1
00:00:09,333 --> 00:00:10,549
Taxi!

2
00:00:10,945 --> 00:00:12,402
<i>Carpe diem.</i>

3
00:00:13,736 --> 00:00:14,817
That was hell.

4
00:00:14,818 --> 00:00:16,335
Actual physical hell.

5
00:00:16,336 --> 00:00:17,860
I think I went a tad overboard.

6
00:00:17,861 --> 00:00:20,260
<i>How annoying is carpe diem?</i>

7
00:00:20,261 --> 00:00:21,365
A lot overboard.

8
00:00:21,366 --> 00:00:22,544
They took something from me.

9
00:00:22,545 --> 00:00:24,637
Yeah, that wasn't an exam.
That was an interrogation.

10
00:00:24,638 --> 00:00:27,142
Like, way... way overboard.

11
00:00:27,143 --> 00:00:29,112
- The mind games.
- Trick questions.

12
00:00:29,113 --> 00:00:30,516
It felt like Al Qaeda in there.

13
00:00:30,517 --> 00:00:32,388
<i>How are you supposed to plan a life,</i>

14
00:00:32,389 --> 00:00:34,652
<i>a career, a family,</i>

15
00:00:34,653 --> 00:00:37,149
<i>if you're always carpe-ing the diem?</i>

16
00:00:37,405 --> 00:00:39,170
Next test is june.

17
00:00:39,171 --> 00:00:40,693
June's not bad.

18
00:00:40,790 --> 00:00:42,502
2013.

19
00:00:42,945 --> 00:00:43,669
Oh.

20
00:00:43,670 --> 00:00:44,878
What's done is done.

21
00:00:44,933 --> 00:00:47,104
Let's just not even talk about it anymore.

22
00:00:47,105 --> 00:00:49,544
<i>If we all seized every
moment of every day,</i>

23
00:00:49,545 --> 00:00:51,083
<i>there wouldn't be doctors.</i>

24
00:00:51,084 --> 00:00:52,519
<i>Who would sit through med school?</i>

25
00:00:52,520 --> 00:00:54,575
Anyone know how Alex did?

26
00:00:54,576 --> 00:00:56,387
Anyone know if Alex made it?

27
00:00:56,652 --> 00:00:57,556
Made it?

28
00:00:57,557 --> 00:00:58,901
What do you mean, made it?

29
00:01:01,518 --> 00:01:03,292
<i>We'd all be too busy...</i>

30
00:01:04,137 --> 00:01:05,656
<i>living in the now.</i>

31
00:01:06,624 --> 00:01:08,240
<i>Whatever that means.</i>

32
00:01:08,449 --> 00:01:09,573
Hey.

33
00:01:10,721 --> 00:01:11,925
You okay?

34
00:01:13,100 --> 00:01:13,915
I'm...

35
00:01:13,916 --> 00:01:14,908
I'm not sure.

36
00:01:14,909 --> 00:01:17,749
I-I hope you're not
worried about last night.

37
00:01:17,750 --> 00:01:19,478
I'm not worried about last night.

38
00:01:19,518 --> 00:01:21,937
I'm worried because I checked
with some of my friends

39
00:01:21,938 --> 00:01:23,128
on the committee and

40
00:01:23,575 --> 00:01:27,273
one of your Seattle Grace doctors
didn't pass.

41
00:01:27,533 --> 00:01:28,434
Any idea who?

44
00:01:31,890 --> 00:01:33,453
he'll blame me forever.

45
00:01:37,256 --> 00:01:39,404
Welcome to the American
Medical Board of Surgery

46
00:01:39,405 --> 00:01:40,760
Certifying Examination.

47
00:01:40,761 --> 00:01:43,943
We'll give you four separate scenarios
in 3 30-minute sessions,

48
00:01:43,972 --> 00:01:45,635
10-minute breaks in between.

49
00:01:45,744 --> 00:01:46,399
To pass the test,

50
00:01:46,443 --> 00:01:48,497
you must pass two
of the three sessions.

51
00:01:48,600 --> 00:01:51,053
- Now you can fail a session and still pass.
- Still pass.

52
00:01:51,401 --> 00:01:53,407
But examiners
are not permitted to indicate

53
00:01:53,480 --> 00:01:55,974
whether you passed or failed
each session.

54
00:01:56,153 --> 00:01:59,617
You'll be rated on your ability
to diagnose, manage treatment,

55
00:01:59,675 --> 00:02:00,942
handle the unexpected...

56
00:02:01,121 --> 00:02:03,974
Basically, the strength
of your constitution in crisis.

57
00:02:05,723 --> 00:02:10,472
And when we move on
to the, uh, next scenario,

58
00:02:10,666 --> 00:02:15,173
th-there's no doubling back,
meaning,

59
00:02:15,836 --> 00:02:17,405
once a question is asked...

60
00:02:17,406 --> 00:02:19,198
You can't go back.
Understood, sir.

61
00:02:22,149 --> 00:02:24,953
Are you in a hurry,
Dr... Yang?

62
00:02:24,954 --> 00:02:26,139
No, sir. Just...

63
00:02:26,234 --> 00:02:27,614
ready when you are.

64
00:02:28,394 --> 00:02:29,394
Mm-hmm.

65
00:02:31,237 --> 00:02:32,330
So then,

66
00:02:32,509 --> 00:02:34,789
a 65-year-old woman

67
00:02:34,853 --> 00:02:37,965
is being seen by
her primary care physician

68
00:02:38,089 --> 00:02:40,663
for a workup
of osteoporosis

69
00:02:40,998 --> 00:02:44,390
when she is found to have
elevated calcium.

70
00:02:44,588 --> 00:02:47,864
Her P.T.H. level
was well above normal.

71
00:02:47,953 --> 00:02:49,754
Her doctor sends her
to you.

72
00:02:51,248 --> 00:02:55,068
Elevated calcium and P.T.H.
would indicate primary hyperparathyroidism.

73
00:02:55,125 --> 00:02:57,725
I would offer the patient
a para...

74
00:02:58,535 --> 00:02:59,298
thyroidectomy.

75
00:02:59,299 --> 00:03:01,315
And first I would explore
the right side.

76
00:03:01,316 --> 00:03:02,564
If that gland is large...

77
00:03:02,565 --> 00:03:04,326
I would biopsy it.

78
00:03:04,445 --> 00:03:07,776
Um, after doing the biopsy,
I would...

79
00:03:08,727 --> 00:03:09,605
Hang-hang on.

80
00:03:09,631 --> 00:03:11,103
What-what did
the pathologist report say?

81
00:03:11,136 --> 00:03:13,501
Path comes back
with parathyroid hyperplasia.

82
00:03:14,735 --> 00:03:17,766
Uh... Um, and how large
was the gland?

83
00:03:20,532 --> 00:03:23,142
How much longer are we
gonna give this Dr. Karev?

84
00:03:24,049 --> 00:03:25,185
15?

85
00:03:25,469 --> 00:03:28,365
Next, I would resect it and
explore the other glands.

86
00:03:28,914 --> 00:03:30,466
Aggressive choice.

87
00:03:31,912 --> 00:03:34,840
Well, I suppose I could
wait for the I.P.M.

88
00:03:34,841 --> 00:03:36,739
before taking further actions.

89
00:03:36,740 --> 00:03:37,761
Mm-hmm.

90
00:03:38,231 --> 00:03:39,977
Are you sure you're okay with that?

91
00:03:45,042 --> 00:03:46,705
Yes, I'm okay with that.

92
00:03:46,865 --> 00:03:48,032
Mm-hmm.

93
00:03:48,033 --> 00:03:49,729
If the I.P.M...

94
00:03:50,120 --> 00:03:53,033
showed P.T.H. levels
in the normal range...

95
00:03:54,849 --> 00:03:56,096
Dr. Grey?

96
00:03:56,521 --> 00:03:59,002
I would feel comfortable
concluding the procedure.

97
00:04:09,844 --> 00:04:11,524
Dude, there's no other way?

98
00:04:11,780 --> 00:04:13,936
Helicopter. Magic carpet.

99
00:04:13,937 --> 00:04:15,016
That lane is open.

100
00:04:15,017 --> 00:04:15,904
That's the bus lane.

101
00:04:15,905 --> 00:04:17,532
I don't see any buses.

102
00:04:17,533 --> 00:04:18,925
I'll get a ticket.

103
00:04:19,214 --> 00:04:20,885
Come on, man. I'll give
you double any ticket.

104
00:04:20,886 --> 00:04:21,820
What about my insurance?

105
00:04:21,821 --> 00:04:23,835
Come on, man. Just take the bus lane.

106
00:04:25,752 --> 00:04:27,587
- Nah.
- How far are we?

107
00:04:27,588 --> 00:04:29,412
20 blocks, give or take.

108
00:04:33,690 --> 00:04:35,098
Catch the game last night?

109
00:04:36,457 --> 00:04:37,511
Come on. Move.

110
00:04:37,512 --> 00:04:39,114
I heard it went 11 innings.

111
00:04:41,486 --> 00:04:46,513
Move! Move. Look out.
Move. Come on. Come on.

112
00:04:54,461 --> 00:04:56,072
Okay, who wants more pancakes?

113
00:04:56,073 --> 00:04:57,968
You haven't had any. Sit down.

114
00:04:57,969 --> 00:05:00,288
I can't sit still.
He's taking his test right now.

115
00:05:00,289 --> 00:05:03,408
It's cute, you being nervous for Jackson.

116
00:05:03,409 --> 00:05:04,214
You want some more juice?

117
00:05:04,215 --> 00:05:07,033
It's paternal. You're a natural father.

118
00:05:07,034 --> 00:05:08,273
Are you sure you don't want anything?

119
00:05:08,274 --> 00:05:09,396
I could make some bacon...

120
00:05:09,397 --> 00:05:10,901
We should have a baby.

121
00:05:15,381 --> 00:05:16,516
Don't freak out.

122
00:05:16,517 --> 00:05:19,452
I-I mean, I like... this.

123
00:05:19,453 --> 00:05:20,480
I like you,

124
00:05:20,481 --> 00:05:21,844
I like your kid,

125
00:05:21,845 --> 00:05:23,608
and I like your kid's moms.

126
00:05:23,609 --> 00:05:24,857
And I...

127
00:05:26,617 --> 00:05:27,150
You-you know,

128
00:05:27,151 --> 00:05:29,304
you-you don't have
to say anything right now.

129
00:05:29,305 --> 00:05:31,949
Just g-go back to worrying about Jackson,

130
00:05:31,950 --> 00:05:33,677
and we-we can talk about this later.

131
00:05:34,089 --> 00:05:36,761
Um, I would say no rush, but, you know,

132
00:05:36,762 --> 00:05:38,924
actually, my F.S.H.
levels would suggest that

133
00:05:38,925 --> 00:05:41,438
rushing a little might not be
the worst thing in the world.

134
00:05:53,164 --> 00:05:55,225
Julia wants to have a baby with Mark.

135
00:05:55,226 --> 00:05:56,916
Oh, I can't even deal with that right now.

136
00:05:56,917 --> 00:05:57,860
Wow.

137
00:05:57,861 --> 00:05:59,232
I should've picked him up myself.

138
00:05:59,233 --> 00:06:00,757
I mean, I... what's wrong with me?

139
00:06:00,758 --> 00:06:01,864
Okay, I thought he was

140
00:06:01,865 --> 00:06:03,358
your brother's best friend, not yours.

141
00:06:03,359 --> 00:06:04,840
We were all super close,

142
00:06:04,841 --> 00:06:06,825
and he was my rock when Tim died.

143
00:06:06,826 --> 00:06:09,309
I just... oh, god. I let my rock take a cab.

144
00:06:09,310 --> 00:06:10,953
Oh, so you let him take a cab.

145
00:06:10,954 --> 00:06:12,999
Well, I mean, listen,
he just flew in from Tibet

146
00:06:13,000 --> 00:06:14,251
and he has cancer.

147
00:06:14,252 --> 00:06:15,143
I mean, the least I could do

148
00:06:15,144 --> 00:06:15,900
is pick him up at the baggage claim.

149
00:06:15,901 --> 00:06:18,320
Hey, hey, hey, hey, hey, okay,
you need to chill out.

150
00:06:18,321 --> 00:06:20,032
- Wh...
- Look, I know that you're worried,

151
00:06:20,033 --> 00:06:21,841
but as far as cancers go,

152
00:06:22,498 --> 00:06:23,845
I mean, his is very slow growing.

153
00:06:23,846 --> 00:06:25,788
He told you he found out,
what, six months ago?

154
00:06:25,789 --> 00:06:28,296
I mean... he could be fine.

155
00:06:28,431 --> 00:06:29,695
- Yeah.
- Yeah.

156
00:06:29,696 --> 00:06:31,546
Well, with you in the O.R.,
I'm not worried.

157
00:06:32,268 --> 00:06:34,657
You're gonna love him,
and he's gonna love you.

158
00:06:34,658 --> 00:06:36,835
Well, I'm taking his tumor out.
It's the least he could do.

159
00:06:37,412 --> 00:06:38,629
Phoenix.

160
00:06:39,013 --> 00:06:40,133
Nick!

161
00:06:41,478 --> 00:06:42,504
Hey.

162
00:06:42,505 --> 00:06:44,393
Oh, it's good to see you.

163
00:06:44,394 --> 00:06:46,528
Ohh. Wait. What's with the cane?

164
00:06:46,529 --> 00:06:48,443
Tumor, man. It hurts to walk.

165
00:06:48,444 --> 00:06:51,628
Already? But you were only
diagnosed six months ago.

166
00:06:51,764 --> 00:06:53,148
Did I say months? I meant years.

167
00:06:53,149 --> 00:06:55,780
So... you must be the wife.

168
00:06:55,781 --> 00:06:56,857
Yeah.

169
00:06:56,858 --> 00:06:57,794
Good to meet you.

170
00:06:57,795 --> 00:06:59,396
Good to meet you, too.

171
00:07:00,290 --> 00:07:03,043
Julia went all F.S.H. on me this morning.

172
00:07:03,521 --> 00:07:04,924
Is that a sexual term?

173
00:07:04,925 --> 00:07:06,329
You know what? Never...
You know what? I don't want to know.

174
00:07:06,330 --> 00:07:08,509
She wants a baby. She wants my baby.

175
00:07:08,510 --> 00:07:09,630
What did you say?

176
00:07:10,193 --> 00:07:11,503
Nothing. It's crazy.

177
00:07:11,504 --> 00:07:15,335
Until you think about it and
realize it's kind of genius.

178
00:07:15,336 --> 00:07:16,205
I love Julia.

179
00:07:16,206 --> 00:07:19,040
I want Sofia to have some
siblings to grow up with.

180
00:07:19,041 --> 00:07:19,855
Why wouldn't I do it?

181
00:07:19,856 --> 00:07:21,761
Are you asking me
if you should have a baby?

182
00:07:21,939 --> 00:07:22,788
Well, you think I shouldn't?

183
00:07:22,789 --> 00:07:24,956
Have a baby or ask me
if you should have a baby?

184
00:07:24,957 --> 00:07:26,437
So you think I should do it?

185
00:07:26,438 --> 00:07:28,500
Well, do you want Julia to
be in your life forever?

186
00:07:28,501 --> 00:07:29,909
You think I shouldn't?

187
00:07:30,122 --> 00:07:31,534
Uh, do you have to answer that right now?

188
00:07:31,535 --> 00:07:33,633
Hey. Answer what?

189
00:07:33,634 --> 00:07:36,152
We were just talking about the,
uh, cranioplasty.

190
00:07:36,153 --> 00:07:37,815
Oh. It's exciting, right?

191
00:07:38,264 --> 00:07:39,371
Yeah.

192
00:07:40,084 --> 00:07:41,735
Charlie Konner, 37.

193
00:07:41,736 --> 00:07:43,384
Uh, he fell off the roof six months ago.

194
00:07:43,385 --> 00:07:45,908
He presents for repair
of a skull bone defect

195
00:07:45,909 --> 00:07:47,846
that occurred secondary
to surgical removal

196
00:07:47,847 --> 00:07:48,650
of part of his skull.

197
00:07:48,651 --> 00:07:50,703
Um, we waited several
months for the swelling

198
00:07:50,704 --> 00:07:52,825
to s-subside before...

199
00:07:52,826 --> 00:07:55,185
Wh... uh, what-what were
you doing, um, anyway?

200
00:07:55,186 --> 00:07:56,357
Being an idiot.

201
00:07:56,358 --> 00:07:58,425
B... you gonna fix it next time?

202
00:07:58,426 --> 00:08:00,684
No, I want the roofers to fix it next time

203
00:08:00,685 --> 00:08:02,551
like they had to do it this time

204
00:08:02,552 --> 00:08:04,959
because humpty-dumpty
almost killed himself.

205
00:08:04,960 --> 00:08:06,052
Wh... you want to pay for it?

206
00:08:06,053 --> 00:08:08,087
Okay, we have mirrored

207
00:08:08,088 --> 00:08:09,008
the healthy skull...

208
00:08:09,009 --> 00:08:10,984
and created a custom titanium plate

209
00:08:10,985 --> 00:08:12,433
that we will secure to the bone.

210
00:08:12,434 --> 00:08:15,596
Titanium. Like the terminator.

211
00:08:15,597 --> 00:08:18,171
And I'll take fat from
the belly and fill in the gaps,

212
00:08:18,172 --> 00:08:19,302
pull your face into shape.

213
00:08:19,303 --> 00:08:21,074
So, doc, what are you using

214
00:08:21,075 --> 00:08:23,281
to fasten the new skull into place,

215
00:08:23,282 --> 00:08:24,792
- hexagonal screws?
- Yes.

216
00:08:24,793 --> 00:08:25,737
You know your stuff.

217
00:08:25,738 --> 00:08:28,592
Yeah, we could do this in my garage,
save me a few grand.

218
00:08:28,593 --> 00:08:30,193
You got a 2-millimeter bit?

219
00:08:30,561 --> 00:08:32,009
Do I have a 2-millimeter bit?

220
00:08:32,010 --> 00:08:34,044
Please don't encourage him.

221
00:08:34,045 --> 00:08:34,752
What?

222
00:08:34,753 --> 00:08:35,688
No.

223
00:08:35,761 --> 00:08:38,194
I am counting on you to
treat these candidates

224
00:08:38,195 --> 00:08:39,021
extremely well.

225
00:08:39,022 --> 00:08:40,351
Show them whatever they want to see.

226
00:08:40,352 --> 00:08:42,104
- Really woo them.
- Woo?

227
00:08:42,105 --> 00:08:43,424
Yeah, woo. You know, uh...

228
00:08:43,425 --> 00:08:45,587
What about me says "Woo"?

229
00:08:45,730 --> 00:08:47,101
After the boards, we might be losing

230
00:08:47,102 --> 00:08:48,932
some very good doctors to other programs.

231
00:08:48,933 --> 00:08:51,034
Now if that happens, we need to be sure

232
00:08:51,035 --> 00:08:52,494
that we have some fresh talent

233
00:08:52,495 --> 00:08:54,489
ready and willing to take their place,

234
00:08:54,490 --> 00:08:55,957
so I am asking you,

235
00:08:55,958 --> 00:08:59,556
as chief, please woo their socks off.

236
00:09:01,358 --> 00:09:03,724
For you, just this once,

237
00:09:03,725 --> 00:09:04,496
I will woo.

238
00:09:04,497 --> 00:09:05,665
Uh, their socks off?

239
00:09:05,666 --> 00:09:07,056
D-don't push it.

240
00:09:08,546 --> 00:09:09,588
Hi.

241
00:09:09,848 --> 00:09:11,145
Hey.

242
00:09:11,173 --> 00:09:11,938
Hey, um,

243
00:09:11,939 --> 00:09:13,971
so, uh... do you have any word

244
00:09:13,972 --> 00:09:15,924
on what Cristina's plans
are for next year?

245
00:09:16,133 --> 00:09:17,361
No. No, not yet.

246
00:09:17,362 --> 00:09:18,404
Oh. Oh, okay.

247
00:09:18,405 --> 00:09:20,453
Um... will you keep me posted?

248
00:09:22,017 --> 00:09:22,972
I will.

249
00:09:22,973 --> 00:09:24,190
Good. Thanks.

250
00:09:41,338 --> 00:09:43,259
The first session was so easy.

251
00:09:46,026 --> 00:09:47,832
I want to punch your face.

252
00:09:57,130 --> 00:09:58,136
Hey.

253
00:09:58,137 --> 00:09:59,537
Hi. I am, uh,

254
00:09:59,538 --> 00:10:01,097
so, so sorry to interrupt.

255
00:10:01,098 --> 00:10:03,049
I'm, uh, I'm Dr. Karev.

256
00:10:03,096 --> 00:10:05,264
I was stuck in Seattle
with a patient, and, uh,

257
00:10:05,713 --> 00:10:08,079
well, I don't want to bore you
with a bunch of travel crap...

258
00:10:08,081 --> 00:10:10,249
Your time was set for 9:00 this morning.

259
00:10:10,250 --> 00:10:11,806
We were here. We called your name.

260
00:10:11,807 --> 00:10:13,523
Yeah, I was with a patient. You get that.

261
00:10:13,524 --> 00:10:15,359
We all have patients, Dr. Karev,

262
00:10:15,360 --> 00:10:17,205
yet, here we were.

263
00:10:17,206 --> 00:10:19,161
So what, I-I-I just fail?

264
00:10:19,162 --> 00:10:21,001
The first of three sessions, yes,

265
00:10:21,424 --> 00:10:24,529
which means you need perfect
scores in the next two sessions.

266
00:10:27,715 --> 00:10:29,156
How are you everywhere?

267
00:10:29,189 --> 00:10:30,837
How'd it go for you in there?

268
00:10:31,845 --> 00:10:33,792
Look, baby, I know you were shocked.

269
00:10:33,793 --> 00:10:34,888
Shocked?

270
00:10:34,889 --> 00:10:37,725
Shocked at the sight
of my mother half naked

271
00:10:37,726 --> 00:10:40,112
with a senior attending at my hospital?

272
00:10:40,113 --> 00:10:41,827
No, far from it.

273
00:10:41,919 --> 00:10:43,499
Okay? I mean, it's kind of par
for the course for you,

274
00:10:43,500 --> 00:10:44,488
right, mom?

275
00:10:44,489 --> 00:10:45,542
But every door that I open,

276
00:10:45,543 --> 00:10:47,639
every-every corner that I turn,

277
00:10:47,658 --> 00:10:48,829
there you are.

278
00:10:48,830 --> 00:10:52,179
I know I'm your mother,
but I'm also a woman.

279
00:10:52,180 --> 00:10:53,509
- I have needs.
- Mm.

280
00:10:53,510 --> 00:10:55,576
If you don't want to talk
about this like an adult,

281
00:10:55,577 --> 00:10:56,406
don't bring it up.

282
00:10:56,407 --> 00:10:57,964
Wait a second. Did I bring it up?
Did I bring it up?

283
00:10:57,965 --> 00:10:59,476
Don't play games. Just talk to me.

284
00:10:59,477 --> 00:11:00,545
Just leave me alone!

285
00:11:00,546 --> 00:11:02,641
I'm in the middle of my freakin' boards.

286
00:11:05,985 --> 00:11:07,209
Are you following me, mom?

287
00:11:07,210 --> 00:11:10,200
I'm the examiner in
the room right next to yours.

288
00:11:10,498 --> 00:11:11,762
Of course you are.

289
00:11:14,603 --> 00:11:17,193
After that, I might
mobilize the small intestine

290
00:11:17,194 --> 00:11:18,845
to create a roux limb,

291
00:11:18,846 --> 00:11:20,585
and open up the pancreatic duct

292
00:11:20,586 --> 00:11:23,067
longitudinally from the tail to the neck?

293
00:11:23,101 --> 00:11:24,669
The patient has died.

294
00:11:28,489 --> 00:11:30,051
Moving on to the next scenario.

295
00:11:30,052 --> 00:11:31,135
Um, can we... can we go back

296
00:11:31,136 --> 00:11:32,860
- just-just for a second?
- We're moving on, Dr. Kepner.

297
00:11:32,861 --> 00:11:33,713
- A 38-year-old male with a history...
- Yeah,

298
00:11:33,714 --> 00:11:34,736
but-but if we could just go back,

299
00:11:34,737 --> 00:11:36,658
just for one second so that I can clarify.

300
00:11:36,659 --> 00:11:37,738
You have a 40-year-old man

301
00:11:37,739 --> 00:11:40,901
who complains of rectal pain
and burning with defecation

302
00:11:40,902 --> 00:11:43,714
and occasionally some blood
in the bowel movement.

303
00:11:43,715 --> 00:11:45,943
I would do a rigid sigmoidoscopy

304
00:11:45,944 --> 00:11:48,777
to make sure there were
no lesions in the rectum.

305
00:11:49,465 --> 00:11:50,644
Squeamish, Dr. Grey?

306
00:11:50,645 --> 00:11:51,464
No, not at all.

307
00:11:51,465 --> 00:11:53,349
Good, then let's pick up
the answers, shall we?

308
00:11:53,350 --> 00:11:54,100
Of course.

309
00:11:54,101 --> 00:11:55,978
If there were lesions in the rectum,

310
00:11:56,346 --> 00:11:59,640
I would do an incisional biopsy...

311
00:12:01,114 --> 00:12:02,146
and begin to fulgurate...

312
00:12:02,147 --> 00:12:03,849
I would cover the bowel with omentum

313
00:12:03,850 --> 00:12:05,716
and close the fascia primarily.

314
00:12:05,717 --> 00:12:07,411
The sutures tear right through the fascia.

315
00:12:07,412 --> 00:12:10,232
In that case, I would use
1-0 nylon retention sutures

316
00:12:10,233 --> 00:12:12,390
through the full thickness
of the abdominal wall.

317
00:12:14,997 --> 00:12:16,197
Moving on.

318
00:12:16,354 --> 00:12:17,896
Because I would make sure the area

319
00:12:17,897 --> 00:12:19,716
- was adequately drained and closed...
- Dr. Kepner...

320
00:12:19,717 --> 00:12:21,980
Because if it leaked,
and if the leak was early,

321
00:12:21,981 --> 00:12:24,144
I would re-explore
the patient and repair the leak,

322
00:12:24,145 --> 00:12:25,640
making sure that if... that if...

323
00:12:25,641 --> 00:12:27,020
Once a question is finished,
it's finished.

324
00:12:27,021 --> 00:12:29,390
Finished. Yes, I know. I'm sorry.

325
00:12:38,340 --> 00:12:39,875
I just really need you to understand

326
00:12:39,876 --> 00:12:41,825
that if the leak was late,
I would obtain an abdominal C.T.

327
00:12:41,826 --> 00:12:43,713
just to make sure,
and also, if it wasn't...

328
00:12:43,714 --> 00:12:45,445
if it wasn't drained... god.

329
00:12:45,446 --> 00:12:47,310
Um, can you hang on just for a second?

330
00:12:47,311 --> 00:12:50,560
It's just so incredibly hot in here.

331
00:12:50,561 --> 00:12:53,299
Ohh! Oh, god.

332
00:12:53,300 --> 00:12:54,613
Oh, god.

333
00:12:58,258 --> 00:13:00,530
Can we move on, Dr. Kepner?

334
00:13:00,872 --> 00:13:02,633
Would you allow us that courtesy?

335
00:13:03,526 --> 00:13:04,582
Yes.

336
00:13:05,777 --> 00:13:06,882
Yes.

337
00:13:09,228 --> 00:13:10,956
Great. Thank you.

338
00:13:10,957 --> 00:13:13,914
Now a 38-year-old male with
a history of diabetes...

339
00:13:13,915 --> 00:13:15,122
I'm sorry. I'm sorry.

340
00:13:15,123 --> 00:13:16,381
I'm sorry. Just-just-just...

341
00:13:16,382 --> 00:13:18,223
Just-just one last thing
going back to the beginning,

342
00:13:18,224 --> 00:13:19,091
'cause you... you heard what I said

343
00:13:19,092 --> 00:13:20,580
about finding the pancreatic duct, right?

344
00:13:20,581 --> 00:13:22,644
Because I just... I really
want to make sure you know

345
00:13:22,645 --> 00:13:25,972
that I would drain the anastomosis, r...

346
00:13:27,090 --> 00:13:29,692
Well, I-I... that patient should be stable!

347
00:13:29,693 --> 00:13:30,973
They just...

348
00:13:31,592 --> 00:13:34,441
Why won't you tell me?
Just... just-just tell me!

349
00:13:34,588 --> 00:13:36,572
How am I supposed to answer this question

350
00:13:36,573 --> 00:13:38,099
without the full information?

351
00:13:38,100 --> 00:13:39,925
Please t...

352
00:13:43,705 --> 00:13:44,859
Um...

353
00:13:44,948 --> 00:13:46,666
Look, I'm-I'm, um,

354
00:13:46,667 --> 00:13:49,086
I'm-I'm a really good doctor. I am.

355
00:13:49,087 --> 00:13:50,641
I just-I need...

356
00:13:50,731 --> 00:13:52,427
I need all the information.

357
00:13:53,112 --> 00:13:54,297
I'm...

358
00:13:55,555 --> 00:13:57,236
I'm a really good doctor.

359
00:14:02,081 --> 00:14:04,258
Um, no free air.

360
00:14:05,389 --> 00:14:06,549
The spleen...

361
00:14:06,779 --> 00:14:08,200
the spleen looks fine.

362
00:14:08,733 --> 00:14:11,420
There is some perihepatic fluid...

363
00:14:14,422 --> 00:14:17,232
I'm sorry. Are you guys
hearing this noise next door?

364
00:14:17,233 --> 00:14:18,332
It's very distracting.

365
00:14:18,333 --> 00:14:20,523
If we could just ask them to...
keep it down.

366
00:14:20,524 --> 00:14:22,824
If you get distracted this easily,

367
00:14:22,825 --> 00:14:25,980
I think it calls to question
your ability to function

368
00:14:25,981 --> 00:14:27,129
in a high-volume O.R.

369
00:14:27,130 --> 00:14:28,260
Certainly calls it into question.

370
00:14:28,261 --> 00:14:29,846
It is not that at all.

371
00:14:30,147 --> 00:14:31,378
Okay? It's just my...

372
00:14:34,265 --> 00:14:35,513
Um...

373
00:14:36,732 --> 00:14:37,232
Never mind.

374
00:14:37,233 --> 00:14:38,720
Let's wait for traffic to die down.

375
00:14:38,721 --> 00:14:40,930
We wouldn't want to throw you
off your game, Dr. Avery.

376
00:14:40,931 --> 00:14:42,531
I'm fine. Let's just...

377
00:14:46,027 --> 00:14:48,080
I would stop the patient's
continuous bleeding

378
00:14:48,081 --> 00:14:49,650
with a portacaval shunt.

379
00:14:50,088 --> 00:14:52,666
Your patient is now in a coma.

380
00:14:52,967 --> 00:14:55,279
That's highly unlikely,
but, uh, in that case,

381
00:14:55,280 --> 00:14:58,526
I would suspect a hepatic encephalopathy

382
00:14:58,585 --> 00:15:00,680
and check an ammonia level to confirm.

383
00:15:01,350 --> 00:15:02,949
I'll save you the trouble.

384
00:15:03,493 --> 00:15:04,560
It's confirmed.

385
00:15:04,561 --> 00:15:05,975
I would check the patient's medication...

386
00:15:06,013 --> 00:15:06,606
Medication...

387
00:15:06,639 --> 00:15:08,395
Okay, then I'd start
on lactulose and neomycin.

388
00:15:08,397 --> 00:15:09,882
- The patient...
- Still not getting better?

389
00:15:09,883 --> 00:15:12,715
Then I would do a shunt
revision with a stent graft.

390
00:15:13,237 --> 00:15:13,791
Stent graft?

391
00:15:13,792 --> 00:15:15,025
Yes, a stent graft.

392
00:15:15,697 --> 00:15:16,769
Mm.

393
00:15:17,473 --> 00:15:18,773
Well...

394
00:15:19,473 --> 00:15:22,833
Risky move, Dr. Yang.

395
00:15:23,261 --> 00:15:24,509
Well...

396
00:15:25,504 --> 00:15:26,737
moving on.

397
00:15:28,134 --> 00:15:30,501
Did you have something to add, Dr. Yang?

398
00:15:31,974 --> 00:15:33,366
Nope. All good.

399
00:15:34,314 --> 00:15:35,514
Mm-hmm.

400
00:15:38,322 --> 00:15:39,297
Does that hurt?

401
00:15:39,298 --> 00:15:40,025
Nope.

402
00:15:40,026 --> 00:15:41,477
- What about...
- Ow.

403
00:15:41,478 --> 00:15:42,460
Yeah. That's what happens

404
00:15:42,461 --> 00:15:44,080
when you wait six years to get treated.

405
00:15:44,081 --> 00:15:45,345
Ohh.

406
00:15:46,335 --> 00:15:48,228
So she's not shy.

407
00:15:48,229 --> 00:15:49,856
Yeah, I know. I never went for shy.

408
00:15:49,857 --> 00:15:50,925
Yeah.

409
00:15:51,193 --> 00:15:52,706
I've been working with a naturopath.

410
00:15:52,707 --> 00:15:54,403
I figured I'd try
the nontraditional route.

411
00:15:54,542 --> 00:15:55,677
- It helped.
- Oh.

412
00:15:55,678 --> 00:15:56,974
It did.

413
00:15:57,561 --> 00:15:59,504
But the pain started to kick up,

414
00:15:59,505 --> 00:16:01,505
so I saw a real doctor.

415
00:16:01,737 --> 00:16:04,216
And he was gonna send me
to an orthopedic surgeon,

416
00:16:04,474 --> 00:16:05,550
but then I was like, "Hold up."

417
00:16:05,551 --> 00:16:07,711
"Yuma Robbins just married one of those."

418
00:16:08,100 --> 00:16:09,605
Not that it was a real wedding.

419
00:16:10,394 --> 00:16:11,561
Excuse me?

420
00:16:12,218 --> 00:16:14,019
Oh, um, she thinks you're serious.

421
00:16:14,020 --> 00:16:16,493
Oh, I am serious.
Tucson's already married.

422
00:16:16,494 --> 00:16:17,940
Mm-hmm. To him.

423
00:16:17,941 --> 00:16:18,678
She loves me.

424
00:16:18,679 --> 00:16:20,609
We were 10, it was in my tree house,

425
00:16:20,610 --> 00:16:23,148
and we had rings made of crabgrass.

426
00:16:23,149 --> 00:16:25,006
You're probably
the last guy I ever kissed.

427
00:16:25,007 --> 00:16:28,148
It was a beautiful ceremony.
Tim officiated, her brother.

428
00:16:28,573 --> 00:16:32,061
He made me swear to stop pulling
the streamers off of her bike.

429
00:16:32,359 --> 00:16:32,921
Mm.

430
00:16:32,922 --> 00:16:34,296
It was an issue for a while.

431
00:16:34,297 --> 00:16:36,409
Yeah, I'm a little concerned
about how much pain you're in.

432
00:16:36,410 --> 00:16:39,056
So I am going to order some new scans.

433
00:16:39,057 --> 00:16:39,777
These are how old?

434
00:16:39,778 --> 00:16:42,500
9, you know, maybe 12 months.
I had to finish up a project

435
00:16:42,501 --> 00:16:44,693
on the guys who carry all
the tourists' crap up K-2.

436
00:16:44,694 --> 00:16:45,516
With a cane?

437
00:16:45,517 --> 00:16:46,773
I stayed at base camp.

438
00:16:46,774 --> 00:16:48,275
Play through the pain, right?

439
00:16:48,276 --> 00:16:50,228
- No.
- Anybody?

440
00:16:52,576 --> 00:16:54,248
Is she always like that or am I dying?

441
00:16:54,249 --> 00:16:56,616
No, you are going to be fine,

442
00:16:56,664 --> 00:16:58,518
because she is a genius with a scalpel.

443
00:16:58,519 --> 00:16:59,884
She'll be in and out,
and you won't even know it.

444
00:16:59,885 --> 00:17:01,556
- And they're not even gonna use drugs.
- Oh.

445
00:17:01,557 --> 00:17:04,597
Nope, nope, just, um, chamomile tea.

446
00:17:05,173 --> 00:17:06,252
You are so damn cute.

447
00:17:06,253 --> 00:17:07,656
How does she get through
a work day with you around?

448
00:17:07,657 --> 00:17:09,497
I don't know.

449
00:17:12,989 --> 00:17:14,445
I forgot how much I missed you.

450
00:17:14,522 --> 00:17:15,928
Me, too.

451
00:17:20,641 --> 00:17:23,468
And our surgical rotations often allow

452
00:17:23,469 --> 00:17:26,452
flexibility to set aside consecutive days

453
00:17:26,453 --> 00:17:29,688
for research projects and
field work if necessary.

454
00:17:29,689 --> 00:17:30,680
Any questions?

455
00:17:30,681 --> 00:17:32,586
Would I have to share an office?

456
00:17:32,587 --> 00:17:33,739
We don't h...

457
00:17:34,021 --> 00:17:36,984
I'll have to check on that.

458
00:17:36,985 --> 00:17:39,068
Are parking spaces
assigned for attendings,

459
00:17:39,069 --> 00:17:41,469
or do we have to, like, find our own?

460
00:17:41,502 --> 00:17:43,053
I'll have to check on that.

461
00:17:53,793 --> 00:17:55,889
All right, we just need to screw this down

462
00:17:55,914 --> 00:17:57,787
and then adjust it to fit.

463
00:17:59,261 --> 00:18:00,288
Well...

464
00:18:00,289 --> 00:18:03,412
Mark said that I get to graft the fat.

465
00:18:03,413 --> 00:18:04,868
How cool is that?

466
00:18:05,268 --> 00:18:06,631
Yeah, that's cool.

467
00:18:09,233 --> 00:18:11,595
I'm gonna be your big
brother for 30 seconds.

468
00:18:11,596 --> 00:18:12,653
Okay.

469
00:18:13,036 --> 00:18:15,578
Uh, Julia wants to have a baby with Mark.

470
00:18:16,473 --> 00:18:18,570
She what? What did she say?

471
00:18:19,428 --> 00:18:21,229
Well, I don't know.
What do you mean, you don't know?

472
00:18:21,230 --> 00:18:23,896
Wh-what did he say? How did it go down?

473
00:18:23,897 --> 00:18:26,098
My 30 seconds of brotherly advice is over.

474
00:18:26,099 --> 00:18:27,153
I gotta go check on a patient.

475
00:18:27,154 --> 00:18:28,624
No, I... oh, does he want to do it?

476
00:18:28,625 --> 00:18:30,722
I mean, did it seem like
he was excited about it?

477
00:18:30,723 --> 00:18:32,652
Or does he seem like,
"That's an insane idea"?

478
00:18:32,653 --> 00:18:34,331
Because it is. Yeah, you know what? I...

479
00:18:34,332 --> 00:18:38,973
D... I hope you told him that
it's an insane... idea.

480
00:18:41,209 --> 00:18:43,449
Are all your questions gross?

481
00:18:43,961 --> 00:18:45,901
Gross? What do you mean, gross?

482
00:18:45,902 --> 00:18:48,428
Uh, they keep asking me about bowels

483
00:18:48,429 --> 00:18:49,567
and bloody stools?

484
00:18:49,568 --> 00:18:51,164
It's general surgery. What do you expect?

485
00:18:51,165 --> 00:18:53,276
You're not helping, at all.

486
00:18:53,746 --> 00:18:56,400
My guy is a freakin' fossil.

487
00:18:56,401 --> 00:18:57,853
The last time he was in the O.R.,

488
00:18:57,854 --> 00:18:59,700
it was lit by candles.

489
00:18:59,701 --> 00:19:02,821
Maybe I'll just live in here,
in this stall,

490
00:19:03,524 --> 00:19:04,677
in my filth...

491
00:19:05,593 --> 00:19:06,936
till I die.

492
00:19:07,414 --> 00:19:09,248
Sick woman in here. Go away.

493
00:19:09,249 --> 00:19:11,056
Uh, I-I really need to get in there.

494
00:19:11,057 --> 00:19:12,663
Uh, sorry. Closed for maintenance.

495
00:19:12,664 --> 00:19:14,762
- Please let me in.
- Come back later!

496
00:19:21,765 --> 00:19:24,076
Hey, the applicants keep
asking to see the gym.

497
00:19:24,077 --> 00:19:24,840
Should I show it to 'em?

498
00:19:24,841 --> 00:19:26,737
'Cause I don't want the, you know, cobwebs

499
00:19:26,738 --> 00:19:27,652
and sweaty menthol stench to scare them...

500
00:19:27,653 --> 00:19:29,335
When did I become the advice columnist?

501
00:19:29,336 --> 00:19:30,776
- Touchy, touchy.
- Well, I'm sorry.

502
00:19:30,777 --> 00:19:32,824
It's just, no one can seem to
make up their own mind today.

503
00:19:32,825 --> 00:19:34,749
Oh, people do make up their own minds,

504
00:19:34,750 --> 00:19:36,953
they just need a little
help getting there.

505
00:19:36,954 --> 00:19:38,074
What do you mean?

506
00:19:38,513 --> 00:19:40,456
Okay, if someone comes
to me with a problem...

507
00:19:40,457 --> 00:19:42,132
- Yeah.
- I give them a metaphor.

508
00:19:42,133 --> 00:19:42,896
A metaphor?

509
00:19:42,897 --> 00:19:44,026
A figure of speech which...

510
00:19:44,027 --> 00:19:44,870
Yes, I know what a metaphor is.

511
00:19:44,871 --> 00:19:45,825
- Fantastic.
- Thank you.

512
00:19:45,826 --> 00:19:48,532
Now the next time someone
comes to you with a problem,

513
00:19:48,533 --> 00:19:49,757
you just give them a metaphor.

514
00:19:49,758 --> 00:19:50,772
Any kind of metaphor?

515
00:19:50,773 --> 00:19:52,117
See? That's the beauty of it.

516
00:19:52,118 --> 00:19:54,506
They'll draw some meaning from it,

517
00:19:54,507 --> 00:19:56,173
and it'll help them make the decision

518
00:19:56,174 --> 00:19:57,659
they were gonna make in the first place.

519
00:19:57,660 --> 00:19:59,180
I'll stick with being honest. Thank you.

520
00:19:59,181 --> 00:20:02,437
Suit yourself,
but when they take your advice

521
00:20:02,438 --> 00:20:03,652
and it doesn't work out,

522
00:20:03,653 --> 00:20:05,332
honesty can bite you in the ass.

523
00:20:05,333 --> 00:20:06,390
Ooh.

524
00:20:07,933 --> 00:20:09,484
If you don't mind, it is a men's room.

525
00:20:09,485 --> 00:20:12,067
What? What? You're supposed to be doctors.

526
00:20:12,068 --> 00:20:13,935
I've seen your things. You've seen mine.

527
00:20:13,936 --> 00:20:17,169
It's all just flesh and cartilage.
Get over it!

528
00:20:17,267 --> 00:20:18,404
Ugh!

529
00:20:18,549 --> 00:20:19,908
April, wh...

530
00:20:20,438 --> 00:20:22,181
Oh, hey, Jackson. How's it going?

531
00:20:22,182 --> 00:20:23,830
Not so good. You?

532
00:20:24,265 --> 00:20:25,940
I am dying in there.

533
00:20:25,941 --> 00:20:27,801
I am actually failing.

534
00:20:27,802 --> 00:20:29,805
You, too? 'cause mine is a total fiasco.

535
00:20:29,806 --> 00:20:31,760
They think I'm insane!

536
00:20:31,761 --> 00:20:32,567
Oh, they're toying with me.

537
00:20:32,568 --> 00:20:35,471
I am self-destructing
into a puddle of sweat.

538
00:20:35,472 --> 00:20:36,846
I don't know what's wrong with me.

539
00:20:36,847 --> 00:20:38,608
Oh, I know exactly what is wrong with me

540
00:20:38,609 --> 00:20:39,416
and I still can't reel it in.

541
00:20:39,417 --> 00:20:41,268
I broke my promise to Jesus

542
00:20:41,269 --> 00:20:44,097
and now I can't even talk
to him a-and I need him.

543
00:20:44,098 --> 00:20:46,397
He's the only one who can calm me down!

544
00:20:46,398 --> 00:20:47,320
Why the hell did you do it?

545
00:20:47,321 --> 00:20:48,712
- Why'd you let me?
- I don't know!

546
00:20:48,713 --> 00:20:49,973
- You said it was okay.
- I know!

547
00:20:49,974 --> 00:20:50,635
I knew you'd regret it!

548
00:20:50,636 --> 00:20:52,899
Stop yelling! Why are you yelling at me?!

549
00:20:52,900 --> 00:20:54,756
Because I'm all messed up now, too.

550
00:20:54,922 --> 00:20:55,680
I mean, what am I?

551
00:20:55,681 --> 00:20:58,228
I'm-I'm now the guy that made
you break your promise to Jesus?

552
00:20:58,229 --> 00:20:59,911
I am not that guy! All right?

553
00:20:59,911 --> 00:21:01,003
That guy is gross. Okay?

554
00:21:01,004 --> 00:21:03,189
It's all very unbecoming,
especially for an Avery.

555
00:21:03,630 --> 00:21:04,831
What?

556
00:21:05,448 --> 00:21:07,603
Are you... are you honestly comparing

557
00:21:07,604 --> 00:21:09,842
breaking my promise to Jesus

558
00:21:09,843 --> 00:21:13,117
with putting a tiny dent
in your family crest?

559
00:21:15,591 --> 00:21:16,641
You're right.

560
00:21:17,726 --> 00:21:19,395
You're right, and I'm sorry.

561
00:21:21,570 --> 00:21:22,463
My mom

562
00:21:22,464 --> 00:21:25,148
is the examiner in
the room right next to mine.

563
00:21:25,149 --> 00:21:26,351
It's throwing me.

564
00:21:26,654 --> 00:21:27,500
Oh, god.

565
00:21:27,501 --> 00:21:28,275
I know.

566
00:21:28,276 --> 00:21:29,718
It's-it's... I'm worried about my mom

567
00:21:29,719 --> 00:21:32,095
and what she's gonna think if I fail.

568
00:21:32,729 --> 00:21:33,833
It's pathetic.

569
00:21:34,972 --> 00:21:37,351
- Right?
- No. God, no, Jackson.

570
00:21:37,352 --> 00:21:38,622
It's not pathetic.

571
00:21:40,362 --> 00:21:42,678
That's the most important
relationship in your life.

572
00:21:50,908 --> 00:21:52,592
The problem isn't...

573
00:21:53,751 --> 00:21:55,591
that I broke my promise.

574
00:21:55,591 --> 00:21:56,979
That's not the problem.

575
00:21:59,084 --> 00:22:00,337
The problem is...

576
00:22:04,112 --> 00:22:06,385
The problem is...

577
00:22:07,042 --> 00:22:08,458
That it felt good.

578
00:22:09,047 --> 00:22:10,401
It felt good.

579
00:22:12,768 --> 00:22:15,476
I shouldn't have taken advantage.

580
00:22:16,048 --> 00:22:16,918
Taken advantage?

581
00:22:16,919 --> 00:22:18,100
What?

582
00:22:19,577 --> 00:22:21,353
Oh, we should... we should go.

583
00:22:23,637 --> 00:22:25,002
Taken advantage?

584
00:22:26,509 --> 00:22:28,237
I kissed you, remember?

585
00:22:29,188 --> 00:22:31,844
Yeah, but I kissed you back.

586
00:22:32,250 --> 00:22:34,763
Yeah, but then I unbuttoned your shirt.

587
00:22:37,155 --> 00:22:38,675
Yeah, and then I...

588
00:22:39,338 --> 00:22:40,841
pulled up that skirt.

589
00:22:43,697 --> 00:22:45,543
Yeah, but then I kissed your neck.

590
00:22:51,908 --> 00:22:53,042
Yeah.

591
00:22:53,043 --> 00:22:55,919
And then I took off your shirt.

592
00:22:56,875 --> 00:22:58,027
And I...

593
00:22:59,931 --> 00:23:02,045
But then I unbuckled your belt.

594
00:23:02,782 --> 00:23:03,906
And then...

595
00:23:04,136 --> 00:23:07,170
I slipped my hand up your back.

596
00:23:07,859 --> 00:23:10,756
And I wrapped my arms around your neck.

597
00:23:13,713 --> 00:23:15,485
And then I...

598
00:23:15,486 --> 00:23:16,630
Then you...

599
00:23:16,879 --> 00:23:18,384
Then I...

600
00:23:41,669 --> 00:23:42,542
Oh, no. He's not gonna...

601
00:23:42,543 --> 00:23:44,208
Oh, yes, he is.

602
00:23:44,209 --> 00:23:45,700
Oh! Oh, no, no.

603
00:23:45,701 --> 00:23:46,781
Oh, my god. I told you.

604
00:23:46,782 --> 00:23:48,050
Disgusting.

605
00:23:48,331 --> 00:23:50,207
Dr. Bailey, where are the candidates?

606
00:23:50,208 --> 00:23:52,644
Oh, over there destroying my appetite.

607
00:23:52,645 --> 00:23:54,211
You know, I never thought
I would've said this,

608
00:23:54,212 --> 00:23:57,529
but we need to keep our people, people.

609
00:23:57,530 --> 00:23:58,249
- Mm-hmm.
- Right?

610
00:23:58,250 --> 00:23:59,425
We haven't put in all this training

611
00:23:59,426 --> 00:24:01,032
and put up with all their nonsense

612
00:24:01,033 --> 00:24:03,278
to go groveling at
the feet of bread sniffers.

613
00:24:03,279 --> 00:24:04,757
Kepner's already gotten job offers

614
00:24:04,758 --> 00:24:06,181
- at four different programs.
- Oh.

615
00:24:06,182 --> 00:24:08,222
Well, Grey's not going anywhere.

616
00:24:08,631 --> 00:24:09,848
Not without Yang anyway.

617
00:24:09,849 --> 00:24:12,652
Cristina has options.

618
00:24:13,106 --> 00:24:14,959
My contact in Boston

619
00:24:14,960 --> 00:24:17,769
may have mentioned that Meredith said

620
00:24:17,770 --> 00:24:20,039
their program's her first choice.

621
00:24:20,105 --> 00:24:21,439
You're building a house.

622
00:24:21,904 --> 00:24:24,598
Harvard has an excellent
neurosurgery department.

623
00:24:24,599 --> 00:24:25,211
W...

624
00:24:25,212 --> 00:24:28,146
And they have plenty
of really nice houses.

625
00:24:28,147 --> 00:24:30,917
Don't be all cryptic and
then just walk away.

626
00:24:34,246 --> 00:24:35,048
Meredith?

627
00:24:35,049 --> 00:24:36,900
Uh, I lied to you.

628
00:24:37,071 --> 00:24:37,963
About what?

629
00:24:37,964 --> 00:24:39,351
I'm not okay.

630
00:24:39,845 --> 00:24:41,858
I might be dying. I think
our daughter tried to kill me

631
00:24:41,859 --> 00:24:43,635
with her flu for being a bad mother.

632
00:24:43,636 --> 00:24:44,887
Why didn't you tell me before?

633
00:24:44,888 --> 00:24:45,983
I'm failing, Derek,

634
00:24:45,984 --> 00:24:48,155
and I... and I-I don't think
I can go back in there.

635
00:24:48,156 --> 00:24:50,528
I just can't... I mean...

636
00:24:52,999 --> 00:24:54,847
Will you still love me if I fail?

637
00:24:55,366 --> 00:24:57,475
You want me to yell at you
or tell you to come home?

638
00:24:57,476 --> 00:24:59,678
I want you to tell me what to do.

639
00:25:02,903 --> 00:25:04,107
The test is a mirror.

640
00:25:04,108 --> 00:25:05,372
What are you talking about?

641
00:25:05,373 --> 00:25:07,784
The test... it's a mirror.

642
00:25:07,785 --> 00:25:11,006
Reflecting my sickly incompetence?

643
00:25:15,193 --> 00:25:16,687
Are you saying I won't like myself

644
00:25:16,688 --> 00:25:18,096
if I give up right now,

645
00:25:18,801 --> 00:25:20,797
that I won't be able to look
myself in the mirror if I quit?

646
00:25:20,798 --> 00:25:24,226
Whatever you decide,
I will still love you.

647
00:25:25,850 --> 00:25:27,740
No, you won't. Nobody loves a quitter.

648
00:25:27,766 --> 00:25:29,347
Good luck, Meredith.

649
00:25:41,371 --> 00:25:42,524
You find out the patient

650
00:25:42,525 --> 00:25:45,139
has advanced metastatic
disease and is terminal.

651
00:25:45,140 --> 00:25:46,343
What do you do?

652
00:25:49,341 --> 00:25:50,545
Honestly?

653
00:25:51,364 --> 00:25:52,854
I'd pray for them.

654
00:25:53,264 --> 00:25:54,533
I know that's not the right answer,

655
00:25:54,534 --> 00:25:56,441
but it's what I'd do first.

656
00:25:57,140 --> 00:25:58,270
Or at least if you asked me yesterday,

657
00:25:58,271 --> 00:25:59,026
that's what I'd do.

658
00:25:59,027 --> 00:26:00,793
Now I'm not so sure if he's listening.

659
00:26:00,794 --> 00:26:03,635
Dr. Kepner, this is highly inappropriate.

660
00:26:03,899 --> 00:26:04,623
Yeah, well, so is having

661
00:26:04,624 --> 00:26:06,957
premarital sex in the men's room
with a really good friend,

662
00:26:06,958 --> 00:26:08,815
but that just happened, so...

663
00:26:11,881 --> 00:26:14,615
You know, I have been
surrounded by scientists

664
00:26:14,616 --> 00:26:16,618
for a decade now,

665
00:26:17,209 --> 00:26:20,054
holding back my feelings about
my relationship with god

666
00:26:20,055 --> 00:26:22,667
'cause I was afraid of being laughed at

667
00:26:22,668 --> 00:26:26,039
or judged or considered less of a doctor.

668
00:26:28,502 --> 00:26:29,719
I was hiding,

669
00:26:31,337 --> 00:26:33,685
ashamed to admit that I love him,

670
00:26:34,682 --> 00:26:37,786
that his is the one
relationship I count on.

671
00:26:40,847 --> 00:26:42,147
And now... now I'm not sure

672
00:26:42,148 --> 00:26:43,380
if I just screwed that up

673
00:26:43,381 --> 00:26:46,896
or freed myself from its limitations. I...

674
00:26:49,025 --> 00:26:51,403
The one thing I know for sure,
though, is...

675
00:26:52,625 --> 00:26:54,094
I think I'm done hiding.

676
00:26:55,132 --> 00:26:57,591
Dr. Kepner, we asked you a question.

677
00:26:59,304 --> 00:27:02,662
Yes, I would do a palliative
endoscopic stenting.

678
00:27:02,663 --> 00:27:05,749
If that failed and the patient
was still alive and having pain,

679
00:27:05,750 --> 00:27:07,591
I would do a biliary-enteric bypass.

680
00:27:07,592 --> 00:27:08,166
After that, I might...

681
00:27:08,167 --> 00:27:10,747
A 30-year-old female comes
in with third-degree burns.

682
00:27:10,748 --> 00:27:13,895
You've checked her airway and
started fluid resuscitation

683
00:27:13,896 --> 00:27:15,452
with D-5 N.S. fluids.

684
00:27:15,453 --> 00:27:18,366
Actually, I would use L.R.
for fluid resuscitation,

685
00:27:18,367 --> 00:27:19,809
not N.S.

686
00:27:19,810 --> 00:27:21,349
uh, saline has too much chloride,

687
00:27:21,350 --> 00:27:24,139
and that could cause
acidosis in my patient.

688
00:27:24,901 --> 00:27:26,080
Okay.

689
00:27:26,349 --> 00:27:30,819
So you've started
your patient on a liter of L.R.

690
00:27:31,913 --> 00:27:34,045
Thanks for assisting, Bailey.

691
00:27:34,046 --> 00:27:34,891
You know, Nick did

692
00:27:34,892 --> 00:27:37,140
a big spread in "National geographic" once

693
00:27:37,141 --> 00:27:39,552
on this school for
orphan girls in Calcutta,

694
00:27:39,553 --> 00:27:41,472
and he-he sent them a bunch of cameras.

695
00:27:41,473 --> 00:27:43,157
I think that it was polaroids

696
00:27:43,158 --> 00:27:44,842
so they wouldn't have to pay for
the film to get processed...

697
00:27:44,843 --> 00:27:46,624
But anyways, you know,
a couple of those girls

698
00:27:46,625 --> 00:27:48,663
actually became photographers.

699
00:27:48,664 --> 00:27:51,165
Like professionals. Isn't that amazing?

700
00:27:51,166 --> 00:27:53,296
We're not going to kill your friend.

701
00:27:53,658 --> 00:27:56,167
What? I know. I'm just... I'm saying...

702
00:27:56,168 --> 00:27:57,898
Hey, does he save puppies, too?

703
00:27:57,899 --> 00:28:00,156
Less sarcasm. A little more focus.

704
00:28:06,417 --> 00:28:07,169
Oh, shoot.

705
00:28:07,170 --> 00:28:08,593
We were supposed to

706
00:28:08,784 --> 00:28:11,292
bring snack today to the day care

707
00:28:11,293 --> 00:28:12,760
- for all the kids.
- Today?

708
00:28:12,761 --> 00:28:14,461
Yeah, that mom from psych asked
if we would switch with her,

709
00:28:14,462 --> 00:28:15,848
and I said we would, and then I forgot.

710
00:28:15,849 --> 00:28:16,517
You need to write this stuff down. I...

711
00:28:16,518 --> 00:28:18,777
- I know. I know. I am so sorry.
- I...

712
00:28:19,090 --> 00:28:20,257
Sorry.

713
00:28:25,436 --> 00:28:27,443
You didn't forget snack today, did you?

714
00:28:29,131 --> 00:28:31,950
No, I'm seeing mets in the vessels.
Look at this.

715
00:28:32,781 --> 00:28:35,144
Damn. And if they're here...

716
00:28:35,503 --> 00:28:36,857
They're gonna be everywhere.

717
00:28:45,098 --> 00:28:47,022
The temporalis muscle is atrophied.

718
00:28:47,023 --> 00:28:48,488
Any idea why, Dr. Grey?

719
00:28:48,489 --> 00:28:50,319
Uh, lack of use?

720
00:28:50,320 --> 00:28:52,409
It had nowhere to attach
since the bone was gone.

721
00:28:52,410 --> 00:28:54,408
That's right. It's too
late for this muscle.

722
00:28:54,409 --> 00:28:57,402
It's missed its chance to attach.

723
00:28:58,006 --> 00:29:00,591
Why are we talking about the temporalis?

724
00:29:00,592 --> 00:29:03,726
Teachable moment, Dr. Sloan.
Stay out of it.

725
00:29:03,929 --> 00:29:07,307
Once you inject the fat
into Charlie's temple,

726
00:29:07,308 --> 00:29:08,345
the muscle will...

727
00:29:08,346 --> 00:29:09,809
Again with the muscle?

728
00:29:09,996 --> 00:29:11,508
Yeah, the once healthy muscle

729
00:29:11,509 --> 00:29:14,215
will slowly wither to nothing

730
00:29:14,293 --> 00:29:15,458
all alone,

731
00:29:15,459 --> 00:29:19,683
surrounded by a thick layer of fat.

732
00:29:21,522 --> 00:29:24,040
Very crafty, Dr. Shepherd.

733
00:29:24,266 --> 00:29:25,777
Message received,

734
00:29:26,361 --> 00:29:27,300
loud and clear.

735
00:29:31,568 --> 00:29:33,190
They had snack.

736
00:29:33,191 --> 00:29:36,422
And now I have 2 pounds of
strawberries for no reason.

737
00:29:37,746 --> 00:29:38,852
Why-why is Teddy here?

738
00:29:38,853 --> 00:29:40,448
Oh, honey.

739
00:29:40,475 --> 00:29:43,005
We did a pet-scan, and, um...

740
00:29:43,006 --> 00:29:44,954
Nick has intradural mets.

741
00:29:45,043 --> 00:29:47,081
They've spread into his lymph nodes.

742
00:29:47,082 --> 00:29:48,790
They've even gone into his heart.

743
00:29:50,440 --> 00:29:52,724
He has a cardiac tumor, which looks like

744
00:29:52,725 --> 00:29:55,216
it might have invaded
into the right ventricle.

745
00:29:56,257 --> 00:29:56,950
At this point,

746
00:29:56,951 --> 00:29:59,772
there's very little that we can do.

747
00:30:16,912 --> 00:30:19,787
I-I would be concerned
about Crohn's disease

748
00:30:19,788 --> 00:30:22,375
but differential diagnosis
could be P.U.D.,

749
00:30:22,376 --> 00:30:25,450
ulcerative colitis, or appendicitis.

750
00:30:25,788 --> 00:30:27,016
Dr. Grey?

751
00:30:29,208 --> 00:30:31,494
I'm sorry. I can't...

752
00:30:35,875 --> 00:30:37,896
I'd locate the fistula endoscopically,

753
00:30:37,897 --> 00:30:38,865
then inject fibrin glue.

754
00:30:38,866 --> 00:30:40,347
What about an abscess?

755
00:30:40,348 --> 00:30:41,638
What about it?

756
00:30:42,613 --> 00:30:45,265
Well, apparently, you have ruled it out.

757
00:30:45,266 --> 00:30:48,693
It just feels a bit...
cavalier, doesn't it?

758
00:30:48,694 --> 00:30:49,922
If you say so.

759
00:30:50,565 --> 00:30:51,870
I'm having a hard time understanding

760
00:30:51,871 --> 00:30:54,620
why I would open her up when
I could treat it endoscopically.

761
00:30:54,621 --> 00:30:56,406
Precisely my question, Dr. Yang.

762
00:30:56,407 --> 00:30:58,390
I've treated this condition a dozen times.

763
00:30:58,391 --> 00:31:01,135
And I a thousand times.

764
00:31:04,882 --> 00:31:07,093
If you would rather I open her up

765
00:31:07,094 --> 00:31:08,511
and do tube duodenostomy,

766
00:31:08,512 --> 00:31:11,053
that's... fine, too.

767
00:31:11,054 --> 00:31:13,545
It's more invasive, but fine.

768
00:31:13,546 --> 00:31:14,618
Mm-hmm.

769
00:31:21,143 --> 00:31:22,329
Dr. Grey.

770
00:31:22,453 --> 00:31:25,147
Dr. Grey, we're gonna have to call this.

771
00:31:25,155 --> 00:31:27,153
You can take the exam again next year.

772
00:31:27,154 --> 00:31:29,521
And we won't... we won't
count this as a failure

773
00:31:29,522 --> 00:31:31,125
- so please...
- Okay, you're doctors.

774
00:31:31,126 --> 00:31:32,415
You can't handle a little vomit?

775
00:31:32,416 --> 00:31:33,786
Dr. Grey, it... it's really okay...

776
00:31:33,787 --> 00:31:35,624
I would repair it with
an abdominal approach,

777
00:31:35,625 --> 00:31:38,150
reduce the size of the hernia contents,

778
00:31:38,151 --> 00:31:40,679
excise the sac, close the hiatus,

779
00:31:40,680 --> 00:31:44,394
and perform a floppy nissen
for antireflux and gastropexy.

780
00:31:44,395 --> 00:31:45,663
But ask me something else,

781
00:31:45,664 --> 00:31:48,160
because I've known that answer
since I was, like 12 years old.

782
00:31:48,161 --> 00:31:50,525
My mother practically
invented the floppy nissen.

783
00:31:50,526 --> 00:31:54,270
So keep them coming,
but don't go easy on me.

784
00:31:54,271 --> 00:31:56,678
All right. A 40-year-old man presents

785
00:31:56,679 --> 00:31:59,403
with a suspicious lesion
on his left temporal,

786
00:31:59,404 --> 00:32:00,875
sent in by his in...

787
00:32:05,502 --> 00:32:07,661
Whew. Pigmented lesion?

788
00:32:07,662 --> 00:32:10,205
You seem awfully sure of yourself.

789
00:32:11,192 --> 00:32:12,182
I'm sorry. Is that a question?

790
00:32:12,183 --> 00:32:13,254
Do you feel threatened?

791
00:32:13,255 --> 00:32:14,681
Oh, have we moved on to psychology?

792
00:32:14,682 --> 00:32:16,782
I find your hostility curious.

793
00:32:16,783 --> 00:32:18,862
And I'm curious as to
why you think me hostile.

794
00:32:18,863 --> 00:32:20,815
You know, if you don't
agree with my approach,

795
00:32:20,816 --> 00:32:23,292
I wish you would voice your issues.

796
00:32:23,293 --> 00:32:25,050
I-I don't disagree.

797
00:32:25,192 --> 00:32:26,641
I don't believe you.

798
00:32:27,359 --> 00:32:29,407
Are you calling me a liar, sir?

799
00:32:35,786 --> 00:32:37,206
Fine. You know what?

800
00:32:37,635 --> 00:32:40,105
Earlier when I said I was
okay with that open procedure,

801
00:32:40,106 --> 00:32:41,275
I wasn't.

802
00:32:41,420 --> 00:32:43,053
That might have been okay when, like,

803
00:32:43,054 --> 00:32:45,058
hawkeye and B.J. did it on "M-a-s-h,"

804
00:32:45,059 --> 00:32:46,734
but this being the new century and all,

805
00:32:46,735 --> 00:32:49,932
I would have, as I said earlier,
treated it endoscopically.

806
00:32:49,933 --> 00:32:51,446
Then you lied earlier.

807
00:32:51,447 --> 00:32:52,390
You know what? Oh, god.

808
00:32:52,391 --> 00:32:55,125
I can answer these
questions any way you want

809
00:32:55,126 --> 00:32:56,993
using medical techniques from any era.

810
00:32:56,994 --> 00:32:58,438
So how about we just,

811
00:32:58,439 --> 00:33:00,475
you know, pick a decade
you're comfortable with

812
00:33:00,476 --> 00:33:01,846
and go from there?

813
00:33:04,222 --> 00:33:05,272
Well, then...

814
00:33:05,273 --> 00:33:08,834
It's been a pleasure being
witness to such genius.

815
00:33:09,459 --> 00:33:10,964
I can now finally retire

816
00:33:10,965 --> 00:33:14,000
knowing that such advanced
and creative minds

817
00:33:14,001 --> 00:33:17,222
are at work in the surgical field, hmm?

818
00:33:18,946 --> 00:33:19,498
That's it?

819
00:33:19,499 --> 00:33:22,910
Oh, I think we've had enough
of an education today,

820
00:33:22,911 --> 00:33:24,274
Dr. Yang.

821
00:33:25,010 --> 00:33:27,587
But... there's still 20 minutes.

822
00:33:27,588 --> 00:33:28,772
No need.

823
00:33:30,502 --> 00:33:31,563
Oh...

824
00:33:31,890 --> 00:33:33,216
best of luck.

825
00:33:38,460 --> 00:33:39,444
I'd do a biopsy.

826
00:33:39,445 --> 00:33:41,155
Path shows L.C.I.S.

827
00:33:41,156 --> 00:33:42,718
What's your best mastectomy approach?

828
00:33:42,719 --> 00:33:44,695
I'd make a periareolar incision

829
00:33:44,696 --> 00:33:46,774
to preserve the inframammary fold.

830
00:33:48,372 --> 00:33:50,860
But wait. Did you say L.C.I.S.?

831
00:33:50,861 --> 00:33:53,197
Yes, lobular carcinoma in situ.

832
00:33:53,198 --> 00:33:55,697
You wouldn't do a mastectomy.
You'd observe and repeat mammos.

833
00:33:55,698 --> 00:33:58,558
You already did a skin sparing mastectomy.

834
00:33:59,225 --> 00:34:00,018
That was a trick question.

835
00:34:00,019 --> 00:34:01,953
You had all the facts to answer.

836
00:34:02,295 --> 00:34:03,567
Yeah, but my answer was wrong.

837
00:34:03,568 --> 00:34:05,981
I'm gonna fail because
of a trick question?

838
00:34:05,982 --> 00:34:08,210
The questions are designed
to get your response...

839
00:34:08,211 --> 00:34:09,003
You gotta be kidding me?

840
00:34:09,004 --> 00:34:10,422
You missed your first session.

841
00:34:10,423 --> 00:34:12,402
You're lucky to be even
getting this chance.

842
00:34:12,403 --> 00:34:13,830
Yeah, I missed my first session

843
00:34:13,831 --> 00:34:15,640
for the best freakin' reason.

844
00:34:15,741 --> 00:34:17,007
I was with a patient.

845
00:34:17,008 --> 00:34:19,861
For months with this kid who...
who doesn't have a chance,

846
00:34:19,862 --> 00:34:21,392
not a chance.

847
00:34:21,713 --> 00:34:24,155
And we give them a chance
and we try everything,

848
00:34:24,156 --> 00:34:25,902
and then when there's nothing left to do,

849
00:34:25,903 --> 00:34:28,189
I'm supposed to just walk away

850
00:34:28,190 --> 00:34:29,398
from his mother?

851
00:34:29,711 --> 00:34:32,660
I had to be there. I had to.

852
00:34:32,661 --> 00:34:33,963
And what... what did I miss here,

853
00:34:33,964 --> 00:34:36,256
a few more hypothetical trick questions?

854
00:34:37,482 --> 00:34:39,578
What are you staring at?

855
00:34:39,581 --> 00:34:40,774
You guys are doctors.

856
00:34:40,775 --> 00:34:43,185
You're supposed to decide
if I'm gonna be a doctor,

857
00:34:43,186 --> 00:34:44,853
and you can't understand that?

858
00:34:44,854 --> 00:34:45,817
Thank you, Dr. Karev.

859
00:34:45,818 --> 00:34:47,237
It's Karev.

860
00:34:49,308 --> 00:34:51,577
Can you at least tell me if I passed?

861
00:35:21,449 --> 00:35:22,192
Thank you.

862
00:35:22,258 --> 00:35:23,302
Thank you.

863
00:35:24,348 --> 00:35:25,375
Taxi.

864
00:35:30,830 --> 00:35:32,212
Well, you-you don't
want to miss your flight.

865
00:35:32,213 --> 00:35:34,356
No, I don't want to miss my flight.

866
00:35:34,485 --> 00:35:35,641
I better go.

867
00:35:39,707 --> 00:35:42,550
Richard, I don't regret last night

868
00:35:42,550 --> 00:35:43,757
one bit.

869
00:35:44,208 --> 00:35:45,492
Neither do I.

870
00:35:47,312 --> 00:35:48,669
It's just bad timing.

871
00:35:48,670 --> 00:35:50,823
You know, we live in different cities.

872
00:35:50,824 --> 00:35:52,866
It's-it's too complicated right now.

873
00:35:52,867 --> 00:35:54,217
Yeah, bad timing.

874
00:35:55,401 --> 00:35:56,583
Bye, Richard.

875
00:35:56,907 --> 00:35:58,781
Bye, Catherine. Safe flight.

876
00:35:59,195 --> 00:36:01,318
Oh, uh, call me if you hear
any more about the boards.

877
00:36:01,319 --> 00:36:03,397
Oh, I will, and call me when you get home,

878
00:36:03,398 --> 00:36:04,854
let me know you got there okay.

879
00:36:04,855 --> 00:36:05,986
I will.

880
00:36:06,594 --> 00:36:08,974
Are... you going to

881
00:36:08,975 --> 00:36:12,235
the trauma and critical
care conference in May?

882
00:36:12,236 --> 00:36:13,806
In New Orleans?

883
00:36:14,146 --> 00:36:15,080
I'm speaking at it.

884
00:36:15,081 --> 00:36:16,341
Me, too.

885
00:36:16,953 --> 00:36:19,794
I'm at the Sonait house.
Where are they putting you up?

886
00:36:20,636 --> 00:36:21,932
Um...

887
00:36:23,162 --> 00:36:24,240
Windsor court.

888
00:36:24,241 --> 00:36:26,145
Oh, no. Sonait house is much better.

889
00:36:26,146 --> 00:36:29,183
The breakfast biscuits will
make you jump up and down.

890
00:36:30,631 --> 00:36:32,475
When do you fly in?

891
00:36:32,476 --> 00:36:34,000
Uh, I think it's Thursday.

892
00:36:34,001 --> 00:36:36,716
I fly in Thursday, too.

893
00:36:40,675 --> 00:36:41,987
I can't believe it.

894
00:36:42,055 --> 00:36:44,201
My whole Charlie is back.

895
00:36:44,540 --> 00:36:46,385
You people are miracle workers.

896
00:36:46,590 --> 00:36:49,123
So how long till I'm back on the ladder?

897
00:36:49,124 --> 00:36:50,724
- I-I just got a tile saw...
- Uh-huh.

898
00:36:50,725 --> 00:36:51,983
And I'm gonna mosaic the stucco.

899
00:36:51,984 --> 00:36:55,605
You ca... Dr. Shepherd,
talk some sense into him.

900
00:36:55,606 --> 00:36:57,238
It's really not my place.

901
00:36:57,356 --> 00:36:58,814
But if you want to say
something to your husband,

902
00:36:58,815 --> 00:37:00,675
please, by all means, you should do it.

903
00:37:01,507 --> 00:37:03,989
I know how much you love
to work on the house,

904
00:37:03,990 --> 00:37:06,987
but listen to me, you are clumsy.

905
00:37:07,027 --> 00:37:09,804
And I can't stand the thought
of almost losing you again.

906
00:37:09,805 --> 00:37:11,999
So would you just take a second

907
00:37:12,000 --> 00:37:13,303
and what's left of your brain

908
00:37:13,304 --> 00:37:16,026
and think about how I felt about it,

909
00:37:16,742 --> 00:37:19,382
how scared I was to lose you forever?

910
00:37:23,898 --> 00:37:24,913
You're right.

911
00:37:24,914 --> 00:37:26,432
I'm sorry, babe.

912
00:37:26,673 --> 00:37:28,907
I'll-I'll-I'll find a new hobby.

913
00:37:29,223 --> 00:37:32,094
Right, something... something
we can do together, like, uh, bowling.

914
00:37:32,095 --> 00:37:34,777
Oh, no, um, I... I hate bowling.

915
00:37:34,778 --> 00:37:35,582
But you never even tried it.

916
00:37:35,583 --> 00:37:37,789
Well, you can hate something
without trying it.

917
00:37:43,170 --> 00:37:44,028
Oh.

918
00:37:44,747 --> 00:37:45,841
Hey.

919
00:37:45,842 --> 00:37:46,980
Hey.

920
00:37:47,685 --> 00:37:49,985
Thanks, uh, for today.

921
00:37:49,986 --> 00:37:51,919
For-for letting me, uh...

922
00:37:52,173 --> 00:37:53,190
You did a good job in there.

923
00:37:53,191 --> 00:37:54,387
Thanks.

924
00:37:57,010 --> 00:37:57,791
You okay?

925
00:37:57,792 --> 00:37:59,071
I love you.

926
00:37:59,842 --> 00:38:02,283
Oh, g... oh, my god. That just came...

927
00:38:02,367 --> 00:38:04,025
fly-flying out of my face

928
00:38:04,026 --> 00:38:05,539
like it was s-s-some kind of...

929
00:38:05,540 --> 00:38:06,729
I-I l... I love you.

930
00:38:06,730 --> 00:38:08,023
I just... god.

931
00:38:09,350 --> 00:38:10,722
Did it again.

932
00:38:10,723 --> 00:38:12,874
I... I-I-I-I love you.

933
00:38:12,875 --> 00:38:15,873
I-I do. I just... I-I love you.

934
00:38:15,874 --> 00:38:18,238
And I have been trying not to say it.

935
00:38:18,239 --> 00:38:20,553
I have been trying so
hard to just mash it down

936
00:38:20,554 --> 00:38:22,399
and ignore it and not say it.

937
00:38:22,400 --> 00:38:25,670
And Jackson is a great guy.

938
00:38:25,700 --> 00:38:28,054
He-he is, and he... he's gorgeous,

939
00:38:28,055 --> 00:38:29,760
and-and he's younger than you,

940
00:38:29,761 --> 00:38:30,969
and he doesn't have any grandkids

941
00:38:30,970 --> 00:38:33,648
or-or babies with his lesbian B.F.F.S

942
00:38:33,649 --> 00:38:36,732
and he's an Avery,
and-and he liked me, you know?

943
00:38:36,732 --> 00:38:39,499
He... he really liked me.

944
00:38:39,669 --> 00:38:41,333
But it was never gonna work out

945
00:38:41,334 --> 00:38:44,442
Because I-I love you.

946
00:38:44,443 --> 00:38:46,603
I am so in love with you.

947
00:38:46,895 --> 00:38:50,022
And you're-you're... you're in me.

948
00:38:50,023 --> 00:38:52,963
It's... you're like... it's...
it's like you're a disease.

949
00:38:52,964 --> 00:38:55,689
It's like I am infected by Mark Sloan.

950
00:38:55,690 --> 00:38:57,181
And I just can't...

951
00:38:57,182 --> 00:39:00,408
I can't think about anything or anybody,

952
00:39:00,409 --> 00:39:02,783
and I can't sleep.

953
00:39:03,386 --> 00:39:05,052
I can't breathe.

954
00:39:05,145 --> 00:39:06,485
I can't eat.

955
00:39:06,486 --> 00:39:09,142
And I love you. I just...
I love you all the time,

956
00:39:09,143 --> 00:39:11,805
just every minute of every day.

957
00:39:11,894 --> 00:39:13,710
And I-I-I...

958
00:39:13,711 --> 00:39:15,280
I-I...

959
00:39:15,799 --> 00:39:18,174
love you.

960
00:39:19,960 --> 00:39:22,813
God, that feels good,
just to-to say that...

961
00:39:22,814 --> 00:39:24,240
to j... I am...

962
00:39:24,241 --> 00:39:25,357
I feel so much better.

963
00:39:25,358 --> 00:39:26,906
Just... I love you.

964
00:39:28,941 --> 00:39:30,245
Mark?

965
00:39:31,266 --> 00:39:32,573
Hey, Lexie.

966
00:39:32,574 --> 00:39:34,709
I thought you said the lobby. You ready?

967
00:39:47,036 --> 00:39:48,650
Hey there, sunshine.

968
00:39:49,671 --> 00:39:50,973
You feeling okay?

969
00:39:51,467 --> 00:39:53,433
Yeah. You know, just groggy.

970
00:39:53,589 --> 00:39:55,492
You guys got good drugs in this place.

971
00:39:55,493 --> 00:39:57,953
Good. What the hell were you thinking?

972
00:39:58,045 --> 00:39:59,510
- Dude...
- You're an idiot.

973
00:39:59,511 --> 00:40:01,985
You should have called me.

974
00:40:01,986 --> 00:40:04,671
I mean, wh-why didn't you
call me? I'm a doctor.

975
00:40:04,672 --> 00:40:06,385
What do you think I do all day long?

976
00:40:06,386 --> 00:40:07,917
Instead you go to some quack in Tibet.

977
00:40:07,918 --> 00:40:09,136
I mean, you should've freakin' called me!

978
00:40:09,137 --> 00:40:11,347
Naturopathy works, too, flagstaff.

979
00:40:11,348 --> 00:40:13,023
Whoa. It's not flagstaff!

980
00:40:13,024 --> 00:40:15,272
And it's not Phoenix and it's not Tempe.

981
00:40:15,273 --> 00:40:17,409
It's Arizona Robbins, M.D.
Do you know what that means?

982
00:40:17,410 --> 00:40:18,325
How do you spell it?

983
00:40:18,326 --> 00:40:21,120
It's not funny, Nick.
Nothing is funny. You're dying!

984
00:40:21,121 --> 00:40:23,196
And you know what hell
it was when Tim died

985
00:40:23,197 --> 00:40:24,205
because you were there,

986
00:40:24,206 --> 00:40:26,506
and-and you and I barely
made it through that.

987
00:40:26,507 --> 00:40:28,096
So to do nothing for six years

988
00:40:28,097 --> 00:40:29,808
and then to come when it's too late,

989
00:40:29,809 --> 00:40:31,689
I... I...

990
00:40:31,690 --> 00:40:33,865
Why do you think I didn't
come to you sooner?

991
00:40:37,094 --> 00:40:39,312
As if after Tim died, I could...

992
00:40:41,762 --> 00:40:45,124
You think I don't know how
this must feel for you?

993
00:40:45,125 --> 00:40:46,063
You're an idiot!

994
00:40:46,064 --> 00:40:49,602
I couldn't have helped Tim,
but I could've helped you!

995
00:40:59,895 --> 00:41:01,955
<i>I'll admit, the romans had a point.</i>

996
00:41:04,362 --> 00:41:05,887
<i>You've gotta live life.</i>

997
00:41:06,919 --> 00:41:09,791
Ugh. Gotta pee. Gotta pee.
Gotta pee. Gotta pee. Gotta pee.

998
00:41:09,792 --> 00:41:10,671
What time you got?

999
00:41:10,672 --> 00:41:12,005
12:04.

1000
00:41:12,006 --> 00:41:13,917
Oh! It's supposed to
come online at midnight.

1001
00:41:13,918 --> 00:41:15,572
I mean, it's four minutes late.

1002
00:41:15,573 --> 00:41:18,469
Come on, people. Crazy doctors,
they crashed the system.

1003
00:41:18,470 --> 00:41:20,498
I already know I failed,
so I don't know why

1004
00:41:20,499 --> 00:41:22,305
I keep hitting the refresh button.

1005
00:41:23,583 --> 00:41:25,543
<i>And living means that every
morning when you wake up</i>

1006
00:41:25,543 --> 00:41:26,548
<i>you have to choose...</i>

1007
00:41:26,549 --> 00:41:29,441
Okay, if anyone failed, was me,
because my guy had a vendetta.

1008
00:41:29,573 --> 00:41:31,199
Please. I've got the odds on failure.

1009
00:41:31,199 --> 00:41:33,159
Are any of you on call? I've got a trauma.

1010
00:41:33,160 --> 00:41:34,306
No!

1011
00:41:35,230 --> 00:41:36,453
Wait. Wait. Wait.

1012
00:41:38,226 --> 00:41:39,926
I passed. I passed.

1013
00:41:39,927 --> 00:41:41,145
I passed! I passed! I passed! Yes!

1014
00:41:41,146 --> 00:41:42,797
I passed! I passed!

1015
00:41:43,359 --> 00:41:44,076
Oh, my god! Yeah!

1016
00:41:44,077 --> 00:41:46,219
<i>Between seizing what
life offers in the moment</i>

1017
00:41:46,220 --> 00:41:49,105
<i>and forging ahead,
no matter the weather...</i>

1018
00:41:49,106 --> 00:41:50,767
- Alex?
- It's not coming up.

1019
00:41:50,768 --> 00:41:52,192
Here. Here. Use mine.

1020
00:41:56,514 --> 00:41:58,799
Oh, unh!

1021
00:41:59,899 --> 00:42:01,848
Yes!

1022
00:42:08,069 --> 00:42:09,611
Wait. Wait. Where is April?

1023
00:42:10,983 --> 00:42:13,110
<i>Or closing the curtains...</i>

1024
00:42:19,913 --> 00:42:21,841
<i>and shutting out the day.</i>

1025
00:42:24,506 --> 00:42:33,763
Sync by YYeTs
Corrected by MystEre
www.addic7ed.com

