1
00:00:09,833 --> 00:00:11,049
Taxi!

2
00:00:11,445 --> 00:00:12,902
<i>Carpe diem.</i>

3
00:00:14,236 --> 00:00:15,317
That was hell.

4
00:00:15,318 --> 00:00:16,835
Actual physical hell.

5
00:00:16,836 --> 00:00:18,360
I think I went a tad overboard.

6
00:00:18,361 --> 00:00:20,760
<i>How annoying is carpe diem?</i>

7
00:00:20,761 --> 00:00:21,865
A lot overboard.

8
00:00:21,866 --> 00:00:23,044
They took something from me.

9
00:00:23,045 --> 00:00:25,137
Yeah, that wasn't an exam.
That was an interrogation.

10
00:00:25,138 --> 00:00:27,642
Like, way... way overboard.

11
00:00:27,643 --> 00:00:29,612
- The mind games.
- Trick questions.

12
00:00:29,613 --> 00:00:31,016
It felt like Al Qaeda in there.

13
00:00:31,017 --> 00:00:32,888
<i>How are you supposed to plan a life,</i>

14
00:00:32,889 --> 00:00:35,152
<i>a career, a family,</i>

15
00:00:35,153 --> 00:00:37,649
<i>if you're always carpe-ing the diem?</i>

16
00:00:37,905 --> 00:00:39,670
Next test is june.

17
00:00:39,671 --> 00:00:41,193
June's not bad.

18
00:00:41,290 --> 00:00:43,002
2013.

19
00:00:43,445 --> 00:00:44,169
Oh.

20
00:00:44,170 --> 00:00:45,378
What's done is done.

21
00:00:45,433 --> 00:00:47,604
Let's just not even talk about it anymore.

22
00:00:47,605 --> 00:00:50,044
<i>If we all seized every
moment of every day,</i>

23
00:00:50,045 --> 00:00:51,583
<i>there wouldn't be doctors.</i>

24
00:00:51,584 --> 00:00:53,019
<i>Who would sit through med school?</i>

25
00:00:53,020 --> 00:00:55,075
Anyone know how Alex did?

26
00:00:55,076 --> 00:00:56,887
Anyone know if Alex made it?

27
00:00:57,152 --> 00:00:58,056
Made it?

28
00:00:58,057 --> 00:00:59,401
What do you mean, made it?

29
00:01:02,018 --> 00:01:03,792
<i>We'd all be too busy...</i>

30
00:01:04,637 --> 00:01:06,156
<i>living in the now.</i>

31
00:01:07,124 --> 00:01:08,740
<i>Whatever that means.</i>

32
00:01:08,949 --> 00:01:10,073
Hey.

33
00:01:11,221 --> 00:01:12,425
You okay?

34
00:01:13,600 --> 00:01:14,415
I'm...

35
00:01:14,416 --> 00:01:15,408
I'm not sure.

36
00:01:15,409 --> 00:01:18,249
I-I hope you're not
worried about last night.

37
00:01:18,250 --> 00:01:19,978
I'm not worried about last night.

38
00:01:20,018 --> 00:01:22,437
I'm worried because I checked
with some of my friends

39
00:01:22,438 --> 00:01:23,628
on the committee and

40
00:01:24,075 --> 00:01:27,773
one of your Seattle Grace doctors
didn't pass.

41
00:01:28,033 --> 00:01:28,934
Any idea who?

42
00:01:32,390 --> 00:01:33,953
he'll blame me forever.

43
00:01:37,756 --> 00:01:39,904
Welcome to the American
Medical Board of Surgery

44
00:01:39,905 --> 00:01:41,260
Certifying Examination.

45
00:01:41,261 --> 00:01:44,443
We'll give you four separate scenarios
in 3 30-minute sessions,

46
00:01:44,472 --> 00:01:46,135
10-minute breaks in between.

47
00:01:46,244 --> 00:01:46,899
To pass the test,

48
00:01:46,943 --> 00:01:48,997
you must pass two
of the three sessions.

49
00:01:49,100 --> 00:01:51,553
- Now you can fail a session and still pass.
- Still pass.

50
00:01:51,901 --> 00:01:53,907
But examiners
are not permitted to indicate

51
00:01:53,980 --> 00:01:56,474
whether you passed or failed
each session.

52
00:01:56,653 --> 00:02:00,117
You'll be rated on your ability
to diagnose, manage treatment,

53
00:02:00,175 --> 00:02:01,442
handle the unexpected...

54
00:02:01,621 --> 00:02:04,474
Basically, the strength
of your constitution in crisis.

55
00:02:06,223 --> 00:02:10,972
And when we move on
to the, uh, next scenario,

56
00:02:11,166 --> 00:02:15,673
th-there's no doubling back,
meaning,

57
00:02:16,336 --> 00:02:17,905
once a question is asked...

58
00:02:17,906 --> 00:02:19,698
You can't go back.
Understood, sir.

59
00:02:22,649 --> 00:02:25,453
Are you in a hurry,
Dr... Yang?

60
00:02:25,454 --> 00:02:26,639
No, sir. Just...

61
00:02:26,734 --> 00:02:28,114
ready when you are.

62
00:02:28,894 --> 00:02:29,894
Mm-hmm.

63
00:02:31,737 --> 00:02:32,830
So then,

64
00:02:33,009 --> 00:02:35,289
a 65-year-old woman

65
00:02:35,353 --> 00:02:38,465
is being seen by
her primary care physician

66
00:02:38,589 --> 00:02:41,163
for a workup
of osteoporosis

67
00:02:41,498 --> 00:02:44,890
when she is found to have
elevated calcium.

68
00:02:45,088 --> 00:02:48,364
Her P.T.H. level
was well above normal.

69
00:02:48,453 --> 00:02:50,254
Her doctor sends her
to you.

70
00:02:51,748 --> 00:02:55,568
Elevated calcium and P.T.H.
would indicate primary hyperparathyroidism.

71
00:02:55,625 --> 00:02:58,225
I would offer the patient
a para...

72
00:02:59,035 --> 00:02:59,798
thyroidectomy.

73
00:02:59,799 --> 00:03:01,815
And first I would explore
the right side.

74
00:03:01,816 --> 00:03:03,064
If that gland is large...

75
00:03:03,065 --> 00:03:04,826
I would biopsy it.

76
00:03:04,945 --> 00:03:08,276
Um, after doing the biopsy,
I would...

77
00:03:09,227 --> 00:03:10,105
Hang-hang on.

78
00:03:10,131 --> 00:03:11,603
What-what did
the pathologist report say?

79
00:03:11,636 --> 00:03:14,001
Path comes back
with parathyroid hyperplasia.

80
00:03:15,235 --> 00:03:18,266
Uh... Um, and how large
was the gland?

81
00:03:21,032 --> 00:03:23,642
How much longer are we
gonna give this Dr. Karev?

82
00:03:24,549 --> 00:03:25,685
15?

83
00:03:25,969 --> 00:03:28,865
Next, I would resect it and
explore the other glands.

84
00:03:29,414 --> 00:03:30,966
Aggressive choice.

85
00:03:32,412 --> 00:03:35,340
Well, I suppose I could
wait for the I.P.M.

86
00:03:35,341 --> 00:03:37,239
before taking further actions.

87
00:03:37,240 --> 00:03:38,261
Mm-hmm.

88
00:03:38,731 --> 00:03:40,477
Are you sure you're okay with that?

89
00:03:45,542 --> 00:03:47,205
Yes, I'm okay with that.

90
00:03:47,365 --> 00:03:48,532
Mm-hmm.

91
00:03:48,533 --> 00:03:50,229
If the I.P.M...

92
00:03:50,620 --> 00:03:53,533
showed P.T.H. levels
in the normal range...

93
00:03:55,349 --> 00:03:56,596
Dr. Grey?

94
00:03:57,021 --> 00:03:59,502
I would feel comfortable
concluding the procedure.

95
00:04:10,344 --> 00:04:12,024
Dude, there's no other way?

96
00:04:12,280 --> 00:04:14,436
Helicopter. Magic carpet.

97
00:04:14,437 --> 00:04:15,516
That lane is open.

98
00:04:15,517 --> 00:04:16,404
That's the bus lane.

99
00:04:16,405 --> 00:04:18,032
I don't see any buses.

100
00:04:18,033 --> 00:04:19,425
I'll get a ticket.

101
00:04:19,714 --> 00:04:21,385
Come on, man. I'll give
you double any ticket.

102
00:04:21,386 --> 00:04:22,320
What about my insurance?

103
00:04:22,321 --> 00:04:24,335
Come on, man. Just take the bus lane.

104
00:04:26,252 --> 00:04:28,087
- Nah.
- How far are we?

105
00:04:28,088 --> 00:04:29,912
20 blocks, give or take.

106
00:04:34,190 --> 00:04:35,598
Catch the game last night?

107
00:04:36,957 --> 00:04:38,011
Come on. Move.

108
00:04:38,012 --> 00:04:39,614
I heard it went 11 innings.

109
00:04:41,986 --> 00:04:47,013
Move! Move. Look out.
Move. Come on. Come on.

110
00:04:53,461 --> 00:04:55,072
Okay, who wants more pancakes?

111
00:04:55,073 --> 00:04:56,968
You haven't had any. Sit down.

112
00:04:56,969 --> 00:04:59,288
I can't sit still.
He's taking his test right now.

113
00:04:59,289 --> 00:05:02,408
It's cute, you being nervous for Jackson.

114
00:05:02,409 --> 00:05:03,214
You want some more juice?

115
00:05:03,215 --> 00:05:06,033
It's paternal. You're a natural father.

116
00:05:06,034 --> 00:05:07,273
Are you sure you don't want anything?

117
00:05:07,274 --> 00:05:08,396
I could make some bacon...

118
00:05:08,397 --> 00:05:09,901
We should have a baby.

119
00:05:14,381 --> 00:05:15,516
Don't freak out.

120
00:05:15,517 --> 00:05:18,452
I-I mean, I like... this.

121
00:05:18,453 --> 00:05:19,480
I like you,

122
00:05:19,481 --> 00:05:20,844
I like your kid,

123
00:05:20,845 --> 00:05:22,608
and I like your kid's moms.

124
00:05:22,609 --> 00:05:23,857
And I...

125
00:05:25,617 --> 00:05:26,150
You-you know,

126
00:05:26,151 --> 00:05:28,304
you-you don't have
to say anything right now.

127
00:05:28,305 --> 00:05:30,949
Just g-go back to worrying about Jackson,

128
00:05:30,950 --> 00:05:32,677
and we-we can talk about this later.

129
00:05:33,089 --> 00:05:35,761
Um, I would say no rush, but, you know,

130
00:05:35,762 --> 00:05:37,924
actually, my F.S.H.
levels would suggest that

131
00:05:37,925 --> 00:05:40,438
rushing a little might not be
the worst thing in the world.

132
00:05:52,164 --> 00:05:54,225
Julia wants to have a baby with Mark.

133
00:05:54,226 --> 00:05:55,916
Oh, I can't even deal with that right now.

134
00:05:55,917 --> 00:05:56,860
Wow.

135
00:05:56,861 --> 00:05:58,232
I should've picked him up myself.

136
00:05:58,233 --> 00:05:59,757
I mean, I... what's wrong with me?

137
00:05:59,758 --> 00:06:00,864
Okay, I thought he was

138
00:06:00,865 --> 00:06:02,358
your brother's best friend, not yours.

139
00:06:02,359 --> 00:06:03,840
We were all super close,

140
00:06:03,841 --> 00:06:05,825
and he was my rock when Tim died.

141
00:06:05,826 --> 00:06:08,309
I just... oh, god. I let my rock take a cab.

142
00:06:08,310 --> 00:06:09,953
Oh, so you let him take a cab.

143
00:06:09,954 --> 00:06:11,999
Well, I mean, listen,
he just flew in from Tibet

144
00:06:12,000 --> 00:06:13,251
and he has cancer.

145
00:06:13,252 --> 00:06:14,143
I mean, the least I could do

146
00:06:14,144 --> 00:06:14,900
is pick him up at the baggage claim.

147
00:06:14,901 --> 00:06:17,320
Hey, hey, hey, hey, hey, okay,
you need to chill out.

148
00:06:17,321 --> 00:06:19,032
- Wh...
- Look, I know that you're worried,

149
00:06:19,033 --> 00:06:20,841
but as far as cancers go,

150
00:06:21,498 --> 00:06:22,845
I mean, his is very slow growing.

151
00:06:22,846 --> 00:06:24,788
He told you he found out,
what, six months ago?

152
00:06:24,789 --> 00:06:27,296
I mean... he could be fine.

153
00:06:27,431 --> 00:06:28,695
- Yeah.
- Yeah.

154
00:06:28,696 --> 00:06:30,546
Well, with you in the O.R.,
I'm not worried.

155
00:06:31,268 --> 00:06:33,657
You're gonna love him,
and he's gonna love you.

156
00:06:33,658 --> 00:06:35,835
Well, I'm taking his tumor out.
It's the least he could do.

157
00:06:36,412 --> 00:06:37,629
Phoenix.

158
00:06:38,013 --> 00:06:39,133
Nick!

159
00:06:40,478 --> 00:06:41,504
Hey.

160
00:06:41,505 --> 00:06:43,393
Oh, it's good to see you.

161
00:06:43,394 --> 00:06:45,528
Ohh. Wait. What's with the cane?

162
00:06:45,529 --> 00:06:47,443
Tumor, man. It hurts to walk.

163
00:06:47,444 --> 00:06:50,628
Already? But you were only
diagnosed six months ago.

164
00:06:50,764 --> 00:06:52,148
Did I say months? I meant years.

165
00:06:52,149 --> 00:06:54,780
So... you must be the wife.

166
00:06:54,781 --> 00:06:55,857
Yeah.

167
00:06:55,858 --> 00:06:56,794
Good to meet you.

168
00:06:56,795 --> 00:06:58,396
Good to meet you, too.

169
00:06:59,290 --> 00:07:02,043
Julia went all F.S.H. on me this morning.

170
00:07:02,521 --> 00:07:03,924
Is that a sexual term?

171
00:07:03,925 --> 00:07:05,329
You know what? Never...
You know what? I don't want to know.

172
00:07:05,330 --> 00:07:07,509
She wants a baby. She wants my baby.

173
00:07:07,510 --> 00:07:08,630
What did you say?

174
00:07:09,193 --> 00:07:10,503
Nothing. It's crazy.

175
00:07:10,504 --> 00:07:14,335
Until you think about it and
realize it's kind of genius.

176
00:07:14,336 --> 00:07:15,205
I love Julia.

177
00:07:15,206 --> 00:07:18,040
I want Sofia to have some
siblings to grow up with.

178
00:07:18,041 --> 00:07:18,855
Why wouldn't I do it?

179
00:07:18,856 --> 00:07:20,761
Are you asking me
if you should have a baby?

180
00:07:20,939 --> 00:07:21,788
Well, you think I shouldn't?

181
00:07:21,789 --> 00:07:23,956
Have a baby or ask me
if you should have a baby?

182
00:07:23,957 --> 00:07:25,437
So you think I should do it?

183
00:07:25,438 --> 00:07:27,500
Well, do you want Julia to
be in your life forever?

184
00:07:27,501 --> 00:07:28,909
You think I shouldn't?

185
00:07:29,122 --> 00:07:30,534
Uh, do you have to answer that right now?

186
00:07:30,535 --> 00:07:32,633
Hey. Answer what?

187
00:07:32,634 --> 00:07:35,152
We were just talking about the,
uh, cranioplasty.

188
00:07:35,153 --> 00:07:36,815
Oh. It's exciting, right?

189
00:07:37,264 --> 00:07:38,371
Yeah.

190
00:07:39,084 --> 00:07:40,735
Charlie Konner, 37.

191
00:07:40,736 --> 00:07:42,384
Uh, he fell off the roof six months ago.

192
00:07:42,385 --> 00:07:44,908
He presents for repair
of a skull bone defect

193
00:07:44,909 --> 00:07:46,846
that occurred secondary
to surgical removal

194
00:07:46,847 --> 00:07:47,650
of part of his skull.

195
00:07:47,651 --> 00:07:49,703
Um, we waited several
months for the swelling

196
00:07:49,704 --> 00:07:51,825
to s-subside before...

197
00:07:51,826 --> 00:07:54,185
Wh... uh, what-what were
you doing, um, anyway?

198
00:07:54,186 --> 00:07:55,357
Being an idiot.

199
00:07:55,358 --> 00:07:57,425
B... you gonna fix it next time?

200
00:07:57,426 --> 00:07:59,684
No, I want the roofers to fix it next time

201
00:07:59,685 --> 00:08:01,551
like they had to do it this time

202
00:08:01,552 --> 00:08:03,959
because humpty-dumpty
almost killed himself.

203
00:08:03,960 --> 00:08:05,052
Wh... you want to pay for it?

204
00:08:05,053 --> 00:08:07,087
Okay, we have mirrored

205
00:08:07,088 --> 00:08:08,008
the healthy skull...

206
00:08:08,009 --> 00:08:09,984
and created a custom titanium plate

207
00:08:09,985 --> 00:08:11,433
that we will secure to the bone.

208
00:08:11,434 --> 00:08:14,596
Titanium. Like the terminator.

209
00:08:14,597 --> 00:08:17,171
And I'll take fat from
the belly and fill in the gaps,

210
00:08:17,172 --> 00:08:18,302
pull your face into shape.

211
00:08:18,303 --> 00:08:20,074
So, doc, what are you using

212
00:08:20,075 --> 00:08:22,281
to fasten the new skull into place,

213
00:08:22,282 --> 00:08:23,792
- hexagonal screws?
- Yes.

214
00:08:23,793 --> 00:08:24,737
You know your stuff.

215
00:08:24,738 --> 00:08:27,592
Yeah, we could do this in my garage,
save me a few grand.

216
00:08:27,593 --> 00:08:29,193
You got a 2-millimeter bit?

217
00:08:29,561 --> 00:08:31,009
Do I have a 2-millimeter bit?

218
00:08:31,010 --> 00:08:33,044
Please don't encourage him.

219
00:08:33,045 --> 00:08:33,752
What?

220
00:08:33,753 --> 00:08:34,688
No.

221
00:08:34,761 --> 00:08:37,194
I am counting on you to
treat these candidates

222
00:08:37,195 --> 00:08:38,021
extremely well.

223
00:08:38,022 --> 00:08:39,351
Show them whatever they want to see.

224
00:08:39,352 --> 00:08:41,104
- Really woo them.
- Woo?

225
00:08:41,105 --> 00:08:42,424
Yeah, woo. You know, uh...

226
00:08:42,425 --> 00:08:44,587
What about me says "Woo"?

227
00:08:44,730 --> 00:08:46,101
After the boards, we might be losing

228
00:08:46,102 --> 00:08:47,932
some very good doctors to other programs.

229
00:08:47,933 --> 00:08:50,034
Now if that happens, we need to be sure

230
00:08:50,035 --> 00:08:51,494
that we have some fresh talent

231
00:08:51,495 --> 00:08:53,489
ready and willing to take their place,

232
00:08:53,490 --> 00:08:54,957
so I am asking you,

233
00:08:54,958 --> 00:08:58,556
as chief, please woo their socks off.

234
00:09:00,358 --> 00:09:02,724
For you, just this once,

235
00:09:02,725 --> 00:09:03,496
I will woo.

236
00:09:03,497 --> 00:09:04,665
Uh, their socks off?

237
00:09:04,666 --> 00:09:06,056
D-don't push it.

238
00:09:07,546 --> 00:09:08,588
Hi.

239
00:09:08,848 --> 00:09:10,145
Hey.

240
00:09:10,173 --> 00:09:10,938
Hey, um,

241
00:09:10,939 --> 00:09:12,971
so, uh... do you have any word

242
00:09:12,972 --> 00:09:14,924
on what Cristina's plans
are for next year?

243
00:09:15,133 --> 00:09:16,361
No. No, not yet.

244
00:09:16,362 --> 00:09:17,404
Oh. Oh, okay.

245
00:09:17,405 --> 00:09:19,453
Um... will you keep me posted?

246
00:09:21,017 --> 00:09:21,972
I will.

247
00:09:21,973 --> 00:09:23,190
Good. Thanks.

248
00:09:40,338 --> 00:09:42,259
The first session was so easy.

249
00:09:45,026 --> 00:09:46,832
I want to punch your face.

250
00:09:56,130 --> 00:09:57,136
Hey.

251
00:09:57,137 --> 00:09:58,537
Hi. I am, uh,

252
00:09:58,538 --> 00:10:00,097
so, so sorry to interrupt.

253
00:10:00,098 --> 00:10:02,049
I'm, uh, I'm Dr. Karev.

254
00:10:02,096 --> 00:10:04,264
I was stuck in Seattle
with a patient, and, uh,

255
00:10:04,713 --> 00:10:07,079
well, I don't want to bore you
with a bunch of travel crap...

256
00:10:07,081 --> 00:10:09,249
Your time was set for 9:00 this morning.

257
00:10:09,250 --> 00:10:10,806
We were here. We called your name.

258
00:10:10,807 --> 00:10:12,523
Yeah, I was with a patient. You get that.

259
00:10:12,524 --> 00:10:14,359
We all have patients, Dr. Karev,

260
00:10:14,360 --> 00:10:16,205
yet, here we were.

261
00:10:16,206 --> 00:10:18,161
So what, I-I-I just fail?

262
00:10:18,162 --> 00:10:20,001
The first of three sessions, yes,

263
00:10:20,424 --> 00:10:23,529
which means you need perfect
scores in the next two sessions.

264
00:10:26,715 --> 00:10:28,156
How are you everywhere?

265
00:10:28,189 --> 00:10:29,837
How'd it go for you in there?

266
00:10:30,845 --> 00:10:32,792
Look, baby, I know you were shocked.

267
00:10:32,793 --> 00:10:33,888
Shocked?

268
00:10:33,889 --> 00:10:36,725
Shocked at the sight
of my mother half naked

269
00:10:36,726 --> 00:10:39,112
with a senior attending at my hospital?

270
00:10:39,113 --> 00:10:40,827
No, far from it.

271
00:10:40,919 --> 00:10:42,499
Okay? I mean, it's kind of par
for the course for you,

272
00:10:42,500 --> 00:10:43,488
right, mom?

273
00:10:43,489 --> 00:10:44,542
But every door that I open,

274
00:10:44,543 --> 00:10:46,639
every-every corner that I turn,

275
00:10:46,658 --> 00:10:47,829
there you are.

276
00:10:47,830 --> 00:10:51,179
I know I'm your mother,
but I'm also a woman.

277
00:10:51,180 --> 00:10:52,509
- I have needs.
- Mm.

278
00:10:52,510 --> 00:10:54,576
If you don't want to talk
about this like an adult,

279
00:10:54,577 --> 00:10:55,406
don't bring it up.

280
00:10:55,407 --> 00:10:56,964
Wait a second. Did I bring it up?
Did I bring it up?

281
00:10:56,965 --> 00:10:58,476
Don't play games. Just talk to me.

282
00:10:58,477 --> 00:10:59,545
Just leave me alone!

283
00:10:59,546 --> 00:11:01,641
I'm in the middle of my freakin' boards.

284
00:11:04,985 --> 00:11:06,209
Are you following me, mom?

285
00:11:06,210 --> 00:11:09,200
I'm the examiner in
the room right next to yours.

286
00:11:09,498 --> 00:11:10,762
Of course you are.

287
00:11:13,603 --> 00:11:16,193
After that, I might
mobilize the small intestine

288
00:11:16,194 --> 00:11:17,845
to create a roux limb,

289
00:11:17,846 --> 00:11:19,585
and open up the pancreatic duct

290
00:11:19,586 --> 00:11:22,067
longitudinally from the tail to the neck?

291
00:11:22,101 --> 00:11:23,669
The patient has died.

292
00:11:27,489 --> 00:11:29,051
Moving on to the next scenario.

293
00:11:29,052 --> 00:11:30,135
Um, can we... can we go back

294
00:11:30,136 --> 00:11:31,860
- just-just for a second?
- We're moving on, Dr. Kepner.

295
00:11:31,861 --> 00:11:32,713
- A 38-year-old male with a history...
- Yeah,

296
00:11:32,714 --> 00:11:33,736
but-but if we could just go back,

297
00:11:33,737 --> 00:11:35,658
just for one second so that I can clarify.

298
00:11:35,659 --> 00:11:36,738
You have a 40-year-old man

299
00:11:36,739 --> 00:11:39,901
who complains of rectal pain
and burning with defecation

300
00:11:39,902 --> 00:11:42,714
and occasionally some blood
in the bowel movement.

301
00:11:42,715 --> 00:11:44,943
I would do a rigid sigmoidoscopy

302
00:11:44,944 --> 00:11:47,777
to make sure there were
no lesions in the rectum.

303
00:11:48,465 --> 00:11:49,644
Squeamish, Dr. Grey?

304
00:11:49,645 --> 00:11:50,464
No, not at all.

305
00:11:50,465 --> 00:11:52,349
Good, then let's pick up
the answers, shall we?

306
00:11:52,350 --> 00:11:53,100
Of course.

307
00:11:53,101 --> 00:11:54,978
If there were lesions in the rectum,

308
00:11:55,346 --> 00:11:58,640
I would do an incisional biopsy...

309
00:12:00,114 --> 00:12:01,146
and begin to fulgurate...

310
00:12:01,147 --> 00:12:02,849
I would cover the bowel with omentum

311
00:12:02,850 --> 00:12:04,716
and close the fascia primarily.

312
00:12:04,717 --> 00:12:06,411
The sutures tear right through the fascia.

313
00:12:06,412 --> 00:12:09,232
In that case, I would use
1-0 nylon retention sutures

314
00:12:09,233 --> 00:12:11,390
through the full thickness
of the abdominal wall.

315
00:12:13,997 --> 00:12:15,197
Moving on.

316
00:12:15,354 --> 00:12:16,896
Because I would make sure the area

317
00:12:16,897 --> 00:12:18,716
- was adequately drained and closed...
- Dr. Kepner...

318
00:12:18,717 --> 00:12:20,980
Because if it leaked,
and if the leak was early,

319
00:12:20,981 --> 00:12:23,144
I would re-explore
the patient and repair the leak,

320
00:12:23,145 --> 00:12:24,640
making sure that if... that if...

321
00:12:24,641 --> 00:12:26,020
Once a question is finished,
it's finished.

322
00:12:26,021 --> 00:12:28,390
Finished. Yes, I know. I'm sorry.

323
00:12:37,340 --> 00:12:38,875
I just really need you to understand

324
00:12:38,876 --> 00:12:40,825
that if the leak was late,
I would obtain an abdominal C.T.

325
00:12:40,826 --> 00:12:42,713
just to make sure,
and also, if it wasn't...

326
00:12:42,714 --> 00:12:44,445
if it wasn't drained... god.

327
00:12:44,446 --> 00:12:46,310
Um, can you hang on just for a second?

328
00:12:46,311 --> 00:12:49,560
It's just so incredibly hot in here.

329
00:12:49,561 --> 00:12:52,299
Ohh! Oh, god.

330
00:12:52,300 --> 00:12:53,613
Oh, god.

331
00:12:57,258 --> 00:12:59,530
Can we move on, Dr. Kepner?

332
00:12:59,872 --> 00:13:01,633
Would you allow us that courtesy?

333
00:13:02,526 --> 00:13:03,582
Yes.

334
00:13:04,777 --> 00:13:05,882
Yes.

335
00:13:08,228 --> 00:13:09,956
Great. Thank you.

336
00:13:09,957 --> 00:13:12,914
Now a 38-year-old male with
a history of diabetes...

337
00:13:12,915 --> 00:13:14,122
I'm sorry. I'm sorry.

338
00:13:14,123 --> 00:13:15,381
I'm sorry. Just-just-just...

339
00:13:15,382 --> 00:13:17,223
Just-just one last thing
going back to the beginning,

340
00:13:17,224 --> 00:13:18,091
'cause you... you heard what I said

341
00:13:18,092 --> 00:13:19,580
about finding the pancreatic duct, right?

342
00:13:19,581 --> 00:13:21,644
Because I just... I really
want to make sure you know

343
00:13:21,645 --> 00:13:24,972
that I would drain the anastomosis, r...

344
00:13:26,090 --> 00:13:28,692
Well, I-I... that patient should be stable!

345
00:13:28,693 --> 00:13:29,973
They just...

346
00:13:30,592 --> 00:13:33,441
Why won't you tell me?
Just... just-just tell me!

347
00:13:33,588 --> 00:13:35,572
How am I supposed to answer this question

348
00:13:35,573 --> 00:13:37,099
without the full information?

349
00:13:37,100 --> 00:13:38,925
Please t...

350
00:13:42,705 --> 00:13:43,859
Um...

351
00:13:43,948 --> 00:13:45,666
Look, I'm-I'm, um,

352
00:13:45,667 --> 00:13:48,086
I'm-I'm a really good doctor. I am.

353
00:13:48,087 --> 00:13:49,641
I just-I need...

354
00:13:49,731 --> 00:13:51,427
I need all the information.

355
00:13:52,112 --> 00:13:53,297
I'm...

356
00:13:54,555 --> 00:13:56,236
I'm a really good doctor.

357
00:13:59,381 --> 00:14:01,558
Um, no free air.

358
00:14:02,689 --> 00:14:03,849
The spleen...

359
00:14:04,079 --> 00:14:05,500
the spleen looks fine.

360
00:14:06,033 --> 00:14:08,720
There is some perihepatic fluid...

361
00:14:11,722 --> 00:14:14,532
I'm sorry. Are you guys
hearing this noise next door?

362
00:14:14,533 --> 00:14:15,632
It's very distracting.

363
00:14:15,633 --> 00:14:17,823
If we could just ask them to...
keep it down.

364
00:14:17,824 --> 00:14:20,124
If you get distracted this easily,

365
00:14:20,125 --> 00:14:23,280
I think it calls to question
your ability to function

366
00:14:23,281 --> 00:14:24,429
in a high-volume O.R.

367
00:14:24,430 --> 00:14:25,560
Certainly calls it into question.

368
00:14:25,561 --> 00:14:27,146
It is not that at all.

369
00:14:27,447 --> 00:14:28,678
Okay? It's just my...

370
00:14:31,565 --> 00:14:32,813
Um...

371
00:14:34,032 --> 00:14:34,532
Never mind.

372
00:14:34,533 --> 00:14:36,020
Let's wait for traffic to die down.

373
00:14:36,021 --> 00:14:38,230
We wouldn't want to throw you
off your game, Dr. Avery.

374
00:14:38,231 --> 00:14:39,831
I'm fine. Let's just...

375
00:14:43,327 --> 00:14:45,380
I would stop the patient's
continuous bleeding

376
00:14:45,381 --> 00:14:46,950
with a portacaval shunt.

377
00:14:47,388 --> 00:14:49,966
Your patient is now in a coma.

378
00:14:50,267 --> 00:14:52,579
That's highly unlikely,
but, uh, in that case,

379
00:14:52,580 --> 00:14:55,826
I would suspect a hepatic encephalopathy

380
00:14:55,885 --> 00:14:57,980
and check an ammonia level to confirm.

381
00:14:58,650 --> 00:15:00,249
I'll save you the trouble.

382
00:15:00,793 --> 00:15:01,860
It's confirmed.

383
00:15:01,861 --> 00:15:03,275
I would check the patient's medication...

384
00:15:03,313 --> 00:15:03,906
Medication...

385
00:15:03,939 --> 00:15:05,695
Okay, then I'd start
on lactulose and neomycin.

386
00:15:05,697 --> 00:15:07,182
- The patient...
- Still not getting better?

387
00:15:07,183 --> 00:15:10,015
Then I would do a shunt
revision with a stent graft.

388
00:15:10,537 --> 00:15:11,091
Stent graft?

389
00:15:11,092 --> 00:15:12,325
Yes, a stent graft.

390
00:15:12,997 --> 00:15:14,069
Mm.

391
00:15:14,773 --> 00:15:16,073
Well...

392
00:15:16,773 --> 00:15:20,133
Risky move, Dr. Yang.

393
00:15:20,561 --> 00:15:21,809
Well...

394
00:15:22,804 --> 00:15:24,037
moving on.

395
00:15:25,434 --> 00:15:27,801
Did you have something to add, Dr. Yang?

396
00:15:29,274 --> 00:15:30,666
Nope. All good.

397
00:15:31,614 --> 00:15:32,814
Mm-hmm.

398
00:15:35,622 --> 00:15:36,597
Does that hurt?

399
00:15:36,598 --> 00:15:37,325
Nope.

400
00:15:37,326 --> 00:15:38,777
- What about...
- Ow.

401
00:15:38,778 --> 00:15:39,760
Yeah. That's what happens

402
00:15:39,761 --> 00:15:41,380
when you wait six years to get treated.

403
00:15:41,381 --> 00:15:42,645
Ohh.

404
00:15:43,635 --> 00:15:45,528
So she's not shy.

405
00:15:45,529 --> 00:15:47,156
Yeah, I know. I never went for shy.

406
00:15:47,157 --> 00:15:48,225
Yeah.

407
00:15:48,493 --> 00:15:50,006
I've been working with a naturopath.

408
00:15:50,007 --> 00:15:51,703
I figured I'd try
the nontraditional route.

409
00:15:51,842 --> 00:15:52,977
- It helped.
- Oh.

410
00:15:52,978 --> 00:15:54,274
It did.

411
00:15:54,861 --> 00:15:56,804
But the pain started to kick up,

412
00:15:56,805 --> 00:15:58,805
so I saw a real doctor.

413
00:15:59,037 --> 00:16:01,516
And he was gonna send me
to an orthopedic surgeon,

414
00:16:01,774 --> 00:16:02,850
but then I was like, "Hold up."

415
00:16:02,851 --> 00:16:05,011
"Yuma Robbins just married one of those."

416
00:16:05,400 --> 00:16:06,905
Not that it was a real wedding.

417
00:16:07,694 --> 00:16:08,861
Excuse me?

418
00:16:09,518 --> 00:16:11,319
Oh, um, she thinks you're serious.

419
00:16:11,320 --> 00:16:13,793
Oh, I am serious.
Tucson's already married.

420
00:16:13,794 --> 00:16:15,240
Mm-hmm. To him.

421
00:16:15,241 --> 00:16:15,978
She loves me.

422
00:16:15,979 --> 00:16:17,909
We were 10, it was in my tree house,

423
00:16:17,910 --> 00:16:20,448
and we had rings made of crabgrass.

424
00:16:20,449 --> 00:16:22,306
You're probably
the last guy I ever kissed.

425
00:16:22,307 --> 00:16:25,448
It was a beautiful ceremony.
Tim officiated, her brother.

426
00:16:25,873 --> 00:16:29,361
He made me swear to stop pulling
the streamers off of her bike.

427
00:16:29,659 --> 00:16:30,221
Mm.

428
00:16:30,222 --> 00:16:31,596
It was an issue for a while.

429
00:16:31,597 --> 00:16:33,709
Yeah, I'm a little concerned
about how much pain you're in.

430
00:16:33,710 --> 00:16:36,356
So I am going to order some new scans.

431
00:16:36,357 --> 00:16:37,077
These are how old?

432
00:16:37,078 --> 00:16:39,800
9, you know, maybe 12 months.
I had to finish up a project

433
00:16:39,801 --> 00:16:41,993
on the guys who carry all
the tourists' crap up K-2.

434
00:16:41,994 --> 00:16:42,816
With a cane?

435
00:16:42,817 --> 00:16:44,073
I stayed at base camp.

436
00:16:44,074 --> 00:16:45,575
Play through the pain, right?

437
00:16:45,576 --> 00:16:47,528
- No.
- Anybody?

438
00:16:49,876 --> 00:16:51,548
Is she always like that or am I dying?

439
00:16:51,549 --> 00:16:53,916
No, you are going to be fine,

440
00:16:53,964 --> 00:16:55,818
because she is a genius with a scalpel.

441
00:16:55,819 --> 00:16:57,184
She'll be in and out,
and you won't even know it.

442
00:16:57,185 --> 00:16:58,856
- And they're not even gonna use drugs.
- Oh.

443
00:16:58,857 --> 00:17:01,897
Nope, nope, just, um, chamomile tea.

444
00:17:02,473 --> 00:17:03,552
You are so damn cute.

445
00:17:03,553 --> 00:17:04,956
How does she get through
a work day with you around?

446
00:17:04,957 --> 00:17:06,797
I don't know.

447
00:17:10,289 --> 00:17:11,745
I forgot how much I missed you.

448
00:17:11,822 --> 00:17:13,228
Me, too.

449
00:17:17,941 --> 00:17:20,768
And our surgical rotations often allow

450
00:17:20,769 --> 00:17:23,752
flexibility to set aside consecutive days

451
00:17:23,753 --> 00:17:26,988
for research projects and
field work if necessary.

452
00:17:26,989 --> 00:17:27,980
Any questions?

453
00:17:27,981 --> 00:17:29,886
Would I have to share an office?

454
00:17:29,887 --> 00:17:31,039
We don't h...

455
00:17:31,321 --> 00:17:34,284
I'll have to check on that.

456
00:17:34,285 --> 00:17:36,368
Are parking spaces
assigned for attendings,

457
00:17:36,369 --> 00:17:38,769
or do we have to, like, find our own?

458
00:17:38,802 --> 00:17:40,353
I'll have to check on that.

459
00:17:51,093 --> 00:17:53,189
All right, we just need to screw this down

460
00:17:53,214 --> 00:17:55,087
and then adjust it to fit.

461
00:17:56,561 --> 00:17:57,588
Well...

462
00:17:57,589 --> 00:18:00,712
Mark said that I get to graft the fat.

463
00:18:00,713 --> 00:18:02,168
How cool is that?

464
00:18:02,568 --> 00:18:03,931
Yeah, that's cool.

465
00:18:06,533 --> 00:18:08,895
I'm gonna be your big
brother for 30 seconds.

466
00:18:08,896 --> 00:18:09,953
Okay.

467
00:18:10,336 --> 00:18:12,878
Uh, Julia wants to have a baby with Mark.

468
00:18:13,773 --> 00:18:15,870
She what? What did she say?

469
00:18:16,728 --> 00:18:18,529
Well, I don't know.
What do you mean, you don't know?

470
00:18:18,530 --> 00:18:21,196
Wh-what did he say? How did it go down?

471
00:18:21,197 --> 00:18:23,398
My 30 seconds of brotherly advice is over.

472
00:18:23,399 --> 00:18:24,453
I gotta go check on a patient.

473
00:18:24,454 --> 00:18:25,924
No, I... oh, does he want to do it?

474
00:18:25,925 --> 00:18:28,022
I mean, did it seem like
he was excited about it?

475
00:18:28,023 --> 00:18:29,952
Or does he seem like,
"That's an insane idea"?

476
00:18:29,953 --> 00:18:31,631
Because it is. Yeah, you know what? I...

477
00:18:31,632 --> 00:18:36,273
D... I hope you told him that
it's an insane... idea.

478
00:18:38,509 --> 00:18:40,749
Are all your questions gross?

479
00:18:41,261 --> 00:18:43,201
Gross? What do you mean, gross?

480
00:18:43,202 --> 00:18:45,728
Uh, they keep asking me about bowels

481
00:18:45,729 --> 00:18:46,867
and bloody stools?

482
00:18:46,868 --> 00:18:48,464
It's general surgery. What do you expect?

483
00:18:48,465 --> 00:18:50,576
You're not helping, at all.

484
00:18:51,046 --> 00:18:53,700
My guy is a freakin' fossil.

485
00:18:53,701 --> 00:18:55,153
The last time he was in the O.R.,

486
00:18:55,154 --> 00:18:57,000
it was lit by candles.

487
00:18:57,001 --> 00:19:00,121
Maybe I'll just live in here,
in this stall,

488
00:19:00,824 --> 00:19:01,977
in my filth...

489
00:19:02,893 --> 00:19:04,236
till I die.

490
00:19:04,714 --> 00:19:06,548
Sick woman in here. Go away.

491
00:19:06,549 --> 00:19:08,356
Uh, I-I really need to get in there.

492
00:19:08,357 --> 00:19:09,963
Uh, sorry. Closed for maintenance.

493
00:19:09,964 --> 00:19:12,062
- Please let me in.
- Come back later!

494
00:19:19,065 --> 00:19:21,376
Hey, the applicants keep
asking to see the gym.

495
00:19:21,377 --> 00:19:22,140
Should I show it to 'em?

496
00:19:22,141 --> 00:19:24,037
'Cause I don't want the, you know, cobwebs

497
00:19:24,038 --> 00:19:24,952
and sweaty menthol stench to scare them...

498
00:19:24,953 --> 00:19:26,635
When did I become the advice columnist?

499
00:19:26,636 --> 00:19:28,076
- Touchy, touchy.
- Well, I'm sorry.

500
00:19:28,077 --> 00:19:30,124
It's just, no one can seem to
make up their own mind today.

501
00:19:30,125 --> 00:19:32,049
Oh, people do make up their own minds,

502
00:19:32,050 --> 00:19:34,253
they just need a little
help getting there.

503
00:19:34,254 --> 00:19:35,374
What do you mean?

504
00:19:35,813 --> 00:19:37,756
Okay, if someone comes
to me with a problem...

505
00:19:37,757 --> 00:19:39,432
- Yeah.
- I give them a metaphor.

506
00:19:39,433 --> 00:19:40,196
A metaphor?

507
00:19:40,197 --> 00:19:41,326
A figure of speech which...

508
00:19:41,327 --> 00:19:42,170
Yes, I know what a metaphor is.

509
00:19:42,171 --> 00:19:43,125
- Fantastic.
- Thank you.

510
00:19:43,126 --> 00:19:45,832
Now the next time someone
comes to you with a problem,

511
00:19:45,833 --> 00:19:47,057
you just give them a metaphor.

512
00:19:47,058 --> 00:19:48,072
Any kind of metaphor?

513
00:19:48,073 --> 00:19:49,417
See? That's the beauty of it.

514
00:19:49,418 --> 00:19:51,806
They'll draw some meaning from it,

515
00:19:51,807 --> 00:19:53,473
and it'll help them make the decision

516
00:19:53,474 --> 00:19:54,959
they were gonna make in the first place.

517
00:19:54,960 --> 00:19:56,480
I'll stick with being honest. Thank you.

518
00:19:56,481 --> 00:19:59,737
Suit yourself,
but when they take your advice

519
00:19:59,738 --> 00:20:00,952
and it doesn't work out,

520
00:20:00,953 --> 00:20:02,632
honesty can bite you in the ass.

521
00:20:02,633 --> 00:20:03,690
Ooh.

522
00:20:05,233 --> 00:20:06,784
If you don't mind, it is a men's room.

523
00:20:06,785 --> 00:20:09,367
What? What? You're supposed to be doctors.

524
00:20:09,368 --> 00:20:11,235
I've seen your things. You've seen mine.

525
00:20:11,236 --> 00:20:14,469
It's all just flesh and cartilage.
Get over it!

526
00:20:14,567 --> 00:20:15,704
Ugh!

527
00:20:15,849 --> 00:20:17,208
April, wh...

528
00:20:17,738 --> 00:20:19,481
Oh, hey, Jackson. How's it going?

529
00:20:19,482 --> 00:20:21,130
Not so good. You?

530
00:20:21,565 --> 00:20:23,240
I am dying in there.

531
00:20:23,241 --> 00:20:25,101
I am actually failing.

532
00:20:25,102 --> 00:20:27,105
You, too? 'cause mine is a total fiasco.

533
00:20:27,106 --> 00:20:29,060
They think I'm insane!

534
00:20:29,061 --> 00:20:29,867
Oh, they're toying with me.

535
00:20:29,868 --> 00:20:32,771
I am self-destructing
into a puddle of sweat.

536
00:20:32,772 --> 00:20:34,146
I don't know what's wrong with me.

537
00:20:34,147 --> 00:20:35,908
Oh, I know exactly what is wrong with me

538
00:20:35,909 --> 00:20:36,716
and I still can't reel it in.

539
00:20:36,717 --> 00:20:38,568
I broke my promise to Jesus

540
00:20:38,569 --> 00:20:41,397
and now I can't even talk
to him a-and I need him.

541
00:20:41,398 --> 00:20:43,697
He's the only one who can calm me down!

542
00:20:43,698 --> 00:20:44,620
Why the hell did you do it?

543
00:20:44,621 --> 00:20:46,012
- Why'd you let me?
- I don't know!

544
00:20:46,013 --> 00:20:47,273
- You said it was okay.
- I know!

545
00:20:47,274 --> 00:20:47,935
I knew you'd regret it!

546
00:20:47,936 --> 00:20:50,199
Stop yelling! Why are you yelling at me?!

547
00:20:50,200 --> 00:20:52,056
Because I'm all messed up now, too.

548
00:20:52,222 --> 00:20:52,980
I mean, what am I?

549
00:20:52,981 --> 00:20:55,528
I'm-I'm now the guy that made
you break your promise to Jesus?

550
00:20:55,529 --> 00:20:57,211
I am not that guy! All right?

551
00:20:57,211 --> 00:20:58,303
That guy is gross. Okay?

552
00:20:58,304 --> 00:21:00,489
It's all very unbecoming,
especially for an Avery.

553
00:21:00,930 --> 00:21:02,131
What?

554
00:21:02,748 --> 00:21:04,903
Are you... are you honestly comparing

555
00:21:04,904 --> 00:21:07,142
breaking my promise to Jesus

556
00:21:07,143 --> 00:21:10,417
with putting a tiny dent
in your family crest?

557
00:21:12,891 --> 00:21:13,941
You're right.

558
00:21:15,026 --> 00:21:16,695
You're right, and I'm sorry.

559
00:21:18,870 --> 00:21:19,763
My mom

560
00:21:19,764 --> 00:21:22,448
is the examiner in
the room right next to mine.

561
00:21:22,449 --> 00:21:23,651
It's throwing me.

562
00:21:23,954 --> 00:21:24,800
Oh, god.

563
00:21:24,801 --> 00:21:25,575
I know.

564
00:21:25,576 --> 00:21:27,018
It's-it's... I'm worried about my mom

565
00:21:27,019 --> 00:21:29,395
and what she's gonna think if I fail.

566
00:21:30,029 --> 00:21:31,133
It's pathetic.

567
00:21:32,272 --> 00:21:34,651
- Right?
- No. God, no, Jackson.

568
00:21:34,652 --> 00:21:35,922
It's not pathetic.

569
00:21:37,662 --> 00:21:39,978
That's the most important
relationship in your life.

570
00:21:48,208 --> 00:21:49,892
The problem isn't...

571
00:21:51,051 --> 00:21:52,891
that I broke my promise.

572
00:21:52,891 --> 00:21:54,279
That's not the problem.

573
00:21:56,384 --> 00:21:57,637
The problem is...

574
00:22:01,412 --> 00:22:03,685
The problem is...

575
00:22:04,342 --> 00:22:05,758
That it felt good.

576
00:22:06,347 --> 00:22:07,701
It felt good.

577
00:22:10,068 --> 00:22:12,776
I shouldn't have taken advantage.

578
00:22:13,348 --> 00:22:14,218
Taken advantage?

579
00:22:14,219 --> 00:22:15,400
What?

580
00:22:16,877 --> 00:22:18,653
Oh, we should... we should go.

581
00:22:20,937 --> 00:22:22,302
Taken advantage?

582
00:22:23,809 --> 00:22:25,537
I kissed you, remember?

583
00:22:26,488 --> 00:22:29,144
Yeah, but I kissed you back.

584
00:22:29,550 --> 00:22:32,063
Yeah, but then I unbuttoned your shirt.

585
00:22:34,455 --> 00:22:35,975
Yeah, and then I...

586
00:22:36,638 --> 00:22:38,141
pulled up that skirt.

587
00:22:40,997 --> 00:22:42,843
Yeah, but then I kissed your neck.

588
00:22:49,208 --> 00:22:50,342
Yeah.

589
00:22:50,343 --> 00:22:53,219
And then I took off your shirt.

590
00:22:54,175 --> 00:22:55,327
And I...

591
00:22:57,231 --> 00:22:59,345
But then I unbuckled your belt.

592
00:23:00,082 --> 00:23:01,206
And then...

593
00:23:01,436 --> 00:23:04,470
I slipped my hand up your back.

594
00:23:05,159 --> 00:23:08,056
And I wrapped my arms around your neck.

595
00:23:11,013 --> 00:23:12,785
And then I...

596
00:23:12,786 --> 00:23:13,930
Then you...

597
00:23:14,179 --> 00:23:15,684
Then I...

598
00:23:37,469 --> 00:23:38,342
Oh, no. He's not gonna...

599
00:23:38,343 --> 00:23:40,008
Oh, yes, he is.

600
00:23:40,009 --> 00:23:41,500
Oh! Oh, no, no.

601
00:23:41,501 --> 00:23:42,581
Oh, my god. I told you.

602
00:23:42,582 --> 00:23:43,850
Disgusting.

603
00:23:44,131 --> 00:23:46,007
Dr. Bailey, where are the candidates?

604
00:23:46,008 --> 00:23:48,444
Oh, over there destroying my appetite.

605
00:23:48,445 --> 00:23:50,011
You know, I never thought
I would've said this,

606
00:23:50,012 --> 00:23:53,329
but we need to keep our people, people.

607
00:23:53,330 --> 00:23:54,049
- Mm-hmm.
- Right?

608
00:23:54,050 --> 00:23:55,225
We haven't put in all this training

609
00:23:55,226 --> 00:23:56,832
and put up with all their nonsense

610
00:23:56,833 --> 00:23:59,078
to go groveling at
the feet of bread sniffers.

611
00:23:59,079 --> 00:24:00,557
Kepner's already gotten job offers

612
00:24:00,558 --> 00:24:01,981
- at four different programs.
- Oh.

613
00:24:01,982 --> 00:24:04,022
Well, Grey's not going anywhere.

614
00:24:04,431 --> 00:24:05,648
Not without Yang anyway.

615
00:24:05,649 --> 00:24:08,452
Cristina has options.

616
00:24:08,906 --> 00:24:10,759
My contact in Boston

617
00:24:10,760 --> 00:24:13,569
may have mentioned that Meredith said

618
00:24:13,570 --> 00:24:15,839
their program's her first choice.

619
00:24:15,905 --> 00:24:17,239
You're building a house.

620
00:24:17,704 --> 00:24:20,398
Harvard has an excellent
neurosurgery department.

621
00:24:20,399 --> 00:24:21,011
W...

622
00:24:21,012 --> 00:24:23,946
And they have plenty
of really nice houses.

623
00:24:23,947 --> 00:24:26,717
Don't be all cryptic and
then just walk away.

624
00:24:30,046 --> 00:24:30,848
Meredith?

625
00:24:30,849 --> 00:24:32,700
Uh, I lied to you.

626
00:24:32,871 --> 00:24:33,763
About what?

627
00:24:33,764 --> 00:24:35,151
I'm not okay.

628
00:24:35,645 --> 00:24:37,658
I might be dying. I think
our daughter tried to kill me

629
00:24:37,659 --> 00:24:39,435
with her flu for being a bad mother.

630
00:24:39,436 --> 00:24:40,687
Why didn't you tell me before?

631
00:24:40,688 --> 00:24:41,783
I'm failing, Derek,

632
00:24:41,784 --> 00:24:43,955
and I... and I-I don't think
I can go back in there.

633
00:24:43,956 --> 00:24:46,328
I just can't... I mean...

634
00:24:48,799 --> 00:24:50,647
Will you still love me if I fail?

635
00:24:51,166 --> 00:24:53,275
You want me to yell at you
or tell you to come home?

636
00:24:53,276 --> 00:24:55,478
I want you to tell me what to do.

637
00:24:58,703 --> 00:24:59,907
The test is a mirror.

638
00:24:59,908 --> 00:25:01,172
What are you talking about?

639
00:25:01,173 --> 00:25:03,584
The test... it's a mirror.

640
00:25:03,585 --> 00:25:06,806
Reflecting my sickly incompetence?

641
00:25:10,993 --> 00:25:12,487
Are you saying I won't like myself

642
00:25:12,488 --> 00:25:13,896
if I give up right now,

643
00:25:14,601 --> 00:25:16,597
that I won't be able to look
myself in the mirror if I quit?

644
00:25:16,598 --> 00:25:20,026
Whatever you decide,
I will still love you.

645
00:25:21,650 --> 00:25:23,540
No, you won't. Nobody loves a quitter.

646
00:25:23,566 --> 00:25:25,147
Good luck, Meredith.

647
00:25:37,171 --> 00:25:38,324
You find out the patient

648
00:25:38,325 --> 00:25:40,939
has advanced metastatic
disease and is terminal.

649
00:25:40,940 --> 00:25:42,143
What do you do?

650
00:25:45,141 --> 00:25:46,345
Honestly?

651
00:25:47,164 --> 00:25:48,654
I'd pray for them.

652
00:25:49,064 --> 00:25:50,333
I know that's not the right answer,

653
00:25:50,334 --> 00:25:52,241
but it's what I'd do first.

654
00:25:52,940 --> 00:25:54,070
Or at least if you asked me yesterday,

655
00:25:54,071 --> 00:25:54,826
that's what I'd do.

656
00:25:54,827 --> 00:25:56,593
Now I'm not so sure if he's listening.

657
00:25:56,594 --> 00:25:59,435
Dr. Kepner, this is highly inappropriate.

658
00:25:59,699 --> 00:26:00,423
Yeah, well, so is having

659
00:26:00,424 --> 00:26:02,757
premarital sex in the men's room
with a really good friend,

660
00:26:02,758 --> 00:26:04,615
but that just happened, so...

661
00:26:07,681 --> 00:26:10,415
You know, I have been
surrounded by scientists

662
00:26:10,416 --> 00:26:12,418
for a decade now,

663
00:26:13,009 --> 00:26:15,854
holding back my feelings about
my relationship with god

664
00:26:15,855 --> 00:26:18,467
'cause I was afraid of being laughed at

665
00:26:18,468 --> 00:26:21,839
or judged or considered less of a doctor.

666
00:26:24,302 --> 00:26:25,519
I was hiding,

667
00:26:27,137 --> 00:26:29,485
ashamed to admit that I love him,

668
00:26:30,482 --> 00:26:33,586
that his is the one
relationship I count on.

669
00:26:36,647 --> 00:26:37,947
And now... now I'm not sure

670
00:26:37,948 --> 00:26:39,180
if I just screwed that up

671
00:26:39,181 --> 00:26:42,696
or freed myself from its limitations. I...

672
00:26:44,825 --> 00:26:47,203
The one thing I know for sure,
though, is...

673
00:26:48,425 --> 00:26:49,894
I think I'm done hiding.

674
00:26:50,932 --> 00:26:53,391
Dr. Kepner, we asked you a question.

675
00:26:55,104 --> 00:26:58,462
Yes, I would do a palliative
endoscopic stenting.

676
00:26:58,463 --> 00:27:01,549
If that failed and the patient
was still alive and having pain,

677
00:27:01,550 --> 00:27:03,391
I would do a biliary-enteric bypass.

678
00:27:03,392 --> 00:27:03,966
After that, I might...

679
00:27:03,967 --> 00:27:06,547
A 30-year-old female comes
in with third-degree burns.

680
00:27:06,548 --> 00:27:09,695
You've checked her airway and
started fluid resuscitation

681
00:27:09,696 --> 00:27:11,252
with D-5 N.S. fluids.

682
00:27:11,253 --> 00:27:14,166
Actually, I would use L.R.
for fluid resuscitation,

683
00:27:14,167 --> 00:27:15,609
not N.S.

684
00:27:15,610 --> 00:27:17,149
uh, saline has too much chloride,

685
00:27:17,150 --> 00:27:19,939
and that could cause
acidosis in my patient.

686
00:27:20,701 --> 00:27:21,880
Okay.

687
00:27:22,149 --> 00:27:26,619
So you've started
your patient on a liter of L.R.

688
00:27:27,713 --> 00:27:29,845
Thanks for assisting, Bailey.

689
00:27:29,846 --> 00:27:30,691
You know, Nick did

690
00:27:30,692 --> 00:27:32,940
a big spread in "National geographic" once

691
00:27:32,941 --> 00:27:35,352
on this school for
orphan girls in Calcutta,

692
00:27:35,353 --> 00:27:37,272
and he-he sent them a bunch of cameras.

693
00:27:37,273 --> 00:27:38,957
I think that it was polaroids

694
00:27:38,958 --> 00:27:40,642
so they wouldn't have to pay for
the film to get processed...

695
00:27:40,643 --> 00:27:42,424
But anyways, you know,
a couple of those girls

696
00:27:42,425 --> 00:27:44,463
actually became photographers.

697
00:27:44,464 --> 00:27:46,965
Like professionals. Isn't that amazing?

698
00:27:46,966 --> 00:27:49,096
We're not going to kill your friend.

699
00:27:49,458 --> 00:27:51,967
What? I know. I'm just... I'm saying...

700
00:27:51,968 --> 00:27:53,698
Hey, does he save puppies, too?

701
00:27:53,699 --> 00:27:55,956
Less sarcasm. A little more focus.

702
00:28:02,217 --> 00:28:02,969
Oh, shoot.

703
00:28:02,970 --> 00:28:04,393
We were supposed to

704
00:28:04,584 --> 00:28:07,092
bring snack today to the day care

705
00:28:07,093 --> 00:28:08,560
- for all the kids.
- Today?

706
00:28:08,561 --> 00:28:10,261
Yeah, that mom from psych asked
if we would switch with her,

707
00:28:10,262 --> 00:28:11,648
and I said we would, and then I forgot.

708
00:28:11,649 --> 00:28:12,317
You need to write this stuff down. I...

709
00:28:12,318 --> 00:28:14,577
- I know. I know. I am so sorry.
- I...

710
00:28:14,890 --> 00:28:16,057
Sorry.

711
00:28:21,236 --> 00:28:23,243
You didn't forget snack today, did you?

712
00:28:24,931 --> 00:28:27,750
No, I'm seeing mets in the vessels.
Look at this.

713
00:28:28,581 --> 00:28:30,944
Damn. And if they're here...

714
00:28:31,303 --> 00:28:32,657
They're gonna be everywhere.

715
00:28:39,298 --> 00:28:41,222
The temporalis muscle is atrophied.

716
00:28:41,223 --> 00:28:42,688
Any idea why, Dr. Grey?

717
00:28:42,689 --> 00:28:44,519
Uh, lack of use?

718
00:28:44,520 --> 00:28:46,609
It had nowhere to attach
since the bone was gone.

719
00:28:46,610 --> 00:28:48,608
That's right. It's too
late for this muscle.

720
00:28:48,609 --> 00:28:51,602
It's missed its chance to attach.

721
00:28:52,206 --> 00:28:54,791
Why are we talking about the temporalis?

722
00:28:54,792 --> 00:28:57,926
Teachable moment, Dr. Sloan.
Stay out of it.

723
00:28:58,129 --> 00:29:01,507
Once you inject the fat
into Charlie's temple,

724
00:29:01,508 --> 00:29:02,545
the muscle will...

725
00:29:02,546 --> 00:29:04,009
Again with the muscle?

726
00:29:04,196 --> 00:29:05,708
Yeah, the once healthy muscle

727
00:29:05,709 --> 00:29:08,415
will slowly wither to nothing

728
00:29:08,493 --> 00:29:09,658
all alone,

729
00:29:09,659 --> 00:29:13,883
surrounded by a thick layer of fat.

730
00:29:15,722 --> 00:29:18,240
Very crafty, Dr. Shepherd.

731
00:29:18,466 --> 00:29:19,977
Message received,

732
00:29:20,561 --> 00:29:21,500
loud and clear.

733
00:29:25,768 --> 00:29:27,390
They had snack.

734
00:29:27,391 --> 00:29:30,622
And now I have 2 pounds of
strawberries for no reason.

735
00:29:31,946 --> 00:29:33,052
Why-why is Teddy here?

736
00:29:33,053 --> 00:29:34,648
Oh, honey.

737
00:29:34,675 --> 00:29:37,205
We did a pet-scan, and, um...

738
00:29:37,206 --> 00:29:39,154
Nick has intradural mets.

739
00:29:39,243 --> 00:29:41,281
They've spread into his lymph nodes.

740
00:29:41,282 --> 00:29:42,990
They've even gone into his heart.

741
00:29:44,640 --> 00:29:46,924
He has a cardiac tumor, which looks like

742
00:29:46,925 --> 00:29:49,416
it might have invaded
into the right ventricle.

743
00:29:50,457 --> 00:29:51,150
At this point,

744
00:29:51,151 --> 00:29:53,972
there's very little that we can do.

745
00:30:11,112 --> 00:30:13,987
I-I would be concerned
about Crohn's disease

746
00:30:13,988 --> 00:30:16,575
but differential diagnosis
could be P.U.D.,

747
00:30:16,576 --> 00:30:19,650
ulcerative colitis, or appendicitis.

748
00:30:19,988 --> 00:30:21,216
Dr. Grey?

749
00:30:23,408 --> 00:30:25,694
I'm sorry. I can't...

750
00:30:30,075 --> 00:30:32,096
I'd locate the fistula endoscopically,

751
00:30:32,097 --> 00:30:33,065
then inject fibrin glue.

752
00:30:33,066 --> 00:30:34,547
What about an abscess?

753
00:30:34,548 --> 00:30:35,838
What about it?

754
00:30:36,813 --> 00:30:39,465
Well, apparently, you have ruled it out.

755
00:30:39,466 --> 00:30:42,893
It just feels a bit...
cavalier, doesn't it?

756
00:30:42,894 --> 00:30:44,122
If you say so.

757
00:30:44,765 --> 00:30:46,070
I'm having a hard time understanding

758
00:30:46,071 --> 00:30:48,820
why I would open her up when
I could treat it endoscopically.

759
00:30:48,821 --> 00:30:50,606
Precisely my question, Dr. Yang.

760
00:30:50,607 --> 00:30:52,590
I've treated this condition a dozen times.

761
00:30:52,591 --> 00:30:55,335
And I a thousand times.

762
00:30:59,082 --> 00:31:01,293
If you would rather I open her up

763
00:31:01,294 --> 00:31:02,711
and do tube duodenostomy,

764
00:31:02,712 --> 00:31:05,253
that's... fine, too.

765
00:31:05,254 --> 00:31:07,745
It's more invasive, but fine.

766
00:31:07,746 --> 00:31:08,818
Mm-hmm.

767
00:31:15,343 --> 00:31:16,529
Dr. Grey.

768
00:31:16,653 --> 00:31:19,347
Dr. Grey, we're gonna have to call this.

769
00:31:19,355 --> 00:31:21,353
You can take the exam again next year.

770
00:31:21,354 --> 00:31:23,721
And we won't... we won't
count this as a failure

771
00:31:23,722 --> 00:31:25,325
- so please...
- Okay, you're doctors.

772
00:31:25,326 --> 00:31:26,615
You can't handle a little vomit?

773
00:31:26,616 --> 00:31:27,986
Dr. Grey, it... it's really okay...

774
00:31:27,987 --> 00:31:29,824
I would repair it with
an abdominal approach,

775
00:31:29,825 --> 00:31:32,350
reduce the size of the hernia contents,

776
00:31:32,351 --> 00:31:34,879
excise the sac, close the hiatus,

777
00:31:34,880 --> 00:31:38,594
and perform a floppy nissen
for antireflux and gastropexy.

778
00:31:38,595 --> 00:31:39,863
But ask me something else,

779
00:31:39,864 --> 00:31:42,360
because I've known that answer
since I was, like 12 years old.

780
00:31:42,361 --> 00:31:44,725
My mother practically
invented the floppy nissen.

781
00:31:44,726 --> 00:31:48,470
So keep them coming,
but don't go easy on me.

782
00:31:48,471 --> 00:31:50,878
All right. A 40-year-old man presents

783
00:31:50,879 --> 00:31:53,603
with a suspicious lesion
on his left temporal,

784
00:31:53,604 --> 00:31:55,075
sent in by his in...

785
00:31:59,702 --> 00:32:01,861
Whew. Pigmented lesion?

786
00:32:01,862 --> 00:32:04,405
You seem awfully sure of yourself.

787
00:32:05,392 --> 00:32:06,382
I'm sorry. Is that a question?

788
00:32:06,383 --> 00:32:07,454
Do you feel threatened?

789
00:32:07,455 --> 00:32:08,881
Oh, have we moved on to psychology?

790
00:32:08,882 --> 00:32:10,982
I find your hostility curious.

791
00:32:10,983 --> 00:32:13,062
And I'm curious as to
why you think me hostile.

792
00:32:13,063 --> 00:32:15,015
You know, if you don't
agree with my approach,

793
00:32:15,016 --> 00:32:17,492
I wish you would voice your issues.

794
00:32:17,493 --> 00:32:19,250
I-I don't disagree.

795
00:32:19,392 --> 00:32:20,841
I don't believe you.

796
00:32:21,559 --> 00:32:23,607
Are you calling me a liar, sir?

797
00:32:29,986 --> 00:32:31,406
Fine. You know what?

798
00:32:31,835 --> 00:32:34,305
Earlier when I said I was
okay with that open procedure,

799
00:32:34,306 --> 00:32:35,475
I wasn't.

800
00:32:35,620 --> 00:32:37,253
That might have been okay when, like,

801
00:32:37,254 --> 00:32:39,258
hawkeye and B.J. did it on "M-a-s-h,"

802
00:32:39,259 --> 00:32:40,934
but this being the new century and all,

803
00:32:40,935 --> 00:32:44,132
I would have, as I said earlier,
treated it endoscopically.

804
00:32:44,133 --> 00:32:45,646
Then you lied earlier.

805
00:32:45,647 --> 00:32:46,590
You know what? Oh, god.

806
00:32:46,591 --> 00:32:49,325
I can answer these
questions any way you want

807
00:32:49,326 --> 00:32:51,193
using medical techniques from any era.

808
00:32:51,194 --> 00:32:52,638
So how about we just,

809
00:32:52,639 --> 00:32:54,675
you know, pick a decade
you're comfortable with

810
00:32:54,676 --> 00:32:56,046
and go from there?

811
00:32:58,422 --> 00:32:59,472
Well, then...

812
00:32:59,473 --> 00:33:03,034
It's been a pleasure being
witness to such genius.

813
00:33:03,659 --> 00:33:05,164
I can now finally retire

814
00:33:05,165 --> 00:33:08,200
knowing that such advanced
and creative minds

815
00:33:08,201 --> 00:33:11,422
are at work in the surgical field, hmm?

816
00:33:13,146 --> 00:33:13,698
That's it?

817
00:33:13,699 --> 00:33:17,110
Oh, I think we've had enough
of an education today,

818
00:33:17,111 --> 00:33:18,474
Dr. Yang.

819
00:33:19,210 --> 00:33:21,787
But... there's still 20 minutes.

820
00:33:21,788 --> 00:33:22,972
No need.

821
00:33:24,702 --> 00:33:25,763
Oh...

822
00:33:26,090 --> 00:33:27,416
best of luck.

823
00:33:32,660 --> 00:33:33,644
I'd do a biopsy.

824
00:33:33,645 --> 00:33:35,355
Path shows L.C.I.S.

825
00:33:35,356 --> 00:33:36,918
What's your best mastectomy approach?

826
00:33:36,919 --> 00:33:38,895
I'd make a periareolar incision

827
00:33:38,896 --> 00:33:40,974
to preserve the inframammary fold.

828
00:33:42,572 --> 00:33:45,060
But wait. Did you say L.C.I.S.?

829
00:33:45,061 --> 00:33:47,397
Yes, lobular carcinoma in situ.

830
00:33:47,398 --> 00:33:49,897
You wouldn't do a mastectomy.
You'd observe and repeat mammos.

831
00:33:49,898 --> 00:33:52,758
You already did a skin sparing mastectomy.

832
00:33:53,425 --> 00:33:54,218
That was a trick question.

833
00:33:54,219 --> 00:33:56,153
You had all the facts to answer.

834
00:33:56,495 --> 00:33:57,767
Yeah, but my answer was wrong.

835
00:33:57,768 --> 00:34:00,181
I'm gonna fail because
of a trick question?

836
00:34:00,182 --> 00:34:02,410
The questions are designed
to get your response...

837
00:34:02,411 --> 00:34:03,203
You gotta be kidding me?

838
00:34:03,204 --> 00:34:04,622
You missed your first session.

839
00:34:04,623 --> 00:34:06,602
You're lucky to be even
getting this chance.

840
00:34:06,603 --> 00:34:08,030
Yeah, I missed my first session

841
00:34:08,031 --> 00:34:09,840
for the best freakin' reason.

842
00:34:09,941 --> 00:34:11,207
I was with a patient.

843
00:34:11,208 --> 00:34:14,061
For months with this kid who...
who doesn't have a chance,

844
00:34:14,062 --> 00:34:15,592
not a chance.

845
00:34:15,913 --> 00:34:18,355
And we give them a chance
and we try everything,

846
00:34:18,356 --> 00:34:20,102
and then when there's nothing left to do,

847
00:34:20,103 --> 00:34:22,389
I'm supposed to just walk away

848
00:34:22,390 --> 00:34:23,598
from his mother?

849
00:34:23,911 --> 00:34:26,860
I had to be there. I had to.

850
00:34:26,861 --> 00:34:28,163
And what... what did I miss here,

851
00:34:28,164 --> 00:34:30,456
a few more hypothetical trick questions?

852
00:34:31,682 --> 00:34:33,778
What are you staring at?

853
00:34:33,781 --> 00:34:34,974
You guys are doctors.

854
00:34:34,975 --> 00:34:37,385
You're supposed to decide
if I'm gonna be a doctor,

855
00:34:37,386 --> 00:34:39,053
and you can't understand that?

856
00:34:39,054 --> 00:34:40,017
Thank you, Dr. Karev.

857
00:34:40,018 --> 00:34:41,437
It's Karev.

858
00:34:43,508 --> 00:34:45,777
Can you at least tell me if I passed?

859
00:35:14,349 --> 00:35:15,092
Thank you.

860
00:35:15,158 --> 00:35:16,202
Thank you.

861
00:35:17,248 --> 00:35:18,275
Taxi.

862
00:35:23,730 --> 00:35:25,112
Well, you-you don't
want to miss your flight.

863
00:35:25,113 --> 00:35:27,256
No, I don't want to miss my flight.

864
00:35:27,385 --> 00:35:28,541
I better go.

865
00:35:32,607 --> 00:35:35,450
Richard, I don't regret last night

866
00:35:35,450 --> 00:35:36,657
one bit.

867
00:35:37,108 --> 00:35:38,392
Neither do I.

868
00:35:40,212 --> 00:35:41,569
It's just bad timing.

869
00:35:41,570 --> 00:35:43,723
You know, we live in different cities.

870
00:35:43,724 --> 00:35:45,766
It's-it's too complicated right now.

871
00:35:45,767 --> 00:35:47,117
Yeah, bad timing.

872
00:35:48,301 --> 00:35:49,483
Bye, Richard.

873
00:35:49,807 --> 00:35:51,681
Bye, Catherine. Safe flight.

874
00:35:52,095 --> 00:35:54,218
Oh, uh, call me if you hear
any more about the boards.

875
00:35:54,219 --> 00:35:56,297
Oh, I will, and call me when you get home,

876
00:35:56,298 --> 00:35:57,754
let me know you got there okay.

877
00:35:57,755 --> 00:35:58,886
I will.

878
00:35:59,494 --> 00:36:01,874
Are... you going to

879
00:36:01,875 --> 00:36:05,135
the trauma and critical
care conference in May?

880
00:36:05,136 --> 00:36:06,706
In New Orleans?

881
00:36:07,046 --> 00:36:07,980
I'm speaking at it.

882
00:36:07,981 --> 00:36:09,241
Me, too.

883
00:36:09,853 --> 00:36:12,694
I'm at the Sonait house.
Where are they putting you up?

884
00:36:13,536 --> 00:36:14,832
Um...

885
00:36:16,062 --> 00:36:17,140
Windsor court.

886
00:36:17,141 --> 00:36:19,045
Oh, no. Sonait house is much better.

887
00:36:19,046 --> 00:36:22,083
The breakfast biscuits will
make you jump up and down.

888
00:36:23,531 --> 00:36:25,375
When do you fly in?

889
00:36:25,376 --> 00:36:26,900
Uh, I think it's Thursday.

890
00:36:26,901 --> 00:36:29,616
I fly in Thursday, too.

891
00:36:33,575 --> 00:36:34,887
I can't believe it.

892
00:36:34,955 --> 00:36:37,101
My whole Charlie is back.

893
00:36:37,440 --> 00:36:39,285
You people are miracle workers.

894
00:36:39,490 --> 00:36:42,023
So how long till I'm back on the ladder?

895
00:36:42,024 --> 00:36:43,624
- I-I just got a tile saw...
- Uh-huh.

896
00:36:43,625 --> 00:36:44,883
And I'm gonna mosaic the stucco.

897
00:36:44,884 --> 00:36:48,505
You ca... Dr. Shepherd,
talk some sense into him.

898
00:36:48,506 --> 00:36:50,138
It's really not my place.

899
00:36:50,256 --> 00:36:51,714
But if you want to say
something to your husband,

900
00:36:51,715 --> 00:36:53,575
please, by all means, you should do it.

901
00:36:54,407 --> 00:36:56,889
I know how much you love
to work on the house,

902
00:36:56,890 --> 00:36:59,887
but listen to me, you are clumsy.

903
00:36:59,927 --> 00:37:02,704
And I can't stand the thought
of almost losing you again.

904
00:37:02,705 --> 00:37:04,899
So would you just take a second

905
00:37:04,900 --> 00:37:06,203
and what's left of your brain

906
00:37:06,204 --> 00:37:08,926
and think about how I felt about it,

907
00:37:09,642 --> 00:37:12,282
how scared I was to lose you forever?

908
00:37:16,798 --> 00:37:17,813
You're right.

909
00:37:17,814 --> 00:37:19,332
I'm sorry, babe.

910
00:37:19,573 --> 00:37:21,807
I'll-I'll-I'll find a new hobby.

911
00:37:22,123 --> 00:37:24,994
Right, something... something
we can do together, like, uh, bowling.

912
00:37:24,995 --> 00:37:27,677
Oh, no, um, I... I hate bowling.

913
00:37:27,678 --> 00:37:28,482
But you never even tried it.

914
00:37:28,483 --> 00:37:30,689
Well, you can hate something
without trying it.

915
00:37:36,070 --> 00:37:36,928
Oh.

916
00:37:37,647 --> 00:37:38,741
Hey.

917
00:37:38,742 --> 00:37:39,880
Hey.

918
00:37:40,585 --> 00:37:42,885
Thanks, uh, for today.

919
00:37:42,886 --> 00:37:44,819
For-for letting me, uh...

920
00:37:45,073 --> 00:37:46,090
You did a good job in there.

921
00:37:46,091 --> 00:37:47,287
Thanks.

922
00:37:49,910 --> 00:37:50,691
You okay?

923
00:37:50,692 --> 00:37:51,971
I love you.

924
00:37:52,742 --> 00:37:55,183
Oh, g... oh, my god. That just came...

925
00:37:55,267 --> 00:37:56,925
fly-flying out of my face

926
00:37:56,926 --> 00:37:58,439
like it was s-s-some kind of...

927
00:37:58,440 --> 00:37:59,629
I-I l... I love you.

928
00:37:59,630 --> 00:38:00,923
I just... god.

929
00:38:02,250 --> 00:38:03,622
Did it again.

930
00:38:03,623 --> 00:38:05,774
I... I-I-I-I love you.

931
00:38:05,775 --> 00:38:08,773
I-I do. I just... I-I love you.

932
00:38:08,774 --> 00:38:11,138
And I have been trying not to say it.

933
00:38:11,139 --> 00:38:13,453
I have been trying so
hard to just mash it down

934
00:38:13,454 --> 00:38:15,299
and ignore it and not say it.

935
00:38:15,300 --> 00:38:18,570
And Jackson is a great guy.

936
00:38:18,600 --> 00:38:20,954
He-he is, and he... he's gorgeous,

937
00:38:20,955 --> 00:38:22,660
and-and he's younger than you,

938
00:38:22,661 --> 00:38:23,869
and he doesn't have any grandkids

939
00:38:23,870 --> 00:38:26,548
or-or babies with his lesbian B.F.F.S

940
00:38:26,549 --> 00:38:29,632
and he's an Avery,
and-and he liked me, you know?

941
00:38:29,632 --> 00:38:32,399
He... he really liked me.

942
00:38:32,569 --> 00:38:34,233
But it was never gonna work out

943
00:38:34,234 --> 00:38:37,342
Because I-I love you.

944
00:38:37,343 --> 00:38:39,503
I am so in love with you.

945
00:38:39,795 --> 00:38:42,922
And you're-you're... you're in me.

946
00:38:42,923 --> 00:38:45,863
It's... you're like... it's...
it's like you're a disease.

947
00:38:45,864 --> 00:38:48,589
It's like I am infected by Mark Sloan.

948
00:38:48,590 --> 00:38:50,081
And I just can't...

949
00:38:50,082 --> 00:38:53,308
I can't think about anything or anybody,

950
00:38:53,309 --> 00:38:55,683
and I can't sleep.

951
00:38:56,286 --> 00:38:57,952
I can't breathe.

952
00:38:58,045 --> 00:38:59,385
I can't eat.

953
00:38:59,386 --> 00:39:02,042
And I love you. I just...
I love you all the time,

954
00:39:02,043 --> 00:39:04,705
just every minute of every day.

955
00:39:04,794 --> 00:39:06,610
And I-I-I...

956
00:39:06,611 --> 00:39:08,180
I-I...

957
00:39:08,699 --> 00:39:11,074
love you.

958
00:39:12,860 --> 00:39:15,713
God, that feels good,
just to-to say that...

959
00:39:15,714 --> 00:39:17,140
to j... I am...

960
00:39:17,141 --> 00:39:18,257
I feel so much better.

961
00:39:18,258 --> 00:39:19,806
Just... I love you.

962
00:39:21,841 --> 00:39:23,145
Mark?

963
00:39:24,166 --> 00:39:25,473
Hey, Lexie.

964
00:39:25,474 --> 00:39:27,609
I thought you said the lobby. You ready?

965
00:39:39,936 --> 00:39:41,550
Hey there, sunshine.

966
00:39:42,571 --> 00:39:43,873
You feeling okay?

967
00:39:44,367 --> 00:39:46,333
Yeah. You know, just groggy.

968
00:39:46,489 --> 00:39:48,392
You guys got good drugs in this place.

969
00:39:48,393 --> 00:39:50,853
Good. What the hell were you thinking?

970
00:39:50,945 --> 00:39:52,410
- Dude...
- You're an idiot.

971
00:39:52,411 --> 00:39:54,885
You should have called me.

972
00:39:54,886 --> 00:39:57,571
I mean, wh-why didn't you
call me? I'm a doctor.

973
00:39:57,572 --> 00:39:59,285
What do you think I do all day long?

974
00:39:59,286 --> 00:40:00,817
Instead you go to some quack in Tibet.

975
00:40:00,818 --> 00:40:02,036
I mean, you should've freakin' called me!

976
00:40:02,037 --> 00:40:04,247
Naturopathy works, too, flagstaff.

977
00:40:04,248 --> 00:40:05,923
Whoa. It's not flagstaff!

978
00:40:05,924 --> 00:40:08,172
And it's not Phoenix and it's not Tempe.

979
00:40:08,173 --> 00:40:10,309
It's Arizona Robbins, M.D.
Do you know what that means?

980
00:40:10,310 --> 00:40:11,225
How do you spell it?

981
00:40:11,226 --> 00:40:14,020
It's not funny, Nick.
Nothing is funny. You're dying!

982
00:40:14,021 --> 00:40:16,096
And you know what hell
it was when Tim died

983
00:40:16,097 --> 00:40:17,105
because you were there,

984
00:40:17,106 --> 00:40:19,406
and-and you and I barely
made it through that.

985
00:40:19,407 --> 00:40:20,996
So to do nothing for six years

986
00:40:20,997 --> 00:40:22,708
and then to come when it's too late,

987
00:40:22,709 --> 00:40:24,589
I... I...

988
00:40:24,590 --> 00:40:26,765
Why do you think I didn't
come to you sooner?

989
00:40:29,994 --> 00:40:32,212
As if after Tim died, I could...

990
00:40:34,662 --> 00:40:38,024
You think I don't know how
this must feel for you?

991
00:40:38,025 --> 00:40:38,963
You're an idiot!

992
00:40:38,964 --> 00:40:42,502
I couldn't have helped Tim,
but I could've helped you!

993
00:40:52,795 --> 00:40:54,855
<i>I'll admit, the romans had a point.</i>

994
00:40:57,262 --> 00:40:58,787
<i>You've gotta live life.</i>

995
00:40:59,819 --> 00:41:02,691
Ugh. Gotta pee. Gotta pee.
Gotta pee. Gotta pee. Gotta pee.

996
00:41:02,692 --> 00:41:03,571
What time you got?

997
00:41:03,572 --> 00:41:04,905
12:04.

998
00:41:04,906 --> 00:41:06,817
Oh! It's supposed to
come online at midnight.

999
00:41:06,818 --> 00:41:08,472
I mean, it's four minutes late.

1000
00:41:08,473 --> 00:41:11,369
Come on, people. Crazy doctors,
they crashed the system.

1001
00:41:11,370 --> 00:41:13,398
I already know I failed,
so I don't know why

1002
00:41:13,399 --> 00:41:15,205
I keep hitting the refresh button.

1003
00:41:16,483 --> 00:41:18,443
<i>And living means that every
morning when you wake up</i>

1004
00:41:18,443 --> 00:41:19,448
<i>you have to choose...</i>

1005
00:41:19,449 --> 00:41:22,341
Okay, if anyone failed, was me,
because my guy had a vendetta.

1006
00:41:22,473 --> 00:41:24,099
Please. I've got the odds on failure.

1007
00:41:24,099 --> 00:41:26,059
Are any of you on call? I've got a trauma.

1008
00:41:26,060 --> 00:41:27,206
No!

1009
00:41:28,130 --> 00:41:29,353
Wait. Wait. Wait.

1010
00:41:31,126 --> 00:41:32,826
I passed. I passed.

1011
00:41:32,827 --> 00:41:34,045
I passed! I passed! I passed! Yes!

1012
00:41:34,046 --> 00:41:35,697
I passed! I passed!

1013
00:41:36,259 --> 00:41:36,976
Oh, my god! Yeah!

1014
00:41:36,977 --> 00:41:39,119
<i>Between seizing what
life offers in the moment</i>

1015
00:41:39,120 --> 00:41:42,005
<i>and forging ahead,
no matter the weather...</i>

1016
00:41:42,006 --> 00:41:43,667
- Alex?
- It's not coming up.

1017
00:41:43,668 --> 00:41:45,092
Here. Here. Use mine.

1018
00:41:49,414 --> 00:41:51,699
Oh, unh!

1019
00:41:52,799 --> 00:41:54,748
Yes!

1020
00:42:00,969 --> 00:42:02,511
Wait. Wait. Where is April?

1021
00:42:03,883 --> 00:42:06,010
<i>Or closing the curtains...</i>

1022
00:42:12,813 --> 00:42:14,741
<i>and shutting out the day.</i>

1023
00:42:17,406 --> 00:42:26,663
Sync by Sulkymogen
www.addic7ed.com

