1
00:00:02,736 --> 00:00:04,704
WALTER:
There is an alternate universe...

2
00:00:04,871 --> 00:00:06,736
...and in it, another version of us.

3
00:00:06,906 --> 00:00:08,567
NARRATOR:
<i>Previously on</i> Fringe:

4
00:00:08,742 --> 00:00:10,266
WALTER:
We know who our enemy is now.

5
00:00:10,443 --> 00:00:13,241
His name is David Robert Jones.
He's a scientist.

6
00:00:13,413 --> 00:00:16,644
OLIVIA: Jones is responsible for dosing
Agent Dunham with Cortexiphan.

7
00:00:16,850 --> 00:00:19,648
- For what purpose?
- He was trying to activate some ability.

8
00:00:19,853 --> 00:00:23,118
- What are you doing, Olivia?
- I'm turning on the lights.

9
00:00:23,289 --> 00:00:27,123
I have discovered
David Robert Jones' true intentions.

10
00:00:27,293 --> 00:00:30,990
Jones is trying
to collapse both universes.

11
00:00:31,164 --> 00:00:32,392
Mutual destruction.

12
00:00:32,565 --> 00:00:36,729
To create a world designed
and controlled by him.

13
00:00:36,903 --> 00:00:40,498
- Any way to stop Jones?
- I'm afraid we have to close the bridge.

14
00:00:49,082 --> 00:00:50,743
I think I shall miss them.

15
00:00:53,186 --> 00:00:56,178
[CHARLES SCOTT IV'S
"EYES WITHOUT A FACE" PLAYING]

16
00:00:57,323 --> 00:00:59,314
[INAUDIBLE DIALOGUE]

17
00:01:12,705 --> 00:01:14,696
[ALL CHATTERING]

18
00:01:18,645 --> 00:01:20,044
BARISTA:
Hi, Neal.

19
00:01:20,213 --> 00:01:23,649
- Café mocha, 1 percent, no whip?
- That's it.

20
00:01:23,817 --> 00:01:27,275
BARISTA: Jill, can you get that started?
That'll be $4.80.

21
00:01:39,799 --> 00:01:41,460
Enjoy.

22
00:02:10,763 --> 00:02:12,196
Are you okay?

23
00:02:16,236 --> 00:02:17,567
[CROWD GASPS]

24
00:02:28,114 --> 00:02:29,979
WOMAN 1:
You okay?

25
00:02:39,225 --> 00:02:41,216
[GASPING]

26
00:02:43,696 --> 00:02:45,459
WOMAN 2:
What's happening to them?

27
00:02:45,632 --> 00:02:46,758
WOMAN 3:
Don't move.

28
00:02:46,933 --> 00:02:49,629
I think when they move...

29
00:02:49,802 --> 00:02:51,201
...they die.

30
00:02:54,641 --> 00:02:57,439
Nobody move.

31
00:03:32,779 --> 00:03:34,576
PETER:
Medford?

32
00:03:34,747 --> 00:03:36,146
No.

33
00:03:36,316 --> 00:03:38,011
PETER:
Holliston?

34
00:03:38,184 --> 00:03:40,846
Uh, only if I am being punished.

35
00:03:41,487 --> 00:03:42,579
PETER:
Wayburn.

36
00:03:42,755 --> 00:03:44,347
Only if I'm dead.

37
00:03:46,826 --> 00:03:48,760
All right. How about Lexington?

38
00:03:48,928 --> 00:03:51,761
Three beds. Central heat and air.
Dog run.

39
00:03:52,966 --> 00:03:55,264
Did you know that I had a lab
when I growing up?

40
00:03:55,435 --> 00:03:57,164
I thought you were allergic.

41
00:03:57,337 --> 00:03:59,771
I was,
but Walter made him non-allergenic.

44
00:04:05,612 --> 00:04:06,704
Nursery?

45
00:04:08,081 --> 00:04:09,639
Nursery.

46
00:04:15,355 --> 00:04:16,617
[CELL PHONE RINGING]

47
00:04:17,590 --> 00:04:19,387
[CELL PHONE BUZZING]

48
00:04:19,559 --> 00:04:21,083
[PETER SIGHS]

49
00:04:31,137 --> 00:04:32,661
WALTER:
What's he doing?

50
00:04:33,506 --> 00:04:35,235
No!

51
00:04:35,408 --> 00:04:37,467
Over by the second woman.

52
00:04:37,644 --> 00:04:39,043
The one that's still smoking.

53
00:04:39,979 --> 00:04:44,211
- No, you ninny. The next one over.
- Walter.

54
00:04:44,384 --> 00:04:48,650
You are going to freeze. God.

55
00:04:48,888 --> 00:04:50,549
Why must you always mother-hen me?

56
00:04:50,723 --> 00:04:52,748
I'm quite capable of looking after myself.

57
00:04:52,925 --> 00:04:56,088
I know, but just humor me.

58
00:04:56,262 --> 00:04:57,729
Maybe I like doing it.

59
00:05:01,200 --> 00:05:03,430
We're good. No airborne toxins.

60
00:05:04,737 --> 00:05:06,602
- Thank you.
- Walter.

61
00:05:06,773 --> 00:05:08,934
- Don't forget your... Yeah.
- I'll need my kit.

62
00:05:21,354 --> 00:05:23,049
WOMAN:
Please, do something.

63
00:05:26,559 --> 00:05:28,254
Help us.

64
00:05:43,242 --> 00:05:47,542
WALTER: Maybe the deaths are associated
with this mobile transaction.

65
00:05:47,714 --> 00:05:50,478
No, Walter, this is just
how people pay for things now.

66
00:05:50,650 --> 00:05:52,208
WALTER:
Hmm?

67
00:05:52,385 --> 00:05:54,250
He probably just bought that coffee.

68
00:05:55,788 --> 00:05:58,882
WALTER:
Huh. What will they think of next?

69
00:05:59,692 --> 00:06:02,718
All we know so far, at 3:23 p.m.,
more than two dozen people...

70
00:06:02,895 --> 00:06:05,591
...experienced some kind
of spontaneous human combustion.

71
00:06:05,765 --> 00:06:07,392
You know that's a myth, right?

72
00:06:07,567 --> 00:06:08,898
There are survivors.

73
00:06:09,068 --> 00:06:12,663
Remaining still seems to have halted
the ignition process for now.

74
00:06:12,839 --> 00:06:14,670
Do we have any idea what's caused this?

75
00:06:14,841 --> 00:06:17,071
I'm hoping Dr. Bishop
can help shed some light on that.

76
00:06:26,519 --> 00:06:28,487
Okay, my friend.

77
00:06:28,654 --> 00:06:31,646
Let's see what secrets you hold.

78
00:06:33,459 --> 00:06:34,858
[CHUCKLES]

79
00:06:35,027 --> 00:06:38,463
I had a watch similar to this once.

80
00:06:38,631 --> 00:06:42,624
My uncle gave it to me. Uncle Heinrich.

81
00:06:43,136 --> 00:06:46,003
He loved rhubarb. Ha, ha.

82
00:06:46,172 --> 00:06:48,936
- He was always...
JESSICA: Am I gonna die?

83
00:06:56,949 --> 00:06:59,247
I can't answer that. Not yet.

84
00:07:02,488 --> 00:07:04,353
What are you?

85
00:07:05,792 --> 00:07:06,986
I'm human. What are you?

86
00:07:08,361 --> 00:07:11,853
Is this some sort of alien invasion?

87
00:07:12,031 --> 00:07:15,728
- Are you part of a strike...?
- No, I mean, what are you doing here?

88
00:07:15,902 --> 00:07:16,994
Are you a doctor?

89
00:07:17,570 --> 00:07:20,004
Oh, no. I'm a scientist.

90
00:07:21,140 --> 00:07:22,266
Oh.

91
00:07:27,580 --> 00:07:30,515
May I take a blood sample?

92
00:07:30,683 --> 00:07:33,550
The discomfort will only be momentary.

93
00:07:34,487 --> 00:07:35,920
That's what all you men say.

94
00:07:39,525 --> 00:07:41,015
You're very brave.

95
00:07:43,663 --> 00:07:45,494
Go on, then.

96
00:08:04,584 --> 00:08:06,245
I'm sorry.

97
00:08:07,887 --> 00:08:11,618
Um, where did you get this smudging
on your fingertips?

98
00:08:11,824 --> 00:08:13,553
I don't know.

99
00:08:14,527 --> 00:08:16,586
The escalator maybe.

100
00:08:27,840 --> 00:08:31,742
Her blood definitely shows signs of
a foreign incursion at the cellular level.

101
00:08:31,911 --> 00:08:33,208
Viral?

102
00:08:33,379 --> 00:08:36,473
ASTRID: We're gonna have to get it back
to the lab to be sure.

103
00:08:37,917 --> 00:08:40,545
What sort of virus are you?

104
00:08:40,720 --> 00:08:43,416
If you were aerolized you would have
infected everyone...

105
00:08:43,589 --> 00:08:45,648
...not just those on the escalator.

106
00:08:46,292 --> 00:08:49,750
If you were harbored on a water tap
or a doorknob...

107
00:08:50,263 --> 00:08:53,790
...the first few contacts
would have wiped you clean.

108
00:08:54,634 --> 00:08:58,968
What would have kept you fresh
and so infectious, my lethal friend?

109
00:08:59,805 --> 00:09:02,467
TECHNICIAN:
Agent, I think we found something.

110
00:09:12,885 --> 00:09:13,943
WALTER:
Oh, dear.

111
00:09:17,156 --> 00:09:19,681
This is not a virus at all.

112
00:09:20,026 --> 00:09:21,891
Well, then what is it?

113
00:09:23,429 --> 00:09:26,523
- The escalator is infested with nanites.
OLIVIA: Nanites?

114
00:09:26,699 --> 00:09:30,362
Microscopic self-replicating robotics.
There's a machine generating them.

115
00:09:30,536 --> 00:09:34,302
Despite their size, each is capable of
storing tremendous amounts of energy.

116
00:09:34,473 --> 00:09:37,840
It would seem they could be overloaded
by the bio-kinetic energy...

117
00:09:38,010 --> 00:09:41,309
...stored in the cells of anyone infected.

118
00:09:42,048 --> 00:09:44,881
These people's movement
is what's activating the nanites?

119
00:09:45,051 --> 00:09:46,780
That's what I just said.

120
00:09:46,953 --> 00:09:50,684
The longer they're in the bloodstream,
the more sensitive they become...

121
00:09:50,856 --> 00:09:53,848
...so that the slightest exertion
can trigger the overload.

122
00:09:54,026 --> 00:09:55,857
Causing them to spontaneously combust.

123
00:09:56,028 --> 00:09:57,893
Like a soda-pop bottle after shaken.

124
00:09:58,064 --> 00:10:01,056
Okay, so who would do this
and how do we stop it?

125
00:10:01,233 --> 00:10:04,361
- I don't know. I need my lab.
- Well, we can't move them, Walter.

126
00:10:04,537 --> 00:10:07,631
- How are we gonna get one of these...?
- Very carefully.

127
00:10:08,240 --> 00:10:09,468
Walter, we can't risk it.

128
00:10:09,642 --> 00:10:12,577
I don't know how long they have left.

129
00:10:12,745 --> 00:10:15,680
Even without moving them,
I can't be certain.

130
00:10:16,482 --> 00:10:18,211
JESSICA:
Do you have any kind of insurance?

131
00:10:19,385 --> 00:10:22,252
I mean, if I volunteer
for your experiment...

132
00:10:22,455 --> 00:10:25,424
...and something goes wrong,
what happens?

133
00:10:25,591 --> 00:10:28,583
- You know, to my next of kin.
ASTRID: The Bureau takes care of you.

134
00:10:29,261 --> 00:10:32,196
Everybody that we work on
is fully covered. It's in the regs.

135
00:10:35,368 --> 00:10:36,995
Okay.

136
00:10:38,971 --> 00:10:40,836
You can use me.

137
00:10:41,474 --> 00:10:43,738
Whatever you need.

138
00:10:44,744 --> 00:10:46,177
I'm sorry, what's your name?

139
00:10:46,779 --> 00:10:48,872
Jessica Holt.

140
00:10:49,782 --> 00:10:52,216
Do you know what you're saying,
Jessica?

141
00:10:55,221 --> 00:10:56,916
Yeah, I do.

142
00:10:59,058 --> 00:11:00,923
I need a solid board stretcher.

143
00:11:01,093 --> 00:11:03,584
And some ice packs and a blanket.

144
00:11:20,046 --> 00:11:21,911
[SIGHS]

145
00:11:26,118 --> 00:11:28,916
Must seem a little bizarre, huh?

146
00:11:30,189 --> 00:11:33,386
Well, I'm an ER nurse.

147
00:11:33,559 --> 00:11:35,925
Night shifts on Fridays,
that's bizarre. Heh.

148
00:11:38,097 --> 00:11:42,591
If there's anything that I can do to make
it a little more pleasant, let me know.

149
00:11:43,703 --> 00:11:45,466
Actually, there is. Um...

150
00:11:45,638 --> 00:11:49,165
Could you get my phone for me, please?
It's in my handbag.

151
00:11:49,341 --> 00:11:50,968
Of course.

152
00:11:54,914 --> 00:11:56,643
JESSICA:
Thank you.

153
00:12:03,723 --> 00:12:06,157
Mike, it's me.

154
00:12:06,325 --> 00:12:08,350
No, I know. Um...

155
00:12:08,527 --> 00:12:13,658
Yeah. Listen, I need you to pick up Sarah
after school for me, please.

156
00:12:16,102 --> 00:12:19,094
No, I know it's not your day. Um...

157
00:12:19,271 --> 00:12:21,171
But, you know... Please, Mike.

158
00:12:21,340 --> 00:12:24,434
Um, I'll explain it to you later, okay?

159
00:12:26,746 --> 00:12:28,976
Okay, bye.

160
00:12:29,949 --> 00:12:32,110
- Thanks.
- Of course.

161
00:12:36,021 --> 00:12:37,113
JESSICA:
Olivia.

162
00:12:37,289 --> 00:12:39,689
How long until this antidote is ready?

163
00:12:42,762 --> 00:12:44,059
I'll just check with Walter.

164
00:12:48,868 --> 00:12:51,735
- How close are we?
- We're starting to see first results now.

165
00:12:51,904 --> 00:12:55,396
- But how long is it gonna take?
- At this rate, a couple more minutes.

166
00:12:57,143 --> 00:12:59,668
Hey, Walter,
her temperature's rising rapidly.

167
00:13:00,412 --> 00:13:01,504
How rapidly?

168
00:13:01,680 --> 00:13:03,841
Two degrees in the past 23 seconds.

169
00:13:05,184 --> 00:13:07,175
- What about an ice bath?
- That won't help.

170
00:13:07,353 --> 00:13:09,150
Just try to keep her calm.

171
00:13:10,523 --> 00:13:12,252
Jessica. Jessica.

172
00:13:12,424 --> 00:13:14,688
- I just want you to focus on me, okay?
- Okay.

173
00:13:14,860 --> 00:13:17,693
- Grab the ammonium nitrate.
- Speed up the condensation?

174
00:13:17,863 --> 00:13:20,661
- Unless you have a better idea.
- She's 104 degrees.

175
00:13:20,833 --> 00:13:23,666
- We need 60 seconds more.
- We don't have 60 seconds.

176
00:13:23,836 --> 00:13:27,067
Oh, my God, get away from me.

177
00:13:27,239 --> 00:13:30,402
OLIVIA:
Jessica, just focus on your breathing.

178
00:13:30,576 --> 00:13:32,009
[JESSICA PANTING]

179
00:13:32,178 --> 00:13:34,078
ASTRID: Walter.
- Forty seconds more.

180
00:13:34,246 --> 00:13:36,214
OLIVIA:
It's okay.

181
00:13:45,758 --> 00:13:47,726
JESSICA:
How are you doing that?

182
00:13:48,093 --> 00:13:49,822
ASTRID:
Her temperature's dropping.

183
00:14:15,387 --> 00:14:16,979
She's okay.

184
00:14:21,994 --> 00:14:23,621
How did you do that?

185
00:14:25,965 --> 00:14:28,092
I have no idea.

186
00:14:38,944 --> 00:14:42,573
This should permanently remove and
neutralize the nanites in your system.

187
00:14:42,748 --> 00:14:43,942
Thank you.

188
00:14:44,116 --> 00:14:45,640
I can breathe now.

189
00:14:45,818 --> 00:14:47,979
You and a lot of other people.

190
00:14:50,422 --> 00:14:53,448
Walter, do you have any idea
what just happened to me?

191
00:14:54,960 --> 00:14:57,520
I can make an educated guess.

192
00:14:58,297 --> 00:15:02,199
Cortexiphan has given you
certain kinetic powers.

193
00:15:02,401 --> 00:15:04,266
Moving molecules so quickly...

194
00:15:04,436 --> 00:15:07,769
...that you can create
spontaneous combustion, yes.

195
00:15:08,507 --> 00:15:12,273
Or perhaps in this case,
you slowed the molecules down...

196
00:15:12,444 --> 00:15:15,038
...causing her to cool down.

197
00:15:16,649 --> 00:15:18,014
But how did I do it?

198
00:15:19,018 --> 00:15:21,452
I'm afraid I have no idea.

199
00:15:27,059 --> 00:15:29,027
I should get her home.

200
00:15:35,301 --> 00:15:37,235
Let me know what happens
with the others.

201
00:15:37,436 --> 00:15:40,963
I will. But now that the antidote's
been synthesized, they'll all be fine.

202
00:15:41,140 --> 00:15:42,801
Thanks to you.

203
00:15:42,975 --> 00:15:44,499
Thank you.

204
00:15:44,677 --> 00:15:47,646
I don't know how you did it, but you did.

205
00:15:53,585 --> 00:15:56,782
You know, not everybody would
volunteer to be Walter's guinea pig.

206
00:15:56,956 --> 00:15:59,220
Ha, ha. It wasn't really for me.

207
00:15:59,391 --> 00:16:01,382
I've got a 4-foot-tall redhead at home...

208
00:16:01,560 --> 00:16:05,860
...who's constantly in dire need of
mac and cheese and help with her math.

209
00:16:06,031 --> 00:16:08,659
- And her father's an idiot.
- Ha, ha.

210
00:16:10,202 --> 00:16:13,296
Well, if you ever need help getting
to the head of the line in an ER...

211
00:16:13,472 --> 00:16:14,496
[OLIVIA CHUCKLES]

212
00:16:14,673 --> 00:16:18,370
And listen, if you find that you have
any more symptoms, give me a call.

213
00:16:19,178 --> 00:16:20,236
I will.

214
00:16:20,980 --> 00:16:22,413
- Thank you.
- Thank you.

215
00:16:22,581 --> 00:16:23,775
[JESSICA CHUCKLES]

216
00:16:26,785 --> 00:16:27,809
Bye.

217
00:16:27,987 --> 00:16:29,147
[CELL PHONE RINGS]

218
00:16:31,557 --> 00:16:32,581
Dunham.

219
00:16:32,758 --> 00:16:35,022
BROYLES [OVER PHONE]:
<i>We know who's responsible.</i>

220
00:16:35,194 --> 00:16:39,255
This was taken 10 minutes
before the first victim was reported.

221
00:16:45,904 --> 00:16:49,465
Another camera picked him up leaving
the scene. We lost him after that.

222
00:16:49,641 --> 00:16:51,939
Well, at least we know Jones
is in our universe.

223
00:16:52,111 --> 00:16:54,136
What does infecting people
with nanites...

224
00:16:54,313 --> 00:16:56,281
...have to do with ending the world?

225
00:16:56,448 --> 00:16:58,746
Everything Jones has done
has been in service...

226
00:16:58,917 --> 00:17:01,579
...of collapsing our two universes
to create a third.

227
00:17:01,754 --> 00:17:04,086
But destroying the bridge
ruined that plan.

228
00:17:04,256 --> 00:17:05,587
As far as we know.

229
00:17:05,758 --> 00:17:09,159
Think he found another way to create
his own universe in place of ours?

230
00:17:09,328 --> 00:17:10,818
I don't know.

231
00:17:11,030 --> 00:17:14,431
But we do know Jones.
We know he's not gonnajust give up.

232
00:17:22,841 --> 00:17:24,638
It can't be.

233
00:17:25,544 --> 00:17:29,105
A chimeric structure in nanites?
I don't believe it.

234
00:17:30,849 --> 00:17:32,316
ASTRID:
That was Olivia.

235
00:17:32,484 --> 00:17:35,351
David Robert Jones
is definitely behind this.

236
00:17:40,192 --> 00:17:41,318
Walter, what is it?

237
00:17:41,493 --> 00:17:45,429
A hundred different ways
to design a nanite and he chose this?

238
00:17:46,165 --> 00:17:47,496
It's inconceivable.

239
00:17:47,666 --> 00:17:49,691
Not by chance.
Jones isn't smart enough.

240
00:17:49,868 --> 00:17:50,960
Not by himself.

241
00:17:51,136 --> 00:17:52,535
Wait, what are you saying?

242
00:17:52,704 --> 00:17:56,299
Jones didn't create these nanites.
They're not his design.

243
00:17:57,376 --> 00:17:59,435
There's only one person...

244
00:17:59,611 --> 00:18:03,103
...who would construct
this particular pattern.

245
00:18:04,183 --> 00:18:05,275
Who?

246
00:18:24,236 --> 00:18:26,534
I have bad news, sir.

247
00:18:26,972 --> 00:18:30,032
Agent Dunham has stopped us again.

248
00:18:37,349 --> 00:18:39,340
[CHUCKLING]

249
00:18:42,988 --> 00:18:45,422
Don't be so sure.

250
00:18:54,032 --> 00:18:56,193
Olivia beat us today.

251
00:18:56,702 --> 00:18:59,637
Clearly you don't seem concerned.

252
00:19:00,038 --> 00:19:03,872
Don't confuse a winning move
with a winning game.

253
00:19:06,411 --> 00:19:08,436
This board never changes.

254
00:19:09,915 --> 00:19:12,440
How long do you take between moves?

255
00:19:12,651 --> 00:19:14,619
Since the last move...

256
00:19:14,786 --> 00:19:18,882
...about 40 years.

257
00:19:19,057 --> 00:19:23,619
In this game, the skill one must have
above all else is patience.

258
00:19:23,795 --> 00:19:25,695
The board changes...

259
00:19:25,864 --> 00:19:27,729
...but very slowly.

260
00:19:28,567 --> 00:19:30,558
The art of chess...

261
00:19:30,736 --> 00:19:35,764
...the art, is knowing when a piece
is most valuable...

262
00:19:35,941 --> 00:19:40,378
...and then in that very moment,
being willing to sacrifice it.

263
00:19:40,546 --> 00:19:45,074
For in the vacuum created by the loss
of what is most precious...

264
00:19:45,250 --> 00:19:46,979
...opportunity abounds...

265
00:19:47,186 --> 00:19:49,279
...influence is maximized...

266
00:19:49,454 --> 00:19:52,423
...and desire becomes destiny.

267
00:19:54,426 --> 00:19:56,223
For example...

268
00:19:56,395 --> 00:19:57,726
...on this board...

269
00:19:57,896 --> 00:20:00,126
...the most valuable piece...

270
00:20:00,299 --> 00:20:01,823
...is the bishop.

271
00:20:02,801 --> 00:20:05,292
Therefore, for the game to be won...

272
00:20:06,238 --> 00:20:08,297
The bishop must be sacrificed.

273
00:20:12,244 --> 00:20:13,734
I'll attend to it.

274
00:20:14,846 --> 00:20:15,938
Promptly.

275
00:20:20,752 --> 00:20:23,118
He's alive. I'm telling you, he's alive.

276
00:20:23,288 --> 00:20:27,748
I know that Jones' plan
was too ingenious, too remarkable...

277
00:20:27,926 --> 00:20:30,918
...that it had to have come from Belly.
He's alive, Nina.

278
00:20:31,096 --> 00:20:34,759
The nanotech that Jones used
on the escalator, I've examined them.

279
00:20:34,933 --> 00:20:38,699
They were built by Belly.
I'd recognize his work anywhere.

280
00:20:38,870 --> 00:20:42,533
- His methodology was all over it.
- Jones had access to many projects.

281
00:20:42,741 --> 00:20:45,005
He could simply have copied
William's research...

282
00:20:45,177 --> 00:20:47,668
Nina! It was the work of a master,
not an imposter.

283
00:20:47,846 --> 00:20:49,279
I know the difference.

284
00:20:50,482 --> 00:20:54,043
Walter said Bell died in a car accident
on New Year's Day seven years ago?

285
00:20:54,253 --> 00:20:56,050
Yes. I went to the hospital.

286
00:20:56,255 --> 00:20:58,052
I saw his body.

287
00:20:58,257 --> 00:21:00,623
But it wasn't New Year's.
It was Christmas.

288
00:21:00,792 --> 00:21:03,352
I always thought
that he died on New Year...

289
00:21:03,528 --> 00:21:07,396
...because he came to visit me
the night before to say goodbye.

290
00:21:07,566 --> 00:21:09,363
Walter, what are you talking about?

291
00:21:09,534 --> 00:21:12,628
When I was in St. Claire's,
Belly came to visit me.

292
00:21:12,804 --> 00:21:16,365
It was New Year's Eve, 2005.

293
00:21:16,541 --> 00:21:21,035
They gave me additional shocks that day,
so I can't remember what he said.

294
00:21:21,213 --> 00:21:24,649
- Nina, I know you loved him...
- Oh, Walter, just stop it!

295
00:21:24,816 --> 00:21:26,909
The car crash wasn't an accident.

296
00:21:28,520 --> 00:21:31,353
William had lymphoma.
He'd been trying to fight it, but...

297
00:21:36,995 --> 00:21:40,829
I think he didn't want me to see him that
way. He didn't want to be vulnerable.

298
00:21:40,999 --> 00:21:43,194
He wanted to go out on his own terms,
and he did.

299
00:21:43,402 --> 00:21:45,893
- It's still possible.
- Walter, anything is possible.

300
00:21:46,071 --> 00:21:49,006
But the man I knew wouldn't
try to destroy a universe.

301
00:21:49,207 --> 00:21:51,107
That doesn't sound like William.

302
00:21:51,343 --> 00:21:52,742
WALTER:
Fine.

303
00:21:52,944 --> 00:21:55,003
I'll prove it to you.

304
00:21:55,714 --> 00:22:00,549
If my son is not too busy monitoring
my cure, I'd like him to meet us.

305
00:22:00,719 --> 00:22:01,743
Where?

306
00:22:41,793 --> 00:22:43,420
MAN:
Well, well.

307
00:22:45,664 --> 00:22:47,291
Wally Bishop.

308
00:22:48,300 --> 00:22:52,999
Hey, doc, you just visiting or are you
coming back to stay for a while?

309
00:22:59,411 --> 00:23:00,878
Good news.

310
00:23:01,513 --> 00:23:03,981
The administrator can see us now.

311
00:23:05,283 --> 00:23:06,614
Everything okay?

312
00:23:06,785 --> 00:23:08,412
Fine.

313
00:23:12,691 --> 00:23:17,458
I'm sorry, we're still transitioning to
a more up-to-date, record-keeping system.

314
00:23:17,662 --> 00:23:19,630
Federal funding isn't all it used to be.

315
00:23:19,798 --> 00:23:22,130
In fairness, I'm told it never was good.

316
00:23:22,300 --> 00:23:24,894
So technically,
it never was what it used to be.

317
00:23:25,103 --> 00:23:27,094
I guess now it's just worse.

318
00:23:27,272 --> 00:23:29,832
But I'm confident
these are all the visitor logs...

319
00:23:30,008 --> 00:23:33,171
...during the period of Dr. Bishop's...
- Incarceration.

320
00:23:34,613 --> 00:23:36,274
I was going to say treatment.

321
00:23:36,448 --> 00:23:40,942
It has a nicer sound and I'd like to think
is more reflective of what we do here.

322
00:23:41,153 --> 00:23:42,916
Would you, now?

323
00:23:44,856 --> 00:23:48,383
What about your surveillance archives?
Security cameras?

324
00:23:48,560 --> 00:23:51,791
I'm afraid our current mainframe
storage capacity is limited.

325
00:23:51,963 --> 00:23:54,557
The institution doesn't keep anything
older than two years.

326
00:23:54,800 --> 00:23:57,234
- How convenient.
OLIVIA: Walter.

327
00:23:57,469 --> 00:24:00,461
Dr. Benlo has been cooperating fully.

328
00:24:00,639 --> 00:24:04,166
Do you see anything in those that
suggests the logs have been doctored?

329
00:24:04,342 --> 00:24:05,502
No.

330
00:24:05,677 --> 00:24:09,169
Matter of fact, they're perfect.
Very thorough.

331
00:24:09,381 --> 00:24:11,815
Every single individual logged in and out.

332
00:24:11,983 --> 00:24:14,474
And no William Bell.

333
00:24:18,757 --> 00:24:20,247
Walter...

334
00:24:20,459 --> 00:24:23,485
...you said that you had been
having a lot of shock therapy.

335
00:24:23,695 --> 00:24:26,163
Think perhaps it could have been
a hallucination?

336
00:24:26,331 --> 00:24:27,764
No.

337
00:24:27,966 --> 00:24:29,524
No, no.

338
00:24:29,768 --> 00:24:34,000
My hallucinations
were rarely biped and never men.

339
00:24:34,172 --> 00:24:36,163
[WALTER SNIFFING]

340
00:24:45,684 --> 00:24:48,517
- Dr. Bishop, are you...?
- Crazy?

341
00:24:51,356 --> 00:24:53,017
No.

342
00:24:54,759 --> 00:24:55,851
May I borrow this?

343
00:24:57,362 --> 00:25:01,423
Um... Well, those records
have already been digitized...

344
00:25:01,633 --> 00:25:03,123
Thank you. Let's go.

345
00:25:07,405 --> 00:25:08,997
Thank you.

346
00:25:10,509 --> 00:25:13,501
I must say, you're much prettier
than your predecessor.

347
00:25:20,585 --> 00:25:24,646
[ON STEREO]
<i>You've been talking for hours</i>

348
00:25:24,823 --> 00:25:27,121
PETER: I don't know why
Walter needed that log book.

349
00:25:27,292 --> 00:25:28,623
And he's not telling me.

350
00:25:28,793 --> 00:25:30,761
And he won't back off
that Bell thing either.

351
00:25:30,929 --> 00:25:32,487
[OLIVIA WINCES]

352
00:25:32,664 --> 00:25:35,758
Oh, man. It's okay. I got it.

353
00:25:35,934 --> 00:25:38,835
- God.
- Oh, that's gotta smart. Heh.

354
00:25:39,638 --> 00:25:41,606
That's what happens
when you drink and mince.

355
00:25:41,773 --> 00:25:44,674
Heh. Thank you.

356
00:25:44,843 --> 00:25:47,141
<i>It's only natural</i>

357
00:25:47,312 --> 00:25:48,802
What's the matter?

358
00:25:49,748 --> 00:25:52,080
Are you worried about Walter?
You shouldn't be.

359
00:25:52,250 --> 00:25:54,946
No, I'm not thinking about Walter.

360
00:25:55,353 --> 00:25:56,820
<i>The things they taught you</i>

361
00:25:57,589 --> 00:25:59,750
<i>They're lining up to haunt you</i>

362
00:25:59,925 --> 00:26:02,758
I was thinking about that girl, Jessica.

363
00:26:03,261 --> 00:26:08,130
One encounter with us and her child
almost becomes an orphan.

364
00:26:08,700 --> 00:26:10,725
We deal with this every day.

365
00:26:10,902 --> 00:26:13,132
<i>Won't you pick up the receiver?</i>

366
00:26:13,305 --> 00:26:15,637
We're playing the odds, Peter.

367
00:26:15,807 --> 00:26:19,834
I mean, what do you really think
our chances are of having a normal life?

368
00:26:21,079 --> 00:26:23,513
<i>It doesn't have to be so dark</i>

369
00:26:23,682 --> 00:26:26,651
Olivia, I know you're scared
about what happened in the lab.

370
00:26:26,851 --> 00:26:29,376
I don't know what's happening to me.

371
00:26:29,588 --> 00:26:32,352
What I'm becoming.
I've got this power inside me.

372
00:26:32,524 --> 00:26:35,982
And it terrifies me because I don't
understand it and I want it out.

373
00:26:36,194 --> 00:26:37,525
Okay.

374
00:26:37,696 --> 00:26:39,527
So we'll figure it out.

375
00:26:40,398 --> 00:26:41,797
Together.

376
00:26:43,101 --> 00:26:44,591
Is that a personal guarantee?

377
00:27:03,822 --> 00:27:05,915
After all we've been through...

378
00:27:06,691 --> 00:27:09,489
...I will not lose you again, Olivia.

379
00:27:17,702 --> 00:27:19,727
- I'm starving.
- Ha, ha.

380
00:27:19,904 --> 00:27:23,567
What's a guy gotta do to get
a good home-cooked meal around here?

381
00:28:17,429 --> 00:28:19,192
WALTER [OVER SPEAKERPHONE]:
<i>Where are you now?</i>

382
00:28:19,397 --> 00:28:22,366
Just passing Kenmore Square.
What do you mean, it's the sun?

383
00:28:22,567 --> 00:28:24,899
Even though we can't see it,
it's in the sky.

384
00:28:25,070 --> 00:28:29,336
Jones must be reflecting the light off
something, like one of those disco balls...

385
00:28:29,541 --> 00:28:32,408
<i>... and then focusing it like we do</i>
<i>with a magnifying glass.</i>

386
00:28:32,577 --> 00:28:35,842
- How is he doing that?
- Not sure yet. But I have my suspicions.

387
00:28:36,014 --> 00:28:40,849
Yeah, Farnsworth. Agent ID JH112402.

388
00:28:41,052 --> 00:28:43,987
Why is he doing it? Seems like he's trying
to burn a hole to China.

389
00:28:44,189 --> 00:28:47,022
It's a myth. Technically
it would be India. But I doubt it.

390
00:28:47,192 --> 00:28:49,752
PETER [OVER SPEAKERPHONE]:
<i>What does this have to do with nanites?</i>

391
00:28:49,928 --> 00:28:51,293
<i>And how do we even know it's Jones?</i>

392
00:28:51,463 --> 00:28:54,762
Heh. So you are prepared to concede
this may well be the work of William Bell?

393
00:28:54,933 --> 00:28:57,094
PETER: <i>Not my point.</i>
- Okay, thanks.

394
00:28:57,268 --> 00:28:59,736
- Satellite imagery?
- I just got access to the system.

395
00:28:59,904 --> 00:29:01,997
Radio waves?

396
00:29:03,641 --> 00:29:04,903
Coming online right now.

397
00:29:05,110 --> 00:29:06,941
I need geological data on Beacon Hill.

398
00:29:07,145 --> 00:29:10,273
- Which one do you want me to do first?
- All of them.

399
00:29:10,515 --> 00:29:13,973
You said that Agent Broyles was on-site.
Is he evacuating the area?

400
00:29:14,152 --> 00:29:19,146
- Yes, one square mile from the beam.
- Okay, Walter, the geological is printing.

401
00:29:22,060 --> 00:29:24,085
- Oh, no.
- Oh, no, what?

402
00:29:24,262 --> 00:29:26,662
I knew I'd read something about this.
Three months ago...

403
00:29:26,831 --> 00:29:31,461
...a subterranean oil reservoir
was discovered below Beacon Hill.

404
00:29:31,669 --> 00:29:34,399
- What does that mean?
- Imagine putting a match...

405
00:29:34,572 --> 00:29:37,939
...to a can of lighter fluid.
Unless we stop this soon...

406
00:29:38,143 --> 00:29:41,738
...that sunbeam will essentially
set Boston on fire from below.

407
00:29:41,913 --> 00:29:43,972
Peter, you should alert Agent Broyles.

408
00:29:44,149 --> 00:29:47,949
<i>Tell him he needs to evacuate an area</i>
<i>with a radius much wider than one mile.</i>

409
00:29:48,119 --> 00:29:49,586
- How much?
- All of it.

410
00:29:49,788 --> 00:29:51,483
- All of what?
- Boston.

411
00:29:53,558 --> 00:29:54,650
We'll call you back.

412
00:29:55,326 --> 00:29:57,351
You're right. There is a radio frequency...

413
00:29:57,562 --> 00:30:00,656
...that's not owned by the government
transmitting in the S-band.

414
00:30:00,832 --> 00:30:04,563
- What's the frequency?
- Two-two-zero-two-point-five-one-eight.

415
00:30:04,769 --> 00:30:06,964
Actually, there's two frequencies.

416
00:30:07,172 --> 00:30:10,335
- What?
- Also 0.520.

417
00:30:12,177 --> 00:30:13,804
Of course.

418
00:30:14,212 --> 00:30:17,613
You brilliant bastard, Belly.

419
00:30:17,782 --> 00:30:19,682
Quick, get me something to write on.

420
00:30:23,855 --> 00:30:25,288
[CELL PHONE RINGS]

421
00:30:25,456 --> 00:30:27,651
- Dunham.
WALTER: <i>Turn around. Head south.</i>

422
00:30:27,859 --> 00:30:30,123
Towards Beach Street
on the edge of Chinatown.

423
00:30:30,295 --> 00:30:32,820
PETER: <i>Why? What's there?</i>
- I believe that's where Jones...

424
00:30:32,997 --> 00:30:34,965
...is commanding the satellites from.

425
00:30:35,166 --> 00:30:36,463
What satellites, Walter?

426
00:30:36,634 --> 00:30:39,159
<i>Jones has commandeered</i>
<i>two private satellites...</i>

427
00:30:39,337 --> 00:30:41,168
<i>... or maybe he launched them.</i>

428
00:30:41,372 --> 00:30:44,535
They're the disco balls
that are bouncing the sunlight around.

429
00:30:44,709 --> 00:30:47,542
I triangulated the signals.
And they appear to be coming...

430
00:30:47,712 --> 00:30:50,044
<i>... from the 1600 block off Beach Street.</i>

431
00:30:50,248 --> 00:30:54,582
Interrupt the signals
and you shut off the sun.

432
00:30:54,752 --> 00:30:57,744
- Well, you know what I mean.
- Okay, we're on our way.

433
00:30:58,523 --> 00:31:00,115
[TIMER DINGS]

434
00:31:00,291 --> 00:31:02,691
Ah. Get a knife. My lemon cake's ready.

435
00:31:05,129 --> 00:31:08,189
Walter, if you were hungry,
I could have gotten you something.

436
00:31:08,399 --> 00:31:12,233
This is not about food, Athos,
this is about Bell.

437
00:31:12,437 --> 00:31:14,029
Where's the knife?

438
00:31:15,273 --> 00:31:17,867
Please? Quickly?

439
00:31:27,252 --> 00:31:28,651
[ENGINE STOPS]

440
00:31:30,121 --> 00:31:31,145
[GRUNTS]

441
00:31:32,056 --> 00:31:34,684
All right, this is the 1600 block.

442
00:31:35,226 --> 00:31:36,887
- You see anything?
- Peter, look.

443
00:31:38,196 --> 00:31:42,223
That antenna. Do you think
that's what's controlling the satellites?

444
00:31:45,770 --> 00:31:48,204
It could be. There's the other one.

445
00:31:50,575 --> 00:31:52,736
Okay, I'll take this one,
you take the other.

446
00:31:52,911 --> 00:31:54,742
I don't know what I'm supposed to do.

447
00:31:54,913 --> 00:31:58,212
We got to turn them off.
Just figure it out when we get up there.

448
00:32:28,246 --> 00:32:31,340
Oh, my God, that smells terrible.
What is it?

449
00:32:31,516 --> 00:32:32,642
Lemon cake.

450
00:32:32,850 --> 00:32:34,613
Laced with pig brain.

451
00:32:35,586 --> 00:32:36,951
- What?
- Hmm?

452
00:32:37,155 --> 00:32:40,022
Lemon cake is the perfect incubator.

453
00:32:42,360 --> 00:32:45,193
I thought it was easier to get
pig brain on short notice...

454
00:32:45,363 --> 00:32:47,524
...than a human specimen.

455
00:32:55,740 --> 00:32:58,675
Is that from the log book at St. Claire's?

456
00:32:58,843 --> 00:33:00,868
Just the relevant page.

457
00:33:01,045 --> 00:33:04,037
I first tried scraping it, hoping Belly
had left some DNA behind...

458
00:33:04,248 --> 00:33:05,510
...but he was too clever.

459
00:33:05,750 --> 00:33:08,742
Or maybe he was never there
in the first place.

460
00:33:09,287 --> 00:33:14,156
I know none of you believe me, which is
why I've conducted this little experiment.

461
00:33:14,325 --> 00:33:17,692
The pig brain is activating
a little-known side effect of Cortexiphan...

462
00:33:17,862 --> 00:33:19,796
...which is
temporary tissue regeneration.

463
00:33:19,998 --> 00:33:22,398
Heated between 90 and 100 degrees...

464
00:33:22,633 --> 00:33:24,999
...the Cortexiphan I've added
to the pig brain...

465
00:33:25,169 --> 00:33:28,570
...should cause at least
partial regeneration...

466
00:33:28,773 --> 00:33:31,503
...of all biological matter
on the sheet of paper.

467
00:33:31,676 --> 00:33:34,543
And voilà, fingerprints.

468
00:33:36,381 --> 00:33:39,680
Although identifying Belly's prints...

469
00:33:39,884 --> 00:33:42,978
...from these smudges
may prove impossible after all.

470
00:33:43,187 --> 00:33:46,054
What is that brown mark?

471
00:33:48,159 --> 00:33:49,683
Don't know.

472
00:33:50,728 --> 00:33:51,854
Walter.

473
00:33:54,332 --> 00:33:58,234
Huh. As I said,
the Cortexiphan is regenerative.

474
00:33:58,403 --> 00:34:00,166
You shouldn't eat it, though.

475
00:34:08,346 --> 00:34:09,904
Almond oil.

476
00:34:10,114 --> 00:34:11,945
I knew it. Chilean almonds.

477
00:34:12,183 --> 00:34:13,548
Almonds?

478
00:34:13,718 --> 00:34:17,381
Belly was obsessed with them.
Even had an agreement with the importers.

479
00:34:17,555 --> 00:34:19,853
They sold them to him wholesale.

480
00:34:21,959 --> 00:34:25,053
He must have had
that oil on his fingertips.

481
00:34:30,334 --> 00:34:32,598
Walter, what are you doing?

482
00:34:33,237 --> 00:34:35,102
I'm going to find Belly.

483
00:34:35,273 --> 00:34:38,709
A1 lmports. Down by the seaport.

484
00:34:39,143 --> 00:34:41,771
Walter, would you stop? This is nuts.

485
00:34:41,979 --> 00:34:43,571
I'm not crazy.

486
00:34:43,748 --> 00:34:47,479
At least I'll be able to confirm that
he's still alive. Would you excuse me?

487
00:34:47,685 --> 00:34:48,709
[SIGHS]

488
00:34:48,886 --> 00:34:50,251
ASTRID:
What about Olivia and Peter?

489
00:34:50,421 --> 00:34:52,912
Doing everything they can.
Nothing we can do to help them.

490
00:34:53,091 --> 00:34:54,991
What do you think
you're gonna find there?

491
00:34:55,159 --> 00:34:56,387
Walter.

492
00:34:56,561 --> 00:34:58,153
Walter.

493
00:34:59,130 --> 00:35:00,791
I know this is a wild-goose chase.

494
00:35:00,965 --> 00:35:03,456
A fool's errand. And I am a fool.

495
00:35:03,634 --> 00:35:06,000
But no one is asking you
to join me, Alex.

496
00:35:06,170 --> 00:35:10,300
It's my hunch, and I am quite capable
of pursuing it on my own.

497
00:35:10,475 --> 00:35:12,375
So peace out.

498
00:35:15,546 --> 00:35:16,774
[SIGHS]

499
00:35:21,452 --> 00:35:22,749
WALTER: I don't...
- Drive.

500
00:35:24,288 --> 00:35:25,482
Alex?

501
00:35:27,425 --> 00:35:29,393
I was on a roll.

502
00:35:32,663 --> 00:35:33,789
[GRUNTS]

503
00:35:34,966 --> 00:35:36,399
Got it.

504
00:35:36,601 --> 00:35:39,331
PETER: You found the control panel?
- Yeah.

505
00:35:39,504 --> 00:35:42,302
PETER: Now find the dial marked
"transmission amplitude."

506
00:35:42,473 --> 00:35:45,340
That's the one that needs to be
tuned all the way down.

507
00:35:47,912 --> 00:35:50,039
- Okay, got it.
PETER: But not yet. Not yet.

508
00:35:50,548 --> 00:35:52,982
Sorry. We have to do it together.

509
00:35:53,151 --> 00:35:56,484
If we don't, the beam could go
off-kilter, cut a swath across Boston.

510
00:35:56,654 --> 00:36:00,522
Be sort of like don't cross the streams,
just, you know, in reverse.

511
00:36:00,691 --> 00:36:03,216
You know I have no idea
what you're talking about.

512
00:36:04,428 --> 00:36:06,055
Yes, I know.

513
00:36:06,297 --> 00:36:08,162
Okay. Tell me when.

514
00:36:08,366 --> 00:36:10,732
Okay. In three...

515
00:36:11,502 --> 00:36:15,871
...two, one, go.

516
00:36:31,489 --> 00:36:34,185
You did it. Good job.

517
00:36:34,825 --> 00:36:36,292
[FOOTSTEPS APPROACHING]

518
00:36:37,228 --> 00:36:38,286
[GRUNTS]

519
00:36:44,268 --> 00:36:46,259
[GRUNTING]

520
00:36:52,043 --> 00:36:53,533
Jones!

521
00:37:04,689 --> 00:37:05,951
[PETER YELLS]

522
00:37:07,158 --> 00:37:08,785
Hey! Security!

523
00:37:08,993 --> 00:37:11,393
- I'm FBI. I can show you my badge.
- Drop your weapon.

524
00:37:11,596 --> 00:37:13,223
I said drop it. Now!

525
00:37:14,632 --> 00:37:15,690
[PETER & JONES GRUNTING]

526
00:37:18,936 --> 00:37:20,597
GUARD:
How did you...?

527
00:37:40,391 --> 00:37:41,653
[YELLS]

528
00:38:08,786 --> 00:38:11,186
JONES:
I got it wrong.

529
00:38:12,123 --> 00:38:14,785
I was the sacrifice.

530
00:38:20,631 --> 00:38:22,929
I was the bishop.

531
00:38:45,389 --> 00:38:46,481
[ENGINE STOPS]

532
00:38:47,024 --> 00:38:49,356
- Tailfins?
- Yes.

533
00:38:49,527 --> 00:38:51,995
Tailfins. Whitewall tires.

534
00:38:52,163 --> 00:38:53,562
Two-tone paint jobs.

535
00:38:53,731 --> 00:38:56,700
Sure, by today's standards,
terrible for the environment...

536
00:38:56,867 --> 00:38:59,529
...but there's something
to be said for style.

537
00:38:59,737 --> 00:39:01,898
A1 lmports. Come on, dear.

538
00:39:02,106 --> 00:39:03,596
Walter, they're probably not even...

539
00:39:03,774 --> 00:39:04,900
[CHUCKLES]

540
00:39:05,076 --> 00:39:06,475
Ye of little faith.

541
00:39:12,683 --> 00:39:14,014
It's just as I remember it.

542
00:39:14,185 --> 00:39:16,517
I used to accompany Belly here
on his visits.

543
00:39:16,687 --> 00:39:18,279
Not a smell you forget.

544
00:39:18,522 --> 00:39:19,955
- Smells like sweat.
- Exactly.

545
00:39:20,124 --> 00:39:21,751
TOM:
Hello.

546
00:39:22,126 --> 00:39:24,594
WALTER:
Hello, sir. My name is Walter Bishop.

547
00:39:24,795 --> 00:39:30,062
I'm sorry to trouble you so late.
I was hoping to speak with Ms. Weisberg.

548
00:39:30,534 --> 00:39:33,025
- I'm sorry. Who?
WALTER: Lynn Weisberg.

549
00:39:33,237 --> 00:39:36,502
Uh, lovely woman. Yay high.

550
00:39:36,707 --> 00:39:39,870
- Nice laugh.
- Walter, I don't think he knows her.

551
00:39:40,611 --> 00:39:42,272
She's the owner.

552
00:39:42,446 --> 00:39:46,940
Or she was. I was hoping to ask her
about a particular customer.

553
00:39:47,118 --> 00:39:51,020
I think I get it. You're talking about
that import/export company.

554
00:39:51,222 --> 00:39:54,282
Well, they went out of business
three years ago.

555
00:39:55,659 --> 00:39:58,150
- I see.
MAN [OVER RADIO]: <i>Tom. Do you copy?</i>

556
00:39:58,329 --> 00:40:00,729
Yes, I'm here. Coming right now.

557
00:40:00,931 --> 00:40:02,626
Look, I have to go.

558
00:40:02,800 --> 00:40:06,167
Um, thanks for your help.
Sorry to have bothered you.

559
00:40:06,337 --> 00:40:07,770
No bother.

560
00:40:10,307 --> 00:40:12,639
Maybe we should ask around.
Maybe someone else...

561
00:40:12,810 --> 00:40:14,300
- Walter, he had a gun.
- What?

562
00:40:18,282 --> 00:40:19,647
A dangerous neighborhood.

563
00:40:19,817 --> 00:40:21,910
Whatever the reason,
there are no almonds here.

564
00:40:22,086 --> 00:40:23,212
[ANIMAL ROARING THROUGH WALL]

565
00:40:23,387 --> 00:40:24,445
Did you hear that?

566
00:40:25,589 --> 00:40:26,783
Yes.

567
00:40:27,691 --> 00:40:29,852
- Walter.
- Come on. Come on.

568
00:40:30,060 --> 00:40:31,652
ASTRID:
Walter.

569
00:40:44,275 --> 00:40:46,266
[ANIMALS GROWLING]

570
00:40:47,511 --> 00:40:49,274
What are those?

571
00:40:51,148 --> 00:40:54,276
One of them sounds almost like a rhino...

572
00:40:54,685 --> 00:40:57,017
...but more nasal.

573
00:41:04,895 --> 00:41:08,353
I'm sorry, we were leaving
and then we heard a noise...

574
00:41:10,968 --> 00:41:12,959
- Tell him we have visitors.
- Sir, I'm with the FBI.

575
00:41:13,137 --> 00:41:14,263
TOM: Uh-uh.
- You're making a...

576
00:41:14,438 --> 00:41:15,632
Stop!

577
00:41:16,874 --> 00:41:18,842
Hands where I can see them.

578
00:41:20,978 --> 00:41:25,381
Look, this is all just a misunderstanding.

579
00:41:25,583 --> 00:41:27,073
[ASTRID & MAN GRUNT]

580
00:41:27,251 --> 00:41:28,718
ASTRID:
Walter, come on.

581
00:41:30,421 --> 00:41:32,412
[GUNFIRE]

582
00:41:48,305 --> 00:41:51,331
WALTER:
Oh, oh, oh.

583
00:41:51,509 --> 00:41:52,669
No.

584
00:41:52,843 --> 00:41:54,333
No.

585
00:41:56,780 --> 00:41:57,906
[GUN COCKS]

586
00:41:59,917 --> 00:42:04,081
I'm not sure I ever thought
I would see you again.

587
00:42:08,225 --> 00:42:11,786
Hello, old friend.

588
00:42:53,904 --> 00:42:55,895
[English - US - SDH]

