﻿1
00:00:05,467 --> 00:00:07,117
Argh!

2
00:00:08,903 --> 00:00:10,070
D'oh!

3
00:00:10,138 --> 00:00:11,105
(tires screech)

4
00:00:11,172 --> 00:00:12,906
(grunts)

5
00:00:12,974 --> 00:00:15,776
ANNOUNCER:
<i>Raise your cards now.</i>

6
00:00:17,812 --> 00:00:19,680
Ooh...

7
00:00:19,747 --> 00:00:21,281
HOMER: Whoo-hoo!
(whistle blows)

8
00:00:21,282 --> 00:00:24,782
<font color="#00FF00">♪ The Simpsons 23x20 ♪</font>
<font color="#00FFFF">The Spy Who Learned Me</font>
Original Air Date on May 6, 2012

9
00:00:24,783 --> 00:00:28,283
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

10
00:00:28,284 --> 00:00:32,570
(espionage-style music plays)

11
00:00:45,206 --> 00:00:48,792
HOMER: Now that's what I call
going for a spin!

12
00:00:49,727 --> 00:00:51,512
(grunts)

13
00:00:51,579 --> 00:00:54,781
Now that's what I call
a snappy retort!

14
00:00:54,849 --> 00:00:57,384
Stop saying
what you call things!

15
00:00:57,435 --> 00:00:58,869
I'm trying to
watch the movie!

16
00:00:58,937 --> 00:01:01,405
Welcome to annual conclave of

17
00:01:01,473 --> 00:01:03,307
International Brotherhood
of Evil.

18
00:01:03,374 --> 00:01:06,944
This year's theme: "Evil in the
Age of Social Media."

19
00:01:07,011 --> 00:01:08,912
We have prepared
three breakout rooms

20
00:01:08,980 --> 00:01:10,447
for small group discussion.

21
00:01:10,515 --> 00:01:12,082
CROWD:
(applauds) Here, here!

22
00:01:12,150 --> 00:01:15,018
These small rooms
are an excellent way

23
00:01:15,086 --> 00:01:17,321
for villains to mingle
with super-villains.

24
00:01:17,388 --> 00:01:19,623
But are you sure
we will not be bothered

25
00:01:19,691 --> 00:01:22,848
by the American master-spy
Stradivarius Cain?

26
00:01:22,873 --> 00:01:24,061
(gasps and murmuring)

27
00:01:24,062 --> 00:01:26,296
Do not worry about Doctor Cain.

28
00:01:26,364 --> 00:01:28,765
The last I saw him,
my beautiful mistress

29
00:01:28,850 --> 00:01:30,601
was about to finish him off.

30
00:01:30,685 --> 00:01:33,303
Yes, that's what I did.

31
00:01:33,388 --> 00:01:35,472
You killed him, right?

32
00:01:35,557 --> 00:01:37,574
Yes, he was
the perfect lover...

33
00:01:37,642 --> 00:01:39,810
of being killed!

34
00:01:39,878 --> 00:01:42,262
It's a weird sentence,
but let's move on.

35
00:01:42,330 --> 00:01:45,732
My baker has prepared an edible
monument to Cain's demise.

36
00:01:45,783 --> 00:01:47,784
(crowd chatters)

37
00:01:47,852 --> 00:01:49,636
Party's over, General.

38
00:01:49,704 --> 00:01:51,138
Stradivarius Cain?!

39
00:01:51,206 --> 00:01:53,156
No...!

40
00:01:53,224 --> 00:01:57,427
He turned that Russian guy
into Swiss cheese!

41
00:01:57,495 --> 00:01:58,929
Homer!

44
00:02:04,052 --> 00:02:06,336
Lucky you, Marge!
You get to hear 'em the loudest!

45
00:02:06,404 --> 00:02:08,171
You've ruined me
for other men!

46
00:02:08,256 --> 00:02:09,873
That's my hobby.

47
00:02:09,941 --> 00:02:13,110
This is my job.

48
00:02:13,177 --> 00:02:16,313
Looks like that guy's got
turret's syndrome!

49
00:02:16,381 --> 00:02:18,298
(both laugh)

50
00:02:18,366 --> 00:02:21,001
I couldn't have thought of that
in 10,000 lifetimes!

51
00:02:22,437 --> 00:02:24,037
(groans)

52
00:02:24,105 --> 00:02:28,041
(Homer chuckles)

53
00:02:28,109 --> 00:02:31,945
(chuckling continues)

54
00:02:36,117 --> 00:02:38,702
Swiss cheese...

55
00:02:38,770 --> 00:02:40,921
Marge, how come you're
not saying anything?

56
00:02:40,989 --> 00:02:43,390
There was enough talking
during the movie.

57
00:02:43,458 --> 00:02:45,659
This date night was even worse
than the date night

58
00:02:45,727 --> 00:02:47,928
we saw <i>Date</i> <i>Night.</i>
(grunts)

59
00:02:47,996 --> 00:02:50,297
<i>Oh man, Marge is pissed.</i>

60
00:02:50,348 --> 00:02:52,132
HOMER: <i>Look at her...</i>
<i>flaring her nostrils...</i>

61
00:02:52,183 --> 00:02:53,767
<i>drumming her fingers...</i>

62
00:02:53,834 --> 00:02:55,185
<i>making small noises like</i>

63
00:02:55,270 --> 00:02:56,670
<i>she's yelling at me</i>
<i>inside her head...</i>

64
00:02:56,721 --> 00:02:58,605
(short multiple grunts)

65
00:02:58,673 --> 00:03:00,507
Just take me home!

66
00:03:00,575 --> 00:03:02,109
That's what <i>she</i> said!

67
00:03:03,895 --> 00:03:06,446
LENNY: Another good one!
CARL: You're on fire...!

68
00:03:07,632 --> 00:03:09,099
(whines)

69
00:03:09,167 --> 00:03:11,768
(tires screech)

70
00:03:11,836 --> 00:03:13,170
SKINNER (megaphone):
Attention, students:

71
00:03:13,237 --> 00:03:15,322
In order to cut down
on the rash of

72
00:03:15,390 --> 00:03:17,457
embarrassing YouTube videos
of our teachers,

73
00:03:17,525 --> 00:03:20,460
we will be scanning you and
taking away your smartphones.

74
00:03:20,528 --> 00:03:23,981
(kids grumbling)

75
00:03:24,048 --> 00:03:25,415
KID: Make sure
I get this back.

76
00:03:28,536 --> 00:03:30,203
A new low.
(sighs)

77
00:03:30,254 --> 00:03:33,140
I should've taken that
superintendent job in Honduras.

78
00:03:33,207 --> 00:03:36,059
My own donkey, all the sugarcane
I could suck...

79
00:03:36,127 --> 00:03:39,296
if only I could stomach the
upside-down question marks.

80
00:03:41,099 --> 00:03:42,683
Hm... Hm?!

81
00:03:43,835 --> 00:03:45,102
(humming)

82
00:03:45,169 --> 00:03:47,270
Hey Simpson. Let me
save you the trouble

83
00:03:47,338 --> 00:03:50,173
of putting that money
back in your pocket.

84
00:03:50,241 --> 00:03:51,124
NELSON:
Haw-haw!

85
00:03:53,478 --> 00:03:56,213
Stupid Nelson!
I hate that guy.

86
00:03:56,280 --> 00:03:59,950
My mom says bullies only bully
'cause they're scared.

87
00:04:00,034 --> 00:04:01,101
NELSON:
Your mom's next!

88
00:04:01,169 --> 00:04:03,704
You make dumb kids, lady.

89
00:04:03,771 --> 00:04:05,272
Hm?

90
00:04:05,340 --> 00:04:08,008
Hm.

91
00:04:10,311 --> 00:04:11,645
(crow caws)

92
00:04:11,713 --> 00:04:13,947
(electricity buzzing)
Boy, Homer, I gotta say,

93
00:04:14,015 --> 00:04:15,849
Marge looked pretty easy
on the eyes last night.

94
00:04:15,917 --> 00:04:17,818
And I know eye-ease!

95
00:04:17,885 --> 00:04:19,252
Yeah.
Uh-oh.

96
00:04:19,320 --> 00:04:20,554
Trouble in paradise?

97
00:04:20,621 --> 00:04:22,789
No, just my marriage.

98
00:04:22,857 --> 00:04:24,091
BOTH: Woo...

99
00:04:24,158 --> 00:04:25,392
(whines)

100
00:04:25,460 --> 00:04:28,929
Honey, it's me again.

101
00:04:28,996 --> 00:04:31,798
I can't work knowing
that you're mad at me.

102
00:04:31,866 --> 00:04:33,567
I just wanna hear
your voice.

103
00:04:33,634 --> 00:04:36,403
And I'm counting the minutes
till the whistle blows,

104
00:04:36,471 --> 00:04:39,322
then I go to Moe's,
then I rush home to you.

105
00:04:39,390 --> 00:04:43,076
(tires screech) Ooh! Explain this
infernal wheel to me again.

106
00:04:43,127 --> 00:04:45,112
Left for left,
right for right!

107
00:04:45,179 --> 00:04:46,680
Enough of your double-talk!

108
00:04:48,700 --> 00:04:50,384
(yelling)

109
00:04:50,451 --> 00:04:51,334
(grunting)

110
00:04:51,419 --> 00:04:52,486
(shouting, grunts)

111
00:04:55,590 --> 00:04:57,657
Excellent.
He's alive.

112
00:04:57,725 --> 00:05:00,527
Smithers, give this man
one Ibuprofen,

113
00:05:00,595 --> 00:05:03,230
uncoated, and send him back
to his workstation.

114
00:05:03,297 --> 00:05:06,233
Sir, Simpson has sustained a
serious concussion.

115
00:05:06,300 --> 00:05:09,169
Recent research says you must
give him time off to recover.

116
00:05:09,237 --> 00:05:10,837
Oh, pish.

117
00:05:10,905 --> 00:05:13,106
When I was in Africa, I had my
skull cracked open

118
00:05:13,174 --> 00:05:14,775
by cannibals,
and I'm still kicking!

119
00:05:14,842 --> 00:05:16,510
Sir, that was your partner.

120
00:05:16,577 --> 00:05:18,211
You betrayed him
to the cannibals.

121
00:05:18,279 --> 00:05:19,546
(chuckling):
Oh, that's right.

122
00:05:19,614 --> 00:05:22,516
I have his memories
because I ate his brain.

123
00:05:22,583 --> 00:05:24,267
Mr. Burns, you have to
give this man something.

124
00:05:24,335 --> 00:05:27,904
He could sue us for all we've got!
Mm...

125
00:05:27,972 --> 00:05:30,657
Fine. Eight weeks off
with pay.

126
00:05:30,725 --> 00:05:32,826
(shrieks)
That's a good thing.

127
00:05:32,894 --> 00:05:35,095
But you said it so mean.

128
00:05:35,163 --> 00:05:36,863
(tires screech)

129
00:05:36,931 --> 00:05:37,998
(chuckles)

130
00:05:38,065 --> 00:05:39,633
Eight weeks paid vacation,

131
00:05:39,684 --> 00:05:41,885
and all because of
a little bump on the noggin.

132
00:05:41,953 --> 00:05:42,786
(liquid trickling)

133
00:05:42,854 --> 00:05:44,621
(grunts)

134
00:05:46,290 --> 00:05:48,725
Hey, Marge, here's something
that'll make you happy!

135
00:05:48,810 --> 00:05:49,826
Not in the mood!

136
00:05:49,894 --> 00:05:51,478
No, this is really good.
I...

137
00:05:51,546 --> 00:05:53,613
Nelson took
my lunch money again.

138
00:05:53,681 --> 00:05:55,132
Now, listen, Lisa...
(saxophone playing)

139
00:05:55,199 --> 00:05:57,734
Hold that thought.
I'm tuning my saxophone.

140
00:05:57,802 --> 00:06:00,070
(blows note) Sharp.
(blows note) Flat.

141
00:06:00,138 --> 00:06:02,439
(blows note) Sharp. (blows note) Flat.
No one will tell me if

142
00:06:02,507 --> 00:06:05,475
I'm a ghost or not!
Well, I just got...

143
00:06:11,582 --> 00:06:13,550
(heart beating)

144
00:06:13,634 --> 00:06:15,402
Got what, Homer?

145
00:06:15,470 --> 00:06:17,370
Uh...
I got...

146
00:06:17,438 --> 00:06:20,474
Shelbyville radio
in my car for a few minutes.

147
00:06:20,541 --> 00:06:22,993
(groans) Homer,
I'm a single mother

148
00:06:23,060 --> 00:06:24,744
trying to raise a family here.

149
00:06:24,812 --> 00:06:26,797
But you're not...
Just zip it!

150
00:06:26,864 --> 00:06:31,501
(all complaining)

151
00:06:31,569 --> 00:06:34,070
I have eight weeks
paid vacation,

152
00:06:34,155 --> 00:06:35,405
and my family doesn't know.

153
00:06:35,490 --> 00:06:36,573
Whoo-hoo.

154
00:06:40,900 --> 00:06:43,535
Honey, I'm off to work!

155
00:06:44,279 --> 00:06:45,779
You know...

156
00:06:45,847 --> 00:06:47,314
maybe I should call in sick.

157
00:06:47,382 --> 00:06:50,217
We could visit all
our old romantic haunts

158
00:06:50,285 --> 00:06:53,487
that have closed and turned into
temporary Halloween stores.

159
00:06:53,555 --> 00:06:55,756
I have to take Maggie
for her checkup.

160
00:06:55,824 --> 00:06:58,876
And a guy's coming to see what
the smell is under the house.

161
00:06:58,944 --> 00:07:01,111
I get it. You need
your Marge time.

162
00:07:01,179 --> 00:07:05,950
(sighs) Well, I'm...
off to work.

163
00:07:06,017 --> 00:07:09,219
(giggling)

164
00:07:09,287 --> 00:07:10,304
(grunts)

165
00:07:10,372 --> 00:07:11,805
FLANDERS:
Ow! Ow!

166
00:07:11,873 --> 00:07:13,791
My feet hurt,
and my neck is cold.

167
00:07:13,858 --> 00:07:15,342
(grunts)

168
00:07:15,410 --> 00:07:16,577
KRABAPPEL:
<i>(yawns) Children,</i>

169
00:07:16,645 --> 00:07:19,079
I didn't get
much sleep last night,

170
00:07:19,147 --> 00:07:22,449
because I was up late again,
lamenting the choices I've made.

171
00:07:22,517 --> 00:07:25,552
Haw-haw!
You can't change the past.

172
00:07:25,620 --> 00:07:28,222
Just for that, you can go
to the principal's office,

173
00:07:28,289 --> 00:07:30,858
while the rest of the class
enjoys... a movie day.

174
00:07:30,925 --> 00:07:32,693
(cheering, gunfire)

175
00:07:34,496 --> 00:07:37,665
Krustyburger: Every day
thousands of people

176
00:07:37,732 --> 00:07:40,634
wolf down his "kwazy cuisine"

177
00:07:40,702 --> 00:07:42,636
<i>thinking they're getting</i>
<i>the nutrients</i>

178
00:07:42,687 --> 00:07:45,472
<i>a human being needs to live.</i>

179
00:07:45,523 --> 00:07:47,825
But for 30 days,
this reporter

180
00:07:47,892 --> 00:07:51,395
ate nothing but this
joker's deck of carbs.

181
00:07:51,463 --> 00:07:52,913
And I say:

182
00:07:52,981 --> 00:07:55,916
(thunder rumbles)

183
00:07:55,984 --> 00:07:58,552
Do you want lies with that?

184
00:08:03,725 --> 00:08:07,544
Oh great. Another documentary
making me look like a scuzzbag.

185
00:08:07,612 --> 00:08:09,079
What is it this time?

186
00:08:09,147 --> 00:08:11,749
That the town I sponsor in
Africa doesn't exist?

187
00:08:11,833 --> 00:08:14,251
Prove it!
Film all of Africa!

188
00:08:15,820 --> 00:08:18,589
Day 12:
I've gained 20 pounds.

189
00:08:18,656 --> 00:08:20,407
As for my cholesterol...

190
00:08:20,475 --> 00:08:22,726
It's bad. You can just
scrape it right off.

191
00:08:25,680 --> 00:08:30,217
But still I soldier on
with my "Laffy Meal."

192
00:08:30,285 --> 00:08:33,253
(grunting and gagging)

193
00:08:33,321 --> 00:08:37,157
(humming)

194
00:08:37,225 --> 00:08:39,593
Hey, this is all
above-board.

195
00:08:42,330 --> 00:08:43,797
DESMOND:
One month

196
00:08:43,865 --> 00:08:45,999
of eating Krustyburger

197
00:08:46,067 --> 00:08:49,153
and nothing else
has transformed me

198
00:08:49,220 --> 00:08:53,257
into a morbidly obese,
toilet-busting American.

199
00:08:53,324 --> 00:08:55,075
If I don't have
some kind of nugget

200
00:08:55,143 --> 00:08:57,461
every five minutes, I'll die.

201
00:08:59,631 --> 00:09:01,432
I'm so weak...

202
00:09:01,499 --> 00:09:04,051
I can't even fill out
this application

203
00:09:04,102 --> 00:09:06,403
for "Documentary Film Oscar."

204
00:09:09,674 --> 00:09:11,075
DESMOND:
But it'll be worth it

205
00:09:11,142 --> 00:09:16,830
if my suffering teaches Krusty
the value of proper nutrition.

206
00:09:16,898 --> 00:09:19,917
You're gonna be my
breakfast English sausage!

207
00:09:19,984 --> 00:09:21,585
(crazy laugh)

208
00:09:21,653 --> 00:09:30,227
(Erik Satie's
<i>Gymnopedies 3 For Piano</i> plays)

209
00:09:30,295 --> 00:09:32,996
Hm...

210
00:09:34,182 --> 00:09:36,950
(Bart chuckles)

211
00:09:37,018 --> 00:09:38,969
Man, when you're not at work,

212
00:09:39,053 --> 00:09:42,322
you see so many
beautiful things.

213
00:09:42,390 --> 00:09:48,395
<i>(Irlandaise</i> - Claude Bolling
Suite For Flute & Jazz Piano Trio)

214
00:09:53,434 --> 00:09:54,568
(snoring)

215
00:09:54,636 --> 00:09:57,271
(choking)

216
00:09:57,338 --> 00:09:59,173
(snoring)

217
00:09:59,240 --> 00:10:02,509
(Homer chuckles) And now,
because it's afternoon,

218
00:10:02,577 --> 00:10:07,481
I can go to Moe's without having
a "drinking problem." (chuckles)

219
00:10:07,549 --> 00:10:08,682
(beer pouring)

220
00:10:08,750 --> 00:10:10,317
Hey, Homer.
I could hear your

221
00:10:10,385 --> 00:10:12,386
pathetic rationalizing
through the door.

222
00:10:12,453 --> 00:10:14,922
Well, why can't I
hang out at the bar all day?

223
00:10:14,989 --> 00:10:16,623
My wife doesn't want to
be with me.

224
00:10:16,691 --> 00:10:18,358
Look, I'd love to discuss
your problems,

225
00:10:18,426 --> 00:10:20,627
but a pack of raccoons
took over my back room

226
00:10:20,695 --> 00:10:22,813
and today's the day
I make my stand.

227
00:10:22,881 --> 00:10:24,464
(wild screaming,
raccoons chittering)

228
00:10:24,532 --> 00:10:26,667
MOE: Aah! Aah!
There's more than I thought!

229
00:10:36,010 --> 00:10:38,278
I wish I could
pull down my zipper

230
00:10:38,346 --> 00:10:39,746
and that guy would come out.

231
00:10:39,814 --> 00:10:41,949
CAIN: Stranger things
have happened, Homer.

232
00:10:42,016 --> 00:10:42,933
(screams)

233
00:10:43,001 --> 00:10:45,235
Stradivarius Cain!

234
00:10:45,303 --> 00:10:48,438
What the...?
Am I losing my marbles?

235
00:10:48,506 --> 00:10:50,274
No, I'm just
an illusion caused by

236
00:10:50,341 --> 00:10:52,075
the concussion you suffered
at the plant.

237
00:10:52,143 --> 00:10:54,611
Can I put my hand
through you?

238
00:10:54,679 --> 00:10:55,946
If you want.

239
00:10:56,014 --> 00:10:57,748
C'mon... really?

240
00:10:57,815 --> 00:10:59,349
Show a little class.

241
00:10:59,417 --> 00:11:00,884
Sorry.

242
00:11:00,952 --> 00:11:03,904
Now I'm about to undertake
my toughest mission ever:

243
00:11:03,972 --> 00:11:07,007
to make you into a man
your wife can't resist.

244
00:11:11,362 --> 00:11:12,713
What the...?
No one can see you!

245
00:11:12,780 --> 00:11:15,148
Other people's imaginary
friends can see me.

246
00:11:15,216 --> 00:11:17,201
(groans)

247
00:11:17,268 --> 00:11:20,070
Hello, Dr. Cain.

248
00:11:20,138 --> 00:11:22,189
Hello, Hufnpuffalus.

249
00:11:22,257 --> 00:11:25,959
Sorry I slept
with your girlfriend.

250
00:11:26,027 --> 00:11:27,828
You did me
a favor, man.

251
00:11:27,896 --> 00:11:29,580
(Nelson humming)

252
00:11:29,664 --> 00:11:32,616
Lunch money, lunch money,
lunch money.

253
00:11:32,700 --> 00:11:33,717
Hey, Lis.

254
00:11:33,785 --> 00:11:35,786
Nelson, don't you want
my lunch money?

255
00:11:35,870 --> 00:11:38,805
Nah. Chicks wind up
getting all your money anyway.

256
00:11:38,873 --> 00:11:41,008
That's sexist,
but thank you.

257
00:11:41,075 --> 00:11:43,293
Now I gotta go liberate some
cash from your brother.

258
00:11:43,378 --> 00:11:44,645
Well, if you must.

259
00:11:44,712 --> 00:11:47,297
See if you can find out
where my dolls are.

260
00:11:47,365 --> 00:11:48,882
You might not like
the answer.

261
00:11:48,950 --> 00:11:50,484
I just want closure.

262
00:11:52,103 --> 00:11:54,371
Simpson, you know
why I'm here.

263
00:11:54,439 --> 00:11:57,708
Nelson, I <i>could</i> give you
my lunch money...

264
00:11:57,775 --> 00:12:00,143
or I could give you...

265
00:12:00,211 --> 00:12:01,745
Lunch?

266
00:12:01,813 --> 00:12:03,547
Actual lunch?!

267
00:12:03,615 --> 00:12:05,582
Look at all them burgers
and fries.

268
00:12:05,650 --> 00:12:07,818
I didn't know they served
these things warm!

269
00:12:07,885 --> 00:12:11,121
Aw... they feel
like a baby's head.

270
00:12:11,189 --> 00:12:14,791
I just thank God you didn't take
my coupons.

271
00:12:14,859 --> 00:12:16,159
Got enough for a month.

272
00:12:16,227 --> 00:12:18,795
Free hamburger?!
Mmm-mmm-mmm!

273
00:12:18,863 --> 00:12:20,330
No, you give them
the coupon,

274
00:12:20,398 --> 00:12:21,765
and they give you
the hamburger.

275
00:12:21,833 --> 00:12:23,267
I knew that.

276
00:12:23,334 --> 00:12:24,935
(chuckles)

277
00:12:31,476 --> 00:12:33,577
I must say,
whoever installed

278
00:12:33,645 --> 00:12:37,547
your car's secret weapons
did a great job hiding them.

279
00:12:37,615 --> 00:12:40,817
Yeah, Dr. Cain, the thing
about that is...

280
00:12:40,885 --> 00:12:43,320
uh, there aren't any weapons.

281
00:12:43,404 --> 00:12:47,157
What?! Well, does your car at
least turn into something else?

282
00:12:47,241 --> 00:12:50,360
Sometimes Marge says I turn it
into a trashcan.

283
00:12:50,445 --> 00:12:52,713
Hmm... (groans).

284
00:12:52,780 --> 00:12:54,581
Homer, you are going
to clean up this car,

285
00:12:54,649 --> 00:12:57,784
put on cologne, and become
a sparkling conversationalist.

286
00:12:57,835 --> 00:12:59,636
Sounds like you're turning
into wife number two.

287
00:12:59,704 --> 00:13:00,987
I can do that.

288
00:13:01,873 --> 00:13:03,924
So, stick with Marge!

289
00:13:03,992 --> 00:13:05,258
(Homer gasping)

290
00:13:05,326 --> 00:13:07,594
Whoa, what's going on
there, Lou?

291
00:13:07,662 --> 00:13:09,196
Well, if you ask me,
Chief...

292
00:13:09,263 --> 00:13:10,731
(low groan)

293
00:13:10,798 --> 00:13:12,332
All right,
what does this mean?

294
00:13:13,701 --> 00:13:15,802
Childhood obesity...

295
00:13:15,870 --> 00:13:17,604
(chuckles)
it's not funny anymore!

296
00:13:17,672 --> 00:13:20,941
Breakfast cereals where the
surprise inside is diabetes

297
00:13:21,009 --> 00:13:23,310
and soda cups the size
of hot tubs

298
00:13:23,361 --> 00:13:26,713
have made every state
Mississippi-fat.

299
00:13:26,781 --> 00:13:28,382
Mmm-mmm!

300
00:13:28,449 --> 00:13:30,751
(gasps) That's Nelson!

301
00:13:30,818 --> 00:13:33,787
No, you're imagining
things.

302
00:13:33,855 --> 00:13:35,522
What else you got?

303
00:13:35,590 --> 00:13:37,424
Just bubbling oil.

304
00:13:37,492 --> 00:13:39,693
Stand back
and give me a straw.

305
00:13:39,761 --> 00:13:42,129
(gasps)

306
00:13:42,196 --> 00:13:44,798
Now, the ultimate test:

307
00:13:44,866 --> 00:13:48,502
I want you to convince...
<i>that</i> woman

308
00:13:48,569 --> 00:13:51,605
to give herself to you
body and soul.

309
00:13:51,672 --> 00:13:53,740
But I'm a married man.

310
00:13:53,808 --> 00:13:56,243
Yeah, I know.
A married man is never attracted

311
00:13:56,310 --> 00:13:58,311
to a beautiful woman
he doesn't even know,

312
00:13:58,379 --> 00:14:01,648
but this will give you the
confidence you need with Marge.

313
00:14:01,716 --> 00:14:05,419
Okay, I'll make
a stranger love me forever.

314
00:14:05,486 --> 00:14:07,387
And Homer, remember:

315
00:14:07,455 --> 00:14:08,889
it doesn't matter
what you say

316
00:14:08,956 --> 00:14:11,892
as long as you say it
with confidence.

317
00:14:11,959 --> 00:14:13,193
Mm-hmm!

318
00:14:13,261 --> 00:14:17,013
My dear, did you just
fall from heaven?

319
00:14:17,081 --> 00:14:20,000
'Cause your hair looks
really messed up.

320
00:14:20,068 --> 00:14:21,518
Okay, it matters
a little what you say.

321
00:14:21,586 --> 00:14:22,903
Moving on...

322
00:14:22,970 --> 00:14:24,621
You know what wood
makes the best

323
00:14:24,689 --> 00:14:26,690
ventriloquist dummy?
Maple.

324
00:14:29,527 --> 00:14:32,929
How many hardboiled eggs
do you think I can eat?

325
00:14:32,997 --> 00:14:36,483
(groans)
Look, just say this:

326
00:14:36,551 --> 00:14:38,585
Mm-hmm, mm-hmm. Mm!

327
00:14:38,636 --> 00:14:40,253
When I was in special ops,

328
00:14:40,321 --> 00:14:42,255
they held me in
an Afghan prison

329
00:14:42,323 --> 00:14:45,525
where all I could see
was a patch of blue sky.

330
00:14:45,593 --> 00:14:47,260
But that blue was
nothing compared

331
00:14:47,328 --> 00:14:50,330
to the blue
of your eyes.

332
00:14:50,398 --> 00:14:53,900
Oh... I am a sucker
for articulate fatsos.

333
00:14:53,968 --> 00:14:55,836
Homer looks over at Cain, who
smiles and nods.

334
00:14:55,903 --> 00:14:56,903
(giggles)

335
00:14:56,971 --> 00:14:58,572
MAN:
What is this?

336
00:14:58,639 --> 00:15:01,208
I leave for two seconds
to get chocolate martinis,

337
00:15:01,275 --> 00:15:04,811
and my wife is expertly seduced
by this pork empanada!

338
00:15:04,879 --> 00:15:06,446
(gasps)
What do I do?

339
00:15:06,514 --> 00:15:08,582
Squirt that lemon
in his eye!

340
00:15:08,649 --> 00:15:10,784
You think a lemon
will stop me?!

341
00:15:13,020 --> 00:15:14,621
A lime! No...!

342
00:15:14,689 --> 00:15:16,122
(laughing)

343
00:15:17,875 --> 00:15:20,110
Did you see the guy?

344
00:15:21,913 --> 00:15:23,613
(humming)

345
00:15:23,681 --> 00:15:25,649
Marge, what brings you
to the S.N.P.P.?

346
00:15:25,716 --> 00:15:27,818
Homie's been working
so hard.

347
00:15:27,885 --> 00:15:29,820
I thought I'd bring him
a special lunch.

348
00:15:29,887 --> 00:15:31,455
Marge, you're a blue angel.

349
00:15:31,522 --> 00:15:33,423
And I'm not talking ' about
those pilots that hot dog in

350
00:15:33,491 --> 00:15:35,358
an air show while the real men
are in combat.

351
00:15:35,426 --> 00:15:37,661
But I gotta ask:
where's Homer working?

352
00:15:37,728 --> 00:15:39,529
Here, right?

353
00:15:39,597 --> 00:15:41,698
Not since Burns gave him
that time off.

354
00:15:41,766 --> 00:15:43,667
What is this? Week six?
What?!

355
00:15:43,734 --> 00:15:46,770
I knew there was a reason
he was leaving on time!

356
00:15:46,838 --> 00:15:49,005
Oh, I can't believe this!

357
00:15:50,775 --> 00:15:51,908
(tires squeal)

358
00:15:51,976 --> 00:15:53,276
What'd you say to her?

359
00:15:53,344 --> 00:15:54,611
I don't know.

360
00:15:54,679 --> 00:15:56,480
I thought I was
making small talk.

361
00:15:56,547 --> 00:15:58,715
But it turned out
to be big talk.

362
00:16:03,197 --> 00:16:06,065
(Krusty, chimpanzee
grunting loudly)

363
00:16:08,636 --> 00:16:09,836
What?!
Krusty!

364
00:16:09,904 --> 00:16:11,438
This once-vibrant
young bully

365
00:16:11,505 --> 00:16:14,307
won't even live to pick on kids
in junior high!

366
00:16:14,375 --> 00:16:16,409
Because he's been eating
nothing but your food!

367
00:16:16,477 --> 00:16:18,294
Atta boy!

368
00:16:18,362 --> 00:16:19,829
(coughs)

369
00:16:19,897 --> 00:16:22,031
Got any fries, man?
I just need a couple.

370
00:16:22,099 --> 00:16:24,067
Not my responsibility.

371
00:16:24,135 --> 00:16:26,169
He didn't have
to order that crap.

372
00:16:26,237 --> 00:16:28,705
We've got yogurt
and salad on the menu!

373
00:16:28,772 --> 00:16:31,040
Do you actually serve
those items?

374
00:16:31,108 --> 00:16:34,978
No. Mmm...

375
00:16:35,045 --> 00:16:36,830
All right, kid,
to make this right,

376
00:16:36,897 --> 00:16:39,833
I'm gonna hook you up
with my personal trainer.

377
00:16:39,900 --> 00:16:44,020
Billy, get this kid
into superhero shape!

378
00:16:44,088 --> 00:16:45,655
Hugh Jackman Wolverine?

379
00:16:45,723 --> 00:16:47,157
I'm not made of money.

380
00:16:47,224 --> 00:16:49,392
Alicia Silverstone Batgirl?

381
00:16:49,460 --> 00:16:51,694
He's that now.

382
00:16:51,762 --> 00:16:53,463
(tires screech)

383
00:16:53,531 --> 00:16:56,182
(humming)

384
00:16:56,267 --> 00:16:58,351
(gasps)

385
00:16:58,419 --> 00:17:00,270
Busy day at work?

386
00:17:00,337 --> 00:17:03,506
Did you get a lot
of work done, workerman?

387
00:17:03,574 --> 00:17:05,458
What do I do?
What do I do?!

388
00:17:05,526 --> 00:17:07,410
Take her by those shoulders
she never covers

389
00:17:07,478 --> 00:17:09,245
and tell her the truth.

390
00:17:09,313 --> 00:17:11,447
You're right, Marge,
I lied.

391
00:17:11,515 --> 00:17:13,766
Don't give me
that load of... Huh?

392
00:17:13,834 --> 00:17:15,518
I got a head injury
at work,

393
00:17:15,586 --> 00:17:17,120
and they gave me eight
weeks paid vacation.

394
00:17:17,171 --> 00:17:20,190
Head injury?!
Why didn't you tell me?

395
00:17:20,257 --> 00:17:22,091
And I spent all
that time learning

396
00:17:22,159 --> 00:17:24,294
how to be a
better husband.

397
00:17:24,361 --> 00:17:25,995
The kind of husband you deserve.

398
00:17:26,063 --> 00:17:28,598
Wha...?

399
00:17:28,666 --> 00:17:30,767
Kiss her.
Kiss her while I watch.

400
00:17:30,834 --> 00:17:32,402
(gasps)

401
00:17:32,469 --> 00:17:33,903
(both moaning)

402
00:17:36,540 --> 00:17:37,974
Mmm...

403
00:17:38,042 --> 00:17:39,526
HOMER:
<i>The three of us are going</i>

404
00:17:39,610 --> 00:17:42,395
<i>to the most romantic restaurant</i>
<i>in town.</i>

405
00:17:44,565 --> 00:17:45,732
This car's so clean!

406
00:17:45,799 --> 00:17:49,052
I'm not getting flea bites
on my ankles!

407
00:17:49,119 --> 00:17:51,771
I have bug-bombed
the car for m'lady.

408
00:17:51,839 --> 00:17:53,189
(giggles)

409
00:17:54,725 --> 00:17:55,592
MARGE:
Whoo!

410
00:17:55,659 --> 00:17:56,526
Whoo!

411
00:17:57,878 --> 00:17:58,895
(grunts)

412
00:17:58,963 --> 00:17:59,979
(gasps)

413
00:18:00,047 --> 00:18:01,931
(groans)

414
00:18:01,999 --> 00:18:04,717
We meet again!

415
00:18:04,785 --> 00:18:06,352
Looking for this?

416
00:18:14,647 --> 00:18:17,599
He won't be out for long.
Flee, my love!

417
00:18:17,650 --> 00:18:18,900
(panting)

418
00:18:18,967 --> 00:18:20,635
Why is he trying
to kill you,

419
00:18:20,686 --> 00:18:22,654
and why did she call
you her love?

420
00:18:22,738 --> 00:18:23,971
It was all
a training exercise

421
00:18:24,023 --> 00:18:25,490
to make me smooth
for you.

422
00:18:25,574 --> 00:18:26,658
Of course, she fell for me,

423
00:18:26,742 --> 00:18:28,142
and of course,
I wanted no part of her.

424
00:18:28,194 --> 00:18:31,262
Now the only one who can help us
is Stradivarius Cain.

425
00:18:31,330 --> 00:18:32,497
The guy from the movie?

426
00:18:32,565 --> 00:18:33,598
I'll explain later.

427
00:18:33,666 --> 00:18:35,433
Strad, come back!

428
00:18:35,501 --> 00:18:36,868
I know you're in there!

429
00:18:36,936 --> 00:18:37,919
No.

430
00:18:37,987 --> 00:18:39,154
Not you.

431
00:18:39,221 --> 00:18:41,089
Big fan, but no.

432
00:18:41,157 --> 00:18:43,391
Cleatus the football robot,
you're my only hope!

433
00:18:43,459 --> 00:18:45,460
(Fox NFL theme plays)

434
00:18:51,934 --> 00:18:52,734
No one likes you!

435
00:18:52,802 --> 00:18:54,169
(machinery whirs)

436
00:18:54,236 --> 00:18:56,821
DRUG LORD: How can a
fat man hide so well?

437
00:18:58,924 --> 00:19:01,209
(hushed):
Strad, where are you?

438
00:19:03,512 --> 00:19:05,246
You can handle him, Homer.

439
00:19:05,314 --> 00:19:08,950
Just remember
what I taught you.

440
00:19:09,018 --> 00:19:10,852
When I was in special ops,

441
00:19:10,920 --> 00:19:12,387
they held me in
an Afghan prison

442
00:19:12,455 --> 00:19:15,356
where all I could see was
a patch of blue sky.

443
00:19:15,424 --> 00:19:16,891
But that blue was
nothing compared

444
00:19:16,959 --> 00:19:20,128
with the blue of your eyes.

445
00:19:20,196 --> 00:19:22,864
I cannot kill
a poet like you.

446
00:19:22,932 --> 00:19:25,200
And you are
a very lucky woman.

447
00:19:25,267 --> 00:19:28,069
This is why I always say
"mingle at parties."

448
00:19:28,137 --> 00:19:30,305
It's how I met
Greg Kinnear.

449
00:19:30,372 --> 00:19:32,207
Ay! With the
Greg Kinnear again.

450
00:19:32,274 --> 00:19:33,608
Can't friends talk
about friends?

451
00:19:33,676 --> 00:19:35,109
He is not
your friend!

452
00:19:35,177 --> 00:19:37,629
Then why did he say he'd call me
when he comes to Bolivia?

453
00:19:37,696 --> 00:19:39,664
(sighs)

454
00:19:39,732 --> 00:19:41,299
We used to be like them.

455
00:19:41,367 --> 00:19:42,634
Mmm.

456
00:19:44,320 --> 00:19:46,571
So, how many more weeks
do you have off?

457
00:19:46,655 --> 00:19:48,823
Actually, I was supposed
to be back last week.

458
00:19:48,891 --> 00:19:50,241
(laughs)

459
00:19:50,326 --> 00:19:53,427
We'll just wait for the call
from Human Resources.

460
00:19:53,452 --> 00:19:57,452
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

461
00:19:59,612 --> 00:20:02,131
I guess my work here is done.

462
00:20:02,198 --> 00:20:08,320
But Stradivarius Cain will
return in "Lisa Gets a B Plus."

463
00:20:08,405 --> 00:20:10,205
(gunshot)

464
00:20:10,273 --> 00:20:13,075
I knew you were mad at me.

465
00:20:13,143 --> 00:20:16,378
At the risk
of inflaming Sister Fate,

466
00:20:16,446 --> 00:20:19,381
this bully-free period
has been an Arcadian idyll!

467
00:20:19,449 --> 00:20:20,883
Here, here!
Idyll!

468
00:20:20,950 --> 00:20:22,317
(gasping)

469
00:20:22,385 --> 00:20:23,535
Ha-ha!

470
00:20:23,603 --> 00:20:24,553
(grunts)

471
00:20:24,620 --> 00:20:27,740
(gasping, clamoring)

472
00:20:27,807 --> 00:20:29,775
(Nelson, kids grunting)

473
00:20:36,196 --> 00:20:38,196
I administer with this nose.

474
00:20:38,679 --> 00:20:40,764
This is a happy ending?

475
00:20:40,848 --> 00:20:43,666
Well, he's tough on nerds,
but easy on the eyes.

476
00:20:43,734 --> 00:20:45,001
What'd you just say?

477
00:20:45,069 --> 00:20:46,853
Nothing.

478
00:20:46,921 --> 00:20:50,921
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

479
00:21:32,783 --> 00:21:34,617
Shh!

