﻿1
00:00:02,682 --> 00:00:04,584
<i>So there's this bird...</i>

2
00:00:05,371 --> 00:00:07,425
<i>some sort of swallow, I think.</i>

3
00:00:07,426 --> 00:00:08,426
Where are we with Avery?

4
00:00:08,427 --> 00:00:11,332
Holding offers from U.S.C.,
Penn, Tulane, and Emory.

5
00:00:11,333 --> 00:00:13,559
Tulane and Emory are in love.
They want him bad.

6
00:00:13,560 --> 00:00:16,500
<i>Every September, thousands
of 'em ditch rainy Seattle</i>

7
00:00:16,501 --> 00:00:17,624
<i>to winter in Mexico.</i>

8
00:00:17,625 --> 00:00:18,239
Grey?

9
00:00:18,240 --> 00:00:19,446
<i>These birds aren't dumb.</i>

10
00:00:19,447 --> 00:00:21,382
Uh, still between Boston and Seattle.

11
00:00:21,383 --> 00:00:23,047
If I'm gonna lose one of
my talented residents

12
00:00:23,048 --> 00:00:24,095
and my top neurosurgeon,

13
00:00:24,096 --> 00:00:26,025
I'd love a decision sooner than later.

14
00:00:26,026 --> 00:00:27,459
You and me both, Hunt.

15
00:00:28,595 --> 00:00:29,891
Yang?

16
00:00:32,072 --> 00:00:33,462
Well, she didn't tell you?

17
00:00:34,065 --> 00:00:34,986
Uh, Stanford

18
00:00:34,987 --> 00:00:36,548
and Columbia are playing hardball,

19
00:00:36,549 --> 00:00:38,348
but I'm confident that
we're still in the mix.

20
00:00:38,349 --> 00:00:41,336
<i>And every year, crowds of
people gather around Seattle</i>

21
00:00:41,337 --> 00:00:43,067
<i>to drink beer and watch
the flocks take off.</i>

22
00:00:43,068 --> 00:00:44,382
Lee, Steinman, and Renaldo?

23
00:00:44,383 --> 00:00:45,741
- Offer from Rice. 
- Leaning toward Wash U.

24
00:00:45,742 --> 00:00:47,616
Baylor and San Diego are both after him.

25
00:00:48,759 --> 00:00:50,903
<i>They call it the great migration.</i>

26
00:00:50,904 --> 00:00:53,104
Well, Karev is staying.

27
00:00:55,929 --> 00:00:57,278
If we are out this many surgeons,

28
00:00:57,279 --> 00:00:58,927
I'm gonna need to hire now,

29
00:00:58,928 --> 00:01:02,011
so let's get answers from our
people as soon as possible.

30
00:01:02,012 --> 00:01:02,747
Thank you.

31
00:01:02,748 --> 00:01:05,045
And let's not forget that
we've agreed to assist

32
00:01:05,046 --> 00:01:07,570
Boise memorial with their
conjoined twin surgery,

33
00:01:07,571 --> 00:01:09,748
so make sure your teams are
ready to leave from the lobby

34
00:01:09,749 --> 00:01:11,761
no later than 10:00 tomorrow night.

35
00:01:18,891 --> 00:01:20,237
You should be proud.

36
00:01:20,914 --> 00:01:22,351
You trained these kids well.

37
00:01:22,352 --> 00:01:24,023
You should be proud. You trained 'em.

38
00:01:24,583 --> 00:01:25,831
Yeah.

39
00:01:26,030 --> 00:01:27,393
I sure did.

40
00:01:35,269 --> 00:01:37,103
We passed our boards!

41
00:01:37,104 --> 00:01:38,643
We killed the boards!

44
00:01:43,132 --> 00:01:44,574
You know, things are unresolved here.

45
00:01:44,575 --> 00:01:45,783
We're still friends.

46
00:01:45,784 --> 00:01:47,773
It's all good, Jackman.

47
00:01:48,157 --> 00:01:49,582
I love this song!

48
00:01:50,466 --> 00:01:51,428
Excuse me.

49
00:01:51,429 --> 00:01:53,295
Kepner's wasted. That's a first.

50
00:01:54,761 --> 00:01:57,038
Yeah, well, lately she's been all about...

51
00:01:57,349 --> 00:01:58,691
firsts.

52
00:02:04,554 --> 00:02:05,836
Wait, wait, wait. Music.

53
00:02:09,335 --> 00:02:10,870
This is Dr. Yang.

54
00:02:15,329 --> 00:02:18,235
Well, that does certainly
give me a lot to think about.

55
00:02:18,236 --> 00:02:19,778
Thank you so much for calling.

56
00:02:21,502 --> 00:02:23,950
Mayo wants to give me a research lab.

57
00:02:23,951 --> 00:02:26,500
Guess who's back in the running!

58
00:02:29,991 --> 00:02:32,278
Whoo! Yeah, Cristina!

59
00:02:32,279 --> 00:02:33,689
April!

60
00:02:34,490 --> 00:02:36,488
So that's what rock bottom looks like.

61
00:02:39,195 --> 00:02:40,572
Music. Music.

62
00:02:44,349 --> 00:02:45,400
Hello.

63
00:02:45,401 --> 00:02:46,673
Uh, yes, this is she.

64
00:02:51,805 --> 00:02:53,028
Okay.

65
00:02:53,101 --> 00:02:55,116
Well, yes, thank you. Thank you.

66
00:02:55,117 --> 00:02:57,517
Um, thank you so much for the opportunity.

67
00:03:00,371 --> 00:03:02,448
U.V.A. wants a board-certified surgeon

68
00:03:02,449 --> 00:03:04,316
so they pulled my offer.

69
00:03:05,026 --> 00:03:07,616
Come on. Music. Come on. Sorry.

70
00:03:07,617 --> 00:03:08,910
Come on.

71
00:03:10,537 --> 00:03:13,589
Music! Come on!

72
00:03:16,603 --> 00:03:19,120
♪ I'm sexy and I know it, yeah ♪

73
00:03:46,020 --> 00:03:47,221
Cristina?

74
00:03:55,147 --> 00:03:56,360
What are you doing?

75
00:03:57,589 --> 00:03:59,001
I don't know.

76
00:04:05,148 --> 00:04:06,875
- Are you drunk? 
- I don't know.

77
00:04:43,217 --> 00:04:45,047
We got one whole day.

78
00:04:45,048 --> 00:04:47,803
Tuck's with his dad. I think we
should make the most of it...

79
00:04:47,930 --> 00:04:49,942
Sargent exhibit at the Art Museum,

80
00:04:49,943 --> 00:04:51,259
Pike Place,

81
00:04:51,429 --> 00:04:53,710
maybe watch the sunset over the water.

82
00:04:54,122 --> 00:04:57,030
12 whole hours to get to know
the city that you have lived in

83
00:04:57,031 --> 00:05:00,626
for the past ten years but
still have yet to s...

84
00:05:00,988 --> 00:05:04,058
No. No, no, no, no, no. You
are supposed to be naked.

85
00:05:04,059 --> 00:05:06,254
Okay, well, the...the hospital just called.

86
00:05:06,255 --> 00:05:09,824
A-a stomach perf with
intestinal obstruction

87
00:05:09,825 --> 00:05:10,757
and an enlarged liver.

88
00:05:10,758 --> 00:05:12,437
They don't know what's causing it.

89
00:05:12,438 --> 00:05:15,896
Uh, uh, could be fun. You want to come?

90
00:05:17,671 --> 00:05:19,002
So how much longer do I have?

91
00:05:19,003 --> 00:05:21,096
Don't tiptoe around. Just
give it to me straight.

92
00:05:21,097 --> 00:05:23,324
Jake, you're not dying. He
can be a little neurotic.

93
00:05:23,325 --> 00:05:25,448
Uh, we're hoping we'll be
able to figure out more

94
00:05:25,449 --> 00:05:26,230
during your surgery.

95
00:05:26,231 --> 00:05:26,839
Well, do you think it's something

96
00:05:26,840 --> 00:05:29,755
that I-I picked up abroad,
like Ebola or something?

97
00:05:29,756 --> 00:05:31,203
We were just on our honeymoon.

98
00:05:31,204 --> 00:05:33,518
You two just got married?

99
00:05:33,519 --> 00:05:34,842
You seem like you've been together a while.

100
00:05:34,843 --> 00:05:36,877
It's our third in 12 years. Honeymoon.

101
00:05:36,878 --> 00:05:38,130
We went to Kauai the first time.

102
00:05:38,131 --> 00:05:39,344
Oh, beautiful.

103
00:05:39,345 --> 00:05:40,528
Yeah, then we got divorced.

104
00:05:40,529 --> 00:05:42,305
- Then we went to Fiji the next time.
- The beaches.

105
00:05:42,306 --> 00:05:43,388
Yeah, and then we got divorced.

106
00:05:43,389 --> 00:05:44,460
This time, my bride,

107
00:05:44,461 --> 00:05:46,062
she insisted on Thailand.

108
00:05:46,063 --> 00:05:48,352
We just can't seem to
stay way from each other.

109
00:05:50,865 --> 00:05:53,098
- Con... congratulations.
- Yeah.

110
00:05:53,757 --> 00:05:55,944
So this patch here is your tumor.

111
00:05:55,945 --> 00:05:58,216
It's invading the wall
of your right ventricle.

112
00:05:58,217 --> 00:06:00,666
What we'll do is, uh,
we'll resect the tumor,

113
00:06:00,667 --> 00:06:02,246
then repair the ventricle,

114
00:06:02,247 --> 00:06:04,100
and replace the tricuspid valve.

115
00:06:04,101 --> 00:06:06,271
Dr. Yang is the best that we have.

116
00:06:06,272 --> 00:06:08,182
Y-you couldn't be in better hands.

117
00:06:08,183 --> 00:06:09,392
Come on.

118
00:06:10,168 --> 00:06:11,213
Where is she?

119
00:06:11,214 --> 00:06:13,203
Arizona? She's, um...

120
00:06:14,687 --> 00:06:15,860
Patients.

121
00:06:15,861 --> 00:06:18,167
So... so many patients.

122
00:06:18,532 --> 00:06:20,777
So, um, basically,

123
00:06:21,042 --> 00:06:24,632
you all want to chop up
my heart into a jigsaw puzzle.

124
00:06:24,633 --> 00:06:27,090
It may give me a few more months,

125
00:06:27,091 --> 00:06:30,557
most of which, I'll be
spending in a hospital bed,

126
00:06:30,620 --> 00:06:32,243
while my best friend in the world

127
00:06:32,244 --> 00:06:35,050
does everything possible to avoid me?

128
00:06:35,491 --> 00:06:38,289
Or I spend the rest of my short life

129
00:06:38,290 --> 00:06:40,292
lying on a sandy beach in Belize.

130
00:06:40,918 --> 00:06:42,756
Nick, you need this surgery...

131
00:06:42,757 --> 00:06:45,191
Tell Scottsdale I said good-bye.

132
00:06:47,731 --> 00:06:49,366
Looks like I won't get the chance.

133
00:06:53,623 --> 00:06:55,803
Hunt needs to know where we are on Boston,

134
00:06:55,804 --> 00:06:57,370
and I gotta let Harvard know

135
00:06:57,371 --> 00:06:58,558
what I'm doing by the end of the day.

136
00:06:58,559 --> 00:06:59,896
We're not going. Anything
else you need to know?

137
00:06:59,897 --> 00:07:02,124
You know, I may have told you,
I have family on the east coast.

138
00:07:02,125 --> 00:07:02,779
A couple of times.

139
00:07:02,780 --> 00:07:04,819
And I may have replied
that my sister lives here.

140
00:07:04,820 --> 00:07:06,422
And if Cristina chooses Stanford,

141
00:07:06,423 --> 00:07:07,507
it's a 2-hour plane ride.

142
00:07:07,508 --> 00:07:08,930
But if she chooses Columbia,

143
00:07:08,931 --> 00:07:11,030
it's only a 2-hour train ride.

144
00:07:11,674 --> 00:07:12,655
- We're not going.
- They want me to run

145
00:07:12,656 --> 00:07:14,292
the entire neurosurgery
department at Harvard.

146
00:07:14,293 --> 00:07:15,893
Webber loves me, and Bailey loves me.

147
00:07:15,894 --> 00:07:18,681
I will be teaching the
best fellows in the world.

148
00:07:18,789 --> 00:07:19,945
We are staying.

149
00:07:19,946 --> 00:07:21,231
We're leaving.

150
00:07:25,929 --> 00:07:27,129
Here you go, Apes.

151
00:07:27,130 --> 00:07:28,799
I was thinking I could
take the trauma rooms,

152
00:07:28,800 --> 00:07:30,550
and, uh, we could split the beds.

153
00:07:31,156 --> 00:07:33,076
I can handle trauma, Alex.

154
00:07:33,077 --> 00:07:34,108
It was one phone call.

155
00:07:34,109 --> 00:07:35,492
It doesn't mean I can't practice medicine.

156
00:07:35,493 --> 00:07:37,683
I still have three great
hospitals who want me.

157
00:07:37,684 --> 00:07:38,609
Of course they do, Apes.

158
00:07:38,610 --> 00:07:40,063
Don't call me Apes.

159
00:07:40,064 --> 00:07:41,610
Karev, come here.

160
00:07:43,914 --> 00:07:45,396
You're gonna get a phone
call in a few minutes,

161
00:07:45,397 --> 00:07:47,116
and not just any phone call.

162
00:07:47,117 --> 00:07:47,985
It's from Keith Collier.

163
00:07:47,986 --> 00:07:49,063
I don't know any Keith Colliers.

164
00:07:49,064 --> 00:07:50,556
He was one of your examiners at the boards.

165
00:07:50,557 --> 00:07:52,629
Oh, crap. I failed, didn't I?

166
00:07:52,630 --> 00:07:54,349
They changed their minds.
Son of a...

167
00:07:54,350 --> 00:07:55,229
Karev, Karev,

168
00:07:55,230 --> 00:07:56,916
Keith is a good friend of mine.

169
00:07:56,917 --> 00:07:58,821
Now whatever you told him at the boards

170
00:07:58,822 --> 00:08:00,134
really impressed him.

171
00:08:00,135 --> 00:08:02,282
I mean, really impressed him.

172
00:08:02,283 --> 00:08:05,295
He wants to offer you a
peds surgery fellowship

173
00:08:05,296 --> 00:08:06,385
at Hopkins.

174
00:08:06,386 --> 00:08:08,541
Hopkins has the best
program in the country.

175
00:08:08,542 --> 00:08:11,006
They've already chosen their
fellows for next year.

176
00:08:11,007 --> 00:08:12,609
Which is what makes this so extraordinary.

177
00:08:12,610 --> 00:08:15,101
They're adding a position just for Karev.

178
00:08:15,320 --> 00:08:16,612
Oh.

179
00:08:16,994 --> 00:08:19,511
This is you playing some
kind of practical joke,

180
00:08:19,512 --> 00:08:21,439
then at the end, you're gonna
tell me I learned something

181
00:08:21,440 --> 00:08:22,206
when I really haven't.

182
00:08:22,207 --> 00:08:23,438
I-I am not joking.

183
00:08:23,439 --> 00:08:25,410
I have no skin in this game.

184
00:08:26,754 --> 00:08:28,306
Hopkins is the dream.

185
00:08:28,307 --> 00:08:29,524
I know.

186
00:08:30,340 --> 00:08:32,272
It's really not cool to screw
with somebody's head like this.

187
00:08:32,273 --> 00:08:33,642
- You know that. 
- I know.

188
00:08:33,808 --> 00:08:35,404
Make sure your ringer's on.

189
00:08:48,398 --> 00:08:49,775
He's full of crap.

190
00:08:49,777 --> 00:08:51,082
I don't think so.

191
00:08:59,254 --> 00:09:00,504
I'm over this.

192
00:09:23,800 --> 00:09:25,267
Cristina, I made a decision.

193
00:09:25,268 --> 00:09:26,045
Oh, you have?

194
00:09:26,046 --> 00:09:27,323
You're going to Stanford.

195
00:09:27,324 --> 00:09:28,903
Oh, you've made my decision.

196
00:09:28,904 --> 00:09:30,634
There's no way you're going to Columbia.

197
00:09:30,635 --> 00:09:32,548
And Mayo's in Minnesota.
Please.

198
00:09:32,549 --> 00:09:33,795
And since we're staying here,

199
00:09:33,796 --> 00:09:35,341
Stanford's only a couple of hours away.

200
00:09:35,342 --> 00:09:36,719
You'll come up. 
I'll bring Zola down.

201
00:09:36,720 --> 00:09:38,137
We can get drunk on the weekends.

202
00:09:38,138 --> 00:09:40,065
Okay, well, maybe I shouldn't bring Zola.

203
00:09:40,066 --> 00:09:41,561
Hey! There you are.

204
00:09:41,562 --> 00:09:43,662
Is there anything you want to
go over on the conjoined twins

205
00:09:43,663 --> 00:09:44,537
before you head out to Boise?

206
00:09:44,538 --> 00:09:46,053
Uh, no. I'm, uh, I'm good.

207
00:09:46,054 --> 00:09:47,269
You sure? 'Cause you're gonna be

208
00:09:47,270 --> 00:09:49,834
the sole cardiothoracic surgeon
representing Seattle Grace.

209
00:09:49,835 --> 00:09:51,865
Which, I mean, you know,
is kind of unheard of

210
00:09:51,866 --> 00:09:54,324
for an attending to allow her fellow to do.

211
00:09:54,325 --> 00:09:56,917
But that's just the kind
of faith I have in you.

212
00:09:57,519 --> 00:09:59,195
Technically, I'm not a fellow yet.

213
00:09:59,196 --> 00:10:00,608
I know. 
Right?

214
00:10:00,609 --> 00:10:02,310
I mean, so just think about all the things

215
00:10:02,311 --> 00:10:03,541
that you're gonna be
able to do when you are.

216
00:10:03,542 --> 00:10:05,992
Tip of the iceberg, Yang. I'm proud of you.

217
00:10:06,763 --> 00:10:08,819
You haven't even told her you're leaving?

218
00:10:08,820 --> 00:10:11,262
I haven't decided yet where I'm going.

219
00:10:11,263 --> 00:10:12,061
You just did.

220
00:10:12,062 --> 00:10:14,013
- Stanford. 
- Hopkins!

221
00:10:14,591 --> 00:10:16,225
Uh, Hopkins is not in the running.

222
00:10:16,226 --> 00:10:18,856
Not for you. For me. 
Hopkins.

223
00:10:18,857 --> 00:10:20,210
Hopkins wants me.

224
00:10:20,211 --> 00:10:21,716
Hopkins wants me.

225
00:10:23,140 --> 00:10:25,121
Johns Hopkins, the hospital?

226
00:10:25,122 --> 00:10:27,363
- Alex, how?
- Not Hopkins refrigeration school?

227
00:10:27,364 --> 00:10:28,966
I kinda bitched out their chief of surgery

228
00:10:28,967 --> 00:10:29,784
at my boards,

229
00:10:29,785 --> 00:10:31,621
and I-I-I guess he was impressed.

230
00:10:31,622 --> 00:10:33,413
- So they know you're a jerk?
- They totally know,

231
00:10:33,414 --> 00:10:35,311
and they want me.

232
00:10:35,523 --> 00:10:37,189
Hopkins wants me.

233
00:10:37,190 --> 00:10:38,327
I'm not surprised at all.

234
00:10:38,328 --> 00:10:41,172
I am 100% surprised.

235
00:10:42,520 --> 00:10:43,765
Hey.

236
00:10:46,218 --> 00:10:47,746
Nice work, evil spawn.

237
00:10:51,648 --> 00:10:53,464
Whoo! Yes!

238
00:10:53,465 --> 00:10:54,648
Hopkins!

239
00:10:54,649 --> 00:10:56,691
The stomach's adhered to the bowel,

240
00:10:56,692 --> 00:10:57,982
and look at the size of this liver.

241
00:10:57,983 --> 00:10:59,111
You know, this is one for the record book.

242
00:10:59,112 --> 00:11:00,940
- We should be taking pictures.
- Oh, we really should.

243
00:11:00,941 --> 00:11:02,101
Sure. Let's take a break.

244
00:11:02,102 --> 00:11:03,249
Wait for someone could find a camera.

245
00:11:03,250 --> 00:11:04,567
We got all the time in the world.

246
00:11:04,568 --> 00:11:05,897
We do have all the time in the world.

247
00:11:05,898 --> 00:11:06,936
This is my only case today.

248
00:11:06,937 --> 00:11:08,890
Because it's your day off.

249
00:11:08,938 --> 00:11:10,496
I'll have another day off.

250
00:11:10,497 --> 00:11:11,821
I made a lunch reservation.

251
00:11:11,822 --> 00:11:13,226
I even brought the crossword.

252
00:11:13,227 --> 00:11:14,830
We could skip the crossword for one week.

253
00:11:14,831 --> 00:11:17,466
Ohh, that's not right.

254
00:11:17,467 --> 00:11:19,739
What in the name of
chickens is going on here?

255
00:11:19,740 --> 00:11:20,786
Is it Crohn's disease?

256
00:11:20,787 --> 00:11:22,622
Maybe it's just a mystery.

257
00:11:22,712 --> 00:11:25,437
Maybe Lee Harvey Oswald's magic
bullet's been dancing around

258
00:11:25,438 --> 00:11:27,291
in Mr. Steiner's intestines for 50 years.

259
00:11:27,292 --> 00:11:29,157
Sometimes we just never figure it out.

260
00:11:29,158 --> 00:11:31,548
You marvel at the wonder of
it all while you sew 'em up,

261
00:11:31,549 --> 00:11:33,607
and you go eat lunch.

262
00:11:33,608 --> 00:11:35,566
Is it a metabolic syndrome?

263
00:11:35,993 --> 00:11:38,031
Oh, maybe it's autoimmune.

264
00:11:41,634 --> 00:11:42,865
What did you tell Keith?

265
00:11:42,866 --> 00:11:45,183
- Uh, finish up. 
- Yes, sir.

266
00:11:52,066 --> 00:11:54,628
I told him I needed a day
or two to think about it.

267
00:11:54,725 --> 00:11:56,310
You know, I made a commitment to Robbins.

268
00:11:56,311 --> 00:11:57,122
I don't know what I'm doing here.

269
00:11:57,123 --> 00:11:58,203
I'm freaking out.

270
00:11:58,204 --> 00:11:59,806
What's Hopkins giving salary-wise?

271
00:11:59,807 --> 00:12:00,529
It's competitive.

272
00:12:00,530 --> 00:12:03,746
They throw in a loan-repayment
package uh, moving expenses?

273
00:12:04,726 --> 00:12:06,583
You did the whole Africa thing.

274
00:12:07,147 --> 00:12:10,204
Tell me you at least asked for
an international rotation.

275
00:12:10,478 --> 00:12:11,487
Oh, Karev.

276
00:12:11,488 --> 00:12:12,770
Look, it's not like I have any leverage.

277
00:12:12,771 --> 00:12:14,383
And these are two of the best
programs in the country.

278
00:12:14,384 --> 00:12:15,959
Who both want you.

279
00:12:15,960 --> 00:12:17,748
And now's the time to shake 'em down.

280
00:12:17,749 --> 00:12:18,989
I mean, pit 'em against each other.

281
00:12:18,990 --> 00:12:21,043
You call Hopkins back and
tell 'em what you want,

282
00:12:21,044 --> 00:12:22,351
and then get Hunt's ass down here

283
00:12:22,352 --> 00:12:23,659
and give him the same demands.

284
00:12:23,660 --> 00:12:24,738
What if he doesn't want to play ball?

285
00:12:24,739 --> 00:12:25,635
I mean, if he doesn't have the money,

286
00:12:25,636 --> 00:12:27,238
- he doesn't have the money.
- Oh, he has the money.

287
00:12:27,239 --> 00:12:29,393
And when he lies and says that
he doesn't have the money,

288
00:12:29,394 --> 00:12:30,716
and he will lie...

289
00:12:30,717 --> 00:12:32,561
You're not doing your job as
the chief if you don't lie...

290
00:12:32,562 --> 00:12:35,478
You tell him you know about his incidentals

291
00:12:35,686 --> 00:12:38,082
and overhead fund.

292
00:12:39,053 --> 00:12:40,580
Incidentals and overhead fund.

293
00:12:40,581 --> 00:12:41,825
Exactly.

294
00:12:41,826 --> 00:12:43,454
You say those four little words,

295
00:12:43,455 --> 00:12:44,903
and I promise...

296
00:12:45,751 --> 00:12:49,058
the kingdom will be yours.

297
00:12:56,426 --> 00:12:58,688
How's Julia? You impregnate her yet?

298
00:12:58,689 --> 00:13:01,116
No, I was all ready to, but then Lexie...

299
00:13:01,964 --> 00:13:03,664
oh, she told me she was in love with me.

300
00:13:03,665 --> 00:13:05,122
Ooh. What did you say?

301
00:13:05,123 --> 00:13:06,412
I said, "Thank you for your candor."

302
00:13:06,413 --> 00:13:08,149
"Thank you for your candor"?

303
00:13:08,150 --> 00:13:09,047
What was I supposed to do?

304
00:13:09,048 --> 00:13:11,418
Oh, I don't know... kiss her.

305
00:13:11,999 --> 00:13:14,313
Julia's away on a conference.
I'm not a cheater.

306
00:13:14,650 --> 00:13:16,019
- Usually.
- Mm.

307
00:13:16,127 --> 00:13:18,423
Look, I owe it to the both of them to...

308
00:13:18,744 --> 00:13:20,787
I don't want to mess this one up, okay?

309
00:13:20,788 --> 00:13:23,200
Julia wants to give me everything I want.

310
00:13:23,201 --> 00:13:26,559
But I'm in love with Lexie, who
doesn't want anything I want.

311
00:13:27,491 --> 00:13:28,513
Dr. Shepherd.

312
00:13:28,514 --> 00:13:30,544
- Dr. Sloan.
- Lexie, come on in.

313
00:13:30,545 --> 00:13:31,967
- Oh, uh...
- Plenty of room.

314
00:13:31,968 --> 00:13:33,477
You know, actually, I was
just gonna update you

315
00:13:33,478 --> 00:13:35,468
on the Boise doctors' bios
but since you're both here,

316
00:13:35,469 --> 00:13:37,903
I'm just gonna give it to you,
and then that way, I can...

317
00:13:38,723 --> 00:13:40,022
leave.

318
00:13:48,107 --> 00:13:52,251
- Oh, sorry.
- Oh, uh, no. You guys go. I'm gonna stay.

319
00:13:52,252 --> 00:13:54,328
Oh, hey, Lexie, about that other thing,

320
00:13:54,329 --> 00:13:56,080
don't think I forgot what you said.

321
00:13:56,081 --> 00:13:57,455
- I just need to ruminate on that...
- Ah.

322
00:13:57,456 --> 00:13:59,078
You know? Run it up the old flagpole?

323
00:13:59,079 --> 00:14:00,298
Okay.

324
00:14:03,349 --> 00:14:05,936
You know, it's too bad Meredith
and I are moving to Boston.

325
00:14:06,105 --> 00:14:07,454
I'm gonna miss this.

326
00:14:08,350 --> 00:14:09,402
Hey, you got a second?

327
00:14:09,403 --> 00:14:11,520
'Cause I cannot figure out
what to do about Tulane,

328
00:14:11,521 --> 00:14:12,575
and there's this whole other thing

329
00:14:12,576 --> 00:14:13,522
that happened at the boards.

330
00:14:13,523 --> 00:14:15,940
I mean, it's all kinda
thrown me for a loop.

331
00:14:23,534 --> 00:14:25,366
Aw. Look at that. She's cute.

332
00:14:25,367 --> 00:14:27,728
Must be nice in here with all
these cute little babies.

333
00:14:27,837 --> 00:14:28,676
Yeah.

334
00:14:28,677 --> 00:14:30,283
Is she dying, like, right now?

335
00:14:31,131 --> 00:14:32,407
'Cause Nick is.

336
00:14:32,589 --> 00:14:35,097
Remember Nick, your brother's best friend,

337
00:14:35,443 --> 00:14:37,848
your rock, who is right now packing up

338
00:14:37,887 --> 00:14:39,527
and bailing on a surgery
that he needs to live

339
00:14:39,528 --> 00:14:41,202
because you can't get
your stubborn head out of your ass

340
00:14:41,203 --> 00:14:42,862
and let go of the fact that
he didn't come to you sooner?

341
00:14:42,863 --> 00:14:44,739
- Callie, I...
- No, I-I don't get it.

342
00:14:44,740 --> 00:14:46,272
You watch babies die every day.

343
00:14:46,273 --> 00:14:48,184
When things looked bad for me,
you didn't leave my side.

344
00:14:48,185 --> 00:14:50,121
And now your best friend's asking for you.

345
00:14:50,469 --> 00:14:52,432
Look, you need to get your crap together

346
00:14:52,433 --> 00:14:53,869
before he leaves,

347
00:14:54,633 --> 00:14:56,579
because if he goes now, he is gone.

348
00:15:01,174 --> 00:15:02,944
She's not actually dying, is she?

349
00:15:02,949 --> 00:15:03,543
No.

350
00:15:03,544 --> 00:15:04,804
Okay, good.

351
00:15:04,935 --> 00:15:06,815
You said you'd know more
once you got in there.

352
00:15:06,816 --> 00:15:08,600
We hoped we'd know more.

353
00:15:08,601 --> 00:15:10,769
Unfortunately, we weren't
able to find the cause.

354
00:15:10,770 --> 00:15:12,601
But the good news is,
we were able to repair

355
00:15:12,602 --> 00:15:13,861
all the damage to your abdomen.

356
00:15:13,862 --> 00:15:15,869
Well, what's the point
if you don't know what's doing it?

357
00:15:15,870 --> 00:15:17,390
Something is eating my insides.

358
00:15:17,391 --> 00:15:18,569
Maybe it's stress, you know?

359
00:15:18,570 --> 00:15:20,549
You're so worried about
the worst-case scenario,

360
00:15:20,550 --> 00:15:21,658
you finally made it happen.

361
00:15:21,659 --> 00:15:24,107
Okay, coral can poison you.
That's a known fact.

362
00:15:24,108 --> 00:15:26,323
And look at you. I told you
not to pet those monkeys.

363
00:15:26,324 --> 00:15:28,596
What? It's a rash. It's
not from the monkeys.

364
00:15:28,597 --> 00:15:29,783
Would you please take a look at her arm?

365
00:15:29,784 --> 00:15:31,211
It's been there for weeks.

366
00:15:31,212 --> 00:15:33,866
Let me see. Uh, where did you
say you honeymooned again?

367
00:15:33,867 --> 00:15:34,841
Thailand.

368
00:15:34,842 --> 00:15:36,797
You know, where pigs walk
around inside restaurants.

369
00:15:36,798 --> 00:15:39,019
- It's called local color.
- It's unsanitary.

370
00:15:39,020 --> 00:15:39,960
Life is unsanitary.

371
00:15:39,961 --> 00:15:41,386
That's what makes it fun, for God sakes.

372
00:15:41,387 --> 00:15:43,029
Mrs. Steiner, please hold still.

373
00:15:43,585 --> 00:15:45,319
Oh, what is this here?

374
00:15:46,736 --> 00:15:47,593
Is that...

375
00:15:47,594 --> 00:15:49,709
- right there...
- That's...

376
00:15:49,967 --> 00:15:51,714
a worm.

377
00:15:53,399 --> 00:15:54,408
Good news.

378
00:15:54,409 --> 00:15:57,179
I think we found what's
eating your insides.

379
00:16:11,204 --> 00:16:13,903
♪♪ Raw fish?

380
00:16:13,995 --> 00:16:16,511
Sushi in Thailand from a train station.

381
00:16:16,512 --> 00:16:18,077
I'm looking for more damage. Want to help?

382
00:16:18,078 --> 00:16:21,158
No. I'm gonna cancel our lunch reservation.

383
00:16:21,174 --> 00:16:23,444
Oh, are you really still
moping about lunch?

384
00:16:23,445 --> 00:16:25,025
I had a plan.

385
00:16:25,324 --> 00:16:26,397
We had a day.

386
00:16:26,398 --> 00:16:28,858
Ben, there is a gnathostoma worm

387
00:16:28,859 --> 00:16:30,098
in this man's body.

388
00:16:30,099 --> 00:16:32,360
These things eat through the viscera,

389
00:16:32,361 --> 00:16:33,626
migrate through the tissue.

390
00:16:33,627 --> 00:16:35,806
This is a once-in-a-lifetime parasite.

391
00:16:35,807 --> 00:16:36,894
I'm sorry if I find it

392
00:16:36,895 --> 00:16:38,093
a little more interesting right now

393
00:16:38,094 --> 00:16:40,626
than the crossword and garden salad.

394
00:16:40,627 --> 00:16:42,465
The patient is on antiparasitics.

395
00:16:42,466 --> 00:16:45,350
The worm is going to die.

396
00:16:45,351 --> 00:16:46,969
- Wh...
- There's nothing else you can do right now

397
00:16:46,970 --> 00:16:48,246
other than go to lunch.

398
00:16:48,247 --> 00:16:49,820
This is not like one of your movies

399
00:16:49,821 --> 00:16:52,246
where...where...where the
larvae gestate in the brain,

400
00:16:52,247 --> 00:16:54,574
leaving the poor host a hollowed-out zombie

401
00:16:54,575 --> 00:16:57,148
whose bite will now infect
the whole populous on the base.

402
00:16:57,149 --> 00:16:58,547
- What movie is that?
- What?

403
00:16:58,548 --> 00:16:59,974
No, that sounds good. I haven't seen it.

404
00:16:59,975 --> 00:17:01,382
I made it up.

405
00:17:01,383 --> 00:17:02,918
Oh, man!

406
00:17:08,829 --> 00:17:10,663
Okay, let's see now. There's...

407
00:17:12,307 --> 00:17:13,638
Man.

408
00:17:13,639 --> 00:17:15,150
You made a commitment.

409
00:17:15,173 --> 00:17:16,814
Technically, that was a verbal agreement.

410
00:17:16,815 --> 00:17:18,086
I never signed a contract.

411
00:17:18,087 --> 00:17:21,234
I would like to think that
your word is as good as a contract.

412
00:17:21,235 --> 00:17:22,827
N-n-normally, yeah,

413
00:17:22,828 --> 00:17:25,377
but... this is Hopkins.

414
00:17:27,166 --> 00:17:28,928
I just think you should know
what they're offering me.

415
00:17:28,929 --> 00:17:30,269
Oh, really, like what?

416
00:17:33,776 --> 00:17:36,324
Like, uh, m-moving expenses.

417
00:17:36,402 --> 00:17:37,452
You live here.

418
00:17:37,453 --> 00:17:38,338
True.

419
00:17:38,339 --> 00:17:40,527
But this is the extra dough

420
00:17:40,528 --> 00:17:42,448
that Hopkins was willing to offer.

421
00:17:42,449 --> 00:17:45,024
I'm just asking you to add
that on to my new salary.

422
00:17:45,025 --> 00:17:46,034
Karev,

423
00:17:46,035 --> 00:17:48,194
even if I wanted to, I couldn't.

424
00:17:48,288 --> 00:17:49,919
That budget is already set.

425
00:17:49,920 --> 00:17:51,570
We don't have the dough. Okay?

426
00:17:51,571 --> 00:17:53,474
Maybe you should recheck that budget.

427
00:17:54,485 --> 00:17:56,877
You know, see what you got
lying around in your, uh,

428
00:17:56,878 --> 00:17:58,913
incidentals and overhead fund.

429
00:18:06,212 --> 00:18:07,921
I don't know what you're talking about.

430
00:18:07,922 --> 00:18:09,726
Oh, I-I think you do.

431
00:18:10,820 --> 00:18:13,468
♪ I don't wanna fall in love ♪

432
00:18:13,469 --> 00:18:16,099
♪ I don't think I'm tough enough ♪

433
00:18:16,100 --> 00:18:17,240
♪ To endure... ♪

434
00:18:17,241 --> 00:18:20,446
♪ The slings and arrows ♪

435
00:18:21,791 --> 00:18:24,027
♪ But I wanna be with you ♪

436
00:18:24,028 --> 00:18:27,282
♪ So tell me what am I to do? ♪

437
00:18:27,564 --> 00:18:29,012
Oh, we can add Spaghetti Wednesday

438
00:18:29,013 --> 00:18:31,171
to the list of things I'm not
gonna miss about this place.

439
00:18:31,172 --> 00:18:32,796
Are you kidding? Best deal in town.

440
00:18:32,797 --> 00:18:35,300
I've watched Alex go
through six bowls already.

441
00:18:35,301 --> 00:18:36,026
True that.

442
00:18:36,027 --> 00:18:38,261
Hey, I hear Stanford has
a farm-to-table chef.

443
00:18:38,262 --> 00:18:39,924
You can text your order right from the O.R.

444
00:18:39,925 --> 00:18:42,541
Well, I'll factor that in.
I still haven't made my decision.

445
00:18:42,542 --> 00:18:44,849
Well, it's gotta be Stanford.
Where else would you go?

446
00:18:44,850 --> 00:18:46,744
I don't know. I might stay.

447
00:18:47,243 --> 00:18:48,269
Everything's on the table.

448
00:18:48,270 --> 00:18:50,078
She like-a the spaghetti, too.

449
00:18:50,554 --> 00:18:51,888
Tulane's got crawfish.

450
00:18:51,889 --> 00:18:52,968
I mean, that's a selling point.

451
00:18:52,969 --> 00:18:54,740
U.S.C....
I mean, what... what do they eat in L.A.?

452
00:18:54,741 --> 00:18:55,959
Souls.

453
00:18:57,679 --> 00:18:58,923
2-1-2. It's New York.

454
00:18:58,924 --> 00:19:00,207
Mount Sinai.

455
00:19:00,586 --> 00:19:01,872
Answer it.

456
00:19:02,565 --> 00:19:05,101
Bad news is only bad news
if you pick up the phone.

457
00:19:07,822 --> 00:19:09,446
- April Kepner speaking. 
- Cristina.

458
00:19:09,447 --> 00:19:10,673
Oh, really?

459
00:19:11,052 --> 00:19:12,209
Okay.

460
00:19:12,210 --> 00:19:13,611
Okay.

461
00:19:13,664 --> 00:19:15,273
Oh, my gosh. Okay.

462
00:19:15,276 --> 00:19:16,321
No, no, no, no.

463
00:19:16,322 --> 00:19:17,669
No, thank you.

464
00:19:17,840 --> 00:19:19,260
They...they didn't pull my offer?

465
00:19:19,261 --> 00:19:20,404
Oh, no. They did.

466
00:19:20,405 --> 00:19:22,024
I just figured that's what you'd sound like

467
00:19:22,025 --> 00:19:23,334
in the face of rejection.

468
00:19:26,218 --> 00:19:27,422
Hey, you want my fries, Apes?

469
00:19:27,423 --> 00:19:28,804
Not if they're pity fries.

470
00:19:28,805 --> 00:19:30,068
They taste the same.

471
00:19:30,069 --> 00:19:32,353
No, you still got Case
Western and Seattle, right?

472
00:19:32,354 --> 00:19:33,647
You're gonna be... fine.

473
00:19:33,648 --> 00:19:35,350
Uh, so what does Sloan think about Tulane?

474
00:19:35,351 --> 00:19:36,759
He hasn't weighed in one way or the other.

475
00:19:36,760 --> 00:19:37,660
There's something wrong with him.

476
00:19:37,661 --> 00:19:39,083
I think he's disturbed or something.

477
00:19:39,084 --> 00:19:41,686
Then again, I've been pretty
disturbed myself these days.

478
00:19:44,879 --> 00:19:46,002
2-1-6.

479
00:19:46,003 --> 00:19:46,819
Cleveland.

480
00:19:46,820 --> 00:19:49,152
Maybe Case Western's
offering loan assistance.

481
00:19:56,164 --> 00:19:57,393
This is Kepner.

482
00:19:57,438 --> 00:19:59,866
♪ I don't think I'm tough enough ♪

483
00:19:59,867 --> 00:20:00,499
Oh, yeah?

484
00:20:00,500 --> 00:20:02,959
Well, you know what?
I am an awesome surgeon.

485
00:20:02,960 --> 00:20:04,973
And I would've rocked
your stupid little program

486
00:20:04,974 --> 00:20:07,577
so it is your loss. Go to hell!

487
00:20:07,940 --> 00:20:11,050
♪ So tell me what am I to do? ♪

488
00:20:11,051 --> 00:20:15,552
♪ As my options, oh, they narrow ♪

489
00:20:16,347 --> 00:20:17,555
Where are you going?

490
00:20:19,619 --> 00:20:20,563
Belize.

491
00:20:20,564 --> 00:20:21,840
You're going to have the surgery.

492
00:20:21,841 --> 00:20:23,529
Why, so I can get a few more months

493
00:20:23,530 --> 00:20:24,557
of pain and suffering?

494
00:20:24,558 --> 00:20:26,398
So you can live, and then
you'll have radiation,

495
00:20:26,399 --> 00:20:27,686
or we'll get you in a clinical trial.

496
00:20:27,687 --> 00:20:30,279
Oh, now you have an opinion, doctor,

497
00:20:30,860 --> 00:20:33,081
after you've been M.I.A. for three days?

498
00:20:33,082 --> 00:20:34,120
I've been a little busy, Nick. I...

499
00:20:34,121 --> 00:20:37,012
Look, I get that this is scary for you.

500
00:20:37,931 --> 00:20:39,207
I really do.

501
00:20:41,080 --> 00:20:42,918
But it kinda sucks for me, too.

502
00:20:43,728 --> 00:20:45,658
They're telling me I'm riddled with cancer,

503
00:20:45,659 --> 00:20:46,899
and I'm completely alone.

504
00:20:46,900 --> 00:20:49,113
Where's your sister?
Did...did you call your sister?

505
00:20:49,114 --> 00:20:51,597
You're the one that's supposed to be here.

506
00:20:51,817 --> 00:20:54,505
You're the one who's supposed to
have my back through all this.

507
00:20:54,506 --> 00:20:56,066
And you're nowhere! You're gone!

508
00:20:56,067 --> 00:20:57,095
I have your back!

509
00:20:57,096 --> 00:20:58,378
Then have it!

510
00:21:04,118 --> 00:21:05,281
Please...

511
00:21:05,825 --> 00:21:08,738
please... have the surgery.

512
00:21:09,603 --> 00:21:10,710
It'll work.

513
00:21:11,029 --> 00:21:13,253
And I'll be here.

514
00:21:13,838 --> 00:21:15,053
I'll be here.

515
00:21:15,636 --> 00:21:16,883
I promise.

516
00:21:25,363 --> 00:21:26,680
Damn, Phoenix.

517
00:21:28,266 --> 00:21:30,470
Things a guy has to do
to get your attention.

518
00:21:36,679 --> 00:21:39,243
I love the fireplace, the stonework.

519
00:21:39,244 --> 00:21:41,138
You hated it a month ago.

520
00:21:41,139 --> 00:21:42,430
And the windows.

521
00:21:42,431 --> 00:21:44,850
These views are amazing. You are a genius.

522
00:21:44,851 --> 00:21:46,650
I will build you a dream house in Boston.

523
00:21:46,651 --> 00:21:48,840
- What will we do with this one?
- Mark will buy it.

524
00:21:48,841 --> 00:21:52,170
- His dreams have always been my dreams. 
- Ha.

525
00:21:52,976 --> 00:21:56,476
Harvard is offering me
a $10 million endowment.

526
00:21:56,656 --> 00:21:59,787
They're setting me up with
an entire research team.

527
00:22:00,127 --> 00:22:01,683
I'm gonna cure Alzheimer's, Meredith.

528
00:22:01,684 --> 00:22:02,786
That's my dream.

529
00:22:03,201 --> 00:22:04,446
Not this house.

530
00:22:07,862 --> 00:22:09,339
You're making this choice with Cristina.

531
00:22:09,340 --> 00:22:10,564
She's not the only factor.

532
00:22:10,565 --> 00:22:11,862
I'm your husband.

533
00:22:12,795 --> 00:22:14,251
You should make it with me.

534
00:22:18,578 --> 00:22:20,365
So I didn't see any further damage

535
00:22:20,366 --> 00:22:21,940
from the parasite on your scans.

536
00:22:21,941 --> 00:22:23,085
That's great, but you can't just

537
00:22:23,086 --> 00:22:24,834
leave a worm inside of him forever.

538
00:22:24,835 --> 00:22:26,815
This thing has teeth. You have
to get it out of me, please.

539
00:22:26,816 --> 00:22:28,107
You know, I have a worm inside of me, too,

540
00:22:28,108 --> 00:22:29,077
but you don't hear me crying about it.

541
00:22:29,078 --> 00:22:30,910
Yours is in your arm, and
they're taking it out today.

542
00:22:30,911 --> 00:22:32,468
Mine could be anywhere.

543
00:22:33,514 --> 00:22:34,237
Oh, my God. My penis.

544
00:22:34,238 --> 00:22:36,733
It's not gonna get to your...
It doesn't do that, does it?

545
00:22:36,734 --> 00:22:37,273
My legs.

546
00:22:37,274 --> 00:22:39,236
Okay, well, which is it
your legs or your penis?

547
00:22:39,237 --> 00:22:42,095
No, I'm serious. I can't
feel my legs or my arms.

548
00:22:42,096 --> 00:22:43,605
It's...it's weird. It's all going numb.

549
00:22:43,606 --> 00:22:44,593
What?

550
00:22:45,152 --> 00:22:46,581
Can you move your toes?

551
00:22:47,320 --> 00:22:48,928
What about your fingers?

552
00:22:48,929 --> 00:22:50,891
- No.
- Shoot.

553
00:22:50,913 --> 00:22:52,018
Okay.

554
00:22:53,205 --> 00:22:54,407
- Can you feel that? 
- Barely.

555
00:22:54,408 --> 00:22:56,349
What's wrong? What's happening to him?

556
00:22:56,501 --> 00:22:58,134
- Page Shepherd. 
- Right away, doctor.

557
00:23:05,193 --> 00:23:07,160
Well, the thing's gnawed
through all the discs.

558
00:23:07,202 --> 00:23:09,529
C-3 to C-5 are all inflamed.

559
00:23:09,530 --> 00:23:10,782
So it's in there.

560
00:23:10,783 --> 00:23:13,310
The worm's in his cervical spine,

561
00:23:13,311 --> 00:23:14,961
nesting, waiting.

562
00:23:14,962 --> 00:23:16,454
So there's a chance of paralysis.

563
00:23:16,455 --> 00:23:18,682
Complete paralysis. I need
to get in there quick.

564
00:23:18,683 --> 00:23:19,980
Otherwise, he's gonna be a quadriplegic.

565
00:23:19,981 --> 00:23:22,248
Go. I'm going in with you. I'm on your six.

566
00:23:22,249 --> 00:23:24,657
I'll get him prepped. 
Lock and load, people.

567
00:23:26,301 --> 00:23:27,009
She's on your what?

568
00:23:27,010 --> 00:23:28,310
I have no idea.

569
00:23:30,386 --> 00:23:31,713
Okay, dealer's choice.

570
00:23:31,714 --> 00:23:33,226
Do you want to do the ventriculoplasty

571
00:23:33,227 --> 00:23:35,273
or resect the tumor

572
00:23:35,274 --> 00:23:36,750
or...

573
00:23:37,907 --> 00:23:39,641
do you want to be primary surgeon?

574
00:23:39,754 --> 00:23:41,086
- Fine. 
- Fine?

575
00:23:41,087 --> 00:23:43,616
Okay, what is going on?

576
00:23:43,793 --> 00:23:45,130
Are you staying? Are you going?

577
00:23:45,131 --> 00:23:47,500
'Cause it-it's driving me crazy.
I-I don't...

578
00:23:49,756 --> 00:23:51,592
If it has to do with Owen, whatever it is,

579
00:23:51,593 --> 00:23:54,869
I am sure the two of you can fix it.

580
00:23:59,219 --> 00:24:00,523
I'll take all of it.

581
00:24:00,635 --> 00:24:01,856
What?
All of it...

582
00:24:01,857 --> 00:24:03,285
the ventriculoplasty

583
00:24:03,286 --> 00:24:05,624
and as much of the tumor
as you'll let me do.

584
00:24:05,695 --> 00:24:07,658
Thank you. It's very generous.

585
00:24:08,311 --> 00:24:09,386
I'll see you in there.

586
00:24:11,125 --> 00:24:12,311
Okay, Marion,

587
00:24:12,713 --> 00:24:13,627
the ultrasound shows

588
00:24:13,628 --> 00:24:15,572
the worm went deeper into your tissue

589
00:24:15,573 --> 00:24:17,848
but we should still be able
to get that nasty thing out.

590
00:24:17,849 --> 00:24:18,941
Jake could die

591
00:24:18,942 --> 00:24:21,035
or he could be in a wheelchair
for the rest of his life.

592
00:24:21,036 --> 00:24:23,350
I'm the one that insisted
we go to Thailand.

593
00:24:23,351 --> 00:24:25,269
I keep trying to turn
him into somebody else.

594
00:24:25,270 --> 00:24:27,030
Maybe we made a mistake.

595
00:24:28,850 --> 00:24:29,547
What do you mean exactly?

596
00:24:29,548 --> 00:24:31,234
How do you know it was a mistake?

597
00:24:31,717 --> 00:24:34,144
I don't know why we keep
coming back to each other.

598
00:24:34,247 --> 00:24:35,026
We're the same people,

599
00:24:35,027 --> 00:24:37,440
but we keep expecting a different outcome.

600
00:24:37,441 --> 00:24:39,175
Isn't that the definition of insanity?

601
00:24:39,176 --> 00:24:40,414
Or love.

602
00:24:40,615 --> 00:24:41,999
If there's a spark, there's a spark.

603
00:24:42,000 --> 00:24:43,141
Or maybe you think there's a spark,

604
00:24:43,142 --> 00:24:44,719
but it just happened once,
so you can't really tell,

605
00:24:44,720 --> 00:24:46,369
and there's no time to
actually figure that out

606
00:24:46,370 --> 00:24:48,097
because you're probably moving
halfway across the country.

607
00:24:52,605 --> 00:24:54,200
Are we gonna get this
worm out any time soon?

608
00:24:54,201 --> 00:24:56,671
- Yeah. Get the irrigation ready.
- Right. On it.

609
00:24:57,340 --> 00:24:58,932
C-3 and C-4 are just a mess.

610
00:24:58,933 --> 00:25:00,925
I'm gonna have to go further
in here than I expected.

611
00:25:00,926 --> 00:25:02,506
You might as well go all the way to C-5.

612
00:25:02,507 --> 00:25:03,833
I mean, from the look of this lesion,

613
00:25:03,834 --> 00:25:05,457
that's where the bastard set up his hive.

614
00:25:05,458 --> 00:25:06,726
I don't want it to be any more invasive

615
00:25:06,727 --> 00:25:08,366
- than it has to be. 
- Don't argue with her.

616
00:25:08,367 --> 00:25:10,047
She's starring in her own Sci-Fi movie.

617
00:25:10,048 --> 00:25:11,634
You mess with her,
she'll pull out her ray gun

618
00:25:11,635 --> 00:25:12,656
and atomize your ass.

619
00:25:12,657 --> 00:25:15,293
And he's still pouting. 
You're a physician.

620
00:25:15,294 --> 00:25:17,353
Is this really the first
time you missed a lunch

621
00:25:17,354 --> 00:25:19,027
and the crossword because of a surgery?

622
00:25:19,028 --> 00:25:19,620
Here we go.

623
00:25:19,621 --> 00:25:20,925
It was important to me.

624
00:25:20,926 --> 00:25:22,568
Well, this parasite's important to me.

625
00:25:22,569 --> 00:25:24,016
- Yeah, I can see that.
- You know what?

626
00:25:24,017 --> 00:25:26,499
Fine. Let's do it right now.
Give me the damn crossword.

627
00:25:26,500 --> 00:25:27,215
Just forget it.

628
00:25:27,216 --> 00:25:29,747
Oh, no. Nobody's ever gonna forget it.

629
00:25:29,748 --> 00:25:31,195
Where is Dr. Warren's bag?

630
00:25:31,196 --> 00:25:31,764
Miranda...

631
00:25:31,765 --> 00:25:32,967
Oh, there it is.

632
00:25:32,968 --> 00:25:35,285
And this is why you don't
work with your girlfriend.

633
00:25:35,286 --> 00:25:36,149
I warned them.

634
00:25:36,150 --> 00:25:39,298
Here we go. Oh, this is gonna be so great.

635
00:25:39,299 --> 00:25:41,867
It's way better than a once-in-a-lifetime,

636
00:25:41,868 --> 00:25:43,409
bone-eating parasite.

637
00:25:43,410 --> 00:25:45,095
Let's see. One down.

638
00:25:45,096 --> 00:25:46,441
- Dr. Bailey...
- Oh, no, no, no.

639
00:25:46,442 --> 00:25:47,952
No help from you. I'm too excited.

640
00:25:47,953 --> 00:25:49,427
This is what I live for.

641
00:25:49,428 --> 00:25:52,836
Let's see "Peruvian mountain range."

642
00:25:52,837 --> 00:25:55,356
Oh, Andes. 
Five, uh-huh.

643
00:25:56,321 --> 00:25:59,475
"Planet with water, four letters."

644
00:25:59,476 --> 00:26:03,057
Oh, Mars. 
Duh. Uh, "fancy sauce"?

645
00:26:03,058 --> 00:26:05,324
Fancy... ooh.

646
00:26:05,325 --> 00:26:06,923
- Remoulade.
- Stop.

647
00:26:06,924 --> 00:26:09,326
What? No, no. I'm on a roll. Come on.

648
00:26:09,327 --> 00:26:11,864
Hey, this can't be the Sunday,
'cause this is way too easy.

649
00:26:11,865 --> 00:26:15,197
What's...
oh, hey, this one, 21 across.

650
00:26:15,198 --> 00:26:16,803
"My question to you." 
Hmm.

651
00:26:16,804 --> 00:26:18,100
I'm asking you to put it away.

652
00:26:18,101 --> 00:26:19,744
He's asking you nicely, Dr. Bailey.

653
00:26:19,745 --> 00:26:21,522
Oh, no, no, no. When he
doesn't get his way,

654
00:26:21,523 --> 00:26:24,350
he holds on to it in his cheek
like a squirrel with a nut.

655
00:26:24,351 --> 00:26:25,986
We are doing the crossword.

656
00:26:25,987 --> 00:26:28,273
What is "my question to you"?

657
00:26:28,274 --> 00:26:29,512
It's a bunch of letters.

658
00:26:29,513 --> 00:26:31,576
Um... oh, maybe it's a phrase.

659
00:26:31,577 --> 00:26:33,038
"My question to you," anybody?

660
00:26:33,039 --> 00:26:34,085
How many letters?

661
00:26:34,086 --> 00:26:36,745
Uh, 2... 9... 13.

662
00:26:36,746 --> 00:26:38,122
- It's 13 letters? 
- 14.

663
00:26:38,123 --> 00:26:39,602
No, I'm looking at it. It's 13.

664
00:26:39,603 --> 00:26:41,184
No, it's 14. Count again.

665
00:26:41,185 --> 00:26:42,330
I just counted.

666
00:26:42,331 --> 00:26:44,193
What, do you have X-ray
vision from across the room?

667
00:26:44,194 --> 00:26:46,388
"Will you marry me"

668
00:26:46,492 --> 00:26:48,082
is my question to you.

669
00:26:48,340 --> 00:26:49,706
And the reason why it's so easy

670
00:26:49,707 --> 00:26:51,650
is because I made the crossword.

671
00:26:51,651 --> 00:26:52,641
Took me two damn months

672
00:26:52,642 --> 00:26:54,543
not to mention getting a mockup
made of "The New York Times."

673
00:26:54,544 --> 00:26:56,274
The phrase has 14 letters.

674
00:26:56,275 --> 00:26:58,552
"Will," four, "you," seven,

675
00:26:58,553 --> 00:27:01,825
"marry," 12, "me"...

676
00:27:02,096 --> 00:27:03,383
14.

677
00:27:04,687 --> 00:27:05,838
Got it.

678
00:27:08,455 --> 00:27:09,782
It was in C-4.

679
00:27:20,782 --> 00:27:22,369
All right, temp's down to 30 degrees.

680
00:27:22,370 --> 00:27:24,482
Cross-clamping the aorta.

681
00:27:27,552 --> 00:27:29,395
All right. Let's see
what we're working with.

682
00:27:32,410 --> 00:27:34,007
Damn it. This wasn't in the scans.

683
00:27:34,008 --> 00:27:36,446
The tumor's infiltrated much
deeper into the ventricle.

684
00:27:36,447 --> 00:27:37,845
Reconstructive ventriculoplasty

685
00:27:37,846 --> 00:27:39,377
isn't gonna cut it.

686
00:27:40,628 --> 00:27:42,000
We could do a ntan**?

687
00:27:42,283 --> 00:27:44,998
Directly sew the right atrium
to the pulmonary artery.

688
00:27:44,999 --> 00:27:46,053
We could patch whatever's left.

689
00:27:46,054 --> 00:27:47,401
That would help with blood flow,

690
00:27:47,402 --> 00:27:50,145
but the hole in the resection would...

691
00:27:50,146 --> 00:27:52,478
Yeah. He...he'd arrest right on the table.

692
00:27:54,467 --> 00:27:56,063
We could do an R.V. to a P.A. conduit...

693
00:27:56,064 --> 00:27:58,176
No, the thing would calcify.
It would kill him.

694
00:27:59,929 --> 00:28:01,357
A cadaver homograft?

695
00:28:01,566 --> 00:28:04,186
Uh, the hole would be way too big.

696
00:28:04,187 --> 00:28:05,279
It's instant heart failure.

697
00:28:05,280 --> 00:28:07,534
They don't know what to do, Callie.

698
00:28:07,535 --> 00:28:08,948
They have no idea.

699
00:28:08,949 --> 00:28:10,662
No, it's...it's Altman and Yang, okay?

700
00:28:10,663 --> 00:28:11,982
They'll figure something out.

701
00:28:11,983 --> 00:28:13,779
They're gonna figure something out.

702
00:28:15,340 --> 00:28:17,150
Come on, guys. Come on.

703
00:28:45,269 --> 00:28:46,440
Hey.

704
00:28:47,886 --> 00:28:49,100
Sedona.

705
00:28:49,893 --> 00:28:51,071
How's my ticker?

706
00:28:53,508 --> 00:28:54,761
Cancer free?

707
00:28:59,299 --> 00:29:01,428
The tumor had taken over your heart,

708
00:29:02,124 --> 00:29:05,137
and there was no good
way to get it out so...

709
00:29:05,178 --> 00:29:06,706
they had to close up.

710
00:29:07,622 --> 00:29:08,800
But I thought...

711
00:29:11,144 --> 00:29:12,886
you said it was my best shot.

712
00:29:14,654 --> 00:29:15,848
It was.

713
00:29:16,130 --> 00:29:17,310
So...

714
00:29:19,330 --> 00:29:21,367
I guess I'm going to Belize.

715
00:29:24,051 --> 00:29:25,364
Yeah.

716
00:29:32,840 --> 00:29:34,069
Stupid.

717
00:29:37,177 --> 00:29:38,595
I'm so freakin'...

718
00:29:40,763 --> 00:29:42,562
Why didn't I come sooner?

719
00:29:43,557 --> 00:29:44,957
Why didn't I come...

720
00:29:47,920 --> 00:29:49,137
Oh, my God.

721
00:29:49,984 --> 00:29:51,547
I'm so stupid.

722
00:29:53,478 --> 00:29:54,858
I'm so stupid.

723
00:29:56,300 --> 00:29:58,161
I'm so stupid.

724
00:29:58,480 --> 00:30:01,259
No. No.

725
00:30:02,320 --> 00:30:03,693
I'm so stupid.

726
00:30:04,437 --> 00:30:06,009
I'm so stupid.

727
00:30:23,275 --> 00:30:25,498
- Hey.
- Hey.

728
00:30:26,460 --> 00:30:29,037
I-I think we're gonna lose Yang.

729
00:30:32,006 --> 00:30:34,148
Owen, what happened? Please tell me.

730
00:30:34,149 --> 00:30:36,175
'Cause I-I have tried everything

731
00:30:36,176 --> 00:30:37,820
short of offering her my own job.

732
00:30:37,821 --> 00:30:40,013
I mean, I've sang,
I've...I've danced, I've...

733
00:30:40,014 --> 00:30:41,677
I slept with someone else.

734
00:30:48,948 --> 00:30:50,322
So...

735
00:30:51,573 --> 00:30:53,289
there's nothing that you could've done.

736
00:30:56,965 --> 00:30:58,944
She's not leaving you.

737
00:31:03,039 --> 00:31:04,375
She's leaving me.

738
00:31:08,194 --> 00:31:09,460
I'm sorry.

739
00:31:25,164 --> 00:31:27,102
Hopkins didn't pull the offer, did they?

740
00:31:27,783 --> 00:31:30,357
They, uh, gave me
the international rotation

741
00:31:30,358 --> 00:31:32,353
and the moving expenses,

742
00:31:32,721 --> 00:31:34,059
and they took care of, uh,

743
00:31:34,060 --> 00:31:36,746
all my loans... college, med school.

744
00:31:36,747 --> 00:31:37,543
Yes.

745
00:31:37,544 --> 00:31:40,405
They're even throwing in
a mortgage allowance.

746
00:31:40,782 --> 00:31:42,141
I could buy a house.

747
00:31:43,422 --> 00:31:44,151
Good.

748
00:31:44,152 --> 00:31:46,260
They gave me everything I asked for.

749
00:31:47,884 --> 00:31:49,152
So did Hunt.

750
00:31:49,787 --> 00:31:54,032
Then... why the hell
aren't you celebrating?

751
00:32:01,021 --> 00:32:03,021
No one's ever wanted me like this.

752
00:32:07,141 --> 00:32:09,916
You just don't recognize the view, Karev...

753
00:32:11,187 --> 00:32:12,994
the crowd going wild,

754
00:32:12,995 --> 00:32:14,831
people taking pictures,

755
00:32:14,832 --> 00:32:17,163
the snap of the tape as you break it.

756
00:32:18,130 --> 00:32:19,469
What are you talking about?

757
00:32:21,049 --> 00:32:24,197
What it looks like when you finish first.

758
00:32:47,221 --> 00:32:48,962
Chief, you paged?

759
00:32:50,871 --> 00:32:52,212
Yeah. Uh...

760
00:33:00,989 --> 00:33:03,690
I can't hire you next year, Kepner.

761
00:33:06,278 --> 00:33:08,200
I... I'm...I'm...I'm taking my boards again.

762
00:33:08,201 --> 00:33:10,277
You know, I'll...I'll pass this time.

763
00:33:10,278 --> 00:33:11,360
You...you don't have to worry about that...

764
00:33:11,361 --> 00:33:12,921
It's not just about the boards.

765
00:33:12,922 --> 00:33:15,205
I've had to do some last-minute
rejiggering of my budget,

766
00:33:15,206 --> 00:33:17,802
and I just don't have the money...

767
00:33:17,803 --> 00:33:20,171
This is a top-ranking hospital.
There's always money.

768
00:33:20,172 --> 00:33:21,885
I-I-I can help you find it.

769
00:33:21,886 --> 00:33:23,746
I'm really good with budgets.

770
00:33:28,169 --> 00:33:29,387
Chief...

771
00:33:30,337 --> 00:33:32,238
I have nothing left.

772
00:33:33,475 --> 00:33:35,862
Seattle Grace was my last option.

773
00:33:41,205 --> 00:33:42,967
You're not the best candidate

774
00:33:43,418 --> 00:33:44,861
for the job anymore.

775
00:33:47,885 --> 00:33:49,145
I am sorry.

776
00:33:53,334 --> 00:33:55,996
They're conjoined at
the sternum and the diaphragm.

777
00:33:55,997 --> 00:33:57,491
It's tricky.

778
00:33:58,882 --> 00:34:00,114
I can handle it.

779
00:34:03,402 --> 00:34:04,763
So Seattle's still in the mix.

780
00:34:04,764 --> 00:34:06,474
That's a surprise.

781
00:34:07,509 --> 00:34:08,648
Because of Owen?

782
00:34:10,730 --> 00:34:14,249
Cristina, he should be with
someone who wants a baby.

783
00:34:15,117 --> 00:34:18,089
And you should be with
someone who wants you.

784
00:34:18,090 --> 00:34:19,156
You know what?

785
00:34:19,163 --> 00:34:22,889
You and everyone else needs to just...

786
00:34:23,714 --> 00:34:25,014
shut up about it.

787
00:34:25,015 --> 00:34:26,644
It's a huge decision.

788
00:34:26,645 --> 00:34:28,414
And I don't want you doing the wrong thing.

789
00:34:28,415 --> 00:34:30,553
It is not your decision to make.

790
00:34:32,293 --> 00:34:33,365
I am your person.

791
00:34:33,366 --> 00:34:35,501
We're not married. You're not my...

792
00:34:42,856 --> 00:34:44,131
He's my person.

793
00:34:56,213 --> 00:34:57,779
Hey. I just checked in on him.

794
00:34:57,780 --> 00:34:59,257
His vitals are stable.

795
00:34:59,258 --> 00:35:00,551
He's sleeping.

796
00:35:00,784 --> 00:35:02,111
Don't ever leave.

797
00:35:02,394 --> 00:35:03,089
What?

798
00:35:03,090 --> 00:35:06,016
Don't... ever leave.

799
00:35:06,557 --> 00:35:08,676
Promise me that right now.

800
00:35:09,739 --> 00:35:11,065
I'm not going anywhere. I promise.

801
00:35:11,066 --> 00:35:12,590
After my brother...

802
00:35:13,183 --> 00:35:16,614
I thought, I can't do this ever again.

803
00:35:16,615 --> 00:35:20,002
I won't... do this again.

804
00:35:20,127 --> 00:35:22,054
And now here I am.

805
00:35:22,055 --> 00:35:24,116
Okay, whatever you can't do, I will.

806
00:35:24,671 --> 00:35:25,773
I'm here.

807
00:35:26,037 --> 00:35:28,097
And that's how this works, okay?

808
00:35:28,098 --> 00:35:29,197
Come here.

809
00:35:55,763 --> 00:35:57,211
So what's it gonna be,

810
00:35:57,624 --> 00:35:59,064
Columbia, Stanford?

811
00:35:59,065 --> 00:36:01,470
I hear that Mayo is back in the mix.

812
00:36:10,332 --> 00:36:12,605
You know, really, you... you can't go wrong

813
00:36:12,606 --> 00:36:14,249
with any of them, so...

814
00:36:27,379 --> 00:36:28,869
What...what are you... what are you doing?

815
00:37:00,727 --> 00:37:02,786
Propose to me again.

816
00:37:06,728 --> 00:37:08,071
Baby, you should sit down.

817
00:37:10,284 --> 00:37:12,686
Propose to me...

818
00:37:12,757 --> 00:37:14,014
again.

819
00:37:16,414 --> 00:37:19,833
Wow. I mean, you... you look...

820
00:37:20,806 --> 00:37:22,064
wow.

821
00:37:22,543 --> 00:37:24,215
Miranda, I would love
nothing more than that,

822
00:37:24,216 --> 00:37:25,461
but I'm telling you, you should...

823
00:37:25,462 --> 00:37:27,610
Oh, for the love of God, man,
I'm...I'm...I'm sorry

824
00:37:27,611 --> 00:37:29,976
I messed up your proposal, but...

825
00:37:31,020 --> 00:37:32,040
I'm wearing a thong,

826
00:37:32,041 --> 00:37:35,054
and this is as sorry as I get, so...

827
00:37:35,087 --> 00:37:36,083
Come on. Ask me to marry you.

828
00:37:36,084 --> 00:37:38,386
Okay, look, th-there was
the shooting, right?

829
00:37:38,387 --> 00:37:39,583
And then you and I broke up,

830
00:37:39,584 --> 00:37:42,920
and I-I just... I wanted to get outta here,

831
00:37:42,921 --> 00:37:44,805
to do something different, something...

832
00:37:45,043 --> 00:37:46,069
inspiring.

833
00:37:46,070 --> 00:37:47,583
I-I just...

834
00:37:48,403 --> 00:37:50,660
didn't think it would actually happen.

835
00:37:51,546 --> 00:37:53,331
I got a call, and...

836
00:37:53,332 --> 00:37:56,177
I've been accepted as a surgical intern

837
00:37:56,178 --> 00:37:57,444
at U.C.L.A.

838
00:37:59,082 --> 00:38:00,851
An intern, Miranda,

839
00:38:00,852 --> 00:38:03,427
working seven days a week...

840
00:38:04,424 --> 00:38:05,936
1,000 miles away.

841
00:38:10,089 --> 00:38:11,560
Everything's different now.

842
00:38:31,035 --> 00:38:32,178
What?

843
00:38:33,853 --> 00:38:35,075
I'm happy.

844
00:38:35,231 --> 00:38:36,446
I know...

845
00:38:37,282 --> 00:38:39,175
this doesn't fix anything...

846
00:38:41,761 --> 00:38:43,295
but I'm just happy.

847
00:38:46,830 --> 00:38:48,221
I'm leaving.

848
00:39:07,033 --> 00:39:08,736
You got that? Is it too heavy for you?

849
00:39:09,528 --> 00:39:10,774
No, I'm...I'm fine,

850
00:39:10,775 --> 00:39:12,140
but thank you.

851
00:39:12,141 --> 00:39:13,866
No, uh, thank you.

852
00:39:15,338 --> 00:39:17,031
You son of a bitch. I had
to hear it from Hunt?

853
00:39:17,032 --> 00:39:17,783
What, you couldn't even

854
00:39:17,784 --> 00:39:19,262
- be man enough to tell me yourself? 
- Sweetie.

855
00:39:19,263 --> 00:39:20,273
She's had a horrible day.
I'm so s...

856
00:39:20,274 --> 00:39:22,140
No, you ungrateful crap dog!

857
00:39:22,141 --> 00:39:23,476
It's Hopkins. You went there.

858
00:39:23,477 --> 00:39:24,404
You of all people should know that.

859
00:39:24,405 --> 00:39:26,290
You are a miserable, miserable bastard.

860
00:39:26,291 --> 00:39:27,506
Robbins, they want me.

861
00:39:27,507 --> 00:39:29,676
All right? They really want me.

862
00:39:29,915 --> 00:39:31,532
So, well, you...

863
00:39:32,602 --> 00:39:34,153
you're actually going?

864
00:39:34,154 --> 00:39:35,720
Can we talk about this when I get back?

865
00:39:35,721 --> 00:39:37,723
- No!
- What are you doing?

866
00:39:37,724 --> 00:39:39,000
No, you are not going to Boise,

867
00:39:39,001 --> 00:39:41,021
because you no longer
represent this hospital!

868
00:39:41,022 --> 00:39:41,944
Oh, give me a break...

869
00:39:41,945 --> 00:39:44,847
Look at Alex, showing us all
up by going to Hopkins.

870
00:39:44,848 --> 00:39:47,074
If Robbins lets him live that long.

871
00:39:47,075 --> 00:39:49,184
Fine. You know what? Forget the charts.

872
00:39:49,185 --> 00:39:50,763
Forget the charts. Go see if
they need help in the clinic.

873
00:39:50,764 --> 00:39:52,107
I'm going to Boston.

874
00:39:52,412 --> 00:39:53,462
I told Hunt.

875
00:39:53,463 --> 00:39:55,662
I've been prepping for
this surgery for days!

876
00:39:55,663 --> 00:39:57,023
I'm going to Mayo.

877
00:39:59,871 --> 00:40:01,690
<i>I don't know how those birds do it...</i>

878
00:40:04,263 --> 00:40:07,024
<i>travel thousands of miles
without getting lost...</i>

879
00:40:07,865 --> 00:40:09,277
<i>banging into windows,</i>

880
00:40:10,049 --> 00:40:11,737
<i>being eaten by cats.</i>

881
00:40:12,032 --> 00:40:14,176
All right, let's get you some water, okay?

882
00:40:14,177 --> 00:40:15,235
Oh... let's get you some water.

883
00:40:15,236 --> 00:40:16,620
You know, I'm so sick of everyone

884
00:40:16,621 --> 00:40:18,941
being so damn nice to me.

885
00:40:39,092 --> 00:40:40,660
You just feel guilty...

886
00:40:40,661 --> 00:40:41,886
- April...
- For having sex with me...

887
00:40:41,887 --> 00:40:44,143
- Oh, no, come on. That is not...
- And then I failed...

888
00:40:44,144 --> 00:40:45,645
I-I am messed up right now.
And now no one wants me.

889
00:40:45,646 --> 00:40:46,957
What?

890
00:40:48,556 --> 00:40:49,515
Oh, crap. Even Seattle?

891
00:40:49,516 --> 00:40:51,040
I don't want your pity, okay?!

892
00:40:51,041 --> 00:40:52,335
Can you just leave me alone?

893
00:40:52,336 --> 00:40:54,763
Can you do that?
I'm...I'm fine. I'm fine.

894
00:40:54,764 --> 00:40:56,715
- Okay.
- I'm gonna be fine, Jackson.

895
00:40:56,716 --> 00:40:57,699
- All right.
- I'm gon...I'm...

896
00:40:57,700 --> 00:41:00,436
April, April... come...

897
00:41:04,904 --> 00:41:06,210
<i>But every spring,</i>

898
00:41:06,670 --> 00:41:07,868
<i>they're always here.</i>

899
00:41:08,919 --> 00:41:10,772
<i>I guess they come back to what they know.</i>

900
00:41:24,662 --> 00:41:26,407
<i>People say it's pretty cool</i>

901
00:41:26,921 --> 00:41:28,210
<i>watching them go.</i>

902
00:41:33,542 --> 00:41:35,599
<i>They say you can actually see the moment...</i>

903
00:41:37,676 --> 00:41:40,623
<i>when, at some mysterious signal...</i>

904
00:41:42,809 --> 00:41:44,090
<i>all at once...</i>

905
00:41:48,142 --> 00:41:49,914
<i>the birds decide to leave.</i>

906
00:42:09,092 --> 00:42:11,169
<i>So maybe I've been missing out.</i>

907
00:42:19,318 --> 00:42:20,432
<i>Whatever.</i>

908
00:42:23,340 --> 00:42:24,985
<i>There's always next year.</i>

909
00:42:25,010 --> 00:42:35,010
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

