﻿1
00:00:01,682 --> 00:00:03,584
<i>So there's this bird--</i>

2
00:00:04,371 --> 00:00:06,425
<i>some sort of swallow, I think.</i>

3
00:00:06,426 --> 00:00:07,426
Where are we with Avery?

4
00:00:07,427 --> 00:00:10,332
Holding offers from U.S.C.,
Penn, Tulane, and Emory.

5
00:00:10,333 --> 00:00:12,559
Tulane and Emory are in love.
They want him bad.

6
00:00:12,560 --> 00:00:15,500
<i>Every September, thousands
of 'em ditch rainy Seattle</i>

7
00:00:15,501 --> 00:00:16,624
<i>to winter in Mexico.</i>

8
00:00:16,625 --> 00:00:17,239
Grey?

9
00:00:17,240 --> 00:00:18,446
<i>These birds aren't dumb.</i>

10
00:00:18,447 --> 00:00:20,382
Uh, still between Boston and Seattle.

11
00:00:20,383 --> 00:00:22,047
If I'm gonna lose one of
my talented residents

12
00:00:22,048 --> 00:00:23,095
and my top neurosurgeon,

13
00:00:23,096 --> 00:00:25,025
I'd love a decision sooner than later.

14
00:00:25,026 --> 00:00:26,459
You and me both, Hunt.

15
00:00:27,595 --> 00:00:28,891
Yang?

16
00:00:31,072 --> 00:00:32,462
Well, she didn't tell you?

17
00:00:33,065 --> 00:00:33,986
Uh, Stanford

18
00:00:33,987 --> 00:00:35,548
and Columbia are playing hardball,

19
00:00:35,549 --> 00:00:37,348
but I'm confident that
we're still in the mix.

20
00:00:37,349 --> 00:00:40,336
<i>And every year, crowds of
people gather around Seattle</i>

21
00:00:40,337 --> 00:00:42,067
<i>to drink beer and watch
the flocks take off.</i>

22
00:00:42,068 --> 00:00:43,382
Lee, Steinman, and Renaldo?

23
00:00:43,383 --> 00:00:44,741
- Offer from Rice.
- Leaning toward Wash U.

24
00:00:44,742 --> 00:00:46,616
Baylor and San Diego are both after him.

25
00:00:47,759 --> 00:00:49,903
<i>They call it the great migration.</i>

26
00:00:49,904 --> 00:00:52,104
Well, Karev is staying.

27
00:00:54,929 --> 00:00:56,278
If we are out this many surgeons,

28
00:00:56,279 --> 00:00:57,927
I'm gonna need to hire now,

29
00:00:57,928 --> 00:01:01,011
so let's get answers from our
people as soon as possible.

30
00:01:01,012 --> 00:01:01,747
Thank you.

31
00:01:01,748 --> 00:01:04,045
And let's not forget that
we've agreed to assist

32
00:01:04,046 --> 00:01:06,570
Boise memorial with their
conjoined twin surgery,

33
00:01:06,571 --> 00:01:08,748
so make sure your teams are
ready to leave from the lobby

34
00:01:08,749 --> 00:01:10,761
no later than 10:00 tomorrow night.

35
00:01:17,891 --> 00:01:19,237
You should be proud.

36
00:01:19,914 --> 00:01:21,351
You trained these kids well.

37
00:01:21,352 --> 00:01:23,023
You should be proud. You trained 'em.

38
00:01:23,583 --> 00:01:24,831
Yeah.

39
00:01:25,030 --> 00:01:26,393
I sure did.

40
00:01:34,269 --> 00:01:36,103
We passed our boards!

41
00:01:36,104 --> 00:01:37,643
We killed the boards!

44
00:01:42,132 --> 00:01:43,574
You know, things are unresolved here.

45
00:01:43,575 --> 00:01:44,783
We're still friends.

46
00:01:44,784 --> 00:01:46,773
It's all good, Jackman.

47
00:01:47,157 --> 00:01:48,582
I love this song!

48
00:01:49,466 --> 00:01:50,428
Excuse me.

49
00:01:50,429 --> 00:01:52,295
Kepner's wasted. That's a first.

50
00:01:53,761 --> 00:01:56,038
Yeah, well, lately she's been all about...

51
00:01:56,349 --> 00:01:57,691
firsts.

52
00:02:03,554 --> 00:02:04,836
Wait, wait, wait. Music.

53
00:02:08,335 --> 00:02:09,870
This is Dr. Yang.

54
00:02:14,329 --> 00:02:17,235
Well, that does certainly
give me a lot to think about.

55
00:02:17,236 --> 00:02:18,778
Thank you so much for calling.

56
00:02:20,502 --> 00:02:22,950
Mayo wants to give me a research lab.

57
00:02:22,951 --> 00:02:25,500
Guess who's back in the running!

58
00:02:28,991 --> 00:02:31,278
Whoo! Yeah, Cristina!

59
00:02:31,279 --> 00:02:32,689
April!

60
00:02:33,490 --> 00:02:35,488
So that's what rock bottom looks like.

61
00:02:38,195 --> 00:02:39,572
Music. Music.

62
00:02:43,349 --> 00:02:44,400
Hello.

63
00:02:44,401 --> 00:02:45,673
Uh, yes, this is she.

64
00:02:50,805 --> 00:02:52,028
Okay.

65
00:02:52,101 --> 00:02:54,116
Well, yes, thank you. Thank you.

66
00:02:54,117 --> 00:02:56,517
Um, thank you so much for the opportunity.

67
00:02:59,371 --> 00:03:01,448
U.V.A. wants a board-certified surgeon

68
00:03:01,449 --> 00:03:03,316
so they pulled my offer.

69
00:03:04,026 --> 00:03:06,616
Come on. Music. Come on. Sorry.

70
00:03:06,617 --> 00:03:07,910
Come on.

71
00:03:09,537 --> 00:03:12,589
Music! Come on!

72
00:03:15,603 --> 00:03:18,120
♪ I'm sexy and I know it, yeah ♪

73
00:03:45,020 --> 00:03:46,221
Cristina?

74
00:03:54,147 --> 00:03:55,360
What are you doing?

75
00:03:56,589 --> 00:03:58,001
I don't know.

76
00:04:04,148 --> 00:04:05,875
- Are you drunk?
- I don't know.

77
00:04:42,217 --> 00:04:44,047
We got one whole day.

78
00:04:44,048 --> 00:04:46,803
Tuck's with his dad. I think we
should make the most of it--

79
00:04:46,930 --> 00:04:48,942
Sargent exhibit at the Art Museum,

80
00:04:48,943 --> 00:04:50,259
Pike Place,

81
00:04:50,429 --> 00:04:52,710
maybe watch the sunset over the water.

82
00:04:53,122 --> 00:04:56,030
12 whole hours to get to know
the city that you have lived in

83
00:04:56,031 --> 00:04:59,626
for the past ten years but
still have yet to s--

84
00:04:59,988 --> 00:05:03,058
No. No, no, no, no, no. You
are supposed to be naked.

85
00:05:03,059 --> 00:05:05,254
Okay, well, the--the hospital just called.

86
00:05:05,255 --> 00:05:08,824
A-a stomach perf with
intestinal obstruction

87
00:05:08,825 --> 00:05:09,757
and an enlarged liver.

88
00:05:09,758 --> 00:05:11,437
They don't know what's causing it.

89
00:05:11,438 --> 00:05:14,896
Uh, uh, could be fun. You want to come?

90
00:05:16,671 --> 00:05:18,002
So how much longer do I have?

91
00:05:18,003 --> 00:05:20,096
Don't tiptoe around. Just
give it to me straight.

92
00:05:20,097 --> 00:05:22,324
Jake, you're not dying. He
can be a little neurotic.

93
00:05:22,325 --> 00:05:24,448
Uh, we're hoping we'll be
able to figure out more

94
00:05:24,449 --> 00:05:25,230
during your surgery.

95
00:05:25,231 --> 00:05:25,839
Well, do you think it's something

96
00:05:25,840 --> 00:05:28,755
that I-I picked up abroad,
like Ebola or something?

97
00:05:28,756 --> 00:05:30,203
We were just on our honeymoon.

98
00:05:30,204 --> 00:05:32,518
You two just got married?

99
00:05:32,519 --> 00:05:33,842
You seem like you've been together a while.

100
00:05:33,843 --> 00:05:35,877
It's our third in 12 years. Honeymoon.

101
00:05:35,878 --> 00:05:37,130
We went to Kauai the first time.

102
00:05:37,131 --> 00:05:38,344
Oh, beautiful.

103
00:05:38,345 --> 00:05:39,528
Yeah, then we got divorced.

104
00:05:39,529 --> 00:05:41,305
- Then we went to Fiji the next time.
- The beaches.

105
00:05:41,306 --> 00:05:42,388
Yeah, and then we got divorced.

106
00:05:42,389 --> 00:05:43,460
This time, my bride,

107
00:05:43,461 --> 00:05:45,062
she insisted on Thailand.

108
00:05:45,063 --> 00:05:47,352
We just can't seem to
stay way from each other.

109
00:05:49,865 --> 00:05:52,098
- Con-- congratulations.
- Yeah.

110
00:05:52,757 --> 00:05:54,944
So this patch here is your tumor.

111
00:05:54,945 --> 00:05:57,216
It's invading the wall
of your right ventricle.

112
00:05:57,217 --> 00:05:59,666
What we'll do is, uh,
we'll resect the tumor,

113
00:05:59,667 --> 00:06:01,246
then repair the ventricle,

114
00:06:01,247 --> 00:06:03,100
and replace the tricuspid valve.

115
00:06:03,101 --> 00:06:05,271
Dr. Yang is the best that we have.

116
00:06:05,272 --> 00:06:07,182
Y-you couldn't be in better hands.

117
00:06:07,183 --> 00:06:08,392
Come on.

118
00:06:09,168 --> 00:06:10,213
Where is she?

119
00:06:10,214 --> 00:06:12,203
Arizona? She's, um...

120
00:06:13,687 --> 00:06:14,860
Patients.

121
00:06:14,861 --> 00:06:17,167
So... so many patients.

122
00:06:17,532 --> 00:06:19,777
So, um, basically,

123
00:06:20,042 --> 00:06:23,632
you all want to chop up
my heart into a jigsaw puzzle.

124
00:06:23,633 --> 00:06:26,090
It may give me a few more months,

125
00:06:26,091 --> 00:06:29,557
most of which, I'll be
spending in a hospital bed,

126
00:06:29,620 --> 00:06:31,243
while my best friend in the world

127
00:06:31,244 --> 00:06:34,050
does everything possible to avoid me?

128
00:06:34,491 --> 00:06:37,289
Or I spend the rest of my short life

129
00:06:37,290 --> 00:06:39,292
lying on a sandy beach in Belize.

130
00:06:39,918 --> 00:06:41,756
Nick, you need this surgery--

131
00:06:41,757 --> 00:06:44,191
Tell Scottsdale I said good-bye.

132
00:06:46,731 --> 00:06:48,366
Looks like I won't get the chance.

133
00:06:52,623 --> 00:06:54,803
Hunt needs to know where we are on Boston,

134
00:06:54,804 --> 00:06:56,370
and I gotta let Harvard know

135
00:06:56,371 --> 00:06:57,558
what I'm doing by the end of the day.

136
00:06:57,559 --> 00:06:58,896
We're not going. Anything
else you need to know?

137
00:06:58,897 --> 00:07:01,124
You know, I may have told you,
I have family on the east coast.

138
00:07:01,125 --> 00:07:01,779
A couple of times.

139
00:07:01,780 --> 00:07:03,819
And I may have replied
that my sister lives here.

140
00:07:03,820 --> 00:07:05,422
And if Cristina chooses Stanford,

141
00:07:05,423 --> 00:07:06,507
it's a 2-hour plane ride.

142
00:07:06,508 --> 00:07:07,930
But if she chooses Columbia,

143
00:07:07,931 --> 00:07:10,030
it's only a 2-hour train ride.

144
00:07:10,674 --> 00:07:11,655
- We're not going.
- They want me to run

145
00:07:11,656 --> 00:07:13,292
the entire neurosurgery
department at Harvard.

146
00:07:13,293 --> 00:07:14,893
Webber loves me, and Bailey loves me.

147
00:07:14,894 --> 00:07:17,681
I will be teaching the
best fellows in the world.

148
00:07:17,789 --> 00:07:18,945
We are staying.

149
00:07:18,946 --> 00:07:20,231
We're leaving.

150
00:07:24,929 --> 00:07:26,129
Here you go, Apes.

151
00:07:26,130 --> 00:07:27,799
I was thinking I could
take the trauma rooms,

152
00:07:27,800 --> 00:07:29,550
and, uh, we could split the beds.

153
00:07:30,156 --> 00:07:32,076
I can handle trauma, Alex.

154
00:07:32,077 --> 00:07:33,108
It was one phone call.

155
00:07:33,109 --> 00:07:34,492
It doesn't mean I can't practice medicine.

156
00:07:34,493 --> 00:07:36,683
I still have three great
hospitals who want me.

157
00:07:36,684 --> 00:07:37,609
Of course they do, Apes.

158
00:07:37,610 --> 00:07:39,063
Don't call me Apes.

159
00:07:39,064 --> 00:07:40,610
Karev, come here.

160
00:07:42,914 --> 00:07:44,396
You're gonna get a phone
call in a few minutes,

161
00:07:44,397 --> 00:07:46,116
and not just any phone call.

162
00:07:46,117 --> 00:07:46,985
It's from Keith Collier.

163
00:07:46,986 --> 00:07:48,063
I don't know any Keith Colliers.

164
00:07:48,064 --> 00:07:49,556
He was one of your examiners at the boards.

165
00:07:49,557 --> 00:07:51,629
Oh, crap. I failed, didn't I?

166
00:07:51,630 --> 00:07:53,349
They changed their minds.
Son of a--

167
00:07:53,350 --> 00:07:54,229
Karev, Karev,

168
00:07:54,230 --> 00:07:55,916
Keith is a good friend of mine.

169
00:07:55,917 --> 00:07:57,821
Now whatever you told him at the boards

170
00:07:57,822 --> 00:07:59,134
really impressed him.

171
00:07:59,135 --> 00:08:01,282
I mean, really impressed him.

172
00:08:01,283 --> 00:08:04,295
He wants to offer you a
peds surgery fellowship

173
00:08:04,296 --> 00:08:05,385
at Hopkins.

174
00:08:05,386 --> 00:08:07,541
Hopkins has the best
program in the country.

175
00:08:07,542 --> 00:08:10,006
They've already chosen their
fellows for next year.

176
00:08:10,007 --> 00:08:11,609
Which is what makes this so extraordinary.

177
00:08:11,610 --> 00:08:14,101
They're adding a position just for Karev.

178
00:08:14,320 --> 00:08:15,612
Oh.

179
00:08:15,994 --> 00:08:18,511
This is you playing some
kind of practical joke,

180
00:08:18,512 --> 00:08:20,439
then at the end, you're gonna
tell me I learned something

181
00:08:20,440 --> 00:08:21,206
when I really haven't.

182
00:08:21,207 --> 00:08:22,438
I-I am not joking.

183
00:08:22,439 --> 00:08:24,410
I have no skin in this game.

184
00:08:25,754 --> 00:08:27,306
Hopkins is the dream.

185
00:08:27,307 --> 00:08:28,524
I know.

186
00:08:29,340 --> 00:08:31,272
It's really not cool to screw
with somebody's head like this.

187
00:08:31,273 --> 00:08:32,642
- You know that.
- I know.

188
00:08:32,808 --> 00:08:34,404
Make sure your ringer's on.

189
00:08:47,398 --> 00:08:48,775
He's full of crap.

190
00:08:48,777 --> 00:08:50,082
I don't think so.

191
00:08:58,254 --> 00:08:59,504
I'm over this.

192
00:09:21,800 --> 00:09:23,267
Cristina, I made a decision.

193
00:09:23,268 --> 00:09:24,045
Oh, you have?

194
00:09:24,046 --> 00:09:25,323
You're going to Stanford.

195
00:09:25,324 --> 00:09:26,903
Oh, you've made my decision.

196
00:09:26,904 --> 00:09:28,634
There's no way you're going to Columbia.

197
00:09:28,635 --> 00:09:30,548
And Mayo's in Minnesota.
Please.

198
00:09:30,549 --> 00:09:31,795
And since we're staying here,

199
00:09:31,796 --> 00:09:33,341
Stanford's only a couple of hours away.

200
00:09:33,342 --> 00:09:34,719
You'll come up.
I'll bring Zola down.

201
00:09:34,720 --> 00:09:36,137
We can get drunk on the weekends.

202
00:09:36,138 --> 00:09:38,065
Okay, well, maybe I shouldn't bring Zola.

203
00:09:38,066 --> 00:09:39,561
Hey! There you are.

204
00:09:39,562 --> 00:09:41,662
Is there anything you want to
go over on the conjoined twins

205
00:09:41,663 --> 00:09:42,537
before you head out to Boise?

206
00:09:42,538 --> 00:09:44,053
Uh, no. I'm, uh, I'm good.

207
00:09:44,054 --> 00:09:45,269
You sure? 'Cause you're gonna be

208
00:09:45,270 --> 00:09:47,834
the sole cardiothoracic surgeon
representing Seattle Grace.

209
00:09:47,835 --> 00:09:49,865
Which, I mean, you know,
is kind of unheard of

210
00:09:49,866 --> 00:09:52,324
for an attending to allow her fellow to do.

211
00:09:52,325 --> 00:09:54,917
But that's just the kind
of faith I have in you.

212
00:09:55,519 --> 00:09:57,195
Technically, I'm not a fellow yet.

213
00:09:57,196 --> 00:09:58,608
I know.
Right?

214
00:09:58,609 --> 00:10:00,310
I mean, so just think about all the things

215
00:10:00,311 --> 00:10:01,541
that you're gonna be
able to do when you are.

216
00:10:01,542 --> 00:10:03,992
Tip of the iceberg, Yang. I'm proud of you.

217
00:10:04,763 --> 00:10:06,819
You haven't even told her you're leaving?

218
00:10:06,820 --> 00:10:09,262
I haven't decided yet where I'm going.

219
00:10:09,263 --> 00:10:10,061
You just did.

220
00:10:10,062 --> 00:10:12,013
- Stanford.
- Hopkins!

221
00:10:12,591 --> 00:10:14,225
Uh, Hopkins is not in the running.

222
00:10:14,226 --> 00:10:16,856
Not for you. For me.
Hopkins.

223
00:10:16,857 --> 00:10:18,210
Hopkins wants me.

224
00:10:18,211 --> 00:10:19,716
Hopkins wants me.

225
00:10:21,140 --> 00:10:23,121
Johns Hopkins, the hospital?

226
00:10:23,122 --> 00:10:25,363
- Alex, how?
- Not Hopkins refrigeration school?

227
00:10:25,364 --> 00:10:26,966
I kinda bitched out their chief of surgery

228
00:10:26,967 --> 00:10:27,784
at my boards,

229
00:10:27,785 --> 00:10:29,621
and I-I-I guess he was impressed.

230
00:10:29,622 --> 00:10:31,413
- So they know you're a jerk?
- They totally know,

231
00:10:31,414 --> 00:10:33,311
and they want me.

232
00:10:33,523 --> 00:10:35,189
Hopkins wants me.

233
00:10:35,190 --> 00:10:36,327
I'm not surprised at all.

234
00:10:36,328 --> 00:10:39,172
I am 100% surprised.

235
00:10:40,520 --> 00:10:41,765
Hey.

236
00:10:44,218 --> 00:10:45,746
Nice work, evil spawn.

237
00:10:49,648 --> 00:10:51,464
Whoo! Yes!

238
00:10:51,465 --> 00:10:52,648
Hopkins!

239
00:10:52,649 --> 00:10:54,691
The stomach's adhered to the bowel,

240
00:10:54,692 --> 00:10:55,982
and look at the size of this liver.

241
00:10:55,983 --> 00:10:57,111
You know, this is one for the record book.

242
00:10:57,112 --> 00:10:58,940
- We should be taking pictures.
- Oh, we really should.

243
00:10:58,941 --> 00:11:00,101
Sure. Let's take a break.

244
00:11:00,102 --> 00:11:01,249
Wait for someone could find a camera.

245
00:11:01,250 --> 00:11:02,567
We got all the time in the world.

246
00:11:02,568 --> 00:11:03,897
We do have all the time in the world.

247
00:11:03,898 --> 00:11:04,936
This is my only case today.

248
00:11:04,937 --> 00:11:06,890
Because it's your day off.

249
00:11:06,938 --> 00:11:08,496
I'll have another day off.

250
00:11:08,497 --> 00:11:09,821
I made a lunch reservation.

251
00:11:09,822 --> 00:11:11,226
I even brought the crossword.

252
00:11:11,227 --> 00:11:12,830
We could skip the crossword for one week.

253
00:11:12,831 --> 00:11:15,466
Ohh, that's not right.

254
00:11:15,467 --> 00:11:17,739
What in the name of
chickens is going on here?

255
00:11:17,740 --> 00:11:18,786
Is it Crohn's disease?

256
00:11:18,787 --> 00:11:20,622
Maybe it's just a mystery.

257
00:11:20,712 --> 00:11:23,437
Maybe Lee Harvey Oswald's magic
bullet's been dancing around

258
00:11:23,438 --> 00:11:25,291
in Mr. Steiner's intestines for 50 years.

259
00:11:25,292 --> 00:11:27,157
Sometimes we just never figure it out.

260
00:11:27,158 --> 00:11:29,548
You marvel at the wonder of
it all while you sew 'em up,

261
00:11:29,549 --> 00:11:31,607
and you go eat lunch.

262
00:11:31,608 --> 00:11:33,566
Is it a metabolic syndrome?

263
00:11:33,993 --> 00:11:36,031
Oh, maybe it's autoimmune.

264
00:11:39,634 --> 00:11:40,865
What did you tell Keith?

265
00:11:40,866 --> 00:11:43,183
- Uh, finish up.
- Yes, sir.

266
00:11:50,066 --> 00:11:52,628
I told him I needed a day
or two to think about it.

267
00:11:52,725 --> 00:11:54,310
You know, I made a commitment to Robbins.

268
00:11:54,311 --> 00:11:55,122
I don't know what I'm doing here.

269
00:11:55,123 --> 00:11:56,203
I'm freaking out.

270
00:11:56,204 --> 00:11:57,806
What's Hopkins giving salary-wise?

271
00:11:57,807 --> 00:11:58,529
It's competitive.

272
00:11:58,530 --> 00:12:01,746
They throw in a loan-repayment
package uh, moving expenses?

273
00:12:02,726 --> 00:12:04,583
You did the whole Africa thing.

274
00:12:05,147 --> 00:12:08,204
Tell me you at least asked for
an international rotation.

275
00:12:08,478 --> 00:12:09,487
Oh, Karev.

276
00:12:09,488 --> 00:12:10,770
Look, it's not like I have any leverage.

277
00:12:10,771 --> 00:12:12,383
And these are two of the best
programs in the country.

278
00:12:12,384 --> 00:12:13,959
Who both want you.

279
00:12:13,960 --> 00:12:15,748
And now's the time to shake 'em down.

280
00:12:15,749 --> 00:12:16,989
I mean, pit 'em against each other.

281
00:12:16,990 --> 00:12:19,043
You call Hopkins back and
tell 'em what you want,

282
00:12:19,044 --> 00:12:20,351
and then get Hunt's ass down here

283
00:12:20,352 --> 00:12:21,659
and give him the same demands.

284
00:12:21,660 --> 00:12:22,738
What if he doesn't want to play ball?

285
00:12:22,739 --> 00:12:23,635
I mean, if he doesn't have the money,

286
00:12:23,636 --> 00:12:25,238
- he doesn't have the money.
- Oh, he has the money.

287
00:12:25,239 --> 00:12:27,393
And when he lies and says that
he doesn't have the money,

288
00:12:27,394 --> 00:12:28,716
and he will lie--

289
00:12:28,717 --> 00:12:30,561
You're not doing your job as
the chief if you don't lie--

290
00:12:30,562 --> 00:12:33,478
You tell him you know about his incidentals

291
00:12:33,686 --> 00:12:36,082
and overhead fund.

292
00:12:37,053 --> 00:12:38,580
Incidentals and overhead fund.

293
00:12:38,581 --> 00:12:39,825
Exactly.

294
00:12:39,826 --> 00:12:41,454
You say those four little words,

295
00:12:41,455 --> 00:12:42,903
and I promise...

296
00:12:43,751 --> 00:12:47,058
the kingdom will be yours.

297
00:12:54,426 --> 00:12:56,688
How's Julia? You impregnate her yet?

298
00:12:56,689 --> 00:12:59,116
No, I was all ready to, but then Lexie...

299
00:12:59,964 --> 00:13:01,664
oh, she told me she was in love with me.

300
00:13:01,665 --> 00:13:03,122
Ooh. What did you say?

301
00:13:03,123 --> 00:13:04,412
I said, "Thank you for your candor."

302
00:13:04,413 --> 00:13:06,149
"Thank you for your candor"?

303
00:13:06,150 --> 00:13:07,047
What was I supposed to do?

304
00:13:07,048 --> 00:13:09,418
Oh, I don't know... kiss her.

305
00:13:09,999 --> 00:13:12,313
Julia's away on a conference.
I'm not a cheater.

306
00:13:12,650 --> 00:13:14,019
- Usually.
- Mm.

307
00:13:14,127 --> 00:13:16,423
Look, I owe it to the both of them to...

308
00:13:16,744 --> 00:13:18,787
I don't want to mess this one up, okay?

309
00:13:18,788 --> 00:13:21,200
Julia wants to give me everything I want.

310
00:13:21,201 --> 00:13:24,559
But I'm in love with Lexie, who
doesn't want anything I want.

311
00:13:25,491 --> 00:13:26,513
Dr. Shepherd.

312
00:13:26,514 --> 00:13:28,544
- Dr. Sloan.
- Lexie, come on in.

313
00:13:28,545 --> 00:13:29,967
- Oh, uh...
- Plenty of room.

314
00:13:29,968 --> 00:13:31,477
You know, actually, I was
just gonna update you

315
00:13:31,478 --> 00:13:33,468
on the Boise doctors' bios
but since you're both here,

316
00:13:33,469 --> 00:13:35,903
I'm just gonna give it to you,
and then that way, I can...

317
00:13:36,723 --> 00:13:38,022
leave.

318
00:13:46,107 --> 00:13:50,251
- Oh, sorry.
- Oh, uh, no. You guys go. I'm gonna stay.

319
00:13:50,252 --> 00:13:52,328
Oh, hey, Lexie, about that other thing,

320
00:13:52,329 --> 00:13:54,080
don't think I forgot what you said.

321
00:13:54,081 --> 00:13:55,455
- I just need to ruminate on that...
- Ah.

322
00:13:55,456 --> 00:13:57,078
You know? Run it up the old flagpole?

323
00:13:57,079 --> 00:13:58,298
Okay.

324
00:14:01,349 --> 00:14:03,936
You know, it's too bad Meredith
and I are moving to Boston.

325
00:14:04,105 --> 00:14:05,454
I'm gonna miss this.

326
00:14:06,350 --> 00:14:07,402
Hey, you got a second?

327
00:14:07,403 --> 00:14:09,520
'Cause I cannot figure out
what to do about Tulane,

328
00:14:09,521 --> 00:14:10,575
and there's this whole other thing

329
00:14:10,576 --> 00:14:11,522
that happened at the boards.

330
00:14:11,523 --> 00:14:13,940
I mean, it's all kinda
thrown me for a loop.

331
00:14:21,534 --> 00:14:23,366
Aw. Look at that. She's cute.

332
00:14:23,367 --> 00:14:25,728
Must be nice in here with all
these cute little babies.

333
00:14:25,837 --> 00:14:26,676
Yeah.

334
00:14:26,677 --> 00:14:28,283
Is she dying, like, right now?

335
00:14:29,131 --> 00:14:30,407
'Cause Nick is.

336
00:14:30,589 --> 00:14:33,097
Remember Nick, your brother's best friend,

337
00:14:33,443 --> 00:14:35,848
your rock, who is right now packing up

338
00:14:35,887 --> 00:14:37,527
and bailing on a surgery
that he needs to live

339
00:14:37,528 --> 00:14:39,202
because you can't get
your stubborn head out of your ass

340
00:14:39,203 --> 00:14:40,862
and let go of the fact that
he didn't come to you sooner?

341
00:14:40,863 --> 00:14:42,739
- Callie, I--
- No, I-I don't get it.

342
00:14:42,740 --> 00:14:44,272
You watch babies die every day.

343
00:14:44,273 --> 00:14:46,184
When things looked bad for me,
you didn't leave my side.

344
00:14:46,185 --> 00:14:48,121
And now your best friend's asking for you.

345
00:14:48,469 --> 00:14:50,432
Look, you need to get your crap together

346
00:14:50,433 --> 00:14:51,869
before he leaves,

347
00:14:52,633 --> 00:14:54,579
because if he goes now, he is gone.

348
00:14:59,174 --> 00:15:00,944
She's not actually dying, is she?

349
00:15:00,949 --> 00:15:01,543
No.

350
00:15:01,544 --> 00:15:02,804
Okay, good.

351
00:15:02,935 --> 00:15:04,815
You said you'd know more
once you got in there.

352
00:15:04,816 --> 00:15:06,600
We hoped we'd know more.

353
00:15:06,601 --> 00:15:08,769
Unfortunately, we weren't
able to find the cause.

354
00:15:08,770 --> 00:15:10,601
But the good news is,
we were able to repair

355
00:15:10,602 --> 00:15:11,861
all the damage to your abdomen.

356
00:15:11,862 --> 00:15:13,869
Well, what's the point
if you don't know what's doing it?

357
00:15:13,870 --> 00:15:15,390
Something is eating my insides.

358
00:15:15,391 --> 00:15:16,569
Maybe it's stress, you know?

359
00:15:16,570 --> 00:15:18,549
You're so worried about
the worst-case scenario,

360
00:15:18,550 --> 00:15:19,658
you finally made it happen.

361
00:15:19,659 --> 00:15:22,107
Okay, coral can poison you.
That's a known fact.

362
00:15:22,108 --> 00:15:24,323
And look at you. I told you
not to pet those monkeys.

363
00:15:24,324 --> 00:15:26,596
What? It's a rash. It's
not from the monkeys.

364
00:15:26,597 --> 00:15:27,783
Would you please take a look at her arm?

365
00:15:27,784 --> 00:15:29,211
It's been there for weeks.

366
00:15:29,212 --> 00:15:31,866
Let me see. Uh, where did you
say you honeymooned again?

367
00:15:31,867 --> 00:15:32,841
Thailand.

368
00:15:32,842 --> 00:15:34,797
You know, where pigs walk
around inside restaurants.

369
00:15:34,798 --> 00:15:37,019
- It's called local color.
- It's unsanitary.

370
00:15:37,020 --> 00:15:37,960
Life is unsanitary.

371
00:15:37,961 --> 00:15:39,386
That's what makes it fun, for God sakes.

372
00:15:39,387 --> 00:15:41,029
Mrs. Steiner, please hold still.

373
00:15:41,585 --> 00:15:43,319
Oh, what is this here?

374
00:15:44,736 --> 00:15:45,593
Is that--

375
00:15:45,594 --> 00:15:47,709
- right there--
- That's...

376
00:15:47,967 --> 00:15:49,714
a worm.

377
00:15:51,399 --> 00:15:52,408
Good news.

378
00:15:52,409 --> 00:15:55,179
I think we found what's
eating your insides.

379
00:16:11,995 --> 00:16:14,511
Sushi in Thailand from a train station.

380
00:16:14,512 --> 00:16:16,077
I'm looking for more damage. Want to help?

381
00:16:16,078 --> 00:16:19,158
No. I'm gonna cancel our lunch reservation.

382
00:16:19,174 --> 00:16:21,444
Oh, are you really still
moping about lunch?

383
00:16:21,445 --> 00:16:23,025
I had a plan.

384
00:16:23,324 --> 00:16:24,397
We had a day.

385
00:16:24,398 --> 00:16:26,858
Ben, there is a gnathostoma worm

386
00:16:26,859 --> 00:16:28,098
in this man's body.

387
00:16:28,099 --> 00:16:30,360
These things eat through the viscera,

388
00:16:30,361 --> 00:16:31,626
migrate through the tissue.

389
00:16:31,627 --> 00:16:33,806
This is a once-in-a-lifetime parasite.

390
00:16:33,807 --> 00:16:34,894
I'm sorry if I find it

391
00:16:34,895 --> 00:16:36,093
a little more interesting right now

392
00:16:36,094 --> 00:16:38,626
than the crossword and garden salad.

393
00:16:38,627 --> 00:16:40,465
The patient is on antiparasitics.

394
00:16:40,466 --> 00:16:43,350
The worm is going to die.

395
00:16:43,351 --> 00:16:44,969
- Wh--
- There's nothing else you can do right now

396
00:16:44,970 --> 00:16:46,246
other than go to lunch.

397
00:16:46,247 --> 00:16:47,820
This is not like one of your movies

398
00:16:47,821 --> 00:16:50,246
where--where--where the
larvae gestate in the brain,

399
00:16:50,247 --> 00:16:52,574
leaving the poor host a hollowed-out zombie

400
00:16:52,575 --> 00:16:55,148
whose bite will now infect
the whole populous on the base.

401
00:16:55,149 --> 00:16:56,547
- What movie is that?
- What?

402
00:16:56,548 --> 00:16:57,974
No, that sounds good. I haven't seen it.

403
00:16:57,975 --> 00:16:59,382
I made it up.

404
00:16:59,383 --> 00:17:00,918
Oh, man!

405
00:17:06,829 --> 00:17:08,663
Okay, let's see now. There's...

406
00:17:10,307 --> 00:17:11,638
Man.

407
00:17:11,639 --> 00:17:13,150
You made a commitment.

408
00:17:13,173 --> 00:17:14,814
Technically, that was a verbal agreement.

409
00:17:14,815 --> 00:17:16,086
I never signed a contract.

410
00:17:16,087 --> 00:17:19,234
I would like to think that
your word is as good as a contract.

411
00:17:19,235 --> 00:17:20,827
N-n-normally, yeah,

412
00:17:20,828 --> 00:17:23,377
but... this is Hopkins.

413
00:17:25,166 --> 00:17:26,928
I just think you should know
what they're offering me.

414
00:17:26,929 --> 00:17:28,269
Oh, really, like what?

415
00:17:31,776 --> 00:17:34,324
Like, uh, m-moving expenses.

416
00:17:34,402 --> 00:17:35,452
You live here.

417
00:17:35,453 --> 00:17:36,338
True.

418
00:17:36,339 --> 00:17:38,527
But this is the extra dough

419
00:17:38,528 --> 00:17:40,448
that Hopkins was willing to offer.

420
00:17:40,449 --> 00:17:43,024
I'm just asking you to add
that on to my new salary.

421
00:17:43,025 --> 00:17:44,034
Karev,

422
00:17:44,035 --> 00:17:46,194
even if I wanted to, I couldn't.

423
00:17:46,288 --> 00:17:47,919
That budget is already set.

424
00:17:47,920 --> 00:17:49,570
We don't have the dough. Okay?

425
00:17:49,571 --> 00:17:51,474
Maybe you should recheck that budget.

426
00:17:52,485 --> 00:17:54,877
You know, see what you got
lying around in your, uh,

427
00:17:54,878 --> 00:17:56,913
incidentals and overhead fund.

428
00:18:04,212 --> 00:18:05,921
I don't know what you're talking about.

429
00:18:05,922 --> 00:18:07,726
Oh, I-I think you do.

430
00:18:08,820 --> 00:18:11,468
♪ I don't wanna fall in love ♪

431
00:18:11,469 --> 00:18:14,099
♪ I don't think I'm tough enough ♪

432
00:18:14,100 --> 00:18:15,240
♪ To endure... ♪

433
00:18:15,241 --> 00:18:18,446
♪ The slings and arrows ♪

434
00:18:19,791 --> 00:18:22,027
♪ But I wanna be with you ♪

435
00:18:22,028 --> 00:18:25,282
♪ So tell me what am I to do? ♪

436
00:18:25,564 --> 00:18:27,012
Oh, we can add Spaghetti Wednesday

437
00:18:27,013 --> 00:18:29,171
to the list of things I'm not
gonna miss about this place.

438
00:18:29,172 --> 00:18:30,796
Are you kidding? Best deal in town.

439
00:18:30,797 --> 00:18:33,300
I've watched Alex go
through six bowls already.

440
00:18:33,301 --> 00:18:34,026
True that.

441
00:18:34,027 --> 00:18:36,261
Hey, I hear Stanford has
a farm-to-table chef.

442
00:18:36,262 --> 00:18:37,924
You can text your order right from the O.R.

443
00:18:37,925 --> 00:18:40,541
Well, I'll factor that in.
I still haven't made my decision.

444
00:18:40,542 --> 00:18:42,849
Well, it's gotta be Stanford.
Where else would you go?

445
00:18:42,850 --> 00:18:44,744
I don't know. I might stay.

446
00:18:45,243 --> 00:18:46,269
Everything's on the table.

447
00:18:46,270 --> 00:18:48,078
She like-a the spaghetti, too.

448
00:18:48,554 --> 00:18:49,888
Tulane's got crawfish.

449
00:18:49,889 --> 00:18:50,968
I mean, that's a selling point.

450
00:18:50,969 --> 00:18:52,740
U.S.C.--
I mean, what-- what do they eat in L.A.?

451
00:18:52,741 --> 00:18:53,959
Souls.

452
00:18:55,679 --> 00:18:56,923
2-1-2. It's New York.

453
00:18:56,924 --> 00:18:58,207
Mount Sinai.

454
00:18:58,586 --> 00:18:59,872
Answer it.

455
00:19:00,565 --> 00:19:03,101
Bad news is only bad news
if you pick up the phone.

456
00:19:05,822 --> 00:19:07,446
- April Kepner speaking.
- Cristina.

457
00:19:07,447 --> 00:19:08,673
Oh, really?

458
00:19:09,052 --> 00:19:10,209
Okay.

459
00:19:10,210 --> 00:19:11,611
Okay.

460
00:19:11,664 --> 00:19:13,273
Oh, my gosh. Okay.

461
00:19:13,276 --> 00:19:14,321
No, no, no, no.

462
00:19:14,322 --> 00:19:15,669
No, thank you.

463
00:19:15,840 --> 00:19:17,260
They--they didn't pull my offer?

464
00:19:17,261 --> 00:19:18,404
Oh, no. They did.

465
00:19:18,405 --> 00:19:20,024
I just figured that's what you'd sound like

466
00:19:20,025 --> 00:19:21,334
in the face of rejection.

467
00:19:24,218 --> 00:19:25,422
Hey, you want my fries, Apes?

468
00:19:25,423 --> 00:19:26,804
Not if they're pity fries.

469
00:19:26,805 --> 00:19:28,068
They taste the same.

470
00:19:28,069 --> 00:19:30,353
No, you still got Case
Western and Seattle, right?

471
00:19:30,354 --> 00:19:31,647
You're gonna be... fine.

472
00:19:31,648 --> 00:19:33,350
Uh, so what does Sloan think about Tulane?

473
00:19:33,351 --> 00:19:34,759
He hasn't weighed in one way or the other.

474
00:19:34,760 --> 00:19:35,660
There's something wrong with him.

475
00:19:35,661 --> 00:19:37,083
I think he's disturbed or something.

476
00:19:37,084 --> 00:19:39,686
Then again, I've been pretty
disturbed myself these days.

477
00:19:42,879 --> 00:19:44,002
2-1-6.

478
00:19:44,003 --> 00:19:44,819
Cleveland.

479
00:19:44,820 --> 00:19:47,152
Maybe Case Western's
offering loan assistance.

480
00:19:54,164 --> 00:19:55,393
This is Kepner.

481
00:19:55,438 --> 00:19:57,866
♪ I don't think I'm tough enough ♪

482
00:19:57,867 --> 00:19:58,499
Oh, yeah?

483
00:19:58,500 --> 00:20:00,959
Well, you know what?
I am an awesome surgeon.

484
00:20:00,960 --> 00:20:02,973
And I would've rocked
your stupid little program

485
00:20:02,974 --> 00:20:05,577
so it is your loss. Go to hell!

486
00:20:05,940 --> 00:20:09,050
♪ So tell me what am I to do? ♪

487
00:20:09,051 --> 00:20:13,552
♪ As my options, oh, they narrow ♪

488
00:20:14,347 --> 00:20:15,555
Where are you going?

489
00:20:17,619 --> 00:20:18,563
Belize.

490
00:20:18,564 --> 00:20:19,840
You're going to have the surgery.

491
00:20:19,841 --> 00:20:21,529
Why, so I can get a few more months

492
00:20:21,530 --> 00:20:22,557
of pain and suffering?

493
00:20:22,558 --> 00:20:24,398
So you can live, and then
you'll have radiation,

494
00:20:24,399 --> 00:20:25,686
or we'll get you in a clinical trial.

495
00:20:25,687 --> 00:20:28,279
Oh, now you have an opinion, doctor,

496
00:20:28,860 --> 00:20:31,081
after you've been M.I.A. for three days?

497
00:20:31,082 --> 00:20:32,120
I've been a little busy, Nick. I--

498
00:20:32,121 --> 00:20:35,012
Look, I get that this is scary for you.

499
00:20:35,931 --> 00:20:37,207
I really do.

500
00:20:39,080 --> 00:20:40,918
But it kinda sucks for me, too.

501
00:20:41,728 --> 00:20:43,658
They're telling me I'm riddled with cancer,

502
00:20:43,659 --> 00:20:44,899
and I'm completely alone.

503
00:20:44,900 --> 00:20:47,113
Where's your sister?
Did--did you call your sister?

504
00:20:47,114 --> 00:20:49,597
You're the one that's supposed to be here.

505
00:20:49,817 --> 00:20:52,505
You're the one who's supposed to
have my back through all this.

506
00:20:52,506 --> 00:20:54,066
And you're nowhere! You're gone!

507
00:20:54,067 --> 00:20:55,095
I have your back!

508
00:20:55,096 --> 00:20:56,378
Then have it!

509
00:21:02,118 --> 00:21:03,281
Please...

510
00:21:03,825 --> 00:21:06,738
please... have the surgery.

511
00:21:07,603 --> 00:21:08,710
It'll work.

512
00:21:09,029 --> 00:21:11,253
And I'll be here.

513
00:21:11,838 --> 00:21:13,053
I'll be here.

514
00:21:13,636 --> 00:21:14,883
I promise.

515
00:21:23,363 --> 00:21:24,680
Damn, Phoenix.

516
00:21:26,266 --> 00:21:28,470
Things a guy has to do
to get your attention.

517
00:21:34,679 --> 00:21:37,243
I love the fireplace, the stonework.

518
00:21:37,244 --> 00:21:39,138
You hated it a month ago.

519
00:21:39,139 --> 00:21:40,430
And the windows.

520
00:21:40,431 --> 00:21:42,850
These views are amazing. You are a genius.

521
00:21:42,851 --> 00:21:44,650
I will build you a dream house in Boston.

522
00:21:44,651 --> 00:21:46,840
- What will we do with this one?
- Mark will buy it.

523
00:21:46,841 --> 00:21:50,170
- His dreams have always been my dreams.
- Ha.

524
00:21:50,976 --> 00:21:54,476
Harvard is offering me
a $10 million endowment.

525
00:21:54,656 --> 00:21:57,787
They're setting me up with
an entire research team.

526
00:21:58,127 --> 00:21:59,683
I'm gonna cure Alzheimer's, Meredith.

527
00:21:59,684 --> 00:22:00,786
That's my dream.

528
00:22:01,201 --> 00:22:02,446
Not this house.

529
00:22:05,862 --> 00:22:07,339
You're making this choice with Cristina.

530
00:22:07,340 --> 00:22:08,564
She's not the only factor.

531
00:22:08,565 --> 00:22:09,862
I'm your husband.

532
00:22:10,795 --> 00:22:12,251
You should make it with me.

533
00:22:16,578 --> 00:22:18,365
So I didn't see any further damage

534
00:22:18,366 --> 00:22:19,940
from the parasite on your scans.

535
00:22:19,941 --> 00:22:21,085
That's great, but you can't just

536
00:22:21,086 --> 00:22:22,834
leave a worm inside of him forever.

537
00:22:22,835 --> 00:22:24,815
This thing has teeth. You have
to get it out of me, please.

538
00:22:24,816 --> 00:22:26,107
You know, I have a worm inside of me, too,

539
00:22:26,108 --> 00:22:27,077
but you don't hear me crying about it.

540
00:22:27,078 --> 00:22:28,910
Yours is in your arm, and
they're taking it out today.

541
00:22:28,911 --> 00:22:30,468
Mine could be anywhere.

542
00:22:31,514 --> 00:22:32,237
Oh, my God. My penis.

543
00:22:32,238 --> 00:22:34,733
It's not gonna get to your--
It doesn't do that, does it?

544
00:22:34,734 --> 00:22:35,273
My legs.

545
00:22:35,274 --> 00:22:37,236
Okay, well, which is it
your legs or your penis?

546
00:22:37,237 --> 00:22:40,095
No, I'm serious. I can't
feel my legs or my arms.

547
00:22:40,096 --> 00:22:41,605
It's--it's weird. It's all going numb.

548
00:22:41,606 --> 00:22:42,593
What?

549
00:22:43,152 --> 00:22:44,581
Can you move your toes?

550
00:22:45,320 --> 00:22:46,928
What about your fingers?

551
00:22:46,929 --> 00:22:48,891
- No.
- Shoot.

552
00:22:48,913 --> 00:22:50,018
Okay.

553
00:22:51,205 --> 00:22:52,407
- Can you feel that?
- Barely.

554
00:22:52,408 --> 00:22:54,349
What's wrong? What's happening to him?

555
00:22:54,501 --> 00:22:56,134
- Page Shepherd.
- Right away, doctor.

556
00:23:05,193 --> 00:23:07,160
Well, the thing's gnawed
through all the discs.

557
00:23:07,202 --> 00:23:09,529
C-3 to C-5 are all inflamed.

558
00:23:09,530 --> 00:23:10,782
So it's in there.

559
00:23:10,783 --> 00:23:13,310
The worm's in his cervical spine,

560
00:23:13,311 --> 00:23:14,961
nesting, waiting.

561
00:23:14,962 --> 00:23:16,454
So there's a chance of paralysis.

562
00:23:16,455 --> 00:23:18,682
Complete paralysis. I need
to get in there quick.

563
00:23:18,683 --> 00:23:19,980
Otherwise, he's gonna be a quadriplegic.

564
00:23:19,981 --> 00:23:22,248
Go. I'm going in with you. I'm on your six.

565
00:23:22,249 --> 00:23:24,657
I'll get him prepped.
Lock and load, people.

566
00:23:26,301 --> 00:23:27,009
She's on your what?

567
00:23:27,010 --> 00:23:28,310
I have no idea.

568
00:23:30,386 --> 00:23:31,713
Okay, dealer's choice.

569
00:23:31,714 --> 00:23:33,226
Do you want to do the ventriculoplasty

570
00:23:33,227 --> 00:23:35,273
or resect the tumor

571
00:23:35,274 --> 00:23:36,750
or...

572
00:23:37,907 --> 00:23:39,641
do you want to be primary surgeon?

573
00:23:39,754 --> 00:23:41,086
- Fine.
- Fine?

574
00:23:41,087 --> 00:23:43,616
Okay, what is going on?

575
00:23:43,793 --> 00:23:45,130
Are you staying? Are you going?

576
00:23:45,131 --> 00:23:47,500
'Cause it-it's driving me crazy.
I-I don't...

577
00:23:49,756 --> 00:23:51,592
If it has to do with Owen, whatever it is,

578
00:23:51,593 --> 00:23:54,869
I am sure the two of you can fix it.

579
00:23:59,219 --> 00:24:00,523
I'll take all of it.

580
00:24:00,635 --> 00:24:01,856
What?
All of it--

581
00:24:01,857 --> 00:24:03,285
the ventriculoplasty

582
00:24:03,286 --> 00:24:05,624
and as much of the tumor
as you'll let me do.

583
00:24:05,695 --> 00:24:07,658
Thank you. It's very generous.

584
00:24:08,311 --> 00:24:09,386
I'll see you in there.

585
00:24:11,125 --> 00:24:12,311
Okay, Marion,

586
00:24:12,713 --> 00:24:13,627
the ultrasound shows

587
00:24:13,628 --> 00:24:15,572
the worm went deeper into your tissue

588
00:24:15,573 --> 00:24:17,848
but we should still be able
to get that nasty thing out.

589
00:24:17,849 --> 00:24:18,941
Jake could die

590
00:24:18,942 --> 00:24:21,035
or he could be in a wheelchair
for the rest of his life.

591
00:24:21,036 --> 00:24:23,350
I'm the one that insisted
we go to Thailand.

592
00:24:23,351 --> 00:24:25,269
I keep trying to turn
him into somebody else.

593
00:24:25,270 --> 00:24:27,030
Maybe we made a mistake.

594
00:24:28,850 --> 00:24:29,547
What do you mean exactly?

595
00:24:29,548 --> 00:24:31,234
How do you know it was a mistake?

596
00:24:31,717 --> 00:24:34,144
I don't know why we keep
coming back to each other.

597
00:24:34,247 --> 00:24:35,026
We're the same people,

598
00:24:35,027 --> 00:24:37,440
but we keep expecting a different outcome.

599
00:24:37,441 --> 00:24:39,175
Isn't that the definition of insanity?

600
00:24:39,176 --> 00:24:40,414
Or love.

601
00:24:40,615 --> 00:24:41,999
If there's a spark, there's a spark.

602
00:24:42,000 --> 00:24:43,141
Or maybe you think there's a spark,

603
00:24:43,142 --> 00:24:44,719
but it just happened once,
so you can't really tell,

604
00:24:44,720 --> 00:24:46,369
and there's no time to
actually figure that out

605
00:24:46,370 --> 00:24:48,097
because you're probably moving
halfway across the country.

606
00:24:52,605 --> 00:24:54,200
Are we gonna get this
worm out any time soon?

607
00:24:54,201 --> 00:24:56,671
- Yeah. Get the irrigation ready.
- Right. On it.

608
00:24:57,340 --> 00:24:58,932
C-3 and C-4 are just a mess.

609
00:24:58,933 --> 00:25:00,925
I'm gonna have to go further
in here than I expected.

610
00:25:00,926 --> 00:25:02,506
You might as well go all the way to C-5.

611
00:25:02,507 --> 00:25:03,833
I mean, from the look of this lesion,

612
00:25:03,834 --> 00:25:05,457
that's where the bastard set up his hive.

613
00:25:05,458 --> 00:25:06,726
I don't want it to be any more invasive

614
00:25:06,727 --> 00:25:08,366
- than it has to be.
- Don't argue with her.

615
00:25:08,367 --> 00:25:10,047
She's starring in her own Sci-Fi movie.

616
00:25:10,048 --> 00:25:11,634
You mess with her,
she'll pull out her ray gun

617
00:25:11,635 --> 00:25:12,656
and atomize your ass.

618
00:25:12,657 --> 00:25:15,293
And he's still pouting.
You're a physician.

619
00:25:15,294 --> 00:25:17,353
Is this really the first
time you missed a lunch

620
00:25:17,354 --> 00:25:19,027
and the crossword because of a surgery?

621
00:25:19,028 --> 00:25:19,620
Here we go.

622
00:25:19,621 --> 00:25:20,925
It was important to me.

623
00:25:20,926 --> 00:25:22,568
Well, this parasite's important to me.

624
00:25:22,569 --> 00:25:24,016
- Yeah, I can see that.
- You know what?

625
00:25:24,017 --> 00:25:26,499
Fine. Let's do it right now.
Give me the damn crossword.

626
00:25:26,500 --> 00:25:27,215
Just forget it.

627
00:25:27,216 --> 00:25:29,747
Oh, no. Nobody's ever gonna forget it.

628
00:25:29,748 --> 00:25:31,195
Where is Dr. Warren's bag?

629
00:25:31,196 --> 00:25:31,764
Miranda...

630
00:25:31,765 --> 00:25:32,967
Oh, there it is.

631
00:25:32,968 --> 00:25:35,285
And this is why you don't
work with your girlfriend.

632
00:25:35,286 --> 00:25:36,149
I warned them.

633
00:25:36,150 --> 00:25:39,298
Here we go. Oh, this is gonna be so great.

634
00:25:39,299 --> 00:25:41,867
It's way better than a once-in-a-lifetime,

635
00:25:41,868 --> 00:25:43,409
bone-eating parasite.

636
00:25:43,410 --> 00:25:45,095
Let's see. One down.

637
00:25:45,096 --> 00:25:46,441
- Dr. Bailey--
- Oh, no, no, no.

638
00:25:46,442 --> 00:25:47,952
No help from you. I'm too excited.

639
00:25:47,953 --> 00:25:49,427
This is what I live for.

640
00:25:49,428 --> 00:25:52,836
Let's see "Peruvian mountain range."

641
00:25:52,837 --> 00:25:55,356
Oh, Andes.
Five, uh-huh.

642
00:25:56,321 --> 00:25:59,475
"Planet with water, four letters."

643
00:25:59,476 --> 00:26:03,057
Oh, Mars.
Duh. Uh, "fancy sauce"?

644
00:26:03,058 --> 00:26:05,324
Fancy... ooh.

645
00:26:05,325 --> 00:26:06,923
- Remoulade.
- Stop.

646
00:26:06,924 --> 00:26:09,326
What? No, no. I'm on a roll. Come on.

647
00:26:09,327 --> 00:26:11,864
Hey, this can't be the Sunday,
'cause this is way too easy.

648
00:26:11,865 --> 00:26:15,197
What's--
oh, hey, this one, 21 across.

649
00:26:15,198 --> 00:26:16,803
"My question to you."
Hmm.

650
00:26:16,804 --> 00:26:18,100
I'm asking you to put it away.

651
00:26:18,101 --> 00:26:19,744
He's asking you nicely, Dr. Bailey.

652
00:26:19,745 --> 00:26:21,522
Oh, no, no, no. When he
doesn't get his way,

653
00:26:21,523 --> 00:26:24,350
he holds on to it in his cheek
like a squirrel with a nut.

654
00:26:24,351 --> 00:26:25,986
We are doing the crossword.

655
00:26:25,987 --> 00:26:28,273
What is "my question to you"?

656
00:26:28,274 --> 00:26:29,512
It's a bunch of letters.

657
00:26:29,513 --> 00:26:31,576
Um... oh, maybe it's a phrase.

658
00:26:31,577 --> 00:26:33,038
"My question to you," anybody?

659
00:26:33,039 --> 00:26:34,085
How many letters?

660
00:26:34,086 --> 00:26:36,745
Uh, 2... 9... 13.

661
00:26:36,746 --> 00:26:38,122
- It's 13 letters?
- 14.

662
00:26:38,123 --> 00:26:39,602
No, I'm looking at it. It's 13.

663
00:26:39,603 --> 00:26:41,184
No, it's 14. Count again.

664
00:26:41,185 --> 00:26:42,330
I just counted.

665
00:26:42,331 --> 00:26:44,193
What, do you have X-ray
vision from across the room?

666
00:26:44,194 --> 00:26:46,388
"Will you marry me"

667
00:26:46,492 --> 00:26:48,082
is my question to you.

668
00:26:48,340 --> 00:26:49,706
And the reason why it's so easy

669
00:26:49,707 --> 00:26:51,650
is because I made the crossword.

670
00:26:51,651 --> 00:26:52,641
Took me two damn months

671
00:26:52,642 --> 00:26:54,543
not to mention getting a mockup
made of "The New York Times."

672
00:26:54,544 --> 00:26:56,274
The phrase has 14 letters.

673
00:26:56,275 --> 00:26:58,552
"Will," four, "you," seven,

674
00:26:58,553 --> 00:27:01,825
"marry," 12, "me"...

675
00:27:02,096 --> 00:27:03,383
14.

676
00:27:04,687 --> 00:27:05,838
Got it.

677
00:27:08,455 --> 00:27:09,782
It was in C-4.

678
00:27:20,782 --> 00:27:22,369
All right, temp's down to 30 degrees.

679
00:27:22,370 --> 00:27:24,482
Cross-clamping the aorta.

680
00:27:27,552 --> 00:27:29,395
All right. Let's see
what we're working with.

681
00:27:32,410 --> 00:27:34,007
Damn it. This wasn't in the scans.

682
00:27:34,008 --> 00:27:36,446
The tumor's infiltrated much
deeper into the ventricle.

683
00:27:36,447 --> 00:27:37,845
Reconstructive ventriculoplasty

684
00:27:37,846 --> 00:27:39,377
isn't gonna cut it.

685
00:27:40,628 --> 00:27:42,000
We could do a fontan?

686
00:27:42,283 --> 00:27:44,998
Directly sew the right atrium
to the pulmonary artery.

687
00:27:44,999 --> 00:27:46,053
We could patch whatever's left.

688
00:27:46,054 --> 00:27:47,401
That would help with blood flow,

689
00:27:47,402 --> 00:27:50,145
but the hole in the resection would--

690
00:27:50,146 --> 00:27:52,478
Yeah. He--he'd arrest right on the table.

691
00:27:54,467 --> 00:27:56,063
We could do an R.V. to a P.A. conduit--

692
00:27:56,064 --> 00:27:58,176
No, the thing would calcify.
It would kill him.

693
00:27:59,929 --> 00:28:01,357
A cadaver homograft?

694
00:28:01,566 --> 00:28:04,186
Uh, the hole would be way too big.

695
00:28:04,187 --> 00:28:05,279
It's instant heart failure.

696
00:28:05,280 --> 00:28:07,534
They don't know what to do, Callie.

697
00:28:07,535 --> 00:28:08,948
They have no idea.

698
00:28:08,949 --> 00:28:10,662
No, it's--it's Altman and Yang, okay?

699
00:28:10,663 --> 00:28:11,982
They'll figure something out.

700
00:28:11,983 --> 00:28:13,779
They're gonna figure something out.

701
00:28:15,340 --> 00:28:17,150
Come on, guys. Come on.

702
00:28:44,269 --> 00:28:45,440
Hey.

703
00:28:46,886 --> 00:28:48,100
Sedona.

704
00:28:48,893 --> 00:28:50,071
How's my ticker?

705
00:28:52,508 --> 00:28:53,761
Cancer free?

706
00:28:58,299 --> 00:29:00,428
The tumor had taken over your heart,

707
00:29:01,124 --> 00:29:04,137
and there was no good
way to get it out so...

708
00:29:04,178 --> 00:29:05,706
they had to close up.

709
00:29:06,622 --> 00:29:07,800
But I thought...

710
00:29:10,144 --> 00:29:11,886
you said it was my best shot.

711
00:29:13,654 --> 00:29:14,848
It was.

712
00:29:15,130 --> 00:29:16,310
So...

713
00:29:18,330 --> 00:29:20,367
I guess I'm going to Belize.

714
00:29:23,051 --> 00:29:24,364
Yeah.

715
00:29:31,840 --> 00:29:33,069
Stupid.

716
00:29:36,177 --> 00:29:37,595
I'm so freakin'...

717
00:29:39,763 --> 00:29:41,562
Why didn't I come sooner?

718
00:29:42,557 --> 00:29:43,957
Why didn't I come...

719
00:29:46,920 --> 00:29:48,137
Oh, my God.

720
00:29:48,984 --> 00:29:50,547
I'm so stupid.

721
00:29:52,478 --> 00:29:53,858
I'm so stupid.

722
00:29:55,300 --> 00:29:57,161
I'm so stupid.

723
00:29:57,480 --> 00:30:00,259
No. No.

724
00:30:01,320 --> 00:30:02,693
I'm so stupid.

725
00:30:03,437 --> 00:30:05,009
I'm so stupid.

726
00:30:22,275 --> 00:30:24,498
- Hey.
- Hey.

727
00:30:25,460 --> 00:30:28,037
I-I think we're gonna lose Yang.

728
00:30:31,006 --> 00:30:33,148
Owen, what happened? Please tell me.

729
00:30:33,149 --> 00:30:35,175
'Cause I-I have tried everything

730
00:30:35,176 --> 00:30:36,820
short of offering her my own job.

731
00:30:36,821 --> 00:30:39,013
I mean, I've sang,
I've--I've danced, I've--

732
00:30:39,014 --> 00:30:40,677
I slept with someone else.

733
00:30:47,948 --> 00:30:49,322
So...

734
00:30:50,573 --> 00:30:52,289
there's nothing that you could've done.

735
00:30:55,965 --> 00:30:57,944
She's not leaving you.

736
00:31:02,039 --> 00:31:03,375
She's leaving me.

737
00:31:07,194 --> 00:31:08,460
I'm sorry.

738
00:31:24,164 --> 00:31:26,102
Hopkins didn't pull the offer, did they?

739
00:31:26,783 --> 00:31:29,357
They, uh, gave me
the international rotation

740
00:31:29,358 --> 00:31:31,353
and the moving expenses,

741
00:31:31,721 --> 00:31:33,059
and they took care of, uh,

742
00:31:33,060 --> 00:31:35,746
all my loans-- college, med school.

743
00:31:35,747 --> 00:31:36,543
Yes.

744
00:31:36,544 --> 00:31:39,405
They're even throwing in
a mortgage allowance.

745
00:31:39,782 --> 00:31:41,141
I could buy a house.

746
00:31:42,422 --> 00:31:43,151
Good.

747
00:31:43,152 --> 00:31:45,260
They gave me everything I asked for.

748
00:31:46,884 --> 00:31:48,152
So did Hunt.

749
00:31:48,787 --> 00:31:53,032
Then... why the hell
aren't you celebrating?

750
00:32:00,021 --> 00:32:02,021
No one's ever wanted me like this.

751
00:32:06,141 --> 00:32:08,916
You just don't recognize the view, Karev...

752
00:32:10,187 --> 00:32:11,994
the crowd going wild,

753
00:32:11,995 --> 00:32:13,831
people taking pictures,

754
00:32:13,832 --> 00:32:16,163
the snap of the tape as you break it.

755
00:32:17,130 --> 00:32:18,469
What are you talking about?

756
00:32:20,049 --> 00:32:23,197
What it looks like when you finish first.

757
00:32:46,221 --> 00:32:47,962
Chief, you paged?

758
00:32:49,871 --> 00:32:51,212
Yeah. Uh...

759
00:32:59,989 --> 00:33:02,690
I can't hire you next year, Kepner.

760
00:33:05,278 --> 00:33:07,200
I-- I'm--I'm--I'm taking my boards again.

761
00:33:07,201 --> 00:33:09,277
You know, I'll--I'll pass this time.

762
00:33:09,278 --> 00:33:10,360
You--you don't have to worry about that--

763
00:33:10,361 --> 00:33:11,921
It's not just about the boards.

764
00:33:11,922 --> 00:33:14,205
I've had to do some last-minute
rejiggering of my budget,

765
00:33:14,206 --> 00:33:16,802
and I just don't have the money--

766
00:33:16,803 --> 00:33:19,171
This is a top-ranking hospital.
There's always money.

767
00:33:19,172 --> 00:33:20,885
I-I-I can help you find it.

768
00:33:20,886 --> 00:33:22,746
I'm really good with budgets.

769
00:33:27,169 --> 00:33:28,387
Chief...

770
00:33:29,337 --> 00:33:31,238
I have nothing left.

771
00:33:32,475 --> 00:33:34,862
Seattle Grace was my last option.

772
00:33:40,205 --> 00:33:41,967
You're not the best candidate

773
00:33:42,418 --> 00:33:43,861
for the job anymore.

774
00:33:46,885 --> 00:33:48,145
I am sorry.

775
00:33:52,334 --> 00:33:54,996
They're conjoined at
the sternum and the diaphragm.

776
00:33:54,997 --> 00:33:56,491
It's tricky.

777
00:33:57,882 --> 00:33:59,114
I can handle it.

778
00:34:02,402 --> 00:34:03,763
So Seattle's still in the mix.

779
00:34:03,764 --> 00:34:05,474
That's a surprise.

780
00:34:06,509 --> 00:34:07,648
Because of Owen?

781
00:34:09,730 --> 00:34:13,249
Cristina, he should be with
someone who wants a baby.

782
00:34:14,117 --> 00:34:17,089
And you should be with
someone who wants you.

783
00:34:17,090 --> 00:34:18,156
You know what?

784
00:34:18,163 --> 00:34:21,889
You and everyone else needs to just...

785
00:34:22,714 --> 00:34:24,014
shut up about it.

786
00:34:24,015 --> 00:34:25,644
It's a huge decision.

787
00:34:25,645 --> 00:34:27,414
And I don't want you doing the wrong thing.

788
00:34:27,415 --> 00:34:29,553
It is not your decision to make.

789
00:34:31,293 --> 00:34:32,365
I am your person.

790
00:34:32,366 --> 00:34:34,501
We're not married. You're not my...

791
00:34:41,856 --> 00:34:43,131
He's my person.

792
00:34:55,213 --> 00:34:56,779
Hey. I just checked in on him.

793
00:34:56,780 --> 00:34:58,257
His vitals are stable.

794
00:34:58,258 --> 00:34:59,551
He's sleeping.

795
00:34:59,784 --> 00:35:01,111
Don't ever leave.

796
00:35:01,394 --> 00:35:02,089
What?

797
00:35:02,090 --> 00:35:05,016
Don't... ever leave.

798
00:35:05,557 --> 00:35:07,676
Promise me that right now.

799
00:35:08,739 --> 00:35:10,065
I'm not going anywhere. I promise.

800
00:35:10,066 --> 00:35:11,590
After my brother...

801
00:35:12,183 --> 00:35:15,614
I thought, I can't do this ever again.

802
00:35:15,615 --> 00:35:19,002
I won't... do this again.

803
00:35:19,127 --> 00:35:21,054
And now here I am.

804
00:35:21,055 --> 00:35:23,116
Okay, whatever you can't do, I will.

805
00:35:23,671 --> 00:35:24,773
I'm here.

806
00:35:25,037 --> 00:35:27,097
And that's how this works, okay?

807
00:35:27,098 --> 00:35:28,197
Come here.

808
00:35:54,763 --> 00:35:56,211
So what's it gonna be,

809
00:35:56,624 --> 00:35:58,064
Columbia, Stanford?

810
00:35:58,065 --> 00:36:00,470
I hear that Mayo is back in the mix.

811
00:36:09,332 --> 00:36:11,605
You know, really, you-- you can't go wrong

812
00:36:11,606 --> 00:36:13,249
with any of them, so...

813
00:36:26,379 --> 00:36:27,869
What--what are you-- what are you doing?

814
00:36:59,727 --> 00:37:01,786
Propose to me again.

815
00:37:05,728 --> 00:37:07,071
Baby, you should sit down.

816
00:37:09,284 --> 00:37:11,686
Propose to me...

817
00:37:11,757 --> 00:37:13,014
again.

818
00:37:15,414 --> 00:37:18,833
Wow. I mean, you-- you look...

819
00:37:19,806 --> 00:37:21,064
Wow.

820
00:37:21,543 --> 00:37:23,215
Miranda, I would love
nothing more than that,

821
00:37:23,216 --> 00:37:24,461
but I'm telling you, you should--

822
00:37:24,462 --> 00:37:26,610
Oh, for the love of God, man,
I'm--I'm--I'm sorry

823
00:37:26,611 --> 00:37:28,976
I messed up your proposal, but...

824
00:37:30,020 --> 00:37:31,040
I'm wearing a thong,

825
00:37:31,041 --> 00:37:34,054
and this is as sorry as I get, so...

826
00:37:34,087 --> 00:37:35,083
Come on. Ask me to marry you.

827
00:37:35,084 --> 00:37:37,386
Okay, look, th-there was
the shooting, right?

828
00:37:37,387 --> 00:37:38,583
And then you and I broke up,

829
00:37:38,584 --> 00:37:41,920
and I-I just-- I wanted to get outta here,

830
00:37:41,921 --> 00:37:43,805
to do something different, something...

831
00:37:44,043 --> 00:37:45,069
inspiring.

832
00:37:45,070 --> 00:37:46,583
I-I just...

833
00:37:47,403 --> 00:37:49,660
Didn't think it would actually happen.

834
00:37:50,546 --> 00:37:52,331
I got a call, and...

835
00:37:52,332 --> 00:37:55,177
I've been accepted as a surgical intern

836
00:37:55,178 --> 00:37:56,444
at U.C.L.A.

837
00:37:58,082 --> 00:37:59,851
An intern, Miranda,

838
00:37:59,852 --> 00:38:02,427
working seven days a week...

839
00:38:03,424 --> 00:38:04,936
1,000 miles away.

840
00:38:09,089 --> 00:38:10,560
Everything's different now.

841
00:38:30,035 --> 00:38:31,178
What?

842
00:38:32,853 --> 00:38:34,075
I'm happy.

843
00:38:34,231 --> 00:38:35,446
I know...

844
00:38:36,282 --> 00:38:38,175
this doesn't fix anything...

845
00:38:40,761 --> 00:38:42,295
but I'm just happy.

846
00:38:45,830 --> 00:38:47,221
I'm leaving.

847
00:39:06,033 --> 00:39:07,736
You got that? Is it too heavy for you?

848
00:39:08,528 --> 00:39:09,774
No, I'm--I'm fine,

849
00:39:09,775 --> 00:39:11,140
but thank you.

850
00:39:11,141 --> 00:39:12,866
No, uh, thank you.

851
00:39:14,338 --> 00:39:16,031
You son of a bitch. I had
to hear it from Hunt?

852
00:39:16,032 --> 00:39:16,783
What, you couldn't even

853
00:39:16,784 --> 00:39:18,262
be man enough to tell me yourself?
Sweetie.

854
00:39:18,263 --> 00:39:19,273
She's had a horrible day.
I'm so s--

855
00:39:19,274 --> 00:39:21,140
No, you ungrateful crap dog!

856
00:39:21,141 --> 00:39:22,476
It's Hopkins. You went there.

857
00:39:22,477 --> 00:39:23,404
You of all people should know that.

858
00:39:23,405 --> 00:39:25,290
You are a miserable, miserable bastard.

859
00:39:25,291 --> 00:39:26,506
Robbins, they want me.

860
00:39:26,507 --> 00:39:28,676
All right? They really want me.

861
00:39:28,915 --> 00:39:30,532
So, well, you...

862
00:39:31,602 --> 00:39:33,153
you're actually going?

863
00:39:33,154 --> 00:39:34,720
Can we talk about this when I get back?

864
00:39:34,721 --> 00:39:36,723
No! What are you doing?

865
00:39:36,724 --> 00:39:38,000
No, you are not going to Boise,

866
00:39:38,001 --> 00:39:40,021
because you no longer
represent this hospital!

867
00:39:40,022 --> 00:39:40,944
Oh, give me a break...

868
00:39:40,945 --> 00:39:43,847
Look at Alex, showing us all
up by going to Hopkins.

869
00:39:43,848 --> 00:39:46,074
If Robbins lets him live that long.

870
00:39:46,075 --> 00:39:48,184
Fine. You know what? Forget the charts.

871
00:39:48,185 --> 00:39:49,763
Forget the charts. Go see if
they need help in the clinic.

872
00:39:49,764 --> 00:39:51,107
I'm going to Boston.

873
00:39:51,412 --> 00:39:52,462
I told Hunt.

874
00:39:52,463 --> 00:39:54,662
I've been prepping for
this surgery for days!

875
00:39:54,663 --> 00:39:56,023
I'm going to Mayo.

876
00:39:58,871 --> 00:40:00,690
I don't know how those birds do it...

877
00:40:03,263 --> 00:40:06,024
travel thousands of miles
without getting lost...

878
00:40:06,865 --> 00:40:08,277
Banging into windows,

879
00:40:09,049 --> 00:40:10,737
being eaten by cats.

880
00:40:11,032 --> 00:40:13,176
All right, let's get you some water, okay?

881
00:40:13,177 --> 00:40:14,235
Oh... let's get you some water.

882
00:40:14,236 --> 00:40:15,620
You know, I'm so sick of everyone

883
00:40:15,621 --> 00:40:17,941
being so damn nice to me.

884
00:40:38,092 --> 00:40:39,660
You just feel guilty...

885
00:40:39,661 --> 00:40:40,886
April-- for having sex with me...

886
00:40:40,887 --> 00:40:43,143
Oh, no, come on. That is not--
And then I failed...

887
00:40:43,144 --> 00:40:44,645
I-I am messed up right now.
And now no one wants me.

888
00:40:44,646 --> 00:40:45,957
What?

889
00:40:47,556 --> 00:40:48,515
Oh, crap. Even Seattle?

890
00:40:48,516 --> 00:40:50,040
I don't want your pity, okay?!

891
00:40:50,041 --> 00:40:51,335
Can you just leave me alone?

892
00:40:51,336 --> 00:40:53,763
Can you do that?
I'm--I'm fine. I'm fine.

893
00:40:53,764 --> 00:40:55,715
Okay. I'm gonna be fine, Jackson.

894
00:40:55,716 --> 00:40:56,699
All right. I'm gon--I'm...

895
00:40:56,700 --> 00:40:59,436
April, April... come...

896
00:41:03,904 --> 00:41:05,210
But every spring,

897
00:41:05,670 --> 00:41:06,868
they're always here.

898
00:41:07,919 --> 00:41:09,772
I guess they come back to what they know.

899
00:41:23,662 --> 00:41:25,407
People say it's pretty cool

900
00:41:25,921 --> 00:41:27,210
watching them go.

901
00:41:32,542 --> 00:41:34,599
They say you can actually see the moment...

902
00:41:36,676 --> 00:41:39,623
when, at some mysterious signal...

903
00:41:41,809 --> 00:41:43,090
all at once...

904
00:41:47,142 --> 00:41:48,914
the birds decide to leave.

905
00:42:08,092 --> 00:42:10,169
So maybe I've been missing out.

906
00:42:18,318 --> 00:42:19,432
Whatever.

907
00:42:22,340 --> 00:42:23,985
There's always next year.

908
00:42:24,010 --> 00:42:34,010
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

