﻿1
00:00:02,824 --> 00:00:04,558
We think it may have been
an Alpha.

2
00:00:04,576 --> 00:00:06,693
An Alpha, like...?
Like all monsters come from somewhere.

3
00:00:06,727 --> 00:00:08,245
Bag me a live Alpha.

4
00:00:08,279 --> 00:00:10,564
The first of your species.
The very first.

5
00:00:10,582 --> 00:00:13,033
Sam: Prison full of monsters --
can't just leave them,

6
00:00:13,067 --> 00:00:15,035
can't let them go.
I understand.

7
00:00:15,069 --> 00:00:16,954
Geothrive is part
of Roman Enterprises.

8
00:00:17,005 --> 00:00:18,539
Dick's funding
an archaeological dig...

9
00:00:18,573 --> 00:00:20,090
Factory in Saudi Arabia...
Fishery in Jakarta...

10
00:00:20,124 --> 00:00:22,125
George: A research center --
it's everywhere.

11
00:00:22,177 --> 00:00:24,261
It's all tied together,
Dean.

12
00:00:25,746 --> 00:00:26,880
Sam:
He's not in control.

13
00:00:26,914 --> 00:00:28,232
That was
vengeful-spirit crap.

14
00:00:28,266 --> 00:00:30,017
But it's still Bobby.

15
00:00:32,520 --> 00:00:33,554
Well,
what the hell are you?

16
00:00:33,588 --> 00:00:35,755
I'm a...
K-Kevin Tran.

17
00:00:35,773 --> 00:00:37,774
I'm in advanced placement.

18
00:00:37,809 --> 00:00:38,892
Castiel: He's a Prophet
of the Lord.

19
00:00:38,926 --> 00:00:40,027
Sam:
And that's the word of God?

20
00:00:40,061 --> 00:00:41,311
One of them, yes.

21
00:00:41,362 --> 00:00:43,313
Well, what's it say, then?
Kevin: It's about Leviathan.

22
00:00:43,364 --> 00:00:45,949
Does it say anything
about how to kill them?

23
00:00:45,984 --> 00:00:47,434
Leviathan cannot be slain

24
00:00:47,452 --> 00:00:49,586
but by a bone
of a righteous mortal

25
00:00:49,621 --> 00:00:51,321
washed in the three bloods
of the fallen.

26
00:00:51,356 --> 00:00:53,757
It says we need to start with
the blood of a fallen angel.

27
00:00:53,791 --> 00:00:57,794
Always happy to bleed
for the Winchesters.

28
00:00:57,829 --> 00:00:59,763
[ Crunching ]

29
00:00:59,797 --> 00:01:00,998
Hello, Kevin.

30
00:01:06,822 --> 00:01:08,022
Thanks, Phil.

31
00:01:08,056 --> 00:01:10,274
And now we turn our attention
to agriculture,

32
00:01:10,308 --> 00:01:12,927
where an unlikely personality
has now come on to the scene

33
00:01:12,961 --> 00:01:14,128
in a major way.

34
00:01:14,162 --> 00:01:16,396
<i>Richard Roman,</i>
<i>a C.E.O. whose company

35
00:01:16,414 --> 00:01:18,949
<i>dominates the defense</i>
<i>and aviation sectors,

36
00:01:19,000 --> 00:01:20,567
<i>not to mention being a giant

37
00:01:20,585 --> 00:01:22,753
<i>in the motivational-speaking</i>
<i>world.

38
00:01:22,787 --> 00:01:25,256
<i>What can I say, Gloria?</i>
<i>I'm a multitasker.

39
00:01:25,290 --> 00:01:26,474
Clearly.

40
00:01:26,508 --> 00:01:29,093
And now you've recently
purchased controlling stock

41
00:01:29,127 --> 00:01:30,561
in Sucrocorp --

44
00:01:33,331 --> 00:01:35,683
It's a pleasure to have you
with us, Richard.

45
00:01:35,717 --> 00:01:36,767
Please. "Dick."

46
00:01:36,801 --> 00:01:37,885
So, tell us, Dick,

47
00:01:37,919 --> 00:01:40,471
why the recent fascination
with big foods?

48
00:01:40,505 --> 00:01:42,740
Well, it's no secret
we all love to eat,

49
00:01:42,774 --> 00:01:46,076
but now Sucrocorp will focus
on eating well.

50
00:01:46,111 --> 00:01:47,645
Help me connect the dots.

51
00:01:47,696 --> 00:01:50,430
How will pumping sweeteners
into our system

52
00:01:50,448 --> 00:01:51,615
make us healthier?

53
00:01:51,650 --> 00:01:52,900
One word -- purity.

54
00:01:52,934 --> 00:01:54,702
<i>We're dialing back</i>
<i>the additives

55
00:01:54,736 --> 00:01:57,288
<i>to deliver the highest quality</i>
<i>all-American product

56
00:01:57,322 --> 00:01:58,322
<i>you people deserve.

57
00:01:58,373 --> 00:02:00,591
<i>America</i>
<i>is for go-getters,

58
00:02:00,625 --> 00:02:03,327
<i>folks who get off their butts</i>
<i>and make it happen.

59
00:02:03,378 --> 00:02:05,930
<i>And we need you just</i>
<i>as healthy as you can be.

60
00:02:05,964 --> 00:02:07,798
<i>Which is why we are diving</i>
<i>whole hog

61
00:02:07,832 --> 00:02:09,917
<i>into what keeps Americans</i>
<i>living longer...

62
00:02:09,951 --> 00:02:11,402
and tasting better.

63
00:02:11,436 --> 00:02:12,786
You do, of course,
mean to say

64
00:02:12,804 --> 00:02:14,221
the <i>food</i>
<i>will be tasting better.

65
00:02:15,757 --> 00:02:17,725
That's exactly what I mean.

66
00:02:19,338 --> 00:02:23,338
♪ Supernatural 7x22 ♪ There Will Be Blood
Original Air Date on May 11, 2012

67
00:02:36,117 --> 00:02:38,769
Your 11:00 a.m. is waiting
in the conference room.

68
00:02:38,787 --> 00:02:40,437
Thank you, Susan.

69
00:02:48,496 --> 00:02:49,880
Susan...

70
00:02:49,915 --> 00:02:52,600
Are we still looking
for a rep in Mainstream Media?

71
00:02:52,634 --> 00:02:54,635
- Yes, we are.
- Wunderbar.

72
00:02:54,669 --> 00:02:56,403
Put a "replace order"
on Gloria there.

73
00:03:01,176 --> 00:03:02,493
And with the corpse?

74
00:03:02,527 --> 00:03:04,511
Call Chef Fieri.

75
00:03:04,563 --> 00:03:06,730
I feel like barbecue.

76
00:03:13,121 --> 00:03:17,074
Kevin. Dick.

77
00:03:17,108 --> 00:03:20,077
I'm <i>very</i> excited
to meet you.

78
00:03:22,197 --> 00:03:23,998
You nervous?

79
00:03:24,032 --> 00:03:25,332
Don't be.

80
00:03:25,367 --> 00:03:27,668
I'm your biggest fan.

81
00:03:29,087 --> 00:03:30,120
[ Exhales sharply ]

82
00:03:30,154 --> 00:03:31,755
I brought you a present.

83
00:03:40,382 --> 00:03:42,116
What's that say, Kev?

84
00:03:42,150 --> 00:03:43,984
I don't know.

85
00:03:44,019 --> 00:03:46,153
Cute.

86
00:03:46,187 --> 00:03:47,521
Edgar?

87
00:03:50,725 --> 00:03:53,127
[ Switchblade clicks ]

88
00:03:53,161 --> 00:03:54,344
[ Whimpers ]

89
00:03:54,362 --> 00:03:56,964
Easy, Edgar.
Don't scare the boy.

90
00:03:56,998 --> 00:03:58,365
[ Breathing rapidly ]

91
00:04:01,185 --> 00:04:02,185
[ Slicing ]

92
00:04:03,405 --> 00:04:05,506
You know, I've checked,
Kevin.

93
00:04:05,540 --> 00:04:06,824
Number one in your class,

94
00:04:06,858 --> 00:04:08,909
winner of the Chad Kennedy
top young scientist prize --

95
00:04:08,960 --> 00:04:10,711
all that on top of being
Keeper of the Word.

96
00:04:10,745 --> 00:04:13,914
You're a clever
young man.

97
00:04:13,965 --> 00:04:18,218
I'm confident you'll make
the right choice here.

98
00:04:20,522 --> 00:04:22,690
But I see this is
a negotiation.

99
00:04:22,724 --> 00:04:26,543
Well, I will sweeten...
the pot.

100
00:04:28,063 --> 00:04:30,881
What is it?

101
00:04:30,899 --> 00:04:34,018
My sources tell me
you're applying to Princeton.

102
00:04:34,052 --> 00:04:37,438
Letter of recommendation
like that from a man like me --

103
00:04:37,489 --> 00:04:39,356
done.

104
00:04:47,465 --> 00:04:48,582
I can't do it.

105
00:04:48,616 --> 00:04:51,135
I admire
your gumption, kid.

106
00:04:51,169 --> 00:04:54,071
But I still think there's
some wiggle room here.

107
00:04:54,089 --> 00:04:55,539
I tell you what --

108
00:04:55,573 --> 00:04:57,191
let's kick it up a notch.

109
00:04:57,225 --> 00:04:59,727
See if I can't
change your mind.

110
00:04:59,761 --> 00:05:02,763
Edgar,
that live feed up yet?

111
00:05:02,797 --> 00:05:05,099
Of course.

112
00:05:08,186 --> 00:05:09,920
[ Click ]

113
00:05:09,938 --> 00:05:11,405
Kevin: Ma?

114
00:05:11,439 --> 00:05:12,473
Mom?!

115
00:05:12,524 --> 00:05:15,943
Well, I think this negotiation
is concluded.

116
00:05:15,977 --> 00:05:17,728
[ Whimpers ]

117
00:05:17,762 --> 00:05:20,297
You drive
a hard bargain, kid.

118
00:05:24,152 --> 00:05:25,569
[ Keys clacking ]

119
00:05:29,374 --> 00:05:31,658
Okay, man, I have read this
more times

120
00:05:31,693 --> 00:05:34,161
than the <i>Playboy</i> I found
in dad's duffel.

121
00:05:34,195 --> 00:05:36,263
Anna Nicole?

122
00:05:37,415 --> 00:05:39,316
Anna Nicole.

123
00:05:39,351 --> 00:05:41,668
Oh, the good --
they die young, huh?

124
00:05:41,703 --> 00:05:43,520
[ Scoffs lightly ]

125
00:05:43,455 --> 00:05:45,522
Look, we can read this
till our eyes bleed.

126
00:05:45,540 --> 00:05:47,157
This ain't getting
any clearer.

127
00:05:47,191 --> 00:05:49,426
Okay.
Then what does it mean?

128
00:05:49,461 --> 00:05:52,246
Uh [slaps table]

129
00:05:52,297 --> 00:05:54,832
Cut off the head,
and the body will flounder.

130
00:05:54,866 --> 00:05:56,383
- Yeah.
- Okay.

131
00:05:56,418 --> 00:05:59,336
Well, I think we both agree
that the head is Dick. Right?

132
00:05:59,370 --> 00:06:00,587
Right.

133
00:06:00,639 --> 00:06:02,673
So, bottom line is,
we go grab the stuff,

134
00:06:02,707 --> 00:06:04,174
and we mix ourselves
a weapon.

135
00:06:04,208 --> 00:06:05,259
End of story.

136
00:06:05,310 --> 00:06:06,844
Look, I'm all
for killing Dick.

137
00:06:06,878 --> 00:06:08,078
I'm just saying,
what then?

138
00:06:08,113 --> 00:06:09,446
I mean, what about the rest
of the Leviathan?

139
00:06:09,481 --> 00:06:11,749
What, are they gonna
just...drop dead?

140
00:06:11,783 --> 00:06:13,517
I don't know.
Maybe.

141
00:06:13,551 --> 00:06:14,885
Maybe?

142
00:06:14,903 --> 00:06:16,654
"Maybe" is good enough
for you right now?

143
00:06:16,688 --> 00:06:18,906
- One problem at a time, all right?
- Okay.

144
00:06:18,940 --> 00:06:20,024
But it's not a crazy idea

145
00:06:20,058 --> 00:06:21,325
to try and figure out
what the catch is

146
00:06:21,359 --> 00:06:22,576
before we go crashing
the gate.

147
00:06:22,610 --> 00:06:24,028
Maybe this <i>is</i> the catch.

148
00:06:24,062 --> 00:06:25,696
God's not telling us
every detail.

149
00:06:25,730 --> 00:06:27,364
You know?

150
00:06:27,398 --> 00:06:28,782
The word <i>is</i> from God.

151
00:06:28,833 --> 00:06:31,535
I don't know how much better
it's gonna get.

152
00:06:39,210 --> 00:06:40,260
[ Spits ]

153
00:06:40,295 --> 00:06:41,462
[ Water runs ]

154
00:06:41,513 --> 00:06:42,579
[ Water stops ]

155
00:06:42,597 --> 00:06:44,048
[ Toothbrush taps ]

156
00:06:53,124 --> 00:06:54,341
Hey, Bobby.

157
00:06:55,677 --> 00:06:57,211
How you feeling?

158
00:06:57,262 --> 00:06:58,512
Stronger than ever.

159
00:06:58,546 --> 00:07:00,848
Now, while you two
have been chasing your tails,

160
00:07:00,882 --> 00:07:02,816
I've been thinking
on that weapon.

161
00:07:02,851 --> 00:07:04,635
Wait a second. Don't you think you
should be saving your strength?

162
00:07:04,669 --> 00:07:06,237
For what?

163
00:07:06,271 --> 00:07:07,521
I'm just saying you might want
to slow down. You don't look so hot.

164
00:07:07,555 --> 00:07:08,489
I'm in the veil.

165
00:07:08,523 --> 00:07:10,207
My Brad Pitt days
are over.

166
00:07:10,242 --> 00:07:12,509
Now, the kid says

167
00:07:12,527 --> 00:07:14,028
that the only way
to kill Leviathan

168
00:07:14,062 --> 00:07:16,363
is with a bone washed in the
three bloods of the fallen.

169
00:07:16,398 --> 00:07:19,400
It's got to be from a human
as light and good

170
00:07:19,451 --> 00:07:21,969
as the Leviathan are hungry
and dark.

171
00:07:22,003 --> 00:07:23,704
Yeah.
Good luck with that.

172
00:07:23,738 --> 00:07:26,356
The rest is doable,
and doable now.

173
00:07:26,374 --> 00:07:29,326
You've already got
the fallen angel blood.

174
00:07:29,360 --> 00:07:31,078
Now, next up is blood
from the ruler

175
00:07:31,129 --> 00:07:32,246
of fallen humanity.

176
00:07:32,297 --> 00:07:34,064
Now, the best I can tell,
that's Crowley.

177
00:07:34,099 --> 00:07:37,685
Numero tres is the father
of fallen beasts.

178
00:07:37,719 --> 00:07:38,669
Which means...?

179
00:07:38,703 --> 00:07:39,903
You got to bleed an Alpha.

180
00:07:39,938 --> 00:07:41,255
But they're all dead.

181
00:07:41,306 --> 00:07:43,340
I mean, every one we found,
we rounded up for Crowley,

182
00:07:43,374 --> 00:07:44,925
and then Cass
whammied them all.

183
00:07:44,976 --> 00:07:46,710
Well, then, make this
Cass' problem, too.

184
00:07:46,728 --> 00:07:49,263
Cass ain't exactly in the
problem-solving mode, Bobby.

185
00:07:49,314 --> 00:07:50,531
Then Crowley!

186
00:07:50,565 --> 00:07:52,349
All right, I get it.
I get it.

187
00:07:52,383 --> 00:07:53,017
Do you?!

188
00:07:53,051 --> 00:07:54,752
[ Glass shatters ]

189
00:08:00,158 --> 00:08:03,027
I'm just sayin'.

190
00:08:03,061 --> 00:08:05,512
I have faith that you boys
will figure it out.

191
00:08:07,832 --> 00:08:10,934
Relax. I'm fine.

192
00:08:12,554 --> 00:08:14,571
Just got a little
carried away.

193
00:08:18,510 --> 00:08:19,743
Man: <i>Here at Sucrocorp,

194
00:08:19,761 --> 00:08:23,647
<i>your well-being is</i>
<i>our number-one priority.

195
00:08:23,682 --> 00:08:25,599
[ <i>Theme music plays</i> ]

196
00:08:28,553 --> 00:08:30,087
<i>Sucrocorp...

197
00:08:30,105 --> 00:08:31,522
Little F.Y.I.

198
00:08:31,556 --> 00:08:34,858
Bobby's officing out of the John
these days.

199
00:08:34,893 --> 00:08:37,111
Uh...awkward.

200
00:08:37,145 --> 00:08:38,929
Yeah, you're telling me.

201
00:08:38,947 --> 00:08:40,898
He does have some ideas
about the weapon, though.

202
00:08:40,932 --> 00:08:43,133
- Really?
- Yeah.

203
00:08:43,168 --> 00:08:46,403
Well, uh, he may be
just in time.

204
00:08:48,056 --> 00:08:51,292
"Roman acquires..."
What's Sucrocorp?

205
00:08:51,326 --> 00:08:52,643
They make food additives,

206
00:08:52,677 --> 00:08:54,528
namely high-fructose
corn syrup.

207
00:08:54,562 --> 00:08:58,032
That crap is in -- well, it's in
just about everything --

208
00:08:58,066 --> 00:09:00,334
um, soda, sauces, bread.

209
00:09:00,368 --> 00:09:01,168
Don't say "pie."

210
00:09:01,202 --> 00:09:02,219
Definitely pie.

211
00:09:02,254 --> 00:09:04,371
Bastards.
[ Chuckles ]

212
00:09:04,406 --> 00:09:05,422
So now what?

213
00:09:05,457 --> 00:09:07,491
Roman's moved past
restaurants?

214
00:09:07,525 --> 00:09:10,711
And into grocery stores,
Gas n' Sips, vending machines.

215
00:09:10,745 --> 00:09:12,646
What can we do about it?

216
00:09:12,681 --> 00:09:14,565
Short of going Al Qaeda
on their trucks and plants,

217
00:09:14,599 --> 00:09:15,966
there's nothing we <i>can</i> do
about it.

218
00:09:19,504 --> 00:09:23,390
Like I said, uh,
Bobby's got some ideas.

219
00:09:23,425 --> 00:09:27,177
<i>Et ad congregandum</i>
<i>eos coram me.

220
00:09:29,931 --> 00:09:31,048
Hello, boys.

221
00:09:34,185 --> 00:09:36,453
[ Keys clacking ]

222
00:09:40,024 --> 00:09:44,178
That's some bracing prose you're
putting down there, Kevin.

223
00:09:44,212 --> 00:09:46,130
[ Clacking continues ]

224
00:09:46,164 --> 00:09:47,014
[ Chair creaks ]

225
00:09:47,048 --> 00:09:47,915
You all done?

226
00:09:51,102 --> 00:09:53,804
You've done well. Princeton
will be lucky to have you.

227
00:09:54,856 --> 00:09:56,874
Kevin:
What about my mom?

228
00:09:56,908 --> 00:09:59,009
Make the call.

229
00:10:01,112 --> 00:10:03,180
[ Beep ]

230
00:10:03,214 --> 00:10:04,314
Release her.

231
00:10:04,349 --> 00:10:07,284
But stress the consequences
of talking.

232
00:10:07,318 --> 00:10:09,870
Kevin, I'm gonna request
the pleasure of your company

233
00:10:09,904 --> 00:10:11,071
a tad longer.

234
00:10:11,122 --> 00:10:12,406
You, on the other hand,

235
00:10:12,457 --> 00:10:14,024
I need to drop in
on an old friend.

236
00:10:15,743 --> 00:10:19,362
So, that's what all
the "rumble, rumble" was about.

237
00:10:19,380 --> 00:10:21,364
Who translated it for you?

238
00:10:21,382 --> 00:10:23,200
Never mind. You gonna give us
the blood or not?

239
00:10:23,218 --> 00:10:25,452
Happily.

240
00:10:26,955 --> 00:10:28,489
But not quite yet.

241
00:10:28,540 --> 00:10:29,773
I'm all for chopping Dick,

242
00:10:29,808 --> 00:10:31,608
but I can't have you
running around

243
00:10:31,626 --> 00:10:33,460
with a vial of my blood,
now, can I?

244
00:10:33,495 --> 00:10:36,330
You know the sheer number
of nefarious spells

245
00:10:36,381 --> 00:10:38,599
my enemies can use
that blood for?

246
00:10:38,633 --> 00:10:41,251
- Well, then when?
- Last.

247
00:10:41,286 --> 00:10:44,955
After you've got
all the other components.

248
00:10:44,973 --> 00:10:48,909
Most difficult, the angel part,
I'm assuming.

249
00:10:52,313 --> 00:10:54,464
Given your role
in their little apocalypse,

250
00:10:54,482 --> 00:10:56,466
I can't imagine
the choirboys upstairs

251
00:10:56,484 --> 00:10:59,436
are wetting their vestments
to do you -- what's the word? --

252
00:10:59,470 --> 00:11:00,704
a solid...

253
00:11:00,739 --> 00:11:04,024
Unless, of course, you have
an angel up your sleeve.

254
00:11:04,075 --> 00:11:06,927
Well, that'd be convenient,
but, uh, no.

255
00:11:08,163 --> 00:11:09,696
Don't worry about it.

256
00:11:09,748 --> 00:11:10,998
We'll get the angel blood
one way or another.

257
00:11:11,032 --> 00:11:12,866
We just need you to be ready
next time we call.

258
00:11:12,917 --> 00:11:14,284
Fine.

259
00:11:14,318 --> 00:11:16,303
Oh, here's a tip.

260
00:11:16,337 --> 00:11:18,288
I have it on good authority

261
00:11:18,322 --> 00:11:21,475
there's one Alpha
still among us.

262
00:11:21,509 --> 00:11:23,877
Whose authority?

263
00:11:23,928 --> 00:11:24,962
Mine.

264
00:11:25,713 --> 00:11:27,497
Wily character,
that Alpha vampire.

265
00:11:27,515 --> 00:11:29,266
Somehow made good
his prison break

266
00:11:29,300 --> 00:11:31,218
before Cass went nuclear
on the place.

267
00:11:31,252 --> 00:11:32,019
And you know this how?

268
00:11:32,053 --> 00:11:34,488
Keep your friends close,

269
00:11:34,522 --> 00:11:36,073
your enemies, blah blah.

270
00:11:36,107 --> 00:11:37,541
Needless to say,
I keep tabs.

271
00:11:37,575 --> 00:11:40,794
He moves around quite a bit.

272
00:11:40,829 --> 00:11:42,880
But I have an inkling

273
00:11:42,914 --> 00:11:45,365
I know where to start
the Easter-egg hunt.

274
00:11:46,901 --> 00:11:48,068
Happy trails.

275
00:11:48,103 --> 00:11:48,902
[ Air whooshes ]

276
00:11:48,953 --> 00:11:51,822
Okay.
Where, jackass?!

277
00:11:58,663 --> 00:12:02,132
Hoople, North Dakota.

278
00:12:02,167 --> 00:12:04,251
Piece of paper
would have worked.

279
00:12:07,172 --> 00:12:10,357
[ Engine turns over ]

280
00:12:10,391 --> 00:12:12,893
[ Bell dings ]

281
00:12:15,013 --> 00:12:16,046
[ Machinery whirring ]

282
00:12:16,064 --> 00:12:17,064
Hey.

283
00:12:31,462 --> 00:12:33,347
He seem angry?

284
00:12:33,398 --> 00:12:34,815
Angry?
Of course he's angry.

285
00:12:34,849 --> 00:12:36,567
If you were Bobby,
wouldn't you be?

286
00:12:36,601 --> 00:12:38,318
But was he showing signs
of fatigue,

287
00:12:38,353 --> 00:12:39,403
like -- like fritzing?

288
00:12:39,437 --> 00:12:41,271
No, actually,
it was just the opposite.

289
00:12:41,305 --> 00:12:42,940
He said he never
felt stronger.

290
00:12:42,974 --> 00:12:45,809
That's what
I was afraid of.

291
00:12:45,827 --> 00:12:48,278
[ Bell jingles ]
The stronger he gets,

292
00:12:48,312 --> 00:12:50,581
the closer he comes to going
full vengeful spirit.

293
00:12:50,615 --> 00:12:51,865
That's reality.

294
00:12:51,916 --> 00:12:53,834
We need to talk about
what we're going to do with him.

295
00:12:53,868 --> 00:12:55,419
- Do with him?
- Yeah.

296
00:12:55,453 --> 00:12:57,487
Three weeks ago, you were
talking how this could work.

297
00:12:57,505 --> 00:12:59,206
And now you want to go Kevorkian
on his ass?

298
00:12:59,257 --> 00:13:00,657
I'm just saying
that the lore

299
00:13:00,675 --> 00:13:02,492
doesn't have a single
real-life example

300
00:13:02,510 --> 00:13:04,211
of Casper
the friendly ghost.

301
00:13:04,262 --> 00:13:07,431
It's all basically poltergeists
until a hunter comes along...

302
00:13:07,465 --> 00:13:09,049
Yeah, well,
the lore sucks.

303
00:13:09,100 --> 00:13:11,051
I'm talking pure hatred,
Dean.

304
00:13:11,102 --> 00:13:12,719
No humanity.

305
00:13:12,771 --> 00:13:14,805
I mean, he could...kill...

306
00:13:14,839 --> 00:13:17,024
possess people.

307
00:13:17,058 --> 00:13:18,859
I mean, Bobby could burn
this friggin' building down.

308
00:13:18,893 --> 00:13:20,644
Look, if he goes off the rails --
Hey.

309
00:13:20,678 --> 00:13:21,862
What?

310
00:13:21,896 --> 00:13:23,130
Check out that guy
over there.

311
00:13:23,164 --> 00:13:26,283
He seem a little
out of it to you?

312
00:13:28,319 --> 00:13:29,703
I-I don't know.
Maybe.

313
00:13:35,026 --> 00:13:36,977
What about Paula Deen
over here?

314
00:13:42,967 --> 00:13:46,053
Yeah, they --
they look like...

315
00:13:47,055 --> 00:13:48,705
[ Slurping ]

316
00:13:48,740 --> 00:13:50,040
...like those
Turducken people.

317
00:13:51,810 --> 00:13:55,562
It's starting.

318
00:13:57,432 --> 00:13:58,565
It's the corn syrup.

319
00:13:58,600 --> 00:14:00,918
Everything in the store
is laced with it.

320
00:14:00,952 --> 00:14:03,887
Everything?

321
00:14:08,326 --> 00:14:11,495
Hey, man, I'm gonna go
into toxic shock, okay?

322
00:14:11,529 --> 00:14:13,547
I-I...I need my road food.

323
00:14:13,581 --> 00:14:15,365
That's what Roman
is banking on.

324
00:14:15,399 --> 00:14:17,167
Hey.

325
00:14:17,202 --> 00:14:18,702
Hey.

326
00:14:18,736 --> 00:14:21,255
This one says "natural."
T-that means it's safe. Right?

327
00:14:22,590 --> 00:14:24,258
I hate to break it to you,

328
00:14:24,292 --> 00:14:26,260
but corn syrup <i>is</i> natural,
technically.

329
00:14:26,294 --> 00:14:28,879
Well, then what the hell
are we supposed to eat?

330
00:14:39,474 --> 00:14:41,808
It's totally dark.
I can't see inside.

331
00:14:41,843 --> 00:14:44,461
Well, should we wait
for daylight?

332
00:14:44,496 --> 00:14:46,380
Hell no,
we're not waiting.

333
00:14:46,414 --> 00:14:47,531
I'll scout it.

334
00:14:47,565 --> 00:14:49,466
See if we need to bring in
the big guns.

335
00:14:49,501 --> 00:14:51,568
I don't know.
Look, Bobby...

336
00:15:05,366 --> 00:15:07,651
[ Sighs ] Okay.

337
00:15:07,685 --> 00:15:08,852
Place is clear.

338
00:15:08,886 --> 00:15:11,421
But there's something
you're gonna want to see.

339
00:15:23,655 --> 00:15:24,571
Careful.

340
00:15:48,102 --> 00:15:50,904
You know a way to kill vamps
with battery acid?

341
00:15:50,938 --> 00:15:54,357
Only way I know
is beheading.

342
00:15:54,391 --> 00:15:56,342
Well, something
didn't agree with them.

343
00:15:58,362 --> 00:16:00,530
Hey.

344
00:16:01,532 --> 00:16:03,466
Check out that wall.

345
00:16:03,500 --> 00:16:05,385
Something seem weird
to you?

346
00:16:10,491 --> 00:16:13,326
Yeah, see if you can find a switch
or a lever or something.

347
00:16:14,511 --> 00:16:17,513
Don't need one.

348
00:16:29,376 --> 00:16:30,393
Hey.

349
00:16:31,362 --> 00:16:33,329
[ Scoffs ]

350
00:16:45,276 --> 00:16:46,943
Dean. Machete.

351
00:16:46,977 --> 00:16:48,228
Hey.

352
00:16:48,262 --> 00:16:50,613
Look.
We're not gonna hurt you.

353
00:16:50,648 --> 00:16:52,399
Okay? No fangs.

354
00:16:52,433 --> 00:16:53,650
See?

355
00:16:53,701 --> 00:16:54,968
We just want to talk.

356
00:16:56,120 --> 00:16:57,487
I was 8.

357
00:16:57,538 --> 00:17:01,591
My mom left me at the playground
while she ran to the store.

358
00:17:01,625 --> 00:17:05,829
A man approached me

359
00:17:05,880 --> 00:17:08,365
and said I was
the prettiest girl there.

360
00:17:08,399 --> 00:17:11,551
And I've been living
with these...

361
00:17:11,585 --> 00:17:15,188
things...ever since.

362
00:17:15,222 --> 00:17:18,291
At least until now.

363
00:17:18,325 --> 00:17:20,293
Do you have any idea why?

364
00:17:20,327 --> 00:17:23,613
I'm one of
his special girls.

365
00:17:23,647 --> 00:17:27,467
All the others,
it was their job

366
00:17:27,485 --> 00:17:28,902
to make sure I was ready
for the Alpha,

367
00:17:28,936 --> 00:17:29,969
whenever he came.

368
00:17:29,987 --> 00:17:31,187
Wash me...

369
00:17:31,238 --> 00:17:33,473
give me my I.V. bags
every day.

370
00:17:35,409 --> 00:17:37,577
It's my only food.

371
00:17:37,611 --> 00:17:39,829
So my blood's pure.

372
00:17:39,864 --> 00:17:42,499
They've been doing this
for, what, 12 years?

373
00:17:42,533 --> 00:17:45,719
Virgins are a delicacy.
[ Chuckles softly ]

374
00:17:45,753 --> 00:17:48,788
He always has
at least one of us on hand.

375
00:17:48,822 --> 00:17:51,107
Sam:
Well, don't worry, okay?

376
00:17:51,142 --> 00:17:52,658
We're gonna get you back
to your mother.

377
00:17:52,676 --> 00:17:54,177
Think she remembers me?

378
00:17:54,211 --> 00:17:55,462
Of course she does.

379
00:17:55,496 --> 00:17:58,047
Don't you remember her?

380
00:18:02,236 --> 00:18:04,170
These, uh...

381
00:18:04,188 --> 00:18:06,523
these guys --
they, uh, friends of yours?

382
00:18:06,557 --> 00:18:08,374
They take care of the Alpha
when he's here.

383
00:18:08,409 --> 00:18:09,492
Or <i>did.

384
00:18:09,527 --> 00:18:10,560
What happened to them?

385
00:18:10,611 --> 00:18:12,395
A week ago,
they came back

386
00:18:12,446 --> 00:18:14,814
from what they said
was an easy hunt.

387
00:18:14,849 --> 00:18:17,167
Three humans just came,

388
00:18:17,201 --> 00:18:18,785
didn't put up any fight.

389
00:18:18,819 --> 00:18:20,754
But when they started
on them,

390
00:18:20,788 --> 00:18:23,189
the vampires screamed
in pain.

391
00:18:24,575 --> 00:18:26,910
The ones who ate
died immediately.

392
00:18:26,961 --> 00:18:28,061
And the ones who didn't?

393
00:18:28,095 --> 00:18:29,295
There was only one.

394
00:18:29,330 --> 00:18:31,915
When he saw what happened,
he moved to animals.

395
00:18:31,966 --> 00:18:33,800
He's out hunting
as we speak.

396
00:18:34,969 --> 00:18:37,520
Never heard of vamps
being allergic to humans before.

397
00:18:37,555 --> 00:18:39,456
You think maybe
it's the corn syrup?

398
00:18:39,490 --> 00:18:40,723
I mean, think about it.

399
00:18:40,758 --> 00:18:42,942
The Gas n' Sip was lousy
with stoners.

400
00:18:42,977 --> 00:18:44,227
All ripe for the picking.

401
00:18:44,261 --> 00:18:46,029
She did say
it was an easy hunt.

402
00:18:46,063 --> 00:18:48,047
Do you know where
the Alpha is now?

403
00:18:48,065 --> 00:18:50,683
I don't know.
Maybe.

404
00:18:50,717 --> 00:18:53,052
He has a place he goes
when something's wrong.

405
00:18:53,103 --> 00:18:54,337
He calls it his retreat.

406
00:18:56,073 --> 00:18:57,323
[ Grunts ]

407
00:18:59,527 --> 00:19:00,560
What is that?

408
00:19:02,329 --> 00:19:05,648
That's, uh,
that's Sam's douche tracker.

409
00:19:07,401 --> 00:19:08,918
Helps us find the Alpha.

410
00:19:08,953 --> 00:19:10,520
All we need's an address.

411
00:19:10,554 --> 00:19:13,239
I don't know.
[ Chuckles ]

412
00:19:13,257 --> 00:19:15,391
But I remember things
that maybe can help.

413
00:19:17,595 --> 00:19:19,846
That's okay.
Just do the best you can.

414
00:19:43,568 --> 00:19:45,551
Finally.

415
00:19:45,553 --> 00:19:48,454
I'd run out of magazines.

416
00:19:48,472 --> 00:19:51,057
Quick question.
Where's your boss?

417
00:19:51,725 --> 00:19:52,842
[ Grunts ]

418
00:19:52,893 --> 00:19:54,961
[ Bones crunch ]

419
00:19:54,979 --> 00:19:56,813
Let's try that again.

420
00:19:56,847 --> 00:19:58,631
- Where is he?
- Go to hell.

421
00:19:58,649 --> 00:20:01,751
No. My neighborhood
is worse than that.

422
00:20:07,975 --> 00:20:09,809
<i>Missoula, Montana.

423
00:20:09,827 --> 00:20:10,944
Was that so hard?

424
00:20:12,663 --> 00:20:14,814
[ Blood splatters ]

425
00:20:16,149 --> 00:20:17,500
I can't do this, man.

426
00:20:17,535 --> 00:20:19,569
I can't live
on rabbit food.

427
00:20:19,603 --> 00:20:21,037
I'm -- I'm a warrior.

428
00:20:21,088 --> 00:20:22,488
Dean, you'll be fine.

429
00:20:22,523 --> 00:20:23,540
You don't know that.

430
00:20:23,591 --> 00:20:24,874
[ Scoffs ]

431
00:20:24,925 --> 00:20:26,325
So what's next
on the list?

432
00:20:26,343 --> 00:20:28,177
Well, if we're bum-rushing
the Alpha,

433
00:20:28,212 --> 00:20:30,096
then we're gonna need
dead man's blood,

434
00:20:30,130 --> 00:20:31,130
which means a morgue.

435
00:20:31,164 --> 00:20:32,498
Or...

436
00:20:32,516 --> 00:20:34,601
Or what?

437
00:20:34,635 --> 00:20:37,637
[ Slurping ]

438
00:20:37,671 --> 00:20:38,938
[ Chuckles ]

439
00:20:38,973 --> 00:20:40,356
Dude, forget the morgue.
[ Belches ]

440
00:20:40,391 --> 00:20:43,860
We are swimming
in vamp poison.

441
00:20:43,894 --> 00:20:45,194
[ Slurping ]

442
00:20:45,229 --> 00:20:47,113
Excuse me, sir.
Hi.

443
00:20:47,147 --> 00:20:49,348
We, uh,
we're with the...

444
00:20:49,366 --> 00:20:50,450
Red Cross?

445
00:20:50,484 --> 00:20:53,002
See, we have
an emergency shortage.

446
00:20:53,037 --> 00:20:55,688
And we're gonna need
you to...

447
00:20:56,106 --> 00:20:59,558
You're not getting a word
I'm saying, are you?

448
00:21:01,261 --> 00:21:02,428
Hey.
[ Snaps fingers ]

449
00:21:02,446 --> 00:21:05,097
Hold out your arm.
We need your blood.

450
00:21:05,115 --> 00:21:06,065
Dude.

451
00:21:08,285 --> 00:21:09,986
Dean:
All right, Sam.

452
00:21:10,037 --> 00:21:12,321
Tap the keg.

453
00:21:12,372 --> 00:21:13,406
Here?

454
00:21:13,440 --> 00:21:15,107
Yeah, Sam, look around.

455
00:21:15,125 --> 00:21:17,176
It's friggin' Woodstock. Everybody's
hopped up on the brown acid.

456
00:21:17,210 --> 00:21:18,444
We don't need
the song and dance.

457
00:21:18,462 --> 00:21:19,712
Give him a little prick.

458
00:21:36,313 --> 00:21:36,345
That hurts.

459
00:21:39,966 --> 00:21:42,601
This is for Hurricane Katrina,
you said?

460
00:21:42,636 --> 00:21:43,619
Yes.

461
00:21:43,653 --> 00:21:44,603
Yes, I did.

462
00:21:47,140 --> 00:21:48,657
So, look...

463
00:21:48,692 --> 00:21:51,027
When we get there...

464
00:21:51,078 --> 00:21:52,611
Yeah?

465
00:21:57,417 --> 00:21:58,984
Bobby's gonna have
to hang back.

466
00:22:00,087 --> 00:22:01,620
Do you disagree?

467
00:22:01,654 --> 00:22:02,654
He ain't gonna like it.

468
00:22:02,672 --> 00:22:03,956
I mean, he helped us
in getting Emily.

469
00:22:03,990 --> 00:22:05,508
Look, I'm team Bobby, too.
Okay?

470
00:22:05,542 --> 00:22:08,010
But there's a reason we left him
in the car with Emily. You know that.

471
00:22:08,045 --> 00:22:09,378
The more action he sees,

472
00:22:09,413 --> 00:22:11,497
the more chance he gets
to spin out.

473
00:22:11,515 --> 00:22:12,715
All right, fine.

474
00:22:12,766 --> 00:22:15,601
So, we'll keep him
off the front lines,

475
00:22:15,635 --> 00:22:19,505
and he can just, you know,
keep calm and carry on, right?

476
00:22:19,523 --> 00:22:20,973
And if he can't?

477
00:22:21,007 --> 00:22:23,142
[ Siren chirps ]

478
00:22:23,176 --> 00:22:26,195
[ War's "Why Can't We Be
Friends?" Plays ]

479
00:22:26,229 --> 00:22:29,014
♪ Why can't we be friends? ♪

480
00:22:29,032 --> 00:22:31,183
[ Siren chirping ]

481
00:22:31,201 --> 00:22:34,186
♪ Why can't we be friends? ♪

482
00:22:34,204 --> 00:22:36,705
[ Slurps ]

483
00:22:39,359 --> 00:22:40,859
When they hauled you off
to vamp camp,

484
00:22:40,877 --> 00:22:42,411
do you remember how long
the drive was?

485
00:22:42,462 --> 00:22:44,330
We left at night.

486
00:22:44,364 --> 00:22:46,415
Got in before dawn.

487
00:22:46,466 --> 00:22:49,218
So, six, seven hours?

488
00:22:49,252 --> 00:22:51,537
I think so, yes.

489
00:22:51,555 --> 00:22:53,639
Do you remember
any highways?

490
00:22:53,673 --> 00:22:55,307
No. We only
took back roads.

491
00:22:55,342 --> 00:22:58,010
Okay. So, figure they averaged
45 miles per --

492
00:22:58,044 --> 00:22:59,678
Couldn't have been more
than 300 miles.

493
00:22:59,712 --> 00:23:00,763
Right.

494
00:23:00,814 --> 00:23:02,014
What direction
were you going?

495
00:23:02,048 --> 00:23:04,400
I don't know.
I'm sorry.

496
00:23:04,434 --> 00:23:05,935
Oh, it's okay.
Em, you're doing great.

497
00:23:05,986 --> 00:23:10,606
Um...is there anything else
you remember?

498
00:23:10,657 --> 00:23:12,057
Bells.

499
00:23:12,075 --> 00:23:16,162
As we pulled up,
I heard these loud bells.

500
00:23:16,196 --> 00:23:18,280
It was still dark out?
You thinking church?

501
00:23:18,331 --> 00:23:19,582
No, that's too early.

502
00:23:19,616 --> 00:23:21,283
It could have been
a monastery.

503
00:23:21,334 --> 00:23:23,119
Monks get up at 4:00 a.m.
to pray.

504
00:23:23,170 --> 00:23:26,172
Ugh. Can't get laid.
Can't sleep in.

505
00:23:26,206 --> 00:23:27,590
A friggin' tragedy.

506
00:23:27,624 --> 00:23:32,545
Okay, so, Alpha's camping
next to a, uh, monkey house.

507
00:23:34,881 --> 00:23:36,465
How many do we got
in range?

508
00:23:36,516 --> 00:23:39,018
Looks like one.

509
00:23:39,052 --> 00:23:40,519
Just outside...

510
00:23:51,164 --> 00:23:53,065
This is where he took me.

511
00:23:54,534 --> 00:23:56,619
Are you sure?

512
00:23:59,039 --> 00:24:00,122
What now?

513
00:24:00,157 --> 00:24:01,940
We'll get you
someplace safe.

514
00:24:01,958 --> 00:24:04,093
Circle back and ginsu
these leeches.

515
00:24:04,127 --> 00:24:07,963
[ Engine turns over ]

516
00:24:07,998 --> 00:24:09,381
<i>...but she couldn't get it.

517
00:24:09,416 --> 00:24:11,617
Announcer: <i>Yes, the famous</i>
<i>Fleur-de-lis mansion.

518
00:24:11,635 --> 00:24:14,970
<i>$125 million estate...

519
00:24:15,005 --> 00:24:17,590
[ Groans ]
All right, here we go.

520
00:24:17,624 --> 00:24:19,642
10 ccs of vamptonite.

521
00:24:20,894 --> 00:24:21,927
It's a thing.

522
00:24:21,961 --> 00:24:23,612
What's a Kardashian?

523
00:24:23,647 --> 00:24:25,297
[ TV chatter ]

524
00:24:25,315 --> 00:24:27,316
Oh, that's...

525
00:24:27,350 --> 00:24:28,751
just another bloodsucker.

526
00:24:30,070 --> 00:24:31,303
[ Chuckles ]

527
00:24:31,321 --> 00:24:33,472
No, it --
it's...a joke.

528
00:24:35,492 --> 00:24:36,642
Sam: Here.

529
00:24:36,660 --> 00:24:38,527
If we're not back
by dawn,

530
00:24:38,578 --> 00:24:40,829
call this number,
Jody Mills.

531
00:24:40,864 --> 00:24:42,031
She's a friend.

532
00:24:42,082 --> 00:24:44,867
She'll take care of you.

533
00:24:44,918 --> 00:24:46,535
Here, use this phone.

534
00:24:46,586 --> 00:24:48,170
You gotta hang here.
[ Knocks ]

535
00:24:48,205 --> 00:24:49,788
For your own good.
Capiche?

536
00:24:49,822 --> 00:24:50,873
Sam?
[ Beeping ]

537
00:24:50,924 --> 00:24:52,508
Thank you.

538
00:24:52,542 --> 00:24:53,275
You bet.

539
00:24:54,711 --> 00:24:56,111
[ Thud ]

540
00:25:01,268 --> 00:25:02,334
[ Door slams ]
[ Gasps ]

541
00:25:04,938 --> 00:25:06,338
It was the wind.
[ Chuckles nervously ]

542
00:25:10,009 --> 00:25:12,010
Chill out, Bobby.
We'll be back soon.

543
00:25:22,239 --> 00:25:23,372
Well, he didn't take <i>that</i>
<i>very well.

544
00:25:23,406 --> 00:25:24,540
How'd you think
he was gonna take it?

545
00:25:24,574 --> 00:25:25,541
Excuse me.

546
00:25:25,575 --> 00:25:27,376
Sorry.

547
00:25:30,880 --> 00:25:32,631
[ TV chatter ]

548
00:25:34,718 --> 00:25:36,218
<i>And the pitch...

549
00:25:36,253 --> 00:25:40,005
<i>Bass is leaning in</i>
<i>for the sign -- he's ready.

550
00:25:40,039 --> 00:25:42,374
<i>Enters the stretch...</i>
<i>And here's the pitch --

551
00:25:42,392 --> 00:25:43,642
<i>again, way, way inside.

552
00:25:43,677 --> 00:25:45,644
<i>He's having some trouble</i>
<i>out there.

553
00:25:45,679 --> 00:25:46,845
[ Paper rustles ]

554
00:25:46,879 --> 00:25:48,347
[ Dialing ]
<i>The national weather report.

555
00:25:48,381 --> 00:25:50,733
<i>High tides and heavy surf</i>
<i>battering the coast

556
00:25:50,767 --> 00:25:52,017
<i>of North Carolina today.

557
00:25:52,051 --> 00:25:53,852
<i>Force-40 winds</i>
<i>and heavy rain...

558
00:25:53,886 --> 00:25:56,054
Hi, daddy.

559
00:25:56,072 --> 00:25:57,606
[ TV chatter ]

560
00:25:57,657 --> 00:25:59,858
Why, you little schemer.

561
00:25:59,892 --> 00:26:01,360
No, I'm close by.

562
00:26:01,394 --> 00:26:03,178
Sending you a present.

563
00:26:03,213 --> 00:26:04,747
<i>And that's Dick Roman.

564
00:26:04,781 --> 00:26:07,416
<i>Yesterday I introduced you</i>
<i>to this rising star

565
00:26:07,450 --> 00:26:08,701
<i>in American business.

566
00:26:08,735 --> 00:26:10,619
<i>In this hour,</i>
<i>we'll go behind the scenes

567
00:26:10,670 --> 00:26:11,837
<i>and answer the question

568
00:26:11,871 --> 00:26:13,772
<i>everyone's been asking</i>
<i>for months --

569
00:26:13,807 --> 00:26:16,258
<i>what makes Dick so hard</i>
<i>to beat?

570
00:26:16,293 --> 00:26:19,612
You son of a bitch.

571
00:26:20,964 --> 00:26:22,131
Well, this time of day,

572
00:26:22,182 --> 00:26:24,049
most of them would be
catching z's.

573
00:26:24,083 --> 00:26:25,718
They won't know
what hit them.

574
00:26:25,752 --> 00:26:27,303
[ Bird chirps ]

575
00:26:27,337 --> 00:26:30,105
Hey. You with me?

576
00:26:30,140 --> 00:26:31,607
Yeah.

577
00:26:33,560 --> 00:26:36,612
But...

578
00:26:36,646 --> 00:26:38,697
Are you sure you just
want to charge in there,

579
00:26:38,732 --> 00:26:39,815
machetes blazing?

580
00:26:39,866 --> 00:26:41,033
Last time,
it took a dozen hunters

581
00:26:41,067 --> 00:26:42,117
to take down the Alpha.

582
00:26:42,152 --> 00:26:43,419
And most of them
didn't make it out.

583
00:26:43,453 --> 00:26:46,472
Yeah, well,
you got a better idea?

584
00:26:53,163 --> 00:26:55,447
Stupid, stupid, stupid.

585
00:26:59,836 --> 00:27:01,953
[ Birds chirping ]

586
00:27:07,811 --> 00:27:08,911
Dean.

587
00:27:12,098 --> 00:27:13,732
[ Door hinges creak ]

588
00:27:15,468 --> 00:27:17,086
Maybe we're too late.

589
00:27:19,022 --> 00:27:20,439
Sam!

590
00:27:20,473 --> 00:27:21,857
[ Hisses ]

591
00:27:21,908 --> 00:27:23,242
<i>You know,</i>
<i>where I'm from,

592
00:27:23,276 --> 00:27:25,361
<i>you have to bite and claw</i>
<i>your way to the top.

593
00:27:25,412 --> 00:27:27,696
<i>Once you get there,</i>
<i>trust me,

594
00:27:27,747 --> 00:27:30,332
<i>the view's incredible.

595
00:27:30,367 --> 00:27:32,134
[ Beeping ]

596
00:27:32,168 --> 00:27:34,703
Okay, Dean's birthday.

597
00:27:34,754 --> 00:27:36,672
[ Beeping continues ]

598
00:27:36,706 --> 00:27:38,674
Sam's birthday.

599
00:27:38,708 --> 00:27:40,959
[ Beeping continues ]
[ <i>Speaking indistinctly</i> ]

600
00:27:44,848 --> 00:27:47,032
Damn it!

601
00:27:47,067 --> 00:27:49,017
[ Glass shatters ]

602
00:27:52,605 --> 00:27:53,622
[ Knock on door ]

603
00:27:53,656 --> 00:27:55,157
Son of a bitch.

604
00:27:55,191 --> 00:27:57,059
Louise: Everything okay in there?
- <i>My</i> birthday.

605
00:27:57,110 --> 00:27:59,395
Hello?

606
00:28:00,864 --> 00:28:02,614
[ Gasps ]

607
00:28:04,768 --> 00:28:06,218
[ Gasps ]
I need your help.

608
00:28:06,252 --> 00:28:07,386
Get away from me.

609
00:28:08,021 --> 00:28:09,221
Listen,
I need out of here.

610
00:28:09,255 --> 00:28:10,723
Please!

611
00:28:21,301 --> 00:28:23,602
Just need you a little while.

612
00:28:30,327 --> 00:28:31,710
[ Beeping ]

613
00:28:37,133 --> 00:28:38,133
[ Sighs ]

614
00:28:38,168 --> 00:28:39,718
Just till I get the bastard.

615
00:28:50,563 --> 00:28:52,014
[ Inhales deeply ]

616
00:28:52,065 --> 00:28:53,799
The Winchesters.

617
00:28:55,151 --> 00:28:57,286
I'm intrigued.

618
00:28:57,320 --> 00:28:58,387
[ Footsteps ]

619
00:29:00,340 --> 00:29:01,523
Emily.

620
00:29:01,574 --> 00:29:03,809
Hi, Sam.

621
00:29:05,395 --> 00:29:06,762
Wow.

622
00:29:06,796 --> 00:29:07,930
For a girl raised
in a basement,

623
00:29:07,964 --> 00:29:09,164
you're a hell of an actress.

624
00:29:09,199 --> 00:29:11,316
You were gonna hurt
my daddy.

625
00:29:11,334 --> 00:29:12,334
Hmm.

626
00:29:12,369 --> 00:29:13,485
[ Scoffing ] Wow.

627
00:29:13,503 --> 00:29:15,938
You get a trophy
in Stockholm Syndrome.

628
00:29:15,972 --> 00:29:18,707
I'm sorry to burst
your bubble, but...

629
00:29:18,742 --> 00:29:19,842
we <i>weren't.

630
00:29:19,876 --> 00:29:21,877
Sam here had
a better idea.

631
00:29:21,928 --> 00:29:24,279
We're here to talk.
That's it.

632
00:29:24,314 --> 00:29:27,049
[ Chuckles ]

633
00:29:27,083 --> 00:29:31,303
Now that my guys have taken
your blades

634
00:29:31,337 --> 00:29:34,006
and your syringes
of tainted blood.

635
00:29:34,040 --> 00:29:35,407
Is that what you mean?

636
00:29:35,442 --> 00:29:37,876
Well, we...

637
00:29:37,911 --> 00:29:40,763
figured you might hold
a grudge.

638
00:29:40,797 --> 00:29:42,247
And why would I?

639
00:29:42,282 --> 00:29:45,067
Because you captured me,
tortured me,

640
00:29:45,118 --> 00:29:47,336
sold me to
the king of Hell?

641
00:29:47,370 --> 00:29:50,489
That was more our grandpa.

642
00:29:51,908 --> 00:29:53,959
[ Groaning ]

643
00:29:55,378 --> 00:29:57,963
Ugh.

644
00:30:00,083 --> 00:30:01,300
Thank you.

645
00:30:01,334 --> 00:30:03,135
That was awesome.

646
00:30:03,169 --> 00:30:06,672
I'm going to
peel off your faces

647
00:30:06,706 --> 00:30:08,340
and drink you slowly.
Sam: Just listen.

648
00:30:08,374 --> 00:30:09,908
You <i>need</i> us.

649
00:30:09,943 --> 00:30:12,428
Oh, yes.
I am <i>thirsty!

650
00:30:12,479 --> 00:30:13,879
The plague!
We know what it is!

651
00:30:15,548 --> 00:30:17,166
What do you know
about Leviathan?

652
00:30:19,969 --> 00:30:21,520
A bit.

653
00:30:21,554 --> 00:30:25,674
You know they're poisoning
the food supply?

654
00:30:25,708 --> 00:30:27,042
Roman didn't mention that

655
00:30:27,076 --> 00:30:28,911
when we met for dinner
last fall.

656
00:30:28,945 --> 00:30:32,097
We made lots of plans.

657
00:30:32,132 --> 00:30:35,400
We are on excellent terms,
he and I.

658
00:30:35,418 --> 00:30:36,702
You sure about that?

659
00:30:36,736 --> 00:30:39,338
Did he mention
that he was going to...

660
00:30:39,372 --> 00:30:42,040
Maui wowie
the human population?

661
00:30:42,074 --> 00:30:43,392
Oh, of course.

662
00:30:43,426 --> 00:30:47,479
He said grabbing a snack
would be easier than ever.

663
00:30:47,514 --> 00:30:50,432
He said you'd all live together,
didn't he?

664
00:30:52,385 --> 00:30:53,786
You really believe him?

665
00:30:53,820 --> 00:30:56,655
You think your children
are dying by accident?

666
00:30:56,689 --> 00:30:58,907
There is pesticide
in the formula!

667
00:30:58,942 --> 00:31:00,809
It suits you to think so.

668
00:31:00,844 --> 00:31:02,678
You need me on your side.

669
00:31:02,712 --> 00:31:06,231
Look, we're not the ones
burning from the inside out.

670
00:31:06,265 --> 00:31:07,366
Think about it.

671
00:31:07,400 --> 00:31:09,267
Whatever deal he made with you
was crap!

672
00:31:09,285 --> 00:31:11,570
- Trust us!
- Why are you telling me this?

673
00:31:11,604 --> 00:31:13,288
Because we can stop Dick.

674
00:31:13,323 --> 00:31:15,207
Stop all of it.
We just...

675
00:31:17,126 --> 00:31:19,428
We need your blood --
for the weapon.

676
00:31:19,462 --> 00:31:21,914
[ Chuckles ]

677
00:31:21,948 --> 00:31:23,849
So now you want to prevent

678
00:31:23,883 --> 00:31:26,768
the extermination
of the vampire race.

679
00:31:26,803 --> 00:31:28,403
No.

680
00:31:30,006 --> 00:31:31,957
But it beats going down
with you.

681
00:31:33,893 --> 00:31:36,812
Allan, darling...

682
00:31:38,314 --> 00:31:40,999
come.

683
00:31:45,021 --> 00:31:47,639
Well, the creep
gets creepier.

684
00:31:47,657 --> 00:31:49,408
- What's wrong?
- Edgar's here.

685
00:31:56,148 --> 00:31:58,000
Dean: Wow,
what a funny coincidence.

686
00:31:58,034 --> 00:32:00,168
All right, we need soap,
uh, cleanser,

687
00:32:00,203 --> 00:32:01,620
anything with borax in it.

688
00:32:01,654 --> 00:32:02,671
We need knives.

689
00:32:02,705 --> 00:32:04,172
Put them in the study.

690
00:32:04,207 --> 00:32:05,257
Sam:
Wait. No, no, no.

691
00:32:05,291 --> 00:32:07,292
- No, wait.
- Word of advice, boys.

692
00:32:07,326 --> 00:32:10,328
You do not live through
centuries of fire and ice

693
00:32:10,346 --> 00:32:12,497
and continental divide...

694
00:32:12,515 --> 00:32:15,200
by jumping to conclusions.

695
00:32:15,235 --> 00:32:17,386
Okay.
Whoa, whoa, whoa.

696
00:32:17,437 --> 00:32:19,504
You're making a mistake!

697
00:32:19,522 --> 00:32:21,523
Listen! Wait!

698
00:32:21,558 --> 00:32:24,142
Never hurts to get
the story first.

699
00:32:27,230 --> 00:32:28,363
Hey. Hey!

700
00:32:28,398 --> 00:32:29,448
[ Door slams, locks ]

701
00:32:41,244 --> 00:32:43,262
Edgar.

702
00:32:43,296 --> 00:32:46,031
I would've whipped you
up a meal.

703
00:32:47,967 --> 00:32:50,385
Please, sit.

704
00:32:50,420 --> 00:32:52,387
I'm dying to know
why you're here.

705
00:32:52,422 --> 00:32:55,023
I think you know.

706
00:32:55,058 --> 00:32:57,109
And how is that?

707
00:32:57,143 --> 00:32:59,895
I smell Sam
and Dean Winchester.

708
00:33:12,906 --> 00:33:14,440
Anything?

709
00:33:14,474 --> 00:33:16,109
Nothing.

710
00:33:16,143 --> 00:33:18,027
You think Edgar's here
for the same reason we are?

711
00:33:18,078 --> 00:33:19,445
I mean, look,
if they figured out

712
00:33:19,479 --> 00:33:21,364
that we're here to get
Alpha blood for a weapon...

713
00:33:21,415 --> 00:33:22,648
I think
any way you slice it,

714
00:33:22,666 --> 00:33:24,033
you got Pac Man and True Blood
in the same room,

715
00:33:24,084 --> 00:33:25,151
and that's bad news.

716
00:33:25,169 --> 00:33:26,869
I mean, he's not stupid.

717
00:33:26,920 --> 00:33:28,287
Why the hell do you think
he locked us in here?

718
00:33:28,321 --> 00:33:29,505
Dean, we're his enemy.

719
00:33:29,540 --> 00:33:31,007
[ Scoffs ]

720
00:33:31,041 --> 00:33:32,825
I mean, they're like
monster cousins or something.

721
00:33:32,843 --> 00:33:34,510
Who would you give the benefit
of the doubt to?

722
00:33:34,545 --> 00:33:37,496
You know what? Maybe the Sucro
<i>is</i> poisoning the vamps on accident.

723
00:33:37,514 --> 00:33:39,182
Maybe they'll fix it.

724
00:33:39,216 --> 00:33:42,368
I think you got the oldest
monster on earth

725
00:33:42,402 --> 00:33:45,805
thinking he can hold his own
because he always has.

726
00:33:45,839 --> 00:33:49,175
Edgar's gonna
eat him alive.

727
00:33:49,193 --> 00:33:50,526
Yeah.

728
00:33:53,013 --> 00:33:54,030
Hey.

729
00:33:58,285 --> 00:34:00,352
You think you could pick a lock
with this?

730
00:34:01,688 --> 00:34:03,706
But, Dean...

731
00:34:03,740 --> 00:34:05,675
We gave up
all our vamptonite.

732
00:34:05,709 --> 00:34:07,493
Did we?

733
00:34:12,799 --> 00:34:14,784
[ Chuckles ]

734
00:34:14,818 --> 00:34:16,652
Do you want the boys?

735
00:34:16,687 --> 00:34:20,039
Yes?

736
00:34:20,057 --> 00:34:23,392
You're welcome to them.

737
00:34:23,427 --> 00:34:25,728
I'll have them sent out.

738
00:34:25,762 --> 00:34:27,446
How kind of you.

739
00:34:27,481 --> 00:34:29,599
Oh, Edgar...

740
00:34:29,650 --> 00:34:32,985
You do know why Sam and Dean
are here, don't you?

741
00:34:34,738 --> 00:34:37,006
They insist that you're
exterminating us,

742
00:34:37,040 --> 00:34:41,427
and I thought, well,
that's...impossible.

743
00:34:41,461 --> 00:34:43,596
Must be a mistake.

744
00:34:43,630 --> 00:34:46,999
You're right.
Of course.

745
00:35:11,808 --> 00:35:12,642
[ Grunts ]

746
00:35:12,693 --> 00:35:13,476
[ Hisses ]

747
00:35:13,527 --> 00:35:14,360
[ Squishes ]

748
00:35:16,697 --> 00:35:18,781
[ Grunts ]

749
00:35:20,601 --> 00:35:22,468
Wow.

750
00:35:22,502 --> 00:35:24,187
Vamptonite.

751
00:35:24,221 --> 00:35:25,621
Friggin' vamptonite.

752
00:35:26,940 --> 00:35:28,274
All right, we need knives.

753
00:35:28,308 --> 00:35:30,476
There's got to be a prep room
or a kitchen somewhere. Come on.

754
00:35:31,678 --> 00:35:34,030
Alpha: Here's what I don't
understand, Edgar.

755
00:35:34,064 --> 00:35:36,182
You are aware
that your little additive

756
00:35:36,200 --> 00:35:37,900
has side effects, yes?

757
00:35:37,951 --> 00:35:39,852
Dick warned you
there might be kinks.

758
00:35:39,870 --> 00:35:42,205
Yes. He also said
he'd be in touch.

759
00:35:42,239 --> 00:35:43,956
My children are in a panic.

760
00:35:43,991 --> 00:35:46,159
You don't call,
you don't write,

761
00:35:46,193 --> 00:35:48,494
you don't send cookies.

762
00:35:48,528 --> 00:35:51,864
Where exactly on the list
is fixing our plague?

763
00:35:56,670 --> 00:35:58,204
My dear friend...

764
00:35:59,306 --> 00:36:00,973
...nowhere.

765
00:36:01,008 --> 00:36:03,542
We <i>want</i> you to burn like
the little roaches you are.

766
00:36:03,560 --> 00:36:04,310
[ Thud ]

767
00:36:07,047 --> 00:36:11,651
Roman said if I kept quiet,
I would get my reward.

768
00:36:11,685 --> 00:36:13,936
And now you get to lay down
and die.

769
00:36:13,987 --> 00:36:15,571
Nothing personal.

770
00:36:15,606 --> 00:36:18,774
Our additive kills
the wolves, too...

771
00:36:18,825 --> 00:36:21,160
the shifters, and those
disgusting little things

772
00:36:21,195 --> 00:36:22,411
that eat corpses.

773
00:36:22,446 --> 00:36:25,631
Anything with a taste
for human.

774
00:36:25,666 --> 00:36:27,667
Except us.

775
00:36:27,701 --> 00:36:30,553
Mankind's a limited resource,
after all.

776
00:36:30,587 --> 00:36:35,675
There are seven <i>billion...

777
00:36:35,709 --> 00:36:37,076
of them.

778
00:36:37,094 --> 00:36:39,245
Only seven.

779
00:36:39,630 --> 00:36:40,930
[ Screams ]

780
00:36:40,964 --> 00:36:42,882
[ Clatter ]

781
00:36:43,016 --> 00:36:45,034
- We come from you.
- Barely.

782
00:36:45,068 --> 00:36:48,537
I am the <i>son</i> of Eve!

783
00:36:48,572 --> 00:36:50,906
A pathetic mutt.

784
00:36:50,957 --> 00:36:52,524
Hardly one of us.

785
00:36:54,361 --> 00:36:55,628
I knew Eve,

786
00:36:55,662 --> 00:36:57,847
and honestly...

787
00:36:57,881 --> 00:36:59,365
your mommy was a whore.

788
00:36:59,383 --> 00:37:00,716
[ Roars ]

789
00:37:03,637 --> 00:37:05,504
[ Groaning ]

790
00:37:11,711 --> 00:37:14,847
Don't squirm.
I need every last drop.

791
00:37:17,150 --> 00:37:17,733
Hey!

792
00:37:19,552 --> 00:37:20,853
[ Knife clatters ]

793
00:37:26,326 --> 00:37:28,744
Grab a glass.
We're juicing this freak.

794
00:37:28,779 --> 00:37:29,895
No!

795
00:37:29,913 --> 00:37:31,397
Stay back!

796
00:37:34,167 --> 00:37:35,251
Leave her alone.

797
00:37:35,285 --> 00:37:36,902
She's been through
quite enough.

798
00:37:36,920 --> 00:37:39,405
Now, that's rich...

799
00:37:39,423 --> 00:37:42,124
coming from the guy
who took her off the swing-set.

800
00:37:42,175 --> 00:37:44,076
Do you want to do
this fight?

801
00:37:46,246 --> 00:37:48,848
Or do you want my blood?

802
00:38:17,944 --> 00:38:19,795
For taking care of Edgar.

803
00:38:19,830 --> 00:38:21,280
Now go.

804
00:38:29,423 --> 00:38:30,956
What about the little boy?

805
00:38:30,974 --> 00:38:33,092
[ Scoffs ]
Are you joking?

806
00:38:33,126 --> 00:38:35,644
Dean: Do we look like
we're joking?

807
00:38:35,679 --> 00:38:38,180
How many other kids
you got in here, you freak?

808
00:38:38,231 --> 00:38:40,015
[ Sighs ]

809
00:38:40,066 --> 00:38:42,234
At the moment, just him.

810
00:38:48,208 --> 00:38:49,358
[ Scoffs lightly ]

811
00:38:49,409 --> 00:38:50,376
Emily...

812
00:38:50,410 --> 00:38:51,994
help Allan with his coat.

813
00:38:52,028 --> 00:38:53,762
He's leaving
with Sam and Dean.

814
00:38:57,868 --> 00:38:59,651
Now, take it.

815
00:38:59,669 --> 00:39:02,171
[ Glass thuds ]

816
00:39:11,097 --> 00:39:13,165
What?
No "thank you"?

817
00:39:13,183 --> 00:39:16,652
Oh, right, right.

818
00:39:16,686 --> 00:39:18,721
Your flesh is crawling.

819
00:39:18,772 --> 00:39:22,308
All you really want to do
is kill me now.

820
00:39:22,342 --> 00:39:25,794
You hate having to wait
and come back and try <i>again.

821
00:39:25,829 --> 00:39:27,630
Pretty much.

822
00:39:29,115 --> 00:39:31,500
I wouldn't leave that head
too close to that body

823
00:39:31,535 --> 00:39:33,335
for too long.

824
00:39:33,370 --> 00:39:36,372
See you next season.

825
00:39:36,406 --> 00:39:38,824
Looking forward to it.

826
00:39:45,799 --> 00:39:48,467
[ Sighs ]
Let's never do <i>that</i> again.

827
00:39:48,502 --> 00:39:50,169
Cops thought
<i>we</i> took that kid.

828
00:39:50,203 --> 00:39:51,720
Long as he gets back
to his folks,

829
00:39:51,755 --> 00:39:53,172
I don't care
what they thought.

830
00:39:53,206 --> 00:39:55,057
We had to jump out
a freakin' window, man.

831
00:39:58,478 --> 00:40:00,212
[ Guns cocking ]

832
00:40:11,191 --> 00:40:13,192
Bobby.

833
00:40:13,226 --> 00:40:15,194
Bobby?!

834
00:40:15,228 --> 00:40:16,328
Dean?

835
00:40:18,248 --> 00:40:19,448
He's gone.

836
00:40:34,017 --> 00:40:36,119
[ Device warbling ]

837
00:40:36,333 --> 00:40:39,151
I'm getting trace bits of EMF,
but it's fading fast.

838
00:40:39,186 --> 00:40:42,555
And Bobby's probably been gone
three or four hours.

839
00:40:42,589 --> 00:40:43,889
[ Device clicks off ]

840
00:40:43,924 --> 00:40:45,007
He's got the flask, Dean.

841
00:40:45,041 --> 00:40:46,842
How the hell are we supposed
to track him?

842
00:40:46,877 --> 00:40:48,561
Look,
I hate to say this...

843
00:40:48,595 --> 00:40:51,013
Well, then don't.
He's gone.

844
00:40:51,047 --> 00:40:52,565
[ Chuckles ]

845
00:40:55,569 --> 00:40:57,636
[ Sighs ]

846
00:40:59,439 --> 00:41:02,341
How could he do this...
Now?

847
00:41:02,376 --> 00:41:04,059
I mean, we've got half
the freakin' weapon,

848
00:41:04,077 --> 00:41:05,444
we're almost there.
It's not him.

849
00:41:05,479 --> 00:41:07,413
I mean, he's not thinking.

850
00:41:07,447 --> 00:41:09,248
So, what, we just keep going
while he's out there like this?

851
00:41:09,282 --> 00:41:10,516
Do we have
any other option?

852
00:41:10,550 --> 00:41:12,184
[ Scoffs ]

853
00:41:12,219 --> 00:41:14,587
I mean, it's what
he'd want us to do. Right?

854
00:41:14,621 --> 00:41:17,506
Yeah.

855
00:41:17,541 --> 00:41:21,260
Yeah, him and Frank
and Cass,

856
00:41:21,294 --> 00:41:23,796
if his marbles
were in the bag.

857
00:41:26,633 --> 00:41:28,551
It's a good thing we got Crowley
in our corner. Right?

858
00:41:28,585 --> 00:41:31,103
Seeing as how it all
comes down to him.

859
00:41:32,639 --> 00:41:35,524
What could possibly
go wrong?

860
00:41:38,362 --> 00:41:40,229
Hello...

861
00:41:44,985 --> 00:41:46,268
...Dick.

862
00:41:46,286 --> 00:41:47,319
Mr. Crowley,

863
00:41:47,354 --> 00:41:49,438
we have so much
to talk about.

864
00:41:50,924 --> 00:41:52,441
Take a seat.

