﻿1
00:00:02,228 --> 00:00:04,783
Pierce, you made us all drive
to a warehouse

2
00:00:04,784 --> 00:00:06,205
in the middle of nowhere.

3
00:00:06,206 --> 00:00:07,373
You could at least tell us why.

4
00:00:07,374 --> 00:00:08,667
Hey, I know as much as you.

5
00:00:08,686 --> 00:00:09,337
I got a letter

6
00:00:09,360 --> 00:00:11,376
from the executor
of my father's estate.

7
00:00:11,398 --> 00:00:13,493
It said to come out here
with my seven closest friends.

8
00:00:13,510 --> 00:00:14,407
You brought six.

9
00:00:14,431 --> 00:00:15,682
Well, who else
was he gonna bring?

10
00:00:15,683 --> 00:00:17,016
Levar Burton was a maybe.

11
00:00:17,017 --> 00:00:18,434
Mr. Hawthorne.

12
00:00:18,435 --> 00:00:20,053
I apologize.
Gilbert.

13
00:00:20,054 --> 00:00:22,138
Even from the grave,
my father's got you

14
00:00:22,139 --> 00:00:24,423
by the short and curly
salt and pepperies.

15
00:00:24,424 --> 00:00:26,726
My name is Gilbert Lawson.

16
00:00:26,727 --> 00:00:29,746
I was Cornelius Hawthorne's
assistant for over 30 years,

17
00:00:29,747 --> 00:00:31,597
and before that,
I was just the teenager

18
00:00:31,598 --> 00:00:33,316
who read the Bible to him
in the bath.

19
00:00:33,317 --> 00:00:34,317
- Ew.
- All right, all right.

20
00:00:34,318 --> 00:00:35,451
It's inheritance time.

21
00:00:35,452 --> 00:00:37,620
How 'bout that check,
soul brother?

22
00:00:37,621 --> 00:00:39,038
Your father did leave you
something,

23
00:00:39,039 --> 00:00:40,773
but it's more of an activity.

24
00:00:40,774 --> 00:00:43,042
Thank you for keeping it
as creepy as possible.

25
00:00:43,043 --> 00:00:44,711
This looks like a multi-player
gaming interface.

26
00:00:44,712 --> 00:00:45,745
I've heard enough.

27
00:00:45,746 --> 00:00:49,332
Oh, that diabolical
old fossil face.

28
00:00:49,333 --> 00:00:51,751
I asked him for money
to invest in video games

29
00:00:51,752 --> 00:00:53,285
back in 1979.

30
00:00:53,286 --> 00:00:55,788
Cornelius spent over 30 years
developing a video game for you.

31
00:00:55,789 --> 00:00:57,874
It was his dying wish

32
00:00:57,875 --> 00:01:00,143
that you and seven of your
closest friends would play it.

33
00:01:00,144 --> 00:01:01,761
Lavar Burton was a maybe.

34
00:01:01,762 --> 00:01:03,396
So, please, choose a seat.

35
00:01:03,397 --> 00:01:04,764
Cool.

36
00:01:04,765 --> 00:01:08,267
So a 100-year-old man designed
a 30-year-old video game?

37
00:01:08,268 --> 00:01:09,519
This I've got to see.

38
00:01:09,520 --> 00:01:10,970
Once you're seated
behind your computers,

39
00:01:10,971 --> 00:01:12,188
a photograph of you
will be taken

40
00:01:12,189 --> 00:01:14,907
and an avatar will be made
from your likeness.

41
00:01:14,908 --> 00:01:16,309
I didn't bring my likeness.

44
00:01:51,365 --> 00:01:54,363
Sync and corrections by Elderfel
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther

45
00:01:55,248 --> 00:01:56,444
- Nice!
- Cool.

46
00:01:56,445 --> 00:01:57,735
- Old school.
- Cool, cool, cool.

47
00:01:57,736 --> 00:01:58,714
Which one is me?

48
00:01:58,715 --> 00:02:00,859
I assume nothing
because I'm not racist.

49
00:02:00,860 --> 00:02:02,972
Aww! We're adorable!

50
00:02:02,973 --> 00:02:04,440
Why did this thing take photos

51
00:02:04,441 --> 00:02:06,609
if it was going to completely
fabricate random body shapes?

52
00:02:06,610 --> 00:02:08,895
That's what I'm saying!
My hair looks good, though.

53
00:02:08,896 --> 00:02:10,963
Orange button is jump.

54
00:02:13,000 --> 00:02:14,417
Whee!

55
00:02:14,418 --> 00:02:15,802
Which guy am I?

56
00:02:15,803 --> 00:02:17,670
There's a door here.

57
00:02:18,705 --> 00:02:20,556
- Peace. Love.
- What's that?

58
00:02:20,557 --> 00:02:21,974
- I think it's a hippie.
- Peace. Love.

59
00:02:21,975 --> 00:02:22,992
Aww!

60
00:02:22,993 --> 00:02:24,277
Annie, stop "awing" everything.

61
00:02:24,278 --> 00:02:26,813
Don't be jaded.
He's saying "peace."

62
00:02:26,814 --> 00:02:28,247
- Hello.
- Sex.

63
00:02:28,248 --> 00:02:30,199
- Did he say "sex"?
- Drugs. Sex.

64
00:02:30,200 --> 00:02:31,868
Oh, my God.

65
00:02:31,869 --> 00:02:32,885
Hold on, I'm coming.

66
00:02:32,886 --> 00:02:35,221
- Oh! Oh! Ow! Ow!
- Darn! Shoot!

67
00:02:35,222 --> 00:02:37,657
Dang it. Um...
Jeff, you just murdered Annie.

68
00:02:37,658 --> 00:02:39,108
Well, better than
doing nothing!

69
00:02:39,124 --> 00:02:40,718
- I'm not sure that's the case.
- That's debatable.

70
00:02:40,765 --> 00:02:42,149
You guys, help me.

71
00:02:42,190 --> 00:02:44,109
- The way you helped Annie?
- Sex.

72
00:02:44,157 --> 00:02:45,000
Before we engage,

73
00:02:45,032 --> 00:02:46,438
we should hang back and study
their tactics.

74
00:02:46,457 --> 00:02:47,690
- What?
- Group sex.

75
00:02:47,714 --> 00:02:49,115
Oh, my God!

76
00:02:49,289 --> 00:02:51,306
Oh, cool, I'm alive.

77
00:02:51,371 --> 00:02:53,940
- Pierce?
- This game makes no sense.

78
00:02:53,941 --> 00:02:56,592
- What happened to you?
- I don't want to talk about it.

79
00:02:56,593 --> 00:02:59,479
Pierce, point the joystick
right.

80
00:02:59,480 --> 00:03:01,581
So I'm supposed to
just guess that?

81
00:03:01,582 --> 00:03:03,132
Where are the instructions?

82
00:03:04,885 --> 00:03:07,336
Take that! Take that!
Yeah, we rule!

83
00:03:07,337 --> 00:03:08,588
Oh, you guys are alive.

84
00:03:08,589 --> 00:03:10,072
You re-spawn in the study room
when you die.

85
00:03:10,073 --> 00:03:11,240
Here, I'll show you.

86
00:03:11,241 --> 00:03:13,209
- Hey!
- Jeffrey! Shame on you!

87
00:03:13,210 --> 00:03:15,478
"Hang back and study
their tactics"?

88
00:03:15,479 --> 00:03:16,546
Let him get it
out of his system.

89
00:03:16,547 --> 00:03:19,098
Ah, forget it.
Let's just keep moving.

90
00:03:29,409 --> 00:03:30,526
Now what?

91
00:03:30,527 --> 00:03:32,578
Welcome to Hawkthorne.

92
00:03:32,579 --> 00:03:34,831
That's dad's voice.
Dad?

93
00:03:34,832 --> 00:03:37,016
Piercinald, in 1980,

94
00:03:37,017 --> 00:03:39,869
you said that video games,
not moist towelettes,

95
00:03:39,870 --> 00:03:41,504
were the business
of the future.

96
00:03:41,505 --> 00:03:45,041
Today, moist towelettes are
stocked in every supermarket,

97
00:03:45,042 --> 00:03:47,510
while arcade after arcade
closes.

98
00:03:47,511 --> 00:03:48,594
He's got a point.

99
00:03:48,595 --> 00:03:50,313
Nevertheless,
I designed this game

100
00:03:50,314 --> 00:03:51,714
to be played upon my death

101
00:03:51,715 --> 00:03:53,766
by you and whatever
cabal of fruits,

102
00:03:53,767 --> 00:03:55,601
junkies, and sluts
you call your friends.

103
00:03:55,602 --> 00:03:56,853
Her name is Britta.

104
00:03:56,854 --> 00:03:58,671
Only one player can win...

105
00:03:58,672 --> 00:04:01,824
the first to reach my throne
inside Castle Hawkthorne.

106
00:04:01,825 --> 00:04:05,478
Their reward, Pierce,
will be your inheritance.

107
00:04:05,479 --> 00:04:06,729
- What?
- His inheritance? What?

108
00:04:06,730 --> 00:04:09,365
So you see, Pierce,
turns out you were right.

109
00:04:09,366 --> 00:04:11,534
Video games are important.

110
00:04:13,904 --> 00:04:16,255
Worst son ever!

111
00:04:16,256 --> 00:04:18,608
Well, great.
How do I fight you guys?

112
00:04:18,609 --> 00:04:19,625
Which button fights?

113
00:04:19,626 --> 00:04:22,562
- Pierce, stop.
- Pierce, relax.

114
00:04:22,563 --> 00:04:24,029
Pierce, stay in the game,
stay in the game.

115
00:04:24,030 --> 00:04:25,197
Pierce, calm down.

116
00:04:25,198 --> 00:04:26,999
- Nobody's gonna fight you.
- Why not?

117
00:04:27,000 --> 00:04:29,252
Because when you're friends
with someone for three years,

118
00:04:29,253 --> 00:04:31,454
it's weird to steal
their family's money.

119
00:04:31,455 --> 00:04:33,119
And there wouldn't be
a lot of sport in beating you.

120
00:04:33,148 --> 00:04:34,760
- Look at yourself.
- Yeah, he's right.

121
00:04:34,791 --> 00:04:36,792
You're playing the game wrong.

122
00:04:36,793 --> 00:04:38,844
Why is Harry Belafonte in here?

123
00:04:38,845 --> 00:04:39,912
It's Gilbert.

124
00:04:39,913 --> 00:04:40,913
You're not supposed to
cooperate,

125
00:04:40,914 --> 00:04:42,248
you're supposed to compete.

126
00:04:42,249 --> 00:04:43,482
Thanks for the advice,

127
00:04:43,483 --> 00:04:45,484
but I think we can choose
how we want to play.

128
00:04:45,485 --> 00:04:47,436
- I suppose we can.
- Is he being ominous?

129
00:04:47,437 --> 00:04:48,938
Why are you being ominous?

130
00:04:50,440 --> 00:04:51,841
Whoa.
We can pick stuff up?

131
00:04:51,842 --> 00:04:53,910
This game is more complex
than you can imagine.

132
00:04:53,911 --> 00:04:55,945
And aside from its programmers,

133
00:04:55,946 --> 00:04:57,613
who have all been deported
back to China,

134
00:04:57,614 --> 00:05:00,182
I'm the one who knows
how it works.

135
00:05:01,368 --> 00:05:02,568
Run, run!
He's gonna throw a knife!

136
00:05:02,569 --> 00:05:03,753
He's gonna throw a knife!
Go!

137
00:05:03,754 --> 00:05:04,754
Jump! Jump!

138
00:05:06,657 --> 00:05:07,657
Wah!

139
00:05:10,410 --> 00:05:11,744
Wait! What are you...?

140
00:05:12,913 --> 00:05:14,914
He's a psychopath!
He's suffo...

141
00:05:17,751 --> 00:05:19,352
Yeah.

142
00:05:19,353 --> 00:05:21,253
Hey, look, buddy,
I know it must have sucked

143
00:05:21,254 --> 00:05:23,556
being colonel Sanders'
manservant and all,

144
00:05:23,557 --> 00:05:24,923
but Pierce is technically
our friend,

145
00:05:24,924 --> 00:05:26,809
and we're not gonna watch you
screw him over.

146
00:05:26,810 --> 00:05:28,077
Perhaps you should be
asking yourselves

147
00:05:28,078 --> 00:05:29,829
how you intend to stop me.

148
00:05:29,830 --> 00:05:32,365
How about if we come over
there and kick your ass?

149
00:05:32,366 --> 00:05:33,766
Go get him, Troy.

150
00:05:33,767 --> 00:05:34,867
Be my guest.

151
00:05:34,868 --> 00:05:36,702
But 30 seconds after you
leave your chairs,

152
00:05:36,703 --> 00:05:38,487
the weight sensors
will recognize it

153
00:05:38,488 --> 00:05:39,822
as an automatic forfeit.

154
00:05:39,823 --> 00:05:41,490
Weight sensors?

155
00:05:43,160 --> 00:05:44,493
That's it.
Let's get that jag!

156
00:05:44,494 --> 00:05:45,795
- Yeah!
- Get him!

157
00:05:45,796 --> 00:05:49,114
- Kick that hippie's ass!
- Yeah, yeah, yeah!

158
00:05:49,115 --> 00:05:51,717
Let's go!
Move, move, move!

159
00:05:54,271 --> 00:05:57,273
- I think he left a note.
- What?

160
00:05:57,274 --> 00:05:59,141
"After you've squandered
the last of your savings,

161
00:05:59,142 --> 00:06:00,609
"I'll watch you writhe,
penniless, in the gutter,

162
00:06:00,610 --> 00:06:01,744
"through a telescope
in the penthouse office

163
00:06:01,745 --> 00:06:02,745
of Hawthorne Tower."

164
00:06:03,880 --> 00:06:07,199
You can leave notes.
This game is incredible.

165
00:06:07,200 --> 00:06:08,801
Pierce?

166
00:06:09,803 --> 00:06:10,803
- No, Pierce!
- Please, no!

167
00:06:10,804 --> 00:06:11,904
We need you!

168
00:06:11,905 --> 00:06:13,239
Just let me die.

169
00:06:13,240 --> 00:06:15,558
Pierce, so Gilbert
knows a couple tricks.

170
00:06:15,559 --> 00:06:17,793
Big deal.
We outnumber him.

171
00:06:17,794 --> 00:06:20,463
And most importantly,
while he's fighting for greed,

172
00:06:20,464 --> 00:06:22,198
we're fighting for friendship,

173
00:06:22,199 --> 00:06:24,500
which means we can't lose,
okay?

174
00:06:24,501 --> 00:06:27,570
- Okay.
- Okay!

175
00:06:29,998 --> 00:06:32,333
I guess there's no hug button.

176
00:06:34,939 --> 00:06:37,072
Everybody
keep Pierce protected.

177
00:06:37,101 --> 00:06:40,203
We have to get him to the Throne
of Hawkthorne before Gilbert.

178
00:06:40,313 --> 00:06:41,863
And don't forget, when you die,

179
00:06:41,864 --> 00:06:43,931
you go all the way back
to the study room.

180
00:06:43,932 --> 00:06:45,900
So... Don't die.

181
00:06:45,901 --> 00:06:47,602
Good pep talk, Jeff.

182
00:06:47,603 --> 00:06:49,103
Yeah, I used to love dying,

183
00:06:49,104 --> 00:06:50,772
but that speech really
turned me around.

184
00:06:50,773 --> 00:06:52,106
Whatever.

185
00:06:54,076 --> 00:06:55,927
What's that?
Kill it!

186
00:06:55,928 --> 00:06:57,579
It's a girl milking a cow,
Pierce.

187
00:06:57,580 --> 00:06:58,780
I'll check it out.
I owe Jeff that.

188
00:06:58,781 --> 00:07:01,266
I wasn't gonna say it.

189
00:07:01,267 --> 00:07:03,685
I am Hilda.
I live in the village.

190
00:07:03,686 --> 00:07:05,303
- Lesbian.
- Shh!

191
00:07:08,512 --> 00:07:09,828
I can help with that.

192
00:07:09,829 --> 00:07:11,877
I have information
on many topics.

193
00:07:11,878 --> 00:07:13,261
Cool.

194
00:07:14,714 --> 00:07:17,248
The throne is in Castle
Hawkthorne, north of here.

195
00:07:17,249 --> 00:07:20,235
You unlock the castle with the
white crystal of discipline,

196
00:07:20,236 --> 00:07:22,170
which you must free
from the black caverns.

197
00:07:22,171 --> 00:07:23,988
I'm picking up on
some hidden symbolism.

198
00:07:23,989 --> 00:07:25,774
Right,
"white crystal."

199
00:07:25,775 --> 00:07:27,192
You think dad was into meth?

200
00:07:27,193 --> 00:07:29,377
You can usually get supplies
in a town like this.

201
00:07:29,378 --> 00:07:30,845
Man, why can't my mom be here?

202
00:07:30,846 --> 00:07:32,781
She always said my video game
knowledge would come in handy.

203
00:07:32,782 --> 00:07:34,516
I never believed her.

204
00:07:34,517 --> 00:07:35,867
Everybody split up
and take a hut.

205
00:07:35,868 --> 00:07:40,455
Our only chance of beating
Gilbert is to cover more ground.

206
00:07:42,792 --> 00:07:45,510
I have information
on the following topics.

207
00:07:47,513 --> 00:07:48,546
Holy crap.

208
00:07:48,547 --> 00:07:50,515
Where have you been
my whole life?

209
00:07:52,535 --> 00:07:54,736
I buy and sell weapons
and armor.

210
00:07:55,721 --> 00:07:57,238
Cool. We need weapons.

211
00:07:58,240 --> 00:08:00,959
Ooh. Well, what's free?

212
00:08:00,960 --> 00:08:02,009
Can we have a torch?

213
00:08:02,010 --> 00:08:03,728
- Thief! Thief!
- Annie, put it back.

214
00:08:03,729 --> 00:08:06,064
Sorry. Sorry.

215
00:08:06,065 --> 00:08:07,399
Arr! Arr!

216
00:08:07,400 --> 00:08:08,400
Sorry, sorry, sorry.

217
00:08:08,401 --> 00:08:09,617
- Oh, my God.
- Oh, oh! Oh, no!

218
00:08:09,618 --> 00:08:11,653
- What are you doing?
- It was an accident!

219
00:08:11,654 --> 00:08:12,987
- Arrr!
- He's dying!

220
00:08:12,988 --> 00:08:14,289
- Arrrrrr!
- All right, hold on, hold on!

221
00:08:14,290 --> 00:08:16,074
Arrr! Arrr!

222
00:08:16,075 --> 00:08:17,659
Now what are you doing?

223
00:08:17,660 --> 00:08:19,060
He was suffering!

224
00:08:19,061 --> 00:08:21,362
Yeah, from axe wounds!

225
00:08:21,363 --> 00:08:23,498
Well, if this isn't
worth any points, what is?

226
00:08:23,499 --> 00:08:26,668
You're asking me? I'm still
looking for a pong paddle.

227
00:08:26,669 --> 00:08:30,505
- Let's play poker.
- Oh, now we're talking.

228
00:08:30,506 --> 00:08:32,323
Check the desk.
I'll check the dresser.

229
00:08:32,324 --> 00:08:33,608
How do I straighten
that painting?

230
00:08:33,609 --> 00:08:36,428
You can't.
Stop playing like a girl.

231
00:08:38,681 --> 00:08:40,014
Stop playing like a girl?

232
00:08:40,015 --> 00:08:41,966
Here's the thing
about women, Jeff.

233
00:08:41,967 --> 00:08:44,102
We don't hack and slash
our way through life

234
00:08:44,103 --> 00:08:46,354
because we're one with life.

235
00:08:46,355 --> 00:08:49,240
- Help me hide the body.
- Oh, my lord. Oh, my lord.

236
00:08:49,241 --> 00:08:51,559
Shirley, these things happen
in video games.

237
00:08:51,560 --> 00:08:52,727
- They do?
- Yes.

238
00:08:52,728 --> 00:08:55,062
We can't get hung up
on real world morality.

239
00:08:55,063 --> 00:08:56,564
We need to survive and win.

240
00:08:56,565 --> 00:08:59,567
Hello, I'm the blacksmith's
wife... Aah! Help!

241
00:08:59,568 --> 00:09:01,503
- Oh, crap!
- Guard the door.

242
00:09:01,504 --> 00:09:02,921
What?

243
00:09:02,922 --> 00:09:03,938
Shirley!

244
00:09:03,939 --> 00:09:05,623
No witnesses!

245
00:09:05,624 --> 00:09:06,958
Grab everything you can carry.

246
00:09:06,959 --> 00:09:08,510
I'll check upstairs
for any more family.

247
00:09:08,511 --> 00:09:10,261
Don't give me that look.
These are your loose ends.

248
00:09:10,262 --> 00:09:11,830
I'm just tying 'em up.

249
00:09:11,831 --> 00:09:13,598
This is so cool.

250
00:09:13,599 --> 00:09:14,849
Where are your clothes?

251
00:09:14,850 --> 00:09:17,602
Pierce taught me poker.
I'm not good at it.

252
00:09:17,603 --> 00:09:18,636
You still talking to this girl?

253
00:09:18,637 --> 00:09:20,054
Yeah, she only has three moves

254
00:09:20,055 --> 00:09:21,890
that you activate with basic
patterns of stimulus.

255
00:09:21,891 --> 00:09:23,308
I've never felt this way
before.

256
00:09:23,309 --> 00:09:25,059
- Abed, don't get weird.
- Oh, I won't.

257
00:09:25,060 --> 00:09:26,194
She's not ready
for anything serious,

258
00:09:26,195 --> 00:09:27,762
but she wants me
to meet her family.

259
00:09:27,763 --> 00:09:30,215
- My father is the blacksmith.
- Her father's a blacksmith.

260
00:09:30,216 --> 00:09:32,700
- Hello!
- Everybody go shopping?

261
00:09:32,701 --> 00:09:34,619
That's all we did.

262
00:09:34,620 --> 00:09:35,737
Is that hut on fire?

263
00:09:35,738 --> 00:09:38,957
Oh, my.
What an unexplained tragedy.

264
00:09:38,958 --> 00:09:41,576
Don't we look comfy
at a cauldron.

265
00:09:41,577 --> 00:09:43,178
Check it out.

266
00:09:44,914 --> 00:09:46,831
Ooh, see, I'll put
all of this in here,

267
00:09:46,832 --> 00:09:48,950
and then that,
and then I'll hit this.

268
00:09:48,951 --> 00:09:50,618
What is it?

269
00:09:50,619 --> 00:09:52,287
I assume, like,
a strength potion.

270
00:09:52,288 --> 00:09:53,838
Then I assume it's poison.

271
00:09:53,839 --> 00:09:55,473
You're just jealous
because we found a world

272
00:09:55,474 --> 00:09:56,774
where I know what I'm doing.

273
00:09:56,775 --> 00:09:59,160
This place is 20 cat turds
and a pixies poster

274
00:09:59,161 --> 00:10:00,828
from being your apartment.

275
00:10:03,165 --> 00:10:04,632
What's with
the St. Pauli girl?

276
00:10:04,633 --> 00:10:06,968
Hilda's parents lived there.
Now she has no family.

277
00:10:06,969 --> 00:10:08,369
She'll be forced to marry
a male villager

278
00:10:08,370 --> 00:10:10,939
or take her chances
in the wilderness.

279
00:10:10,940 --> 00:10:13,508
What kind of game is this?

280
00:10:13,509 --> 00:10:15,710
- Oh, crap, it's Gilbert.
- Well, well, well.

281
00:10:15,711 --> 00:10:17,462
Looks like someone's
one step behind.

282
00:10:17,463 --> 00:10:19,881
Yeah, if you're looking
for equipment, tough luck.

283
00:10:19,882 --> 00:10:22,517
The store was lost
in a freak accident.

284
00:10:22,518 --> 00:10:23,918
I hardly need equipment,
young lady.

285
00:10:23,919 --> 00:10:27,055
While you were shopping, I
gained enough levels to do this.

286
00:10:27,056 --> 00:10:28,957
Uh-huh,
come on and bring it!

287
00:10:28,958 --> 00:10:30,375
He's shooting lightning
and I'm naked!

288
00:10:30,376 --> 00:10:31,659
Get behind us!
We have armor!

289
00:10:31,660 --> 00:10:33,160
Oh! Whoa!

290
00:10:33,161 --> 00:10:35,964
Aah!

291
00:10:35,965 --> 00:10:37,899
Oh, great! Gilbert!

292
00:10:37,900 --> 00:10:40,451
Oh, great!
Evil Jedi lightning Gilbert!

293
00:10:40,452 --> 00:10:42,053
Oh!

294
00:10:42,054 --> 00:10:45,340
Britta, drink that super
strength potion you made.

295
00:10:45,341 --> 00:10:46,474
Oh, right, right, right, right.

296
00:10:46,475 --> 00:10:47,675
Hurry up, Britta!

297
00:10:47,676 --> 00:10:49,193
I'm trying, I'm trying!
Aah!

298
00:10:49,194 --> 00:10:51,279
Damn it, I thought we could
count on Britta

299
00:10:51,280 --> 00:10:53,231
to not screw up drinking.

300
00:10:53,232 --> 00:10:54,616
This'll be fun.

301
00:10:56,185 --> 00:10:58,219
What the hell?

302
00:10:58,220 --> 00:10:59,587
Here's hoping we can
count on her

303
00:10:59,588 --> 00:11:01,522
to screw up making potions.

304
00:11:09,081 --> 00:11:10,648
Unbelievable.

305
00:11:10,649 --> 00:11:13,368
Jeff bet all our lives
on Britta and won,

306
00:11:13,369 --> 00:11:16,638
and I lost my pants
to a pair of nines.

307
00:11:21,010 --> 00:11:23,595
Very well.

308
00:11:23,596 --> 00:11:26,397
Let's play.

309
00:11:35,866 --> 00:11:37,865
Abed, are you sure about this?

310
00:11:37,866 --> 00:11:39,793
Yeah. It just feels like
the right thing to do.

311
00:11:40,200 --> 00:11:41,884
Hey, I made it back.

312
00:11:41,948 --> 00:11:44,116
You guys never died.
How did you beat Gilbert?

313
00:11:44,163 --> 00:11:45,685
Oh, you know.
Teamwork.

314
00:11:45,717 --> 00:11:47,135
We were headed
for the black caves

315
00:11:47,157 --> 00:11:48,342
to find the white crystal.

316
00:11:48,357 --> 00:11:49,724
We were just saying goodbye
to Abed.

317
00:11:49,748 --> 00:11:51,118
I'm gonna stay here
in the village with Hilda

318
00:11:51,148 --> 00:11:52,123
and help her rebuild her life.

319
00:11:52,157 --> 00:11:53,791
Abed, she's a program.

320
00:11:53,869 --> 00:11:55,447
People have said
similar things about me.

321
00:11:55,461 --> 00:11:57,095
Uh-oh. He's playing
the rain man card.

322
00:11:57,127 --> 00:11:58,002
Let's bounce.

323
00:11:58,027 --> 00:11:59,628
I've got an inheritance to win.

324
00:12:05,420 --> 00:12:06,987
Offensive.
Called it.

325
00:12:06,988 --> 00:12:07,988
Shut up, Britta.

326
00:12:11,493 --> 00:12:13,193
You did great in there, Jeff.

327
00:12:13,194 --> 00:12:14,328
Shut up, Pierce.

328
00:12:18,917 --> 00:12:21,535
Okay, duck.
Stay ducked.

329
00:12:21,536 --> 00:12:23,236
Okay, unduck.

330
00:12:23,237 --> 00:12:25,039
Okay, now jump.

331
00:12:25,040 --> 00:12:26,290
I think we're almost there.

332
00:12:26,291 --> 00:12:28,742
Thank God.
This cave is the worst.

333
00:12:28,743 --> 00:12:30,410
I know, I don't know
what's more offensive...

334
00:12:30,411 --> 00:12:32,846
the actual racism
or the insulting notion

335
00:12:32,847 --> 00:12:34,515
that it might somehow
rub off on us.

336
00:12:35,517 --> 00:12:36,767
Look out! Jive turkeys!

337
00:12:36,768 --> 00:12:38,552
Kill them before
they start multiplying!

338
00:12:40,438 --> 00:12:43,590
- Yeah, suck on this!
- Take that, jive turkey!

339
00:12:50,398 --> 00:12:51,682
All right!
The white crystal!

340
00:12:51,683 --> 00:12:52,700
- Whoo!
- Yeah!

341
00:12:52,701 --> 00:12:53,701
- Get it!
- Get it!

342
00:12:53,702 --> 00:12:54,768
I'll take it.

343
00:12:54,769 --> 00:12:58,105
I've earned it
by having friends.

344
00:13:00,292 --> 00:13:01,308
This is it.

345
00:13:02,294 --> 00:13:03,310
It certainly is.

346
00:13:03,311 --> 00:13:04,828
- No, man!
- You again?

347
00:13:04,829 --> 00:13:05,829
Now I'll have that crystal.

348
00:13:05,830 --> 00:13:06,830
I think you'll have this.

349
00:13:07,832 --> 00:13:08,866
Whoops.

350
00:13:08,867 --> 00:13:10,217
Arrows!

351
00:13:11,586 --> 00:13:13,137
What? Come on!

352
00:13:15,423 --> 00:13:16,507
Where'd you get all that stuff?

353
00:13:16,508 --> 00:13:18,375
You've only been alive
for an hour.

354
00:13:23,882 --> 00:13:24,898
Well, that was not fair.

355
00:13:24,899 --> 00:13:26,133
What the hell, Gilbert?

356
00:13:26,134 --> 00:13:28,819
You're cheating, which I
have no problem with,

357
00:13:28,820 --> 00:13:30,771
but you're getting caught,
and that's not cool!

358
00:13:30,772 --> 00:13:31,772
Yeah, don't be a knob.

359
00:13:31,773 --> 00:13:34,467
That inheritance
is rightfully mine!

360
00:13:34,513 --> 00:13:35,350
Rightfully?

361
00:13:35,378 --> 00:13:36,527
I'm his son.

362
00:13:36,552 --> 00:13:40,910
- So am I.
- Oh.

363
00:13:40,982 --> 00:13:44,063
What?
That can't be true.

364
00:13:44,205 --> 00:13:47,162
- You're half... white.
- Nice save.

365
00:13:47,205 --> 00:13:49,539
Do you remember
your childhood nanny, Etta?

366
00:13:50,047 --> 00:13:52,323
Well, Etta had a hot cousin.

367
00:13:52,666 --> 00:13:54,333
My mother.

368
00:13:54,648 --> 00:13:57,200
So you see, Pierce,

369
00:13:57,202 --> 00:13:59,803
I am your half-brother,

370
00:13:59,804 --> 00:14:02,573
and I am more your father's son
than you ever were,

371
00:14:02,574 --> 00:14:05,242
so shut up and play the game.

372
00:14:05,243 --> 00:14:08,328
- Why you...
- Let's go, Pierce.

373
00:14:10,164 --> 00:14:12,472
Okay, look,
I know things seem hopeless

374
00:14:12,493 --> 00:14:14,595
because he's all the way to
the castle with the crystal

375
00:14:14,628 --> 00:14:15,815
and we're starting over,

376
00:14:15,837 --> 00:14:17,271
but here's the thing...

377
00:14:17,272 --> 00:14:18,874
we're better at this game now.

378
00:14:18,895 --> 00:14:21,786
We've died and been reborn,
and that makes us heroes.

379
00:14:22,576 --> 00:14:23,844
- Charge!
- Let's get him!

380
00:14:43,031 --> 00:14:44,364
I guess the fact that
we're still playing

381
00:14:44,365 --> 00:14:45,699
means he hasn't won yet.

382
00:14:45,700 --> 00:14:47,234
Yeah, but what's the point?

383
00:14:47,235 --> 00:14:49,736
He'll just keep cheating
until he wins.

384
00:14:49,737 --> 00:14:52,572
Why are all the trees cut down?

385
00:14:52,573 --> 00:14:57,261
Isn't this where
Abed's village was?

386
00:14:57,262 --> 00:14:59,279
- Hello, old friends.
- Abed!

387
00:14:59,280 --> 00:15:00,330
You remember Hilda.

388
00:15:00,331 --> 00:15:02,899
I live in the village.
I love Abed.

389
00:15:02,900 --> 00:15:04,484
Did she just say your name?

390
00:15:04,485 --> 00:15:05,969
Yeah, if you max out
a character's trust

391
00:15:05,970 --> 00:15:07,287
and affection levels,
you can gain access

392
00:15:07,288 --> 00:15:08,388
to a front-end
scripting language.

393
00:15:08,389 --> 00:15:09,373
Watch.

394
00:15:12,026 --> 00:15:13,593
Cool cool cool!

395
00:15:13,594 --> 00:15:14,962
She can make babies for me.

396
00:15:14,963 --> 00:15:15,963
Oh, and I can't?

397
00:15:15,964 --> 00:15:17,631
I can't.

398
00:15:17,632 --> 00:15:18,765
Come on inside.

399
00:15:18,766 --> 00:15:19,766
I built this from scratch.

400
00:15:19,767 --> 00:15:20,767
Check out my castle.

401
00:15:20,768 --> 00:15:21,768
- Oh, it's nice.
- Wow.

402
00:15:21,769 --> 00:15:22,969
I hope this isn't blood gold.

403
00:15:22,970 --> 00:15:24,271
This is my family.

404
00:15:24,272 --> 00:15:26,023
Baby Abed has my eyes
and her bonnet.

405
00:15:26,024 --> 00:15:27,824
Each baby is capable of
executing custom code,

406
00:15:27,825 --> 00:15:29,142
which means you can
write a code

407
00:15:29,143 --> 00:15:30,977
that makes one baby
tell another baby what to do,

408
00:15:30,978 --> 00:15:32,612
much like real children
on a playground.

409
00:15:32,613 --> 00:15:33,980
Oh, Abed, but...

410
00:15:33,981 --> 00:15:35,648
Annie, let's find
the tin man's heart later.

411
00:15:35,649 --> 00:15:37,534
Abed, how much stuff
do you have here

412
00:15:37,535 --> 00:15:38,618
and what can we make with it?

413
00:15:38,619 --> 00:15:40,587
- That depends.
- On?

414
00:15:40,588 --> 00:15:42,372
On what you can imagine.

415
00:15:42,373 --> 00:15:44,374
Cool, cool, cool.

416
00:15:47,929 --> 00:15:49,313
Welcome,

417
00:15:49,314 --> 00:15:52,549
you are the first to make it
to the Throne of Hawkthorne.

418
00:15:52,550 --> 00:15:55,035
Let me take a look at you.

419
00:15:55,036 --> 00:15:57,170
According to your complexion,

420
00:15:57,171 --> 00:16:00,140
I think you might be
Gilbert Lawson.

421
00:16:00,141 --> 00:16:02,175
Is this true?

422
00:16:02,176 --> 00:16:03,176
Just a moment.

423
00:16:03,177 --> 00:16:04,277
Hello, Gilbert.

424
00:16:04,278 --> 00:16:06,513
Due to the nature
of our relationship,

425
00:16:06,514 --> 00:16:08,582
I'll need your
electronic signature

426
00:16:08,583 --> 00:16:10,684
on this legally-binding
agreement.

427
00:16:11,686 --> 00:16:13,920
It dictates that you
will never, ever

428
00:16:13,921 --> 00:16:17,290
besmirch the Hawthorne name
with any outlandish notions

429
00:16:17,291 --> 00:16:19,960
regarding you
genealogical origins.

430
00:16:19,961 --> 00:16:23,063
You are the bastard offspring
of a colored seductress

431
00:16:23,064 --> 00:16:25,449
and an unknown,
weak-willed miscegenist...

432
00:16:33,157 --> 00:16:36,360
It's a simple question,
Gilbert.

433
00:16:36,361 --> 00:16:39,396
Do you agree?

434
00:16:40,848 --> 00:16:44,434
Thank you for being honest,
Gilbert.

435
00:16:44,435 --> 00:16:46,670
No!

436
00:16:46,671 --> 00:16:49,206
I'm your son!

437
00:16:49,207 --> 00:16:50,524
I'm sorry, Gilbert.

438
00:16:50,525 --> 00:16:53,160
I always knew
you'd disappoint me.

439
00:16:53,161 --> 00:16:55,746
Cool cool cool!
Cool cool cool!

440
00:16:55,747 --> 00:16:58,732
Ah, I see
you've chosen teamwork.

441
00:16:58,733 --> 00:17:00,801
A coward's strategy.

442
00:17:00,802 --> 00:17:03,904
I will upgrade your challenge
accordingly.

443
00:17:09,794 --> 00:17:13,997
I bequeath my fortune
to no inferiors.

444
00:17:16,851 --> 00:17:18,585
- Yeah!
- Attack!

445
00:17:18,586 --> 00:17:20,837
What's this now?

446
00:17:20,838 --> 00:17:22,556
Whoo hoo hoo hoo!
Here we go!

447
00:17:22,557 --> 00:17:25,358
Get him!
Aim for the joints!

448
00:17:25,359 --> 00:17:26,359
Cool cool cool!
Cool cool cool!

449
00:17:26,360 --> 00:17:27,527
- Take that!
- Get him!

450
00:17:27,528 --> 00:17:29,396
Die, racism!

451
00:17:32,099 --> 00:17:33,700
♪ Troy and Abed shooting lava ♪

452
00:17:33,701 --> 00:17:35,902
Yeah!

453
00:17:39,740 --> 00:17:41,241
Take that!

454
00:17:41,242 --> 00:17:44,277
- Aah!
- Aah! Oh, no! Aah!

455
00:17:45,797 --> 00:17:50,634
Hey!
Look at me now, dad!

456
00:17:51,969 --> 00:17:54,004
Aah!

457
00:18:05,199 --> 00:18:08,151
I suppose
you're wondering, player,

458
00:18:08,152 --> 00:18:12,839
why record myself
breathing weird

459
00:18:12,840 --> 00:18:16,510
and letting you destroy me.

460
00:18:16,511 --> 00:18:20,881
Because I am a man of honor.

461
00:18:20,882 --> 00:18:25,519
So you've earned
the pleasure of my death.

462
00:18:25,520 --> 00:18:27,087
But I didn't.

463
00:18:27,088 --> 00:18:28,788
I'm not the one that beat you.

464
00:18:28,789 --> 00:18:31,174
Yes, you are.

465
00:18:31,175 --> 00:18:33,326
We're forfeiting.

466
00:18:33,327 --> 00:18:36,379
Warning.
Player forfeit in 30.

467
00:18:36,380 --> 00:18:37,497
Gilbert, you're right.

468
00:18:37,498 --> 00:18:39,099
You were more his son than me.

469
00:18:39,100 --> 00:18:40,767
You took all his crap

470
00:18:40,768 --> 00:18:42,469
and you didn't even
get to take his name.

471
00:18:42,470 --> 00:18:47,006
He once sat on me in church
just so he could see better.

472
00:18:47,007 --> 00:18:49,509
We've only been playing
this game a couple of hours.

473
00:18:49,510 --> 00:18:52,112
You've been playing it
your whole life,

474
00:18:52,113 --> 00:18:55,365
and now it's time
for your reward, brother.

475
00:18:55,366 --> 00:18:58,318
So get in there
and kill our dad.

476
00:18:58,319 --> 00:19:01,821
Thank you, Pierce.

477
00:19:01,822 --> 00:19:04,074
Wait a second.
Here, take this.

478
00:19:04,075 --> 00:19:05,075
- Oh!
- Whoa!

479
00:19:05,076 --> 00:19:06,660
- You may need it.
- Oh, Pierce.

480
00:19:06,661 --> 00:19:09,129
You really don't know how
this works, do you?

481
00:19:09,130 --> 00:19:10,881
Are you always carrying that?

482
00:19:10,882 --> 00:19:12,198
Not in the shower.

483
00:19:23,844 --> 00:19:25,729
I'd like to thank you again
for today

484
00:19:25,730 --> 00:19:28,214
and offer my apologies
for my conduct.

485
00:19:28,215 --> 00:19:29,649
I wasn't myself.

486
00:19:29,650 --> 00:19:32,719
Family can make a person
do a lot of crazy things.

487
00:19:32,720 --> 00:19:35,555
I understand. I have an uncle
who makes his own pizza.

488
00:19:35,556 --> 00:19:37,240
- Don't worry about it.
- Yeah, totally.

489
00:19:37,241 --> 00:19:39,526
If it would make it up
to any of you in any way,

490
00:19:39,527 --> 00:19:41,060
there's a bar in town
called Skeepers,

491
00:19:41,061 --> 00:19:42,829
and I hear they make
a specialty drink...

492
00:19:42,830 --> 00:19:46,065
a Margarita, in fact,
and it's served in a glass

493
00:19:46,066 --> 00:19:48,201
an entire yard long.

494
00:19:48,202 --> 00:19:50,203
- My treat.
- Score.

495
00:19:50,204 --> 00:19:52,505
This is the greatest day
of my life.

496
00:19:52,506 --> 00:19:54,674
I've always wanted
to have a brother.

497
00:19:54,675 --> 00:19:57,294
Hey, hey, settle a bet.

498
00:19:57,295 --> 00:20:01,598
The word "mulatto,"
is it okay or just borderline?

499
00:20:01,599 --> 00:20:04,584
- We apologize for him.
- Oh, that's okay. He's family.

500
00:20:15,547 --> 00:20:18,799
Hilda, my love, I said
I'd come back for you.

501
00:20:25,321 --> 00:20:26,921
I just think that
in a parallel universe,

502
00:20:26,922 --> 00:20:28,656
- Blorgons are...
- Hold on.

503
00:20:29,209 --> 00:20:32,239
A baby.
I wasn't expecting this.

504
00:20:33,053 --> 00:20:34,541
Guess we'll have to support it.

505
00:20:34,602 --> 00:20:36,002
I guess I could get
some kind of job,

506
00:20:36,003 --> 00:20:36,942
maybe at Beans and More.

507
00:20:36,981 --> 00:20:38,450
I'll probably have to work
double shifts, but...

508
00:20:38,487 --> 00:20:40,164
oh, I see.

509
00:20:40,307 --> 00:20:42,341
While you're off, climbing
the ladder at Beans and More,

510
00:20:42,342 --> 00:20:43,569
I'll just stay home
and raise him alone.

511
00:20:43,601 --> 00:20:45,084
That's fine. I'll just
give up on my dreams.

512
00:20:45,195 --> 00:20:46,696
- Here we go.
- What?

513
00:20:46,697 --> 00:20:49,599
He needs to learn
a strong man can cry.

514
00:20:56,802 --> 00:20:58,305
So, what were you saying
about Blorgons?

515
00:20:58,317 --> 00:21:00,002
Blorgons...
in this other universe,

516
00:21:00,041 --> 00:21:02,186
they're actually called
Glorbons.

