1
00:00:21,798 --> 00:00:24,259
- What the hell?
- Leviathan!

2
00:00:31,171 --> 00:00:32,889
Let's be friends, you and I.

3
00:00:32,890 --> 00:00:34,308
I'd sooner swim through hot garbage...

4
00:00:34,309 --> 00:00:37,353
than shake hands with
a bottom-feeding mutation like you.

5
00:00:40,627 --> 00:00:41,927
Bobby!

6
00:01:03,468 --> 00:01:06,933
- What the hell are you?
- He's a prophet of the Lord.

7
00:01:07,331 --> 00:01:08,869
- That's the word of God?
- Yes.

8
00:01:08,870 --> 00:01:12,083
- What's "Leviathan"?
- You could read it?

9
00:01:13,374 --> 00:01:14,423
Hello, Kevin.

10
00:01:14,424 --> 00:01:15,864
The only way to kill Leviathan...

11
00:01:15,865 --> 00:01:18,686
is with a bone washed the
three bloods of the fallen.

12
00:01:18,687 --> 00:01:20,921
Angel blood.
You got to bleed an Alpha.

13
00:01:20,922 --> 00:01:23,809
And blood from the ruler of fallen humanity.

14
00:01:23,810 --> 00:01:24,849
Hello, boys.

15
00:01:24,850 --> 00:01:28,007
- You gonna give us the blood or not?
- Happily. But not quite yet.

16
00:01:28,008 --> 00:01:30,024
- Well, then when?
- Last.

17
00:01:46,878 --> 00:01:49,450
It's a good thing we got Crowley
in our corner. Right?

18
00:01:49,451 --> 00:01:51,534
Seeing as how it all comes down to him.

19
00:01:51,535 --> 00:01:53,740
What could possibly go wrong?

20
00:01:55,281 --> 00:01:57,561
- Mr. Crowley.
- Hello.

21
00:02:12,246 --> 00:02:14,602
- How do you take it?
- Alcoholic.

22
00:02:14,603 --> 00:02:16,607
Shall we get on with this, then?

23
00:02:16,608 --> 00:02:18,509
Just extending the hand of hospitality.

24
00:02:18,510 --> 00:02:20,559
To a mutation like me?

25
00:02:20,560 --> 00:02:23,710
Tired of swimming in hot garbage, are we?

26
00:02:23,711 --> 00:02:26,271
That was a little colorful, huh?

27
00:02:26,817 --> 00:02:28,117
Well,

28
00:02:29,105 --> 00:02:32,709
didn't mean to offend.

29
00:02:32,710 --> 00:02:34,250
Of course you did.

30
00:02:34,780 --> 00:02:37,320
So, if you're suddenly calling,

31
00:02:37,321 --> 00:02:40,145
I guess you're up to speed
on the Winchesters,

32
00:02:40,146 --> 00:02:43,305
which means you intercepted the prophet.

33
00:02:43,836 --> 00:02:48,507
And the prophet told you that my
blood is the key to everything.

34
00:02:55,008 --> 00:02:57,977
- You know what I like about you?
- Lack of pretension?

35
00:02:57,978 --> 00:03:01,431
- You're smarter than you look.
- Oh, well, now you're just flirting.

36
00:03:01,432 --> 00:03:04,671
Not easy to kill me,
but doable.

37
00:03:04,672 --> 00:03:07,717
Especially for you lot.
You kill angels.

38
00:03:07,718 --> 00:03:11,640
You can certainly wipe a demon
off the board. And yet,

39
00:03:11,641 --> 00:03:14,236
here we are, negotiating
like proper psychopaths.

40
00:03:14,237 --> 00:03:17,233
Well, I assume you have a vial of
your blood stashed somewhere,

41
00:03:17,233 --> 00:03:20,870
and in the event of your death,
it goes directly to Sam and Dean.

42
00:03:20,871 --> 00:03:22,638
See? Smart assumption.

43
00:03:22,639 --> 00:03:24,889
One can't live on looks alone.

44
00:03:26,256 --> 00:03:28,012
- Here's my offer.
- All ears.

45
00:03:28,013 --> 00:03:30,426
Full immunity for you and your constituency.

46
00:03:30,427 --> 00:03:33,255
I'm talking free-range grazing for all demonkind.

47
00:03:33,256 --> 00:03:36,118
I'm willing to cordon off,
say, Canada.

48
00:03:36,119 --> 00:03:37,674
You and your crew can work your little deals,

49
00:03:37,675 --> 00:03:39,237
have your way with the locals.

50
00:03:39,238 --> 00:03:41,280
- All of Canada?
- Have it.

51
00:03:42,528 --> 00:03:43,856
Fair. And down here?

52
00:03:43,857 --> 00:03:47,053
America's ours. Your sales
team stays out. Period.

53
00:03:47,054 --> 00:03:49,879
That's not up for negotiation.
We need America.

54
00:03:49,880 --> 00:03:51,441
They're so fat.

55
00:03:52,118 --> 00:03:53,609
And in exchange?

56
00:03:57,656 --> 00:04:01,761
The blood of one sadly unimpressive
demon in New Jersey.

57
00:04:01,762 --> 00:04:03,917
All I ask is that you give it to Frick and Frack,

58
00:04:03,918 --> 00:04:06,545
tell them it's yours,
stand back,

59
00:04:06,818 --> 00:04:08,655
and let them come to me.

60
00:04:10,595 --> 00:04:15,334
I can't deny I long to see those
two digested once and for all.

61
00:04:20,172 --> 00:04:22,971
You have a deal. I suppose
you want it in writing?

62
00:04:22,972 --> 00:04:25,623
- I don't kiss on the mouth.
- Your loss.

63
00:04:25,624 --> 00:04:28,862
I just so happen to have a standard rider...

64
00:04:29,188 --> 00:04:30,554
right here.

65
00:04:33,531 --> 00:04:35,308
I do so like this part.

66
00:04:35,632 --> 00:04:36,854
Don't you?

67
00:04:39,095 --> 00:04:44,486
~ Übersetzt von Drops33, zerotollerance,
Swini, Sogge377 & glumpf ~

68
00:04:44,644 --> 00:04:49,131
~ Syncro: The Hellraiser ~
~ exklusiv für www.SubCentral.de ~

69
00:04:51,425 --> 00:04:54,629
All right.
Exit's in 3 Miles.

70
00:04:54,630 --> 00:04:58,891
- I still say this is a bad idea.
- Dean, it was your idea,

71
00:04:58,893 --> 00:05:00,808
and it was the best one either of us had.

72
00:05:00,810 --> 00:05:04,451
- I said it as a joke.
- It was a bad joke. Good idea.

73
00:05:04,451 --> 00:05:07,626
Yeah, only because we got
no magic spell, no book,

74
00:05:07,627 --> 00:05:10,117
nothing on how to find
a freakin' righteous bone.

75
00:05:10,118 --> 00:05:14,256
- We can call Castiel again.
- Dude, on my car,

76
00:05:14,257 --> 00:05:16,267
he showed up naked...

77
00:05:16,600 --> 00:05:18,018
covered in bees.

78
00:05:20,053 --> 00:05:22,661
Yeah, I'm not really sorry I missed that.

79
00:05:23,193 --> 00:05:25,032
<i>***All-time high...</i>

80
00:05:25,033 --> 00:05:27,163
<i>following Roman's acquisition of Sucrocorp.</i>

81
00:05:27,164 --> 00:05:29,816
<i>- I say Roman's a buy.
- Got to disagree with you there.</i>

82
00:05:29,817 --> 00:05:31,135
<i>I'm gonna call him a "wait and watch."</i>

83
00:05:31,136 --> 00:05:33,135
<i>Come on, Lawshe.
You're killing me.</i>

84
00:05:33,136 --> 00:05:34,935
<i>Hear me out.
This is a new sector for Roman.</i>

85
00:05:34,936 --> 00:05:35,742
<i>That's right.</i>

86
00:05:35,743 --> 00:05:38,256
<i>He's holed up at Sucrocorp
headquarters right now.</i>

87
00:05:38,257 --> 00:05:39,895
<i>So sit tight. This...</i>

88
00:05:42,210 --> 00:05:44,588
Holed up at Sucrocorp, huh?

89
00:06:08,406 --> 00:06:10,633
"Should the party of the first part...

90
00:06:10,634 --> 00:06:12,748
fail to inform the party of the second part...

91
00:06:12,749 --> 00:06:15,248
- of his intent..."
- Pause right there.

92
00:06:15,249 --> 00:06:17,230
Correct me. That should be
"party of the second part...

93
00:06:17,231 --> 00:06:18,609
vis-à-vis party of the first part,"

94
00:06:18,610 --> 00:06:20,741
'cause we just amended clause 314-sub-a.

95
00:06:20,741 --> 00:06:23,182
That's right.
You should do this professionally.

96
00:06:24,016 --> 00:06:25,543
Splendid.

97
00:06:25,970 --> 00:06:27,389
So,

98
00:06:27,453 --> 00:06:31,026
"should the party of the second part..."

99
00:06:31,028 --> 00:06:34,740
Well, I guess if we can't find a righteous
bone in a friggin' nunnery crypt.

100
00:06:35,805 --> 00:06:37,213
All right.
Here, listen to this.

101
00:06:37,214 --> 00:06:40,639
Sister Mary Benedict
taught the learning-impaired...

102
00:06:40,640 --> 00:06:44,517
- and died at age 23.
- Eh, it's a little young.

103
00:06:44,517 --> 00:06:46,353
Find someone who's had time to cook.

104
00:06:46,354 --> 00:06:49,973
Okay, well, there was...
Here, sister Mary Eunice.

105
00:06:49,974 --> 00:06:53,628
Fed the poor, became
mother superior at age 60.

106
00:06:53,855 --> 00:06:56,549
Sounds political.
Power corrupts.

107
00:06:56,550 --> 00:06:58,050
Right.

108
00:07:00,005 --> 00:07:02,406
Listen to this.
Sister Mary Constant,

109
00:07:02,407 --> 00:07:06,235
83 years of quiet, humble
nun-like goodness.

110
00:07:06,236 --> 00:07:08,378
- What do you think?
- Wow.

111
00:07:08,473 --> 00:07:10,415
I want to be more righteous just reading this.

112
00:07:10,416 --> 00:07:11,334
Exactly.

113
00:07:11,335 --> 00:07:14,170
All right, well,
I lay odds on her.

114
00:07:15,068 --> 00:07:16,368
Here we go.

115
00:07:21,522 --> 00:07:24,863
Well, let's bone this nun.

116
00:07:27,032 --> 00:07:28,332
Sorry.

117
00:07:31,490 --> 00:07:35,233
"In which case, the party of the second part...

118
00:07:35,234 --> 00:07:39,132
forfeits all rights to Canada...

119
00:07:39,995 --> 00:07:41,412
ad infinitum."

120
00:07:42,972 --> 00:07:45,744
- I think we're done here.
- Susan!

121
00:07:46,631 --> 00:07:47,434
Yes, sir.

122
00:07:47,435 --> 00:07:49,117
Take this from Mr. Crowley,
make triplicates,

123
00:07:49,118 --> 00:07:53,109
get pens and a notary.
We're ready to sign this puppy.

124
00:08:06,960 --> 00:08:09,520
Is he trying to make a grand entrance or...?

125
00:08:09,521 --> 00:08:10,821
I don't know.

126
00:08:12,105 --> 00:08:14,053
Son of a bitch.
He's standing us up.

127
00:08:14,054 --> 00:08:15,859
Well, we summoned him.
Doesn't he kind of have to...

128
00:08:15,860 --> 00:08:17,949
If Crowley wants to screw you,

129
00:08:17,950 --> 00:08:19,495
he'll screw you.

130
00:08:19,895 --> 00:08:23,360
Or he can't come 'cause something went wrong.

131
00:08:23,803 --> 00:08:25,327
Maybe.

132
00:08:27,762 --> 00:08:29,526
Maybe it's good news.

133
00:08:42,574 --> 00:08:45,409
You deal with him.
I can't anymore.

134
00:08:45,410 --> 00:08:46,964
You might want to be more specific.

135
00:08:46,965 --> 00:08:49,198
I was laying low halfway across the world...

136
00:08:49,199 --> 00:08:51,038
when emo boy pops up out of nowhere...

137
00:08:51,039 --> 00:08:53,478
- and zaps me right back here.
- Why?

138
00:08:53,478 --> 00:08:56,603
Go ask him.
He was your boyfriend first.

139
00:09:10,749 --> 00:09:12,038
Hey, there.

140
00:09:23,124 --> 00:09:25,590
So, Cass, what's the word?

141
00:09:27,216 --> 00:09:29,590
Well, Dean, I've been thinking.

142
00:09:30,325 --> 00:09:32,706
Monkeys are so clever,

143
00:09:32,707 --> 00:09:34,775
and they're sensible in that they...

144
00:09:34,776 --> 00:09:38,033
leave the skins on the bananas that they eat.

145
00:09:38,034 --> 00:09:42,594
Is it really necessary to test cosmetics on them?

146
00:09:43,061 --> 00:09:46,628
I mean, how important
is lipstick to you, Dean?

147
00:09:50,051 --> 00:09:51,351
Not very.

148
00:09:53,178 --> 00:09:57,009
You want to come inside
and tell us what's going on?

149
00:09:57,785 --> 00:10:02,261
Now, you understand I don't
participate in aggressive activity.

150
00:10:08,904 --> 00:10:13,251
- Sister Mary Constant. Good choice.
- Why'd you go to Meg, Cass?

151
00:10:13,252 --> 00:10:16,948
When I left, I wanted to observe
the flowers and fruit.

152
00:10:16,949 --> 00:10:19,154
Flowers come first, obviously.

153
00:10:19,905 --> 00:10:22,236
But I heard nothing from them.

154
00:10:22,287 --> 00:10:25,623
- You heard nothing from who?
- The garrison.

155
00:10:27,779 --> 00:10:29,164
What happened to the garrison?

156
00:10:29,165 --> 00:10:33,241
Well, finally, the silence was
deafening, so I went to look...

157
00:10:33,242 --> 00:10:35,468
to the home of the prophet.

158
00:10:36,895 --> 00:10:39,692
You know, leviathan can kill angels.

159
00:10:40,153 --> 00:10:43,578
There's a reason why
father locked them in purgatory.

160
00:10:43,579 --> 00:10:47,564
They're the piranha that
would eat the whole aquarium.

161
00:10:49,691 --> 00:10:53,373
They're gone.
The entire garrison dead.

162
00:10:53,989 --> 00:10:57,724
If there's anyone left at all,
they're in hiding.

163
00:10:57,725 --> 00:11:02,248
I'm sorry. If the angels are
dead, where's Kevin?

164
00:11:02,375 --> 00:11:05,689
I could steal them from their cages, the monkeys.

165
00:11:05,690 --> 00:11:07,397
- But where would I put them all?
- Hey! Focus.

166
00:11:07,398 --> 00:11:10,737
- Is Kevin alive?
- I don't want to fight.

167
00:11:11,046 --> 00:11:12,346
No, I'm not...

168
00:11:14,467 --> 00:11:15,767
We're worried.

169
00:11:17,559 --> 00:11:20,614
They took him.
He's alive.

170
00:11:21,399 --> 00:11:23,791
I felt such responsibility,
but it's in your hands now.

171
00:11:23,792 --> 00:11:24,867
Wait. Hold on a freakin' minute.

172
00:11:24,868 --> 00:11:28,459
- I feel much better.
- Guys, what's all that?

173
00:11:29,102 --> 00:11:30,488
We called Crowley.

174
00:11:31,201 --> 00:11:33,543
- You what?
- Don't worry. He never showed.

175
00:11:33,544 --> 00:11:34,435
What do you mean "never"...

176
00:11:34,436 --> 00:11:36,058
Do you see him anywhere?
He stood us up.

177
00:11:36,059 --> 00:11:38,693
Well, I'm sorry about that,
but I'm outie.

178
00:11:38,694 --> 00:11:41,868
- He could still sh...
- Show up at any time.

179
00:11:41,869 --> 00:11:43,118
Hello, boys.

180
00:11:45,800 --> 00:11:47,287
Sorry I'm late.

181
00:11:47,937 --> 00:11:50,577
This is an embarrassment of riches.

182
00:11:59,839 --> 00:12:01,545
Stay, won't you.

183
00:12:02,530 --> 00:12:04,769
There's really nowhere to run.

184
00:12:05,508 --> 00:12:08,066
Don't even think of smoking out, pussycat.

185
00:12:08,067 --> 00:12:10,853
- I've got eyes all over the place.
- Leave her be.

186
00:12:13,321 --> 00:12:14,621
Castiel.

187
00:12:14,810 --> 00:12:19,166
When last we spoke,
you, well, enslaved me.

188
00:12:19,167 --> 00:12:21,980
I'm confused.
Why aren't you dead?

189
00:12:22,335 --> 00:12:23,910
I don't know.

190
00:12:23,911 --> 00:12:25,738
Well, do you want to be?
'Cause I can help with that.

191
00:12:25,739 --> 00:12:28,024
- All right, enough.
- It's enough when I say.

192
00:12:28,025 --> 00:12:30,921
I came here to help you.
I find out you've been lying to me,

193
00:12:30,922 --> 00:12:33,267
harboring an angel,
and not just any angel.

194
00:12:33,268 --> 00:12:37,563
The one angel I most want
to crush between my teeth.

195
00:12:37,860 --> 00:12:40,925
Oh, so you can crush angels now, huh?

196
00:12:41,621 --> 00:12:45,421
You bore me. You know that?
You have no sense of poetry.

197
00:12:46,223 --> 00:12:49,203
Now, what do you
have to say for yourself?

198
00:12:49,204 --> 00:12:51,800
Well, I'm still...

199
00:12:52,080 --> 00:12:54,426
honing my communication strategy.

200
00:12:54,427 --> 00:12:56,911
I haven't even been back to heaven. I...

201
00:12:56,912 --> 00:12:58,550
I keep thinking there are no insects up there,

202
00:12:58,551 --> 00:13:00,330
but here we have trillions.

203
00:13:00,331 --> 00:13:03,508
You know, they're making honey and silk and...

204
00:13:03,509 --> 00:13:07,304
- miracles, really.
- What are you talking about?

205
00:13:07,939 --> 00:13:11,768
Preferring insects to angels,
I guess. Here.

206
00:13:11,769 --> 00:13:14,415
I can offer a token, if you like.

207
00:13:14,668 --> 00:13:17,773
It's honey.
I collected it myself.

208
00:13:22,711 --> 00:13:24,600
You're off your rocker.

209
00:13:24,601 --> 00:13:27,155
He's off his rocker,
is that it?

210
00:13:29,919 --> 00:13:31,281
Karma's a bitch, isn't it?

211
00:13:31,282 --> 00:13:34,152
Look, did you come here to
doggy-punch your old grudges...

212
00:13:34,153 --> 00:13:35,849
or to help us end Dick?

213
00:13:35,850 --> 00:13:37,140
Pick a battle.

214
00:13:37,549 --> 00:13:38,826
Well, I'm vexed.

215
00:13:39,573 --> 00:13:41,441
I'd like to do both.

216
00:13:41,442 --> 00:13:45,455
But where's the fun
in clobbering a ball of wet fur?

217
00:13:46,151 --> 00:13:49,943
Text me when sparkles here
retrieves his marbles, I suppose.

218
00:13:49,944 --> 00:13:51,597
Meanwhile...

219
00:13:52,621 --> 00:13:53,876
a prezzie.

220
00:13:54,161 --> 00:13:56,648
Really? Just boxed-up
and ready to go?

221
00:13:56,649 --> 00:13:59,634
- I'm a model of efficiency.
- Is that right?

222
00:13:59,828 --> 00:14:03,722
- Then why were you late?
- Dick had me in a devil trap.

223
00:14:05,317 --> 00:14:08,772
He's not an idiot.
He knows what you two are after.

224
00:14:08,772 --> 00:14:11,354
- So what did he offer you?
- A fair deal.

225
00:14:11,355 --> 00:14:14,694
In exchange for giving you
the wrong blood.

226
00:14:14,853 --> 00:14:17,957
It's demon,
but is it mine?

227
00:14:20,586 --> 00:14:21,886
It's my blood.

228
00:14:23,288 --> 00:14:25,196
- Real deal.
- And why should we trust you?

229
00:14:25,197 --> 00:14:28,032
Good God, don't.
Never trust anyone.

230
00:14:28,646 --> 00:14:32,244
A lesson I learned from my last business partner.

231
00:14:32,245 --> 00:14:33,639
All right.

232
00:14:34,075 --> 00:14:36,595
- Give us the blood.
- Certainly.

233
00:14:36,706 --> 00:14:38,380
Oh, bonus. Meg,

234
00:14:38,859 --> 00:14:41,022
I'm gonna scoop you up,
take you home,

235
00:14:41,023 --> 00:14:43,752
and roast you till you're jerky.
But not...

236
00:14:43,753 --> 00:14:45,053
yet.

237
00:14:45,461 --> 00:14:47,405
Cass can have you for now.

238
00:14:47,406 --> 00:14:51,559
Hilariously, it seems
he'd be upset at losing you.

239
00:14:51,901 --> 00:14:55,207
And the boys need Cass to get Dick.

240
00:14:55,595 --> 00:14:57,307
Don't they, Cass?

241
00:14:57,308 --> 00:15:00,395
- Oh, I don't fight anymore.
- Come on.

242
00:15:00,789 --> 00:15:03,649
Given the particulars of
your enemy, sadly,

243
00:15:03,650 --> 00:15:05,198
you're vital.

244
00:15:41,993 --> 00:15:44,048
Son of a bitch!

245
00:15:44,615 --> 00:15:47,033
Pure iron. Damn it.

246
00:15:47,480 --> 00:15:50,299
All right.
My mistake.

247
00:15:50,300 --> 00:15:52,035
- Let's go.
- No!

248
00:15:52,925 --> 00:15:54,940
You stay away from me.

249
00:15:54,941 --> 00:15:57,402
Will you please let me go home?

250
00:16:04,843 --> 00:16:07,004
- I need you.
- No.

251
00:16:08,171 --> 00:16:10,904
Powerpoint presentation's
on your desk for approval, sir.

252
00:16:10,905 --> 00:16:13,803
Great. Susan, do
I look like a fool?

253
00:16:14,579 --> 00:16:16,429
- Not in that particular body, no.
- Good.

254
00:16:16,430 --> 00:16:19,583
Have I told you there are three
rules to contract negotiation?

255
00:16:19,584 --> 00:16:21,795
Bring breath mints,
get it in writing,

256
00:16:21,796 --> 00:16:23,779
and have a plan for when they screw you.

257
00:16:23,780 --> 00:16:25,229
Go to the freezer.

258
00:16:25,632 --> 00:16:28,467
- The arm?
- Yep, the arm. Thatagirl.

259
00:16:43,001 --> 00:16:44,301
Sit.

260
00:16:46,448 --> 00:16:48,249
Stay.

261
00:16:53,222 --> 00:16:54,581
I'm Kevin.

262
00:16:56,367 --> 00:16:57,667
Polly.

263
00:16:59,563 --> 00:17:01,453
What are you doing here?

264
00:17:02,266 --> 00:17:03,566
Sitting.

265
00:17:04,297 --> 00:17:07,425
- I guess.
- Are you a prophet?

266
00:17:18,391 --> 00:17:22,045
So basically, I'm on my own, then.

267
00:17:23,432 --> 00:17:26,578
Well, one thing's for sure,
we only get one shot.

268
00:17:26,579 --> 00:17:28,469
This thing don't reload.

269
00:17:29,910 --> 00:17:31,762
- You think Crowley's...
- Double-crossing us?

270
00:17:31,763 --> 00:17:33,491
- Yeah.
- You've got to figure...

271
00:17:33,492 --> 00:17:36,611
who he wants dead more. Us or Dick.

272
00:17:39,215 --> 00:17:41,162
Depends what Dick offered.

273
00:17:41,522 --> 00:17:42,961
Here we go.

274
00:17:47,336 --> 00:17:48,636
Okay.

275
00:17:49,817 --> 00:17:51,314
So do we...

276
00:17:52,311 --> 00:17:54,840
There's no magic words,
nothing. You just...

277
00:17:54,841 --> 00:17:56,261
just go.

278
00:17:58,251 --> 00:17:59,813
All right, then.

279
00:18:19,732 --> 00:18:22,441
Where's all the thunder and lightning?

280
00:18:24,458 --> 00:18:26,044
Maybe it worked?

281
00:18:26,794 --> 00:18:28,094
Awesome.

282
00:18:32,164 --> 00:18:35,018
So, none of this should
cause you any ill effect.

283
00:18:35,019 --> 00:18:37,655
I went to a little farm
in Normandy for the wheat...

284
00:18:37,656 --> 00:18:39,735
and the lettuce and tomato and...

285
00:18:39,736 --> 00:18:43,102
and I thoroughly examined
and comforted the pig before I...

286
00:18:43,103 --> 00:18:46,261
slaughtered it for the ham.
Here.

287
00:18:46,474 --> 00:18:48,238
You need your strength.

288
00:18:49,116 --> 00:18:50,416
Thanks, Cass.

289
00:18:51,824 --> 00:18:52,665
Hey, Cass,

290
00:18:52,666 --> 00:18:55,481
why was Crowley so certain
that you need to come with us?

291
00:18:55,482 --> 00:18:58,861
Crowley's wrong.
I'll be waiting right here.

292
00:18:59,484 --> 00:19:03,957
But please accept this sandwich
as a gesture of solidarity.

293
00:19:04,710 --> 00:19:06,183
Morning, sir.

294
00:19:06,752 --> 00:19:09,642
- Delegates are on their way.
- Perfect.

295
00:19:09,676 --> 00:19:12,358
We're gonna want everything
in place before they get here.

296
00:19:12,359 --> 00:19:15,320
Send in the security detail, would you?

297
00:19:20,012 --> 00:19:21,312
Hello Mr. Roman.

298
00:19:22,085 --> 00:19:23,598
Nice watch.

299
00:19:37,373 --> 00:19:38,744
Get dressed.

300
00:19:45,798 --> 00:19:47,940
Why does he want you to...?

301
00:20:31,618 --> 00:20:33,113
I'm a vegan.

302
00:20:38,403 --> 00:20:39,924
You ready, Polly?

303
00:21:02,394 --> 00:21:05,765
Well, I'm pleased as punch
to see you all here.

304
00:21:05,766 --> 00:21:09,760
Last time we were in one room,
it was inside that angel.

305
00:21:10,193 --> 00:21:11,913
Now, as key players,
I need you up to speed...

306
00:21:11,914 --> 00:21:14,924
on every aspect of the program,
not just the sudden influx of happy,

307
00:21:14,925 --> 00:21:17,760
delicious stoners in your neighborhood.

308
00:21:19,117 --> 00:21:20,375
Eat up.

309
00:21:20,376 --> 00:21:22,933
The sushi's made of fresh orphan.

310
00:21:24,727 --> 00:21:26,027
All righty.

311
00:21:26,587 --> 00:21:28,029
The slaughterhouses.

312
00:21:28,030 --> 00:21:30,424
Cutting-edge,
humane, efficient.

313
00:21:30,425 --> 00:21:31,800
First one goes online next month.

314
00:21:31,801 --> 00:21:34,384
What's the crowd-control strategy?

315
00:21:35,491 --> 00:21:36,632
Glad you asked.

316
00:21:36,633 --> 00:21:38,840
We've laid employees at key
junctures of law enforcement,

317
00:21:38,841 --> 00:21:40,920
starting with the 911 call.

318
00:21:41,198 --> 00:21:43,743
Everyone feels taken care of,
everyone stays calm.

319
00:21:43,744 --> 00:21:46,230
We'll up the dose just before harvest time.

320
00:21:46,231 --> 00:21:48,184
They won't feel a thing.

321
00:21:49,004 --> 00:21:51,181
We're taking a regional approach.

322
00:21:51,182 --> 00:21:53,104
Ohio... beta-testing.

323
00:21:53,105 --> 00:21:55,658
Wisconsin... processing.

324
00:21:55,659 --> 00:21:58,525
Florida... breeding program.

325
00:21:58,526 --> 00:21:59,420
If you'll flip to page 10,

326
00:21:59,421 --> 00:22:01,590
you'll see we're having a ball
buying fertility clinics.

327
00:22:01,591 --> 00:22:03,193
Real juicy stuff.

328
00:22:10,949 --> 00:22:13,650
Why are you out of your cage, mouse?

329
00:22:13,969 --> 00:22:17,810
But now I want to talk to you about
something I'm really excited about.

330
00:22:22,650 --> 00:22:25,800
Everyone... meet Polly.

331
00:22:34,626 --> 00:22:36,048
You got it yet?

332
00:22:36,700 --> 00:22:38,000
Here we go.

333
00:22:38,044 --> 00:22:40,830
Thank you, Charlie,
wherever you are.

334
00:22:40,831 --> 00:22:42,349
Got you, Dick.

335
00:22:42,670 --> 00:22:46,583
Yeah, that's the second floor,
and then...

336
00:22:47,469 --> 00:22:49,926
- What's that?
- What the hell?

337
00:22:50,550 --> 00:22:52,038
Is that Dick?

338
00:22:53,778 --> 00:22:55,101
And that's Dick.

339
00:22:56,408 --> 00:22:58,047
Son of a bitch.

340
00:22:58,048 --> 00:23:02,269
So, genetic propensity for
these three cancers... zapped.

341
00:23:02,614 --> 00:23:04,421
She's too stoned to care.

342
00:23:04,422 --> 00:23:06,501
Polly, take off your dress.

343
00:23:09,402 --> 00:23:11,778
She's a slip of a thing, isn't she?

344
00:23:11,779 --> 00:23:13,918
And she eats like a linebacker.

345
00:23:13,919 --> 00:23:16,628
Bottom line,
we're not making art.

346
00:23:16,640 --> 00:23:19,092
We want to engineer the perfect beast.
We want meat,

347
00:23:19,093 --> 00:23:22,988
and these zippy little hummingbirds
have to be bred out fast.

348
00:23:24,982 --> 00:23:27,126
Additive 3.0.

349
00:23:28,449 --> 00:23:30,731
Keep in mind,
the stuff we're shipping...

350
00:23:30,732 --> 00:23:33,672
a little diluted,
longer-acting.

351
00:23:59,042 --> 00:24:00,437
Additive 3.0...

352
00:24:00,438 --> 00:24:04,533
targets only the characteristics
we want to breed out.

353
00:24:05,330 --> 00:24:08,416
It'll be added in nondairy
creamer and multivitamins.

354
00:24:08,417 --> 00:24:10,682
First shipment heads to Los Angeles tomorrow.

355
00:24:10,683 --> 00:24:12,605
So watch those dysentery reports.

356
00:24:12,606 --> 00:24:15,156
And stop by the lab before you go,

357
00:24:15,157 --> 00:24:17,733
'cause those creamer cups are just adorable.

358
00:24:17,734 --> 00:24:19,338
Cycle through again.

359
00:24:35,777 --> 00:24:38,263
That's the maid from the motel.

360
00:24:38,844 --> 00:24:40,070
What motel?

361
00:24:40,794 --> 00:24:42,579
Oh, no.

362
00:24:43,324 --> 00:24:44,901
Oh, Bobby, what are you doing?

363
00:24:44,902 --> 00:24:45,867
Wait. Are you saying that Bobby...

364
00:24:45,868 --> 00:24:48,212
- Look, just wait here.
- Are you out of your mind?!

365
00:24:48,213 --> 00:24:50,962
You got the weapon,
and eyes on Dick, plural.

366
00:24:50,963 --> 00:24:52,561
I'll take care of Bobby.

367
00:24:52,562 --> 00:24:54,885
- Sam! Hey!
- Shut up.

368
00:25:20,962 --> 00:25:22,237
Bobby?

369
00:25:22,237 --> 00:25:23,219
I know you're in there.

370
00:25:23,220 --> 00:25:25,412
Listen to me.
There are cameras everywhere.

371
00:25:25,413 --> 00:25:26,658
There's one right there.

372
00:25:26,659 --> 00:25:29,612
Stop, okay?
You're gonna get her killed.

373
00:25:33,190 --> 00:25:35,135
Bobby! Damn it!

374
00:25:35,136 --> 00:25:38,030
How are you gonna kill Dick,
huh? You can't!

375
00:25:38,031 --> 00:25:39,543
Good enough for me.

376
00:25:41,130 --> 00:25:43,270
No! I'm not letting you go.

377
00:25:43,271 --> 00:25:45,602
- Get out of here, Sam.
- No.

378
00:25:54,271 --> 00:25:55,901
Bobby, stop.

379
00:25:56,924 --> 00:25:58,286
Stop.

380
00:26:03,132 --> 00:26:04,521
No!

381
00:26:16,334 --> 00:26:18,072
Okay, thanks.

382
00:26:18,483 --> 00:26:21,006
She's fine. Checking out
of the hospital tonight.

383
00:26:21,007 --> 00:26:22,561
Well, that's positive.

384
00:26:22,562 --> 00:26:25,435
Tell me again why you turned tail for some maid.

385
00:26:25,436 --> 00:26:27,074
You were right there.

386
00:26:27,655 --> 00:26:31,090
- Shut up, Meg.
- Because Dick made more Dicks.

387
00:26:32,873 --> 00:26:36,461
He must've kept a chunk of the
original Dick Roman somewhere.

388
00:26:36,462 --> 00:26:40,325
- They'd all have to touch it.
- Hey, shifty, what's your problem?

389
00:26:41,616 --> 00:26:42,983
We need a cat.

390
00:26:42,984 --> 00:26:46,197
Doesn't this place feel one species short?

391
00:26:47,284 --> 00:26:50,093
You got anything to say on the topic of Dicks?

392
00:26:50,386 --> 00:26:51,977
Crowley was pretty sure
that you could help.

393
00:26:51,978 --> 00:26:53,630
I can't help.

394
00:26:54,132 --> 00:26:56,009
You understand?
I can't.

395
00:26:56,010 --> 00:27:00,455
I destroyed everything,
and I will destroy everything again.

396
00:27:01,346 --> 00:27:04,181
Can we please just leave it at that?

397
00:27:05,495 --> 00:27:07,207
No.
No, we can't.

398
00:27:07,208 --> 00:27:09,602
- Dean...
- We can't leave it.

399
00:27:09,828 --> 00:27:12,247
You let these friggin' things in.

400
00:27:12,248 --> 00:27:13,782
So you don't get to make a sandwich.

401
00:27:13,783 --> 00:27:14,902
You don't get a damned cat.

402
00:27:14,903 --> 00:27:17,203
Nobody cares
that you're broken, Cass.

403
00:27:17,204 --> 00:27:18,978
Clean up your mess!

404
00:27:22,943 --> 00:27:24,407
You know,

405
00:27:27,506 --> 00:27:29,371
we should play Twister.

406
00:27:34,931 --> 00:27:38,938
Nice. You scared off
the Empire's only hope.

407
00:27:39,517 --> 00:27:40,455
Meaning?

408
00:27:40,456 --> 00:27:43,864
It occur to you every one
of those things was in Cass?

409
00:27:43,865 --> 00:27:47,540
He knows them.
He can see past the meat suits.

410
00:27:49,378 --> 00:27:53,238
So, he'll be able to spot
the real fake Dick Roman.

411
00:27:53,239 --> 00:27:55,656
Gold star, sugarpants.

412
00:27:55,657 --> 00:27:59,568
Too bad he's fruit loops.
You might've had a chance.

413
00:28:05,151 --> 00:28:06,563
There's no real point in looking for a tell.

414
00:28:06,564 --> 00:28:08,035
They all downloaded Dick's brain.

415
00:28:08,036 --> 00:28:09,519
They've all got the same tells.

416
00:28:09,520 --> 00:28:11,479
All right, then maybe the question is,

417
00:28:11,480 --> 00:28:14,126
what would the real Dick be doing?

418
00:28:14,187 --> 00:28:16,455
Is that the best you can do?

419
00:28:16,617 --> 00:28:17,839
Idjits.

420
00:28:17,840 --> 00:28:21,339
- Bobby. We didn't know if you...
- Well, you should've.

421
00:28:21,340 --> 00:28:23,091
You got the flask.

422
00:28:23,991 --> 00:28:27,859
Dumb.
You should've burned it right off.

423
00:28:29,333 --> 00:28:32,672
- Bobby...
- I'm still jonesing to go back.

424
00:28:32,706 --> 00:28:35,027
Grab some poor bastard,

425
00:28:35,028 --> 00:28:37,296
kamikaze 'em going after Dick.

426
00:28:39,719 --> 00:28:40,612
It's bad.

427
00:28:40,613 --> 00:28:43,195
<i>America is for go-getters.</i>

428
00:28:43,196 --> 00:28:46,856
<i>Folks who get off their butts
and make it happen.</i>

429
00:28:50,582 --> 00:28:51,882
Let's be real.

430
00:28:52,893 --> 00:28:55,568
I damn near killed you.
And that woman.

431
00:28:55,569 --> 00:28:57,086
It wasn't your fault,
Bobby, not really.

432
00:28:57,086 --> 00:28:58,375
Right.

433
00:28:58,547 --> 00:29:01,448
That's just what ghosts turn into.

434
00:29:02,364 --> 00:29:05,733
I really bet the farm I could outsmart that.

435
00:29:07,125 --> 00:29:09,059
So, what's it feel like?

436
00:29:09,278 --> 00:29:11,770
What? Going vengeful?

437
00:29:14,669 --> 00:29:17,473
It's an itch you can't scratch out.

438
00:29:21,028 --> 00:29:22,316
Look,

439
00:29:23,190 --> 00:29:24,639
I'm done.

440
00:29:26,530 --> 00:29:27,956
Go get Dick.

441
00:29:28,493 --> 00:29:31,838
But don't do it 'cause you
think it'll scratch the itch.

442
00:29:31,839 --> 00:29:34,512
Do it 'cause it's the job.

443
00:29:39,252 --> 00:29:41,311
And when it's your time...

444
00:29:41,822 --> 00:29:43,109
go.

445
00:30:03,321 --> 00:30:04,615
Here's to...

446
00:30:05,017 --> 00:30:08,080
running into you guys
on the other side.

447
00:30:09,596 --> 00:30:10,883
Only...

448
00:30:11,776 --> 00:30:14,916
not too soon.
All right?

449
00:31:49,539 --> 00:31:52,212
- Cass, I need a wingman.
- Dean...

450
00:32:14,075 --> 00:32:15,336
You don't want to jump into
the jaws of death, that's...

451
00:32:15,336 --> 00:32:15,826
fine.

452
00:32:16,181 --> 00:32:17,104
How about we run a little errand?

453
00:32:20,901 --> 00:32:21,969
- Thanks for the lift.
- My pleasure.

454
00:32:22,232 --> 00:32:23,458
- Dean...
- Cass, we've been over it.

455
00:32:23,458 --> 00:32:24,265
I get it.
You can't help.

456
00:32:24,326 --> 00:32:25,236
If we attack Dick and fail,

457
00:32:25,236 --> 00:32:26,399
then you and Sam die heroically, correct?

458
00:32:26,661 --> 00:32:27,505
- I don't know. I guess.
- And at best,

459
00:32:27,894 --> 00:32:29,964
I die trying to fix my own stupid mistake.

460
00:32:29,965 --> 00:32:33,117
Or... I don't die.
I'm brought back again.

461
00:32:33,118 --> 00:32:35,602
I see now.
It's a punishment resurrection.

462
00:32:35,603 --> 00:32:37,444
It's worse every time.

463
00:32:39,058 --> 00:32:41,134
I'm sorry. We're talking
about God crap, right?

464
00:32:41,135 --> 00:32:43,088
I'm not good luck, Dean.

465
00:32:44,329 --> 00:32:45,947
Yeah, but you know what?
Bottom of the ninth,

466
00:32:45,948 --> 00:32:48,110
and you're the only guy
left on the bench...

467
00:32:48,111 --> 00:32:51,765
Sorry, but I'd rather have you,
cursed or not.

468
00:32:52,319 --> 00:32:55,257
And anyway, nut up, all right?
We're all cursed.

469
00:32:55,258 --> 00:32:57,589
I seem like good luck to you?

470
00:32:59,990 --> 00:33:01,290
What?

471
00:33:02,212 --> 00:33:04,596
Well, I don't want to make you uncomfortable,

472
00:33:04,965 --> 00:33:07,589
but I detect a note of forgiveness.

473
00:33:09,133 --> 00:33:12,388
Yeah, well, I'm probably
gonna die tomorrow, so...

474
00:33:13,945 --> 00:33:15,835
Well, I'll go with you.

475
00:33:17,005 --> 00:33:18,706
And I'll do my best.

476
00:33:20,496 --> 00:33:21,796
Thanks.

477
00:33:22,474 --> 00:33:26,063
So can I ask the plan?

478
00:33:27,657 --> 00:33:31,073
Well, according to Crowley,
Dick knows we're coming,

479
00:33:31,074 --> 00:33:34,687
so we're gonna announce ourselves... big.

480
00:35:03,520 --> 00:35:05,340
Later, ho nuggets.

481
00:35:36,676 --> 00:35:39,385
The King of Hell will see you now.

482
00:35:43,005 --> 00:35:46,110
Kevin. Hey, buddy.
We got to hustle, okay?

483
00:35:46,759 --> 00:35:48,336
Wait. We can't leave yet.

484
00:35:48,337 --> 00:35:49,419
Yeah, we can.
It's okay. We got to go.

485
00:35:49,420 --> 00:35:51,375
You don't understand.
Dick's got creamer in his lab.

486
00:35:51,376 --> 00:35:52,420
He's gonna kill all the skinny people.

487
00:35:52,421 --> 00:35:54,122
Wait. What? Slow down.

488
00:35:54,283 --> 00:35:56,497
We have to blow up the lab, Sam.

489
00:35:56,498 --> 00:35:57,798
Please.

490
00:35:59,067 --> 00:36:00,152
Yeah, fine. Let's go.

491
00:36:00,153 --> 00:36:01,242
You know, I think this might end up...

492
00:36:01,243 --> 00:36:04,141
the slickest little genocide in history.

493
00:36:04,715 --> 00:36:06,701
- Thank you, sir.
- Just sayin'.

494
00:36:06,702 --> 00:36:08,408
I smell "promotion."

495
00:36:21,073 --> 00:36:23,709
Little abrupt but okay.

496
00:36:24,597 --> 00:36:27,806
Castiel. Good to see you again.

497
00:36:27,914 --> 00:36:30,501
Thanks for the ride into paradise.

498
00:36:32,997 --> 00:36:34,675
And good on you!

499
00:36:34,676 --> 00:36:37,119
Pulling that together...
A-plus.

500
00:36:37,120 --> 00:36:40,400
Oh, you don't think
this'll work, do you?

501
00:36:40,955 --> 00:36:42,299
You trust that demon?

502
00:36:58,861 --> 00:37:12,191
You sure I'm even me, Dean?

503
00:37:12,191 --> 00:37:21,385
No.

504
00:37:21,480 --> 00:37:22,237
But he is.

505
00:37:23,245 --> 00:37:24,345
See, here's the thing
when dealing with Crowley.

506
00:37:24,345 --> 00:37:26,414
He will always find a way to bone you.

507
00:37:26,755 --> 00:37:27,672
This meeting's over.

508
00:37:38,238 --> 00:37:39,877
Did you really think you could trump me?

509
00:37:39,878 --> 00:37:40,635
Honestly?

510
00:37:41,751 --> 00:37:42,508
No.

511
00:37:45,385 --> 00:37:47,200
Figured we'd have to catch you off guard.

512
00:38:08,440 --> 00:38:09,751
Sam, we should go.

513
00:38:10,105 --> 00:38:10,868
What the hell?

514
00:38:10,898 --> 00:38:11,842
More chompers any second, Sam.

515
00:38:11,842 --> 00:38:12,692
Not to worry.

516
00:38:13,851 --> 00:38:16,812
I have a small army of demons outside.

517
00:38:17,299 --> 00:38:21,236
Cut off the head, and the body
will flounder, after all.

518
00:38:21,548 --> 00:38:25,799
Think if you'd had just one king
since before the first sunrise.

519
00:38:25,800 --> 00:38:28,131
You'd be in a kerfuffle, too.

520
00:38:28,447 --> 00:38:31,767
- Which is exactly what you wanted.
- So did you.

521
00:38:32,090 --> 00:38:35,274
Without a master plan, the levis
are just another monster.

522
00:38:35,275 --> 00:38:38,993
Hard to stomp, sure,
but you love a challenge.

523
00:38:38,994 --> 00:38:42,068
Your job is to keep them from organizing.

524
00:38:42,069 --> 00:38:43,442
Where's Dean?

525
00:38:44,524 --> 00:38:47,396
That bone has a bit of a kick.

526
00:38:47,735 --> 00:38:49,294
God weapons often do.

527
00:38:49,295 --> 00:38:50,731
They should put a warning on the box.

528
00:38:50,732 --> 00:38:54,575
- Where are they, Crowley?!
- Can't help you, Sam.

529
00:38:57,242 --> 00:38:59,854
Sorry, Sam.
Prophet's mine.

530
00:39:03,364 --> 00:39:05,064
You got what you wanted.

531
00:39:05,065 --> 00:39:07,835
Dick's dead,
saved the world.

532
00:39:07,836 --> 00:39:10,104
So I want one little prophet.

533
00:39:10,455 --> 00:39:13,046
Sorry, moose.
Wish I could help.

534
00:39:13,590 --> 00:39:16,196
You certainly got a lot
on your plate right now.

535
00:39:16,197 --> 00:39:19,221
It looks like you are well and truly...

536
00:39:19,680 --> 00:39:21,193
on your own.

537
00:39:46,746 --> 00:39:48,091
Wake up.

538
00:39:55,034 --> 00:39:58,203
Good. We need to get out of here.

539
00:39:59,039 --> 00:40:01,820
- Where are we?
- You don't know?

540
00:40:03,114 --> 00:40:04,890
Last I remember,
we ganked Dick.

541
00:40:04,891 --> 00:40:07,348
And where would he go in death?

542
00:40:09,346 --> 00:40:12,857
- Wait. Are you telling me...?
- Every soul here is a monster.

543
00:40:12,858 --> 00:40:17,295
This is where they come to prey
upon each other for all eternity.

544
00:40:17,296 --> 00:40:18,808
We're in Purgatory?

545
00:40:19,896 --> 00:40:20,781
How do we get out?

546
00:40:20,782 --> 00:40:24,636
I'm afraid we're much more
likely to be ripped to shreds.

547
00:40:29,092 --> 00:40:31,297
Cass, I think we'd better...

548
00:40:32,607 --> 00:40:33,907
Cass?

549
00:40:57,816 --> 00:41:02,814
~ exklusiv für www.SubCentral.de ~

