1
00:00:00,768 --> 00:00:03,065
Saw my dad leave 20 minutes
ago-- Dispatch called.

2
00:00:03,067 --> 00:00:06,131
They're bringing in every officer from
the beacon department, and even state

3
00:00:06,133 --> 00:00:06,765
police.

4
00:00:06,767 --> 00:00:08,569
Two joggers found a
body in the woods.

5
00:00:08,571 --> 00:00:11,505
What if whoever killed
the body is still out here?

6
00:00:13,214 --> 00:00:16,481
Aah!

7
00:00:16,483 --> 00:00:18,719
So all this started
with the bite.

8
00:00:18,721 --> 00:00:21,389
There could be something
seriously wrong with me.

9
00:00:21,391 --> 00:00:22,090
Aah!

10
00:00:22,092 --> 00:00:23,291
Aah! Aah!

11
00:00:23,293 --> 00:00:24,727
You're cursed, Scott.

12
00:00:24,729 --> 00:00:27,663
Change can be caused by anger or
anything that raises your pulse.

13
00:00:27,665 --> 00:00:28,331
Scott.

14
00:00:28,333 --> 00:00:29,032
Get away from me.

15
00:00:29,034 --> 00:00:29,801
The bite is a gift.

16
00:00:29,803 --> 00:00:31,037
I don't want it.

17
00:00:32,875 --> 00:00:35,575
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

18
00:00:39,847 --> 00:00:43,652
Mom, three calls on my first
day is a little overdoing it.

19
00:00:43,654 --> 00:00:48,423
Oh, my God, I didn't
actually forget a pen.

20
00:00:48,425 --> 00:00:51,761
Class, this is our new
student, Allison Argent.

21
00:00:51,763 --> 00:00:54,031
Just do your best to
make her feel welcome.

22
00:01:03,009 --> 00:01:04,209
Thanks.

23
00:01:06,379 --> 00:01:07,346
Who is that?

24
00:01:07,348 --> 00:01:08,581
I'm not sure who he is.

25
00:01:15,456 --> 00:01:17,190
I saw you on the
field today, Scott.

26
00:01:17,192 --> 00:01:19,426
What you did was impossible.

27
00:01:26,901 --> 00:01:28,734
What the hell is going
on with you, McCall?

28
00:01:28,736 --> 00:01:29,735
You really wanna know?

29
00:01:30,671 --> 00:01:32,904
I can see, hear, and smell
things that I shouldn't be able

30
00:01:32,906 --> 00:01:33,971
to see, hear, and smell!

31
00:01:35,041 --> 00:01:37,574
I do things that
should be impossible.

32
00:01:37,576 --> 00:01:39,909
I'm sleepwalking three miles
into the middle of the woods,

33
00:01:39,911 --> 00:01:43,579
and I'm pretty much convinced that
I'm totally out of my freaking mind!

34
00:01:43,581 --> 00:01:45,248
I know you're hiding something.

35
00:01:45,250 --> 00:01:46,683
I'm gonna find out what it is.

36
00:01:46,685 --> 00:01:48,251
I don't care how long it takes.

37
00:02:05,036 --> 00:02:06,235
Get in here.

38
00:02:06,237 --> 00:02:08,638
Just listen-- The wolf,
the bite in the woods.

39
00:02:08,640 --> 00:02:10,473
I started doing
all this reading.

40
00:02:10,475 --> 00:02:12,175
Do you even know
why a wolf howls?

41
00:02:12,177 --> 00:02:13,077
I can't think about this now.

44
00:02:14,814 --> 00:02:15,646
What are you trying to do?

45
00:02:15,648 --> 00:02:17,180
I'm trying to help.

46
00:02:23,355 --> 00:02:24,588
There's this dog.

47
00:02:24,590 --> 00:02:26,189
It just came out of nowhere.

48
00:02:26,191 --> 00:02:28,558
It's all right, it's all
right, it's all right.

49
00:02:28,560 --> 00:02:32,828
I-I have a shirt in my bag.

50
00:02:39,602 --> 00:02:43,238
I was wondering... Maybe you'd
like to go to that party with me.

51
00:02:43,240 --> 00:02:45,040
Definitely yes.

52
00:02:52,414 --> 00:02:53,615
What are you doing here?

53
00:02:53,617 --> 00:02:54,982
This is private property.

54
00:02:54,984 --> 00:02:57,284
We were just looking
for something.

55
00:02:57,286 --> 00:02:58,952
Dude, that was Derek hale.

56
00:02:58,954 --> 00:03:02,556
His family, they all burned to death
in a fire, like ten years ago.

57
00:03:02,558 --> 00:03:04,157
Wonder what he's doing back.

58
00:03:27,448 --> 00:03:31,518
Yo, guy, you good?

59
00:03:31,520 --> 00:03:34,087
My name's Derek.

60
00:03:59,349 --> 00:04:00,649
Where is she?

61
00:04:00,651 --> 00:04:02,551
She's safe.

62
00:04:02,553 --> 00:04:03,586
From you.

63
00:04:03,588 --> 00:04:05,354
Uhh!

64
00:04:05,356 --> 00:04:06,889
What did you do with her?

65
00:04:06,891 --> 00:04:08,324
Shh, quiet.

66
00:04:08,326 --> 00:04:09,392
Run.

67
00:04:11,028 --> 00:04:12,828
Aah! Agh!

68
00:04:17,835 --> 00:04:19,401
Aah!

69
00:04:24,707 --> 00:04:26,174
Who were they?

70
00:04:26,176 --> 00:04:27,808
Hunters.

71
00:04:27,810 --> 00:04:29,476
The bite is a gift.

72
00:04:29,478 --> 00:04:30,911
I don't want it.

73
00:04:30,913 --> 00:04:32,278
You will.

74
00:04:32,280 --> 00:04:35,682
And you're gonna need me if you
wanna learn how to control it.

75
00:04:38,620 --> 00:04:43,255
So you and me, Scott..
.We're brothers now.

76
00:04:43,257 --> 00:04:44,190
So what happened?

77
00:04:44,192 --> 00:04:46,192
You left me stranded
at the party.

78
00:04:46,194 --> 00:04:48,361
You're gonna have to trust
that I had a really good reason.

79
00:04:48,363 --> 00:04:49,528
Am I gonna regret this?

80
00:04:49,530 --> 00:04:51,030
Probably.

81
00:04:54,001 --> 00:04:55,734
I gotta go.

82
00:05:11,216 --> 00:05:14,451
Derek! I know you're here!

83
00:05:14,453 --> 00:05:19,022
I know what you did!

84
00:05:21,192 --> 00:05:22,825
I didn't do anything.

85
00:05:22,827 --> 00:05:23,860
See that flower?

86
00:05:23,862 --> 00:05:25,061
I think it's wolfsbane.

87
00:05:25,063 --> 00:05:27,197
My sister was missing.

88
00:05:27,199 --> 00:05:28,165
Stiles.

89
00:05:28,167 --> 00:05:30,901
Oh!

90
00:05:30,903 --> 00:05:33,204
I came here looking for her.

91
00:05:33,206 --> 00:05:35,807
My dad IDed the dead
girl, both halves.

92
00:05:35,809 --> 00:05:37,676
Her name was Laura hale.

93
00:05:37,678 --> 00:05:38,877
You found her.

94
00:05:38,879 --> 00:05:40,579
I found her in pieces.

95
00:05:40,581 --> 00:05:45,617
Being used as bait to catch me.

96
00:05:45,619 --> 00:05:46,785
Uhh!

97
00:06:07,941 --> 00:06:09,841
I didn't kill her.

98
00:06:09,843 --> 00:06:11,376
Neither of us did.

99
00:06:11,378 --> 00:06:12,543
You're the one who bit me.

100
00:06:12,545 --> 00:06:14,245
I'm not the one that bit you.

101
00:06:14,247 --> 00:06:15,313
It's called an Alpha.

102
00:06:15,315 --> 00:06:16,981
You and I, we're betas.

103
00:06:16,983 --> 00:06:19,751
My sister came here looking for
him, now I'm trying to find him.

104
00:06:19,753 --> 00:06:21,986
But I don't think I can
do it without you.

105
00:06:21,988 --> 00:06:22,754
Why me?

106
00:06:22,756 --> 00:06:24,656
Because he's the
one that bit you.

107
00:06:24,658 --> 00:06:25,957
You're part of his pack.

108
00:06:25,959 --> 00:06:26,958
It's you, Scott.

109
00:06:26,960 --> 00:06:29,060
You're the one he wants.

110
00:06:35,299 --> 00:06:38,597
Teen Wolf season 2
premieres Sunday June 3rd at 11

111
00:06:38,697 --> 00:06:41,478
following the 2012
MTV Movie Awards.

112
00:06:41,825 --> 00:06:44,327
Don't you feel what's happening?
It's like ***

113
00:06:44,775 --> 00:06:46,675
the only way to
fight him is together.

114
00:06:46,784 --> 00:06:47,909
Can't you just go around Tony?

115
00:06:47,998 --> 00:06:49,051
People, it's a warewolf.

116
00:06:49,143 --> 00:06:50,120
I've got my own agenda.

117
00:06:50,237 --> 00:06:51,354
This is something different.

118
00:06:51,444 --> 00:06:52,868
It's like an abomination.

119
00:06:53,586 --> 00:06:54,838
If I'm with you, I lose her.

120
00:06:54,941 --> 00:06:56,006
You're gonna lose her anyway.

121
00:06:56,105 --> 00:06:57,632
Your sons are trained
to be soldiers.

122
00:06:57,753 --> 00:06:59,295
Your daughters to be leaders.

123
00:06:59,771 --> 00:07:00,492
What are they doing?

124
00:07:00,594 --> 00:07:01,756
Declaring war.

125
00:07:02,553 --> 00:07:04,348
You can't get caught
in the middle of this.

126
00:07:04,443 --> 00:07:05,645
Everything is gonna be okay.

127
00:07:05,790 --> 00:07:07,379
Teen Wolf, season 2.

128
00:07:07,478 --> 00:07:11,664
Sunday June 3rd at 11,
following the 2012 MTV Movie Awards.

129
00:07:17,710 --> 00:07:20,011
Don't worry, nobody's
gonna be home for hours.

130
00:07:20,013 --> 00:07:21,613
Come on.

131
00:07:41,466 --> 00:07:42,132
What's wrong?

132
00:07:42,134 --> 00:07:44,334
Uh... Uh-uh, nothing.

133
00:07:44,336 --> 00:07:49,339
I just, I-I... don't want to make you
feel like you have to do something you

134
00:07:49,341 --> 00:07:50,341
don't want to do.

135
00:07:50,343 --> 00:07:52,977
I'm not doing anything
I don't want to do.

136
00:08:00,051 --> 00:08:01,618
What the hell is that?

137
00:08:01,620 --> 00:08:06,490
It's a compound bow, and I'm pretty
sure it requires an arrow to be harmful.

138
00:08:11,296 --> 00:08:12,964
So I guess I should explain.

139
00:08:12,966 --> 00:08:17,169
We're not some sort of
separatist gun-nut family.

140
00:08:17,171 --> 00:08:20,406
My dad sells firearms
to law enforcement.

141
00:08:20,408 --> 00:08:24,677
So, um... You planning on
joining the family business?

142
00:08:24,679 --> 00:08:26,712
I don't know. You tell me.

143
00:08:26,714 --> 00:08:30,382
Do I look hot with a gun?

144
00:08:30,384 --> 00:08:32,183
Hotter without.

145
00:08:35,887 --> 00:08:37,588
So did you come up
with a plan yet?

146
00:08:37,590 --> 00:08:39,489
I'm definitely a
better Yoda than Derek.

147
00:08:39,491 --> 00:08:40,523
Okay, yeah, you teach me.

148
00:08:40,525 --> 00:08:41,524
Yeah, I'll be your Yoda.

149
00:08:41,526 --> 00:08:43,092
Yeah, you... Be my Yoda.

150
00:08:43,094 --> 00:08:45,361
Your Yoda I will be.

151
00:08:46,898 --> 00:08:47,864
I said it backwards.

152
00:08:47,866 --> 00:08:48,998
Yeah, I-I know.

153
00:08:49,000 --> 00:08:51,768
Okay.

154
00:08:51,770 --> 00:08:54,505
All right, well, your heart rate
goes up when you go wolf, right?

155
00:08:54,507 --> 00:08:57,608
When you're playing lacrosse, when you're
with Allison, whenever you get angry.

156
00:08:57,610 --> 00:09:00,745
Maybe learning to control it is tied to
learning to control your heart rate.

157
00:09:00,747 --> 00:09:01,780
Ohh!

158
00:09:01,782 --> 00:09:04,016
Ah, buh-buh!
Don't get angry.

159
00:09:04,018 --> 00:09:05,417
I'm not getting angry.

160
00:09:05,419 --> 00:09:06,751
Ohh!

161
00:09:13,591 --> 00:09:15,893
Just meeting with a friend.

162
00:09:15,895 --> 00:09:18,127
Yes, that friend.

163
00:09:25,770 --> 00:09:27,903
It's her.

164
00:09:27,905 --> 00:09:28,804
What do you mean?

165
00:09:28,806 --> 00:09:30,172
It's Allison.

166
00:09:30,174 --> 00:09:32,140
She brings you back,
is what I'm saying.

167
00:09:32,142 --> 00:09:33,842
Oh, no, no-- But
it's not always true.

168
00:09:33,844 --> 00:09:36,879
Because literally every time I'm
kissing her or touching her--

169
00:09:36,881 --> 00:09:38,847
No, that's not the same.

170
00:09:38,849 --> 00:09:41,250
When you're doing that, you're
just another hormonal teenager

171
00:09:41,252 --> 00:09:42,051
thinking about sex.

172
00:09:42,053 --> 00:09:44,520
Back in the classroom, when she
was holding your hand, that was

173
00:09:44,522 --> 00:09:45,354
different, okay?

174
00:09:45,356 --> 00:09:48,658
I don't think she makes you weak, I
think she actually gives you control.

175
00:09:48,660 --> 00:09:49,592
She's kind of like an anchor.

176
00:09:49,594 --> 00:09:50,626
You mean, because I love her.

177
00:09:50,628 --> 00:09:52,361
Exactly.

178
00:09:52,363 --> 00:09:53,863
Did I just say that?

179
00:09:53,865 --> 00:09:55,865
Yes, you just said that.

180
00:09:59,536 --> 00:10:00,503
Where's Scott McCall?

181
00:10:00,505 --> 00:10:02,004
Why should I tell you?

182
00:10:02,006 --> 00:10:03,339
Because I asked you politely.

183
00:10:03,341 --> 00:10:05,675
You know, how 'bout I help you
find him if you tell me what

184
00:10:05,677 --> 00:10:07,143
you're selling him.

185
00:10:07,145 --> 00:10:09,045
I'll find him myself.

186
00:10:09,047 --> 00:10:11,848
No, don't-- Uhh!

187
00:10:16,855 --> 00:10:18,755
Uhh.

188
00:10:48,788 --> 00:10:49,788
You think they can help you?

189
00:10:49,790 --> 00:10:51,289
Well, why not?

190
00:10:51,291 --> 00:10:54,025
They're a lot freaking
nicer than you are.

191
00:10:54,027 --> 00:10:56,428
I can show you exactly
how nice they are.

192
00:11:00,966 --> 00:11:01,533
Who is he?

193
00:11:01,535 --> 00:11:03,235
My uncle.

194
00:11:03,237 --> 00:11:04,202
Peter hale.

195
00:11:04,204 --> 00:11:06,438
Is he... Like you?

196
00:11:06,440 --> 00:11:07,573
A werewolf?

197
00:11:07,575 --> 00:11:08,407
He was.

198
00:11:08,409 --> 00:11:09,574
Now he's barely even human.

199
00:11:09,576 --> 00:11:12,344
Six years ago, my sister
and I were at school.

200
00:11:12,346 --> 00:11:13,712
Our house caught fire.

201
00:11:13,714 --> 00:11:16,048
11 people were trapped inside.

202
00:11:16,050 --> 00:11:18,350
He was the only survivor.

203
00:11:18,352 --> 00:11:20,986
What makes you so sure
that they set the fire?

204
00:11:20,988 --> 00:11:24,689
'Cause they're the only
ones that knew about us.

205
00:11:24,691 --> 00:11:26,992
Then... They had a reason.

206
00:11:26,994 --> 00:11:32,030
You tell me what
justifies this.

207
00:11:32,032 --> 00:11:33,231
I need your help.

208
00:11:33,233 --> 00:11:35,200
I have to find him first.

209
00:11:35,202 --> 00:11:38,069
Whoever he is,
he's an Alpha now.

210
00:11:38,071 --> 00:11:39,871
But he's one without a pack.

211
00:11:42,642 --> 00:11:47,045
What are you gonna do if
the Alpha doesn't show up?

212
00:11:47,047 --> 00:11:49,681
I don't know.

213
00:11:49,683 --> 00:11:50,949
You're calling the Alpha.

214
00:11:50,951 --> 00:11:53,418
Be a werewolf.

215
00:12:01,397 --> 00:12:03,330
I'm gonna kill both of you.

216
00:12:03,332 --> 00:12:04,230
What the hell was that?

217
00:12:04,232 --> 00:12:07,534
What are you trying to do, attract
the entire state to the school?

218
00:12:07,536 --> 00:12:09,503
Sorry, I didn't know
it would be that loud.

219
00:12:09,505 --> 00:12:10,837
Yeah, it was loud.

220
00:12:10,839 --> 00:12:12,839
And it was awesome.

221
00:12:12,841 --> 00:12:14,174
Shut up.

222
00:12:14,176 --> 00:12:16,810
Don't be such a sour wolf.

223
00:12:36,062 --> 00:12:36,995
We're picking you up.

224
00:12:36,997 --> 00:12:37,863
No.

225
00:12:37,865 --> 00:12:39,198
Too late.

226
00:12:41,369 --> 00:12:43,569
Is that him with the best
explanation ever of why he's

227
00:12:43,571 --> 00:12:45,437
half a freaking hour late?

228
00:12:45,439 --> 00:12:50,976
Not exactly.

229
00:12:50,978 --> 00:12:52,411
What are you doing here?

230
00:12:52,413 --> 00:12:54,579
Why do I get the feeling
you didn't send this message?

231
00:12:54,581 --> 00:12:56,981
Because I didn't.

232
00:12:58,918 --> 00:13:01,718
Run!

233
00:13:08,559 --> 00:13:10,726
Would somebody please explain
to me what's going on, because

234
00:13:10,728 --> 00:13:12,027
I'm freaking out here.

235
00:13:14,266 --> 00:13:15,131
We're at the school.

236
00:13:15,133 --> 00:13:16,232
Dad, we're at the school.

237
00:13:16,234 --> 00:13:17,667
Oh, my God!

238
00:13:26,476 --> 00:13:27,409
You could die.

239
00:13:27,411 --> 00:13:29,612
Don't you get that?

240
00:13:29,614 --> 00:13:31,781
You're a horrible liar.

241
00:13:31,783 --> 00:13:35,452
And you've been
lying all night.

242
00:13:35,454 --> 00:13:37,822
Just... Please don't go.

243
00:13:37,824 --> 00:13:39,623
Please don't leave us.

244
00:13:39,625 --> 00:13:41,493
Please.

245
00:13:55,809 --> 00:13:56,975
Damn it.

246
00:14:13,726 --> 00:14:15,026
Uhh!

247
00:14:15,028 --> 00:14:16,461
Aah!

248
00:14:16,463 --> 00:14:19,297
Agh! Aah!

249
00:14:32,779 --> 00:14:34,813
Scott. Scott!

250
00:14:34,815 --> 00:14:36,081
Where's he going?

251
00:14:36,083 --> 00:14:36,848
Scott.

252
00:14:41,454 --> 00:14:42,786
How come we're still alive?

253
00:14:42,788 --> 00:14:47,791
It wants me in its pack.

254
00:14:47,793 --> 00:14:52,496
But I-I think, first, I have
to get rid of my old pack.

255
00:14:52,498 --> 00:14:56,634
The Alpha doesn't
want to kill us.

256
00:14:56,636 --> 00:14:58,470
He wants me to do it.

257
00:14:58,472 --> 00:15:03,909
When he made me shift...
I wanted to kill you.

258
00:15:06,313 --> 00:15:07,880
Allison!

259
00:15:07,882 --> 00:15:09,349
Want me to go with you?

260
00:15:09,351 --> 00:15:10,683
No.

261
00:15:10,685 --> 00:15:12,351
I don't.

262
00:15:12,353 --> 00:15:14,353
Right now, I don't-- I'm not
feeling I can trust you.

263
00:15:14,355 --> 00:15:15,421
Allison, I can explain.

264
00:15:15,423 --> 00:15:17,423
Please don't call me.

265
00:15:34,138 --> 00:15:36,940
Why do I get the feeling you
could use someone to talk to?

266
00:15:36,942 --> 00:15:38,408
Is it that obvious?

267
00:15:46,884 --> 00:15:48,551
Think I'm gonna let
you put these on?

268
00:15:48,553 --> 00:15:52,455
Actually, no.

269
00:15:52,457 --> 00:15:54,557
Uhh!
What the hell are you doing?!

270
00:15:54,559 --> 00:15:56,626
Protecting you from yourself.

271
00:16:04,069 --> 00:16:07,203
Aaaaaah!

272
00:16:35,170 --> 00:16:37,170
What was that?

273
00:16:51,753 --> 00:16:57,591
I can't... Be this
and be with Allison.

274
00:16:57,593 --> 00:16:58,692
Is there a cure?

275
00:16:58,694 --> 00:16:59,894
For someone who was bitten?

276
00:16:59,896 --> 00:17:00,561
I've heard of one.

277
00:17:00,563 --> 00:17:01,662
I don't know if it's true.

278
00:17:01,664 --> 00:17:03,497
You have to kill the
one that bit you.

279
00:17:03,499 --> 00:17:05,132
Kill the Alpha?

280
00:17:05,134 --> 00:17:09,270
If you help me find him...
I'll help you kill him.

281
00:17:25,988 --> 00:17:27,862
Everyone wants to be a hero.

282
00:17:28,533 --> 00:17:30,713
Everyone thinks that when
their moment comes,

283
00:17:30,861 --> 00:17:32,839
they'll know
exactly what to do.

284
00:17:33,123 --> 00:17:35,215
You hope you have
what it takes to save someone.

285
00:17:35,714 --> 00:17:37,643
But... not everyone does.

286
00:17:38,077 --> 00:17:39,918
And you'll never know
until you're tested.

287
00:17:40,244 --> 00:17:41,837
Because when a
friend's in trouble...

288
00:17:42,251 --> 00:17:43,748
You don't think.

289
00:17:45,499 --> 00:17:47,508
You trust the instinct.

290
00:18:00,862 --> 00:18:02,796
Stiles, get out
of there right now!

291
00:18:02,798 --> 00:18:03,563
It's him! He's the Alpha!

292
00:18:03,565 --> 00:18:05,331
Get out!

293
00:18:15,009 --> 00:18:15,674
Thank God.

294
00:18:15,676 --> 00:18:16,908
Where the hell have you been?

295
00:18:16,910 --> 00:18:21,413
Do you have any idea
what's been going on?

296
00:18:21,415 --> 00:18:25,249
Scott... I think you're getting
the wrong impression of us.

297
00:18:25,251 --> 00:18:34,158
Maybe... You could try and see
things... From my perspective.

298
00:18:46,306 --> 00:18:49,642
Aah!

299
00:18:50,512 --> 00:18:52,946
Aah! No! Aah!

300
00:18:53,615 --> 00:18:56,215
Aah! Ah!

301
00:19:03,191 --> 00:19:07,193
Peter?

302
00:19:13,200 --> 00:19:15,468
What is this place?

303
00:19:15,470 --> 00:19:17,303
Let's start with the basics.

304
00:19:17,305 --> 00:19:21,373
You know how every
family has its secrets?

305
00:19:21,375 --> 00:19:23,275
Ours are a little different.

306
00:19:30,983 --> 00:19:32,616
Isn't he beautiful?

307
00:19:44,196 --> 00:19:45,529
Jackson.

308
00:19:45,531 --> 00:19:47,097
You look handsome.

309
00:19:47,099 --> 00:19:49,566
Obviously.

310
00:19:49,568 --> 00:19:51,668
Are you breaking up with me?

311
00:19:51,670 --> 00:19:53,304
Dumping, actually.

312
00:20:04,585 --> 00:20:06,786
You wanna dance?

313
00:20:06,788 --> 00:20:08,755
Pass.

314
00:20:08,757 --> 00:20:09,422
You know what?

315
00:20:09,424 --> 00:20:11,457
Let me try that again.

316
00:20:11,459 --> 00:20:12,558
You're gonna dance with me.

317
00:20:12,560 --> 00:20:14,727
I've had a crush on you
since the third grade.

318
00:20:14,729 --> 00:20:18,197
And I'm the only one who knows
how smart you really are.

319
00:20:30,475 --> 00:20:34,679
Allison...
Yes, I would love to dance with you.

320
00:20:45,192 --> 00:20:48,661
Come on!

321
00:20:48,663 --> 00:20:51,164
I wanna be one of you.

322
00:20:51,166 --> 00:20:56,536
Please.

323
00:20:56,538 --> 00:21:01,241
Unfortunately, Jackson, I don't
think I can give you what you want.

324
00:21:01,243 --> 00:21:04,244
But I have a feeling you
might be able to help me.

325
00:21:08,616 --> 00:21:09,982
You okay?

326
00:21:09,984 --> 00:21:16,888
Uh... Just need to
take a little break.

327
00:21:16,890 --> 00:21:23,162
You mean you need
to go find Jackson.

328
00:21:23,164 --> 00:21:25,999
I get it.

329
00:21:26,001 --> 00:21:27,901
So...

330
00:21:32,941 --> 00:21:35,577
Aaah!

331
00:21:35,579 --> 00:21:37,779
Remember all the
fun we had together?

332
00:21:37,781 --> 00:21:39,814
Like the time you
burned my family alive?

333
00:21:39,816 --> 00:21:41,349
Aah! Uhh!

334
00:21:42,452 --> 00:21:49,757
No, I was thinking more about
the... Hot, crazy sex we had.

335
00:21:49,759 --> 00:21:52,694
But the fire thing,
that was fun too.

336
00:22:16,555 --> 00:22:22,026
Why did you do that?

337
00:22:22,028 --> 00:22:25,097
Because I love you.

338
00:22:37,177 --> 00:22:40,212
Jackson!

339
00:22:40,214 --> 00:22:41,980
Jackson.

340
00:22:41,982 --> 00:22:44,983
Jackson, is that you?

341
00:22:44,985 --> 00:22:46,317
Lydia!

342
00:22:46,319 --> 00:22:49,520
Run!

343
00:23:09,258 --> 00:23:10,723
Don't kill her.

344
00:23:10,725 --> 00:23:12,191
Please.

345
00:23:12,193 --> 00:23:14,060
Of course not.

346
00:23:14,062 --> 00:23:15,361
Just tell me how to find Derek.

347
00:23:15,363 --> 00:23:17,396
I swear to God, I have no idea.

348
00:23:17,398 --> 00:23:21,601
Tell meeeee!

349
00:23:21,603 --> 00:23:22,435
Where are we going?

350
00:23:22,437 --> 00:23:25,337
Where we can be alone.

351
00:23:25,339 --> 00:23:26,872
Alone where?

352
00:23:26,874 --> 00:23:28,941
Come on.

353
00:23:59,570 --> 00:24:00,570
Come on, Lydia.

354
00:24:00,572 --> 00:24:01,805
Stay with me.

355
00:24:01,807 --> 00:24:03,406
Come on.

356
00:24:03,408 --> 00:24:04,740
Help me!

357
00:24:04,742 --> 00:24:06,742
Somebody! Help!

358
00:24:36,842 --> 00:24:40,112
Lydia! Run!

359
00:24:40,114 --> 00:24:42,514
Don't kill her. Please.

360
00:24:42,516 --> 00:24:44,049
Of course not.

361
00:24:47,987 --> 00:24:49,654
Ready to have some more fun?

362
00:24:49,656 --> 00:24:54,525
I need to warn you, I
used to play in college.

363
00:24:54,527 --> 00:24:57,394
I brought a little help too.

364
00:25:05,836 --> 00:25:07,871
Hold on. Hold on.

365
00:25:12,746 --> 00:25:18,251
Something doesn't feel right.

366
00:25:18,253 --> 00:25:22,389
Now the leg.

367
00:25:22,391 --> 00:25:24,591
Flash bolt.

368
00:25:29,030 --> 00:25:31,131
Aah! Guh!

369
00:25:31,133 --> 00:25:33,267
Uhh! Guh!

370
00:25:33,269 --> 00:25:37,737
That's real talent.

371
00:25:37,739 --> 00:25:39,339
Scott, go!

372
00:25:42,910 --> 00:25:44,510
Allison, I can explain.

373
00:25:44,512 --> 00:25:45,945
For once, stop lying.

374
00:25:45,947 --> 00:25:50,517
Everything that I said...
Everything that I did... was to protect me.

375
00:25:50,519 --> 00:25:53,687
Yes.

376
00:25:53,689 --> 00:25:57,191
I don't believe you.

377
00:25:57,193 --> 00:25:58,192
Thank God.

378
00:25:58,194 --> 00:26:00,595
Now shoot him before I
have to shoot myself.

379
00:26:00,597 --> 00:26:03,765
Y-you said we were
just gonna catch them.

380
00:26:03,767 --> 00:26:04,433
We did that.

381
00:26:04,435 --> 00:26:06,569
Now we're gonna kill them.

382
00:26:06,571 --> 00:26:10,706
See? Not that hard.

383
00:26:10,708 --> 00:26:13,242
Kate, Kate, what are you doing?

384
00:26:13,244 --> 00:26:15,578
Kate!

385
00:26:21,018 --> 00:26:23,352
I know what you did.

386
00:26:23,354 --> 00:26:25,788
Put the gun down.

387
00:26:25,790 --> 00:26:29,492
We go by the code.

388
00:26:31,129 --> 00:26:32,729
Allison, get back.

389
00:26:32,731 --> 00:26:35,231
What is it?

390
00:26:35,233 --> 00:26:38,668
It's the Alpha.

391
00:26:47,518 --> 00:26:50,086
What is it?

392
00:26:50,088 --> 00:26:53,190
It's the Alpha.

393
00:26:58,062 --> 00:26:59,963
Uhh!

394
00:26:59,965 --> 00:27:01,331
God!

395
00:27:01,333 --> 00:27:03,500
Guh!

396
00:27:03,502 --> 00:27:04,934
Yah!

397
00:27:04,936 --> 00:27:05,835
Uhh!

398
00:27:05,837 --> 00:27:10,740
Aah! Uhh!

399
00:27:10,742 --> 00:27:14,110
No!

400
00:27:14,112 --> 00:27:17,713
Apologize.

401
00:27:17,715 --> 00:27:20,483
Say that you're sorry for
decimating my family.

402
00:27:20,485 --> 00:27:25,555
For leaving me burned...
And broken for six... Years.

403
00:27:25,557 --> 00:27:26,823
Say it.

404
00:27:26,825 --> 00:27:28,324
I'm sorry.

405
00:27:32,397 --> 00:27:36,199
That apology didn't
sound very sincere.

406
00:27:36,201 --> 00:27:37,601
Aah!

407
00:27:51,049 --> 00:27:52,648
Run.

408
00:28:31,558 --> 00:28:35,559
Allison!

409
00:28:52,911 --> 00:28:54,211
Oof!

410
00:29:54,044 --> 00:29:59,248
Why'd you do that?

411
00:29:59,250 --> 00:30:02,317
Because I love you.

412
00:30:17,934 --> 00:30:19,735
Wait!

413
00:30:19,737 --> 00:30:21,971
You said the cure comes
from the one who bit you.

414
00:30:21,973 --> 00:30:25,909
If you do this, I'm dead.

415
00:30:25,911 --> 00:30:28,145
Wait, no, no! Don't!

416
00:30:36,920 --> 00:30:39,322
I'm the Alpha now.

417
00:30:50,300 --> 00:30:53,868
The bite's not healing,
like it did with me.

418
00:30:53,870 --> 00:30:58,940
Which means...
She's not a werewolf.

419
00:30:58,942 --> 00:31:01,509
Then what the hell is she?

420
00:31:12,055 --> 00:31:16,693
Derek.

421
00:31:16,695 --> 00:31:20,697
You got what you wanted.

422
00:31:20,699 --> 00:31:28,573
Now it's my turn to
get what I want.

423
00:32:11,043 --> 00:32:13,701
Don't you feel what's happening?
It's like ***

424
00:32:13,822 --> 00:32:16,027
the only way to
fight him is together.

425
00:32:16,124 --> 00:32:17,215
Can't you just go around Tony?

426
00:32:17,298 --> 00:32:18,356
People, it's a warewolf.

427
00:32:18,446 --> 00:32:19,331
I've got my own agenda.

428
00:32:19,432 --> 00:32:20,983
If I'm with you, I lose her.

429
00:32:21,062 --> 00:32:22,097
You're gonna lose her anyway.

430
00:32:22,183 --> 00:32:23,717
Your sons are trained
to be soldiers.

431
00:32:23,800 --> 00:32:25,293
Your daughters to be leaders.

432
00:32:25,423 --> 00:32:26,239
What are they doing?

433
00:32:26,332 --> 00:32:27,693
Declaring war.

434
00:32:27,839 --> 00:32:31,443
From now on these things are
just bodies waiting to be cut in half.

435
00:32:31,478 --> 00:32:32,927
We kill them all.

436
00:32:40,997 --> 00:32:45,501
And now, a sneak peek of
<i>Teen Wolf</i> season two.

437
00:34:58,505 --> 00:35:00,172
No, dad! Dad!

438
00:35:00,174 --> 00:35:02,107
He saved our lives! Your life!

439
00:35:02,109 --> 00:35:03,342
You can't do this!

440
00:35:03,344 --> 00:35:04,143
Dad, let him go!

441
00:35:04,145 --> 00:35:06,946
Please let him go, and I'll
do-- I'll do whatever you want!

442
00:35:06,948 --> 00:35:09,048
Okay? I swear.
I won't-- I won't see him again.

443
00:35:09,050 --> 00:35:10,883
I promise, ever again, dad.

444
00:35:10,885 --> 00:35:12,551
Please, dad, please.

445
00:35:12,553 --> 00:35:14,153
Please! Please!

446
00:35:18,559 --> 00:35:20,893
Never again.

447
00:35:57,366 --> 00:35:59,768
How much time do we have?

448
00:35:59,770 --> 00:36:02,337
They'll be gone an hour.

449
00:36:14,450 --> 00:36:15,515
Just like that.

450
00:36:15,517 --> 00:36:18,218
No, no, you first.

451
00:36:18,220 --> 00:36:20,954
Me first?

452
00:36:28,397 --> 00:36:31,432
You want help
getting in the shower?

453
00:36:31,434 --> 00:36:34,735
Maybe if I was four.

454
00:36:34,737 --> 00:36:37,738
And still taking bubble baths.

455
00:36:37,740 --> 00:36:41,042
Right, I'll just
wait outside then.

456
00:36:41,044 --> 00:36:44,546
Where it's slightly
less sarcastic.

457
00:36:52,223 --> 00:36:53,991
He's been here all night.

458
00:36:54,894 --> 00:36:57,228
He's been here all weekend.

459
00:37:03,101 --> 00:37:04,768
You're dirty.

460
00:37:47,711 --> 00:37:49,011
Sorry.

461
00:37:51,215 --> 00:37:52,181
That's okay.

462
00:37:52,183 --> 00:37:53,383
I'll fix it.

463
00:38:06,030 --> 00:38:07,863
Okay, that was your fault.

464
00:38:07,865 --> 00:38:08,898
Sorry.

465
00:38:10,534 --> 00:38:13,402
Do the right-side brakes on your
dad's SUV squeak a little bit?

466
00:38:13,404 --> 00:38:14,336
Yeah.

467
00:38:14,338 --> 00:38:15,336
Then we're dead.

468
00:38:15,338 --> 00:38:17,973
Oh, my God. Hurry. Hurry.

469
00:38:22,979 --> 00:38:25,313
If you don't trust me enough
to let me have a lock on my

470
00:38:25,315 --> 00:38:27,048
door, the least you
can do is knock.

471
00:38:27,050 --> 00:38:28,416
Did I interrupt something?

472
00:38:28,418 --> 00:38:29,818
Just my studying.

473
00:38:29,820 --> 00:38:34,222
My life, my... Happiness...
Will to live.

474
00:38:34,224 --> 00:38:36,658
I picked up your dress
for the funeral tomorrow.

475
00:38:36,660 --> 00:38:39,694
You can just put it on my desk.

476
00:38:46,001 --> 00:38:48,536
Can I go back to studying now?

477
00:38:48,538 --> 00:38:50,738
Or would you like to do a
full body cavity search?

478
00:38:50,740 --> 00:38:53,006
Mom.

479
00:38:53,008 --> 00:38:53,874
Mom!

480
00:39:37,651 --> 00:39:39,118
Paging Dr. Stateman.

481
00:39:39,120 --> 00:39:41,587
Dr. Stateman, please.

482
00:39:54,736 --> 00:39:57,069
Seriously? Come...

483
00:40:23,033 --> 00:40:24,166
Just... Gah!

484
00:40:24,168 --> 00:40:25,967
It's not gonna work.

485
00:40:29,973 --> 00:40:31,206
Whoa!

486
00:41:43,112 --> 00:41:44,712
Lydia?

487
00:41:44,714 --> 00:41:46,080
Lydia!

488
00:41:46,082 --> 00:41:47,181
What the hell was that?

489
00:41:47,183 --> 00:41:49,016
Lydia?

490
00:42:17,017 --> 00:42:19,583
Lydia?

491
00:42:22,454 --> 00:42:26,920
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

