1
00:00:00,108 --> 00:00:01,814
<i>Previously on Revenge...</i>

2
00:00:01,725 --> 00:00:02,923
Jack, I'm so sorry.

3
00:00:02,946 --> 00:00:04,649
Why isn't my ex-husband in prison?

4
00:00:04,661 --> 00:00:06,258
We haven't found enough
physical evidence

5
00:00:06,281 --> 00:00:08,301
of a conspiracy to
frame David Clarke.

6
00:00:08,324 --> 00:00:11,159
She said you were hiding
evidence that could destroy us all.

7
00:00:11,183 --> 00:00:14,097
You go through with destroying Dad,
and you're dead to me.

8
00:00:14,119 --> 00:00:15,552
Can I stay with you tonight?

9
00:00:15,575 --> 00:00:18,416
- Are all your t-shirts deep v's?
- Wow, you work fast.

10
00:00:18,439 --> 00:00:20,353
Charlotte, it's not what you think.

11
00:00:23,593 --> 00:00:26,059
I'm going to track the white-haired
man to wherever he's hiding.

12
00:00:26,071 --> 00:00:28,302
We have got eyes inside his house.

13
00:00:28,325 --> 00:00:30,239
Ohh!

14
00:00:30,251 --> 00:00:32,845
This is the evidence
I was planning on turning over.

15
00:00:38,998 --> 00:00:42,317
<i>In every life,
there comes a day of reckoning...</i>

16
00:00:42,335 --> 00:00:46,538
<i>A time when unsettled scores
demand their retribution...</i>

17
00:00:46,589 --> 00:00:50,658
<i>And our own lies and transgressions
are finally laid bare.</i>

18
00:00:50,676 --> 00:00:54,012
- Daniel!
- Emily! You okay?

19
00:00:54,046 --> 00:00:55,907
There was a man
in the kitchen! He...

20
00:00:55,930 --> 00:00:57,328
He rushed right by me.
I was just going for a run.

21
00:00:57,351 --> 00:00:58,572
It's all right. It's all right.
It's all right.

22
00:00:58,596 --> 00:01:00,122
You're safe. You're safe.

23
00:01:00,146 --> 00:01:01,625
It looks like
he got in through here.

24
00:01:01,649 --> 00:01:03,163
He was holding something
when he left,

25
00:01:03,186 --> 00:01:04,890
but I couldn't see what it was.

26
00:01:10,613 --> 00:01:12,063
Oh, God.

27
00:01:14,233 --> 00:01:16,618
What can you tell me about him?

28
00:01:16,652 --> 00:01:18,370
He was older. He--
He was all dressed in black.

29
00:01:18,404 --> 00:01:19,854
Shock-white hair.

30
00:01:19,872 --> 00:01:22,741
- I'm calling the police.
- No! No. No more police.

31
00:01:22,792 --> 00:01:25,810
It was probably just one of my trial
protesters trying to intimidate me.

32
00:01:25,833 --> 00:01:27,970
Yeah, well, it worked.
What did he take?

33
00:01:27,994 --> 00:01:31,583
Just some client files.
Nothing important.

34
00:01:31,634 --> 00:01:33,802
Look, my dad has a security team.

35
00:01:33,836 --> 00:01:35,676
I want
to handle this privately.

36
00:01:35,700 --> 00:01:37,180
In the meantime,
we should pack up the house,

37
00:01:37,203 --> 00:01:38,495
head back to Manhattan.

38
00:01:38,518 --> 00:01:40,258
- Okay.
- All right.

39
00:01:40,309 --> 00:01:43,261
I'll start packing boxes.

40
00:01:48,351 --> 00:01:51,436
Emily said the guy had
white hair and piercing eyes.

41
00:01:51,487 --> 00:01:54,810
- It's him, isn't it?
- Yeah, that's him.

44
00:02:04,467 --> 00:02:05,917
He's been watching us?

45
00:02:05,952 --> 00:02:08,286
I handled it with
a counterthreat of my own.

46
00:02:08,321 --> 00:02:10,021
That's exactly what he wanted,

47
00:02:10,056 --> 00:02:12,591
to ferret out the evidence
I had been keeping.

48
00:02:12,625 --> 00:02:14,201
You don't think Mom
could've told him?

49
00:02:14,225 --> 00:02:15,646
She didn't have to.

50
00:02:15,669 --> 00:02:17,475
<i>Security.</i>

51
00:02:17,499 --> 00:02:21,107
Robert, I need a security sweep
of Grayson Manor, ASAP.

52
00:02:21,130 --> 00:02:23,807
At least tell me this is better
than the feds finding it.

53
00:02:23,831 --> 00:02:26,021
Better than the feds?

54
00:02:26,055 --> 00:02:30,076
Daniel, that evidence was
the only leverage I had

55
00:02:30,099 --> 00:02:32,487
against these vampires.
Without that...

56
00:02:32,510 --> 00:02:34,112
I'm a dead man.

57
00:02:43,839 --> 00:02:46,666
Damn it.

58
00:02:51,233 --> 00:02:52,783
<i>Nolan.
Leave a message.</i>

59
00:02:52,818 --> 00:02:55,987
Nolan, turn on your phone.
I need your help.

60
00:03:12,501 --> 00:03:13,721
Nolan.

61
00:03:16,207 --> 00:03:17,875
Jack.

62
00:03:23,311 --> 00:03:24,845
<i>This is Emily.
Leave a message.</i>

63
00:03:24,880 --> 00:03:26,580
Hey, it's Jack.

64
00:03:26,615 --> 00:03:28,875
Um, about last night...

65
00:03:28,898 --> 00:03:31,285
I guess we should talk, huh?

66
00:03:31,319 --> 00:03:33,387
Call me when you can.

67
00:03:33,421 --> 00:03:35,673
Bye.

68
00:03:43,835 --> 00:03:45,569
Nolan?

69
00:04:12,582 --> 00:04:14,984
Nolan.

70
00:04:16,253 --> 00:04:18,037
<i>Yes.</i>

71
00:04:18,071 --> 00:04:21,307
He's not the one you want.
I am.

72
00:04:21,341 --> 00:04:22,992
<i>And who are you?</i>

73
00:04:23,026 --> 00:04:25,728
Amanda Clarke.

74
00:04:25,762 --> 00:04:28,297
You murdered my father.

75
00:04:31,184 --> 00:04:33,803
You and I
have unfinished business.

76
00:04:33,837 --> 00:04:35,988
<i>Then by all means,</i>
<i>let's finish it.</i>

77
00:04:36,022 --> 00:04:38,507
<i>How would you like</i> <i>to do this?</i>

78
00:04:41,061 --> 00:04:42,812
Face-to-face.

79
00:04:42,846 --> 00:04:48,734
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com

80
00:04:56,520 --> 00:04:58,938
You have carte blanche to
excavate every nook and cranny.

81
00:04:58,772 --> 00:05:00,740
The hell you do.

82
00:05:00,774 --> 00:05:02,358
Get out of my house
immediately.

83
00:05:02,409 --> 00:05:04,494
Do I need to call the police
to have you forcibly removed?

84
00:05:04,528 --> 00:05:06,496
No, what you need to do
is shut up and sit down.

85
00:05:06,530 --> 00:05:07,813
Oh.

86
00:05:07,831 --> 00:05:09,282
Thanks to a lethal combination
of your vitriol

87
00:05:09,316 --> 00:05:10,617
and your incompetence,

88
00:05:10,651 --> 00:05:13,124
the evidence you stole from me
is now in the hands

89
00:05:13,148 --> 00:05:15,205
of our most powerful adversary.

90
00:05:15,256 --> 00:05:17,115
Well, if that monster
has indeed resurfaced,

91
00:05:17,138 --> 00:05:18,791
you have your son to blame,
not me.

92
00:05:18,825 --> 00:05:22,249
Our son is lucky
to be alive this morning,

93
00:05:22,273 --> 00:05:23,680
no thanks to you.

94
00:05:23,714 --> 00:05:26,640
We found three microphones
in the study, sir.

95
00:05:26,664 --> 00:05:28,668
I'm guessing
it's only the beginning.

96
00:05:28,702 --> 00:05:30,970
You let them in, Victoria.

97
00:05:31,004 --> 00:05:33,837
And they've been listening
to every single word we've said

98
00:05:33,861 --> 00:05:35,669
for God knows how long.

99
00:05:35,693 --> 00:05:38,177
The thing is,
now we are all targets.

100
00:05:38,195 --> 00:05:40,179
And I certainly hope
it was worth

101
00:05:40,197 --> 00:05:43,116
whatever petty little <i>frisson</i>
you derived

102
00:05:43,150 --> 00:05:46,242
from your dalliance
with the S.E.C.

103
00:05:46,265 --> 00:05:49,522
You stupid, stupid, woman.

104
00:06:10,344 --> 00:06:11,894
Hey, is everything okay?

105
00:06:11,929 --> 00:06:13,947
Listen, I think we should
head back to Manhattan tonight.

106
00:06:13,981 --> 00:06:15,831
<i>You okay saying a quick good-bye
to the Hamptons?</i>

107
00:06:15,854 --> 00:06:17,049
You read my mind.

108
00:06:17,067 --> 00:06:20,603
I'm actually meeting with the
winterizers for the cottage right now.

109
00:06:20,654 --> 00:06:22,021
Good, good.

110
00:06:22,055 --> 00:06:24,190
<i>Ems, be careful.</i>

111
00:06:24,224 --> 00:06:26,776
I will.

112
00:06:45,796 --> 00:06:48,431
No wire, no phone, no weapon.

113
00:06:48,465 --> 00:06:49,932
This is a very dangerous game
you're playing.

114
00:06:49,967 --> 00:06:52,969
And for what?
Payback for your father?

115
00:06:53,020 --> 00:06:56,723
I have in my possession evidence
compiled by Conrad Grayson

116
00:06:56,757 --> 00:06:59,275
implicating you and all of
your friends at the initiative

117
00:06:59,310 --> 00:07:03,479
in a conspiracy to fund and carry out
acts of terrorism on American soil.

118
00:07:03,530 --> 00:07:04,930
Now...

119
00:07:04,948 --> 00:07:06,599
Take me to Nolan Ross.

120
00:07:06,617 --> 00:07:08,901
As you wish.

121
00:07:16,210 --> 00:07:18,795
It's chloroform.

122
00:07:18,829 --> 00:07:21,164
Surely you appreciate
the need for secrecy.

123
00:07:21,215 --> 00:07:22,415
And if I don't?

124
00:07:22,449 --> 00:07:24,116
Your friend dies.

125
00:07:47,265 --> 00:07:49,038
Amanda, what's the matter?

126
00:07:51,105 --> 00:07:53,040
I forgot to pack
Mommy's picture.

127
00:07:54,559 --> 00:07:56,326
What was that?

128
00:07:58,379 --> 00:08:01,515
Daddy.

129
00:08:14,760 --> 00:08:17,273
Good morning, sunshine.

130
00:08:17,296 --> 00:08:18,732
If you came here
to rescue me...

131
00:08:19,901 --> 00:08:21,954
You might want a do-over.

132
00:08:21,977 --> 00:08:25,723
I trust you had a pleasant nap,
Ms. Clarke.

133
00:08:28,902 --> 00:08:32,094
Rather than waste my time
on a wild goose chase,

134
00:08:32,129 --> 00:08:33,751
I thought I'd give you
the opportunity

135
00:08:33,774 --> 00:08:37,967
to tell me where you've hidden
Grayson's evidence.

136
00:08:38,940 --> 00:08:42,591
In return, I may even
let your friend here live.

137
00:08:42,615 --> 00:08:46,275
Actually...
He doesn't concern me.

138
00:08:46,310 --> 00:08:50,096
Gee, don't sugarcoat it, Ems.

139
00:08:50,130 --> 00:08:51,614
Well, if that's the case,

140
00:08:51,665 --> 00:08:53,533
I take back my offer.

141
00:08:53,567 --> 00:08:55,813
The evidence that you want

142
00:08:55,824 --> 00:08:58,638
is in locker 428 at the
Port Authority Bus Terminal.

143
00:08:58,672 --> 00:09:01,989
The orange key from my keychain
will open it.

144
00:09:02,012 --> 00:09:05,258
If that's true, what's to stop me
from killing you right now?

145
00:09:05,292 --> 00:09:07,143
I could be lying.

146
00:09:07,177 --> 00:09:09,095
She's really quite good at it.

147
00:09:09,129 --> 00:09:12,965
Or I could've programmed
an e-mail to alert the authorities.

148
00:09:12,983 --> 00:09:15,101
I would tell you
how much time you have left,

149
00:09:15,135 --> 00:09:17,954
but you stole my watch.

150
00:09:23,482 --> 00:09:27,615
A Submariner with a lock pick
hidden inside.

151
00:09:30,679 --> 00:09:32,380
It's 2:30.

152
00:09:32,415 --> 00:09:34,566
Then you have exactly one hour.

153
00:09:36,752 --> 00:09:41,122
"David, 'Until Forever,'
Victoria."

154
00:09:44,577 --> 00:09:47,262
Your father didn't know
what hit him, did he?

155
00:09:47,296 --> 00:09:49,964
Tick-tock.

156
00:10:19,398 --> 00:10:23,692
So what's the plan, Batgirl?

157
00:10:35,055 --> 00:10:36,472
I'm not worthy.

158
00:10:36,523 --> 00:10:38,126
Get up, Nolan.
You have to deliver

159
00:10:38,149 --> 00:10:40,259
Grayson's box of evidence
to the feds.

160
00:10:40,293 --> 00:10:42,394
Everything you need is in
the bottom drawer of your desk,

161
00:10:42,445 --> 00:10:44,601
including instructions on how to
get it to Agent McGowen.

162
00:10:44,625 --> 00:10:46,515
Got it?

163
00:10:46,549 --> 00:10:48,233
Then get going.

164
00:10:48,268 --> 00:10:50,502
No.
I'm not leaving you here.

165
00:10:50,536 --> 00:10:53,889
You are way outmatched
by that crazy albino.

166
00:10:53,923 --> 00:10:55,491
Nolan, I'm staying.

167
00:10:55,525 --> 00:10:56,792
If you don't go now,

168
00:10:56,843 --> 00:10:58,377
then all of this
will have been for nothing.

169
00:11:00,146 --> 00:11:02,614
You owe me that.

170
00:11:04,901 --> 00:11:07,352
Kick his ass.

171
00:11:13,159 --> 00:11:15,310
Nolan.

172
00:11:15,345 --> 00:11:18,364
If I don't
make it out of this...

173
00:11:18,398 --> 00:11:21,375
Tell Jack that I love him.

174
00:11:29,971 --> 00:11:33,332
Okay, what's our game plan for econ,
sick grandma, computer crash?

175
00:11:33,355 --> 00:11:36,360
I don't have a game plan,
aside from repeating senior year.

176
00:11:36,411 --> 00:11:38,144
At least if we fail,
we fail together, right?

177
00:11:38,167 --> 00:11:39,682
That's-- Yeah. Yeah.

178
00:11:39,706 --> 00:11:41,995
If you want Mr. Hibbard
to give you an extension,

179
00:11:42,019 --> 00:11:44,359
all you need
is a sympathetic excuse.

180
00:11:44,382 --> 00:11:47,611
Like telling him how you
verbally accosted us last night?

181
00:11:47,635 --> 00:11:50,691
You know that weird rose-colored
lamp on Mr. Hibbard's desk?

182
00:11:50,725 --> 00:11:54,257
It's actually therapy
for seasonal affective disorder.

183
00:11:54,281 --> 00:11:56,380
- Tell him you have it, too.
- S.A.D.?

184
00:11:56,403 --> 00:11:58,235
Like sad?
That's a real thing?

185
00:11:58,259 --> 00:11:59,985
It is to him.

186
00:12:00,005 --> 00:12:03,507
The classes might be hard here,
but the teachers are pushovers.

187
00:12:03,542 --> 00:12:06,410
Probably a lot different than
public school in Yonkers.

188
00:12:06,445 --> 00:12:09,364
I went to St. James Academy.
It was private.

189
00:12:11,723 --> 00:12:14,341
You guys better get in there.

190
00:12:18,547 --> 00:12:19,813
Thank you.

191
00:12:19,848 --> 00:12:21,448
Jaime seems nice.

192
00:12:21,483 --> 00:12:23,017
I'm really happy for you.

193
00:12:30,569 --> 00:12:33,054
Yeah, be sure
to change all the pass codes.

194
00:12:33,088 --> 00:12:34,305
We're in full lockdown.

195
00:12:35,507 --> 00:12:36,774
Grayson.

196
00:12:38,827 --> 00:12:41,746
What are you doing here?

197
00:12:41,780 --> 00:12:44,598
I've decided I prefer
to live debt-free.

198
00:12:44,616 --> 00:12:45,900
Just wanted to make sure

199
00:12:45,918 --> 00:12:48,336
there was no confusion
about that.

200
00:12:48,370 --> 00:12:50,004
Good.

201
00:12:50,039 --> 00:12:52,006
Have a nice day.

202
00:12:55,393 --> 00:12:57,761
That boy is an awfully long
way from Montauk.

203
00:12:57,795 --> 00:13:00,330
You'd think a million dollars

204
00:13:00,353 --> 00:13:02,432
would trump anyone's sense
of self-righteousness.

205
00:13:02,466 --> 00:13:05,952
I wouldn't be so quick
to dub Jack Porter a Saint.

206
00:13:05,986 --> 00:13:08,471
Why?
What do you know?

207
00:13:08,522 --> 00:13:10,801
Nothing.
It's none of my business.

208
00:13:10,824 --> 00:13:13,302
Ash, if there's something
I should know, you gotta tell me.

209
00:13:13,327 --> 00:13:15,978
Look, it's not just about him.
It's also about Emily,

210
00:13:16,029 --> 00:13:18,097
so you really need
to be asking her.

211
00:13:18,132 --> 00:13:19,765
Well, I'm asking you.

212
00:13:19,783 --> 00:13:21,768
I thought I could trust you.

213
00:13:23,904 --> 00:13:26,622
Hello, Miss Charlotte.

214
00:13:26,657 --> 00:13:29,392
Mom?

215
00:13:46,201 --> 00:13:47,434
<i>Jenkins Investigations.</i>

216
00:13:47,469 --> 00:13:49,424
Hello, is this Dan Jenkins?

217
00:13:49,436 --> 00:13:51,232
<i>Uh, yes, it is.
And who is this?</i>

218
00:13:51,256 --> 00:13:53,624
- It's Victoria Grayson.
<i>- What can I do for you?</i>

219
00:13:53,647 --> 00:13:56,316
I need everything you can find
on a senior at Collins Prep

220
00:13:56,340 --> 00:13:59,213
whom I believe
is bullying my daughter.

221
00:14:00,886 --> 00:14:03,159
We have to disappear
for a while.

222
00:14:04,294 --> 00:14:05,511
Disappear, where?

223
00:14:05,562 --> 00:14:08,498
Caymans, somewhere safe,

224
00:14:08,532 --> 00:14:12,188
somewhere where I can
plan my next move.

225
00:14:12,208 --> 00:14:14,109
Victoria sold us out,
didn't she?

226
00:14:14,143 --> 00:14:16,411
Yeah, that harpy's
toxic crusade

227
00:14:16,445 --> 00:14:19,030
has roused the interest of
a far more dangerous adversary

228
00:14:19,048 --> 00:14:20,899
than our government.

229
00:14:20,933 --> 00:14:24,469
- Conrad, I--
- I know, it's a lot to ask,

230
00:14:24,520 --> 00:14:26,388
so please...

231
00:14:26,422 --> 00:14:32,594
Accept this as a token of my appreciation
for your continued loyalty.

232
00:14:32,628 --> 00:14:36,214
This is a promise

233
00:14:36,248 --> 00:14:39,571
to always keep you out of harm's way
as long as we stick together.

234
00:14:39,591 --> 00:14:40,942
Now...

235
00:14:40,965 --> 00:14:44,359
All I ask in return
is your assurance

236
00:14:44,382 --> 00:14:46,424
that the door swings both ways.

237
00:14:47,445 --> 00:14:48,929
What do you say?

238
00:14:52,574 --> 00:14:53,641
Mm.

239
00:14:55,393 --> 00:14:57,728
Yes, Conrad.

240
00:15:35,755 --> 00:15:39,884
You've made a grave miscalculation,
Ms. Clarke.

241
00:15:44,487 --> 00:15:46,730
I don't think so.

242
00:15:48,150 --> 00:15:51,203
You and I may have more
in common thank you realize.

243
00:15:52,294 --> 00:15:54,595
My employers and I planned
to make Grayson take the fall

244
00:15:54,613 --> 00:15:57,265
for flight 197,
not your father.

245
00:15:57,299 --> 00:15:59,934
I'm not here because of
how my father was framed.

246
00:16:01,225 --> 00:16:03,438
I'm here
because of how he died.

247
00:16:22,049 --> 00:16:24,034
You're a hell of a fighter.

248
00:16:24,068 --> 00:16:26,219
You must have gotten that
from your mother.

249
00:16:26,254 --> 00:16:27,337
Ohh!

250
00:16:31,058 --> 00:16:32,175
Ohh!

251
00:16:46,874 --> 00:16:47,924
Ohh!

252
00:16:49,961 --> 00:16:52,629
Look at me.

253
00:16:52,647 --> 00:16:56,150
I want to be the last thing
you see before you die.

254
00:16:58,477 --> 00:17:00,878
<i>You sure he's ready, Daddy?</i>

255
00:17:00,896 --> 00:17:02,564
There's only one way
to find out.

256
00:17:04,216 --> 00:17:06,768
Oh, we did it, Daddy!
We saved his life.

257
00:17:06,819 --> 00:17:10,271
You know what I love
about you most?

258
00:17:10,322 --> 00:17:12,723
It's the way you love
absolutely everything

259
00:17:12,741 --> 00:17:15,109
and absolutely everyone.

260
00:17:15,161 --> 00:17:18,613
You promise me that you're
never gonna lose that.

261
00:17:29,677 --> 00:17:31,926
I thought you came here
to honor your father.

262
00:17:31,961 --> 00:17:33,962
I just did.

263
00:17:41,128 --> 00:17:42,645
You are a woman of your word.

264
00:17:42,680 --> 00:17:45,165
The evidence that your husband
squirreled away is encyclopedic,

265
00:17:45,199 --> 00:17:46,766
and we're only
halfway through it.

266
00:17:46,784 --> 00:17:49,786
I wish I could take credit for
delivering it to you, Mr. McGowen,

267
00:17:49,837 --> 00:17:53,256
but it was my son who ultimately
placed it safely into your hands.

268
00:17:53,290 --> 00:17:54,791
Well, if anything could turn
your boy's image around,

269
00:17:54,842 --> 00:17:56,259
this ought to do it.

270
00:17:56,293 --> 00:17:57,927
On the downside,

271
00:17:57,962 --> 00:18:00,913
Lydia Davis has recanted
her testimony

272
00:18:00,931 --> 00:18:03,766
and won't be joining us
on our trip to Washington.

273
00:18:04,317 --> 00:18:05,784
You don't seem surprised.

274
00:18:05,818 --> 00:18:07,452
Conrad is a cunning man,

275
00:18:07,487 --> 00:18:10,555
and Lydia's the very definition
of malleable.

276
00:18:10,590 --> 00:18:12,077
I'll work on her.

277
00:18:12,100 --> 00:18:14,209
Well, even without Ms. Davis'
corroborating testimony,

278
00:18:14,243 --> 00:18:17,957
we already have enough evidence
to bring charges of murder-for-hire.

279
00:18:17,981 --> 00:18:19,859
- Murder?
- Yeah.

280
00:18:19,883 --> 00:18:22,984
It appears your husband
didn't just frame David Clarke.

281
00:18:23,019 --> 00:18:24,820
He also contracted
to have him killed.

282
00:18:40,847 --> 00:18:43,770
Where have you been?

283
00:18:45,390 --> 00:18:48,492
Sorry.
It's been a crazy day.

284
00:18:48,526 --> 00:18:51,209
It looks like it.

285
00:18:51,233 --> 00:18:52,266
You all right?

286
00:18:52,289 --> 00:18:55,518
Yeah, I just fell on the ice
when I was running.

287
00:18:55,542 --> 00:18:58,275
I didn't want to worry you with
everything that's happened.

288
00:18:58,299 --> 00:19:00,270
Sure.
What's one more secret?

289
00:19:00,305 --> 00:19:02,209
It's hardly the biggest one
you're keeping, right?

290
00:19:05,076 --> 00:19:06,443
What do you want to know,
Daniel?

291
00:19:06,477 --> 00:19:08,445
I'm an open book tonight.

292
00:19:08,463 --> 00:19:11,081
Jack came by here yesterday,
didn't he?

293
00:19:13,868 --> 00:19:15,419
Yeah.

294
00:19:17,602 --> 00:19:19,473
His dog died.

295
00:19:20,080 --> 00:19:21,735
Did you kiss him?

296
00:19:23,978 --> 00:19:26,413
Just give me a straight answer,
please.

297
00:19:29,802 --> 00:19:30,951
Yes.

298
00:19:32,252 --> 00:19:33,943
We kissed.

299
00:19:36,256 --> 00:19:39,141
So all these months--
The engagement,

300
00:19:39,175 --> 00:19:41,106
standing by me during the trial--
What--

301
00:19:41,130 --> 00:19:45,598
What was the point of all that if
you just really wanted to be with him?

302
00:19:45,649 --> 00:19:48,656
Or was my mother right?
Were you just...

303
00:19:48,679 --> 00:19:51,654
pretending to love me because
you wanted the Grayson name?

304
00:19:51,688 --> 00:19:53,989
No.

305
00:19:54,762 --> 00:19:57,439
I wanted to be with you
despite the Grayson name.

306
00:19:57,463 --> 00:19:58,661
Then what changed?

307
00:20:01,487 --> 00:20:04,472
The truth is...

308
00:20:04,507 --> 00:20:07,192
I'm not...

309
00:20:07,226 --> 00:20:10,345
really the person that
you fell in love with.

310
00:20:14,177 --> 00:20:16,061
And you're changing, too.

311
00:20:16,113 --> 00:20:17,947
I mean...

312
00:20:17,981 --> 00:20:19,448
I'm watching you become

313
00:20:19,483 --> 00:20:23,469
everything you said
you never wanted to be.

314
00:20:23,503 --> 00:20:24,937
And what's that?

315
00:20:27,691 --> 00:20:30,142
A Grayson.

316
00:20:47,429 --> 00:20:49,284
I'm sorry.

317
00:20:52,349 --> 00:20:55,745
Good-bye, Emily.

318
00:21:12,162 --> 00:21:14,568
So you're denying
that you're the one

319
00:21:14,586 --> 00:21:16,503
who broke into my soon-to-be
daughter-in-law's house

320
00:21:16,521 --> 00:21:19,974
- and stole the evidence?
- I deny everything, Grayson.

321
00:21:20,008 --> 00:21:23,127
- Doesn't mean I'm not guilty.
- And where is it now?

322
00:21:23,161 --> 00:21:26,274
Last I heard, it was with
Federal Agent McGowen,

323
00:21:26,297 --> 00:21:28,552
who's leaving for Washington,
D.C. tomorrow

324
00:21:28,575 --> 00:21:31,206
to present everything
he's found to a federal judge.

325
00:21:31,229 --> 00:21:32,603
Victoria.

326
00:21:32,626 --> 00:21:34,523
The government's star witness.

327
00:21:34,547 --> 00:21:37,142
They've also offered
your mistress immunity

328
00:21:37,165 --> 00:21:39,712
in exchange for her testimony.

329
00:21:39,735 --> 00:21:42,048
Well, you're certainly
not here to gloat.

330
00:21:42,072 --> 00:21:44,680
There's enough evidence in there
to bring us all down.

331
00:21:44,704 --> 00:21:46,524
I definitely did not
come here to gloat.

332
00:21:46,547 --> 00:21:49,131
Then what, to kill me?

333
00:21:49,976 --> 00:21:51,372
If I wanted to kill you,

334
00:21:51,406 --> 00:21:53,641
we would not be having
this conversation, trust me.

335
00:21:53,675 --> 00:21:55,225
Trust you?

336
00:21:55,243 --> 00:21:57,030
That's rich.

337
00:21:57,054 --> 00:21:59,735
You expect me to believe
that my son's fiancee

338
00:21:59,758 --> 00:22:01,231
would just imagine
seeing a white-haired man

339
00:22:01,249 --> 00:22:02,666
<i>in the kitchen this morning?</i>

340
00:22:02,700 --> 00:22:04,335
<i>Believe what you want
to believe.</i>

341
00:22:04,369 --> 00:22:06,945
<i>If I wanted to keep
an eye on you,</i>

342
00:22:06,969 --> 00:22:10,074
<i>there are plenty of ways
to do it undetected.</i>

343
00:22:12,620 --> 00:22:13,970
<i>If I were you,</i>

344
00:22:14,004 --> 00:22:16,206
<i>I would make good on
your promise to leave town.</i>

345
00:22:16,240 --> 00:22:18,558
This time next week,
being Conrad Grayson

346
00:22:18,592 --> 00:22:20,445
might prove to be
a very tricky proposition.

347
00:22:20,469 --> 00:22:21,701
What about you?

348
00:22:21,725 --> 00:22:23,228
Don't worry about me.

349
00:22:24,048 --> 00:22:26,783
<i>I'm already on my way
to the airport.</i>

350
00:22:31,452 --> 00:22:33,145
Where are you going?

351
00:22:33,179 --> 00:22:34,997
I broke things off with Emily.

352
00:22:35,973 --> 00:22:37,462
I don't believe it.

353
00:22:37,486 --> 00:22:38,550
Sure you do.

354
00:22:38,584 --> 00:22:40,469
You've been angling for this
since the day Emily and I met.

355
00:22:40,520 --> 00:22:42,538
So take your victory lap.
You got what you wanted.

356
00:22:42,572 --> 00:22:44,039
Contrary to what you think,

357
00:22:44,074 --> 00:22:47,392
I can't bear to see you hurt.

358
00:22:48,995 --> 00:22:51,388
I knew I could trust you
to do the right thing

359
00:22:51,411 --> 00:22:53,806
and turn over the evidence.

360
00:22:53,830 --> 00:22:56,142
I didn't turn over anything.

361
00:22:56,166 --> 00:22:57,622
I was gonna give it to Dad,

362
00:22:57,645 --> 00:23:00,374
but someone with a bigger ax
to grind than yourself intercepted it.

363
00:23:00,397 --> 00:23:04,096
Now I am begging you as your son,
please drop this whole thing.

364
00:23:04,119 --> 00:23:07,329
- Tell McGowen you won't testify.
- I can't do that.

365
00:23:07,364 --> 00:23:09,598
It's time for the truth
to finally come out.

366
00:23:09,633 --> 00:23:11,367
And what, to hell with
the cost to the rest of us?

367
00:23:11,401 --> 00:23:14,103
Your father
had David Clarke murdered!

368
00:23:14,154 --> 00:23:15,404
Well, he must have had
a damn good reason.

369
00:23:27,215 --> 00:23:30,834
I'm not denying
he's done terrible things,

370
00:23:30,869 --> 00:23:32,136
but so have you.

371
00:23:32,187 --> 00:23:33,487
At least he can always say

372
00:23:33,522 --> 00:23:36,006
it was in the interest
of protecting his family.

373
00:23:36,041 --> 00:23:38,057
Oh, believe what you must,
Daniel.

374
00:23:38,080 --> 00:23:39,660
What about Charlotte, Mom?

375
00:23:39,694 --> 00:23:40,945
You might push her
even further over the edge.

376
00:23:40,979 --> 00:23:42,229
We might never get her back.

377
00:23:42,264 --> 00:23:44,164
I will take care of Charlotte.

378
00:23:44,199 --> 00:23:46,267
Oh, yeah, you've done
a great job so far.

379
00:23:52,553 --> 00:23:55,761
I have done some heinous things
in my life,

380
00:23:55,786 --> 00:23:59,289
but now I have the chance
to right a terrible wrong.

381
00:23:59,323 --> 00:24:03,126
And nothing and nobody,
not even you, my darling son,

382
00:24:03,160 --> 00:24:05,044
will stand in my way.

383
00:24:05,095 --> 00:24:06,763
Do you understand?

384
00:24:14,590 --> 00:24:17,096
<i>Lydia, it's Victoria.</i>

385
00:24:17,130 --> 00:24:19,170
I have nothing to say to you.

386
00:24:19,193 --> 00:24:20,825
<i>Lydia, be sensible.</i>

387
00:24:20,849 --> 00:24:23,561
They're not just charging Conrad
with framing David Clarke.

388
00:24:23,584 --> 00:24:25,410
They're charging him
for his murder, too.

389
00:24:25,433 --> 00:24:28,944
<i>You have a very small window
of opportunity to protect yourself.</i>

390
00:24:28,967 --> 00:24:31,996
Advice from
the self-preservation society?

391
00:24:32,020 --> 00:24:33,420
<i>I think I'll pass.</i>

392
00:24:33,455 --> 00:24:35,387
What exactly is your plan, hmm,

393
00:24:35,410 --> 00:24:38,075
<i>to live your life on the lam
with an international fugitive?</i>

394
00:24:38,095 --> 00:24:40,048
Conrad's not the enemy,
Victoria.

395
00:24:40,072 --> 00:24:40,847
<i>You are.</i>

396
00:24:40,862 --> 00:24:43,027
Who do you think will be
the first person he sells out

397
00:24:43,050 --> 00:24:44,723
when the money runs dry?

398
00:24:44,987 --> 00:24:47,403
<i>And believe me,
that day is coming faster</i>

399
00:24:47,438 --> 00:24:49,505
<i>than either one of you
realizes.</i>

400
00:24:49,539 --> 00:24:51,457
Because when I am done
with him,

401
00:24:51,492 --> 00:24:53,443
it will make
your taxi-cab bounce

402
00:24:53,477 --> 00:24:55,128
look like a trip
to Saint-Tropez.

403
00:24:55,179 --> 00:24:56,996
Good. You're packed.

404
00:24:57,031 --> 00:24:59,349
The plane boards
at 8:00 P.M.

405
00:24:59,383 --> 00:25:02,585
I'll have our bags
taken down to the car.

406
00:25:04,817 --> 00:25:06,835
Oh, who was that on the phone?

407
00:25:06,869 --> 00:25:08,903
Uh, my mother.

408
00:25:08,921 --> 00:25:10,689
I have to get right back
to Philly.

409
00:25:10,723 --> 00:25:12,440
My father had a heart attack.

410
00:25:14,126 --> 00:25:17,095
I'm so sorry.

411
00:25:17,146 --> 00:25:19,214
Well, you can take my plane.

412
00:25:19,248 --> 00:25:21,178
No, um...

413
00:25:21,201 --> 00:25:24,465
You're gonna need it
for wherever you're going.

414
00:25:24,487 --> 00:25:26,482
I could meet you.

415
00:25:26,505 --> 00:25:29,958
No, I'm gonna wait right here
until you're ready.

416
00:25:30,989 --> 00:25:33,385
My driver will take you
anywhere you wish,

417
00:25:33,408 --> 00:25:35,615
all the way to Philly,
if you like.

418
00:25:35,639 --> 00:25:37,724
I don't know when I'll be back,
Conrad.

419
00:25:40,972 --> 00:25:42,792
I'm sorry.

420
00:25:44,670 --> 00:25:46,508
There's no need to explain.

421
00:25:48,289 --> 00:25:50,061
I understand perfectly.

422
00:25:51,824 --> 00:25:53,491
Good-bye, Lydia.

423
00:26:14,270 --> 00:26:16,271
Champagne does not seem
appropriate,

424
00:26:16,322 --> 00:26:17,789
especially at 9:00 A.M.

425
00:26:17,823 --> 00:26:21,509
Oh, champagne
is always appropriate.

426
00:26:21,544 --> 00:26:24,312
I mean, you got
your pound of flesh, Ems.

427
00:26:24,347 --> 00:26:27,649
The Grayson family
is more or less decimated,

428
00:26:27,683 --> 00:26:30,668
your father's name's
about to be cleared, and...

429
00:26:30,686 --> 00:26:33,446
You got to kick
the Shinola out of lurch.

430
00:26:33,470 --> 00:26:35,473
I didn't do it alone, Nolan.

431
00:26:35,818 --> 00:26:37,356
Thank you.

432
00:26:37,380 --> 00:26:38,743
Mm.

433
00:26:39,986 --> 00:26:41,465
So...

434
00:26:41,489 --> 00:26:45,083
Now that you've finished
storming the castle...

435
00:26:45,957 --> 00:26:49,057
What about Prince Daniel, hmm?

436
00:26:49,080 --> 00:26:50,759
We ended things.

437
00:26:52,027 --> 00:26:53,449
Oh... wow.

438
00:26:54,435 --> 00:26:55,997
So...

439
00:26:56,021 --> 00:26:58,321
That just leaves...

440
00:26:58,613 --> 00:27:00,012
Jack?

441
00:27:01,757 --> 00:27:04,308
What are you gonna tell him?

442
00:27:06,511 --> 00:27:08,579
Everything.

443
00:27:22,194 --> 00:27:23,943
<i>- Jack.</i>
- Hey.

444
00:27:23,967 --> 00:27:27,947
I was starting to wonder if I was
ever gonna hear from you again.

445
00:27:29,064 --> 00:27:31,674
Yeah, sorry.
Things have been a little crazy.

446
00:27:31,709 --> 00:27:33,109
Yeah.

447
00:27:33,143 --> 00:27:35,641
Yeah, they have for me, too.

448
00:27:35,664 --> 00:27:37,156
Listen...

449
00:27:37,179 --> 00:27:39,465
I found Sammy's collar.

450
00:27:39,500 --> 00:27:42,185
I thought maybe I could
bring it by later tonight.

451
00:27:42,219 --> 00:27:44,721
I can't think of anything
I'd like more.

452
00:27:44,755 --> 00:27:46,944
I'm here, so...

453
00:27:46,968 --> 00:27:49,092
come by whenever you're ready.

454
00:27:53,339 --> 00:27:54,911
I'm proud of you, Ems.

455
00:27:57,507 --> 00:27:59,157
Here's to your dad.

456
00:27:59,192 --> 00:28:01,443
To Dad.

457
00:28:03,363 --> 00:28:05,029
I can't believe
Professor Hibbard

458
00:28:05,053 --> 00:28:06,696
gave me his happy lamp.

459
00:28:06,720 --> 00:28:08,458
Yeah, but we're still
gonna fail this project

460
00:28:08,469 --> 00:28:10,669
if you don't start helping me,
so help me.

461
00:28:15,124 --> 00:28:18,443
- Look at these.
- Look at this.

462
00:28:20,625 --> 00:28:22,849
Looks like the joke's on us.

463
00:28:32,253 --> 00:28:33,720
What-- What is this?

464
00:28:35,289 --> 00:28:36,639
Oh, my God.

465
00:28:38,656 --> 00:28:40,456
The judge was supposed
to bury this.

466
00:28:40,491 --> 00:28:41,791
I was a minor.

467
00:28:41,825 --> 00:28:43,543
What are you talking about?
Who is that guy?

468
00:28:43,577 --> 00:28:46,279
My history teacher.

469
00:28:48,132 --> 00:28:49,799
Slut.

470
00:28:58,742 --> 00:29:01,316
And we thought you lowered
yourself to date me, right?

471
00:29:01,340 --> 00:29:03,328
Clearly, I'm the one that
lowered myself to date you.

472
00:29:03,351 --> 00:29:06,122
It's not my fault
your new crush is a tramp.

473
00:29:06,146 --> 00:29:07,941
I did you a favor.

474
00:29:07,965 --> 00:29:10,136
You really are
your mother's daughter.

475
00:29:11,240 --> 00:29:13,366
You don't ever talk to me again,
you got it?

476
00:29:13,387 --> 00:29:14,941
Ooh.

477
00:29:18,709 --> 00:29:20,588
Oops.

478
00:29:27,937 --> 00:29:29,341
Victoria.

479
00:29:29,365 --> 00:29:30,839
Come in.

480
00:29:32,896 --> 00:29:36,783
I heard you took a nasty spill.

481
00:29:36,817 --> 00:29:38,718
I'm fine.

482
00:29:38,752 --> 00:29:42,588
Daniel told me
about your breakup.

483
00:29:42,976 --> 00:29:45,759
I wanted to offer you
my condolences in person.

484
00:29:45,783 --> 00:29:48,277
Mm. I can feel
your devastation.

485
00:29:49,446 --> 00:29:52,064
Maybe now the two of you
can move on

486
00:29:52,088 --> 00:29:54,183
and find someone
more appropriate.

487
00:29:57,428 --> 00:29:59,972
I suppose you'll be
wanting this back.

488
00:30:04,691 --> 00:30:06,241
The engagement gift?

489
00:30:06,264 --> 00:30:08,448
No. Don't be absurd.

490
00:30:08,471 --> 00:30:10,068
Why don't you open it?

491
00:30:27,163 --> 00:30:30,148
You see, even long before the day
of your engagement party,

492
00:30:30,182 --> 00:30:32,384
I knew that your future
with Daniel

493
00:30:32,418 --> 00:30:34,449
was as empty as that box.

494
00:30:35,905 --> 00:30:39,257
Well, best of luck
with your next endeavor.

495
00:31:14,208 --> 00:31:16,360
Hey.

496
00:31:17,645 --> 00:31:18,845
Hi.

497
00:31:21,532 --> 00:31:23,667
Slow night, huh?

498
00:31:23,701 --> 00:31:26,086
- I closed up early.
- Mm.

499
00:31:27,955 --> 00:31:29,873
Are you okay?

500
00:31:29,907 --> 00:31:31,741
I'm fine. Uh...

501
00:31:31,775 --> 00:31:34,728
You should see the other guy.

502
00:31:38,049 --> 00:31:41,186
I think this belongs to you.

503
00:31:42,973 --> 00:31:44,690
Actually,

504
00:31:45,715 --> 00:31:47,664
it belongs to Amanda.

505
00:31:49,329 --> 00:31:51,697
Sammy was my dog, after all.

506
00:31:54,067 --> 00:31:55,551
Amanda.

507
00:31:57,289 --> 00:31:59,105
I've missed you so much.

508
00:32:00,301 --> 00:32:01,885
Oh, my God.

509
00:32:02,919 --> 00:32:05,822
I know, right?

510
00:32:05,873 --> 00:32:08,508
Jack and I
are gonna have a baby.

511
00:32:12,964 --> 00:32:16,450
Wow.
Congratulations.

512
00:32:18,469 --> 00:32:21,238
I'm sure you both have
a lot of catching up to do.

513
00:32:21,272 --> 00:32:25,392
Just... wanted to return
the collar.

514
00:32:25,426 --> 00:32:27,561
Jack told me
what you did for Sammy.

515
00:32:27,595 --> 00:32:30,814
If it couldn't be me,
I'm glad it was you.

516
00:32:32,150 --> 00:32:35,936
- I'll walk you to your car.
- No. Don't.

517
00:32:38,656 --> 00:32:40,273
Good-bye, Jack.

518
00:33:33,060 --> 00:33:34,159
Knock-knock.

519
00:33:33,727 --> 00:33:35,995
Hope I'm not interrupting.

520
00:33:36,798 --> 00:33:38,571
Nothing to interrupt.

521
00:33:39,316 --> 00:33:42,085
I heard about you and Emily.

522
00:33:42,119 --> 00:33:43,937
I'm so sorry, Daniel.

523
00:33:43,971 --> 00:33:45,655
What can I do?

524
00:33:45,673 --> 00:33:47,857
You can have a drink with me.

525
00:33:47,891 --> 00:33:50,346
Are you sure
that's a good idea?

526
00:33:50,370 --> 00:33:53,095
You got a better one?

527
00:34:03,616 --> 00:34:06,408
I made a mistake telling you,
didn't I?

528
00:34:06,442 --> 00:34:08,911
Well, it's better to find out
that my fiancee is cheating on me

529
00:34:08,945 --> 00:34:10,395
before she's my wife.

530
00:34:12,665 --> 00:34:14,249
Good to know
you've got my back.

531
00:34:15,048 --> 00:34:16,716
Always have.

532
00:34:18,767 --> 00:34:20,563
Cheers.

533
00:34:24,360 --> 00:34:25,527
Cheers.

534
00:34:30,693 --> 00:34:33,111
Charlotte.

535
00:34:35,447 --> 00:34:37,281
I'm headed off
to the airport now.

536
00:34:37,316 --> 00:34:38,716
Why?

537
00:34:38,751 --> 00:34:40,518
Well, I told you,

538
00:34:40,552 --> 00:34:42,420
I'm going to Washington.

539
00:34:43,642 --> 00:34:45,415
Are you all right?

540
00:34:49,154 --> 00:34:53,217
Has getting retribution ever made
you feel better about yourself?

541
00:34:55,144 --> 00:34:57,245
Yes...

542
00:34:57,280 --> 00:34:59,349
When the other party
deserved it.

543
00:34:59,373 --> 00:35:01,466
And if they didn't?

544
00:35:01,551 --> 00:35:06,002
Then you forgive yourself, and you
move on, the quicker, the better.

545
00:35:07,623 --> 00:35:11,717
You know that if you need anything at all,
I'm just a phone call away?

546
00:35:24,299 --> 00:35:26,550
Good.
They're a little early.

547
00:35:27,753 --> 00:35:31,038
Victoria!

548
00:35:31,089 --> 00:35:33,249
I'm fully aware

549
00:35:33,272 --> 00:35:36,243
that I have squandered
any good will

550
00:35:36,266 --> 00:35:37,581
that you have ever felt for me.

551
00:35:37,605 --> 00:35:40,969
But I implore you,
think of our children, of their future.

552
00:35:40,992 --> 00:35:43,097
If you refuse to testify,
they may still have one.

553
00:35:43,109 --> 00:35:45,553
Come on. You have a moral
obligation as a parent--

554
00:35:45,620 --> 00:35:49,313
You come in my house
and you preach morality?

555
00:35:49,337 --> 00:35:52,319
I know that you ordered
David Clarke's murder.

556
00:35:52,343 --> 00:35:53,483
Do not deny it.

557
00:35:53,507 --> 00:35:56,488
David Clarke's death was decided
by people far above me.

558
00:35:56,511 --> 00:35:58,849
The very same people
who will stop at nothing

559
00:35:58,883 --> 00:36:01,135
to destroy the both of us
if you decide to testify!

560
00:36:01,186 --> 00:36:03,320
Well, then so be it!

561
00:36:03,355 --> 00:36:06,790
I cannot live these lies anymore,
and neither will our children!

562
00:36:06,825 --> 00:36:09,076
- Victoria--
- What?!

563
00:36:09,110 --> 00:36:10,945
If you board that plane...

564
00:36:10,979 --> 00:36:14,284
It's gonna be
the last thing that you do.

565
00:36:14,308 --> 00:36:16,268
Then I guess
I'll see you in hell.

566
00:36:16,292 --> 00:36:19,348
Mrs. Grayson, Agent McGowen
sent me to pick you up.

567
00:36:19,372 --> 00:36:21,353
Let's not keep them waiting.

568
00:36:39,522 --> 00:36:41,090
Yeah.

569
00:36:41,124 --> 00:36:42,689
You and Jack halfway to

570
00:36:42,703 --> 00:36:47,212
the Little White Chapel
in Atlantic City yet?

571
00:36:47,236 --> 00:36:49,370
I didn't tell him.

572
00:36:49,388 --> 00:36:51,365
What? Ems...

573
00:36:51,389 --> 00:36:53,491
<i>Why, what are you waiting for?</i>

574
00:36:53,526 --> 00:36:55,344
Amanda's back.

575
00:36:55,367 --> 00:36:58,029
<i>She's pregnant.</i>

576
00:36:58,080 --> 00:37:00,715
O.M.G.

577
00:37:02,217 --> 00:37:03,651
All right. Um...

578
00:37:03,685 --> 00:37:05,803
Look, just stay
right where you are and...

579
00:37:05,855 --> 00:37:09,207
<i>Do not do anything revenge-y
until I get there, got it?</i>

580
00:37:09,241 --> 00:37:11,860
<i>Emily?</i>

581
00:37:11,894 --> 00:37:13,595
Yeah.

582
00:37:13,629 --> 00:37:15,797
I'm on my way.

583
00:39:00,540 --> 00:39:03,843
<i>Check out that sunset.
Only thing missing is you.</i>

584
00:39:03,877 --> 00:39:05,361
<i>We have late-breaking
news of a plane crash</i>

585
00:39:05,395 --> 00:39:06,629
<i>coming out of East Hampton
this evening.</i>

586
00:39:06,663 --> 00:39:07,947
<i>Sarah Juarez is live
at the scene.</i>

587
00:39:07,981 --> 00:39:09,749
<i>The government
chartered twin-engine jet</i>

588
00:39:09,783 --> 00:39:11,584
<i>exploded shortly after takeoff...</i>

589
00:39:11,618 --> 00:39:13,853
<i>At approximately 8:15
this evening.</i>

590
00:39:13,887 --> 00:39:18,072
<i>On board were two witnesses
bound for an unspecified hearing</i>

591
00:39:18,095 --> 00:39:20,221
<i>in Washington, D.C.</i>

592
00:39:20,244 --> 00:39:22,945
<i>We now have confirmation
from the passenger manifest</i>

593
00:39:22,968 --> 00:39:25,057
<i>that one of the witnesses
on that flight</i>

594
00:39:25,080 --> 00:39:26,759
<i>was Victoria Grayson,</i>

595
00:39:26,783 --> 00:39:28,951
<i>matriarch of the embattled
the billionaire Grayson family.</i>

596
00:39:34,901 --> 00:39:37,554
Declan, oh my God,
something terrible has happened.

597
00:39:37,578 --> 00:39:40,983
I think my mom is... is dead.

598
00:39:41,006 --> 00:39:44,013
Declan, please pick up.
Please.

599
00:39:49,249 --> 00:39:50,482
Declan--

600
00:39:50,504 --> 00:39:52,271
Don't you ever,
ever call me again.

601
00:39:52,306 --> 00:39:54,941
We are done.
Do you understand me?

602
00:39:56,844 --> 00:39:59,078
<i>The cause of the explosion
is not yet known.</i>

603
00:39:59,112 --> 00:40:01,030
<i>But there appear to be
no survivors.</i>

604
00:40:01,081 --> 00:40:03,916
<i>Tragedy, of course,
is no stranger to the Grayson family.</i>

605
00:40:03,950 --> 00:40:06,002
<i>It was nearly two decades ago</i>

606
00:40:06,036 --> 00:40:10,006
<i>that terrorist David Clarke,
a top executive...</i>

607
00:40:23,777 --> 00:40:24,927
Charlotte.

608
00:40:29,366 --> 00:40:31,917
Oh, God. Charlotte.

609
00:40:31,951 --> 00:40:33,301
Charlotte!

610
00:40:36,756 --> 00:40:38,590
Charlotte!

611
00:40:48,671 --> 00:40:50,760
Emily...

612
00:40:50,794 --> 00:40:52,778
You okay?

613
00:40:52,813 --> 00:40:55,064
This can't be real.

614
00:40:55,098 --> 00:40:58,651
All of Conrad's evidence,
everything...

615
00:40:58,685 --> 00:41:02,240
that could have exonerated
my father was on that plane.

616
00:41:03,967 --> 00:41:05,576
Not exactly.

617
00:41:08,063 --> 00:41:09,509
I, uh...

618
00:41:09,533 --> 00:41:13,043
unencrypted and backed up
that mysterious hard drive

619
00:41:13,067 --> 00:41:14,957
before I gave it to McGowen.

620
00:41:20,968 --> 00:41:24,702
After the Graysons framed your father,

621
00:41:24,726 --> 00:41:29,577
Americon Initiative
handled the cover-up.

622
00:41:30,199 --> 00:41:33,323
This goes so far past the Graysons

623
00:41:33,346 --> 00:41:36,038
and so far past what
they did to your father.

624
00:41:39,784 --> 00:41:41,898
Hold on to your hat.

625
00:41:42,457 --> 00:41:43,941
<i>It'll work
because he trusts me.</i>

626
00:41:43,976 --> 00:41:46,327
<i>How can you be so sure?</i>

627
00:41:46,361 --> 00:41:48,830
<i>Because I know
David's deepest secret.</i>

628
00:41:48,864 --> 00:41:52,793
<i>- The wife he had before we met--
- The one who died in 1990?</i>

629
00:41:52,817 --> 00:41:54,179
<i>Yes.</i>

630
00:41:54,202 --> 00:41:56,022
<i>If you look a little deeper,</i>

631
00:41:56,046 --> 00:41:58,706
<i>you'll find there's
much more to the story.</i>

632
00:41:58,724 --> 00:42:01,175
What is she saying...

633
00:42:01,209 --> 00:42:03,811
That they killed my mother,
too?

634
00:42:03,846 --> 00:42:07,047
No.

635
00:42:07,065 --> 00:42:11,102
What she's saying is that,
uh...

636
00:42:11,883 --> 00:42:14,642
Your mother's alive.

637
00:42:21,329 --> 00:42:28,022
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com

638
00:42:29,149 --> 00:42:30,238
Let it play.

