﻿1
00:00:02,838 --> 00:00:04,148
Alice, perfect.

2
00:00:04,283 --> 00:00:06,736
You can time us.
Yeah, here you go.

3
00:00:07,217 --> 00:00:08,331
- Yes.
- What is this?

4
00:00:08,428 --> 00:00:10,386
Oh, Rancho Cucapizza

5
00:00:10,421 --> 00:00:12,509
is having a little promotional
eating contest,

6
00:00:12,533 --> 00:00:15,158
and the winner gets...
Read that bottom line there.

7
00:00:15,230 --> 00:00:16,953
Read that.

8
00:00:17,872 --> 00:00:20,821
Well, it said, uh,
wins free pizza for a year!

9
00:00:20,987 --> 00:00:22,919
Yeah, all we gotta do is eat
a Humonga Cucamonga

10
00:00:23,044 --> 00:00:24,366
in under 30 minutes.

11
00:00:24,532 --> 00:00:25,655
See, they make the pizza so hot

12
00:00:25,780 --> 00:00:26,989
that all the other dumb buffoons,

13
00:00:27,114 --> 00:00:29,058
they'll just burn their pipes.

14
00:00:29,183 --> 00:00:31,164
But we are no idiots.

15
00:00:31,572 --> 00:00:33,650
Our mouths will already be burned.

16
00:00:33,756 --> 00:00:35,331
- Yep, via spoons.
- Mm-hmm.

17
00:00:35,348 --> 00:00:37,053
We're gonna put these hot spoons

18
00:00:37,098 --> 00:00:37,892
on our tongues.

19
00:00:37,920 --> 00:00:39,174
- Yep.
- We're gonna burn them

20
00:00:39,203 --> 00:00:40,528
so that the pizza won't burn them.

21
00:00:40,567 --> 00:00:41,916
Okay, Alice, start the clock.

22
00:00:41,947 --> 00:00:43,213
- Yeah, start it.
- We need you to time us.

23
00:00:43,237 --> 00:00:44,410
Oh, she started, she started, start.

24
00:00:44,468 --> 00:00:47,055
[Guys screaming]

25
00:00:54,018 --> 00:00:55,881
Oh, God!
Oh, thah wath tho hot!

26
00:00:55,906 --> 00:00:57,275
- What do we got?
- What do we got for time?

27
00:00:57,311 --> 00:00:59,607
What's the time?
Oh, she didn't thart the clock.

28
00:00:59,617 --> 00:01:01,323
- What? She didn't thart it?
- Yeah, it was perfect.

29
00:01:01,341 --> 00:01:03,423
It's gonna sound real good
on the phones.

30
00:01:03,611 --> 00:01:04,950
Jagmos.

31
00:01:05,197 --> 00:01:07,272
I don't like how
she always puth uth down

32
00:01:07,296 --> 00:01:08,985
when we're trying
to better ourthevles here.

33
00:01:09,010 --> 00:01:11,807
And who are the idiots here?

34
00:01:12,126 --> 00:01:13,206
Round two.

35
00:01:13,334 --> 00:01:17,255
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>
Resync for WEB-DL by Norther

36
00:01:25,384 --> 00:01:27,717
I don't feel a thing.

37
00:01:27,842 --> 00:01:29,748
I'm stabbing the [bleep]
outta my tongue, dude.

38
00:01:29,858 --> 00:01:31,833
Might be bleeding,
but I can't feel it.

39
00:01:31,849 --> 00:01:33,963
I think it's safe to say
our mouths are invincible.

40
00:01:33,981 --> 00:01:36,032
- Mark Wahlberg.
- But that won't mean anything

41
00:01:36,082 --> 00:01:38,112
if I can't get stoned
before the contest,

44
00:01:41,458 --> 00:01:42,722
It's a catch 20.

45
00:01:42,771 --> 00:01:43,926
Yeah, man, I know.
It's...

46
00:01:44,511 --> 00:01:46,319
I've called Karl, like, 16 times.

47
00:01:46,338 --> 00:01:47,710
He's not picking up.

48
00:01:47,769 --> 00:01:49,146
[Phone rings]
I'm just worried about Karl.

49
00:01:49,154 --> 00:01:51,066
I don't like leaving him
with his thoughts.

50
00:01:51,140 --> 00:01:52,959
I could care less
if he was dead or alive.

51
00:01:52,978 --> 00:01:55,422
I don't want to sound cold,
but you know me.

52
00:01:55,524 --> 00:01:57,463
I've got that Michael Phelps
swim fan appetite.

53
00:01:57,541 --> 00:01:58,748
But my hungry hippos over here,

54
00:01:58,873 --> 00:02:00,670
you need weed to maximize the munch.

55
00:02:00,836 --> 00:02:02,919
I am a hungry, hungry hippo.

56
00:02:03,044 --> 00:02:05,755
And we need a new drug dealer...

57
00:02:05,880 --> 00:02:07,135
[Whispers]
Now.

58
00:02:07,301 --> 00:02:08,678
Where you gonna find
a new drug dealer?

59
00:02:08,844 --> 00:02:10,726
You can't just go
to a drug dealer store.

60
00:02:10,851 --> 00:02:13,930
I say we go to the seediest,
most scummiest place

61
00:02:14,055 --> 00:02:17,033
in all of Rancho Cucamonga...

62
00:02:17,158 --> 00:02:18,855
A tattoo parlor.

63
00:02:19,021 --> 00:02:21,024
[Tattoo gun whirring]

64
00:02:21,190 --> 00:02:23,673
[Pop music playing]

65
00:02:23,798 --> 00:02:26,947
Adam, are you sure this is
a place to find street drugs?

66
00:02:27,113 --> 00:02:28,277
Just think, dude.

67
00:02:28,402 --> 00:02:31,013
All drug dealers have tattoos, right?

68
00:02:31,138 --> 00:02:35,284
Hence, thereforced...

69
00:02:35,409 --> 00:02:38,621
All tattoo parlors have drug dealers.

70
00:02:38,746 --> 00:02:41,958
It's elementary school,
my Emma Watson.

71
00:02:42,083 --> 00:02:43,608
Right? Okay.
Follow my lead.

72
00:02:43,628 --> 00:02:45,034
We might have to speak in code.

73
00:02:45,052 --> 00:02:47,259
I don't know if he's undercover.
I don't know, man.

74
00:02:47,356 --> 00:02:49,925
Okeydokey.
What can I do for ya?

75
00:02:50,011 --> 00:02:51,617
Something tribal, Chinese?

76
00:02:51,677 --> 00:02:54,008
I don't do curse words
in any language.

77
00:02:54,056 --> 00:02:57,373
Well, we are looking to buy something

78
00:02:57,498 --> 00:02:59,942
so we may...

79
00:03:00,067 --> 00:03:02,690
Smokey-boo?

80
00:03:02,856 --> 00:03:05,014
Because we've run out
of things that we...

81
00:03:05,139 --> 00:03:07,403
Schmooo.

82
00:03:07,569 --> 00:03:09,406
- What're you guys doing?
- We want to buy

83
00:03:09,572 --> 00:03:11,754
some weeeeerd,

84
00:03:11,879 --> 00:03:15,912
so that we can put it
in our beeerd and smeerrk it.

85
00:03:16,078 --> 00:03:18,540
[All talking at once in code]

86
00:03:20,332 --> 00:03:21,292
Smake in a pat.

87
00:03:21,555 --> 00:03:22,899
Get an apple, and then we can shmeek.

88
00:03:23,024 --> 00:03:24,462
Guys.
[Chuckles]

89
00:03:24,628 --> 00:03:27,303
Love the energy,
but you can't hang out here.

90
00:03:27,428 --> 00:03:30,640
This space is for customers.

91
00:03:30,765 --> 00:03:31,886
Okay.

92
00:03:32,052 --> 00:03:33,209
Aah! Haa!

93
00:03:33,334 --> 00:03:35,348
- There we go.
- Aah.

94
00:03:35,514 --> 00:03:36,779
Oh, it looks so beautiful.

95
00:03:36,904 --> 00:03:38,351
- Yeah.
- Princess.

96
00:03:38,517 --> 00:03:39,615
Oh, that hurt a little.

97
00:03:39,740 --> 00:03:42,351
You know what would numb the pain?

98
00:03:42,476 --> 00:03:43,606
Weed.

99
00:03:43,772 --> 00:03:45,150
Oh, ho, ho.

100
00:03:45,316 --> 00:03:46,943
U got the wrong guy, pal.

101
00:03:47,109 --> 00:03:48,691
- [Tattoo gun whirring]
- Okay, he winked earlier.

102
00:03:48,816 --> 00:03:51,614
That was... can I at least get
the stud that I paid for?

103
00:03:51,780 --> 00:03:53,491
I'm bummed, dude.

104
00:03:53,657 --> 00:03:54,951
This is a bust.

105
00:03:55,117 --> 00:03:56,432
Adam, this is not a bust.

106
00:03:56,557 --> 00:03:58,121
You got a banging-ass
bellybutton ring, bro.

107
00:03:58,287 --> 00:04:00,736
- Yes, you did.
- Honestly...

108
00:04:00,861 --> 00:04:02,459
I don't even know
if I'm gonna keep it.

109
00:04:02,625 --> 00:04:04,150
- Oh, come... don't say that.
- Adam, come on.

110
00:04:04,168 --> 00:04:05,311
- It's banging-ass.
- Come on.

111
00:04:05,348 --> 00:04:07,025
Banging-ass.
It's lame-ass.

112
00:04:07,119 --> 00:04:08,557
Heard what you guys were asking for.

113
00:04:09,211 --> 00:04:11,368
Might be able to help you out.

114
00:04:11,467 --> 00:04:13,448
Meet me out back in ten minutes.

115
00:04:13,552 --> 00:04:14,784
[Ominous music]

116
00:04:14,909 --> 00:04:16,847
Hey.

117
00:04:17,013 --> 00:04:19,288
Make it 15.

118
00:04:19,413 --> 00:04:22,725
I want to go
to that pet store next door.

119
00:04:22,850 --> 00:04:25,594
Whoa. Holy Moly.

120
00:04:25,719 --> 00:04:28,318
So what exactly
are you guys looking for?

121
00:04:28,484 --> 00:04:30,028
- I don't do this, so...
- Weed, mostly.

122
00:04:30,194 --> 00:04:32,030
Hash? Keef? Hybrids?

123
00:04:32,196 --> 00:04:34,782
Isolation tents, if you're
into spiritual journeys?

124
00:04:35,147 --> 00:04:36,149
- Uh...
- We are.

125
00:04:36,172 --> 00:04:37,295
- I could definitely.
- Yeah.

126
00:04:37,332 --> 00:04:38,469
Sample away.

127
00:04:38,503 --> 00:04:40,519
- Oh, that's all you.
- May I hit this?

128
00:04:40,587 --> 00:04:42,361
[Grunts]

129
00:04:42,436 --> 00:04:45,211
Strap me in.
I'm ready to go to war.

130
00:04:45,673 --> 00:04:47,392
War on my brain!

131
00:04:47,451 --> 00:04:49,540
Hang on one minute here, okay?

132
00:04:49,582 --> 00:04:51,010
The stuff Karl gives us

133
00:04:51,035 --> 00:04:52,179
has a bunch of stems in it.

134
00:04:52,215 --> 00:04:53,989
How do we know this even
comes from a plant?

135
00:04:54,014 --> 00:04:55,031
- Yeah.
- Right?

136
00:04:55,075 --> 00:04:57,088
Looks like you made it
in a creepy crawler machine.

137
00:04:57,112 --> 00:04:58,956
- What is that?
- It's all purple.

138
00:04:58,985 --> 00:05:01,029
It's from our
state-of-the-art grow house.

139
00:05:01,308 --> 00:05:03,832
It's Enriquez goofing around
during the harvest.

140
00:05:03,856 --> 00:05:04,787
Okay, okay.

141
00:05:04,799 --> 00:05:05,962
God damn, you had me at Enriquez.

142
00:05:05,999 --> 00:05:07,209
[Laughs]
Sorry, Karl.

143
00:05:07,228 --> 00:05:08,671
I have those same pants.

144
00:05:08,796 --> 00:05:10,453
Uh, and I notice you have a, uh...

145
00:05:10,496 --> 00:05:13,634
Is that a hash-based
olive oil substitute?

146
00:05:13,681 --> 00:05:15,642
- It is. Good eye.
- Oh, wow.

147
00:05:15,702 --> 00:05:16,934
- Look at that.
- That is nice.

148
00:05:16,971 --> 00:05:19,084
Yeah, I'm kind of a gourmand,
so, uh...

149
00:05:19,101 --> 00:05:21,732
Whoo! I been daaancin'.

150
00:05:21,748 --> 00:05:23,774
This pretty thing
took me to a whole new world.

151
00:05:23,800 --> 00:05:25,176
I'll take it out there.

152
00:05:25,220 --> 00:05:26,663
- Yeah.
- Whoo! Can I keep this?

153
00:05:26,738 --> 00:05:28,995
- Hello, doc.
- I'm keeping this.

154
00:05:29,011 --> 00:05:31,999
♪ Smoke that kush, pass that straw ♪

155
00:05:32,030 --> 00:05:34,078
♪ Smoke that kush

156
00:05:34,188 --> 00:05:36,699
[laughing]
Oh, sugar, honey, iced tea.

157
00:05:36,824 --> 00:05:38,012
I am stoned.

158
00:05:38,178 --> 00:05:39,835
You know, Karl's weed,

159
00:05:40,221 --> 00:05:42,235
it's just fingering me, man.

160
00:05:42,369 --> 00:05:44,707
But this chick's soft, warm bud's

161
00:05:44,756 --> 00:05:46,092
rattling my "g" spot.

162
00:05:46,145 --> 00:05:47,549
I like that, dude.

163
00:05:47,578 --> 00:05:49,873
- Guuuys.
- Ooh.

164
00:05:49,895 --> 00:05:52,768
Made some pretty dope beignets.

165
00:05:52,901 --> 00:05:54,984
You get it?
Dope, like grass.

166
00:05:55,008 --> 00:05:56,100
There's grass in these beignets.

167
00:05:56,132 --> 00:05:57,753
- Oh, okay.
- Very underused.

168
00:05:57,789 --> 00:06:01,040
Is it, now?
Well, now it isn't, is it?

169
00:06:01,527 --> 00:06:02,782
Isn't it?

170
00:06:02,836 --> 00:06:04,579
Dude, you should keep saying grass

171
00:06:04,610 --> 00:06:07,373
because it's like
a slice of Americana.

172
00:06:07,454 --> 00:06:08,664
- I will.
- Yeah.

173
00:06:08,789 --> 00:06:11,588
Pass me the grass, Mr. Roosevelt.

174
00:06:11,685 --> 00:06:14,768
Certainly, Mr. my friend Brent's dad.

175
00:06:14,962 --> 00:06:17,594
He's cool, man.
He used to wear a cane.

176
00:06:17,616 --> 00:06:19,310
Any dude that wears a cane,
you know he's, like...

177
00:06:19,353 --> 00:06:21,447
[Doorbell rings]
A gentleman.

178
00:06:21,513 --> 00:06:23,975
- I got it.
- Was that real?

179
00:06:24,141 --> 00:06:25,976
- Who is it?
- Um...

180
00:06:26,142 --> 00:06:27,149
An angel just got...

181
00:06:27,274 --> 00:06:28,317
Oh, God.

182
00:06:28,442 --> 00:06:29,939
Oh, God, it's... it's Charl.

183
00:06:30,105 --> 00:06:31,454
- What?
- It's Karl, man. It's Karl!

184
00:06:31,579 --> 00:06:33,275
- Hide it! Put it away!
- Hide it, hide it, hide it.

185
00:06:33,441 --> 00:06:34,557
We don't need to hide anything.

186
00:06:34,682 --> 00:06:35,958
We're not doing anything wrong, okay?

187
00:06:36,083 --> 00:06:37,446
Let's just talk to him.

188
00:06:37,612 --> 00:06:38,948
We'll talk to him.

189
00:06:39,114 --> 00:06:40,408
Man to beast.

190
00:06:40,574 --> 00:06:42,910
Uh-huh.

191
00:06:43,076 --> 00:06:44,900
Well, look what washed ashore
at the grossest beach

192
00:06:45,025 --> 00:06:46,135
I've ever been to.

193
00:06:46,260 --> 00:06:47,582
[Chuckles]

194
00:06:47,748 --> 00:06:48,804
Hey, sorry I've been off the grid

195
00:06:48,929 --> 00:06:50,084
for a little bit, guys.

196
00:06:50,250 --> 00:06:51,638
This dog ate my phone,

197
00:06:51,650 --> 00:06:52,826
and then I had to adopt her,

198
00:06:52,838 --> 00:06:54,493
and now I'm just waiting
for her to pass it.

199
00:06:54,550 --> 00:06:56,357
- Sure.
- <i>C'est la vie.</i>

200
00:06:57,090 --> 00:06:59,515
[Phone vibrates, dog grunts]

201
00:07:00,503 --> 00:07:02,317
I wonder who that is.

202
00:07:02,472 --> 00:07:04,433
Anyway, what's been going on
with you guys, huh?

203
00:07:04,456 --> 00:07:06,971
- What's happening over here?
- Pbbt. Nothing, man.

204
00:07:06,998 --> 00:07:08,626
We're just trying to function.

205
00:07:09,117 --> 00:07:10,574
Whose weed is that?

206
00:07:10,623 --> 00:07:13,668
Ohhh, that's...

207
00:07:13,802 --> 00:07:15,430
We got... that's your weed.

208
00:07:15,484 --> 00:07:17,612
We only buy weed from you, baby.

209
00:07:17,778 --> 00:07:19,735
You think I don't know
what my weed looks like, man?

210
00:07:19,860 --> 00:07:21,241
What is going on here?

211
00:07:21,407 --> 00:07:23,492
- Um...
- Karl...

212
00:07:23,658 --> 00:07:25,908
We have needs, right?

213
00:07:26,033 --> 00:07:28,664
And you, frankly,
were not meeting those needs.

214
00:07:28,830 --> 00:07:30,436
So you went to a stranger
for your weed?

215
00:07:30,707 --> 00:07:33,883
No, we went to a stranger for grass.

216
00:07:34,045 --> 00:07:35,312
We're calling it grass now.

217
00:07:35,458 --> 00:07:37,446
Grass? What the heck are you talk...

218
00:07:37,478 --> 00:07:39,091
What... what is he even talking about?

219
00:07:39,112 --> 00:07:40,484
It was just once, Karl.

220
00:07:40,509 --> 00:07:43,092
[Sad piano music]

221
00:07:43,323 --> 00:07:44,620
It didn't mean anything.

222
00:07:45,292 --> 00:07:47,013
Were they...

223
00:07:47,221 --> 00:07:49,231
Better than me?

224
00:07:49,600 --> 00:07:52,178
Not better.

225
00:07:52,753 --> 00:07:54,800
Just different.

226
00:07:54,985 --> 00:07:55,972
No.

227
00:07:56,096 --> 00:07:58,196
She's better.
She's way better.

228
00:07:58,484 --> 00:08:01,116
You know why? 'Cause she opened
my eyes to a world of weed

229
00:08:01,146 --> 00:08:02,483
that I never even knew about

230
00:08:02,495 --> 00:08:04,790
with gadgets and gizmos and edibles.

231
00:08:04,867 --> 00:08:06,255
- Edibles?
- Yeah.

232
00:08:06,380 --> 00:08:07,328
What's that?

233
00:08:07,388 --> 00:08:09,930
Don't play dumb.
It means, like, pot brownies.

234
00:08:10,187 --> 00:08:12,984
Pot brownies? No, brownies
are made out of fudge, Blake.

235
00:08:13,021 --> 00:08:13,875
Come on.
You know that.

236
00:08:13,906 --> 00:08:15,950
Well, maybe that's part
of the problem, Karl.

237
00:08:16,446 --> 00:08:18,419
You ever think of that, man?

238
00:08:18,446 --> 00:08:19,933
You guys are acting crazy right now.

239
00:08:19,957 --> 00:08:21,152
You're all acting insane.

240
00:08:21,176 --> 00:08:23,340
You're... you're smoking brownies,
and you're eating weed?

241
00:08:23,373 --> 00:08:24,916
It's called grass now!

242
00:08:24,969 --> 00:08:26,388
Oh, you wanna yell?
<i>Let's yell!</i>

243
00:08:26,412 --> 00:08:28,012
Don't do this, Karl!

244
00:08:28,055 --> 00:08:31,549
You did this!
Not me!

245
00:08:32,302 --> 00:08:34,460
And what's funny is I even found
you dudes a present,

246
00:08:34,485 --> 00:08:35,828
because I was thinking
about you dudes.

247
00:08:35,908 --> 00:08:38,454
<i>Joe Dirt,</i> man.
In the dirt.

248
00:08:38,529 --> 00:08:40,535
Freakin' see ya.

249
00:08:40,652 --> 00:08:41,904
I hope she was worth it.

250
00:08:42,070 --> 00:08:43,843
Because you threw away
something special.

251
00:08:44,601 --> 00:08:46,438
I thought we were Brajes.
[Phone vibrating]

252
00:08:46,490 --> 00:08:47,579
Now, if you'll excuse me,

253
00:08:47,603 --> 00:08:49,476
I need to try and take
this phone call.

254
00:08:49,523 --> 00:08:51,864
[Dog grunting, phone vibrating]

255
00:08:52,252 --> 00:08:54,721
Hello?
Hello?

256
00:08:54,750 --> 00:08:56,988
Happens when you give
an animal an animal.

257
00:08:57,017 --> 00:08:58,618
Guys, I know this hurts right now,

258
00:08:58,637 --> 00:09:00,531
but it's for the best.

259
00:09:00,589 --> 00:09:02,660
Mommy, if you can hear me,

260
00:09:02,878 --> 00:09:04,350
I need you now.

261
00:09:09,451 --> 00:09:11,085
That is good, very good.

262
00:09:11,135 --> 00:09:12,942
I've been talking with the dudes,

263
00:09:13,023 --> 00:09:16,375
and we love
what we've been shmeeking.

264
00:09:16,541 --> 00:09:19,025
Compared to our last guy, you...

265
00:09:19,071 --> 00:09:20,321
are the kitty's titties.

266
00:09:20,336 --> 00:09:21,792
- The kitty's titties. Meow.
- He ain't lying.

267
00:09:21,823 --> 00:09:23,660
Why don't you guys shut up
and check under your chairs?

268
00:09:23,883 --> 00:09:26,145
[Light jazz music playing]

269
00:09:26,270 --> 00:09:27,980
- Oh, my God.
- Oh, my God.

270
00:09:28,105 --> 00:09:29,347
Oh, my God!

271
00:09:29,513 --> 00:09:31,599
I feel like a spy right now.

272
00:09:31,765 --> 00:09:33,977
Bong. James Bong.

273
00:09:34,143 --> 00:09:35,921
- [Guys laughing]
- Bong, James Bong.

274
00:09:36,046 --> 00:09:37,272
James Bong.

275
00:09:37,438 --> 00:09:38,564
[Laughing]
James Bong.

276
00:09:38,730 --> 00:09:39,925
Stick around, boys.

277
00:09:40,050 --> 00:09:41,651
I have another surprise
for you later.

278
00:09:41,817 --> 00:09:42,819
- Surprises?
- Another surprise.

279
00:09:42,985 --> 00:09:44,430
She has so many surprises.

280
00:09:44,555 --> 00:09:47,031
Uh-oh.
This is awkward.

281
00:09:47,090 --> 00:09:48,228
Just let it happen.

282
00:09:48,252 --> 00:09:49,459
- Here he comes.
- Let it happen.

283
00:09:49,491 --> 00:09:50,901
Hey, Karl.

284
00:09:50,937 --> 00:09:52,981
- I'm not following you.
- Okay.

285
00:09:53,710 --> 00:09:56,123
You look, uh...

286
00:09:56,841 --> 00:09:58,416
You look high.

287
00:09:58,500 --> 00:10:01,613
Well, we are.

288
00:10:01,738 --> 00:10:02,797
Really high.

289
00:10:02,963 --> 00:10:04,149
[Sad piano music]

290
00:10:04,274 --> 00:10:05,884
That's great.
That's great.

291
00:10:06,009 --> 00:10:08,487
You know that that's all I ever
really wanted for you,

292
00:10:08,612 --> 00:10:10,063
is for you guys to be high.

293
00:10:10,135 --> 00:10:12,061
- Mm-hmm.
- Yep, we know, Karl.

294
00:10:12,083 --> 00:10:12,724
Thank you.

295
00:10:12,750 --> 00:10:13,669
Hey, you know what?

296
00:10:13,725 --> 00:10:16,228
I got a little, uh, grass.

297
00:10:16,288 --> 00:10:18,094
Okay, damn it, Karl.

298
00:10:18,430 --> 00:10:22,249
I think we all know
that's not a good idea.

299
00:10:22,483 --> 00:10:23,802
[Sniffs]

300
00:10:23,927 --> 00:10:26,905
Okay.
[Sighs]

301
00:10:27,527 --> 00:10:29,446
Come on, rumba.

302
00:10:32,302 --> 00:10:34,079
[Sniffs]

303
00:10:34,204 --> 00:10:35,454
Smells like wet garbage.

304
00:10:35,620 --> 00:10:37,649
- Yeah.
- Oh, I got it.

305
00:10:37,774 --> 00:10:39,417
So listen, guys.

306
00:10:39,583 --> 00:10:40,919
I don't know what you're up to later,

307
00:10:41,044 --> 00:10:42,855
but I'm dropping some product off

308
00:10:42,980 --> 00:10:45,006
at a celebrity client's house.

309
00:10:45,659 --> 00:10:47,253
You guys want to tag along?

310
00:10:47,299 --> 00:10:49,094
Meet Lori Beth Denberg?

311
00:10:49,260 --> 00:10:51,095
- From all that?
- Yeah.

312
00:10:51,217 --> 00:10:52,929
- What?
- Whoa, ho, ho, ho!

313
00:10:52,972 --> 00:10:54,943
And the day keeps getting better.

314
00:10:54,973 --> 00:10:57,036
Got some vital information for you.

315
00:10:57,161 --> 00:10:58,437
I'm high as [bleep]!

316
00:10:58,562 --> 00:10:59,772
[All laughing]

317
00:10:59,897 --> 00:11:01,440
- Oh, yeah, yeah!
- Pbbbt!

318
00:11:01,565 --> 00:11:03,633
[All laughing]

319
00:11:05,736 --> 00:11:07,249
I can't believe we went to the zoo.

320
00:11:07,298 --> 00:11:09,252
- Yeah, man. That was sick.
- Um, guys?

321
00:11:09,277 --> 00:11:10,722
We did not go to the zoo.

322
00:11:10,755 --> 00:11:12,324
Well, then how was I petting an owl?

323
00:11:12,365 --> 00:11:14,019
- That wasn't an owl.
- That was me, man.

324
00:11:14,043 --> 00:11:15,318
- I told you. That was him.
- [Hoots]

325
00:11:15,379 --> 00:11:16,412
Whoa, whoa, whoa, guys.

326
00:11:17,060 --> 00:11:18,244
Here's this week's bill.

327
00:11:18,273 --> 00:11:19,683
- Bill?
- Uh...

328
00:11:19,708 --> 00:11:21,959
Okay, um, yeah.
Our, uh,

329
00:11:22,000 --> 00:11:24,977
last drug dealer was pretty lax
with payments, so...

330
00:11:25,003 --> 00:11:26,522
And I don't mean
to be a dick about it,

331
00:11:26,546 --> 00:11:27,979
but one cool thing he did

332
00:11:28,009 --> 00:11:30,501
was he didn't really bring up
money that we owed him...

333
00:11:30,520 --> 00:11:32,097
- Mm-mm.
- In front of us.

334
00:11:32,122 --> 00:11:35,085
Yeah, that was kinda rude, ma'am.

335
00:11:35,110 --> 00:11:37,111
[Chuckles] I think somebody's
on their period.

336
00:11:37,127 --> 00:11:38,444
- Ew, grody.
- Listen.

337
00:11:38,457 --> 00:11:40,284
I don't give a [bleep] what your
old dealer used to do.

338
00:11:40,570 --> 00:11:42,147
You're with me now.

339
00:11:42,209 --> 00:11:44,774
Either I get paid,
or people get hurt.

340
00:11:44,993 --> 00:11:47,414
- Uh...
- Okay, um,

341
00:11:47,443 --> 00:11:48,735
we'll look at your bill.

342
00:11:48,777 --> 00:11:50,252
$250 an hour

343
00:11:50,277 --> 00:11:51,915
to hang out with Lori Beth Denberg?

344
00:11:51,933 --> 00:11:53,907
Okay, now,
that's actually a sweet deal.

345
00:11:53,970 --> 00:11:57,175
The thing about this
is we don't actually own

346
00:11:57,487 --> 00:11:58,997
a lot of this money.

347
00:11:59,163 --> 00:12:01,301
Sweetheart, if we're gonna
build a relationship,

348
00:12:01,331 --> 00:12:03,000
it has to be built on trust.

349
00:12:03,166 --> 00:12:04,669
I mean, that's... agh! Ow!

350
00:12:04,835 --> 00:12:07,254
Ooh. Don't make me use
my meat strength...

351
00:12:07,831 --> 00:12:09,719
- [Screams]
- Oh, my God!

352
00:12:09,757 --> 00:12:11,542
- Agh!
- What are you doing?

353
00:12:11,591 --> 00:12:13,013
I'll be back here at 6:00 tomorrow.

354
00:12:13,036 --> 00:12:14,661
If you don't have my money by then,

355
00:12:14,821 --> 00:12:16,417
you won't just be dealing with me.

356
00:12:16,479 --> 00:12:18,373
You'll be dealing with Cortez.

357
00:12:18,466 --> 00:12:20,791
Uh, who's Cortez?

358
00:12:21,028 --> 00:12:22,327
My boss.

359
00:12:22,383 --> 00:12:24,469
Everything in this town
is run by Cortez.

360
00:12:24,623 --> 00:12:27,248
He's a lot less understanding
than I am.

361
00:12:27,800 --> 00:12:30,001
Well, that's weird, because
you're not very understanding.

362
00:12:36,032 --> 00:12:37,976
What's the girl with the
dragon tattoo gonna do to us?

363
00:12:38,101 --> 00:12:39,677
I'll tell you what
she's gonna do to us.

364
00:12:39,802 --> 00:12:41,346
She's gonna cut off my dick
and feed it to me.

365
00:12:41,471 --> 00:12:43,165
I have a very cut-offable dick.

366
00:12:43,331 --> 00:12:44,666
And I'm hungry.

367
00:12:44,832 --> 00:12:46,217
As soon as she dices
your little dick u...

368
00:12:46,342 --> 00:12:48,295
- Your decent-sized dick up...
- Thank you.

369
00:12:48,461 --> 00:12:51,173
The girl with the dragon
tattoo is going to kill us.

370
00:12:51,339 --> 00:12:52,424
Hey guys.
[Guys screams]

371
00:12:52,549 --> 00:12:53,725
- Jeez... us.
- Wow.

372
00:12:53,850 --> 00:12:55,094
Announce yourself next time.

373
00:12:55,260 --> 00:12:56,895
Sorry.
Uh, some friend of yours

374
00:12:57,020 --> 00:12:58,329
brought you a steak lunch.

375
00:12:58,454 --> 00:12:59,898
I thought it was snake lunch
at first,

376
00:13:00,023 --> 00:13:01,559
but then she clarified
it's a steak lunch.

377
00:13:01,725 --> 00:13:03,435
And I'm not jealous, P.S.

378
00:13:03,601 --> 00:13:05,270
[Clears throat loudly]

379
00:13:05,436 --> 00:13:06,354
Thank you.

380
00:13:06,520 --> 00:13:07,672
Looks like, uh,

381
00:13:07,797 --> 00:13:11,192
dragon tats is coming around.

382
00:13:11,332 --> 00:13:12,496
Thank you.

383
00:13:12,519 --> 00:13:14,296
She probably forgot we owe her money.

384
00:13:14,362 --> 00:13:15,713
- Yeah.
- Stoners, right?

385
00:13:15,838 --> 00:13:17,882
Here's a note.

386
00:13:18,100 --> 00:13:19,210
Oh, come on.

387
00:13:19,242 --> 00:13:20,892
"Enjoy this meal on me.

388
00:13:20,915 --> 00:13:23,080
Sincerely, you know who." Guys.

389
00:13:23,120 --> 00:13:24,334
You know who it probably is?

390
00:13:24,375 --> 00:13:25,951
It's probably
the dragon-tattooed girl.

391
00:13:25,998 --> 00:13:27,125
- Ah, boy.
- Yeah.

392
00:13:27,250 --> 00:13:28,793
I feel like a silly goof, huh?

393
00:13:28,918 --> 00:13:32,130
We were all worried about nooooo...-

394
00:13:32,296 --> 00:13:35,333
no, no!

395
00:13:35,458 --> 00:13:39,221
Judge Lance Ito!

396
00:13:39,343 --> 00:13:42,187
Well, we are dealing
with a complete psychopath.

397
00:13:42,200 --> 00:13:44,043
I guess we should just skip town
or something.

398
00:13:44,078 --> 00:13:45,255
What? Dude, we're not gonna miss

399
00:13:45,274 --> 00:13:46,982
the pizza eating contest.

400
00:13:47,007 --> 00:13:48,288
Oh, yeah, we shouldn't miss it,

401
00:13:48,306 --> 00:13:49,963
'cause that's the first place
she'll look, dude.

402
00:13:49,983 --> 00:13:52,085
Or we kill her first, man!
[Panting]

403
00:13:52,690 --> 00:13:54,300
Make it look like a lustful lover.

404
00:13:54,325 --> 00:13:56,102
One of us is gonna
have to sleep with her.

405
00:13:56,171 --> 00:13:58,015
I guess I'll have to bite the bullet.

406
00:13:58,041 --> 00:13:59,879
And by bullet, I mean her vagina.

407
00:13:59,949 --> 00:14:01,514
Guys, you're overthinking
this, all right?

408
00:14:01,532 --> 00:14:03,443
We just need to outsmart her.

409
00:14:03,472 --> 00:14:05,408
- We need to fool her somehow.
- Uh-huh.

410
00:14:06,567 --> 00:14:08,906
What's the most tricked
you've ever been?

411
00:14:09,027 --> 00:14:10,965
Both: <i>Shutter Island,</i>
Leonardo DiCaprio.

412
00:14:10,990 --> 00:14:12,128
- Yes, exactly. And it...
- Yeah.

413
00:14:12,161 --> 00:14:15,006
But that movie had at least
five twists in it.

414
00:14:15,518 --> 00:14:17,762
So if we're gonna pull this off,

415
00:14:17,843 --> 00:14:21,689
we need at least four.

416
00:14:22,280 --> 00:14:23,750
Twists, guys.

417
00:14:23,770 --> 00:14:24,761
- Okay, yeah.
- Yeah.

418
00:14:24,780 --> 00:14:26,089
I was wondering,
'cause I didn't know...

419
00:14:26,114 --> 00:14:28,249
- Four... I was like...
- I can't do everything.

420
00:14:28,310 --> 00:14:29,420
[Birds chirping]

421
00:14:29,545 --> 00:14:31,065
Oh, hey, what's up?

422
00:14:31,231 --> 00:14:32,524
You got something for me?

423
00:14:32,690 --> 00:14:34,559
Yeah. Yes.

424
00:14:34,684 --> 00:14:37,112
I-I-I... yep, yep.
Hold up.

425
00:14:37,278 --> 00:14:39,864
There it is, and it's all in there,

426
00:14:39,989 --> 00:14:42,284
so, uh, go ahead and count it.

427
00:14:42,450 --> 00:14:44,502
Better be.

428
00:14:44,627 --> 00:14:45,937
But don't really count it.

429
00:14:46,062 --> 00:14:49,958
It's me!
Cortez's boss!

430
00:14:50,124 --> 00:14:51,960
- Oh!
- From the cartel.

431
00:14:52,126 --> 00:14:53,912
So you better give me
the money, <i>Mami,</i>

432
00:14:54,037 --> 00:14:56,965
'cause you work for me now.

433
00:14:57,131 --> 00:14:58,342
[Laughing nasally]

434
00:14:58,508 --> 00:15:00,719
Oh, [bleep].

435
00:15:00,885 --> 00:15:02,420
I think that guy is in the cartel,

436
00:15:02,545 --> 00:15:04,973
so you might want to hand over
all the real money to him.

437
00:15:05,139 --> 00:15:08,519
All right, freeze, bad guys.

438
00:15:08,685 --> 00:15:10,854
Special Agent Clements, D.E.A.

439
00:15:11,020 --> 00:15:13,815
Under deep cover, following
these perps since I met 'em.

440
00:15:13,981 --> 00:15:16,193
You're good to go.
I'm after the big fish.

441
00:15:16,359 --> 00:15:17,653
Adam and Blake.

442
00:15:17,819 --> 00:15:21,530
Or should I call you Miguel and Adam?

443
00:15:21,697 --> 00:15:22,783
Ugh.

444
00:15:22,949 --> 00:15:24,776
How'd you know it was me?

445
00:15:24,901 --> 00:15:26,328
You got sloppy, kid.

446
00:15:26,494 --> 00:15:27,913
Left behind too many clues.

447
00:15:28,079 --> 00:15:31,249
It was no problem
for my boys in... ballistics

448
00:15:31,374 --> 00:15:33,418
and my other boys in...

449
00:15:33,543 --> 00:15:35,295
Forensics to find you after that.

450
00:15:35,461 --> 00:15:36,880
- Makes sense. Sounds real.
- Yep.

451
00:15:37,046 --> 00:15:38,340
Wait.

452
00:15:38,506 --> 00:15:40,426
Are you really a cop?

453
00:15:40,592 --> 00:15:42,267
Yes. You can go.
You're safe to go.

454
00:15:42,309 --> 00:15:43,799
'Cause that would make, like,
a ton of sense

455
00:15:43,831 --> 00:15:44,816
if Ders was a cop.

456
00:15:44,835 --> 00:15:46,128
Ders is a cop!

457
00:15:46,153 --> 00:15:47,922
You would make a good cop, dude.

458
00:15:47,966 --> 00:15:48,741
I am a cop.

459
00:15:48,768 --> 00:15:50,072
"Who stole my cereal?"

460
00:15:50,096 --> 00:15:51,610
And now it's time to take you back

461
00:15:51,631 --> 00:15:53,100
to shutter island.

462
00:15:53,117 --> 00:15:54,380
None of this is real.

463
00:15:54,397 --> 00:15:56,066
No one owes you any money.

464
00:15:56,078 --> 00:15:57,430
You're a mental patient.
You know, you're...

465
00:15:57,447 --> 00:15:58,540
Get the [bleep] off of me.

466
00:15:58,578 --> 00:16:00,555
Oh, no, no, no, no.
Hell no! No, no!

467
00:16:00,636 --> 00:16:02,225
- Just...
- Uh...

468
00:16:02,287 --> 00:16:03,503
Are you kidding me?

469
00:16:03,539 --> 00:16:05,331
You guys smoke way too much weed.

470
00:16:05,361 --> 00:16:07,572
- Thank you.
- Get in the [bleep] van.

471
00:16:08,257 --> 00:16:10,441
What's that noise?
Is it snakes?

472
00:16:10,470 --> 00:16:12,139
I think she's peeing on the floor.

473
00:16:12,175 --> 00:16:13,270
Please, can we just talk?

474
00:16:13,332 --> 00:16:14,960
The time for talking is done.

475
00:16:15,001 --> 00:16:16,397
When was the time for talking?

476
00:16:16,428 --> 00:16:17,697
It seemed like there was no time

477
00:16:17,728 --> 00:16:20,007
between you telling us
that we owed you money

478
00:16:20,031 --> 00:16:21,930
and then you beating us up,
throwing us in a van.

479
00:16:21,966 --> 00:16:23,507
Yeah, you know,
just for future reference,

480
00:16:23,559 --> 00:16:25,826
just make sure people know
now is the time for talking

481
00:16:25,856 --> 00:16:27,165
and now is the butt-kicking time,

482
00:16:27,181 --> 00:16:29,301
'cause I'm sure we're not
the first people to think...

483
00:16:29,349 --> 00:16:30,535
I have a blowtorch in my hand.

484
00:16:30,559 --> 00:16:31,998
I don't have to explain [bleep]
to you guys.

485
00:16:32,049 --> 00:16:33,393
- Okay.
- Thank you.

486
00:16:33,478 --> 00:16:35,079
[Dramatic music]

487
00:16:35,204 --> 00:16:36,714
♪ <i>Ay ay ay ♪</i>

488
00:16:36,839 --> 00:16:38,950
[Spanish guitar music]

489
00:16:39,075 --> 00:16:42,445
Oh, just in time.
Have fun.

490
00:16:42,611 --> 00:16:45,282
♪

491
00:16:45,448 --> 00:16:47,450
[Guys scream]

492
00:16:47,616 --> 00:16:49,203
- Aah!
- Oh, we're so sorry!

493
00:16:49,369 --> 00:16:51,163
Aah, please don't kill us!

494
00:16:51,329 --> 00:16:52,563
Just let us live one more hour

495
00:16:52,688 --> 00:16:54,232
so we can win Hella free pizza.

496
00:16:54,357 --> 00:16:56,584
You like Hella free pizza, right?

497
00:16:56,750 --> 00:16:58,169
Kadoi, Braj.

498
00:16:58,294 --> 00:16:59,470
Blake?

499
00:16:59,595 --> 00:17:00,797
Karl!

500
00:17:00,963 --> 00:17:02,006
I recognize that stink.

501
00:17:02,131 --> 00:17:03,241
- Karl.
- Blake?

502
00:17:03,366 --> 00:17:06,803
- Do mine!
- What the...

503
00:17:06,969 --> 00:17:09,098
- You're Cortez?
- Whoa.

504
00:17:09,264 --> 00:17:10,432
Not exactly.

505
00:17:10,598 --> 00:17:12,767
Me and my dealer buddies made up

506
00:17:12,933 --> 00:17:15,353
this psychopathic, crazy Mexican dude

507
00:17:15,519 --> 00:17:17,814
so that we could scare people
into paying us.

508
00:17:17,980 --> 00:17:20,692
All right? We all take turns
pretending to be him,

509
00:17:20,817 --> 00:17:22,493
and this is my version.

510
00:17:22,618 --> 00:17:25,196
I rocked a sweet <i>serape,</i>
a dope sombrero.

511
00:17:25,321 --> 00:17:26,731
Then I take that hatchet over there,

512
00:17:26,856 --> 00:17:28,241
and I take off my shirt,

513
00:17:28,407 --> 00:17:29,834
and I scratch it on my chest,
and I say,

514
00:17:29,959 --> 00:17:31,203
"pay me, bitch!"

515
00:17:31,369 --> 00:17:33,121
- Ooh, sounds effective.
- Very smart.

516
00:17:33,287 --> 00:17:34,806
It's rad, dude.
It's so much fun.

517
00:17:34,931 --> 00:17:37,709
Braj, we're sorry
that we switched drug dealers.

518
00:17:37,875 --> 00:17:41,004
Can we just go back
to how it used to be?

519
00:17:41,170 --> 00:17:42,313
How do you expect me to do that?

520
00:17:42,438 --> 00:17:44,549
You guys hurt me.

521
00:17:44,674 --> 00:17:46,719
You know, yes,
I dealt to other people,

522
00:17:46,885 --> 00:17:48,486
but when I put the weed
in those little kids' hands,

523
00:17:48,611 --> 00:17:52,599
all I saw was your faces.

524
00:17:52,765 --> 00:17:55,193
I'm out this game, dude.

525
00:17:55,318 --> 00:17:57,187
I'm going to college.

526
00:17:57,353 --> 00:17:59,773
Yuck. College?

527
00:18:05,328 --> 00:18:06,871
Are we just gonna let him go?

528
00:18:06,996 --> 00:18:08,239
And miss the pizza eating contest?

529
00:18:08,364 --> 00:18:11,175
I don't think so.

530
00:18:11,300 --> 00:18:14,288
Whoa, I just realized
we're at the steakhouse.

531
00:18:24,356 --> 00:18:25,570
Here we go.

532
00:18:25,736 --> 00:18:26,767
♪ Come on, come on

533
00:18:26,892 --> 00:18:28,782
♪ come on, come on, come on ♪

534
00:18:28,948 --> 00:18:30,428
[Groans]

535
00:18:30,699 --> 00:18:33,995
♪ Everybody come on

536
00:18:34,161 --> 00:18:35,371
[crowd cheering]

537
00:18:35,537 --> 00:18:37,177
Is it too hot for you?

538
00:18:37,302 --> 00:18:38,541
A little too hot for you?

539
00:18:38,707 --> 00:18:40,414
Go on, now, get.

540
00:18:40,539 --> 00:18:42,349
Go on, now, get.

541
00:18:42,474 --> 00:18:43,672
Don't look back.

542
00:18:43,838 --> 00:18:47,675
[Sad piano music]

543
00:18:47,841 --> 00:18:49,590
[Hinges squeak]

544
00:18:49,715 --> 00:18:54,895
♪

545
00:18:55,020 --> 00:18:56,597
She's not coming.

546
00:18:56,722 --> 00:18:58,019
Huh?

547
00:18:58,185 --> 00:19:00,400
I said she's not coming, buddy.

548
00:19:00,525 --> 00:19:01,773
You getting on or what?

549
00:19:01,939 --> 00:19:04,471
Oh. Yeah.

550
00:19:04,596 --> 00:19:07,570
It's not a she, though.
It's three dudes.

551
00:19:07,736 --> 00:19:10,865
♪ Come on, come on,
come on, come on ♪

552
00:19:11,031 --> 00:19:13,413
♪ Come on, come on

553
00:19:13,538 --> 00:19:14,869
♪ everybody come on

554
00:19:15,035 --> 00:19:16,371
- aah.
- Aah.

555
00:19:16,537 --> 00:19:18,418
Yeah! Free pizza for a year!

556
00:19:18,543 --> 00:19:20,587
- [Guys cheering]
- Whoa!

557
00:19:20,712 --> 00:19:24,004
You guys can really scarf.
Congrats.

558
00:19:24,170 --> 00:19:26,381
Hey, you guys wanna go
shmmeeck a booowww?

559
00:19:26,547 --> 00:19:28,161
Zeke, we gotta give you a rain check

560
00:19:28,286 --> 00:19:29,396
on that boooww shmeeeckin'.

561
00:19:29,521 --> 00:19:30,635
Yeah.

562
00:19:30,801 --> 00:19:32,065
We gotta stop our drug dealer

563
00:19:32,190 --> 00:19:34,431
from making the worst mistake
of his life.

564
00:19:34,597 --> 00:19:35,807
- He's going to college.
- Let's go.

565
00:19:35,973 --> 00:19:36,849
Come on.

566
00:19:37,015 --> 00:19:39,773
[Sad piano music]

567
00:19:39,898 --> 00:19:42,147
♪

568
00:19:42,313 --> 00:19:43,648
Yo, wait!
Here we are.

569
00:19:43,814 --> 00:19:46,146
- Karl!
- Hey, Karl!

570
00:19:46,271 --> 00:19:47,485
- Braj.
- Karl, hey.

571
00:19:47,651 --> 00:19:48,949
Stop this bus!

572
00:19:49,074 --> 00:19:50,384
If you have a heart
in your chest cavity,

573
00:19:50,509 --> 00:19:52,115
you will stop this bus, bro!

574
00:19:52,281 --> 00:19:54,116
Stop the bus.

575
00:19:57,661 --> 00:19:58,926
[Hinges squeak]

576
00:19:59,051 --> 00:20:00,794
Thanks for nothing, partner.

577
00:20:00,919 --> 00:20:02,000
Ow.

578
00:20:04,751 --> 00:20:06,838
Ooh.

579
00:20:07,004 --> 00:20:09,216
Oh great,
you won the pizza eating competition.

580
00:20:09,341 --> 00:20:10,633
I know you'd be great.

581
00:20:10,799 --> 00:20:12,510
Come on Braj, you won.

582
00:20:13,453 --> 00:20:14,679
You don't have to go to college now.

583
00:20:14,845 --> 00:20:16,097
Get Hella free pizza.

584
00:20:17,732 --> 00:20:19,308
You guys didn't have to do this.

585
00:20:19,474 --> 00:20:20,305
Yeah, I told 'em that.

586
00:20:20,430 --> 00:20:21,255
Karl...

587
00:20:22,294 --> 00:20:24,021
Would you be our drug dealer again?

588
00:20:26,323 --> 00:20:27,566
I'd like that.

589
00:20:27,732 --> 00:20:28,735
Yes!

590
00:20:28,901 --> 00:20:30,986
I always did love
selling you guys grass.

591
00:20:31,152 --> 00:20:33,466
No, it's not grass anymore.
We call it drug now.

592
00:20:34,520 --> 00:20:36,276
Well then let's blow****, bro.

593
00:20:36,291 --> 00:20:38,453
- All right.
- Good.

594
00:20:38,808 --> 00:20:40,126
He's good.

595
00:20:40,251 --> 00:20:42,622
- Light it up.
- Could handle that quick, dude.

596
00:20:43,280 --> 00:20:44,674
All four at once.

597
00:20:44,799 --> 00:20:45,523
Oh, man.

598
00:20:45,648 --> 00:20:47,128
- Human genius.
- Light them up.

599
00:20:52,005 --> 00:20:54,552
It's almost it's making me
sneezing so bad.

600
00:20:54,667 --> 00:20:56,461
That's a lot of stinks.

601
00:20:56,489 --> 00:20:59,062
This is some of the best weed
I've ever smoked, man.

602
00:21:00,962 --> 00:21:04,716
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>
Resync for WEB-DL by Norther

