1
00:00:00,044 --> 00:00:01,971
Previously on
Necessary Roughness...
2
00:00:01,973 --> 00:00:03,707
I will trash my career
if I want to!
3
00:00:03,757 --> 00:00:06,018
Dr. Dani, how'd you like your
very first pro wide receiver
4
00:00:06,052 --> 00:00:07,275
as a client?
5
00:00:07,309 --> 00:00:09,343
Hell, yeah. What's up,
sexy lady? How you doin'?
6
00:00:09,377 --> 00:00:11,540
I am not a hooker.
I'm a therapist.
7
00:00:11,574 --> 00:00:13,842
Nico. I work for the team.
You know Marshall Pittman?
8
00:00:13,877 --> 00:00:15,804
He's like an eccentric
media mogul --
9
00:00:15,838 --> 00:00:19,014
owns networks and teams,
including the New York Hawks.
10
00:00:19,048 --> 00:00:20,919
Dani: Who's
the attractive woman?
11
00:00:20,954 --> 00:00:22,423
That would be
Gabrielle Pittman.
12
00:00:22,458 --> 00:00:23,993
I was involved
with Gabrielle Pittman
13
00:00:24,028 --> 00:00:25,228
before she met Marshall.
14
00:00:25,263 --> 00:00:26,863
You're the boss.
Gabrielle: The boss's wife.
15
00:00:26,897 --> 00:00:28,231
I have strict instructions
from your father,
16
00:00:28,265 --> 00:00:29,738
Marshall --
not to step in again.
17
00:00:29,773 --> 00:00:31,940
Juliette told me how you
helped her get into a rehab.
18
00:00:31,974 --> 00:00:33,880
Matthew. I'm a trainer...
for the Hawks.
19
00:00:33,915 --> 00:00:36,282
I know what I want.
Let me know if you're in.
20
00:00:38,689 --> 00:00:40,356
Nico.
21
00:00:40,391 --> 00:00:42,791
Something happened
to T.K.
22
00:00:42,826 --> 00:00:44,726
He's been shot.
23
00:00:47,129 --> 00:00:48,829
Dani: If you've ever fallen
into a pool...
24
00:00:48,864 --> 00:00:50,831
Woman: Danielle! Danielle!
...Almost drowned,
25
00:00:50,866 --> 00:00:54,034
you know the feeling
of being underwater.
26
00:00:54,069 --> 00:00:55,802
You can't breathe.
27
00:00:55,836 --> 00:00:57,960
Pressure builds around you
as you sink to the bottom.
28
00:00:57,985 --> 00:00:58,432
Danielle!
29
00:00:58,433 --> 00:00:59,607
And you wonder
30
00:00:59,608 --> 00:01:03,879
if this might very well be
your last day on earth.
31
00:01:03,913 --> 00:01:05,480
[ Rock music plays ]
32
00:01:05,514 --> 00:01:06,648
Got a 29-year-old male.
33
00:01:06,682 --> 00:01:08,518
Gunshot wound to the chest
and right thigh.
34
00:01:08,552 --> 00:01:10,555
B.P. is 90 over 60
and dropping.
35
00:01:12,358 --> 00:01:14,092
Mr. King,
can you hear me?
36
00:01:14,127 --> 00:01:15,895
Mr. King?!
37
00:01:17,298 --> 00:01:18,465
♪ I hold the devil's hand ♪
38
00:01:18,500 --> 00:01:20,100
♪ while you're preaching
to the choir ♪
39
00:01:20,134 --> 00:01:21,568
♪ marching through the land ♪
40
00:01:21,603 --> 00:01:22,904
♪ snakeskin
on your worn-down feet ♪
41
00:01:22,938 --> 00:01:24,072
♪ while you slip
into the desert ♪
44
00:01:29,244 --> 00:01:30,544
Patient is unresponsive.
45
00:01:30,579 --> 00:01:32,913
[ Rock music continues ]
46
00:01:46,965 --> 00:01:50,568
Right angle.
More suction.
47
00:01:50,602 --> 00:01:51,703
I see the bullet --
48
00:01:51,737 --> 00:01:55,274
lodged in the back
of the right lung.
49
00:02:04,187 --> 00:02:06,655
[ Monitor beeping ]
50
00:02:06,690 --> 00:02:08,290
Vitals are unstable.
51
00:02:08,325 --> 00:02:09,559
Get the staplers ready.
52
00:02:09,594 --> 00:02:11,895
B.P.'s 70 over 40
and dropping.
53
00:02:11,930 --> 00:02:13,864
[ Rock music continues ]
54
00:02:26,745 --> 00:02:27,879
[ Flatline ]
55
00:02:27,913 --> 00:02:29,514
Lost his pulse.
56
00:02:29,548 --> 00:02:33,685
Patient's arresting.
Starting cardiac massage.
57
00:02:33,719 --> 00:02:35,653
Give me some EPI
and some bicarb.
58
00:02:35,687 --> 00:02:39,592
Paddles.
Go right to 50.
59
00:02:39,626 --> 00:02:41,694
Charging.
Stand back.
60
00:02:41,729 --> 00:02:42,996
All clear?
Clear!
61
00:02:43,030 --> 00:02:44,698
[ Thud ]
62
00:02:44,733 --> 00:02:46,634
[ Flatline ]
63
00:02:48,704 --> 00:02:51,640
[ Beeping ]
64
00:02:51,675 --> 00:02:55,111
[ Indistinct talking over P.A. ]
65
00:02:55,145 --> 00:02:57,380
Coach.
66
00:02:59,016 --> 00:03:01,118
Hey, Doc.
I'm Coach Purnell.
67
00:03:01,152 --> 00:03:02,152
How's he doing?
68
00:03:02,187 --> 00:03:03,955
It was touch-and-go there
for a while,
69
00:03:03,989 --> 00:03:05,290
but he pulled through.
70
00:03:05,324 --> 00:03:08,226
He was shot once in the right
thigh, once in the side.
71
00:03:08,261 --> 00:03:11,030
Suffered a punctured lung,
tremendous blood loss.
72
00:03:11,064 --> 00:03:12,999
But he's gonna be
all right, right?
73
00:03:14,602 --> 00:03:17,871
He's had a severe
physical trauma.
74
00:03:17,905 --> 00:03:19,640
It's going to be
a slow recovery.
75
00:03:19,674 --> 00:03:22,142
Can we see him?
76
00:03:22,177 --> 00:03:24,778
[ Beep ]
77
00:03:24,813 --> 00:03:27,147
[ Monitors beeping ]
78
00:03:33,955 --> 00:03:38,059
I'm so sorry.
There was a complication.
79
00:03:38,093 --> 00:03:42,029
He didn't make it.
What? [ Sobs ]
80
00:03:42,064 --> 00:03:44,299
You must be
his daughter.
81
00:03:44,333 --> 00:03:47,268
Mr. Rothstein
was a lovely man.
82
00:03:47,303 --> 00:03:48,770
Rothstein?
83
00:03:48,804 --> 00:03:50,905
No. We're looking
for Terrence King.
84
00:03:50,939 --> 00:03:53,875
Oh. My bad.
85
00:03:53,909 --> 00:03:55,576
I think that's him.
86
00:04:01,450 --> 00:04:04,219
Ain't dead yet...
87
00:04:04,253 --> 00:04:05,554
Bitches.
88
00:04:05,588 --> 00:04:08,691
[ Laughter ]
89
00:04:08,726 --> 00:04:10,693
[ Whimpers ]
90
00:04:12,430 --> 00:04:17,668
♪ Ain't no upside
living on the downside ♪
91
00:04:17,702 --> 00:04:19,169
♪ hey, hey ♪
92
00:04:19,203 --> 00:04:21,805
♪ there ain't no downside ♪
[ Alarm beeping ]
93
00:04:21,839 --> 00:04:23,973
♪ In looking up ♪
94
00:04:24,007 --> 00:04:26,109
[ Beeping continues ]
[ Groans ]
95
00:04:26,143 --> 00:04:29,778
♪ Ain't no reason
for living this way ♪
96
00:04:29,812 --> 00:04:32,580
[ Groans ]
[ Beeping stops ]
97
00:04:32,615 --> 00:04:36,384
I hate that stupid,
chirpy, happy sound.
98
00:04:36,418 --> 00:04:37,885
Matt: [ Sighs ]
99
00:04:37,919 --> 00:04:39,353
You beat the hell
out of it, honey.
100
00:04:39,388 --> 00:04:41,857
[ Chuckles ]
101
00:04:41,891 --> 00:04:44,493
Baby, why you got to
get up so early?
102
00:04:44,527 --> 00:04:46,328
Daddy's
got to go to work.
103
00:04:46,362 --> 00:04:47,797
[ Laughs ]
104
00:04:47,831 --> 00:04:49,132
And I need
a minute or two
105
00:04:49,166 --> 00:04:52,202
to get me a little
somethin', somethin'.
106
00:04:52,236 --> 00:04:53,671
Oh?
107
00:04:53,705 --> 00:04:55,973
♪ Ain't no upside living
on the downside ♪[ Pounding ]
108
00:04:56,007 --> 00:04:58,309
- Kids?
- No.
109
00:04:58,344 --> 00:05:01,112
No, they're supposed to go
straight from Ray's to school.
110
00:05:01,146 --> 00:05:03,281
- Oh, okay. - Hmm.
♪ there ain't no downside ♪
111
00:05:03,315 --> 00:05:04,449
[ Gasps ]
112
00:05:04,484 --> 00:05:05,751
Where's your car?
113
00:05:05,785 --> 00:05:07,586
Oh, I always park up the block
just in case.
114
00:05:07,620 --> 00:05:08,954
Genius!
115
00:05:08,988 --> 00:05:10,689
Hyah!
116
00:05:12,759 --> 00:05:14,860
Dani: Hey, hey, hey.
Yoo-hoo. What happened?
117
00:05:14,894 --> 00:05:17,696
- I can't take Mr. Fishy to class.
- What? Mr. Fishy?
118
00:05:17,730 --> 00:05:20,065
Isn't he cute? Dad bought him
for me last night.
119
00:05:20,100 --> 00:05:21,934
Of course he did.
Oh! Hey!
120
00:05:21,968 --> 00:05:23,636
Ray Jay, not out of the carton.
Come on.
121
00:05:23,670 --> 00:05:24,904
He eats
frozen bloodworms.
122
00:05:24,938 --> 00:05:26,305
Ray Jay!
123
00:05:26,340 --> 00:05:28,541
No. Mr. Fishy. Can you
please find a bowl for him?
124
00:05:28,576 --> 00:05:29,876
Uh, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah.
125
00:05:29,911 --> 00:05:31,845
Now, vamoose.
You're gonna be late for school.
126
00:05:31,880 --> 00:05:34,314
Ho, now!
Door's thataway.
127
00:05:34,349 --> 00:05:36,384
But I need a warmer jacket.
No. Nuh-unh.
128
00:05:36,418 --> 00:05:38,886
It's gonna be a heat wave.
It's a -- the -- global warming.
129
00:05:38,921 --> 00:05:40,121
But, mom --
no buts. Okay?
130
00:05:40,155 --> 00:05:41,622
Because, uh, tardiness
131
00:05:41,657 --> 00:05:43,791
leads to truancy
and low test scores.
132
00:05:43,825 --> 00:05:45,259
Just -- pah-pah!
133
00:05:45,294 --> 00:05:47,261
Oh, speaking about test scores,
the S.A.T. tutor --
134
00:05:47,295 --> 00:05:49,464
I know you wanted me
to go with Mrs. Bernstein,
135
00:05:49,498 --> 00:05:51,699
but I found someone better.
That's great!
136
00:05:51,733 --> 00:05:53,200
Olivia di Florio.
She's from up the block. - [ Scoffs ]
137
00:05:53,235 --> 00:05:56,003
She got a 2320 on her S.A.T.,
and she's half the price.
138
00:05:56,037 --> 00:05:58,805
Awesome! That is perfect!
I approve!
139
00:05:58,840 --> 00:06:00,407
Now go learn something!
140
00:06:01,876 --> 00:06:04,310
Oh. Little dude.
141
00:06:04,344 --> 00:06:05,812
[ Door closes ]
142
00:06:05,846 --> 00:06:07,613
[ Groans ]
143
00:06:07,648 --> 00:06:09,381
That was really close.
144
00:06:09,416 --> 00:06:13,018
Sneaking around.
It's always dicey.
145
00:06:13,052 --> 00:06:14,419
I know, but...
146
00:06:14,454 --> 00:06:16,321
I know.
147
00:06:16,355 --> 00:06:19,090
You, uh, don't want to bring me
into their world
148
00:06:19,125 --> 00:06:20,992
unless
I'm a permanent fixture.
149
00:06:21,027 --> 00:06:23,195
Now,
on the other hand...
150
00:06:23,229 --> 00:06:25,030
sneaking around is hot.
151
00:06:25,065 --> 00:06:26,399
[ Laughs ]
[ Grunts ]
152
00:06:26,433 --> 00:06:28,668
Yes, it is hot.
153
00:06:28,736 --> 00:06:30,738
[ Both moaning ]
154
00:06:32,874 --> 00:06:34,676
Oh, I got to
get to this meeting.
155
00:06:34,710 --> 00:06:36,211
[ Chuckles ] I know.
156
00:06:36,245 --> 00:06:38,646
My lawyer's coming over,
and I got papers to sign.
157
00:06:38,680 --> 00:06:39,813
But wait.
158
00:06:39,848 --> 00:06:43,350
These last, uh,
six weeks of the off-season --
159
00:06:43,385 --> 00:06:47,488
they have been really,
really nice.
160
00:06:47,522 --> 00:06:50,758
[ Cellphone ringing ]
161
00:06:50,792 --> 00:06:53,760
It's about to get all
"Crazy town" again, isn't it?
162
00:06:53,795 --> 00:06:55,395
[ Chuckles ]
Whole new season...
163
00:06:55,430 --> 00:06:56,897
[ Chuckles ]
164
00:06:56,931 --> 00:06:58,899
...whole new set of crazy.
165
00:06:58,933 --> 00:07:00,234
[ Ringing continues ]
166
00:07:00,268 --> 00:07:02,135
Hello?
167
00:07:02,170 --> 00:07:03,770
[ Reporters shouting "coach!" ]
168
00:07:03,804 --> 00:07:06,106
The Pittmans filed for divorce
in Superior Court.
169
00:07:06,140 --> 00:07:07,440
What does that mean
for the team?
170
00:07:07,474 --> 00:07:09,275
The Pittmans' divorce
is bad news for the Pittmans.
171
00:07:09,309 --> 00:07:10,843
Doesn't have to be bad news
for the Hawks.
172
00:07:10,877 --> 00:07:12,945
Hey, coach, there's rumors that
the Hawks can't make payroll.
173
00:07:12,979 --> 00:07:15,113
People spout
all kinds of nonsense --
174
00:07:15,147 --> 00:07:16,481
we're gonna be sold,
go bankrupt,
175
00:07:16,516 --> 00:07:18,984
be abducted by aliens.
176
00:07:19,018 --> 00:07:21,987
Truth is, it doesn't change
one damn thing around here.
177
00:07:22,021 --> 00:07:24,790
We're professionals. We have
a job to do, a season to plan.
178
00:07:24,824 --> 00:07:26,559
But thanks
for your concern.
179
00:07:26,593 --> 00:07:27,727
All right,
but what about T.K.?
180
00:07:27,761 --> 00:07:29,062
Is it true that he's holed up
in Florida somewhere
181
00:07:29,096 --> 00:07:30,530
and you haven't laid eyes
on him?
182
00:07:30,564 --> 00:07:32,832
Boy,
I really missed you guys...
183
00:07:32,867 --> 00:07:36,336
Like I miss
my annual prostate exam!
184
00:07:36,370 --> 00:07:38,838
You didn't have to come
all the way over here, Chip.
185
00:07:38,873 --> 00:07:40,473
Oh.
You want some coffee?
186
00:07:40,508 --> 00:07:41,975
Please.
187
00:07:42,009 --> 00:07:45,478
Well, I wanted to deliver
your tax returns in...person.
188
00:07:45,512 --> 00:07:49,115
Okay, so...
let's do this.
189
00:07:49,149 --> 00:07:52,218
Signed, sealed, delivered,
and then we'll be on our way.
190
00:07:52,252 --> 00:07:55,788
My last joint tax return
as Sadie Sadie married lady,
191
00:07:55,822 --> 00:07:57,423
and then
free and clear.
192
00:07:57,457 --> 00:08:01,060
Boom! Done! Come on.
193
00:08:01,094 --> 00:08:02,561
See,
that's the thing, Dani.
194
00:08:02,596 --> 00:08:06,132
It's "boom,"
but it's not done.
195
00:08:07,701 --> 00:08:09,168
Dani: Audited.
196
00:08:09,202 --> 00:08:13,406
Ray!
$87,000 in back taxes?!
197
00:08:13,440 --> 00:08:16,643
Yeah, well, apparently
the I.R.S. doesn't agree
198
00:08:16,677 --> 00:08:19,846
that those deductions
were legal.
199
00:08:19,881 --> 00:08:24,385
You are a never-ending stream
of dark, flowing poop.
200
00:08:24,419 --> 00:08:27,555
I got to go.
To be continued.
201
00:08:27,590 --> 00:08:30,158
Audited? Ooh.
That's a bitch.
202
00:08:30,226 --> 00:08:32,594
You.
203
00:08:32,629 --> 00:08:33,929
Just when I'd forgotten
what it's like
204
00:08:33,964 --> 00:08:35,631
to have someone
jump out of the bushes.
205
00:08:35,666 --> 00:08:37,633
Aww. You missed me
these last six weeks.
206
00:08:37,668 --> 00:08:40,203
Although, I'm guessing you
weren't particularly lonely.
207
00:08:41,505 --> 00:08:44,607
[ Indistinct talking
in distance ]
208
00:08:44,642 --> 00:08:46,075
So, what's going on
in there?
209
00:08:46,110 --> 00:08:50,213
Remind me to program Sports Talk
into your car radio.
210
00:08:50,247 --> 00:08:52,481
Hmm?
Two hours ago, ESPN reported
211
00:08:52,516 --> 00:08:55,484
that the Pittmans sued and
countersued for divorce in Superior Court.
212
00:08:55,518 --> 00:08:57,786
Ohh.
What does this all mean?
213
00:08:57,820 --> 00:09:00,622
Well, the Pittmans
co-own the Hawks, 50/50.
214
00:09:00,656 --> 00:09:03,291
So control of the team
is officially up for grabs.
215
00:09:03,326 --> 00:09:04,626
Mnh.
216
00:09:04,660 --> 00:09:06,227
Speaking of Pittman,
217
00:09:06,261 --> 00:09:08,996
did you ever get to talk to him
about you and Gabrielle?
218
00:09:09,031 --> 00:09:11,431
We got bigger things
on our plate right now.
219
00:09:11,466 --> 00:09:14,468
Stop listening to bull-crap
rumors on talk radio!
220
00:09:16,871 --> 00:09:18,571
Good morning.
221
00:09:18,606 --> 00:09:20,306
Name one good thing
about it.
222
00:09:22,177 --> 00:09:23,610
Where the hell
is Marshall Pittman?
223
00:09:23,644 --> 00:09:25,779
He's underground.
We can't find him.
224
00:09:25,813 --> 00:09:26,847
[ Sighs ]
Stupendous.
225
00:09:26,881 --> 00:09:28,348
Our asses are hanging
in the breeze,
226
00:09:28,383 --> 00:09:31,051
and he's out playing cowboy
somewhere.
227
00:09:31,085 --> 00:09:33,520
All right. Nothing I can do
about the Pittmans or the press.
228
00:09:33,554 --> 00:09:35,922
But I've got some
player personnel decisions
229
00:09:35,957 --> 00:09:38,659
that can't wait for those two
to shoot it out.
230
00:09:38,693 --> 00:09:40,060
How's T.K.?
231
00:09:40,095 --> 00:09:42,896
I -- as you know,
he's spent the past month
232
00:09:42,931 --> 00:09:45,066
doing his physical rehab
down in Florida,
233
00:09:45,100 --> 00:09:48,302
despite our discomfort
with that choice.
234
00:09:48,336 --> 00:09:49,903
Apparently,
he came back a couple days ago.
235
00:09:49,938 --> 00:09:51,105
Haven't heard from him.
236
00:09:51,139 --> 00:09:52,439
And I've left him
a bunch of messages --
237
00:09:52,474 --> 00:09:54,609
"Call me when you're ready" --
and nothing.
238
00:09:54,643 --> 00:09:56,110
Excuse me.
239
00:09:56,145 --> 00:09:58,079
Oh, yeah.
Yeah, yeah, sure.
240
00:09:58,113 --> 00:10:00,682
Bring me back
a venti maalox!
241
00:10:00,716 --> 00:10:01,917
All right.
242
00:10:01,951 --> 00:10:03,752
T.K.'s agent, Rob Maroney,
is stopping by tomorrow
243
00:10:03,786 --> 00:10:06,055
to let me know just how great
T.K.'s doing,
244
00:10:06,089 --> 00:10:07,590
but that man would lie
to Santa Claus.
245
00:10:07,624 --> 00:10:10,493
I don't care if you two
have to bang down his door.
246
00:10:10,527 --> 00:10:12,829
I need the two of you
to set eyes on Terrence King
247
00:10:12,864 --> 00:10:14,798
and let me know if he's ever
gonna play football again,
248
00:10:14,832 --> 00:10:17,468
or do I need to find me
another wide receiver?
249
00:10:19,837 --> 00:10:21,337
I should have guessed --
250
00:10:21,372 --> 00:10:23,506
10 minutes
after the apocalypse,
251
00:10:23,540 --> 00:10:25,674
and the roaches come crawling
out of the woodwork.
252
00:10:25,709 --> 00:10:27,175
I come in peace,
Nico.
253
00:10:27,210 --> 00:10:28,343
Where is he, Devin?
254
00:10:28,377 --> 00:10:30,311
Tahiti. Budapest.
255
00:10:30,346 --> 00:10:34,248
Maybe Singapore.
He's gone off the grid.
256
00:10:34,282 --> 00:10:36,583
Marshall goes radio silent
for six weeks,
257
00:10:36,618 --> 00:10:38,085
then blows the team up
258
00:10:38,119 --> 00:10:39,920
without so much
as a return phone call.
259
00:10:39,954 --> 00:10:42,189
Now I'm getting S.O.S.
e-mails from Juliette Pittman,
260
00:10:42,223 --> 00:10:44,023
but I can't seem
to raise her anywhere.
261
00:10:44,058 --> 00:10:45,691
She's a master
at getting herself
262
00:10:45,726 --> 00:10:47,994
into situations, isn't she?
Mm-hmm.
263
00:10:48,028 --> 00:10:50,430
I know you care
about the girl, Nico,
264
00:10:50,464 --> 00:10:52,232
but how many times
have you been down this road?
265
00:10:52,266 --> 00:10:54,067
This feels different.
266
00:10:54,102 --> 00:10:55,836
And Marshall shares
your concern.
267
00:10:55,870 --> 00:10:59,639
But he has been fairly explicit
on this subject.
268
00:10:59,674 --> 00:11:02,709
You are not to help
Juliette anymore.
269
00:11:02,744 --> 00:11:04,979
She's his daughter,
not yours...
270
00:11:05,013 --> 00:11:07,615
In case
you've forgotten, hmm?
271
00:11:07,649 --> 00:11:09,551
Well, somebody has to act
like her father.
272
00:11:09,585 --> 00:11:10,919
Hmm.
273
00:11:10,953 --> 00:11:12,587
Marshall will be in contact
when he's ready.
274
00:11:12,622 --> 00:11:16,158
Until then, stay on task, and
maybe we'll weather the storm.
275
00:11:16,192 --> 00:11:18,393
I just want you
to be aware --
276
00:11:18,427 --> 00:11:20,661
big changes
coming down the pike.
277
00:11:20,696 --> 00:11:22,997
What kind of changes?
278
00:11:23,031 --> 00:11:24,499
Hope for the best...
279
00:11:24,533 --> 00:11:27,335
prepare for the worst.
280
00:11:37,078 --> 00:11:38,379
[ Elevator bell dings ]
281
00:11:38,413 --> 00:11:39,880
[ Sighs ]
282
00:11:39,914 --> 00:11:42,550
No.
Before you knock...
283
00:11:42,584 --> 00:11:46,221
he has been through a severe
physical and emotional trauma.
284
00:11:46,255 --> 00:11:48,057
There's depression,
anger, withdrawal.
285
00:11:48,091 --> 00:11:49,558
Anything is possible.
286
00:11:49,593 --> 00:11:52,562
So I just --
I just want you to be prepared.
287
00:11:52,596 --> 00:11:54,564
Yeah?
Got it.
288
00:11:57,669 --> 00:12:00,804
Yo!
It's Matty D. And Dr. D!
289
00:12:00,838 --> 00:12:04,808
[ Chuckles ]
Your two favorite people!
290
00:12:04,843 --> 00:12:06,977
[ Sitar playing ]
291
00:12:07,011 --> 00:12:10,380
Is, uh,
Terrence here?
292
00:12:13,518 --> 00:12:15,652
[ Indistinct conversations ]
293
00:12:28,464 --> 00:12:30,565
Matty D! Dr. D!
294
00:12:30,599 --> 00:12:32,600
Terrence.
295
00:12:32,634 --> 00:12:34,102
I'd like you to meet
mis amigas --
296
00:12:34,136 --> 00:12:36,437
Candi,
my physical therapist...
297
00:12:36,471 --> 00:12:39,273
Mandi, my spiritual advisor...
298
00:12:39,307 --> 00:12:42,343
and...
299
00:12:42,377 --> 00:12:44,512
this girl right here
I met in the elevator yesterday.
300
00:12:44,546 --> 00:12:46,948
Talk about
a full-service building.
301
00:12:46,982 --> 00:12:51,285
Uh, we just, uh, came over
to see h-how you are.
302
00:12:51,320 --> 00:12:54,455
How am I?
303
00:12:54,490 --> 00:12:57,326
Zenned out like
a mother flicker.
304
00:12:57,360 --> 00:12:59,761
Well, hey, that is, uh --
that's great, T.K.
305
00:12:59,796 --> 00:13:01,796
"K.T."
What's that?
306
00:13:01,831 --> 00:13:03,632
"T.K." was last year.
307
00:13:03,666 --> 00:13:06,468
Terrence King
is gone with the wind...
308
00:13:06,502 --> 00:13:09,905
Reborn "King Terrence"...
309
00:13:09,939 --> 00:13:12,941
Ergo "K.T."
310
00:13:13,976 --> 00:13:16,378
Whoa! T.
311
00:13:19,248 --> 00:13:20,882
Dr. D.
Mm-hmm?
312
00:13:20,916 --> 00:13:22,217
It's great to see you.
313
00:13:22,251 --> 00:13:24,686
It's goo--
Matt: T. T.
314
00:13:24,721 --> 00:13:27,188
Ahh. It's good to see you, too.
That's good.
315
00:13:27,223 --> 00:13:29,624
Matty D.
I'm good.
316
00:13:29,659 --> 00:13:30,959
Yeah? Me too.
Tempting.
317
00:13:30,994 --> 00:13:32,628
All right.
Thanks, buddy.
318
00:13:33,863 --> 00:13:37,165
Ohh.
319
00:13:37,199 --> 00:13:38,166
Wheat Grass?
320
00:13:38,200 --> 00:13:41,532
♪ Baby, work your magic on me ♪
321
00:13:41,534 --> 00:13:45,034
♪ Necessary Roughness 2x01 ♪
Shrink or Swim
Original Air Date on June 6, 2012
322
00:13:45,035 --> 00:13:49,035
== sync, corrected by elderman ==
323
00:13:49,036 --> 00:13:50,943
It's a cane, right?
324
00:13:50,945 --> 00:13:52,179
Yeah.
325
00:13:52,213 --> 00:13:54,548
Wrong. Ha ha!
It's a sword!
326
00:13:54,582 --> 00:13:57,118
[ Laughs ] En garde,
slim Jim Silver!
327
00:13:57,152 --> 00:13:59,120
Okay. Okay.
That seems a little dangerous.
328
00:13:59,154 --> 00:14:00,455
[ Groans ]
329
00:14:00,489 --> 00:14:02,290
Nah.
330
00:14:02,324 --> 00:14:05,127
It's like Teddy Bear Roosevelt
once said --
331
00:14:05,161 --> 00:14:08,230
[ as Roosevelt ] Speak softly
and carry a big-ass sword cane.
332
00:14:08,265 --> 00:14:11,534
Okay, we could talk about
your sword cane all day,
333
00:14:11,569 --> 00:14:14,070
but, uh...
334
00:14:14,104 --> 00:14:17,073
isn't there anything
more pressing on your mind?
335
00:14:17,107 --> 00:14:20,710
[ Sighs ] I know what
you want to hear. Yeah?
336
00:14:20,745 --> 00:14:22,513
K.T.'s all freaked out.
337
00:14:22,547 --> 00:14:24,648
His majesty's
all pissed off.
338
00:14:24,682 --> 00:14:27,385
I don't want to hear anything
other than how you really are.
339
00:14:27,419 --> 00:14:28,886
I'm fine.
340
00:14:28,921 --> 00:14:31,255
Getting shot was a gift.
Really.
341
00:14:31,289 --> 00:14:34,925
Dr. D...
I was blind...
342
00:14:34,960 --> 00:14:36,360
But now I see.
343
00:14:36,395 --> 00:14:38,429
See what?
344
00:14:38,463 --> 00:14:40,731
I can't really explain that
in human language.
345
00:14:40,765 --> 00:14:42,066
[ Chuckling ] Well...
346
00:14:42,100 --> 00:14:44,602
unfortunately,
that's the only one we got.
347
00:14:44,636 --> 00:14:47,271
I don't need words.
348
00:14:47,306 --> 00:14:50,241
I know what the earth
is thinking.
349
00:14:50,275 --> 00:14:51,809
I know what
squirrels are thinking.
350
00:14:51,844 --> 00:14:54,612
I mean, like, not, like,
you know, crazy like that.
351
00:14:54,646 --> 00:14:55,880
It's just...
352
00:14:55,914 --> 00:14:59,682
I died on that table
for eight seconds, Doc.
353
00:14:59,717 --> 00:15:01,451
I'm one of the few
354
00:15:01,485 --> 00:15:03,486
who's gone to the other side
and made it back.
355
00:15:03,521 --> 00:15:07,290
And what happened
on the other side?
356
00:15:07,324 --> 00:15:09,926
I saw an angel...
357
00:15:09,961 --> 00:15:11,628
holding a trash bag.
358
00:15:11,662 --> 00:15:13,430
A trash bag?
359
00:15:13,464 --> 00:15:16,066
You know,
like, for leaves.
360
00:15:16,100 --> 00:15:17,233
And she was
just holding it,
361
00:15:17,268 --> 00:15:21,538
and I just took
all the collected bullshit
362
00:15:21,572 --> 00:15:24,541
from the last 20 years
and put it into that bag...
363
00:15:24,575 --> 00:15:27,510
twist-tied it, and I chucked it
into the spiritual dumpster.
364
00:15:27,545 --> 00:15:29,512
[ Inhales deeply ]
It's gone.
365
00:15:29,547 --> 00:15:31,314
This temple is clean,
baby.
366
00:15:31,348 --> 00:15:33,717
What about Vivica?
367
00:15:33,751 --> 00:15:37,087
Yeah. She's in the blue bin.
For recycling.
368
00:15:38,356 --> 00:15:41,291
[ Inhales sharply ]
Terrence, when --
369
00:15:41,325 --> 00:15:44,293
when a person has had
an experience with a trauma,
370
00:15:44,328 --> 00:15:46,395
like the one
you've been through,
371
00:15:46,430 --> 00:15:51,667
it is natural for the body
to have certain responses.
372
00:15:51,735 --> 00:15:53,169
Like?
373
00:15:53,203 --> 00:15:56,072
Sleep disruption,
recurring memories...
374
00:15:56,107 --> 00:15:59,176
Nope.
...sensitivity to noise, nightmares?
375
00:15:59,210 --> 00:16:01,779
Nope.
Withdrawals, uh, flashes of anger.
376
00:16:01,813 --> 00:16:03,547
♪ Nope-ity, nope ♪
377
00:16:03,582 --> 00:16:05,717
[ Laughs ]
How about your injury?
378
00:16:05,751 --> 00:16:08,386
It hurts, but it's part
of the game, though.
379
00:16:08,421 --> 00:16:11,189
You know? It's rehab.
Don't rehash.
380
00:16:11,224 --> 00:16:12,357
[ Laughs ]
381
00:16:12,391 --> 00:16:15,159
Terrence...
[ Breathes deeply ]
382
00:16:15,194 --> 00:16:16,994
...you were shot.
383
00:16:17,029 --> 00:16:19,797
Doc, people get shot every day.
This is America.
384
00:16:19,831 --> 00:16:21,131
Come on! [ Laughs ]
385
00:16:21,165 --> 00:16:24,935
Listen, I was laying low
until I was ready to come back.
386
00:16:24,969 --> 00:16:26,102
A'ight?
387
00:16:26,137 --> 00:16:29,238
Now K.T. is black
and "bletter" than "blever."
388
00:16:29,273 --> 00:16:31,040
[ Laughs ]
389
00:16:31,074 --> 00:16:33,442
And I'm ready
to receive my public...
390
00:16:33,476 --> 00:16:35,478
in style.
391
00:16:36,680 --> 00:16:38,948
How are you planning
on doing that?
392
00:16:43,586 --> 00:16:45,887
Is that...a zip line?
Exactly.
393
00:16:45,922 --> 00:16:48,323
K.T. will zip-line
over the crowd,
394
00:16:48,357 --> 00:16:49,824
onto the stage,
all to the sound
395
00:16:49,859 --> 00:16:53,228
of Elton John singing
"The Bitch is Back."
396
00:16:53,262 --> 00:16:54,563
Why not just open up
the hotel roof
397
00:16:54,597 --> 00:16:56,465
and have an Apache helicopter
drop him in?
398
00:16:56,500 --> 00:16:58,734
Dani: Hey.
Come on in, Dr. Dani.
399
00:16:58,769 --> 00:17:00,603
You've met Rob Maroney,
T.K.'s agent.
400
00:17:00,638 --> 00:17:03,506
Is that a zip-line?
401
00:17:03,541 --> 00:17:07,177
Rob was just explaining
how T.K. -- K.T. --
402
00:17:07,211 --> 00:17:08,211
would like to make
his entrance
403
00:17:08,246 --> 00:17:09,679
into the fan convention
on Friday.
404
00:17:09,714 --> 00:17:12,849
Yeah, T.K. mentioned something
about a public appearance
405
00:17:12,883 --> 00:17:14,651
in front of thousands
of people?
406
00:17:14,685 --> 00:17:16,819
Yeah, every year, we sell out
a hotel ballroom.
407
00:17:16,853 --> 00:17:19,121
Basically, it's fans
dropping a bunch of money
408
00:17:19,155 --> 00:17:20,789
to hang out
with the players.
409
00:17:20,824 --> 00:17:23,425
So, I-if there are insurance
or safety issues
410
00:17:23,460 --> 00:17:25,394
with T.K.'s first proposal,
411
00:17:25,428 --> 00:17:28,196
second proposal --
rise through the floor
412
00:17:28,230 --> 00:17:30,866
with airgun cannons
bangin' confetti.
413
00:17:30,900 --> 00:17:32,835
Dani: [ Chuckling ]
Wow. Okay.
414
00:17:32,869 --> 00:17:35,638
Am I the only one that thinks
that's a bad idea?
415
00:17:35,672 --> 00:17:38,475
I'm sorry --
a really bad idea?
416
00:17:38,509 --> 00:17:40,377
No, you are not.
417
00:17:41,479 --> 00:17:44,915
Coach, you are in the middle
of a P.R. virus.
418
00:17:44,950 --> 00:17:46,517
You got to change
the conversation
419
00:17:46,552 --> 00:17:47,852
from the Pittman
death match
420
00:17:47,886 --> 00:17:49,854
to your hero player.
421
00:17:49,888 --> 00:17:52,157
He threw the block
that won you a playoff game,
422
00:17:52,191 --> 00:17:53,825
took two bullets, survived.
423
00:17:53,860 --> 00:17:56,628
That is the feel-good story
of the millennia.
424
00:17:56,662 --> 00:17:58,797
Grown men weep,
little kids wet their diapees,
425
00:17:58,831 --> 00:18:03,268
and T.K. jerseys fly off
the shelf, $59.95 a pop...
426
00:18:03,302 --> 00:18:04,936
and you...
427
00:18:04,971 --> 00:18:07,773
you are off the hot seat,
Coach.
428
00:18:07,807 --> 00:18:09,307
Dani: I hate to be the one
to pour cold water
429
00:18:09,341 --> 00:18:12,110
on your
P.R. juggernaut here,
430
00:18:12,144 --> 00:18:13,812
but the man was shot.
431
00:18:13,846 --> 00:18:17,649
Posttraumatic stress disorder
often doesn't present itself
432
00:18:17,684 --> 00:18:20,452
until four to six weeks
after the fact --
433
00:18:20,486 --> 00:18:22,120
as in, right about now.
434
00:18:22,154 --> 00:18:26,624
So until we can assess
his state of mind...
435
00:18:26,658 --> 00:18:28,125
Maroney:
They caught the shooter!
436
00:18:28,160 --> 00:18:31,095
T.K. is practically
the Dalai fricking Lama.
437
00:18:31,130 --> 00:18:33,097
What more do you people want
from this guy?
438
00:18:33,131 --> 00:18:35,099
His refusal to talk
about what happened
439
00:18:35,133 --> 00:18:38,035
is a telltale sign of PTSD.
440
00:18:38,069 --> 00:18:41,371
[ Chuckles ]
I-I don't know from PTSD.
441
00:18:41,405 --> 00:18:43,373
What I do know
is that athletic careers
442
00:18:43,407 --> 00:18:46,009
are made or lost
on perception.
443
00:18:46,043 --> 00:18:47,343
To shut down the doubters
444
00:18:47,378 --> 00:18:49,178
on talk radio
and around the league,
445
00:18:49,213 --> 00:18:52,115
it is crucial to T.K.'s future
that he surface.
446
00:18:52,149 --> 00:18:53,449
Come on, Matt, Coach.
447
00:18:53,484 --> 00:18:55,819
You know what
I'm talking about, right?
448
00:18:55,853 --> 00:18:58,322
Dani's the mental-health
expert.
449
00:18:58,356 --> 00:19:01,526
If she thinks it's a bad idea,
then I defer to her opinion.
450
00:19:01,560 --> 00:19:05,030
Dr. Dani's track record
speaks for itself.
451
00:19:06,366 --> 00:19:08,267
Fine.
I'll go to the GM's office.
452
00:19:08,301 --> 00:19:10,302
See what they think
about you banning
453
00:19:10,337 --> 00:19:12,404
their star player
from their convention.
454
00:19:12,439 --> 00:19:14,039
Whoo!
455
00:19:14,073 --> 00:19:15,641
[ Sighs ]
456
00:19:15,675 --> 00:19:18,244
Olivia: So, "'bird'
is to 'nest,'" as...?
457
00:19:18,278 --> 00:19:19,712
[ Soft music plays ]
458
00:19:19,746 --> 00:19:21,280
Uh...
459
00:19:21,314 --> 00:19:23,616
"'B' --
'dog' is to 'doghouse'"?
460
00:19:23,650 --> 00:19:25,618
That sounds like the right answer.
Hmm.
461
00:19:25,652 --> 00:19:28,054
But it's not.
[ Laughs ]
462
00:19:28,088 --> 00:19:29,689
When you're doing analogies,
the first step
463
00:19:29,723 --> 00:19:32,625
is to analyze the nature
of the relationship,
464
00:19:32,659 --> 00:19:35,094
and then eliminate which answers
are clearly wrong.
465
00:19:35,129 --> 00:19:36,595
But when I analyze
a relationship,
466
00:19:36,630 --> 00:19:39,732
I try to see what's right,
not what's wrong.
467
00:19:39,767 --> 00:19:41,567
[ Soft music continues ]
468
00:19:41,602 --> 00:19:45,004
Isn't it hard for you to
concentrate with this music on?
469
00:19:45,039 --> 00:19:48,541
No. I feel like it --
it puts me in the right mood.
470
00:19:48,576 --> 00:19:50,610
Okay.
471
00:19:50,644 --> 00:19:52,111
Here, let me
try one on my own
472
00:19:52,146 --> 00:19:54,481
just to see
if I understand.
473
00:19:54,515 --> 00:19:58,352
"'Iron' is to...
474
00:19:58,386 --> 00:20:01,354
'Magnets'..."
475
00:20:01,389 --> 00:20:02,822
as...
476
00:20:02,857 --> 00:20:04,758
I am to you.
477
00:20:05,926 --> 00:20:08,227
You know, attracted.
478
00:20:08,262 --> 00:20:09,295
What are you doing?
479
00:20:09,329 --> 00:20:10,730
Analogies.
480
00:20:10,764 --> 00:20:13,533
[ Inhales sharply,
laughs ]
481
00:20:13,568 --> 00:20:18,205
You good-looking jocks
are so full of yourselves.
482
00:20:18,239 --> 00:20:19,507
Did you really think
you were gonna bag me
483
00:20:19,541 --> 00:20:20,775
like some dumb-ass
cheerleader?
484
00:20:20,809 --> 00:20:23,277
No, no, no, no. I think you're
a smartass, not a dumba--
485
00:20:23,312 --> 00:20:26,347
look...
that came out wrong.
486
00:20:26,382 --> 00:20:28,984
I read books
that don't have pictures.
487
00:20:29,018 --> 00:20:31,186
You think "Two and Half Men"
is funny.
488
00:20:31,220 --> 00:20:35,189
There is no chance
that you and I will hit it now
489
00:20:35,224 --> 00:20:38,493
or tomorrow or a hundred years
from tomorrow.
490
00:20:40,763 --> 00:20:44,999
But you did say
I was good-looking, right?
491
00:20:45,034 --> 00:20:47,835
Zelman: Mm-hmm. Hmm.
492
00:20:47,870 --> 00:20:49,336
[ Crunching ]
493
00:20:49,371 --> 00:20:52,606
Hmm. Mm-hmm.
494
00:20:54,843 --> 00:20:57,145
[ Humming ]
495
00:20:57,179 --> 00:21:00,982
You're missing receipts
for 2009 and 2010.
496
00:21:01,016 --> 00:21:03,618
What? Uh, I thought
you were just auditing us
497
00:21:03,652 --> 00:21:05,119
for last year's taxes.
498
00:21:05,154 --> 00:21:06,621
Well, by law,
we have the right
499
00:21:06,655 --> 00:21:08,957
to assess back taxes
as far as three years.
500
00:21:08,991 --> 00:21:13,428
Oh, look, my ex --
my stupid ex-husband --
501
00:21:13,462 --> 00:21:16,264
he ran the business,
so it seems unfair
502
00:21:16,299 --> 00:21:18,767
for me to get stuck
with half the tax bill
503
00:21:18,801 --> 00:21:20,569
when
he's the one at fault.
504
00:21:20,603 --> 00:21:21,837
Don't you think?
505
00:21:21,871 --> 00:21:25,507
Well, remember those vows,
"for better or worse"?
506
00:21:25,541 --> 00:21:27,075
Guess which one this is.
507
00:21:27,110 --> 00:21:28,310
[ Sighs ]
508
00:21:28,344 --> 00:21:30,311
[ Crunching ]
509
00:21:30,346 --> 00:21:32,247
♪ Are you ready for this?
Are you ready for this? ♪
510
00:21:32,281 --> 00:21:34,582
♪ are you ready for this? ♪
511
00:21:34,617 --> 00:21:36,718
♪ are you ready for this?
Are you ready for this? ♪
512
00:21:36,752 --> 00:21:38,886
♪ are you ready for this? ♪
513
00:21:38,921 --> 00:21:40,888
♪ are you ready for this?
Are you ready for this? ♪
514
00:21:40,923 --> 00:21:42,991
♪ are you ready for this? ♪
515
00:21:43,025 --> 00:21:45,427
♪ are you ready for this?
Are you ready for this? ♪
516
00:21:45,461 --> 00:21:46,961
♪ ohh ♪
517
00:21:46,996 --> 00:21:48,630
♪ hey, yo, it's time to
get the party started ♪
518
00:21:48,664 --> 00:21:51,132
No, no, no.
519
00:21:51,166 --> 00:21:52,467
[ Music shuts off ]
520
00:21:52,501 --> 00:21:54,735
Damn it, Cassie,
do you know how to spell "King"?
521
00:21:54,770 --> 00:21:57,071
"K-i-n-g"?
522
00:21:57,105 --> 00:22:01,107
Right. Yeah. Very good.
You're the "G," girl.
523
00:22:01,142 --> 00:22:02,843
So if you stand
in front of the "N,"
524
00:22:02,877 --> 00:22:05,045
looks like my name
is pronounced "Kigne."
525
00:22:05,079 --> 00:22:06,846
Diddy would never
put up with this,
526
00:22:06,881 --> 00:22:08,748
so we're gonna
have to do this over...
527
00:22:08,782 --> 00:22:10,916
and over again...
528
00:22:10,951 --> 00:22:13,886
until somebody...
gets it right.
529
00:22:13,921 --> 00:22:15,455
Hey, King Terrence!
530
00:22:15,489 --> 00:22:17,456
What's up?! Maroney!
How you doing, boy?
531
00:22:17,490 --> 00:22:19,125
How are you?
I'm all right, you know.
532
00:22:19,159 --> 00:22:22,995
I'm just hammering out some
choreography with the T-Kettes.
533
00:22:23,030 --> 00:22:26,465
They're gonna part the seas
for K.T.'s resurrection.
534
00:22:26,500 --> 00:22:29,469
Yeah, listen, K.T.,
we have to talk about that...
535
00:22:29,503 --> 00:22:31,137
and your therapist.
536
00:22:33,674 --> 00:22:35,809
Take five, T-Kettes.
537
00:22:35,843 --> 00:22:39,313
Juliette has stone-cold
disappeared.
538
00:22:39,347 --> 00:22:41,148
No activity on her credit cards
or cellphone
539
00:22:41,182 --> 00:22:42,483
in the past six days.
540
00:22:42,517 --> 00:22:43,484
Six days.
541
00:22:43,519 --> 00:22:45,420
I even had
her e-mail account hacked.
542
00:22:45,454 --> 00:22:48,624
Other than the ones
she sent you, nada.
543
00:22:48,658 --> 00:22:51,627
Remember her good friend -- Kurt?
Yeah.
544
00:22:51,661 --> 00:22:54,263
See if you can
track him down.
545
00:22:54,297 --> 00:22:56,899
Ah, and the other thing
you inquired about.
546
00:22:56,933 --> 00:22:58,633
Anything there?
Oh, yeah.
547
00:22:58,668 --> 00:23:00,969
He's having
a liquidity meltdown.
548
00:23:01,003 --> 00:23:03,471
Leveraged all his real-estate
holdings to the hilt,
549
00:23:03,505 --> 00:23:05,139
and it goes on
and on and on.
550
00:23:05,173 --> 00:23:07,141
Ah, Jesus.
551
00:23:07,175 --> 00:23:09,776
Pittman's debt
is twice his asset base.
552
00:23:09,811 --> 00:23:13,280
The Hawks
are on life support.
553
00:23:13,315 --> 00:23:17,184
Yeah, well, let's just hope
Juliette is not.
554
00:23:21,356 --> 00:23:23,324
[ Tapping ]
[ Gasps ]
555
00:23:24,926 --> 00:23:26,727
Terrence,
we didn't have an app--
556
00:23:26,761 --> 00:23:30,063
You tried to get me booted
from the convention?
557
00:23:30,098 --> 00:23:31,732
What?
558
00:23:31,766 --> 00:23:33,301
Now, who --
who do you think you are,
559
00:23:33,335 --> 00:23:35,535
telling the team that I'm not
ready to go out in public?
560
00:23:35,570 --> 00:23:37,438
Oh.
Yeah.
561
00:23:37,472 --> 00:23:38,839
My agent told me
everything --
562
00:23:38,873 --> 00:23:40,740
how you're trying to keep me
from the fans.
563
00:23:40,775 --> 00:23:42,409
I trusted you, Dr. D!
564
00:23:42,443 --> 00:23:45,045
Now I find out you're going behind
my back trying to sabotage me?
565
00:23:45,079 --> 00:23:47,547
Ho, now!
Hold on a second.
566
00:23:47,581 --> 00:23:50,050
The team pays me
for my opinion
567
00:23:50,084 --> 00:23:52,719
about the best interests
of its players.
568
00:23:52,754 --> 00:23:55,521
And, yes, I think
that you need more time
569
00:23:55,556 --> 00:23:57,223
to process what happened.
570
00:23:57,257 --> 00:23:59,058
I know what happened!
571
00:23:59,093 --> 00:24:03,730
N.D.E. --
Near-death experience.
572
00:24:03,765 --> 00:24:05,966
Okay, yeah, fine,
I came roaring back.
573
00:24:06,001 --> 00:24:07,802
Bitches can't kill me
with a couple of slugs!
574
00:24:07,836 --> 00:24:10,204
Why is that so hard
for you to get?!
575
00:24:10,239 --> 00:24:13,541
Because not all scars
are visible, Terrence.
576
00:24:13,575 --> 00:24:15,577
Because you got shot.
577
00:24:15,611 --> 00:24:17,745
And a trauma like that
578
00:24:17,780 --> 00:24:21,649
can really rock
a person's foundation.
579
00:24:21,684 --> 00:24:25,653
My foundation wasn't rocked.
It is a rock!
580
00:24:25,687 --> 00:24:28,422
Everybody waiting
for the King to cry.
581
00:24:28,457 --> 00:24:30,257
You know?
582
00:24:30,291 --> 00:24:31,759
Look, I'm telling you
right now.
583
00:24:31,793 --> 00:24:34,095
I'm from the hood.
People get shot.
584
00:24:34,129 --> 00:24:35,897
I'm not crying.
585
00:24:35,931 --> 00:24:38,400
Nobody lives in my head.
586
00:24:38,434 --> 00:24:40,569
Nobody tells me
what to do.
587
00:24:40,604 --> 00:24:44,741
And can't nobody tell me what's
best for me, not even you.
588
00:24:44,775 --> 00:24:46,743
I'm going
to that convention.
589
00:24:46,777 --> 00:24:49,246
Ain't no two ways
about that.
590
00:24:49,280 --> 00:24:51,581
And there's nothing that you
or your little expert opinion
591
00:24:51,616 --> 00:24:52,983
can do to stop me.
592
00:24:59,964 --> 00:25:03,132
[ up-tempo music plays ]
593
00:25:07,837 --> 00:25:12,774
Zelman:
2009 and 2010, Mrs. Santino.
594
00:25:12,808 --> 00:25:15,743
[ Needle scratches ]
595
00:25:15,777 --> 00:25:18,780
[ Groans ]
596
00:25:18,814 --> 00:25:21,582
[ Sighs ]
597
00:25:21,617 --> 00:25:23,384
What if I lose my job
598
00:25:23,418 --> 00:25:26,053
and can't afford
to send Ray Jay to college?
599
00:25:26,088 --> 00:25:28,523
What if he doesn't
get into college?
600
00:25:28,557 --> 00:25:31,826
What if I lose the house?
[ Sighs ]
601
00:25:31,861 --> 00:25:34,829
What if T.K. really thinks
he's talking to squirrels?
602
00:25:34,864 --> 00:25:38,967
And I can't burden Matt
with this I.R.S. thing.
603
00:25:39,001 --> 00:25:41,103
Ain't nothing less attractive
604
00:25:41,137 --> 00:25:43,105
than a woman
with a mountain of debt.
605
00:25:43,139 --> 00:25:45,240
Know what I'm saying?
606
00:25:45,275 --> 00:25:50,379
Ever feel like you're
just underwater sometimes?
607
00:25:50,413 --> 00:25:53,349
That was a joke!
[ Cackles ]
608
00:25:53,383 --> 00:25:54,924
Come on.
You know that was funny.
609
00:25:54,925 --> 00:25:56,196
Lindsay: Who are you
talking to, mom?
610
00:25:56,197 --> 00:25:57,854
Oh, my God.
611
00:25:57,855 --> 00:26:00,290
Um,
which sounds worse --
612
00:26:00,324 --> 00:26:03,293
no one or Mr. Fishy?
613
00:26:03,327 --> 00:26:06,096
It's 2:00 in the morning
and you're baking?
614
00:26:06,131 --> 00:26:07,832
Mm-hmm. Biscotti.
615
00:26:07,866 --> 00:26:09,634
Is everything okay?
616
00:26:09,668 --> 00:26:11,970
I-I saw all those receipts
in your bed.
617
00:26:12,004 --> 00:26:15,039
What are you guys doing up
at 2:00 in the morning?
618
00:26:15,074 --> 00:26:16,541
And why are you baking...?
Biscotti.
619
00:26:16,575 --> 00:26:18,843
Oh, biscause -- becat --
[ Groans ]
620
00:26:18,877 --> 00:26:21,512
Because...
621
00:26:21,546 --> 00:26:23,580
I want you
to go to college!
622
00:26:25,750 --> 00:26:27,417
[ Hip-hop music plays ]
623
00:26:27,451 --> 00:26:29,752
♪ Word up, son,
this is real, unh ♪
624
00:26:29,787 --> 00:26:31,988
♪ I got a mind full of dreams
and a pocketful of nothing ♪
625
00:26:32,022 --> 00:26:35,458
Announcer: "Up All Night
with Irv Superfon"!
626
00:26:35,493 --> 00:26:36,860
Superfon: And we're back,
627
00:26:36,894 --> 00:26:39,195
talking with New York Hawks
receiver Terrence King,
628
00:26:39,230 --> 00:26:41,164
who was telling us about
his near-death experience.
629
00:26:41,198 --> 00:26:43,499
That sounds intense.
630
00:26:43,534 --> 00:26:45,669
Mondo intense, Irv.
631
00:26:45,703 --> 00:26:48,305
Nothing puts your life
in perspective like being dead.
632
00:26:48,340 --> 00:26:51,675
I'll bet. The whole city
was worried about you.
633
00:26:51,710 --> 00:26:53,011
How are you these days?
634
00:26:53,045 --> 00:26:55,847
[ Straining ] You know what?
Physically, I'm good.
635
00:26:55,881 --> 00:26:58,349
I'm even better
metaphysically.
636
00:26:58,384 --> 00:27:00,351
[ Sighs ]
637
00:27:00,386 --> 00:27:02,453
I'm an intergalactic
tuning fork.
638
00:27:02,487 --> 00:27:04,755
My molecules are vibrating
639
00:27:04,790 --> 00:27:06,890
in the same frequency
as the planet.
640
00:27:06,925 --> 00:27:10,894
That's what happens when you go
to the other side, Irv.
641
00:27:10,928 --> 00:27:14,030
So, T.K. -- sorry -- K.T...
642
00:27:14,064 --> 00:27:16,032
Rumors are flying,
and the fans want to know --
643
00:27:16,066 --> 00:27:18,034
will you be at the Hawks
fan convention?
644
00:27:18,069 --> 00:27:20,036
You're not on the program.
645
00:27:20,071 --> 00:27:22,405
That's an epic typo,
Irv.
646
00:27:22,440 --> 00:27:25,743
That's 180 degrees
opposite of true.
647
00:27:25,777 --> 00:27:27,745
King Terrence is gonna
be at that conference,
648
00:27:27,779 --> 00:27:29,947
you best believe,
with bar bells on!
649
00:27:29,982 --> 00:27:32,116
[ Weight clangs ]
[ Gasps ]
650
00:27:32,151 --> 00:27:35,387
[ Heart beating ]
651
00:27:35,421 --> 00:27:38,223
Hey, T.K.!
What's the score now?
652
00:27:40,059 --> 00:27:44,630
T.K.? T.K.?
Are you still with us?
653
00:27:44,665 --> 00:27:47,400
I guess we must have lost him.
654
00:27:47,435 --> 00:27:48,969
♪ I don't give a damn ♪
655
00:27:49,003 --> 00:27:50,838
♪ King I am, that's me ♪
656
00:27:50,872 --> 00:27:53,674
♪ from the underground,
staying close to my roots ♪
657
00:27:53,708 --> 00:27:55,075
♪ close to my troops... ♪
658
00:27:55,109 --> 00:27:57,377
T.K. is furious at me.
659
00:27:57,412 --> 00:27:59,379
That agent guy totally
threw me under the bus.
660
00:27:59,413 --> 00:28:02,315
What ever happened
to deferring to the expert?
661
00:28:02,350 --> 00:28:04,618
Well, T.K. went on talk radio
this morning
662
00:28:04,652 --> 00:28:06,853
telling everybody
he was gonna be there.
663
00:28:06,887 --> 00:28:08,922
The GM blinked.
He doesn't want to be the guy
664
00:28:08,956 --> 00:28:10,623
that disappoints the fans,
so...
665
00:28:10,658 --> 00:28:11,925
Coach?
666
00:28:11,959 --> 00:28:13,894
It's done, Doctor.
667
00:28:13,928 --> 00:28:16,430
If T.K. wants to dance at
the convention tomorrow night,
668
00:28:16,464 --> 00:28:19,533
frankly, I can't go toe-to-toe
with the GM over that.
669
00:28:19,567 --> 00:28:23,204
I'm sorry, Dani.
We've got...
670
00:28:23,238 --> 00:28:25,006
bigger problems
right now.
671
00:28:25,040 --> 00:28:27,842
Why?
What's happening?
672
00:28:27,876 --> 00:28:29,978
Layoffs.
About a third of the staff.
673
00:28:30,012 --> 00:28:32,647
Effective immediately.
674
00:28:32,681 --> 00:28:34,949
Why?
675
00:28:34,983 --> 00:28:36,784
The Pittmans' fortune is all
tied up in this divorce --
676
00:28:36,819 --> 00:28:38,820
asset-rich
but cash-poor.
677
00:28:38,855 --> 00:28:43,592
Overnight, we've gone
from playoff team to paupers.
678
00:28:50,300 --> 00:28:52,401
Kurt, right?
Long time no see.
679
00:28:55,305 --> 00:28:58,274
[ Grunts ] That hurts.
680
00:28:58,308 --> 00:28:59,575
Where is she?
681
00:28:59,609 --> 00:29:02,278
I haven't seen Juliette
in like forever.
682
00:29:02,313 --> 00:29:04,114
That hurts! Okay.
683
00:29:04,148 --> 00:29:07,117
Three days ago,
I get a call from a guy,
684
00:29:07,151 --> 00:29:08,853
sometimes buys for her.
685
00:29:08,887 --> 00:29:10,388
And?
686
00:29:10,422 --> 00:29:12,356
He wanted me to score
a bottle of Oxy
687
00:29:12,391 --> 00:29:14,025
and sleeping pills --
688
00:29:14,059 --> 00:29:15,793
enough for
a freaking elephant.
689
00:29:20,098 --> 00:29:24,035
You hear from her again,
I'm your first call.
690
00:29:24,069 --> 00:29:27,338
You understand?
Your very first.
691
00:29:29,842 --> 00:29:32,210
Marshall, I haven't heard
from you in six weeks.
692
00:29:32,244 --> 00:29:34,612
These hide-and-seek games --
enough's enough.
693
00:29:34,647 --> 00:29:35,946
You want to play cat-and-mouse
with your team,
694
00:29:35,981 --> 00:29:38,749
that's fine by me,
but your daughter, Juliette --
695
00:29:38,783 --> 00:29:40,584
I think
she's in real trouble.
696
00:29:40,618 --> 00:29:43,187
You call me back.
Soon.
697
00:29:43,221 --> 00:29:45,188
2009, 2010.
698
00:29:45,223 --> 00:29:47,491
Color-coded
just like the others.
699
00:29:47,525 --> 00:29:49,325
Okay.
700
00:29:49,360 --> 00:29:51,260
Let's get started.
Mm-hmm.
701
00:29:51,295 --> 00:29:54,563
Oh, and I also brought
some snacks,
702
00:29:54,598 --> 00:29:59,568
just in case we were here
for a little while.
703
00:29:59,602 --> 00:30:00,903
Biscotti?
704
00:30:00,937 --> 00:30:02,071
Mm-hmm.
705
00:30:02,105 --> 00:30:03,272
I love biscotti.
706
00:30:03,306 --> 00:30:04,840
Oh?!
707
00:30:04,874 --> 00:30:06,675
May I?
Please.
708
00:30:10,580 --> 00:30:12,048
Delicate...
709
00:30:12,082 --> 00:30:13,883
well-balanced...
710
00:30:13,917 --> 00:30:15,952
crisp but not dense.
711
00:30:26,563 --> 00:30:28,164
Crap.
712
00:30:28,198 --> 00:30:30,500
[ Knock on door ]
It's open!
713
00:30:30,534 --> 00:30:32,568
[ Door opens ]
714
00:30:34,204 --> 00:30:35,371
[ Door closes ]
715
00:30:35,405 --> 00:30:37,106
I'm here
to pick up my check.
716
00:30:37,140 --> 00:30:39,409
Yeah, it's, uh --
it's on the counter.
717
00:30:43,447 --> 00:30:47,584
Well, um, I'll see you
around school.
718
00:30:48,686 --> 00:30:51,488
Hey, Olivia, um...
719
00:30:51,523 --> 00:30:53,957
about the other day...
720
00:30:53,992 --> 00:30:55,727
I was out of line.
721
00:30:55,761 --> 00:30:57,428
You're a senior, and I was
just trying to impress you,
722
00:30:57,463 --> 00:31:00,465
and instead I disrespected you,
so I'm sorry.
723
00:31:00,500 --> 00:31:03,102
[ Exhales sharply ]
724
00:31:03,136 --> 00:31:05,938
That's okay.
725
00:31:05,973 --> 00:31:08,174
I probably overreacted.
726
00:31:08,209 --> 00:31:12,312
My mom says
that my "outrage meter"
727
00:31:12,347 --> 00:31:15,148
is set very low.
728
00:31:15,183 --> 00:31:16,450
[ Chuckles ]
729
00:31:18,052 --> 00:31:19,986
See you're working on it.
How's it going?
730
00:31:20,021 --> 00:31:21,988
Oh, it's great.
731
00:31:23,657 --> 00:31:25,124
I just lied.
732
00:31:25,158 --> 00:31:26,125
[ Chuckles ]
733
00:31:26,159 --> 00:31:27,660
I mean,
it's the opposite of great.
734
00:31:27,694 --> 00:31:30,662
I can't do
these math problems.
735
00:31:30,697 --> 00:31:32,831
Getting into college
with my grades?
736
00:31:32,865 --> 00:31:34,299
It's a joke.
737
00:31:34,333 --> 00:31:36,735
Honestly...
738
00:31:36,769 --> 00:31:40,171
I feel like
I'm drowning.
739
00:31:40,206 --> 00:31:41,506
[ Inhales sharply ]
740
00:31:41,540 --> 00:31:44,175
You really should try
Mrs. Bernstein.
741
00:31:44,209 --> 00:31:48,212
She's an exceptionally talented
and patient tutor.
742
00:31:48,246 --> 00:31:49,647
Yeah, but she's got
that mole on her chin.
743
00:31:49,681 --> 00:31:52,016
Both:
And she spits when she talks.
744
00:31:53,351 --> 00:31:55,920
[ Both laugh ]
745
00:31:57,089 --> 00:32:00,390
Well, there are plenty of other
tutors, who don't spit.
746
00:32:00,425 --> 00:32:02,225
Yeah.
747
00:32:02,260 --> 00:32:04,394
But I prefer a tough,
brilliant, funny tutor
748
00:32:04,428 --> 00:32:07,730
who puts me in my place.
749
00:32:07,764 --> 00:32:10,266
And there's not a lot
of those.
750
00:32:10,300 --> 00:32:12,268
I guess, technically,
751
00:32:12,302 --> 00:32:15,370
I do still owe you
half a session.
752
00:32:17,707 --> 00:32:19,541
Peace pretzel?
753
00:32:21,845 --> 00:32:23,312
Maybe?
754
00:32:23,347 --> 00:32:25,648
[ Bag rustling ]
Okay.
755
00:32:25,683 --> 00:32:27,484
You can't resist.
756
00:32:27,518 --> 00:32:29,653
Oh, you're just
gonna take them?
757
00:32:29,688 --> 00:32:31,422
Oh, yeah.
758
00:32:34,793 --> 00:32:36,427
Hmm.
759
00:32:36,462 --> 00:32:39,764
Well, I think with what
we've done here today,
760
00:32:39,798 --> 00:32:41,766
we might be able to come
to some sort
761
00:32:41,801 --> 00:32:43,468
of a compro-- hmm-rrr!
762
00:32:43,502 --> 00:32:46,471
A compro-- hmm?
What's a "compro-hmm"?
763
00:32:46,505 --> 00:32:47,639
No. Not "hmm."
764
00:32:47,673 --> 00:32:49,340
What I meant to say was --
rrr!
765
00:32:49,374 --> 00:32:51,509
Ooh, are you okay?
[ Gagging ]
766
00:32:51,544 --> 00:32:54,045
[ Straining ] This doesn't
have hazelnuts in it, does it?
767
00:32:54,080 --> 00:32:55,313
Yeah. Why?
768
00:32:55,347 --> 00:32:57,782
I'm allergic!
Deathly!
769
00:32:57,816 --> 00:33:00,718
Oh, my God!
Uh, just, um -- 911?!
770
00:33:00,753 --> 00:33:03,021
No! Epipen! In the drawer!
Oh!
771
00:33:03,056 --> 00:33:04,089
Come on.
772
00:33:06,926 --> 00:33:10,161
Come on! Ohh!
773
00:33:10,196 --> 00:33:13,165
Ohh! Ohh. Ohh.
774
00:33:13,199 --> 00:33:14,700
[ Grunts ]
Ohh!
775
00:33:14,734 --> 00:33:16,034
Ooh.
776
00:33:16,068 --> 00:33:17,936
[ Grunting ]
Ohh!
777
00:33:20,005 --> 00:33:22,840
[ Exhales deeply ]
778
00:33:22,874 --> 00:33:27,477
Chip, of course I understand
this isn't gonna help my case.
779
00:33:27,512 --> 00:33:29,979
Yeah, listen,
I've got about a half an hour
780
00:33:30,014 --> 00:33:33,249
before I need to be
at the Hawks convention,
781
00:33:33,283 --> 00:33:35,918
so can we just talk
about this debacle tomorrow?
782
00:33:35,953 --> 00:33:37,754
Bye.
783
00:33:37,788 --> 00:33:39,689
Oy. Yeah.
784
00:33:39,724 --> 00:33:41,324
Ray Jay?
785
00:33:41,359 --> 00:33:44,828
Anybody home?
786
00:33:44,862 --> 00:33:47,665
♪ Don't make me blind ♪
787
00:33:47,699 --> 00:33:49,000
♪ don't make me blind ♪
788
00:33:49,034 --> 00:33:50,735
Ray Jay?
[ Olivia giggles ]
789
00:33:50,770 --> 00:33:52,170
Dani: Oh, my God.
790
00:33:52,205 --> 00:33:55,206
Oh, my God.
791
00:33:57,987 --> 00:33:59,914
Mom. It's not
what it looks like.
792
00:34:00,013 --> 00:34:01,647
Mrs. Bernstein's gonna
be your tutor now.
793
00:34:01,681 --> 00:34:04,116
Old,
ugly Mrs. Bernstein!
794
00:34:04,150 --> 00:34:07,151
Hi, Mrs. Santino.
I'm Olivia.
795
00:34:07,186 --> 00:34:09,020
Hello, Olivia.
You're fired.
796
00:34:09,054 --> 00:34:10,421
Ma!
797
00:34:10,455 --> 00:34:12,990
No, no, no, no, no.
Olivia!
798
00:34:13,025 --> 00:34:16,929
Uh, Ray Jay,
talk to you later, okay?
799
00:34:16,963 --> 00:34:18,163
[ Door closes ]
800
00:34:18,198 --> 00:34:20,299
Am I not entitled to some
privacy around here?!
801
00:34:20,334 --> 00:34:23,636
Excuse me? I just found you
in bed with your tutor!
802
00:34:23,671 --> 00:34:25,138
- I'm not doing this right now.
- Ah-ta-ta!
803
00:34:25,172 --> 00:34:27,174
- We need to talk about this.
- There's nothing to talk about.
804
00:34:27,208 --> 00:34:29,743
Uh, there's a few things
we might need to talk about.
805
00:34:29,778 --> 00:34:30,878
But I just said we're
not talking about this.
806
00:34:30,912 --> 00:34:31,980
And I just said we are!
807
00:34:32,014 --> 00:34:34,549
Mom, if you say one more word,
I'm leaving.
808
00:34:34,583 --> 00:34:36,484
Ray Jay. I co--
yep. Thank you. Yep.
809
00:34:38,620 --> 00:34:39,786
[ Door opens ]
810
00:34:44,391 --> 00:34:45,892
[ Hip-hop music plays ]
811
00:34:50,063 --> 00:34:52,765
[ Indistinct conversations ]
812
00:35:03,111 --> 00:35:05,746
Oh! Oh!
813
00:35:05,781 --> 00:35:08,717
Divorce is always a game-changer
I've had two of them.
814
00:35:08,751 --> 00:35:10,218
As far as T.K. goes,
815
00:35:10,253 --> 00:35:12,554
you'll all get to see
for yourselves tonight.
816
00:35:12,589 --> 00:35:15,891
♪ Polish me up, me up,
I'm a diamond in the rough ♪
817
00:35:15,925 --> 00:35:17,292
Ohh.
818
00:35:17,326 --> 00:35:18,693
Go! Go!
819
00:35:18,728 --> 00:35:20,061
Go!
820
00:35:22,164 --> 00:35:24,231
Hey.
821
00:35:24,266 --> 00:35:26,366
Dani.
Oh. I'm sorry I'm late.
822
00:35:26,401 --> 00:35:27,701
Uh, where is he?
823
00:35:27,735 --> 00:35:29,369
- Backstage.
- How you doing?
824
00:35:29,404 --> 00:35:33,372
I almost killed a tutor,
an I.R.S. agent,
825
00:35:33,407 --> 00:35:35,041
and my son,
all in the same day
826
00:35:35,075 --> 00:35:36,209
so don't get too close
827
00:35:36,243 --> 00:35:39,412
'cause I'm like the black widow
over here.
828
00:35:39,447 --> 00:35:42,182
I.R.S.?
829
00:35:42,216 --> 00:35:45,185
[ Sighs ]
830
00:35:45,219 --> 00:35:47,287
I'm being audited
by the I.R.S.
831
00:35:47,321 --> 00:35:48,455
[ Sighs ]
832
00:35:48,489 --> 00:35:52,359
I may owe over 80 grand
in back taxes.
833
00:35:52,393 --> 00:35:54,795
Why didn't
you tell me?
834
00:35:54,829 --> 00:35:57,431
I'm underwater, and you've
got so much to deal with.
835
00:35:57,466 --> 00:35:59,400
I'm not gonna drag you down
with me.
836
00:35:59,435 --> 00:36:02,604
Not likely.
Certified lifeguard.
837
00:36:02,638 --> 00:36:03,605
[ Chuckles ]
838
00:36:03,639 --> 00:36:06,108
I'm not trying
to fix the fixer here,
839
00:36:06,143 --> 00:36:07,610
but when you're drowning,
840
00:36:07,644 --> 00:36:09,612
you just got to reach
for a hand.
841
00:36:09,646 --> 00:36:11,447
That's hard for me.
842
00:36:11,482 --> 00:36:15,217
It's hard for everybody.
Just remember, I'm here.
843
00:36:17,287 --> 00:36:18,921
How's T.K.?
844
00:36:18,955 --> 00:36:21,690
Nervous.
Back here.
845
00:36:21,725 --> 00:36:24,526
♪ Get your gear out,
Polish me up, me up ♪
846
00:36:24,560 --> 00:36:26,327
♪ I'm a diamond in the rough ♪
847
00:36:28,063 --> 00:36:29,997
[ Hip-hop music plays ]
848
00:36:33,301 --> 00:36:37,237
Whoo!
Look at this guy.
849
00:36:37,272 --> 00:36:39,306
He is a freaking warrior.
850
00:36:39,340 --> 00:36:41,308
Ooh-ooh!
What's up, boy?!
851
00:36:41,343 --> 00:36:42,410
How you doing?
852
00:36:42,444 --> 00:36:43,578
I'm ready
to get out there
853
00:36:43,612 --> 00:36:45,513
and do the damn thing!
Oh, yes.
854
00:36:45,548 --> 00:36:47,649
Hey, now, this is what
support looks like.
855
00:36:47,683 --> 00:36:50,319
Rob Maroney --
my very own human jockstrap.
856
00:36:50,353 --> 00:36:51,620
[ Laughs ]
857
00:36:53,089 --> 00:36:54,389
Man: Five minutes,
Mr. King.
858
00:36:54,424 --> 00:36:56,692
That's the perfect amount
of time for me to get my mojo.
859
00:36:56,726 --> 00:36:58,026
Namaste.
860
00:36:58,061 --> 00:37:03,332
Man: Ladies and gentlemen,
welcome to Fan Fest 2012!
861
00:37:03,366 --> 00:37:05,000
[ Cheers and applause ]
862
00:37:05,034 --> 00:37:06,835
I want you
to be a human sponge.
863
00:37:06,869 --> 00:37:08,269
You get out there,
864
00:37:08,303 --> 00:37:12,039
you soak up the love from 6,000
of your closest friends.
865
00:37:13,241 --> 00:37:15,542
Ka-boom! Hoo!
[ Both laugh ]
866
00:37:15,577 --> 00:37:16,710
I'm watching you.
867
00:37:16,745 --> 00:37:18,045
You better be!
868
00:37:18,080 --> 00:37:19,714
You're perspiring
quite a bit, Mr. King.
869
00:37:19,748 --> 00:37:21,515
Are you feeling all right?
Yeah, I-I'm good.
870
00:37:21,550 --> 00:37:23,484
It's just a little bit
of restless legs syndrome.
871
00:37:23,519 --> 00:37:25,486
Girl, I --
what you trying to say?
872
00:37:25,521 --> 00:37:27,688
I'm good.
873
00:37:27,723 --> 00:37:29,323
Do me a favor, yeah?
874
00:37:29,358 --> 00:37:32,494
Keep an extra eye
on Terrence.
875
00:37:32,528 --> 00:37:35,330
The place is secure
from top to bottom.
876
00:37:35,365 --> 00:37:36,832
Dani, don't worry.
877
00:37:36,866 --> 00:37:39,234
Nothing will happen
to him.
878
00:37:39,269 --> 00:37:41,137
You have my word.
879
00:37:41,171 --> 00:37:42,838
[ Cheers and applause ]
880
00:37:42,873 --> 00:37:46,875
[ Thumping dance music plays ]
881
00:37:50,180 --> 00:37:53,482
Man:
Ladies and gentlemen...
882
00:37:53,517 --> 00:37:57,453
The moment
you have been waiting for...
883
00:37:59,123 --> 00:38:05,595
...your 2011-2012
Northeastern Division champions.
884
00:38:08,332 --> 00:38:13,270
Let's hear it
for your New York Hawks!
885
00:38:13,304 --> 00:38:15,338
[ Cheers and applause ]
886
00:38:15,372 --> 00:38:16,539
[ Music continues ]
887
00:38:31,052 --> 00:38:34,688
And finishing his fourth season
with the New York Hawks,
888
00:38:34,722 --> 00:38:37,792
wide receiver, number 88,
889
00:38:37,826 --> 00:38:41,462
hometown hero Terrence King!
890
00:38:41,496 --> 00:38:43,831
[ Dance music plays ]
891
00:38:43,866 --> 00:38:46,301
[ Cheers and applause ]
892
00:39:01,417 --> 00:39:04,252
[ Bass thumping ]
893
00:39:07,889 --> 00:39:09,456
[ Cheers and music fade ]
894
00:39:27,310 --> 00:39:28,611
[ Cheers and music continue ]
895
00:39:41,563 --> 00:39:42,655
Jesus. He brought a gun?
896
00:39:42,656 --> 00:39:44,857
Glock. 9-millimeter.
Semiautomatic.
897
00:39:45,593 --> 00:39:47,226
It takes 5 1/2 seconds
898
00:39:47,260 --> 00:39:51,163
to shoot all 17 of these bullets
in this magazine.
899
00:39:51,197 --> 00:39:54,132
I'm, uh, sorry.
900
00:39:54,167 --> 00:39:55,767
I-I never
saw that coming.
901
00:39:55,802 --> 00:39:58,170
No,
but someone else did.
902
00:39:58,204 --> 00:40:02,374
And she was pretty damn vocal
about it.
903
00:40:05,145 --> 00:40:07,413
I can't believe
I almost did that.
904
00:40:07,447 --> 00:40:09,248
I know.
905
00:40:09,282 --> 00:40:12,251
Terrence, what you're
going through is normal.
906
00:40:12,285 --> 00:40:14,720
Pretending
that it's not happening,
907
00:40:14,755 --> 00:40:16,889
that will make it worse.
908
00:40:19,293 --> 00:40:23,396
When I was 5...
909
00:40:23,430 --> 00:40:27,167
I almost drowned
in the town swimming pool.
910
00:40:27,201 --> 00:40:30,736
It was awful.
911
00:40:30,771 --> 00:40:32,972
It seemed like
I was down there forever.
912
00:40:33,006 --> 00:40:36,309
And then this hand,
my mother's hand,
913
00:40:36,343 --> 00:40:38,411
finally appeared, and...
914
00:40:38,445 --> 00:40:41,914
all I needed to do
was reach out and grab it.
915
00:40:41,948 --> 00:40:44,116
But when you're drowning,
916
00:40:44,150 --> 00:40:47,053
it's like you can't see
what's right in front of you.
917
00:40:48,588 --> 00:40:52,425
So when you're ready
to reach for that hand...
918
00:40:54,994 --> 00:40:58,264
...it's right here.
919
00:41:02,203 --> 00:41:03,836
Nico.
920
00:41:03,871 --> 00:41:06,906
Juliette surfaced.
Credit-card activity, today.
921
00:41:06,940 --> 00:41:08,107
What? Where?
922
00:41:08,141 --> 00:41:09,542
Craziest thing.
She's here.
923
00:41:09,576 --> 00:41:11,377
In New York?
Here in the hotel.
924
00:41:11,411 --> 00:41:13,846
Room 1510.
925
00:41:26,360 --> 00:41:29,629
Juliette!
926
00:41:31,032 --> 00:41:33,500
[ Beeping ]
927
00:41:33,534 --> 00:41:35,168
Juliette?
928
00:41:35,203 --> 00:41:37,471
Juliette?
929
00:41:46,314 --> 00:41:48,115
Marshall?
930
00:41:48,149 --> 00:41:49,449
Nico.
931
00:41:49,484 --> 00:41:51,651
It's been a while.
932
00:41:51,686 --> 00:41:54,153
Where's Juliette?
933
00:41:54,187 --> 00:41:56,488
Vacationing at my villa
on Bora Bora.
934
00:41:56,523 --> 00:41:59,191
It's good to get off the grid
every so often, don't you think?
935
00:42:00,126 --> 00:42:02,127
You set me up.
936
00:42:02,161 --> 00:42:04,630
You wanted me to think
she was dead. Is that it?
937
00:42:04,664 --> 00:42:06,432
Even for you,
that's twisted!
938
00:42:06,466 --> 00:42:09,435
That feeling you have
right now?
939
00:42:09,469 --> 00:42:10,770
It's same feeling I had
940
00:42:10,804 --> 00:42:13,707
when I realized
you were screwing my wife.
941
00:42:16,829 --> 00:42:20,533
Now we're even.
942
00:42:21,442 --> 00:42:23,410
Almost.
943
00:42:23,435 --> 00:42:27,435
== sync, corrected by elderman ==