1
00:00:08,800 --> 00:00:10,172
Earth.

2
00:00:10,472 --> 00:00:11,714
Fire.

3
00:00:11,914 --> 00:00:13,262
Air.

4
00:00:13,912 --> 00:00:14,728
Water.

5
00:00:15,914 --> 00:00:20,246
Only the Avatar can master
all four elements...

6
00:00:20,247 --> 00:00:22,770
and bring balance to the world.

7
00:00:28,341 --> 00:00:30,230
<i>The Avatar has been abducted.</i>

8
00:00:30,231 --> 00:00:34,249
<i>After Tarrlok arrested her friends, Korra
confronted the councilman in his chambers.</i>

9
00:00:34,289 --> 00:00:38,046
<i>But the heated argument quickly turned
into an all-out bending battle!</i>

10
00:00:38,047 --> 00:00:41,340
<i>Desperate to save himself, Tarrlok
revealed his ability to bloodbend...</i>

11
00:00:41,341 --> 00:00:44,091
<i>and took Korra far from Republic City.</i>

12
00:00:44,139 --> 00:00:47,689
<i>Will the Avatar's friends find
her before it's too late?</i>

13
00:01:19,025 --> 00:01:20,415
What are you doing?

14
00:01:21,389 --> 00:01:22,235
Tarrlok!

15
00:01:24,031 --> 00:01:26,205
You can't keep me
in here forever!

16
00:01:54,028 --> 00:01:56,698
Who is this? It's
six in the morning!

17
00:01:56,699 --> 00:01:59,097
This better be important!

18
00:01:59,745 --> 00:02:01,935
Councilman Tenzin here.

19
00:02:03,244 --> 00:02:04,037
What?!

20
00:02:15,826 --> 00:02:16,847
What happened?

21
00:02:16,947 --> 00:02:18,560
What was Korra doing at City Hall?

22
00:02:18,660 --> 00:02:21,045
As I told Chief Saikhan...

23
00:02:21,046 --> 00:02:23,351
Korra came to my office
late last night.

24
00:02:23,352 --> 00:02:26,081
She was upset that I
arrested her friends.

25
00:02:26,082 --> 00:02:28,368
She asked me to
release them and...

26
00:02:28,864 --> 00:02:30,650
that's when the
Equalists attacked.

27
00:02:32,780 --> 00:02:34,521
I tried to protect Korra.

28
00:02:34,522 --> 00:02:36,687
We were outnumbered.

29
00:02:36,688 --> 00:02:39,100
Then, I was electrocuted.

30
00:02:42,382 --> 00:02:44,884
When I came to, the
police had arrived.

31
00:02:44,885 --> 00:02:46,490
But Korra was gone.

32
00:02:46,491 --> 00:02:48,004
I'm so sorry.

33
00:02:48,104 --> 00:02:50,949
Chief Saikhan, mobilize
the entire police force.

34
00:02:50,950 --> 00:02:53,352
We have to find the Avatar.

35
00:02:55,668 --> 00:02:59,540
<i>We interrupt your regularly scheduled
broadcast to bring you this special report.</i>

36
00:02:59,541 --> 00:03:01,535
<i>Late last night, Equalists
attacked City Hall...</i>

37
00:03:01,536 --> 00:03:05,141
<i>subduing Councilman Tarrlok
and capturing Avatar Korra.</i>

38
00:03:05,142 --> 00:03:06,625
<i>Details are still coming in, but...</i>

39
00:03:36,976 --> 00:03:38,458
Hope you got enough beauty rest.

40
00:03:38,758 --> 00:03:40,436
Come on, I'm busting you out.

41
00:03:40,636 --> 00:03:42,110
Thanks. I owe you.

44
00:03:51,979 --> 00:03:52,785
Asami!

45
00:03:54,071 --> 00:03:55,986
A little privacy, please!

46
00:03:56,971 --> 00:03:58,029
Are you all right?

47
00:03:58,129 --> 00:04:00,338
I'm fine! It's so good to see you.

48
00:04:00,339 --> 00:04:02,165
Hate to break up your
lovers' reunion...

49
00:04:02,265 --> 00:04:03,718
but Korra's in trouble.

50
00:04:03,719 --> 00:04:04,887
Amon captured her.

51
00:04:06,101 --> 00:04:06,979
No.

52
00:04:07,595 --> 00:04:09,581
No, she can't be gone!

53
00:04:09,681 --> 00:04:11,803
Come on. We have an
Avatar to rescue.

54
00:04:15,985 --> 00:04:17,239
Your fly was down.

55
00:04:17,641 --> 00:04:18,896
Thanks for catching that.

56
00:04:26,299 --> 00:04:27,689
Somebody!

57
00:04:28,450 --> 00:04:29,746
Help!

58
00:04:30,220 --> 00:04:31,690
Please!

59
00:04:34,566 --> 00:04:35,987
Please.

60
00:04:37,217 --> 00:04:40,443
I urge you to meditate on these visions.

61
00:04:40,467 --> 00:04:43,509
I believe Aang's spirit is
trying to tell you something.

62
00:04:56,911 --> 00:04:58,301
What are you doing here, Aang?

63
00:04:58,401 --> 00:05:00,799
I told you; I have
this under control.

64
00:05:00,899 --> 00:05:03,412
Under normal circumstances,
I wouldn't get involved...

65
00:05:03,413 --> 00:05:06,895
but if what those victims said is true,
we're not dealing with a normal criminal.

66
00:05:06,995 --> 00:05:09,749
Fine. Follow me, Twinkletoes.

67
00:05:09,849 --> 00:05:14,051
Toph, I'm forty years old. You think
you could stop with the nicknames?

68
00:05:14,251 --> 00:05:15,417
'fraid not.

69
00:05:19,823 --> 00:05:22,425
It's over! You're under
arrest, Yakone!

70
00:05:22,525 --> 00:05:25,254
What is Republic City coming to?

71
00:05:25,255 --> 00:05:28,655
Used to be, a man could
enjoy his lunch in peace.

72
00:05:32,665 --> 00:05:34,259
What's the big idea?

73
00:05:34,285 --> 00:05:36,812
We have dozens of witnesses, Yakone.

74
00:05:36,813 --> 00:05:38,179
We know what you are.

75
00:05:38,279 --> 00:05:39,428
Take him away.

76
00:05:39,429 --> 00:05:43,370
I've beaten every trumped-up charge
you yahoos have brought against me.

77
00:05:43,371 --> 00:05:46,145
And I'll beat this one, too!

78
00:05:47,987 --> 00:05:49,489
Whoa.

79
00:05:49,565 --> 00:05:51,468
I finally connected with you, Aang.

80
00:05:52,123 --> 00:05:54,761
But-what are you trying to tell me?

81
00:05:54,905 --> 00:05:57,027
A way out of this box would be nice.

82
00:06:03,505 --> 00:06:04,915
I have to go.

83
00:06:05,253 --> 00:06:07,567
Call me back the minute you hear anything.

84
00:06:08,267 --> 00:06:10,160
Lin? Wh-wh-what What are y...

85
00:06:10,161 --> 00:06:11,413
You should be in the hospital!

86
00:06:11,414 --> 00:06:13,413
And you three! You should be in prison!

87
00:06:13,513 --> 00:06:15,707
I figured you could use
our help finding Korra.

88
00:06:15,708 --> 00:06:16,946
Do you have any leads?

89
00:06:17,046 --> 00:06:20,076
I've been on the phone all
morning, but-nothing yet.

90
00:06:20,176 --> 00:06:21,474
We need Naga!

91
00:06:21,538 --> 00:06:22,612
She can track Korra.

92
00:06:22,812 --> 00:06:25,412
I'm afraid her polar bear
dog is missing as well.

93
00:06:25,512 --> 00:06:26,785
Then where do we start?

94
00:06:26,786 --> 00:06:29,529
My guess is the Equalists
are hiding underground...

95
00:06:29,530 --> 00:06:32,063
in the maze of tunnels
beneath the city.

96
00:06:32,064 --> 00:06:33,350
Underground...

97
00:06:33,450 --> 00:06:35,911
just like my father's
secret factory.

98
00:06:35,912 --> 00:06:36,874
Figures.

99
00:06:36,875 --> 00:06:38,607
Yeah! Yeah, that makes sense!

100
00:06:38,608 --> 00:06:42,620
When those chi-blockers had me in their truck,
it sounded like we drove into a tunnel!

101
00:06:43,252 --> 00:06:45,608
I know where to start looking!
Come on!

102
00:06:45,708 --> 00:06:47,678
Wherever Amon is
keeping Korra...

103
00:06:47,878 --> 00:06:50,178
I bet that's where
my officers are too.

104
00:06:50,278 --> 00:06:52,424
Let's bring them all home, Lin.

105
00:07:03,323 --> 00:07:05,613
The truck with Bolin took
off down this alley.

106
00:07:10,110 --> 00:07:11,039
Which way?

107
00:07:12,689 --> 00:07:15,049
Hmm. This way kinda...
smells familiar.

108
00:07:19,394 --> 00:07:20,906
There's a tunnel nearby.

109
00:07:24,100 --> 00:07:24,900
There!

110
00:07:28,772 --> 00:07:30,098
Motorcycle tracks.

111
00:07:30,481 --> 00:07:32,151
Korra has to be in there...

112
00:07:32,945 --> 00:07:34,091
somewhere.

113
00:07:43,518 --> 00:07:44,604
Let's try this way.

114
00:07:44,704 --> 00:07:46,514
And what if Korra's
not down there?

115
00:07:46,518 --> 00:07:48,356
Then we pick another
tunnel until we find her!

116
00:07:55,256 --> 00:07:56,937
Hey, is Mako all right?

117
00:07:56,938 --> 00:07:59,155
He seems really
worried about Korra.

118
00:07:59,355 --> 00:08:00,984
Yeah, we all are!

119
00:08:00,985 --> 00:08:02,539
I know, but...

120
00:08:02,540 --> 00:08:06,942
he's your brother. Do you think he likes
Korra as more than just a friend?

121
00:08:07,637 --> 00:08:11,573
W-What!? No! That's-just
gossip, where'd you hear that?

122
00:08:12,117 --> 00:08:15,069
Crazy talk is coming outta
your mouth right now. Heh...

123
00:08:15,813 --> 00:08:18,606
What do you know, Bolin?
Come on, spill it.

124
00:08:18,805 --> 00:08:20,615
Nothing! I mean...

125
00:08:21,115 --> 00:08:24,630
there was this one time during the tournament
when Mako and Korra kissed, but...

126
00:08:24,654 --> 00:08:25,754
They-kissed?

127
00:08:26,827 --> 00:08:30,741
Believe me, I was upset too, but-I'm over it.
I don't think it meant anything.

128
00:08:31,103 --> 00:08:32,185
I doubt that.

129
00:08:37,832 --> 00:08:38,646
Hide!

130
00:09:10,715 --> 00:09:13,177
That tram goes to
the training camp.

131
00:09:15,081 --> 00:09:17,037
Everything was delivered
to the prison, sir.

132
00:09:18,759 --> 00:09:20,659
That's where they must
be keeping Korra.

133
00:09:20,660 --> 00:09:22,189
We need to get down that tunnel.

134
00:09:44,700 --> 00:09:47,306
It's empty?!
Yeah, I can see that.

135
00:09:53,090 --> 00:09:54,608
You two, keep an eye on them.

136
00:10:00,636 --> 00:10:02,362
My officers are inside.

137
00:10:02,426 --> 00:10:03,784
What about Korra?

138
00:10:04,252 --> 00:10:05,336
I don't see her yet.

139
00:10:21,852 --> 00:10:24,133
Avatar Korra. Where
are you keeping her?

140
00:10:30,947 --> 00:10:31,918
Chief Beifong?

141
00:10:32,816 --> 00:10:34,126
I'm too late.

142
00:10:34,756 --> 00:10:37,454
That monster already took
your bending, didn't he?

143
00:10:39,442 --> 00:10:41,255
I'm so sorry.

144
00:10:41,355 --> 00:10:43,605
Come on, let's gets you out of here.

145
00:10:45,353 --> 00:10:47,254
I'll ask you one more time.

146
00:10:47,255 --> 00:10:48,800
Where is she?

147
00:10:48,801 --> 00:10:52,518
We don't have the Avatar, and the
Equalists didn't attack City Hall.

148
00:10:52,519 --> 00:10:53,697
Tarrlok's lying.

149
00:10:53,801 --> 00:10:54,799
What?

150
00:10:54,899 --> 00:10:57,569
I scanned the entire prison.
Korra's not here.

151
00:10:57,669 --> 00:11:00,839
Why would Tarrlok make up a
story about getting attacked?

152
00:11:01,143 --> 00:11:03,260
Because he has Korra.

153
00:11:03,261 --> 00:11:04,409
He fooled us all!

154
00:11:08,051 --> 00:11:09,873
Let's go, people!

155
00:11:29,516 --> 00:11:31,534
Try to chi-block that, fools!

156
00:11:37,432 --> 00:11:38,734
We got more company!

157
00:12:04,193 --> 00:12:08,153
Yakone has ruled Republic City's
criminal empire for years.

158
00:12:08,339 --> 00:12:11,808
Yet he has always managed to
stay out of the law's reach.

159
00:12:11,915 --> 00:12:13,261
Until now.

160
00:12:13,293 --> 00:12:16,928
You will hear testimony
from dozens of his victims.

161
00:12:16,983 --> 00:12:18,709
And they will tell you...

162
00:12:18,734 --> 00:12:22,029
Yakone has maintained his
grip on the underworld...

163
00:12:22,072 --> 00:12:25,898
by using an ability that has
been illegal for decades.

164
00:12:26,909 --> 00:12:28,290
Bloodbending.

165
00:12:30,543 --> 00:12:33,336
The prosecution's entire case...

166
00:12:33,337 --> 00:12:36,499
is built upon the
make-believe notion...

167
00:12:36,581 --> 00:12:39,756
that my client is able
to bloodbend at will...

168
00:12:40,169 --> 00:12:42,514
at any time on any day.

169
00:12:42,705 --> 00:12:47,287
I remind the council that bloodbending
is an incredibly rare skill...

170
00:12:47,335 --> 00:12:50,535
and it can only be performed
during a full moon.

171
00:12:50,635 --> 00:12:54,058
Yet, the witnesses will
claim that my client...

172
00:12:54,089 --> 00:12:56,968
used bloodbending at
every other time...

173
00:12:56,969 --> 00:12:59,279
except during a full moon.

174
00:12:59,379 --> 00:13:03,088
It would be a mockery of justice
to convict a man of a...

175
00:13:03,119 --> 00:13:06,965
crime that is
impossible to commit.

176
00:13:14,692 --> 00:13:18,001
Councilman Sokka will now
deliver the verdict.

177
00:13:18,002 --> 00:13:23,242
In my years, I've encountered people born
with rare and unique bending abilities.

178
00:13:23,243 --> 00:13:25,896
I once bested a man with
my trusty boomerang...

179
00:13:25,915 --> 00:13:29,180
who was able to
firebend with his mind.

180
00:13:29,181 --> 00:13:32,958
Why, even metalbending was considered
impossible for all of history...

181
00:13:32,959 --> 00:13:35,800
until our esteemed Chief
of Police, Toph...

182
00:13:35,801 --> 00:13:38,919
Beifong, singlehandedly
developed the skill.

183
00:13:39,609 --> 00:13:42,897
The overwhelming amount of testimony
and evidence has convinced...

184
00:13:42,928 --> 00:13:46,727
this council that Yakone is one
of these unique benders...

185
00:13:46,827 --> 00:13:50,673
and he exploited his ability to
commit these heinous crimes.

186
00:13:51,570 --> 00:13:58,091
We find Yakone guilty of all charges
and sentence him to life in prison.

187
00:14:35,166 --> 00:14:37,831
Thank you all for meeting
us on such short notice.

188
00:14:37,875 --> 00:14:38,534
Chief.

189
00:14:38,754 --> 00:14:39,410
Lin.

190
00:14:40,630 --> 00:14:42,304
Have you news of Avatar Korra?

191
00:14:42,559 --> 00:14:45,212
We do.
You kidnapped her, Tarrlok!

192
00:14:45,358 --> 00:14:48,939
I am shocked you would accuse
me of such an evil act!

193
00:14:49,316 --> 00:14:52,324
I already explained. Equalists
attacked us and took her!

194
00:14:52,374 --> 00:14:54,871
But there were no Chi
blockers here last night.

195
00:14:54,872 --> 00:14:57,002
You planted the
evidence, didn't you?

196
00:14:57,102 --> 00:14:59,519
That is a ridiculous accusation!

197
00:14:59,520 --> 00:15:02,210
It's true! He took her!

198
00:15:02,432 --> 00:15:05,015
I was here when Avatar Korra
arrived last night, but...

199
00:15:05,016 --> 00:15:07,621
Councilman Tarrlok
ordered me to leave.

200
00:15:07,622 --> 00:15:10,435
I was on my way out when I saw Tarrlok
bring her down to the garage.

201
00:15:11,222 --> 00:15:14,211
Say goodbye to Republic
City, Avatar Korra.

202
00:15:14,212 --> 00:15:15,898
You'll never see it again.

203
00:15:23,090 --> 00:15:26,677
That is nonsense. Everyone knows you're
nothing but a squeaky-voiced liar!

204
00:15:26,977 --> 00:15:28,851
Why did you wait until
now to 'fess up?

205
00:15:28,951 --> 00:15:30,857
I was terrified to
tell because...

206
00:15:31,157 --> 00:15:33,494
because Tarrlok
is a bloodbender!

207
00:15:33,495 --> 00:15:35,317
He bloodbent Avatar Korra!

208
00:15:36,111 --> 00:15:39,801
Don't make this worse for yourself.
Tell us where you have Korra.

209
00:16:07,500 --> 00:16:08,200
Wake up!

210
00:16:11,253 --> 00:16:12,927
Urgh! Man!

211
00:16:13,108 --> 00:16:16,527
I had this awful dream that Korra
was taken by this evil bloodbender.

212
00:16:16,708 --> 00:16:17,556
So weird.

213
00:16:17,978 --> 00:16:20,363
Bolin, that really happened.
He knocked us out.

214
00:16:20,932 --> 00:16:23,462
Are you serious?! Where is he?
Is he here right now?

215
00:16:23,481 --> 00:16:26,635
Tarrlok is long gone.
I'll alert the whole force.

216
00:16:27,377 --> 00:16:29,087
We've only been out
for a little while.

217
00:16:29,144 --> 00:16:31,371
Maybe we can still pick
up Tarrlok's trail.

218
00:16:31,453 --> 00:16:34,273
It could lead us to Korra!
Let's go.

219
00:17:04,848 --> 00:17:08,082
Yakone. You won't
get away with this!

220
00:17:10,504 --> 00:17:13,238
Republic City's mine, Avatar.

221
00:17:13,302 --> 00:17:15,588
I'll be back one
day to claim it.

222
00:17:58,714 --> 00:18:02,143
This time I'm gonna put
you to sleep for good!

223
00:18:22,413 --> 00:18:25,634
I'm taking away your bending.
For good.

224
00:18:35,522 --> 00:18:37,148
It's over.

225
00:18:39,177 --> 00:18:40,534
Aang.

226
00:18:40,730 --> 00:18:45,128
This whole time. You were trying
to warn me about Tarrlok.

227
00:18:47,956 --> 00:18:51,454
My life is a disaster
now, thanks to you.

228
00:18:51,585 --> 00:18:53,635
So your little
bloodbending secret's out?

229
00:18:55,703 --> 00:18:58,605
And I know how you bloodbent
me without a full moon.

230
00:18:58,830 --> 00:19:00,796
You're Yakone's son.

231
00:19:01,437 --> 00:19:03,363
I was his son...

232
00:19:03,466 --> 00:19:05,667
but in order to win
Republic City...

233
00:19:05,762 --> 00:19:07,648
I had to become someone else.

234
00:19:08,538 --> 00:19:13,405
My father failed because he tried to rule
the city from its rotten underbelly.

235
00:19:13,603 --> 00:19:16,009
My plan was perfect.

236
00:19:16,290 --> 00:19:19,631
I was to be the city's savior.
But you...

237
00:19:20,252 --> 00:19:22,918
you ruined everything!

238
00:19:23,029 --> 00:19:25,847
Tarrlok, the jig is up and
you have nowhere to go.

239
00:19:26,085 --> 00:19:30,803
Oh no. No, I'll escape
and start a new life.

240
00:19:31,240 --> 00:19:34,146
And you are coming
as my hostage.

241
00:19:34,601 --> 00:19:36,449
You'll never get away with this!

242
00:19:42,433 --> 00:19:43,175
Amon!

243
00:19:44,751 --> 00:19:47,306
It is time for you
to be equalized.

244
00:19:48,306 --> 00:19:52,331
You fool! You've never
faced bending like mine.

245
00:20:06,299 --> 00:20:07,673
What...

246
00:20:08,792 --> 00:20:10,115
what are you?

247
00:20:10,309 --> 00:20:12,515
I'm the solution.

248
00:20:27,341 --> 00:20:30,802
I'll take care of him. You
four retrieve the Avatar.

249
00:20:31,222 --> 00:20:33,011
Do not underestimate her.

250
00:20:33,243 --> 00:20:36,426
Electrocute the box to knock
her out before you open it.

251
00:20:36,546 --> 00:20:37,664
My pleasure.

252
00:20:45,046 --> 00:20:46,836
It's payback time.

253
00:21:03,527 --> 00:21:04,865
Open the box.

254
00:21:08,107 --> 00:21:09,235
Tie her up.

255
00:21:44,520 --> 00:21:47,466
I thought I told you not
to underestimate her.

256
00:22:15,940 --> 00:22:17,394
Naga.

257
00:22:17,601 --> 00:22:19,187
You came looking for me.

258
00:22:19,333 --> 00:22:20,677
Good girl.

259
00:22:38,004 --> 00:22:39,462
That sounds like Naga!

260
00:22:42,187 --> 00:22:42,965
Down there!

261
00:22:45,592 --> 00:22:46,614
Korra!

262
00:22:47,746 --> 00:22:48,994
Oh, thank goodness.

263
00:22:49,057 --> 00:22:50,176
Where's Tarrlok?

264
00:22:50,303 --> 00:22:51,680
How did you get away?

265
00:22:51,741 --> 00:22:53,023
Give her some space!

266
00:22:59,278 --> 00:23:01,356
I was so worried.

267
00:23:01,670 --> 00:23:02,640
Are you all right?

268
00:23:02,704 --> 00:23:03,857
I'm fine.

269
00:23:04,682 --> 00:23:06,028
I'm glad you're here.

270
00:23:12,157 --> 00:23:13,204
You're safe now.

271
00:23:23,173 --> 00:23:30,984
Transcribed then subtitled then synced
by Patrick of Addic7ed.com

