﻿1
00:00:00,306 --> 00:00:01,599
Previously on Teen Wolf...

2
00:00:01,719 --> 00:00:02,954
They're not gonna
split us apart.

3
00:00:02,943 --> 00:00:03,842
Not us.

4
00:00:04,411 --> 00:00:05,180
There's another.

5
00:00:05,300 --> 00:00:06,152
Please don't tell them.

6
00:00:06,272 --> 00:00:07,610
They called
it a fugue state.

7
00:00:07,612 --> 00:00:10,146
I can't remember running through
the woods naked for two days.

8
00:00:10,148 --> 00:00:11,748
Aah!

9
00:00:11,750 --> 00:00:12,749
[Alarm ringing]

10
00:00:12,751 --> 00:00:13,716
Unh!

11
00:00:13,718 --> 00:00:14,717
[Roars]

12
00:00:14,719 --> 00:00:15,618
How did you do that?

13
00:00:15,620 --> 00:00:16,486
I'm the Alpha.

14
00:00:16,488 --> 00:00:17,553
What the hell was that?

15
00:00:17,555 --> 00:00:19,255
I don't know.

16
00:00:36,845 --> 00:00:38,275
[Gas pump beeps]

17
00:00:38,277 --> 00:00:40,344
[Gas pours]

18
00:00:49,039 --> 00:00:50,374
[Bell rings]

19
00:01:33,639 --> 00:01:35,198
[Keys jingle]

20
00:01:47,212 --> 00:01:49,714
[Gasps]

21
00:01:49,716 --> 00:01:53,718
[Panicked breathing]

22
00:01:53,720 --> 00:01:55,787
[Whimpers]

23
00:01:57,790 --> 00:02:00,158
[Grunts]

24
00:02:00,160 --> 00:02:01,826
[Whimpers]

25
00:02:05,824 --> 00:02:11,122
Ever wonder what happens if
a hunter gets bitten, Allison?

26
00:02:12,316 --> 00:02:16,809
Ever wonder what happens
if you get bitten?

27
00:02:16,929 --> 00:02:18,028
[Grunts]

28
00:02:18,030 --> 00:02:21,765
 What do you think
your father would do?

29
00:02:23,467 --> 00:02:26,905
What do you think
he'd have to do?

30
00:02:29,775 --> 00:02:32,108
 [Groans]

31
00:02:32,110 --> 00:02:35,078
[Chair creaks]

32
00:02:40,671 --> 00:02:46,938
 When all it would take to
change everything is... one bite.

33
00:02:48,889 --> 00:02:50,224
One bite.

34
00:02:50,548 --> 00:02:51,895
[Phone beeps]

35
00:02:54,866 --> 00:02:57,868
 Everything changes.

36
00:03:01,772 --> 00:03:05,175
 Is this how we're gonna do
father/daughter talks from now on?

37
00:03:05,177 --> 00:03:11,214
 No, this is how
we're gonna train you.

38
00:03:11,216 --> 00:03:14,017
Do you know why we use arrows?

39
00:03:14,019 --> 00:03:18,355
 They can't heal
until it's taken out.

40
00:03:18,357 --> 00:03:20,056
 Look familiar?

41
00:03:20,058 --> 00:03:22,025
 You were going to kill him.

44
00:03:26,732 --> 00:03:29,900
That's the hard choice we make.

45
00:03:29,902 --> 00:03:32,836
But it wasn't my choice.

46
00:03:32,838 --> 00:03:36,873
 Gerard?

47
00:03:36,875 --> 00:03:41,978
 No.

48
00:03:41,980 --> 00:03:49,980
You see, our family has a
surprisingly progressive tradition.

49
00:03:50,022 --> 00:03:55,825
Knowing wars and violence are
typically started by men,

50
00:03:55,827 --> 00:04:02,732
we place the final decisions,
the hard ones... with the women.

51
00:04:06,504 --> 00:04:11,141
Our sons are trained
to be soldiers.

52
00:04:11,143 --> 00:04:14,210
Our daughters, to be leaders.

53
00:04:21,852 --> 00:04:24,454
Training starts now.

54
00:04:24,456 --> 00:04:26,756
Time her.

55
00:04:52,116 --> 00:04:54,150
 Congrats.

56
00:04:54,152 --> 00:04:56,720
 For what, it took
me two and half hours.

57
00:04:56,722 --> 00:04:58,440
 Took me three when I did it.

58
00:05:37,294 --> 00:05:40,930
[Creature growls]

59
00:05:40,932 --> 00:05:43,933
[Dramatic music]

60
00:05:43,935 --> 00:05:51,935
♪
♪

61
00:06:20,304 --> 00:06:22,038
 It had a tail.

62
00:06:22,040 --> 00:06:23,973
I don't have a tail.

63
00:06:23,975 --> 00:06:26,876
 Maybe you just
haven't grown it yet.

64
00:06:26,878 --> 00:06:28,978
 I'm not growing a tail.

65
00:06:28,980 --> 00:06:34,784
Ever.

66
00:06:34,786 --> 00:06:36,653
Are you slowing down for me?

67
00:06:36,655 --> 00:06:38,288
 I was waiting for you.

68
00:06:38,290 --> 00:06:40,323
 What? Waiting for
me to catch up?

69
00:06:40,325 --> 00:06:42,325
 You looked like
you were struggling.

70
00:06:42,327 --> 00:06:45,061
 Maybe I was
admiring the view.

71
00:06:45,063 --> 00:06:48,765
 Try admiring from afar.

72
00:06:48,767 --> 00:06:50,200
 ♪ Oh-a-oh ♪

73
00:06:50,202 --> 00:06:53,303
♪ oh-a-oh ♪

74
00:06:53,305 --> 00:06:55,638
♪ I'll be the one you want ♪

75
00:06:55,640 --> 00:06:57,841
♪ now I'm not, I'm not a ♪

76
00:06:57,843 --> 00:07:00,276
♪ champion but I am, I am ♪

77
00:07:00,278 --> 00:07:02,212
♪ I am the one you want ♪

78
00:07:02,214 --> 00:07:03,646
 Whoa!

79
00:07:03,648 --> 00:07:04,714
[Gasps]

80
00:07:04,716 --> 00:07:07,784
[All laugh]

81
00:07:11,722 --> 00:07:14,124
 McCall, I don't know why, but
your pain gives me a special

82
00:07:14,126 --> 00:07:15,291
kind of joy.

83
00:07:15,293 --> 00:07:17,861
[Chuckles] Right?

84
00:07:17,863 --> 00:07:20,663
All right, next two.

85
00:07:20,665 --> 00:07:23,066
Stilinski, Erica, let's go.

86
00:07:23,068 --> 00:07:27,370
The wall.

87
00:07:27,372 --> 00:07:29,672
 [Grunts]

88
00:07:39,683 --> 00:07:41,684
[Whimpers]

89
00:07:47,258 --> 00:07:48,892
[Hyperventilates]

90
00:07:48,894 --> 00:07:53,930
- Oh, please...
-  Erica.

91
00:07:53,932 --> 00:07:55,832
Dizzy?

92
00:07:55,834 --> 00:07:58,001
Is it vertigo?

93
00:07:58,003 --> 00:08:00,403
 Vertigo's a dysfunction
of the vestibular system

94
00:08:00,405 --> 00:08:01,237
of the inner ear.

95
00:08:01,239 --> 00:08:04,007
She's just freaking out.

96
00:08:04,009 --> 00:08:06,342
 Erica.

97
00:08:06,344 --> 00:08:09,179
 I'm fine.

98
00:08:09,181 --> 00:08:10,280
 Coach, maybe it's not safe.

99
00:08:10,282 --> 00:08:12,048
You know she's epileptic.

100
00:08:12,050 --> 00:08:14,651
 Why doesn't anybody
tell me this stuff?

101
00:08:14,653 --> 00:08:17,253
Erica, y-you're fine.

102
00:08:17,255 --> 00:08:21,691
Just kick off from the wall.

103
00:08:21,693 --> 00:08:25,295
There's a mat to catch you.

104
00:08:25,297 --> 00:08:27,363
Come on.

105
00:08:34,205 --> 00:08:35,004
See, you're fine.

106
00:08:35,006 --> 00:08:35,872
You're on the ground.

107
00:08:35,874 --> 00:08:36,739
You're all right.

108
00:08:36,741 --> 00:08:37,607
Let's go. Shake it off.

109
00:08:37,609 --> 00:08:39,809
You're fine.

110
00:08:39,811 --> 00:08:42,879
[Snickering]

111
00:09:01,899 --> 00:09:03,199
[Whistles]

112
00:09:03,201 --> 00:09:04,601
Listen up.

113
00:09:04,603 --> 00:09:07,670
Anybody see Isaac Lahey, you
immediately tell the principal.

114
00:09:07,672 --> 00:09:10,173
Get a teacher, or you call me.

115
00:09:10,175 --> 00:09:11,608
Except for you, Greenberg.

116
00:09:11,610 --> 00:09:12,675
Don't call me for anything.

117
00:09:12,677 --> 00:09:13,610
I'm not kidding.

118
00:09:13,612 --> 00:09:14,244
Don't call me.

119
00:09:14,246 --> 00:09:16,646
You shouldn't even
have my number.

120
00:09:16,648 --> 00:09:18,815
 Isaac?

121
00:09:18,817 --> 00:09:21,884
 It's Derek's problem now.

122
00:09:40,004 --> 00:09:42,338
What do you mean tonight's
not a good idea?

123
00:09:42,340 --> 00:09:43,873
 I don't know.

124
00:09:43,875 --> 00:09:48,745
That thing that we saw last
night, Isaac missing, Allison's

125
00:09:48,747 --> 00:09:49,345
grandfather.

126
00:09:49,347 --> 00:09:52,682
All this stuff happening with
Derek just doesn't feel right.

127
00:09:52,684 --> 00:09:54,183
 No, you're not backing out.

128
00:09:54,185 --> 00:09:55,285
Do you wanna know why?

129
00:09:55,287 --> 00:09:57,120
Because you and Allison are
obviously having quite a good

130
00:09:57,122 --> 00:09:57,920
time together.

131
00:09:57,922 --> 00:09:59,689
And you know who else wants
to have a good time?

132
00:09:59,691 --> 00:10:00,590
Stiles!

133
00:10:00,592 --> 00:10:02,825
Stiles wants to have a good
time... Many, many times.

134
00:10:02,827 --> 00:10:04,294
Several times in a row.

135
00:10:04,296 --> 00:10:05,962
In several different positions.

136
00:10:05,964 --> 00:10:08,331
Are you even listening to me?

137
00:10:08,333 --> 00:10:12,168
What... what is that?

138
00:10:12,170 --> 00:10:13,269
 [Coughs]

139
00:10:13,271 --> 00:10:15,705
[Breathes rapidly]

140
00:10:15,707 --> 00:10:19,609
[Groans]

141
00:10:19,611 --> 00:10:21,044
[Convulses]

142
00:10:21,046 --> 00:10:22,011
 Put her on her side.

143
00:10:22,013 --> 00:10:24,147
Put her on her side.

144
00:10:24,149 --> 00:10:25,648
How'd you know?

145
00:10:25,650 --> 00:10:28,718
 I just felt it.

146
00:10:35,859 --> 00:10:37,694
 It's been a while
since we saw you, Erica.

147
00:10:37,696 --> 00:10:40,630
You were being so good about
taking your medication.

148
00:10:40,632 --> 00:10:42,298
 Are you gonna tell my mom?

149
00:10:42,300 --> 00:10:45,868
 Well, I swear I don't want
to, but there's this team of

150
00:10:45,870 --> 00:10:48,204
lawyers in the back who would
break my legs, and I don't know

151
00:10:48,206 --> 00:10:51,074
if you've seen my legs, but for
a girl my age, they're still

152
00:10:51,076 --> 00:10:51,974
pretty hot.

153
00:10:51,976 --> 00:10:57,847
So... doctor's gonna be
in in a minute, okay?

154
00:10:57,849 --> 00:10:59,916
 Okay.

155
00:11:29,880 --> 00:11:31,881
 Lie still.

156
00:11:52,136 --> 00:11:58,808
 Side effects may include
anxiety, waking, acne,

157
00:11:58,810 --> 00:12:01,744
ulcerative colitis.

158
00:12:01,746 --> 00:12:03,212
Yeesh.

159
00:12:03,214 --> 00:12:08,251
 Who are you?

160
00:12:08,253 --> 00:12:11,320
 Let's just say we
have a... mutual friend.

161
00:12:17,428 --> 00:12:24,133
You get a... warning right
before you have a seizure.

162
00:12:24,135 --> 00:12:26,869
 It's called an aura.

163
00:12:26,871 --> 00:12:32,642
It's... it's like a
metallic taste in my mouth.

164
00:12:32,644 --> 00:12:37,079
 You don't have
to lie, Erica.

165
00:12:37,081 --> 00:12:40,216
What's it really taste like?

166
00:12:40,218 --> 00:12:45,121
 It tastes like blood.

167
00:12:45,123 --> 00:12:53,123
 What if I told you... that
all of this could go away?

168
00:12:53,198 --> 00:13:01,198
The side effects...
the symptoms...

169
00:13:02,430 --> 00:13:03,826
all of it.

170
00:13:06,277 --> 00:13:12,082
And what if all those things
not only went away...

171
00:13:14,285 --> 00:13:22,191
But everything else...
got even better?

172
00:13:22,193 --> 00:13:25,194
 [Nervous laugh]

173
00:13:25,196 --> 00:13:28,898
How?

174
00:13:28,900 --> 00:13:31,968
 Let me show you.

175
00:13:39,831 --> 00:13:43,868
An otherwise deadly virus can
actually prevent the effects of

176
00:13:43,870 --> 00:13:46,070
the infection from spreading.

177
00:13:46,072 --> 00:13:49,173
This is called vaccination.

178
00:13:49,175 --> 00:13:52,176
What the hell did
you do to my camera?

179
00:13:52,178 --> 00:13:53,410
Huh?

180
00:13:53,412 --> 00:13:55,980
The lens is cracked.

181
00:13:55,982 --> 00:13:59,150
- So by creating an immunity...
- Did you drop it?

182
00:13:59,152 --> 00:14:01,886
Your body is primed to
fight off the infection.

183
00:14:01,888 --> 00:14:04,021
Do you know how
expensive this thing is?

184
00:14:04,023 --> 00:14:07,958
For meningitis to rabies
from an animal bite.

185
00:14:07,960 --> 00:14:08,826
Jackson.

186
00:14:08,828 --> 00:14:09,994
Just send me a bill.

187
00:14:09,996 --> 00:14:13,731
Meaning the subject
is now immune.

188
00:14:15,895 --> 00:14:17,757
[Bell rings]

189
00:14:20,305 --> 00:14:22,373
What the hell
is wrong with you?

190
00:14:22,375 --> 00:14:23,240
What?

191
00:14:23,242 --> 00:14:24,108
Show it to me.

192
00:14:24,110 --> 00:14:24,975
Show it to me. Come on.

193
00:14:24,977 --> 00:14:26,076
Are you out of your mind?

194
00:14:26,078 --> 00:14:27,111
Nothing happened to you.

195
00:14:27,113 --> 00:14:30,981
It's like... it's
like you're immune.

196
00:14:30,983 --> 00:14:33,350
I don't have a clue to
what you're talking about.

197
00:14:33,352 --> 00:14:36,854
It's... It's you.

198
00:14:36,856 --> 00:14:41,859
Whatever it is... Blood, saliva...
Whatever soul-killing

199
00:14:41,861 --> 00:14:46,864
substance is running through
your veins, you did this to me.

200
00:14:46,866 --> 00:14:49,400
You ruined it for me.

201
00:14:49,402 --> 00:14:51,671
You ruined everything!

202
00:14:55,074 --> 00:14:57,141
[Whimpers]

203
00:15:09,487 --> 00:15:12,723
[Sobbing]

204
00:15:21,900 --> 00:15:23,901
Hello?

205
00:15:29,174 --> 00:15:32,176
This is the girls room.

206
00:16:34,306 --> 00:16:36,740
Boyd.

207
00:16:36,742 --> 00:16:38,500
You got the keys?

208
00:16:42,415 --> 00:16:45,082
[Grunts]

209
00:16:45,084 --> 00:16:46,750
This isn't a favor.

210
00:16:46,752 --> 00:16:47,885
It's a transaction.

211
00:16:47,887 --> 00:16:50,988
Right, yeah.

212
00:16:50,990 --> 00:16:53,057
Absolutely.

213
00:16:57,362 --> 00:16:59,330
I said 50.

214
00:16:59,332 --> 00:17:02,800
Really, I... I remember 20.

215
00:17:02,802 --> 00:17:03,701
I don't know.

216
00:17:03,703 --> 00:17:05,202
I have a really
good verbal memory.

217
00:17:05,204 --> 00:17:06,070
And I remember 20.

218
00:17:06,072 --> 00:17:07,037
I remember that distinct "twa"

219
00:17:07,039 --> 00:17:09,006
sound, "twa-enty."

220
00:17:09,008 --> 00:17:10,240
I said fifty.

221
00:17:10,242 --> 00:17:11,709
With a "fa" sound.

222
00:17:11,711 --> 00:17:12,710
Hear the difference?

223
00:17:12,712 --> 00:17:15,179
Uh...  if you can't, I can
demonstrate some other words

224
00:17:15,181 --> 00:17:16,146
with the "fa" sound.

225
00:17:16,148 --> 00:17:16,981
Uh, no, n no.

226
00:17:16,983 --> 00:17:17,881
I think I'm recalling it.

227
00:17:17,883 --> 00:17:23,887
No. Maybe I just got it
confused with... For... Ty.

228
00:17:34,399 --> 00:17:37,034
Come on, man, have you seen the
piece of crap jeep that I drive?

229
00:17:37,036 --> 00:17:41,171
You seen the piece of
crap bus that I take?

230
00:17:44,776 --> 00:17:48,078
Fiddy.

231
00:17:48,080 --> 00:17:50,781
Mmm.

232
00:17:50,783 --> 00:17:56,353
Okay. Thank you.

233
00:17:56,355 --> 00:17:58,722
Got 'em.

234
00:17:58,724 --> 00:18:02,426
Pick you up right after work tonight
and we'll meet at the rink, cool?

235
00:18:07,833 --> 00:18:13,378
♪ ♪

236
00:18:34,260 --> 00:18:39,797
What... The holy hell...
Is that?

237
00:18:39,799 --> 00:18:40,864
It's Erica.

238
00:18:42,101 --> 00:18:47,304
♪ ♪

239
00:19:23,809 --> 00:19:26,177
Why do I get the feeling
you've got a lot on your mind?

240
00:19:26,179 --> 00:19:30,148
Sorry, it just, kind of
slipped through my fingers.

241
00:19:30,150 --> 00:19:33,451
Everything has been slipping
through my fingers.

242
00:19:33,453 --> 00:19:38,456
Now that sounds like far too world-weary
a thing for a teenager to say.

243
00:19:38,458 --> 00:19:40,858
Sorry.

244
00:19:40,860 --> 00:19:43,928
You might wanna try a
different perspective.

245
00:19:43,930 --> 00:19:48,065
This is just entropy at work.

246
00:19:48,067 --> 00:19:52,170
This is more the natural
way of the universe.

247
00:19:52,172 --> 00:19:57,175
But it doesn't necessarily
mean it's falling apart.

248
00:19:57,177 --> 00:20:01,879
It's just... changing shape.

249
00:20:01,881 --> 00:20:05,116
For better or worse?

250
00:20:05,118 --> 00:20:09,487
Exactly.

251
00:20:09,489 --> 00:20:12,657
Hey, doc.

252
00:20:12,659 --> 00:20:18,262
When are we gonna talk about...
The thing that we never got

253
00:20:18,264 --> 00:20:20,097
a chance to talk about?

254
00:20:20,099 --> 00:20:22,934
Oh, yes.

255
00:20:22,936 --> 00:20:27,138
We never did get a chance
to talk about that, did we?

256
00:20:27,140 --> 00:20:29,607
Now is definitely a good time.

257
00:20:29,609 --> 00:20:31,709
Thank God.

258
00:20:31,711 --> 00:20:33,811
What do you think?

259
00:20:33,813 --> 00:20:35,112
Two dollars?

260
00:20:35,114 --> 00:20:36,781
Two dollars?

261
00:20:36,783 --> 00:20:37,949
You're right.

262
00:20:37,951 --> 00:20:39,617
$2.50 more an hour.

263
00:20:39,619 --> 00:20:42,453
It seem like a
pretty good raise.

264
00:20:42,455 --> 00:20:47,492
It's not exactly what I was...
$2.50 more an hour?

265
00:20:47,494 --> 00:20:49,494
Done.

266
00:20:49,496 --> 00:20:52,763
Don't forget to clean
up the cat cages.

267
00:20:58,804 --> 00:20:59,871
♪ See the light ♪

268
00:20:59,873 --> 00:21:00,972
♪ break the heat ♪

269
00:21:00,974 --> 00:21:03,474
♪ I'll try to stop
and [lndistinct]

270
00:21:03,476 --> 00:21:04,842
♪ Though the road is long ♪

271
00:21:04,844 --> 00:21:06,077
Headed out?

272
00:21:06,079 --> 00:21:08,145
Studying.

273
00:21:13,051 --> 00:21:15,052
Just studying, dad.

274
00:21:15,054 --> 00:21:16,954
I get it.

275
00:21:16,956 --> 00:21:20,191
But we need you to
remember what happened.

276
00:21:20,193 --> 00:21:23,127
You want me to stop
being friends with her?

277
00:21:23,129 --> 00:21:25,496
Actually, we
want the opposite.

278
00:21:25,498 --> 00:21:30,768
I know how this might sound, but
we need you to keep an eye on her.

279
00:21:30,770 --> 00:21:32,503
You want me to spy on her?

280
00:21:32,505 --> 00:21:35,706
We want you to look out for
your friend to make sure

281
00:21:35,708 --> 00:21:38,709
everything's okay with her.

282
00:21:40,946 --> 00:21:43,447
Mm! Mwah!

283
00:21:43,449 --> 00:21:46,450
Seems okay to me.

284
00:21:55,661 --> 00:21:58,696
♪ Call me a little grown up ♪

285
00:21:58,698 --> 00:22:00,464
♪ see I'm upset because I've ♪

286
00:22:00,466 --> 00:22:01,632
♪ always been stuck ♪

287
00:22:01,634 --> 00:22:04,635
♪ but I don't know what
it is ♪ I'm without ♪

288
00:22:04,637 --> 00:22:05,937
♪ guess I'm in love with ♪

289
00:22:05,939 --> 00:22:07,171
♪ always feeling down ♪

290
00:22:07,173 --> 00:22:10,474
Could it be any
colder in here?

291
00:22:12,811 --> 00:22:14,946
Here.

292
00:22:14,948 --> 00:22:17,548
I'm wearing blue.

293
00:22:17,550 --> 00:22:20,484
Orange and blue, not
a good combination.

294
00:22:20,486 --> 00:22:25,756
But it's the
colors of the mets.

295
00:22:25,758 --> 00:22:28,125
♪ Ooh I go higher ♪

296
00:22:28,127 --> 00:22:31,128
♪ and I ooh I'll go higher ♪

297
00:22:31,130 --> 00:22:33,998
♪ this head I
hold is so tired ♪

298
00:22:34,000 --> 00:22:36,133
♪ and I said, oh no, I'll go ♪

299
00:22:36,135 --> 00:22:38,135
♪ higher ♪

300
00:22:42,642 --> 00:22:47,545
Okay, um, maybe orange and
blue is not the best.

301
00:22:47,547 --> 00:22:50,848
Right, um, you know, sometimes
there's other things

302
00:22:50,850 --> 00:22:54,085
you wouldn't think would be a
good combination end up turning

303
00:22:54,087 --> 00:22:58,889
out to be, like, a perfect combination,
you know, like two people together...

304
00:22:58,891 --> 00:23:03,461
Who nobody ever thought
would be together ever.

305
00:23:03,463 --> 00:23:07,098
No, I can see that.

306
00:23:07,100 --> 00:23:09,033
You can?

307
00:23:09,035 --> 00:23:11,035
Yeah.

308
00:23:11,037 --> 00:23:14,105
They're cute together.

309
00:23:18,076 --> 00:23:20,144
Oh, yeah, them.

310
00:23:20,146 --> 00:23:21,078
Cute.

311
00:23:21,080 --> 00:23:22,947
Cute.

312
00:23:22,949 --> 00:23:26,484
Adorable.

313
00:23:26,486 --> 00:23:30,621
Since you never skated before, maybe
I should give you a few pointers?

314
00:23:30,623 --> 00:23:32,423
Allison.

315
00:23:32,425 --> 00:23:34,492
I don't know if this is news
to you or anything, but you

316
00:23:34,494 --> 00:23:36,427
remember the werewolf thing?

317
00:23:36,429 --> 00:23:39,664
Super speed, strength
and reflexes.

318
00:23:39,666 --> 00:23:42,466
So a little ice skating
should be no problem.

319
00:23:42,468 --> 00:23:44,535
Yeah.

320
00:23:50,175 --> 00:23:51,008
See?

321
00:23:51,010 --> 00:23:54,111
It's no problem... ugh!

322
00:23:54,113 --> 00:23:56,447
Maybe.

323
00:23:56,449 --> 00:23:57,948
♪ 13 words you said to me ♪

324
00:23:57,950 --> 00:23:58,816
♪ then I knew ♪

325
00:23:58,818 --> 00:24:00,484
♪ those 13 words would have ♪

326
00:24:00,486 --> 00:24:01,752
♪ me falling for you ♪

327
00:24:01,754 --> 00:24:03,621
♪ my heart finally ♪

328
00:24:03,623 --> 00:24:04,488
♪ starts to beat ♪

329
00:24:04,490 --> 00:24:05,690
♪ and then the next three ♪

330
00:24:05,692 --> 00:24:07,892
♪ years were spent magically ♪

331
00:24:07,894 --> 00:24:10,461
♪ 14 days since you looked me ♪

332
00:24:10,463 --> 00:24:11,128
♪ in the eye ♪

333
00:24:11,130 --> 00:24:13,064
♪ and 14 seconds without ♪

334
00:24:13,066 --> 00:24:14,065
♪ a word goes by ♪

335
00:24:14,067 --> 00:24:16,867
♪ my heart a thumping ♪

336
00:24:16,869 --> 00:24:18,803
Well?

337
00:24:18,805 --> 00:24:21,839
Come on.

338
00:24:21,841 --> 00:24:23,808
Okay, you got it.

339
00:24:23,810 --> 00:24:24,775
You got it.

340
00:24:24,777 --> 00:24:28,646
You got... [Giggles]

341
00:24:28,648 --> 00:24:30,715
[Sighs]

342
00:24:33,518 --> 00:24:38,656
I think I'm getting
the hang of it!

343
00:24:38,658 --> 00:24:41,058
You look like you hit
your head that time.

344
00:24:41,060 --> 00:24:43,127
What's that, coach?

345
00:24:43,129 --> 00:24:46,430
You definitely
hit your head.

346
00:24:58,210 --> 00:25:00,444
[Photo booth beeps]

347
00:25:01,513 --> 00:25:02,046
[Laughs]

348
00:25:02,048 --> 00:25:04,115
[Growls]

349
00:25:06,051 --> 00:25:09,019
♪ Won't be the last time ♪

350
00:25:09,021 --> 00:25:12,156
♪ my heart goes,
it still goes ♪

351
00:25:12,158 --> 00:25:16,627
♪ boom, boom, boom, baby ♪

352
00:25:16,629 --> 00:25:18,095
Hmm.

353
00:25:18,097 --> 00:25:19,096
Oh, my eyes.

354
00:25:19,098 --> 00:25:22,500
The... the flash triggers them.

355
00:25:22,502 --> 00:25:25,970
This one's normal.

356
00:25:25,972 --> 00:25:29,974
Oh, that's not what I meant.

357
00:25:29,976 --> 00:25:33,410
It's okay.

358
00:25:33,412 --> 00:25:34,945
♪ My heart goes ♪

359
00:25:34,947 --> 00:25:36,580
♪ it still goes ♪

360
00:25:36,582 --> 00:25:39,416
♪ boom, boom, boom, baby ♪

361
00:26:08,180 --> 00:26:09,780
[Silent scream]

362
00:26:09,782 --> 00:26:12,850
[Screaming]

363
00:26:37,817 --> 00:26:38,817
Two's not enough for Derek.

364
00:26:38,819 --> 00:26:40,920
I know he needs at least three.

365
00:26:40,922 --> 00:26:41,787
So who's next?

366
00:26:41,789 --> 00:26:45,224
[Scoffs]

367
00:26:45,226 --> 00:26:47,860
Why does there have to be a next
when we've already got you?

368
00:26:47,862 --> 00:26:50,262
Who's next?

369
00:26:50,264 --> 00:26:52,831
You know, I never knew what I
looked like during a seizure

370
00:26:52,833 --> 00:26:55,234
until someone took a video of
me once and put it online?

371
00:26:55,236 --> 00:26:56,602
I don't care.

372
00:26:56,604 --> 00:26:58,637
It happened during class.

373
00:26:58,639 --> 00:27:01,106
I started seizing in my desk and
everyone was saying how they

374
00:27:01,108 --> 00:27:04,877
should put something in my mouth
until some genius reads the card

375
00:27:04,879 --> 00:27:07,746
on my key ring which tells him not
to 'cause it could break my teeth.

376
00:27:07,748 --> 00:27:08,814
Erica.

377
00:27:08,816 --> 00:27:13,218
Do you know
what happens next?

378
00:27:13,220 --> 00:27:15,888
I piss myself.

379
00:27:15,890 --> 00:27:19,725
And they start laughing.

380
00:27:19,727 --> 00:27:24,563
You know, the only good thing about
seizures was that I never remembered them.

381
00:27:24,565 --> 00:27:32,565
Until some brilliant jerkoff... had to
go and put cameras in everybody's phone.

382
00:27:33,674 --> 00:27:36,742
Look at me now, Scott.

383
00:27:40,714 --> 00:27:42,848
That's right.

384
00:27:42,850 --> 00:27:46,986
You only have eyes for her.

385
00:27:46,988 --> 00:27:49,054
[Gasps]

386
00:28:51,284 --> 00:28:53,952
This is so embarrassing.

387
00:28:53,954 --> 00:28:55,220
Not at all.

388
00:28:55,222 --> 00:28:57,923
I have seen far worse
come through these doors.

389
00:28:57,925 --> 00:29:00,092
We keep a pair of bolt
cutters in the back.

390
00:29:00,094 --> 00:29:01,927
Trust me, you don't wanna
know what they're for.

391
00:29:01,929 --> 00:29:02,861
Let me guess.

392
00:29:02,863 --> 00:29:04,797
Something about men
and their egos.

393
00:29:04,799 --> 00:29:05,831
Mmm. Boys will be boys.

394
00:29:05,833 --> 00:29:06,965
Trust me, I know.

395
00:29:06,967 --> 00:29:09,902
I was a teacher for years at
an all boys private school.

396
00:29:09,904 --> 00:29:11,770
Oh. Hmm.

397
00:29:11,772 --> 00:29:14,173
Oh, I don't need
the anesthetic.

398
00:29:14,175 --> 00:29:17,543
Are you serious?

399
00:29:17,545 --> 00:29:19,111
Okay.

400
00:29:19,113 --> 00:29:21,580
Speaking of
boys, how's Scott?

401
00:29:21,582 --> 00:29:26,618
Scott? He's, uh, like
every other teenager.

402
00:29:26,620 --> 00:29:29,755
I'm sure he was pretty devastated
after the whole breakup.

403
00:29:29,757 --> 00:29:33,592
He has been a little odd
lately, well, you know, he's

404
00:29:33,594 --> 00:29:41,166
kind of always odd, but he doesn't
seem all that...  Heartbroken?

405
00:29:41,168 --> 00:29:43,735
Yeah.

406
00:29:43,737 --> 00:29:46,238
Maybe he just hides it well.

407
00:29:46,240 --> 00:29:50,809
Teenagers are quite good at
hiding things, aren't they?

408
00:29:58,017 --> 00:30:02,654
I know how it looked,
but she came up to me.

409
00:30:02,656 --> 00:30:05,891
I'm not jealous.

410
00:30:05,893 --> 00:30:07,092
You're not?

411
00:30:07,094 --> 00:30:09,461
She's with Derek
now, isn't she?

412
00:30:09,463 --> 00:30:13,832
Like Isaac.

413
00:30:13,834 --> 00:30:16,869
You can't get caught
in the middle of this.

414
00:30:16,871 --> 00:30:18,103
Don't you feel
what's happening?

415
00:30:18,105 --> 00:30:24,076
My grandfather coming here, Derek turning
Erica and Isaac, it's...[Coughs]

416
00:30:24,078 --> 00:30:26,145
It's like battle lines
are being drawn.

417
00:30:26,147 --> 00:30:27,146
I know.

418
00:30:27,148 --> 00:30:29,781
There's always crossfire.

419
00:30:29,783 --> 00:30:32,184
What am I supposed to do?

420
00:30:32,186 --> 00:30:33,986
I can't just stand by.

421
00:30:33,988 --> 00:30:35,754
I can't pretend to be normal.

422
00:30:35,756 --> 00:30:38,891
I don't want
you to be normal.

423
00:30:38,893 --> 00:30:41,960
I want you to be alive.

424
00:30:46,566 --> 00:30:47,799
Scott.

425
00:30:47,801 --> 00:30:51,170
Do you see that?

426
00:30:51,172 --> 00:30:52,738
What, it's an empty table.

427
00:30:52,740 --> 00:30:56,175
Yeah, but whose empty table?

428
00:30:56,177 --> 00:30:58,076
Boyd.

429
00:30:59,723 --> 00:31:01,567
I'm going to go to the
ice rink and see if he's there.

430
00:31:01,687 --> 00:31:05,059
And if he's not at home,
you call me, got it?

431
00:31:05,061 --> 00:31:06,494
What?

432
00:31:06,496 --> 00:31:08,596
Maybe we should let him.

433
00:31:08,598 --> 00:31:10,331
Boyd, you know, man?

434
00:31:10,333 --> 00:31:12,633
You said Derek's giving
them a choice, right?

435
00:31:12,635 --> 00:31:14,369
We can't.

436
00:31:14,371 --> 00:31:17,438
You gotta admit, Erica
looks pretty good.

437
00:31:17,440 --> 00:31:18,639
You know, the
word "sensational"

438
00:31:18,641 --> 00:31:19,507
comes to mind.

439
00:31:19,509 --> 00:31:23,444
How good do you think she's gonna look
with a wolfsbane bullet in her head?

440
00:31:23,446 --> 00:31:25,813
All right, all I'm saying is
maybe this one isn't totally

441
00:31:25,815 --> 00:31:27,448
your responsibility.

442
00:31:27,450 --> 00:31:29,083
They are.

443
00:31:29,085 --> 00:31:31,085
And you know this thing's
gonna get out of control.

444
00:31:31,087 --> 00:31:33,421
That makes me responsible.

445
00:31:33,423 --> 00:31:35,223
All right, I'm with you.

446
00:31:35,225 --> 00:31:38,326
And I also gotta say this newfound heroism
is making me very attracted to you.

447
00:31:38,328 --> 00:31:39,193
Shut up.

448
00:31:39,195 --> 00:31:40,094
No, seriously.

449
00:31:40,096 --> 00:31:42,029
Do you wanna just try
making out for a sec?

450
00:31:42,031 --> 00:31:45,066
Just to see how it feels.

451
00:31:51,206 --> 00:31:54,108
Derek.

452
00:31:54,110 --> 00:31:56,043
I know you can hear me.

453
00:31:56,045 --> 00:32:00,581
You owe me an explanation.

454
00:32:00,583 --> 00:32:08,222
I wanna know why it... why
it didn't work.

455
00:32:08,224 --> 00:32:09,977
Screw it.

456
00:32:13,396 --> 00:32:17,698
Holy...  Wait.

457
00:32:27,921 --> 00:32:29,742
What happened to him?

458
00:32:29,862 --> 00:32:30,835
That's a good question.

459
00:32:30,955 --> 00:32:31,765
I got one for you.

460
00:32:31,885 --> 00:32:33,936
What are you doing
here, Jackson?

461
00:32:35,018 --> 00:32:40,688
Um... nothing, I was... I
was... I was just... nothing, I...

462
00:32:40,690 --> 00:32:46,394
Jackson, I hope you're not still
pursuing something that you shouldn't be.

463
00:32:46,396 --> 00:32:49,664
Because I don't want to
be forced to pursue you.

464
00:32:49,666 --> 00:32:51,599
Stay out of this.

465
00:32:51,601 --> 00:32:53,468
You've got so much
good in your life.

466
00:32:53,470 --> 00:32:57,956
You're smart, good-looking, you're
captain of the lacrosse team.

467
00:33:00,243 --> 00:33:01,409
Co-captain.

468
00:33:01,411 --> 00:33:03,478
Mm-hmm.

469
00:33:16,225 --> 00:33:18,226
Hey, Boyd?

470
00:33:20,462 --> 00:33:21,729
Hey, Boyd?

471
00:33:21,731 --> 00:33:23,464
It's Stiles.

472
00:33:23,466 --> 00:33:25,666
Oh... wow.

473
00:33:25,668 --> 00:33:27,535
[Giggles]

474
00:33:27,537 --> 00:33:29,670
What are you
doing here, Stiles?

475
00:33:29,672 --> 00:33:35,409
- Uh, nothing, I was just looking for, um...
- Boyd?

476
00:33:35,411 --> 00:33:37,378
Yeah. Yes.

477
00:33:37,380 --> 00:33:38,613
Boyd.

478
00:33:38,615 --> 00:33:42,683
You know what you're doing
right now that's kind of funny?

479
00:33:42,685 --> 00:33:46,687
You're only looking in my eyes.

480
00:33:46,689 --> 00:33:48,389
That's funny?

481
00:33:48,391 --> 00:33:50,024
Well, yeah.

482
00:33:50,026 --> 00:33:52,627
Because it's that kind of look
where you're trying not to look

483
00:33:52,629 --> 00:33:57,465
anywhere other than my eyes,
but you want to, don't you?

484
00:33:57,467 --> 00:34:05,467
You want a nice, long, hard...
Look.

485
00:34:08,411 --> 00:34:10,111
Not really. No.

486
00:34:10,113 --> 00:34:12,713
Oh. So it's just my eyes?

487
00:34:12,715 --> 00:34:14,181
Yes.

488
00:34:14,183 --> 00:34:15,683
You have beautiful eyes.

489
00:34:15,685 --> 00:34:17,084
I have beautiful everything.

490
00:34:17,086 --> 00:34:19,053
And a newfound
self-confidence.

491
00:34:19,055 --> 00:34:21,055
Congratulations, Erica.

492
00:34:21,057 --> 00:34:22,390
I should get going.

493
00:34:22,392 --> 00:34:23,691
You're not going anywhere.

494
00:34:23,693 --> 00:34:26,260
Why not?

495
00:34:26,262 --> 00:34:30,398
You're having car trouble.

496
00:34:30,400 --> 00:34:33,601
[Alarm ringing]

497
00:34:33,603 --> 00:34:35,670
[Keypad beeps, alarm stops]

498
00:34:48,417 --> 00:34:51,252
I was wondering if you could
give me your medical opinion on

499
00:34:51,254 --> 00:34:52,653
what killed this man.

500
00:34:52,655 --> 00:34:54,755
I don't know if you saw the
sign out there, but this is

501
00:34:54,757 --> 00:34:56,457
just an animal clinic.

502
00:34:56,459 --> 00:34:59,694
I'm aware of that.

503
00:34:59,696 --> 00:35:05,032
I'm also aware you're
not just a vet.

504
00:35:09,137 --> 00:35:12,306
Boyd.

505
00:35:12,308 --> 00:35:15,142
I just wanna talk.

506
00:35:15,144 --> 00:35:18,479
Hey, come on, Boyd, please.

507
00:35:18,481 --> 00:35:20,715
Did Derek tell you everything?

508
00:35:20,717 --> 00:35:23,050
And I don't just mean going out
of control on the full moons.

509
00:35:23,052 --> 00:35:28,255
I mean everything.

510
00:35:28,257 --> 00:35:30,758
He told me
about the hunters.

511
00:35:30,760 --> 00:35:34,328
And that's not enough
for you to say no?

512
00:35:34,330 --> 00:35:36,230
Whatever you want there's
other ways to get it.

513
00:35:36,232 --> 00:35:38,399
I just wanna not eat
lunch alone every day.

514
00:35:38,401 --> 00:35:43,638
If you're looking for friends,
you can do a lot better than Derek.

515
00:35:43,640 --> 00:35:47,541
That really hurts, Scott.

516
00:35:47,543 --> 00:35:55,543
I mean, if you're going to review
me, at least take a consensus.

517
00:35:56,319 --> 00:36:00,454
Erica, how's life been
for you since we met?

518
00:36:00,456 --> 00:36:02,323
Hmm.

519
00:36:02,325 --> 00:36:07,128
In a word... Transformative.

520
00:36:07,130 --> 00:36:11,198
[Growls]

521
00:36:11,200 --> 00:36:12,733
Isaac?

522
00:36:12,735 --> 00:36:15,436
Well, I'm a little bummed
about being a fugitive, but

523
00:36:15,438 --> 00:36:17,538
other than that, I'm great.

524
00:36:17,540 --> 00:36:18,539
Okay, hold on.

525
00:36:18,541 --> 00:36:20,474
This isn't exactly
a fair fight.

526
00:36:20,476 --> 00:36:23,544
The go home, Scott.

527
00:36:29,751 --> 00:36:33,654
[Growls]

528
00:36:33,656 --> 00:36:36,023
I mean fair for them.

529
00:36:36,025 --> 00:36:38,092
[Roars]

530
00:36:44,519 --> 00:36:46,186
[Growls]

531
00:36:46,188 --> 00:36:48,255
[Grunts]

532
00:36:54,362 --> 00:36:56,363
[Groans]

533
00:37:01,436 --> 00:37:03,037
[Growls]

534
00:37:03,039 --> 00:37:05,105
[Roars]

535
00:37:19,287 --> 00:37:21,288
[Groans]

536
00:37:27,981 --> 00:37:29,215
Don't you get it?

537
00:37:29,217 --> 00:37:31,784
He's not doing this for you.

538
00:37:31,786 --> 00:37:33,786
He's just adding to
his own power, okay?

539
00:37:33,788 --> 00:37:35,888
It's all about him.

540
00:37:35,890 --> 00:37:37,924
He makes you feel like he's
giving you some kind of gift

541
00:37:37,926 --> 00:37:41,517
when all he's done is turn you
into a bunch of guard dogs!

542
00:37:44,933 --> 00:37:47,667
It's true.

543
00:37:47,669 --> 00:37:49,653
It is about power.

544
00:37:53,141 --> 00:37:54,173
♪ Deep in the ocean ♪

545
00:37:54,175 --> 00:37:56,075
♪ dead and cast away ♪

546
00:37:56,077 --> 00:37:58,044
♪ where innocence is burned ♪

547
00:37:58,046 --> 00:37:59,946
♪ in flames ♪

548
00:37:59,948 --> 00:38:01,647
♪ I'm waiting for the call ♪

549
00:38:01,649 --> 00:38:03,282
♪ the hand on the chest ♪

550
00:38:03,284 --> 00:38:05,751
♪ I'm ready for the fight ♪

551
00:38:05,753 --> 00:38:08,788
♪ and fate ♪

552
00:38:08,790 --> 00:38:10,857
[Screams]

553
00:38:31,060 --> 00:38:33,061
[Bone crunches]

554
00:38:40,636 --> 00:38:42,637
[Coughs]

555
00:38:47,710 --> 00:38:49,944
[Groans]

556
00:38:53,228 --> 00:38:54,250
Don't.

557
00:38:54,252 --> 00:38:56,453
You don't wanna be like them.

558
00:38:56,455 --> 00:38:58,521
You're right.

559
00:39:05,171 --> 00:39:07,236
I wanna be like you.

560
00:39:21,577 --> 00:39:23,578
[Groans]

561
00:39:23,580 --> 00:39:26,881
Bitch.

562
00:39:26,883 --> 00:39:28,883
Why aren't you healing?

563
00:39:28,885 --> 00:39:31,953
Because it's from an Alpha.

564
00:39:35,457 --> 00:39:38,560
I think maybe we better
have that talk now.

565
00:39:52,674 --> 00:39:55,909
[Grunting]

566
00:40:08,658 --> 00:40:11,359
[Engine starts]

567
00:40:11,361 --> 00:40:16,364
[Engine revs]

568
00:40:16,366 --> 00:40:18,366
[Wheels screech]

569
00:40:50,691 --> 00:40:55,691
<font color="#ec14bd>Sync & corrections by</font> <font color="#808000">wilson0804</font>
<font color="#ec14bd>www.Addic7ed.Com</font>

