﻿1
00:00:00,400 --> 00:00:02,300
Previously on <i>Suits...</i>

2
00:00:02,301 --> 00:00:04,636
This is Harvey Specter.
He's our best closer.

3
00:00:04,703 --> 00:00:06,104
Recruiting, your interviews
are set up for tomorrow.

4
00:00:06,172 --> 00:00:07,572
I work better alone anyway.

5
00:00:07,640 --> 00:00:08,907
We only hire from Harvard,

6
00:00:08,974 --> 00:00:10,742
and you haven't even gone
to any law school.

7
00:00:10,809 --> 00:00:11,943
What if I told you
that I consume knowledge

8
00:00:12,011 --> 00:00:13,244
like no one you've ever met,

9
00:00:13,312 --> 00:00:14,445
and I've actually passed
the bar.

10
00:00:14,513 --> 00:00:16,714
Okay, hotshot,
fire up this laptop.

11
00:00:16,782 --> 00:00:18,082
Stock option backdating.

12
00:00:18,150 --> 00:00:20,418
Under IRC section 409a.

13
00:00:20,486 --> 00:00:21,753
You forgot
about Sarbanes-Oxley.

14
00:00:21,820 --> 00:00:23,254
Impressive, but you're sitting
at a computer.

15
00:00:23,322 --> 00:00:26,524
Playing Hearts.
If you want to beat me,

16
00:00:26,592 --> 00:00:27,759
you're going to have to do it
as something else.

17
00:00:27,826 --> 00:00:29,027
How can you know all that?

18
00:00:29,094 --> 00:00:30,562
Once I read something,
I understand it.

19
00:00:30,629 --> 00:00:32,964
And once I understand it,

20
00:00:33,032 --> 00:00:34,132
I never forget it.

21
00:00:34,200 --> 00:00:35,667
I'm inclined
to give you a shot.

22
00:00:35,734 --> 00:00:37,502
But if they find out I lied
about you going to Harvard,

23
00:00:37,570 --> 00:00:39,871
they'll take away my license.
You what?

24
00:00:39,939 --> 00:00:41,372
Not now, Donna.

25
00:00:41,440 --> 00:00:42,941
The Harvard law school
alumni database.

26
00:00:43,008 --> 00:00:45,109
I'm not saying
you won't get caught,

27
00:00:45,177 --> 00:00:46,077
but it won't be because
your story doesn't check.

28
00:00:46,145 --> 00:00:47,312
I'm Rachel Zane.

29
00:00:47,379 --> 00:00:49,047
I'll be giving you
your orientation.

30
00:00:49,114 --> 00:00:50,348
I love you.

31
00:00:50,416 --> 00:00:52,016
Harvey's
your commanding officer.

32
00:00:52,084 --> 00:00:53,952
However, Louis Litt,
he oversees all associates,

33
00:00:54,019 --> 00:00:55,086
so you'll also answer to him.

34
00:00:55,154 --> 00:00:56,721
Welcome to Pearson Hardman.

35
00:00:56,789 --> 00:00:58,089
How many more chances
are you going to give that kid?

36
00:00:58,157 --> 00:01:00,158
I didn't realize
we were keeping score.

37
00:01:00,226 --> 00:01:01,926
But if that's the case, I still
think he's coming out ahead.

38
00:01:01,994 --> 00:01:04,329
This habit of you empathizing
with every client--

39
00:01:04,396 --> 00:01:05,863
it's not getting
you anywhere.

40
00:01:05,931 --> 00:01:07,899
You need to deal in information
that can hold up.

41
00:01:07,967 --> 00:01:09,968
- That's what a real lawyer does.
- Why?

44
00:01:12,605 --> 00:01:16,074
Life is this.
I like this.

45
00:01:16,141 --> 00:01:18,776
It's tough to have a
relationship with a first-year,

46
00:01:18,844 --> 00:01:20,445
or any year.

47
00:01:20,512 --> 00:01:23,281
You're playing with me,
and you know it.

48
00:01:23,349 --> 00:01:25,483
You kept flirting with me long
after you started dating her.

49
00:01:25,551 --> 00:01:27,352
How about you find yourself
some other paralegal?

50
00:01:27,419 --> 00:01:29,420
Because, as far
as I'm concerned, we're done.

51
00:01:29,488 --> 00:01:32,090
How did you two meet?
I dated his best friend.

52
00:01:32,157 --> 00:01:33,491
You always liked her.

53
00:01:33,559 --> 00:01:35,059
Nothing happened
until Trevor and I were done.

54
00:01:35,127 --> 00:01:37,428
- Never?
- Well, we did kiss once.

55
00:01:37,496 --> 00:01:39,063
- I can't.
- It's a real firm.

56
00:01:39,131 --> 00:01:40,932
But you can't tell
anyone ever.

57
00:01:41,000 --> 00:01:42,233
This guy is not your friend,

58
00:01:42,301 --> 00:01:43,401
he is an anchor
dragging you down.

59
00:01:43,469 --> 00:01:44,469
Get rid of him.

60
00:01:44,536 --> 00:01:46,337
He's my oldest friend.

61
00:01:46,405 --> 00:01:47,572
I know you're seeing Jenny,

62
00:01:47,640 --> 00:01:51,576
but I can't stop thinking
about the kiss.

63
00:01:51,644 --> 00:01:52,710
I'm Trevor Evans.

64
00:01:52,778 --> 00:01:54,078
I'm a friend of Mike Ross.
Yes.

65
00:01:54,146 --> 00:01:55,413
I wish I didn't have
to do this.

66
00:01:55,481 --> 00:01:56,914
There's something you need
to know about him,

67
00:01:56,982 --> 00:01:58,950
something Harvey Specter
hasn't told you.

68
00:02:36,789 --> 00:02:37,955
Nervous?

69
00:02:38,023 --> 00:02:41,492
I'd be lying if I said no.

70
00:02:41,560 --> 00:02:44,262
Well, I wouldn't
want you to lie.

71
00:02:44,330 --> 00:02:46,064
- She knows.
- She can't.

72
00:02:46,131 --> 00:02:47,332
She does.

73
00:02:47,399 --> 00:02:48,633
What's holding
on my Swinton merger?

74
00:02:48,701 --> 00:02:50,234
Are you kidding me?

75
00:02:50,302 --> 00:02:52,870
We've been over this, okay?
If she knew, you'd know.

76
00:02:52,938 --> 00:02:54,472
I do know.
The woman barely knows my name,

77
00:02:54,540 --> 00:02:55,707
and she just summoned me
for dinner.

78
00:02:55,774 --> 00:02:57,208
What is so funny?

79
00:02:57,276 --> 00:02:59,811
Watson, Klyman, Gallo,
Goldberg, and Specter.

80
00:02:59,878 --> 00:03:02,180
- Why are you naming--
- The last five senior partners?

81
00:03:02,247 --> 00:03:04,182
Every one of us was taken
to dinner by Jessica

82
00:03:04,249 --> 00:03:05,483
as a first-year.

83
00:03:05,551 --> 00:03:07,118
And now she's taking you,
which means--

84
00:03:07,186 --> 00:03:09,120
- This is a good thing.
- Exactly.

85
00:03:09,188 --> 00:03:10,455
Oh, God.

86
00:03:10,522 --> 00:03:11,556
- What now?
- What do I wear?

87
00:03:11,623 --> 00:03:13,558
Wh-what do I say?
What do I wear?

88
00:03:13,625 --> 00:03:15,927
We can discuss the prom
at recess.

89
00:03:15,994 --> 00:03:18,029
Tell me what the hell's
holding up my Swinton merger.

90
00:03:18,097 --> 00:03:19,564
Oh, it's just
a nuisance suit

91
00:03:19,631 --> 00:03:21,165
that needs to be cleaned up
before we can clear escrow.

92
00:03:21,233 --> 00:03:22,567
I'm all over it.

93
00:03:22,634 --> 00:03:24,068
Why wasn't that
the first thing you told me?

94
00:03:24,136 --> 00:03:25,436
Uh, I thought
I was getting exposed.

95
00:03:25,504 --> 00:03:27,071
This is
a little less important.

96
00:03:27,139 --> 00:03:29,407
My merger--
your panic attack.

97
00:03:29,475 --> 00:03:30,808
Your compassion.

98
00:03:30,876 --> 00:03:32,877
And I didn't have
a panic attack.

99
00:03:32,945 --> 00:03:34,412
I had a legitimate reason
for concern.

100
00:03:34,480 --> 00:03:37,014
Really? Why would she ask you
to dinner just to fire you?

101
00:03:37,082 --> 00:03:38,649
I don't know. A little
movie called <i>Goodfellas.</i>

102
00:03:38,717 --> 00:03:40,084
Did you see it?

103
00:03:40,152 --> 00:03:42,120
Joe Pesci thought he was
getting made--he got dead.

104
00:03:42,187 --> 00:03:43,755
That's your idea
of a legitimate reason?

105
00:03:43,822 --> 00:03:45,723
"Karen!
Where's the money, Karen?"

106
00:03:45,791 --> 00:03:48,359
- Go back to your cubicle.
- Hey, wait a minute. Do you--

107
00:03:48,427 --> 00:03:50,294
do you think that I might get
an office out of this dinner?

108
00:03:50,362 --> 00:03:51,996
A second ago, you thought
you were gonna get whacked.

109
00:03:52,064 --> 00:03:53,231
Now you want an office?
What?

110
00:03:53,298 --> 00:03:54,565
I'm adapting
to changing circumstances.

111
00:03:54,633 --> 00:03:56,934
Huh. Well, maybe you won't be
the worst lawyer

112
00:03:57,002 --> 00:03:58,336
in the history
of everything.

113
00:03:58,404 --> 00:04:01,005
"Put the gun down, Karen.

114
00:04:01,073 --> 00:04:02,607
Karen?"

115
00:04:02,674 --> 00:04:04,776
They never checked.

116
00:04:04,843 --> 00:04:05,977
What do you mean
"they never checked"?

117
00:04:06,044 --> 00:04:09,147
The Internet was not
what it is today.

118
00:04:09,214 --> 00:04:11,616
It was not so easy
to catch plagiarism.

119
00:04:11,683 --> 00:04:13,151
God, that's awesome.

120
00:04:13,218 --> 00:04:14,852
Wait a minute.

121
00:04:14,920 --> 00:04:17,255
If you graduated college then,
then that--

122
00:04:17,322 --> 00:04:18,389
that would make you--

123
00:04:18,457 --> 00:04:19,891
Old enough
to run my own law firm.

124
00:04:19,958 --> 00:04:21,626
But you look so young.

125
00:04:21,693 --> 00:04:23,895
- Well, you know what they say.
- Mm-hmm.

126
00:04:23,962 --> 00:04:27,031
- True beauty is ageless.
- Black don't crack.

127
00:04:27,099 --> 00:04:29,600
That's what I meant to say.

128
00:04:29,668 --> 00:04:32,270
Uhhuh.

129
00:04:32,337 --> 00:04:35,840
Well, enough about me.
I want to hear about you.

130
00:04:35,908 --> 00:04:40,077
What was Harvard like?

131
00:04:42,614 --> 00:04:43,948
I was three when I realized

132
00:04:44,016 --> 00:04:46,684
that I wasn't like
the other kids.

133
00:04:46,752 --> 00:04:50,321
When school started,
it was like a joke.

134
00:04:50,389 --> 00:04:52,690
I didn't take notes.
I never studied.

135
00:04:52,758 --> 00:04:55,393
Every year
people would tell me,

136
00:04:55,461 --> 00:04:58,563
"Next year
you won't get away with it."

137
00:04:58,630 --> 00:05:01,499
Kept waiting for it
to get harder, but...

138
00:05:01,567 --> 00:05:03,601
it just never did.

139
00:05:03,669 --> 00:05:05,036
And Harvard?

140
00:05:05,103 --> 00:05:08,372
I knew it would end.
I mean, it had to.

141
00:05:08,440 --> 00:05:10,741
I thought, "Yeah,"
I'd finally found a place

142
00:05:10,809 --> 00:05:12,944
where I'd be, uh...

143
00:05:13,011 --> 00:05:14,679
exposed.

144
00:05:14,746 --> 00:05:17,982
But it turns out, even
at the mighty Harvard Law--

145
00:05:18,050 --> 00:05:20,184
You weren't the same
as the other kids.

146
00:05:20,252 --> 00:05:23,721
- I know it sounds cocky.
- Not to me.

147
00:05:23,789 --> 00:05:26,390
The fact is, you don't think
of yourself as smart.

148
00:05:26,458 --> 00:05:28,993
You've always had your mind,
it just is what it is.

149
00:05:29,061 --> 00:05:30,661
Yeah,
that's exactly what it is.

150
00:05:30,729 --> 00:05:32,597
I don't think of myself
as smart, you know.

151
00:05:32,664 --> 00:05:34,398
I just think
of everybody else as...

152
00:05:34,466 --> 00:05:37,935
- Idiots.
- Not smart.

153
00:05:38,003 --> 00:05:41,739
That's what I meant to say.

154
00:05:41,807 --> 00:05:44,609
Why the law?

155
00:05:44,676 --> 00:05:46,477
It's kind of, uh, personal.

156
00:05:46,545 --> 00:05:48,880
Isn't that why we're here?

157
00:05:54,620 --> 00:05:55,786
When I was 11,

158
00:05:55,854 --> 00:05:58,589
my parents were
on their way home from dinner,

159
00:05:58,657 --> 00:06:02,493
and they were involved
in a really horrible accident.

160
00:06:02,561 --> 00:06:07,698
And, uh, they--

161
00:06:07,766 --> 00:06:11,402
my grandmother took me in.

162
00:06:11,470 --> 00:06:15,540
And it wasn't until I was,
uh, much older

163
00:06:15,607 --> 00:06:18,743
that I realized
that we had a case.

164
00:06:18,810 --> 00:06:21,712
See, it turns out
this restaurant...

165
00:06:21,780 --> 00:06:24,749
they kept feeding
this Mr. Fenton drinks

166
00:06:24,816 --> 00:06:27,685
long after they knew--

167
00:06:30,522 --> 00:06:33,124
didn't matter.

168
00:06:33,191 --> 00:06:35,293
I just--

169
00:06:35,360 --> 00:06:40,164
I felt so helpless.

170
00:06:40,232 --> 00:06:42,633
And I didn't want
to feel that way...

171
00:06:42,701 --> 00:06:45,536
ever again.

172
00:06:48,473 --> 00:06:51,943
Harvey was right.

173
00:06:52,010 --> 00:06:53,811
About what?

174
00:06:53,879 --> 00:06:56,814
I hope you brought
your checkbook.

175
00:06:56,882 --> 00:07:00,985
Dinner's on you.

176
00:07:01,053 --> 00:07:05,289
Wait.
What was Harvey right about?

177
00:07:19,972 --> 00:07:22,540
- How was dinner?
- Free caviar.

178
00:07:22,608 --> 00:07:23,841
What's not to love?

179
00:07:23,909 --> 00:07:24,742
If you want to know
something about me,

180
00:07:24,810 --> 00:07:26,744
you should have just asked me.

181
00:07:26,812 --> 00:07:28,813
Why can't I just be getting
to know Mr. Ross

182
00:07:28,880 --> 00:07:30,514
the way I got to know you?

183
00:07:30,582 --> 00:07:31,916
Because if you're just trying
to get to know him,

184
00:07:31,984 --> 00:07:33,417
you would have told me
about the dinner.

185
00:07:33,485 --> 00:07:37,054
Something's going on,
and I want to know what it is.

186
00:07:37,122 --> 00:07:38,522
An allegation was made

187
00:07:38,590 --> 00:07:40,257
that Mike Ross
never went to Harvard,

188
00:07:40,325 --> 00:07:43,194
or any other law school
for that matter.

189
00:07:43,261 --> 00:07:46,631
So I had him checked out.

190
00:07:46,698 --> 00:07:48,466
Squeaky clean.

191
00:07:48,533 --> 00:07:50,568
Graduated top of his class.

192
00:07:50,636 --> 00:07:51,936
So I took him to dinner.

193
00:07:52,004 --> 00:07:53,838
I wanted
to see what you saw in him

194
00:07:53,905 --> 00:07:55,072
that makes him so special.

195
00:07:55,140 --> 00:07:57,508
And?

196
00:07:57,576 --> 00:07:59,310
I get it.

197
00:07:59,378 --> 00:08:00,511
He's a total package.

198
00:08:00,579 --> 00:08:04,148
Maybe even the best
of both of us.

199
00:08:04,216 --> 00:08:05,383
I hope this doesn't mean
you're gonna put me

200
00:08:05,450 --> 00:08:06,851
in charge of recruiting.

201
00:08:06,918 --> 00:08:11,522
Not to worry.
You are off the hook.

202
00:08:11,590 --> 00:08:16,761
Harvey, one more thing.

203
00:08:16,828 --> 00:08:18,729
He might have
checked out clean,

204
00:08:18,797 --> 00:08:21,599
but I know
that kid's full of shit.

205
00:08:21,667 --> 00:08:23,167
Because there may be
a record

206
00:08:23,235 --> 00:08:24,802
of him graduating
from Harvard Law,

207
00:08:24,870 --> 00:08:26,270
but there's no record
of him graduating

208
00:08:26,338 --> 00:08:30,107
from any college anywhere
on the face of the earth.

209
00:08:30,175 --> 00:08:32,443
So I'm gonna give you
the benefit of the doubt

210
00:08:32,511 --> 00:08:34,345
that you didn't know.

211
00:08:34,413 --> 00:08:37,481
Because I don't want to do
what I would do if you did.

212
00:08:37,549 --> 00:08:40,718
And what you're going to do is
fire that goddamn kid.

213
00:08:43,755 --> 00:08:47,358
♪ See the money wanna stay,
for your meal ♪

214
00:08:47,426 --> 00:08:50,695
♪ Get another piece of pie,
for your wife ♪

215
00:08:50,762 --> 00:08:53,898
♪ Everybody wanna know,
how it feel ♪

216
00:08:53,965 --> 00:08:57,568
♪ Everybody wanna see,
what it's like ♪

217
00:08:57,636 --> 00:09:00,538
♪ Living in a beehive
of your mind ♪

218
00:09:00,605 --> 00:09:04,475
♪ Me and Missy is so very
busy busy making money ♪

219
00:09:04,543 --> 00:09:05,976
♪ All right ♪

220
00:09:06,044 --> 00:09:11,449
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪

221
00:09:11,516 --> 00:09:13,017
♪ The Greenback Boogie ♪

222
00:09:13,042 --> 00:09:17,042
<font color=#00FF00>♪ Suits 2x01 ♪</font>
<font color=#00FFFF>She Knows</font>
Original Air Date on June 14, 2012

223
00:09:17,067 --> 00:09:21,067
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

224
00:09:22,554 --> 00:09:23,787
Donna, do me a favor

225
00:09:23,855 --> 00:09:24,821
and get Mr. Sherman
on the phone, please.

226
00:09:24,889 --> 00:09:28,258
Thank you.

227
00:09:28,326 --> 00:09:31,228
- What was that?
- Excuse me?

228
00:09:31,296 --> 00:09:33,263
"Please," "do me a favor,"
and "thank you,"

229
00:09:33,298 --> 00:09:34,598
all in the same sentence?

230
00:09:34,666 --> 00:09:35,933
You think
I'm not gonna notice that?

231
00:09:36,000 --> 00:09:37,167
- I don't have time for this.
- You got time.

232
00:09:37,235 --> 00:09:38,535
You're gonna sit right there

233
00:09:38,603 --> 00:09:39,736
while I figure out
what the hell's going on.

234
00:09:39,804 --> 00:09:41,071
Nothing's going on.

235
00:09:41,139 --> 00:09:42,973
Dimple in your tie's
too far to the left.

236
00:09:43,041 --> 00:09:45,309
That says that your mind
is on something else.

237
00:09:45,376 --> 00:09:48,579
Mr. Sherman's called 136 times,
you've never called him back,

238
00:09:48,646 --> 00:09:51,415
which means
you're feeling guilty

239
00:09:51,482 --> 00:09:53,317
and you're trying to compensate.
I'm not trying to-

240
00:09:53,384 --> 00:09:54,685
I didn't say overcompensate.

241
00:09:54,752 --> 00:09:56,420
As long as we're clear.

242
00:09:56,487 --> 00:09:58,388
The only time
I've ever seen you wear lavender

243
00:09:58,456 --> 00:10:00,324
was when your brother
was in the hospital.

244
00:10:00,391 --> 00:10:02,392
You're feeling protective
in an older-brother manner.

245
00:10:02,460 --> 00:10:04,194
Whoa.

246
00:10:04,262 --> 00:10:06,029
Either your mother's
somehow appeared in your life,

247
00:10:06,097 --> 00:10:09,566
or Jessica found out
about Mike.

248
00:10:09,634 --> 00:10:12,235
Oh, my God.

249
00:10:12,303 --> 00:10:15,405
Does he know?

250
00:10:22,547 --> 00:10:24,081
♪ Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah ♪

251
00:10:29,020 --> 00:10:30,587
What's playing
on that thing?

252
00:10:30,655 --> 00:10:33,457
Uh, audiobook.
<i>Fall of the Roman Empire.</i>

253
00:10:33,524 --> 00:10:35,325
Ah. I was just rocking out
to Einstein's biography

254
00:10:35,393 --> 00:10:36,793
this morning.
Ah.

255
00:10:36,861 --> 00:10:40,464
See, I prefer
his acoustic stuff.

256
00:10:40,531 --> 00:10:42,966
So you're awfully chipper.

257
00:10:43,034 --> 00:10:45,535
Maybe you got some good news?
Uh, yeah.

258
00:10:45,603 --> 00:10:48,905
That led to an amazing dinner
with an incredible woman.

259
00:10:48,973 --> 00:10:50,207
I'm really happy to hear

260
00:10:50,274 --> 00:10:51,775
things are going well
with you and Jenny.

261
00:10:51,843 --> 00:10:53,010
Whoa, no.
No, no, no.

262
00:10:53,077 --> 00:10:55,412
I was out with Jessica
last night.

263
00:10:55,480 --> 00:10:58,148
Isn't she just
a little old for you?

264
00:10:58,216 --> 00:11:00,484
Uh, I do okay
with the cougars.

265
00:11:00,551 --> 00:11:01,852
You realize you're talking
about the managing partner

266
00:11:01,919 --> 00:11:02,886
of the firm?

267
00:11:05,056 --> 00:11:08,925
Please don't tell anyone
I said that.

268
00:11:08,993 --> 00:11:10,727
What are you gonna do?

269
00:11:10,795 --> 00:11:12,229
I'm gonna fire him.

270
00:11:12,296 --> 00:11:13,830
How can you do that?

271
00:11:13,898 --> 00:11:15,499
What do you want me to say?
If I don't, Jessica will.

272
00:11:15,566 --> 00:11:17,567
What's up, mother fleckers?

273
00:11:17,635 --> 00:11:20,637
Wow. Oh, my God.
That's a beautiful day.

274
00:11:20,705 --> 00:11:22,873
Hey, did you guys get that memo?
You know, the one about how...

275
00:11:22,940 --> 00:11:27,811
I am the greatest.

276
00:11:30,948 --> 00:11:33,250
What's wrong with you two?
Somebody die?

277
00:11:33,317 --> 00:11:36,520
I'm gonna be outside.

278
00:11:36,587 --> 00:11:38,388
"I'm gonna be outside.
I'm so serious.

279
00:11:38,456 --> 00:11:39,489
All the time."

280
00:11:39,557 --> 00:11:41,224
- Mike?
- Uh-huh.

281
00:11:41,292 --> 00:11:42,659
Sit down.

282
00:11:42,727 --> 00:11:44,327
No can do.
I've got too much energy.

283
00:11:44,395 --> 00:11:45,629
I just wanted
to come and give you an update

284
00:11:45,697 --> 00:11:47,164
on the Swinton merger.

285
00:11:47,231 --> 00:11:49,066
Turns out this woman thinks

286
00:11:49,133 --> 00:11:50,634
that publishing stole one
of her book ideas.

287
00:11:50,702 --> 00:11:52,169
Filed suit.
Listen.

288
00:11:52,236 --> 00:11:53,804
Normally,
I'd suggest that we settle.

289
00:11:53,871 --> 00:11:55,105
But then I got to thinking.

290
00:11:55,173 --> 00:11:57,307
WWHD--

291
00:11:57,375 --> 00:11:59,042
what would Harvey do?

292
00:11:59,110 --> 00:12:01,044
- Steamroll her.
- Exactly.

293
00:12:01,112 --> 00:12:02,345
Which is what I'm gonna do.

294
00:12:02,413 --> 00:12:05,248
Myra Harrison is not gonna know
what hit her.

295
00:12:05,316 --> 00:12:07,250
Why embrace
my philosophy now?

296
00:12:07,318 --> 00:12:10,587
Come on.
Your merger--Myra Harrison.

297
00:12:12,590 --> 00:12:14,825
Mike.

298
00:12:14,892 --> 00:12:17,227
Sit down.

299
00:12:34,312 --> 00:12:35,979
You okay?

300
00:12:36,047 --> 00:12:39,382
I can't talk right now.

301
00:12:43,554 --> 00:12:45,655
Okay, just get it over with.
Tell me what happened.

302
00:12:45,723 --> 00:12:48,024
The talk and the plan and
the whole "what I would do,"

303
00:12:48,092 --> 00:12:49,593
is just whatever.

304
00:12:49,660 --> 00:12:51,027
You couldn't do it.

305
00:12:51,095 --> 00:12:53,130
I <i>didn't</i> do it.

306
00:12:53,197 --> 00:12:54,865
You got overwhelmed
with a wave of emotion

307
00:12:54,932 --> 00:12:56,032
you didn't see coming.

308
00:12:56,100 --> 00:12:58,368
You cried, and you let him stay.
No.

309
00:12:58,436 --> 00:12:59,603
I thought of the amount of work
I would have to go through

310
00:12:59,670 --> 00:13:01,605
to replace him
and decided against it.

311
00:13:01,672 --> 00:13:04,040
Did you see the amount
of work through a pool of tears?

312
00:13:04,108 --> 00:13:05,575
- Are you finished?
- Can I get you anything?

313
00:13:05,643 --> 00:13:07,778
Tissue? Glass of water?
Tampon?

314
00:13:07,845 --> 00:13:09,846
Okay, wait a second.

315
00:13:09,914 --> 00:13:13,583
You listen
to all my private conversations.

316
00:13:13,651 --> 00:13:15,986
- So?
- This time you didn't.

317
00:13:16,053 --> 00:13:18,655
- Yeah, I was busy.
- Busy?

318
00:13:18,723 --> 00:13:20,590
That's what you're going with?
Very busy.

319
00:13:20,658 --> 00:13:22,626
You didn't listen
because you couldn't listen.

320
00:13:22,693 --> 00:13:24,895
Because <i>you</i> were
too overwhelmed with emotion.

321
00:13:24,962 --> 00:13:26,630
I am not the topic
of conversation here.

322
00:13:26,697 --> 00:13:28,765
Can I get you anything?
Tissue? Water?

323
00:13:28,833 --> 00:13:31,868
I got it.

324
00:13:31,936 --> 00:13:33,203
Harvey,

325
00:13:33,271 --> 00:13:35,605
you said if you didn't fire him,
Jessica would.

326
00:13:35,673 --> 00:13:37,574
So what are you gonna do?

327
00:13:37,642 --> 00:13:40,410
Buy us some time.

328
00:13:40,478 --> 00:13:41,778
Hey.

329
00:13:41,846 --> 00:13:43,180
If you didn't
tell him anything,

330
00:13:43,247 --> 00:13:45,282
why was he so dazed
when he walked out of here?

331
00:13:45,349 --> 00:13:46,716
I told him
I was proud of him.

332
00:13:46,784 --> 00:13:50,420
You need to give that boy
more encouragement.

333
00:13:54,659 --> 00:13:56,393
- Hi.
- Hey.

334
00:13:56,460 --> 00:13:57,627
Could you tell me
where I could find a copy

335
00:13:57,695 --> 00:14:00,263
of James Jenkins'
latest book?

336
00:14:00,331 --> 00:14:03,533
Um, right there
in new releases.

337
00:14:03,601 --> 00:14:05,202
Oh, that's funny.

338
00:14:05,269 --> 00:14:06,937
'Cause I have a complaint here
that says

339
00:14:07,004 --> 00:14:10,340
that you're claiming
to have written his newest book.

340
00:14:10,408 --> 00:14:12,142
Sorry, who are you?

341
00:14:12,210 --> 00:14:14,511
My name's Mike Ross.
I represent Drecker Publishing.

342
00:14:14,579 --> 00:14:15,879
I want to tell you the story

343
00:14:15,947 --> 00:14:17,447
of how your bullshit
lawsuit pans out.

344
00:14:17,515 --> 00:14:20,016
Best case, you prove
that they stole your idea.

345
00:14:20,084 --> 00:14:21,518
You know what?
It doesn't matter.

346
00:14:21,586 --> 00:14:24,654
Because <i>you</i> signed
an employment agreement

347
00:14:24,722 --> 00:14:25,989
giving Drecker Publishing
the rights

348
00:14:26,057 --> 00:14:28,592
to all work product
that you create.

349
00:14:28,659 --> 00:14:30,427
So the next step is that
my firm's going to assign

350
00:14:30,494 --> 00:14:33,296
as many Mike Rosses as necessary
to dispatch your claim.

351
00:14:33,364 --> 00:14:34,631
And after we do,

352
00:14:34,699 --> 00:14:36,199
we're gonna add up
all of those hours,

353
00:14:36,267 --> 00:14:37,801
and we're gonna petition
the court

354
00:14:37,869 --> 00:14:39,669
to have <i>you</i>
pay for our work.

355
00:14:39,737 --> 00:14:43,240
Now lucky for you, we happen
to be in the middle of a merger,

356
00:14:43,307 --> 00:14:44,908
and you're kind of being
an inconvenience.

357
00:14:44,976 --> 00:14:46,977
So I get to be the good guy
who comes down here

358
00:14:47,044 --> 00:14:50,347
and strongly advises you to just
go ahead and give up now

359
00:14:50,414 --> 00:14:52,315
and save yourself
a whole lot of money.

360
00:14:52,383 --> 00:14:53,583
Anyway, that's all.

361
00:14:53,651 --> 00:14:55,485
Thank you so much
for your time,

362
00:14:55,553 --> 00:14:58,421
and have a nice day.

363
00:14:58,489 --> 00:15:01,324
I bet your mother's proud
of you.

364
00:15:01,392 --> 00:15:04,194
- Excuse me?
- You heard me.

365
00:15:04,262 --> 00:15:06,730
Standing there
in your fancy suit

366
00:15:06,797 --> 00:15:09,132
calling my story bullshit?
You don't even know what it is.

367
00:15:09,200 --> 00:15:10,767
Ms. Harrison,
it's not my job to--

368
00:15:10,835 --> 00:15:12,202
To what?
To care?

369
00:15:12,270 --> 00:15:16,873
To be a human being?
To listen for two seconds?

370
00:15:18,976 --> 00:15:22,379
I was an assistant
at Drecker for five years,

371
00:15:22,446 --> 00:15:24,915
and I finally got an idea
for my own book.

372
00:15:24,982 --> 00:15:27,851
And my boss,
who I thought was my friend,

373
00:15:27,919 --> 00:15:30,220
encouraged me
to pitch my idea to her.

374
00:15:30,288 --> 00:15:32,689
So I did.
And she took that idea,

375
00:15:32,757 --> 00:15:34,457
served it up to James Jenkins,
and completely shut me out.

376
00:15:34,525 --> 00:15:36,192
You have no evidence of this,
all right?

377
00:15:36,260 --> 00:15:38,228
It's just your word
against hers.

378
00:15:38,296 --> 00:15:39,462
That's not true,
my pitch was oral,

379
00:15:39,530 --> 00:15:40,797
but I wrote a treatment
to prepare for it.

380
00:15:40,865 --> 00:15:42,666
I can email you a copy.

381
00:15:42,733 --> 00:15:44,768
Myra, wh--

382
00:15:44,835 --> 00:15:46,469
what are you
looking for here?

383
00:15:46,537 --> 00:15:47,971
These ideas aren't easy
to come by.

384
00:15:48,039 --> 00:15:50,740
I might not have another one
in my entire life.

385
00:15:50,808 --> 00:15:54,844
I just want to be paid
for my idea.

386
00:16:01,919 --> 00:16:04,387
Finally get your big promotion
to file clerk?

387
00:16:04,455 --> 00:16:05,855
For your information,

388
00:16:05,923 --> 00:16:06,790
I happen to be compiling
a redundancy list

389
00:16:06,857 --> 00:16:08,558
for the Swinton merger.

390
00:16:08,626 --> 00:16:09,926
Well, while you're at it,
why don't you compile

391
00:16:09,994 --> 00:16:11,861
a redundancy list
for the Swinton merger?

392
00:16:11,929 --> 00:16:13,163
Instead of trying
to be hilarious,

393
00:16:13,230 --> 00:16:15,065
maybe you can just close
the deal,

394
00:16:15,132 --> 00:16:16,433
so then I can do my job

395
00:16:16,500 --> 00:16:18,068
and determine which departments
get bashed in the head.

396
00:16:18,135 --> 00:16:20,670
- What, are you killing seals?
- Would that it were.

397
00:16:20,738 --> 00:16:22,305
Rodents of the sea.

398
00:16:22,373 --> 00:16:26,009
Listen, I need you to lay off
Mike Ross for a while.

399
00:16:26,077 --> 00:16:27,344
Oh, do you now?

400
00:16:27,411 --> 00:16:28,912
Because he may be
your associate,

401
00:16:28,980 --> 00:16:31,348
but as I've told you, like,
I don't know, a million times,

402
00:16:31,415 --> 00:16:34,117
I run the associates.
I'm not disputing that.

403
00:16:34,185 --> 00:16:38,021
It's just with Jessica's
new interest in him--

404
00:16:38,089 --> 00:16:39,756
- What interest?
- Hadn't you heard?

405
00:16:39,824 --> 00:16:41,224
- Heard what?
- Never mind.

406
00:16:41,292 --> 00:16:43,360
No, tell me.
Tell me now.

407
00:16:43,427 --> 00:16:45,628
Jessica took Mike
to dinner last night. Iago's.

408
00:16:45,696 --> 00:16:47,731
Iag?

409
00:16:49,900 --> 00:16:51,434
That's where she took me.

410
00:16:51,502 --> 00:16:53,236
Really?
Oh.

411
00:16:53,304 --> 00:16:56,406
Anyway, I'd consider it
a personal favor

412
00:16:56,474 --> 00:16:58,375
if you'd just lay off Mike
for a few days,

413
00:16:58,442 --> 00:17:00,477
but it's your call.

414
00:17:10,488 --> 00:17:12,689
Hey.
Thanks.

415
00:17:12,757 --> 00:17:14,624
What are you doing here?

416
00:17:14,692 --> 00:17:16,092
Right now,

417
00:17:16,160 --> 00:17:19,262
I want to know what's going on
with you and Rachel.

418
00:17:19,330 --> 00:17:21,398
- Nothing.
- Nothing?

419
00:17:21,465 --> 00:17:22,732
Jenny, how many times
do I have to answer this?

420
00:17:22,800 --> 00:17:24,234
Excuse me?

421
00:17:24,301 --> 00:17:25,702
Every day it's a new time
you don't trust me.

422
00:17:25,770 --> 00:17:28,338
No, everyday it's
the same "I don't trust you."

423
00:17:28,406 --> 00:17:31,474
You kissed her.

424
00:17:31,542 --> 00:17:32,976
Tell me that's not true.

425
00:17:33,044 --> 00:17:35,612
I--I didn't kiss her.
She kissed me.

426
00:17:35,679 --> 00:17:37,781
- Like that makes a difference.
- It does, all right?

427
00:17:37,848 --> 00:17:39,449
It happened,
but I didn't follow up on it.

428
00:17:39,517 --> 00:17:40,784
And what you're leaving out

429
00:17:40,851 --> 00:17:42,085
is that even after
all that happened,

430
00:17:42,153 --> 00:17:43,520
you asked me to choose,
and I chose you.

431
00:17:43,587 --> 00:17:45,088
I asked you if anything
ever happened

432
00:17:45,156 --> 00:17:46,423
between the two of you,
and you lied.

433
00:17:46,490 --> 00:17:47,757
When you asked me that,

434
00:17:47,825 --> 00:17:49,325
you weren't asking about a kiss,
and you know it.

435
00:17:49,393 --> 00:17:50,693
I didn't lie,

436
00:17:50,761 --> 00:17:52,762
I just answered the question
that you really asked.

437
00:17:52,830 --> 00:17:55,131
Oh, you are such
a goddamn lawyer.

438
00:17:55,199 --> 00:17:56,800
Oh, wait, that's right--
you're not.

439
00:17:56,867 --> 00:17:58,968
All right, if kissing
someone else is so awful,

440
00:17:59,036 --> 00:18:00,270
then what about you?

441
00:18:00,337 --> 00:18:01,805
I seem to remember
you kissing me

442
00:18:01,872 --> 00:18:03,940
when you were still with Trevor.
When I kissed you,

443
00:18:04,008 --> 00:18:06,876
it was because you were the
person that I wanted to be with.

444
00:18:06,944 --> 00:18:09,079
Obviously, that's how
you feel about Rachel.

445
00:18:09,146 --> 00:18:11,081
That wasn't true!

446
00:18:11,148 --> 00:18:14,451
Wasn't?

447
00:18:16,053 --> 00:18:18,721
Well, I hope...

448
00:18:18,789 --> 00:18:21,291
that you two
are really happy together.

449
00:18:21,358 --> 00:18:23,026
I'm sorry.

450
00:18:23,094 --> 00:18:26,262
You know,
you didn't ask me how I knew.

451
00:18:26,330 --> 00:18:28,331
Trevor told me.

452
00:18:28,399 --> 00:18:30,333
- What?
- Two days ago.

453
00:18:30,401 --> 00:18:31,835
Right before he told me

454
00:18:31,902 --> 00:18:33,136
that he was gonna tell
Jessica Pearson

455
00:18:33,204 --> 00:18:36,806
that you're a fraud.

456
00:19:28,716 --> 00:19:32,418
Well, if it isn't
the anointed one.

457
00:19:32,486 --> 00:19:34,020
Where the hell you been?

458
00:19:34,088 --> 00:19:35,788
Well,
I'm not feeling very well.

459
00:19:35,856 --> 00:19:37,690
I don't really care.

460
00:19:37,758 --> 00:19:40,760
And I also don't care how
special Jessica thinks you are.

461
00:19:40,828 --> 00:19:44,197
<i>Because</i> you still
answer to me.

462
00:19:44,264 --> 00:19:45,932
And you're gonna do every piece
of work that I assign to you

463
00:19:45,999 --> 00:19:47,200
until you don't.

464
00:19:47,267 --> 00:19:49,502
Yeah, um,
I just have to see Harvey first.

465
00:19:49,570 --> 00:19:51,204
Oh, no, no, no.
Harvey can't help you.

466
00:19:51,271 --> 00:19:52,805
Now I want
the detailed listing

467
00:19:52,873 --> 00:19:54,907
of every redundant position
in the Swinton merger.

468
00:19:54,975 --> 00:19:57,443
And I want it yesterday,
<i>capisce?</i>

469
00:19:57,511 --> 00:20:02,014
And get a mint, because
your breath is disgusting.

470
00:20:06,253 --> 00:20:08,020
You drunk dialed him?

471
00:20:08,088 --> 00:20:10,523
I didn't drunk dial him.
I called him.

472
00:20:10,591 --> 00:20:12,058
Yeah, I left the room
for two minutes,

473
00:20:12,126 --> 00:20:13,559
and you called him
after a glass of whiskey.

474
00:20:13,627 --> 00:20:15,194
What would you call it?
Stupid.

475
00:20:15,262 --> 00:20:17,463
So what did you say
on the message?

476
00:20:17,531 --> 00:20:21,267
I said that I couldn't stop
thinking about our kiss.

477
00:20:23,504 --> 00:20:24,737
- You kissed him?
- Yes.

478
00:20:24,805 --> 00:20:27,373
- Where?
- On the mouth.

479
00:20:27,441 --> 00:20:30,510
- Where did it happen?
- In the library.

480
00:20:30,577 --> 00:20:33,312
- The Pearson Hardman library?
- No, the Library of Congress.

481
00:20:33,380 --> 00:20:34,881
- Was John Boehner there?
- Are you gonna help me?

482
00:20:34,948 --> 00:20:36,349
Or are you gonna
amuse yourself?

483
00:20:36,417 --> 00:20:38,618
- I can multitask.
- Oh.

484
00:20:38,685 --> 00:20:40,686
So what's the problem?

485
00:20:40,754 --> 00:20:42,622
The problem is
I left him that message

486
00:20:42,689 --> 00:20:46,292
three nights ago,
and he hasn't said anything.

487
00:20:46,360 --> 00:20:48,561
I don't know what to do.

488
00:20:48,629 --> 00:20:50,730
Well, when a person
gets a message like that,

489
00:20:50,798 --> 00:20:52,865
and they act like they didn't,
it's one of two things.

490
00:20:52,933 --> 00:20:55,535
Either they got the message, and
they don't feel the same way,

491
00:20:55,602 --> 00:20:58,271
or they didn't get
the message.

492
00:20:58,338 --> 00:21:01,974
And who doesn't get
their messages?

493
00:21:03,644 --> 00:21:05,011
He made his choice.

494
00:21:05,078 --> 00:21:07,547
- Whoa.
- What?

495
00:21:07,614 --> 00:21:09,348
I got to go.

496
00:21:09,416 --> 00:21:11,551
- Okay.
- Wait a second.

497
00:21:11,618 --> 00:21:12,618
How was it?

498
00:21:12,686 --> 00:21:15,254
The kiss?

499
00:21:15,322 --> 00:21:18,658
Good enough
to make me drunk dial him.

500
00:21:24,398 --> 00:21:26,199
Well,
what are we talking about?

501
00:21:26,266 --> 00:21:29,735
Jeremy Lin?
Yeah, I can make that happen.

502
00:21:32,673 --> 00:21:33,973
You knew.

503
00:21:34,041 --> 00:21:36,542
I got to go.

504
00:21:36,610 --> 00:21:39,612
- When?
- Last night.

505
00:21:39,680 --> 00:21:41,080
What are we gonna do?

506
00:21:41,148 --> 00:21:43,583
We've got no choice.

507
00:21:43,650 --> 00:21:47,420
We have to leave the country.
What?

508
00:21:47,488 --> 00:21:49,489
I can get us two tickets
to Buenos Aires

509
00:21:49,556 --> 00:21:51,791
and have the chopper
on the helipad in ten minutes.

510
00:21:51,859 --> 00:21:53,593
Wait. She knows?
And you know she knows?

511
00:21:53,660 --> 00:21:55,561
And you're joking about my life?
What the hell is wrong with you?

512
00:21:55,629 --> 00:21:57,797
- Are you mad at me?
- No, I want to kill you!

513
00:21:57,865 --> 00:21:59,899
Good, because if you're mad,
that means you're not panicking.

514
00:21:59,967 --> 00:22:02,635
Now calm the hell down.

515
00:22:07,140 --> 00:22:10,009
Okay, what did she say?

516
00:22:10,077 --> 00:22:12,979
- She told me to fire you.
- That's not calming me down.

517
00:22:13,046 --> 00:22:15,131
Haven't I taught you that
there's more than one response

518
00:22:15,132 --> 00:22:16,501
when someone has a gun
to your head?

519
00:22:16,526 --> 00:22:18,545
Right now there's
not even a gun in here.

520
00:22:18,852 --> 00:22:19,952
No, no.
It's not in here.

521
00:22:20,020 --> 00:22:21,320
It's out there roaming
the halls.

522
00:22:21,388 --> 00:22:22,955
And when it sees me,
it's gonna start shooting.

523
00:22:23,023 --> 00:22:24,524
Weren't you supposed
to give that plaintiff

524
00:22:24,591 --> 00:22:26,993
the Harvey Specter treatment?
Yes.

525
00:22:27,060 --> 00:22:29,095
- Did you wrap it up?
- I'm working on it.

526
00:22:29,162 --> 00:22:30,930
That means you didn't give her
the Harvey Specter treatment.

527
00:22:30,998 --> 00:22:33,566
So why don't you go do your job
and have some goddamn faith

528
00:22:33,634 --> 00:22:35,234
that I'll do mine?
Donna, not now.

529
00:22:35,302 --> 00:22:36,335
Oh, you're gonna want
to hear this.

530
00:22:36,403 --> 00:22:37,637
What?

531
00:22:37,704 --> 00:22:38,871
Alicia Hardman died
last night.

532
00:22:38,939 --> 00:22:41,073
Hard as in Pearson Hardman?

533
00:22:41,141 --> 00:22:43,976
- Wife. Is it public yet?
- No.

534
00:22:44,044 --> 00:22:45,411
When were you going
to tell me she knew, Harvey?

535
00:22:45,479 --> 00:22:48,848
I wasn't.

536
00:22:50,284 --> 00:22:51,551
- Jessica.
- Louis.

537
00:22:51,618 --> 00:22:53,152
- How are you?
- Never better. You?

538
00:22:53,220 --> 00:22:55,955
Top of the world.

539
00:22:56,023 --> 00:22:58,391
- Did you need me?
- No.

540
00:22:58,458 --> 00:23:01,227
But I do have something that...
will make you happy.

541
00:23:01,295 --> 00:23:02,662
Oh. Fire away.

542
00:23:02,729 --> 00:23:04,330
Well, as you know,
I've been compiling a list

543
00:23:04,398 --> 00:23:05,965
of redundant departments
for the Swinton merger.

544
00:23:06,033 --> 00:23:07,466
You should also think
about compiling a list

545
00:23:07,534 --> 00:23:10,269
of redundant departments
for the Swinton merger.

546
00:23:10,337 --> 00:23:12,171
That is awesome.

547
00:23:12,239 --> 00:23:13,606
Anyway, I thought
you'd be happy to know

548
00:23:13,674 --> 00:23:16,776
that I, uh,
assigned it to Mike Ross.

549
00:23:16,843 --> 00:23:18,778
Excellent.
When?

550
00:23:18,845 --> 00:23:20,046
Just now.

551
00:23:20,113 --> 00:23:21,414
Harvey mentioned your dinner,
and I knew

552
00:23:21,481 --> 00:23:22,949
that was an indicator
of you being very fond--

553
00:23:23,016 --> 00:23:24,817
Louis, it's one
of the things I love about you.

554
00:23:24,885 --> 00:23:26,819
You get me.
I do.

555
00:23:26,887 --> 00:23:28,387
Yes.

556
00:23:28,455 --> 00:23:31,524
Oh, I forgot something.
You go ahead, all right?

557
00:23:31,592 --> 00:23:34,160
And Louis, thank you.

558
00:23:34,227 --> 00:23:36,963
Sure.

559
00:23:46,373 --> 00:23:48,140
What the hell
is wrong with you?

560
00:23:48,208 --> 00:23:52,011
Not here.

561
00:23:53,680 --> 00:23:55,748
No.

562
00:23:55,816 --> 00:23:57,350
You think I don't know
what you're doing?

563
00:23:57,417 --> 00:23:59,018
I know you know what I did.

564
00:23:59,086 --> 00:24:00,886
You baited Louis
into working with Ross,

565
00:24:00,954 --> 00:24:02,154
so if he leaves abruptly,

566
00:24:02,222 --> 00:24:03,990
Louis will
start asking questions.

567
00:24:04,057 --> 00:24:06,292
I said I knew you knew.
Now you're just showing off.

568
00:24:06,360 --> 00:24:07,593
You think I'm gonna
let you get away with it?

569
00:24:07,661 --> 00:24:11,097
I think we've got bigger fish
to fry.

570
00:24:14,134 --> 00:24:15,901
Alicia Hardman's dead.

571
00:24:15,969 --> 00:24:18,738
Which means Daniel Hardman's
coming back.

572
00:24:18,805 --> 00:24:20,106
You don't know that.

573
00:24:20,173 --> 00:24:21,874
Yes, I do.
And so do you.

574
00:24:21,942 --> 00:24:23,876
No, you're just using
this situation

575
00:24:23,944 --> 00:24:25,778
to get Mike Ross out
of the crosshairs.

576
00:24:25,846 --> 00:24:28,981
Need I remind you that
the only reason we were able

577
00:24:29,049 --> 00:24:30,349
to get rid of the other half
of Pearson Hardman

578
00:24:30,417 --> 00:24:32,218
in the first place
was by threatening

579
00:24:32,285 --> 00:24:34,286
to tell her
about his affair?

580
00:24:34,354 --> 00:24:35,688
That was the means,
not the end.

581
00:24:35,756 --> 00:24:37,390
We had a good reason,
and you know that.

582
00:24:37,457 --> 00:24:38,658
That's not my point.

583
00:24:38,725 --> 00:24:41,661
Alicia's dead.
Our leverage is gone.

584
00:24:41,728 --> 00:24:43,729
That was five years ago.

585
00:24:43,797 --> 00:24:45,231
A lot can happen
in five years.

586
00:24:45,298 --> 00:24:46,599
And what Daniel Hardman's
been doing

587
00:24:46,667 --> 00:24:47,767
for the last five years

588
00:24:47,834 --> 00:24:50,136
is dreaming of the day
he comes back

589
00:24:50,203 --> 00:24:54,373
and screws us both
out of our jobs.

590
00:24:54,441 --> 00:24:55,274
There's an easy way
to find out.

591
00:24:55,342 --> 00:24:56,909
Then let's do it.

592
00:24:56,977 --> 00:24:59,779
'Cause I can tell you this,
that asshole's coming back.

593
00:24:59,846 --> 00:25:02,982
And he isn't coming because
he wants to be number two.

594
00:25:10,804 --> 00:25:12,705
I got to say, he looks good.

595
00:25:12,773 --> 00:25:15,008
Being a prick
keeps you handsome.

596
00:25:15,075 --> 00:25:16,943
Are you saying
that I'm handsome?

597
00:25:17,011 --> 00:25:18,878
The fact that you think that
comment was directed at you

598
00:25:18,946 --> 00:25:21,614
makes you self-centered and vain
at the same time.

599
00:25:21,682 --> 00:25:23,383
Doesn't mean
it wasn't directed at me.

600
00:25:23,450 --> 00:25:25,051
It was.

601
00:25:25,119 --> 00:25:27,620
Which means
I'm also omniscient.

602
00:25:27,688 --> 00:25:28,755
And handsome.

603
00:25:28,822 --> 00:25:30,890
You left out arrogant.

604
00:25:30,958 --> 00:25:33,226
You know, you and Daniel
are cut from the same cloth.

605
00:25:33,294 --> 00:25:35,128
That's why I don't like him.

606
00:25:35,195 --> 00:25:37,196
"There can be only one."

607
00:25:37,264 --> 00:25:39,699
We're at a funeral,
and you're quoting <i>Highlander?</i>

608
00:25:39,767 --> 00:25:40,800
Yeah,
a lot of people die in it.

609
00:25:40,868 --> 00:25:43,136
Seems appropriate.

610
00:25:43,203 --> 00:25:46,105
You know the one key difference
between the two of us?

611
00:25:46,173 --> 00:25:47,974
He's a lying snake
in the grass

612
00:25:48,042 --> 00:25:50,310
who'll say or do anything.

613
00:25:58,619 --> 00:26:00,820
Mr. Ross,

614
00:26:00,888 --> 00:26:02,188
the truth is
I don't remember

615
00:26:02,256 --> 00:26:03,790
where the James Jenkins pitch
came from.

616
00:26:03,857 --> 00:26:05,925
Then it could have come
from Myra.

617
00:26:05,993 --> 00:26:07,427
Well, it could have,
but it doesn't matter.

618
00:26:07,494 --> 00:26:10,096
Even if I had stolen it, she
signed the employee agreement.

619
00:26:10,164 --> 00:26:12,098
Which gives Drecker Publishing
the rights to her work product.

620
00:26:12,166 --> 00:26:13,399
Yes, I know.

621
00:26:13,467 --> 00:26:14,767
Well, then you also know
I'm not going

622
00:26:14,835 --> 00:26:16,869
to taint my company's reputation
by giving Myra credit.

623
00:26:16,937 --> 00:26:18,705
I'm not asking you
to give her credit.

624
00:26:18,772 --> 00:26:20,373
I'm asking you
to give her compensation

625
00:26:20,441 --> 00:26:22,208
in exchange for a confidential
settlement agreement,

626
00:26:22,276 --> 00:26:25,244
which protects
your reputation.

627
00:26:25,312 --> 00:26:27,613
That sounds like blackmail.

628
00:26:27,681 --> 00:26:31,150
Ms. Beckman.

629
00:26:31,218 --> 00:26:32,485
This lawsuit
is the only thing

630
00:26:32,553 --> 00:26:33,987
holding up
a billion-dollar merger.

631
00:26:34,054 --> 00:26:35,455
And every day
that it drags on,

632
00:26:35,522 --> 00:26:36,990
it's costing your company
more money.

633
00:26:37,057 --> 00:26:38,791
What I'm talking about

634
00:26:38,859 --> 00:26:41,527
is giving Myra Harrison
a crumb of a crumb.

635
00:26:41,595 --> 00:26:43,429
So stop worrying
about what it sounds like,

636
00:26:43,497 --> 00:26:46,499
and start writing a check.

637
00:26:46,567 --> 00:26:49,402
How much is it gonna cost?

638
00:26:49,470 --> 00:26:51,938
That's what I want to hear.

639
00:26:52,006 --> 00:26:53,906
Just look at 'em.

640
00:26:53,974 --> 00:26:56,442
Sycophants.
It makes me sick.

641
00:26:56,510 --> 00:26:58,077
I'm not gonna stand in line
for the privilege

642
00:26:58,145 --> 00:27:00,179
of kissing Daniel Hardman's ass,
and neither are you.

643
00:27:00,247 --> 00:27:02,482
- It's a funeral.
- The man was a slave driver.

644
00:27:02,549 --> 00:27:04,317
All he ever did was shit on me

645
00:27:04,385 --> 00:27:05,885
and make me work long hours
for him.

646
00:27:05,953 --> 00:27:07,553
I mean,
where was the kind word?

647
00:27:07,621 --> 00:27:09,722
You know, the tiny gesture?
Yeah, I don't think so.

648
00:27:09,790 --> 00:27:11,758
- To be fair, it's not--
- Zip it, I'm talking.

649
00:27:11,825 --> 00:27:14,093
And then he just ups and leaves,
you know?

650
00:27:14,161 --> 00:27:16,629
To take care
of his dying wife.

651
00:27:16,697 --> 00:27:19,766
So?
I'm not waiting in line, okay?

652
00:27:19,833 --> 00:27:21,434
I'm not gonna give the guy
the satisfaction.

653
00:27:21,502 --> 00:27:23,503
What I meant was
now that she's dead,

654
00:27:23,570 --> 00:27:27,807
does that mean
that he's coming back?

655
00:27:27,875 --> 00:27:29,876
Actually, this line looks
like it's flowing.

656
00:27:29,943 --> 00:27:32,412
And you're not com--no.
What is that?

657
00:27:32,479 --> 00:27:35,348
- That's my, uh, cancer ribbon.
- No, I know what it is.

658
00:27:35,416 --> 00:27:37,050
Why are you wearing it?

659
00:27:37,117 --> 00:27:39,252
Well, I wanted to show
my support for Mrs. Hardman.

660
00:27:39,319 --> 00:27:41,587
It's what she died of,
and I-I also had this aunt

661
00:27:41,655 --> 00:27:43,089
that, um, she--

662
00:27:50,264 --> 00:27:52,031
- $30,000.

663
00:27:52,099 --> 00:27:54,367
That is a lot of money.
Yeah, it is.

664
00:27:54,435 --> 00:27:57,303
It's as much as they've ever
paid for a freelance pitch.

665
00:27:57,371 --> 00:27:58,871
But those people
also got credit,

666
00:27:58,939 --> 00:28:01,808
which helped them sell
their next idea for more.

667
00:28:01,875 --> 00:28:03,109
I thought you said
you were worried

668
00:28:03,177 --> 00:28:05,611
you'd never have
another good idea.

669
00:28:05,679 --> 00:28:07,313
Myra, this is-

670
00:28:07,381 --> 00:28:09,015
this is the best deal
you're going to get.

671
00:28:09,083 --> 00:28:11,084
I'm not exactly sure
that's true.

672
00:28:11,151 --> 00:28:15,121
No, trust me, it is.

673
00:28:15,189 --> 00:28:16,956
You said you're
in the middle of a merger

674
00:28:17,024 --> 00:28:18,624
and that
I'm an inconvenience.

675
00:28:18,692 --> 00:28:21,360
I did my research.
It's a huge merger.

676
00:28:21,428 --> 00:28:24,263
- I told you that to help you.
- You told me that to bully me.

677
00:28:24,331 --> 00:28:26,766
- You only tried to help later.
- And I succeeded.

678
00:28:26,834 --> 00:28:30,336
Which is why you have a check
for $30,000 in your hands.

679
00:28:30,404 --> 00:28:32,605
Do you believe
that was my idea?

680
00:28:32,673 --> 00:28:34,907
I know you do.
That's why you agreed to help.

681
00:28:34,975 --> 00:28:37,510
- What's your point?
- My point is...

682
00:28:37,578 --> 00:28:40,780
Lesley was my boss,
but I thought we were friends.

683
00:28:40,848 --> 00:28:44,417
So when she asked me
to trust her, I did.

684
00:28:44,485 --> 00:28:45,918
And she betrayed me.

685
00:28:45,986 --> 00:28:50,223
Can you imagine
what that would be like?

686
00:29:00,734 --> 00:29:03,136
Got to say,
up close, I feel bad for him.

687
00:29:03,203 --> 00:29:07,173
Just don't forget
why we're here.

688
00:29:07,241 --> 00:29:08,574
Daniel.

689
00:29:08,642 --> 00:29:10,776
I'm sorry for your loss.

690
00:29:10,844 --> 00:29:12,178
Thank you.

691
00:29:12,246 --> 00:29:13,613
Harvey.

692
00:29:13,680 --> 00:29:15,815
My condolences.

693
00:29:15,883 --> 00:29:17,783
Doesn't sound the same,
coming from you.

694
00:29:17,851 --> 00:29:19,619
You have my sympathy
for your wife,

695
00:29:19,686 --> 00:29:22,121
but I don't pretend
this is page one of the story.

696
00:29:22,189 --> 00:29:23,923
You must think
I hate you both.

697
00:29:23,991 --> 00:29:25,958
Well, that might have
something to do with the fact

698
00:29:26,026 --> 00:29:28,461
that I was listening
the last time you spoke to me.

699
00:29:28,529 --> 00:29:30,930
I was pissed, wasn't I?

700
00:29:30,998 --> 00:29:32,265
You threw your phone
at my head.

701
00:29:32,332 --> 00:29:33,866
I did miss though.

702
00:29:33,934 --> 00:29:35,334
That's because
you throw like a girl.

703
00:29:35,402 --> 00:29:37,904
You're still angry, Harvey,
and I don't blame you.

704
00:29:37,971 --> 00:29:40,139
But what you don't understand

705
00:29:40,207 --> 00:29:43,576
is the last five years
have changed everything for me.

706
00:29:43,644 --> 00:29:46,546
How so?

707
00:29:46,613 --> 00:29:48,414
I reconnected with Alicia.

708
00:29:48,482 --> 00:29:50,650
I cared for her.

709
00:29:50,717 --> 00:29:55,288
I know you can't get back
lost time with your family,

710
00:29:55,355 --> 00:29:59,125
but you can make up for it.

711
00:29:59,193 --> 00:30:00,993
Look at Sarah.

712
00:30:01,061 --> 00:30:04,263
I never really knew her,
and now I do.

713
00:30:04,331 --> 00:30:06,832
Last time I saw her,
she was a little girl.

714
00:30:06,900 --> 00:30:08,768
She just graduated
high school.

715
00:30:08,835 --> 00:30:11,904
Going to Harvard, this fall.

716
00:30:11,972 --> 00:30:13,873
The truth is...

717
00:30:13,941 --> 00:30:15,208
what you did <i>to</i> me

718
00:30:15,275 --> 00:30:18,077
was the best thing
anyone could have done for me.

719
00:30:18,145 --> 00:30:21,214
That mean
you're coming back?

720
00:30:21,281 --> 00:30:24,584
It's my wife's funeral,
Harvey.

721
00:30:24,651 --> 00:30:27,286
I haven't given it
any real thought yet.

722
00:30:31,158 --> 00:30:32,325
I am a changed man, Jessica.

723
00:30:32,392 --> 00:30:35,161
And I have you
to thank for it.

724
00:30:38,265 --> 00:30:40,132
You actually buying
that pious bullshit?

725
00:30:40,200 --> 00:30:41,534
Not for a second.

726
00:30:41,602 --> 00:30:43,069
He's coming for us.

727
00:30:43,136 --> 00:30:45,671
I can stop him before
he even gets through the door.

728
00:30:45,739 --> 00:30:47,573
I don't see how you're gonna
be able to do that.

729
00:30:47,641 --> 00:30:50,610
I'll have extra motivation.

730
00:30:50,677 --> 00:30:53,145
- You want the kid to stay.
- Yes.

731
00:30:53,213 --> 00:30:55,815
Like I said,
cut from the same cloth.

732
00:30:55,882 --> 00:30:58,184
Make it happen.

733
00:30:58,252 --> 00:31:01,020
You've got yourself a deal.

734
00:31:10,879 --> 00:31:13,047
Why haven't I been notified
that my merger's closing?

735
00:31:13,115 --> 00:31:15,683
Uh, the plaintiff's refusing
to settle without credit.

736
00:31:15,751 --> 00:31:17,051
What happened
to steamrolling her?

737
00:31:17,119 --> 00:31:19,020
She realized that she's
in a unique position

738
00:31:19,087 --> 00:31:20,354
to hold up the merger.

739
00:31:20,422 --> 00:31:22,256
How the hell
did she realize that?

740
00:31:22,324 --> 00:31:24,258
Oh, no, wait.
Don't tell me.

741
00:31:24,326 --> 00:31:26,427
You fell in love with her,
and then you told her.

742
00:31:26,495 --> 00:31:28,162
No, I did not fall
in love with her,

743
00:31:28,230 --> 00:31:30,898
but... yeah,
I believe her.

744
00:31:30,966 --> 00:31:33,434
- You're kidding me.
- What?

745
00:31:33,502 --> 00:31:34,802
I'm fighting for your job,

746
00:31:34,870 --> 00:31:36,270
and you're gonna screw up
this merger?

747
00:31:36,338 --> 00:31:38,939
- Are you?
- Am I what?

748
00:31:39,007 --> 00:31:41,308
Fighting for my job.

749
00:31:41,376 --> 00:31:43,477
Because if you're not,
this is gonna be my last case,

750
00:31:43,545 --> 00:31:44,578
and I'm not sure
I want to go down

751
00:31:44,646 --> 00:31:46,047
fighting for the wrong side.

752
00:31:46,114 --> 00:31:47,548
What makes you think
I'm not fighting for you?

753
00:31:47,616 --> 00:31:50,384
Mm, I don't know.
Your career--my anything.

754
00:31:50,452 --> 00:31:52,053
Oh, you got a lot of nerve.

755
00:31:52,120 --> 00:31:54,422
You have no idea
what I've been doing for you.

756
00:31:54,489 --> 00:31:55,723
Maybe.
But you and I both know

757
00:31:55,791 --> 00:31:58,926
you were gonna fire me
the other day, don't we?

758
00:31:58,994 --> 00:32:01,262
Don't answer that.
I can see the look on your face.

759
00:32:01,329 --> 00:32:02,997
It's the same look
I can see in here,

760
00:32:03,065 --> 00:32:05,466
from that morning,
clear as a bell.

761
00:32:05,534 --> 00:32:06,967
What I was going to do
and what I did

762
00:32:07,035 --> 00:32:08,636
aren't the same thing.

763
00:32:08,703 --> 00:32:10,371
Like the first day
I met you,

764
00:32:10,439 --> 00:32:12,440
when you were gonna deal drugs
and you didn't.

765
00:32:12,507 --> 00:32:13,908
Look, I can't tell you

766
00:32:13,975 --> 00:32:15,876
everything that's going on here,
all right?

767
00:32:15,944 --> 00:32:17,978
But you have to trust me.

768
00:32:18,046 --> 00:32:21,415
You are not getting fired
on my watch.

769
00:32:25,353 --> 00:32:26,954
I trust you.

770
00:32:27,022 --> 00:32:29,256
Then stop worrying
about what side you're on,

771
00:32:29,324 --> 00:32:32,560
and take care
of that lawsuit.

772
00:32:35,297 --> 00:32:36,630
Hey, Rachel,
do you have a minute?

773
00:32:36,698 --> 00:32:37,932
- I need to--
- No, I don't.

774
00:32:37,999 --> 00:32:39,300
Got your message
loud and clear.

775
00:32:39,367 --> 00:32:41,735
- Wait. What?
- Look, I'm not mad.

776
00:32:41,803 --> 00:32:43,270
I'm just in the middle
of a lot of work right now.

777
00:32:43,338 --> 00:32:45,639
So if you're looking
for a friend, I--

778
00:32:45,707 --> 00:32:50,311
I just really don't have
the time. Sorry.

779
00:32:50,378 --> 00:32:53,247
What message?

780
00:32:59,921 --> 00:33:01,989
You must really be
needing some love.

781
00:33:02,057 --> 00:33:03,624
Why do you say that?

782
00:33:03,692 --> 00:33:08,929
Those cookies are from
the Eisenhower administration.

783
00:33:08,997 --> 00:33:11,632
You know...

784
00:33:11,700 --> 00:33:13,968
sometimes--

785
00:33:14,035 --> 00:33:15,903
sometimes I wish
I could go back.

786
00:33:15,971 --> 00:33:17,505
To when?

787
00:33:17,572 --> 00:33:21,475
Before... it.

788
00:33:24,346 --> 00:33:26,113
When I was little,

789
00:33:26,181 --> 00:33:27,515
I used to sit
with my grandmother

790
00:33:27,582 --> 00:33:29,550
whenever I was upset.

791
00:33:29,618 --> 00:33:32,119
A mother loves you,
but a grandmother--

792
00:33:32,187 --> 00:33:33,921
Always on your side.

793
00:33:33,989 --> 00:33:36,056
Do you remember
that time that I...

794
00:33:36,124 --> 00:33:38,459
Ran away to your place?

795
00:33:38,527 --> 00:33:40,895
You were so mad
they wouldn't let you stay up

796
00:33:40,962 --> 00:33:42,696
to watch <i>The Cosby Show.</i>

797
00:33:42,764 --> 00:33:44,999
I know.
It's so unreasonable, right?

798
00:33:45,066 --> 00:33:46,667
But you were six.

799
00:33:46,735 --> 00:33:48,936
You took me in,
told me that story--

800
00:33:49,004 --> 00:33:50,638
the time you ran away
from your parents.

801
00:33:50,705 --> 00:33:54,675
Yeah, I ended up getting found
by some dock workers

802
00:33:54,743 --> 00:33:55,910
3 miles from the house.

803
00:33:55,977 --> 00:33:58,979
Yeah, that's the one.

804
00:33:59,047 --> 00:34:02,383
- Never happened.
- What?

805
00:34:02,450 --> 00:34:05,486
I just wanted to make you
miss your mom and dad.

806
00:34:05,554 --> 00:34:08,489
I basically told you
<i>Hansel and Gretel.</i>

807
00:34:08,557 --> 00:34:10,925
What? No.
It ends so differently.

808
00:34:10,992 --> 00:34:12,693
I added some touches.

809
00:34:12,761 --> 00:34:14,328
You wouldn't have bought

810
00:34:14,396 --> 00:34:17,431
me getting eaten
by the dock workers.

811
00:34:17,499 --> 00:34:19,333
You were six,
you weren't an imbecile.

812
00:34:19,401 --> 00:34:22,336
There is nothing new un--

813
00:34:22,404 --> 00:34:24,672
under the sun.

814
00:34:24,739 --> 00:34:26,707
What?

815
00:34:26,775 --> 00:34:29,543
I suddenly feel
so much better.

816
00:34:29,611 --> 00:34:33,013
Thank you.
Mwah!

817
00:34:33,081 --> 00:34:35,416
Oh, and is there anything else
you haven't been telling me?

818
00:34:35,483 --> 00:34:36,884
Like, am I from Krypton?

819
00:34:36,952 --> 00:34:39,220
Possible.

820
00:34:56,104 --> 00:34:58,205
Hi.
Harvey Specter.

821
00:34:58,273 --> 00:35:00,007
I'm Sarah.

822
00:35:00,074 --> 00:35:02,976
Um, I saw you talking
to my father at the service.

823
00:35:03,044 --> 00:35:04,177
We used to work together.

824
00:35:04,245 --> 00:35:06,146
Did you know my mom?

825
00:35:06,214 --> 00:35:08,916
Not as well
as I would have liked.

826
00:35:08,983 --> 00:35:11,552
Um, I was just going out.

827
00:35:11,619 --> 00:35:13,687
I need a walk.

828
00:35:13,755 --> 00:35:15,222
Dad's just over there.

829
00:35:15,290 --> 00:35:17,724
I'm sure he'll be happy
to see you.

830
00:35:17,792 --> 00:35:20,227
I'm sorry for your loss.

831
00:35:20,295 --> 00:35:24,131
Thank you.

832
00:35:29,971 --> 00:35:32,005
Will you excuse me
for one second?

833
00:35:32,073 --> 00:35:33,807
- Mm-hmm.
- Thanks.

834
00:35:37,211 --> 00:35:38,745
Harvey?

835
00:35:38,813 --> 00:35:40,180
You brought food.

836
00:35:40,248 --> 00:35:42,182
New York's finest.

837
00:35:42,250 --> 00:35:43,617
You didn't want
to come empty-handed.

838
00:35:43,685 --> 00:35:45,118
I didn't want to come here
at all.

839
00:35:45,186 --> 00:35:47,955
But you want to make sure
I don't come back.

840
00:35:48,022 --> 00:35:50,324
When we found out
about your little scam,

841
00:35:50,391 --> 00:35:52,759
I wanted to go public.
Jessica said no.

842
00:35:52,827 --> 00:35:54,895
Didn't want
to damage the firm's reputation.

843
00:35:54,963 --> 00:35:56,597
She always was
a strategic thinker.

844
00:35:56,664 --> 00:35:58,865
But you've been gone
a long time.

845
00:35:58,933 --> 00:36:01,201
Now when we tell everyone
what you were up to,

846
00:36:01,269 --> 00:36:03,537
our reputation will be fine,
yours won't.

847
00:36:03,605 --> 00:36:04,972
As I said before,

848
00:36:05,039 --> 00:36:08,675
I haven't decided
what the future holds for me.

849
00:36:08,743 --> 00:36:11,511
And all your little threat
is doing is...

850
00:36:11,579 --> 00:36:14,181
making me want to come back.

851
00:36:14,248 --> 00:36:17,651
When I was growing up,
I had a friend who found out

852
00:36:17,719 --> 00:36:20,020
that his mother never loved
his father.

853
00:36:20,088 --> 00:36:22,723
She cheated on him their
whole marriage, then left him.

854
00:36:22,790 --> 00:36:24,758
He never forgave her.

855
00:36:24,826 --> 00:36:27,060
If you come back,
here's what's gonna happen.

856
00:36:27,128 --> 00:36:30,731
Your daughter's gonna find out
what kind man her father is.

857
00:36:30,798 --> 00:36:31,932
Everything.

858
00:36:32,000 --> 00:36:33,900
You think I won't do that?

859
00:36:33,968 --> 00:36:37,638
I will.

860
00:36:37,705 --> 00:36:39,406
Why are you doing this?

861
00:36:39,474 --> 00:36:43,577
To protect my own.

862
00:36:43,645 --> 00:36:47,481
Do us all a favor
and set up shop somewhere else.

863
00:36:57,325 --> 00:36:58,425
It's done.

864
00:36:58,493 --> 00:37:00,494
He won't be coming back.

865
00:37:00,561 --> 00:37:02,896
Think I figured out a way
to get everybody what they want.

866
00:37:02,964 --> 00:37:06,133
Well, that's good.

867
00:37:06,200 --> 00:37:07,434
What's she doing here?

868
00:37:07,502 --> 00:37:09,569
Well, she's here
to get what she wants.

869
00:37:09,637 --> 00:37:11,371
Which is what, exactly?

870
00:37:11,439 --> 00:37:13,740
- Credit.
- That's all Myra's looking for.

871
00:37:13,808 --> 00:37:15,909
So just admit that
you remember the pitch

872
00:37:15,977 --> 00:37:17,577
and that you know
what you did.

873
00:37:17,645 --> 00:37:20,013
I have no intention of doing
that because it's not true.

874
00:37:20,081 --> 00:37:21,982
So you'd be willing
to take a lie-detector test

875
00:37:22,050 --> 00:37:23,250
to that effect, then?

876
00:37:23,317 --> 00:37:26,119
I most certainly will not.

877
00:37:26,187 --> 00:37:28,388
And I don't appreciate
being spoken to like this

878
00:37:28,456 --> 00:37:29,990
by my own counsel.

879
00:37:30,058 --> 00:37:31,992
Well, the thing is, Lesley,
that Myra's not the only one

880
00:37:32,060 --> 00:37:34,161
who signed an agreement
with Drecker Publishing.

881
00:37:34,228 --> 00:37:35,462
So did you.

882
00:37:35,530 --> 00:37:36,930
And that agreement
gives them the right

883
00:37:36,998 --> 00:37:39,166
to terminate you if you refuse
to submit to a polygraph.

884
00:37:39,233 --> 00:37:42,035
And I happen to represent them,
not you.

885
00:37:45,540 --> 00:37:46,573
I took it.

886
00:37:46,641 --> 00:37:48,709
- Hmm.
- I was under the gun.

887
00:37:48,776 --> 00:37:50,010
I was entitled to it,
so I took it.

888
00:37:50,078 --> 00:37:52,579
You offered me advice,
and I trusted you.

889
00:37:52,647 --> 00:37:54,414
She's threatened
by you, Myra.

890
00:37:54,482 --> 00:37:56,516
Not a good choice of mentor.

891
00:37:56,584 --> 00:38:00,020
Now look,
you got the credit you wanted...

892
00:38:00,088 --> 00:38:02,989
so sign the deal.

893
00:38:03,057 --> 00:38:05,792
No, I want public credit.
Not credit in here.

894
00:38:05,860 --> 00:38:08,795
- This doesn't do me any good.
- I thought you might say that.

895
00:38:08,863 --> 00:38:12,432
Which is why I have spent
the last 24 hours

896
00:38:12,500 --> 00:38:15,702
scanning the entire
Drecker Publishing catalog.

897
00:38:15,770 --> 00:38:17,938
Robert Fallow,

898
00:38:18,005 --> 00:38:20,440
Jonathan Daken,

899
00:38:20,508 --> 00:38:24,344
and, my personal favorite,
Lester Collins.

900
00:38:24,412 --> 00:38:25,712
Any one of them
could have been written

901
00:38:25,780 --> 00:38:27,380
on the basis of your pitch.

902
00:38:27,448 --> 00:38:30,817
But they weren't because they
were written years before it.

903
00:38:30,885 --> 00:38:32,552
Are you saying
I plagiarized them?

904
00:38:32,620 --> 00:38:36,556
I'm--I'm saying there's
nothing new under the sun.

905
00:38:36,624 --> 00:38:39,025
Now I suggest you sign that deal
and go home.

906
00:38:39,093 --> 00:38:40,494
Otherwise
we're gonna countersue

907
00:38:40,561 --> 00:38:43,063
for plagiarizing your pitch
from our previous works.

908
00:38:43,131 --> 00:38:44,364
But it's not true.

909
00:38:44,432 --> 00:38:46,299
It's no less legitimate
than claiming

910
00:38:46,367 --> 00:38:47,901
we stole something
you gave us the rights to.

911
00:38:47,969 --> 00:38:50,403
And, more importantly,
it puts you over a barrel,

912
00:38:50,471 --> 00:38:53,006
which is where you think
you have us.

913
00:39:05,620 --> 00:39:06,787
Myra.

914
00:39:06,854 --> 00:39:08,455
You want to be writer?

915
00:39:08,523 --> 00:39:10,390
Then write.

916
00:39:10,458 --> 00:39:14,161
But don't ever threaten me
or my firm again.

917
00:39:21,687 --> 00:39:23,588
- You look happy.
- I am happy.

918
00:39:23,655 --> 00:39:26,524
- Anything I should know?
- Welcome to Pearson Hardman.

919
00:39:26,592 --> 00:39:29,660
Anything I should know?

920
00:39:29,728 --> 00:39:30,762
Settled the case.

921
00:39:30,829 --> 00:39:32,230
Merger paperwork's on the way.

922
00:39:32,297 --> 00:39:33,731
You slammed the plaintiff?

923
00:39:33,799 --> 00:39:35,233
- Oh, I slammed everybody.
- That's I like to hear.

924
00:39:39,004 --> 00:39:41,605
When I ran Pearson Hardman...

925
00:39:41,673 --> 00:39:46,577
I was charming, witty
and adorable.

926
00:39:48,580 --> 00:39:51,449
I was also unscrupulous...

927
00:39:51,516 --> 00:39:53,551
power-hungry and greedy.

928
00:39:53,618 --> 00:39:55,786
I thought I could get away
with anything.

929
00:39:55,854 --> 00:39:56,987
And that's exactly
what I tried to do.

930
00:39:57,055 --> 00:39:58,622
I risked the firm's reputation

931
00:39:58,690 --> 00:40:02,393
and the careers
of everyone in it.

932
00:40:02,461 --> 00:40:06,464
These last few years
have humbled me.

933
00:40:06,531 --> 00:40:08,165
And I've decided to come back

934
00:40:08,233 --> 00:40:09,900
and show that we can be
a successful law firm

935
00:40:09,968 --> 00:40:12,803
without breaking the rules.

936
00:40:12,871 --> 00:40:14,972
Unfortunately,
the only way that I can do that

937
00:40:15,040 --> 00:40:18,075
is by coming clean
about my past.

938
00:40:18,143 --> 00:40:22,313
Because if we are busy hiding
what we have done...

939
00:40:22,381 --> 00:40:24,115
it leaves us vulnerable

940
00:40:24,182 --> 00:40:26,450
to anyone
who discovers our secrets.

941
00:40:26,518 --> 00:40:31,222
And we become so consumed
with keeping them,

942
00:40:31,289 --> 00:40:34,925
that it is a slippery slope
to doing even worse things.

943
00:40:34,993 --> 00:40:37,561
While I was head of this firm,

944
00:40:37,629 --> 00:40:42,700
I borrowed funds
from various escrow accounts.

945
00:40:42,768 --> 00:40:44,368
The clients never found out
about it.

946
00:40:44,436 --> 00:40:45,569
I paid back every cent.

947
00:40:45,637 --> 00:40:47,004
But make no mistake,

948
00:40:47,072 --> 00:40:48,839
I could have been convicted
of theft,

949
00:40:48,907 --> 00:40:50,441
plain and simple.

950
00:40:50,509 --> 00:40:55,479
I want everyone here
to know the kind of man I was.

951
00:40:55,547 --> 00:40:59,049
And the kind of man I am.

952
00:40:59,117 --> 00:41:01,819
Thank you.

953
00:41:06,124 --> 00:41:07,358
Go home now.

954
00:41:07,426 --> 00:41:10,261
Don't come back.

955
00:41:14,032 --> 00:41:17,968
You and I
are gonna have a talk.

956
00:41:18,036 --> 00:41:21,505
I understand why
you had Harvey do what he did.

957
00:41:21,573 --> 00:41:23,974
But I'm not the same person.

958
00:41:24,042 --> 00:41:26,310
And the only way
that I could think to prove it

959
00:41:26,378 --> 00:41:29,580
was by doing
what I just did.

960
00:41:29,648 --> 00:41:32,450
I told my daughter everything.

961
00:41:32,517 --> 00:41:36,153
I hope we can figure out a way
to work together.

962
00:41:43,895 --> 00:41:46,464
Didn't think you'd have
the guts to show up.

963
00:41:46,531 --> 00:41:47,965
- What do you want?
- What do I want?

964
00:41:48,033 --> 00:41:49,900
I want to know how my best
friend could do this to me.

965
00:41:49,968 --> 00:41:52,136
Do what to you? Huh?

966
00:41:52,204 --> 00:41:53,871
Betray you?
Go behind your back?

967
00:41:53,939 --> 00:41:57,208
I stood there joking with you--
my friend, my buddy.

968
00:41:57,275 --> 00:42:01,479
And my girlfriend was
in your shower, three feet away.

969
00:42:01,546 --> 00:42:03,414
Hope you two
had a good laugh about that.

970
00:42:03,482 --> 00:42:04,882
I was gonna
tell you, Trevor.

971
00:42:04,950 --> 00:42:07,284
But you didn't.

972
00:42:07,352 --> 00:42:09,320
And I wasn't gonna tell Jenny
about Rachel,

973
00:42:09,387 --> 00:42:10,855
but I did.

974
00:42:10,922 --> 00:42:12,389
How'd you even know
about me and Rachel?

975
00:42:12,457 --> 00:42:13,557
You know what?

976
00:42:13,625 --> 00:42:14,925
You're so smart,
you figure it out.

977
00:42:14,993 --> 00:42:17,261
Okay, yeah, you got me.
Jenny broke up with me.

978
00:42:17,329 --> 00:42:21,765
But you went to my boss.
You tried to ruin my life.

979
00:42:21,833 --> 00:42:24,068
We're even.

980
00:42:24,135 --> 00:42:29,306
990-36-7249.

981
00:42:29,374 --> 00:42:31,842
It's your
social security number, right?

982
00:42:31,910 --> 00:42:34,478
I saw it on your dad's desk
when we were in the sixth grade.

983
00:42:34,546 --> 00:42:37,915
See, you think
that you can mess with my life,

984
00:42:37,983 --> 00:42:40,551
and I can't mess with yours,
but I can.

985
00:42:40,619 --> 00:42:42,353
The only thing
that's stopped me until now

986
00:42:42,420 --> 00:42:44,054
is the fact
that I actually cared about you.

987
00:42:44,122 --> 00:42:45,456
But now, after this,

988
00:42:45,524 --> 00:42:49,426
I really don't give a shit
about you anymore.

989
00:42:49,494 --> 00:42:53,497
You might not have my memory,
but you better remember that.

990
00:43:00,972 --> 00:43:02,540
What the hell did you say
to Daniel?

991
00:43:02,607 --> 00:43:04,074
Does it matter?

992
00:43:04,142 --> 00:43:05,309
What matters
is I don't ever want

993
00:43:05,377 --> 00:43:06,844
to see Mike Ross
in this office again.

994
00:43:06,912 --> 00:43:10,281
- Well, that's not gonna happen.
- Excuse me?

995
00:43:10,348 --> 00:43:12,216
I'm not firing him.

996
00:43:12,284 --> 00:43:14,518
Then I'll fire him.

997
00:43:14,586 --> 00:43:15,853
No, you won't.

998
00:43:15,921 --> 00:43:17,922
You said you gave me
the benefit of the doubt

999
00:43:17,989 --> 00:43:20,591
that I didn't know about Mike,
otherwise you'd fire me too.

1000
00:43:24,696 --> 00:43:26,463
Well, I knew.

1001
00:43:26,531 --> 00:43:29,066
You trying to force my hand?

1002
00:43:29,134 --> 00:43:30,100
I'm trying
to stay your hand.

1003
00:43:30,168 --> 00:43:33,237
He goes, I go.

1004
00:43:33,305 --> 00:43:36,507
Pack up your things.
You're done.

1005
00:43:36,575 --> 00:43:38,509
There's only one problem
with that.

1006
00:43:38,577 --> 00:43:40,411
Daniel's coming for your job.

1007
00:43:40,478 --> 00:43:42,212
If I leave now,

1008
00:43:42,280 --> 00:43:44,248
he'll smell something's wrong,
he'll figure out what it is.

1009
00:43:44,316 --> 00:43:45,583
You'll look reckless

1010
00:43:45,650 --> 00:43:47,618
for letting me hire a kid
without a degree,

1011
00:43:47,686 --> 00:43:49,787
or foolish
for not knowing I did it.

1012
00:43:49,854 --> 00:43:51,789
Neither quality being an asset
in a managing partner.

1013
00:43:51,856 --> 00:43:52,957
Which makes you vulnerable.

1014
00:43:53,024 --> 00:43:54,491
All because you hired

1015
00:43:54,559 --> 00:43:55,960
the goddamn kid
in the first place.

1016
00:43:56,027 --> 00:43:59,196
Be that as it may,
he'll use it against you.

1017
00:43:59,264 --> 00:44:01,298
You need me.

1018
00:44:01,366 --> 00:44:03,367
And I'm not staying
without Mike.

1019
00:44:32,831 --> 00:44:35,332
Hey, Mike, it's Rachel.

1020
00:44:35,400 --> 00:44:36,834
I know I shouldn't be
doing this,

1021
00:44:36,901 --> 00:44:38,802
and I-I know
you're seeing Jenny,

1022
00:44:38,870 --> 00:44:41,472
but I can't stop thinking
about the kiss.

1023
00:44:41,539 --> 00:44:43,807
And... I can't go back.

1024
00:44:47,412 --> 00:44:50,748
- Hello--
- Get your ass in here.

1025
00:44:50,815 --> 00:44:53,083
On my way.

1026
00:45:20,578 --> 00:45:24,615
I thought--

1027
00:45:24,683 --> 00:45:26,016
Harvey said
he wanted to see me.

1028
00:45:26,084 --> 00:45:27,651
He said,
"Get your ass in here."

1029
00:45:27,719 --> 00:45:29,753
Am I fired?

1030
00:45:29,821 --> 00:45:33,190
You should be.

1031
00:45:33,258 --> 00:45:34,892
That imply that I'm not?

1032
00:45:34,959 --> 00:45:36,593
Not necessarily.

1033
00:45:36,661 --> 00:45:40,931
However, if I'm going
to accept this situation...

1034
00:45:40,999 --> 00:45:44,101
then I want to know everything
there is to know.

1035
00:45:44,169 --> 00:45:46,303
Okay.

1036
00:45:46,371 --> 00:45:47,438
Where do I start?

1037
00:45:47,505 --> 00:45:48,972
Why don't you tell me

1038
00:45:49,040 --> 00:45:52,076
how the hell you got Harvey
to hire you in the first place.

1039
00:45:52,143 --> 00:45:55,379
Fire up that laptop
and I'll show you.

1040
00:45:55,447 --> 00:45:58,882
Ask me anything there is
to know about the law.

1041
00:45:58,950 --> 00:46:01,785
That's how you did it?

1042
00:46:01,853 --> 00:46:06,623
You beat him?

1043
00:46:06,691 --> 00:46:09,927
Well, I'm not Harvey.

1044
00:46:13,631 --> 00:46:16,467
I don't need a computer.

1045
00:46:22,397 --> 00:46:26,397
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

