1
00:00:27,177 --> 00:00:28,991
<i>Previously on "Weeds"...</i>

2
00:00:29,101 --> 00:00:30,632
Mama, mommy's trying to talk.

3
00:00:32,094 --> 00:00:33,425
It's for you.

4
00:00:33,460 --> 00:00:36,149
To grow and to do
what you love.

5
00:00:37,195 --> 00:00:38,736
It's great.

6
00:00:38,770 --> 00:00:41,602
Um... Andy...

7
00:00:41,722 --> 00:00:44,654
You're a man of big ideas.

8
00:00:44,774 --> 00:00:45,804
What do you want?

9
00:00:45,839 --> 00:00:46,837
I want my son.

10
00:00:46,871 --> 00:00:47,850
I've been inside you.

11
00:00:47,957 --> 00:00:50,162
Getting Stevie is not gonna be
the answer to your problems.

12
00:00:50,282 --> 00:00:51,319
The spirit of compromise.

13
00:00:51,353 --> 00:00:54,616
Everyone's a little happy,
everyone's a little miserable.

14
00:00:55,191 --> 00:00:56,300
It's family.

15
00:00:56,420 --> 00:00:57,817
Cadets!

16
00:00:57,851 --> 00:01:00,216
When you graduate
from this police academy,

17
00:01:00,250 --> 00:01:02,580
you will be the first line
of defense.

18
00:01:02,614 --> 00:01:05,544
We celebrate the closing
of escrow on this,

19
00:01:06,201 --> 00:01:08,898
the Botwin-Price-Gray
family compound,

20
00:01:08,932 --> 00:01:12,496
with significant contributions
from the Wilson fund.

21
00:01:12,530 --> 00:01:13,961
CFO?

22
00:01:13,995 --> 00:01:15,460
That's a promotion, right?

23
00:01:15,495 --> 00:01:17,891
You are gonna have
so much money.

24
00:01:17,925 --> 00:01:19,489
An experiment, to be sure,

25
00:01:19,523 --> 00:01:21,888
but really...
the only solution.

26
00:01:23,753 --> 00:01:25,551
May we not kill one another?

27
00:01:31,147 --> 00:01:32,145
Shayla!

28
00:01:33,113 --> 00:01:34,378
I swear to God.

29
00:01:38,908 --> 00:01:41,540
Whoo!

30
00:02:36,737 --> 00:02:41,735
<font color="#ec14bd">Sync by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

31
00:02:45,117 --> 00:02:49,190
Nancy? Ohh, ohh.
Oh, Jesus. Pants?

32
00:02:49,310 --> 00:02:51,440
I should
have used the plastic glasses,

33
00:02:51,547 --> 00:02:53,591
but wine always
tastes better in glass.

34
00:02:53,626 --> 00:02:54,718
Don't you think?

35
00:02:54,753 --> 00:02:56,380
Is everyone wearing shoes?

36
00:02:56,414 --> 00:02:57,467
Silas, call 911.

37
00:02:57,502 --> 00:02:58,301
Silas!

38
00:02:58,310 --> 00:02:59,657
Zapatos. Zappos.

39
00:02:59,691 --> 00:03:01,614
Do you think that's why
they call it Zappos?

40
00:03:01,649 --> 00:03:03,906
Because "shoes" in Spanish
is "zapatos."

41
00:03:03,941 --> 00:03:07,948
- Jesus. Don't move. - No, it's okay.
I'm wearing sandals from Zappos.

42
00:03:12,291 --> 00:03:15,114
- What's that noise?
- Holy shit.

43
00:03:15,234 --> 00:03:18,061
My nose is tingling.
Would you help me up, Andy?

44
00:03:18,095 --> 00:03:21,356
- Um, I think you should stay
right where you are. - Why?

45
00:03:21,390 --> 00:03:23,903
She's been shot.
M-my mom's been shot in the head.

46
00:03:24,023 --> 00:03:25,955
What? Whose mom?

47
00:03:28,858 --> 00:03:30,158
Shayla, don't look.

48
00:03:38,013 --> 00:03:40,368
Oh, motherfucker!

49
00:04:03,079 --> 00:04:05,023
Aah!

50
00:04:11,802 --> 00:04:13,148
Do you know your name?

51
00:04:13,182 --> 00:04:14,994
I do.
I know my name.

52
00:04:15,028 --> 00:04:16,535
- Nancy Botwin.
- I'm not asking you.

53
00:04:16,569 --> 00:04:17,783
I'm asking her.
I'm assessing.

54
00:04:17,817 --> 00:04:19,630
Oh. Sorry.
Oh.

55
00:04:19,855 --> 00:04:21,438
Nancy, how many fingers
am I holding up?

56
00:04:23,219 --> 00:04:24,525
Over here.

57
00:04:25,392 --> 00:04:28,312
Three -- three very long,
elegant fingers.

58
00:04:28,346 --> 00:04:30,613
- Do you play the piano?
- No, I don't.

59
00:04:30,733 --> 00:04:34,312
- Do you have a very happy girlfriend?
- Let's let him ask the questions, okay, mom?

60
00:04:34,432 --> 00:04:35,867
It's okay.
I just need to keep her talking.

61
00:04:35,987 --> 00:04:38,291
- But you're trying to assess.
- Hey, don't tell me how to do my job, okay?

62
00:04:38,411 --> 00:04:41,754
Don't snap at my kid,
long-finger man.

63
00:04:41,788 --> 00:04:44,321
Long fingers snapped.

64
00:04:44,356 --> 00:04:45,479
Nancy, do you know
what year it is?

65
00:04:45,599 --> 00:04:48,157
You don't know?
Doomsday is coming.

66
00:04:48,191 --> 00:04:49,678
Not really, though.

67
00:04:49,712 --> 00:04:51,292
You still haven't
answered the question, mom.

68
00:04:51,412 --> 00:04:53,820
Oh, right.
Uh, what's your name?

69
00:04:53,854 --> 00:04:55,008
- Mike.
- Mike.

70
00:04:55,042 --> 00:04:56,663
You can call me Nancy.

71
00:04:56,698 --> 00:04:57,822
Nancy, do you know
what's happened to you?

72
00:04:57,942 --> 00:04:59,882
Yeah.
I broke a glass.

73
00:05:01,200 --> 00:05:03,258
Nancy, can you count back
from 100 by 7s for me?

74
00:05:03,292 --> 00:05:07,462
Uh, I -- I'm so bad at math.

75
00:05:07,497 --> 00:05:09,595
I'm really good at boggle, though.

76
00:05:09,820 --> 00:05:12,965
On a five-by-five,
I once spelled "pilsners,"

77
00:05:13,085 --> 00:05:14,067
like the beers.

78
00:05:14,187 --> 00:05:17,172
Nine letters, motherfuckers.

79
00:05:17,206 --> 00:05:18,790
All right, Nancy, we're about
to get to the hospital now.

80
00:05:18,910 --> 00:05:20,736
Oh, 'cause I've been
shot in the head.

81
00:05:20,770 --> 00:05:22,900
'Cause you've been
shot in the head.

82
00:05:22,935 --> 00:05:24,831
Motherfucker.

83
00:05:24,866 --> 00:05:28,427
I'm just gonna
close my eyes. Is that okay?

84
00:05:28,461 --> 00:05:31,452
- Nancy, I need you to keep talking
to me, sweetheart. - Okay.

85
00:05:31,487 --> 00:05:33,180
Nancy? Hey.

86
00:05:33,215 --> 00:05:35,077
- Nancy!
- Mom? Mom?

87
00:05:35,112 --> 00:05:35,943
Mom!

88
00:05:35,978 --> 00:05:36,844
Mom!

89
00:05:36,878 --> 00:05:38,812
Mom!

90
00:05:44,104 --> 00:05:46,029
What the fuck?
Andy, let's go!

91
00:05:46,149 --> 00:05:47,100
Shut up, Jill.

92
00:05:47,135 --> 00:05:50,076
Shut your mouth and shut it
and shut up and shut up!

93
00:05:50,111 --> 00:05:51,679
Okay, come on.
We're leaving.

94
00:05:51,714 --> 00:05:52,736
She asked me
to pack things for her.

95
00:05:52,856 --> 00:05:54,627
Those were her last words --
"pack me some stuff."

96
00:05:54,747 --> 00:05:57,261
Andy, she doesn't need
a silk camisole and a thong.

97
00:05:57,296 --> 00:05:59,231
There was blood all over her.

98
00:06:00,432 --> 00:06:02,531
They'll clean her up.

99
00:06:02,564 --> 00:06:04,962
They'll put her
in a hospital gown.

100
00:06:04,997 --> 00:06:06,163
Let's go.

101
00:06:06,198 --> 00:06:07,532
Later you can
go through her underwear

102
00:06:07,566 --> 00:06:08,834
while I go through her jewelry.

103
00:06:08,868 --> 00:06:10,372
What is wrong with you?

104
00:06:10,406 --> 00:06:12,244
I'm dark and dry in a crisis.

105
00:06:12,279 --> 00:06:14,181
You can't hold it against me.
We all have our ways.

106
00:06:15,301 --> 00:06:16,596
Hey. Are we going?

107
00:06:16,716 --> 00:06:18,404
I'd kind of like
to get the fuck out of here.

108
00:06:18,524 --> 00:06:20,084
- Where's Shane?
- He took off into the woods.

109
00:06:20,119 --> 00:06:21,654
He ran after the shooter.

110
00:06:21,688 --> 00:06:23,445
- Fuck. That kid's got balls.
- Or did.

111
00:06:23,565 --> 00:06:24,971
They might be shot off by now.

112
00:06:25,006 --> 00:06:26,936
You are bad people.

113
00:06:27,056 --> 00:06:29,386
Listen, the Mexican kid
is hiding in the pantry.

114
00:06:29,420 --> 00:06:30,790
I really think we should leave.

115
00:06:30,825 --> 00:06:34,567
Okay. All the essentials.
Here we go.

116
00:06:34,602 --> 00:06:35,536
Jill?

117
00:06:37,458 --> 00:06:38,906
What if she dies?

118
00:06:38,941 --> 00:06:40,341
She's not gonna die, Andy.

119
00:06:40,376 --> 00:06:41,576
Why not?

120
00:06:41,611 --> 00:06:43,445
Because there is no God.

121
00:06:49,856 --> 00:06:51,588
What do you see, Pill-Pill?

122
00:06:51,622 --> 00:06:53,489
I see a mess.

123
00:06:53,524 --> 00:06:55,324
Oh, I'm not surprised.

124
00:06:55,359 --> 00:06:57,693
They seem like the messy types.

125
00:06:59,496 --> 00:07:01,297
Oh, I didn't see you there.

126
00:07:01,331 --> 00:07:02,450
We're your neighbors,

127
00:07:02,570 --> 00:07:05,802
the Ardmores --
Phillip and Whimsy.

128
00:07:05,836 --> 00:07:07,500
I think you need
to climb back down your ladder.

129
00:07:07,620 --> 00:07:09,278
When the Brysons lived here,

130
00:07:09,398 --> 00:07:11,483
they had an eyesore
of a play structure

131
00:07:11,603 --> 00:07:14,043
right up against
the property line.

132
00:07:14,077 --> 00:07:18,114
Their children used to climb up
and pee into our yard.

133
00:07:18,148 --> 00:07:19,849
I got them with a hose

134
00:07:19,883 --> 00:07:22,585
and once with a fire
extinguisher

135
00:07:22,619 --> 00:07:24,120
and once with bees.

136
00:07:24,154 --> 00:07:25,252
Ask him about the ruckus.

137
00:07:25,372 --> 00:07:27,556
Oh, right.
What was all the ruckus?

138
00:07:27,590 --> 00:07:28,891
My mother got hurt.

139
00:07:28,925 --> 00:07:30,646
We live in an enclave,
you know.

140
00:07:30,766 --> 00:07:32,356
This is an enclave.

141
00:07:32,390 --> 00:07:33,924
We try to keep the noise level

142
00:07:34,044 --> 00:07:36,626
down to a civilized level
of noise.

143
00:07:36,660 --> 00:07:37,757
Sorry if we disturbed you.

144
00:07:37,877 --> 00:07:40,662
I was checking the vole traps,
and I heard a bang.

145
00:07:40,782 --> 00:07:42,842
- What was that bang?
- It was an awful bang.

146
00:07:42,946 --> 00:07:44,047
It was a gunshot.

147
00:07:44,081 --> 00:07:45,346
Gunshot?!

148
00:07:45,466 --> 00:07:47,617
Well, that's simply unacceptable.

149
00:07:47,651 --> 00:07:49,218
Those are not hunting woods.

150
00:07:49,253 --> 00:07:50,620
<i>Those are strolling woods.</i>

151
00:07:50,654 --> 00:07:53,323
O.S. Police! Freeze!
Do not move!

152
00:07:53,357 --> 00:07:54,457
Oh, my.

153
00:07:54,492 --> 00:07:55,892
You, too, old people.

154
00:07:55,926 --> 00:07:56,993
Tipton.

155
00:07:57,027 --> 00:07:59,161
- What did he say?
- He called us old.

156
00:07:59,196 --> 00:08:01,096
This is my house.
I live here.

157
00:08:01,130 --> 00:08:03,194
Put the gun down.
Put it down, Tipton.

158
00:08:03,229 --> 00:08:04,693
S-sorry about that, folks.

159
00:08:04,727 --> 00:08:05,664
Come on.

160
00:08:05,784 --> 00:08:07,427
You need to send some men
over to Halcyon Road

161
00:08:07,462 --> 00:08:08,595
and get tire imprints.

162
00:08:08,629 --> 00:08:10,197
And she was shot
from over there.

163
00:08:10,231 --> 00:08:11,444
That's where you need
to look for shell casings,

164
00:08:11,564 --> 00:08:13,273
potential hair samples,
footprints, fingerprints,

165
00:08:13,393 --> 00:08:15,227
anything you can computer-check
against known --

166
00:08:15,347 --> 00:08:17,768
one of your guys
is stepping in her blood.

167
00:08:17,802 --> 00:08:20,337
- Oh, shit! - Son, how would you
like a ride to the hospital?

168
00:08:20,372 --> 00:08:22,741
I'm sure you'd like to see
how your mother's doing.

169
00:08:22,861 --> 00:08:24,642
I'm happy to zip you
right over there

170
00:08:24,676 --> 00:08:26,044
while the men here look around.

171
00:08:26,078 --> 00:08:27,182
Jesus. Fine.

172
00:08:27,302 --> 00:08:28,447
Please take me to the hospital

173
00:08:28,567 --> 00:08:29,466
so I don't have to watch
you guys

174
00:08:29,586 --> 00:08:31,119
fuck up the crime scene anymore.

175
00:08:31,221 --> 00:08:32,387
I'm watching you, kid.

176
00:08:32,422 --> 00:08:34,456
Good. Watch this.

177
00:08:34,490 --> 00:08:36,291
We're going.
Tipton, you're in charge.

178
00:08:36,325 --> 00:08:38,226
Where are they going?

179
00:08:38,261 --> 00:08:39,194
Messy.

180
00:08:39,228 --> 00:08:41,663
Messy types, for sure.

181
00:08:45,043 --> 00:08:46,243
Can I get a coffee?

182
00:08:47,076 --> 00:08:48,345
<i>She gets coffee?</i>

183
00:08:48,379 --> 00:08:50,382
- I want flan.
- Get whatever you want.

184
00:08:51,205 --> 00:08:53,206
Watch TV. Keep your phones on.
Do not wander.

185
00:08:53,241 --> 00:08:55,074
Stay in the cafeteria,
or you come back here.

186
00:08:56,844 --> 00:08:58,778
Okay, it's got to be
the Mexicans, right?

187
00:08:58,812 --> 00:09:01,147
Sure. Mexicans.
Why not?

188
00:09:01,182 --> 00:09:02,424
Does that mean
they're gonna come back --

189
00:09:02,544 --> 00:09:04,450
you know, to finish the job?

190
00:09:04,485 --> 00:09:05,685
<i>Unless they have.</i>

191
00:09:05,720 --> 00:09:07,021
Would we bury her next to dad?

192
00:09:07,055 --> 00:09:08,990
Can't. He's in a Jewish cemetery.

193
00:09:09,024 --> 00:09:12,093
She did conversion classes
before Silas was born, remember?

194
00:09:12,127 --> 00:09:14,462
She never actually
finished them, did she?

195
00:09:14,496 --> 00:09:16,230
I don't know.
I know she took the classes.

196
00:09:16,265 --> 00:09:18,499
Mom eats cheeseburgers
and shrimp.

197
00:09:18,534 --> 00:09:20,401
We've had Christmas trees
every year.

198
00:09:20,436 --> 00:09:23,070
<i>Like most Jews.
Maybe she did convert.</i>

199
00:09:23,105 --> 00:09:25,673
- Botwin family?
- Yes, right here, yes.

200
00:09:25,707 --> 00:09:29,344
- Is she alive?
- Yes. However, she is in a coma, and, uh--

201
00:09:29,378 --> 00:09:30,611
I won't pull the plug.

202
00:09:30,646 --> 00:09:31,879
I will.

203
00:09:31,914 --> 00:09:34,448
I can do that for her.
She did it for Bubbie.

204
00:09:34,483 --> 00:09:37,452
Oh, no, the coma is medically
induced to arrest swelling.

205
00:09:37,486 --> 00:09:39,141
If we see the swelling has come
down, we'll bring her out

206
00:09:39,261 --> 00:09:41,135
and better assess where we are
in terms of brain damage.

207
00:09:41,255 --> 00:09:43,191
- How long does that take?
- We don't know yet.

208
00:09:43,225 --> 00:09:46,428
You didn't use that
Michael Jackson drug, did you?

209
00:09:46,548 --> 00:09:47,995
'Cause that didn't turn out
too well.

210
00:09:48,030 --> 00:09:49,964
Propofol, when properly
administered and monitored,

211
00:09:49,999 --> 00:09:50,965
is a safe drug.

212
00:09:51,000 --> 00:09:52,166
I don't know.

213
00:09:52,201 --> 00:09:53,868
I had some
for a colonoscopy once,

214
00:09:53,902 --> 00:09:56,759
and, phew, crazy dreams --
monkeys fisting me.

215
00:09:56,879 --> 00:09:58,239
I mean, that's kind of weird, right?

216
00:09:58,273 --> 00:10:01,141
If you'd like to see her,
you can go in one at a time.

217
00:10:01,176 --> 00:10:02,377
Did she say anything?

218
00:10:02,497 --> 00:10:04,845
Before you put her in the coma,
was she talking again?

219
00:10:04,879 --> 00:10:06,780
Yes, she was,
and that's a good sign.

220
00:10:06,815 --> 00:10:09,283
What did she say?
Did she mention the name Andy?

221
00:10:09,318 --> 00:10:13,653
No, she only said that I had
very pretty eyelashes.

222
00:10:13,688 --> 00:10:16,156
<i>She's right.
Your eyelashes are quite lush.</i>

223
00:10:16,190 --> 00:10:18,058
- What about the bullet?
- Oh, it's in there.

224
00:10:18,092 --> 00:10:19,493
We're gonna
leave it in for now.

225
00:10:19,527 --> 00:10:20,961
So, who'd like to see her?

226
00:10:20,996 --> 00:10:22,130
- I'll go first.
- You go first.

227
00:10:22,250 --> 00:10:25,666
- That's right, yeah. Go ahead.
- This way.

228
00:10:25,700 --> 00:10:27,368
Hello, Botwin family.

229
00:10:27,402 --> 00:10:30,070
I'm Mrs. Taft,
hospital administration.

230
00:10:30,104 --> 00:10:32,127
So sorry for your situation

231
00:10:32,247 --> 00:10:34,709
and so sorry to be
clobbering you with this now,

232
00:10:34,743 --> 00:10:37,512
<i>but we are a private hospital
and blah, blah.</i>

233
00:10:37,546 --> 00:10:39,046
How will you be paying?

234
00:10:39,080 --> 00:10:41,682
I have forms.
They need to be filled out.

235
00:10:41,716 --> 00:10:44,328
We're not Canada.
We're not France.

236
00:10:44,448 --> 00:10:47,851
We're not Taiwan, Costa Rica,
Iraq, Oman, Sri Lanka,

237
00:10:47,971 --> 00:10:51,165
Argentina, New Zealand, Spain,
Ireland, Israel, Portugal,

238
00:10:51,285 --> 00:10:54,295
Germany, Ukraine, China --
you get the point.

239
00:10:54,330 --> 00:10:58,284
<i>We're America.
We take all credit cards.</i>

240
00:10:58,404 --> 00:10:59,720
Who gets the clipboard?

241
00:10:59,840 --> 00:11:01,669
Gee, which one of us
isn't broke?

242
00:11:01,704 --> 00:11:03,771
I spy with my little eye

243
00:11:03,806 --> 00:11:07,465
a tall wall street animal
with a corporate credit card.

244
00:11:07,585 --> 00:11:08,454
Here you go.

245
00:11:08,574 --> 00:11:10,303
And again, so sorry
for your situation,

246
00:11:10,423 --> 00:11:12,614
and if there's anything
I can do -- Llewelyn?

247
00:11:12,649 --> 00:11:13,532
Right here.

248
00:11:13,652 --> 00:11:16,352
Ah. I'm Mrs. Taft.
So sorry for your situation.

249
00:11:16,386 --> 00:11:17,419
Shane!

250
00:11:17,454 --> 00:11:19,088
Who did it?
Did you catch him?

251
00:11:19,122 --> 00:11:20,690
What the fuck is wrong
with your children?

252
00:11:20,724 --> 00:11:24,861
Shit.
I'm gonna kill her.

253
00:11:34,879 --> 00:11:35,680
Hey.

254
00:11:35,800 --> 00:11:38,680
Oh. Hey. Where the hell
have you been?

255
00:11:38,800 --> 00:11:40,634
Where'd you get those?

256
00:11:40,668 --> 00:11:42,704
Lee R. Crawford.

257
00:11:42,824 --> 00:11:45,008
He has many friends.
They all hope he gets well soon.

258
00:11:45,128 --> 00:11:45,921
Snack thief.

259
00:11:46,041 --> 00:11:49,003
Yeah, well, my dinner
was rudely interrupted.

260
00:11:49,123 --> 00:11:50,343
Yeah, I'm kind of hungry, too.

261
00:11:50,463 --> 00:11:51,993
From all that running
in the woods?

262
00:11:53,215 --> 00:11:55,274
There's tapenade
and fancy crackers.

263
00:11:55,394 --> 00:11:57,109
Pull her curtain
in case someone comes in.

264
00:11:57,229 --> 00:11:57,973
Mm.

265
00:11:58,093 --> 00:12:01,286
Wow.
You went to town.

266
00:12:01,320 --> 00:12:03,458
He's getting everything he needs
through a tube, anyways.

267
00:12:05,965 --> 00:12:08,182
Did not see
this one coming, huh?

268
00:12:08,302 --> 00:12:10,971
Come on. It was always
in the back of our minds.

269
00:12:11,005 --> 00:12:14,175
What would you have done if you
would have caught up with him?

270
00:12:14,211 --> 00:12:15,157
He had a fucking rifle.

271
00:12:15,277 --> 00:12:16,973
I know how to disarm someone.

272
00:12:17,093 --> 00:12:19,549
- Bullshit.
- I do. We learned it last week.

273
00:12:19,583 --> 00:12:20,603
<i>You learned what?</i>

274
00:12:20,723 --> 00:12:22,618
How to subdue and disarm
a suspect.

275
00:12:23,369 --> 00:12:24,859
What the fuck
are you talking about?

276
00:12:24,979 --> 00:12:26,689
I'm in the police academy.

277
00:12:29,388 --> 00:12:31,447
- That's funny.
- I'm serious.

278
00:12:31,567 --> 00:12:33,465
I'm in the police academy.

279
00:12:33,499 --> 00:12:34,733
I'm not in college.

280
00:12:34,767 --> 00:12:36,301
That's where I go every day.

281
00:12:38,204 --> 00:12:43,161
Shane...
We're... criminals.

282
00:12:43,281 --> 00:12:45,743
It's the family business.
What the fuck are you doing?

283
00:12:45,863 --> 00:12:48,495
I had to. It was this whole
thing with Ouellette.

284
00:12:48,615 --> 00:12:51,117
The weird part is
I kind of like it,

285
00:12:51,151 --> 00:12:52,986
and I think I want to be a cop.

286
00:12:53,894 --> 00:12:56,324
That's bat-shit crazy.

287
00:12:56,444 --> 00:12:58,015
I'm hoping they'll
let me use a croquet mallet

288
00:12:58,135 --> 00:12:59,243
instead of a billy club.

289
00:13:00,044 --> 00:13:01,796
Don't tell mom.

290
00:13:01,830 --> 00:13:03,765
Jesus, what am I saying?

291
00:13:03,799 --> 00:13:06,567
Who knows?
Maybe she's hearing everything.

292
00:13:06,602 --> 00:13:10,604
Hey, mom, any idea
who shot you in the head?

293
00:13:10,639 --> 00:13:13,240
Any guesses?

294
00:13:13,275 --> 00:13:15,409
<i>Do you have any guesses?</i>

295
00:13:15,443 --> 00:13:16,643
Guillermo? Cesar?

296
00:13:16,678 --> 00:13:19,012
Any other
random Mexican gangster?

297
00:13:19,047 --> 00:13:21,615
Well, what about
that crazy lesbian, um...

298
00:13:21,650 --> 00:13:22,717
What was her name?

299
00:13:22,837 --> 00:13:26,257
- Zoya?
- What about Zoya? Crime of passion?

300
00:13:26,377 --> 00:13:27,973
It's not her M.O.
She's an arsonist.

301
00:13:28,093 --> 00:13:30,125
She would have gone
all Joan of Arc on mom.

302
00:13:30,159 --> 00:13:32,294
How about
your girlfriend, Emma?

303
00:13:32,328 --> 00:13:34,051
Nancy screwed her up
pretty bad.

304
00:13:34,171 --> 00:13:36,531
No, I doubt it was Emma.

305
00:13:36,565 --> 00:13:37,432
Warren Schiff?

306
00:13:37,552 --> 00:13:40,402
I think he's in jail.

307
00:13:40,437 --> 00:13:42,504
What about that chick
whose husband Nancy banged

308
00:13:42,539 --> 00:13:44,206
in the trailer park?

309
00:13:44,241 --> 00:13:47,416
It could be bikers, Armenians,
D.E.A. agents gone rogue.

310
00:13:47,536 --> 00:13:50,344
Heylia might have finally
grown some balls.

311
00:13:50,378 --> 00:13:52,479
There are
a lot of possibilities.

312
00:13:52,514 --> 00:13:54,882
She's so great
at pissing people off.

313
00:13:57,667 --> 00:14:00,498
Think he'll come back,
try and finish what he started?

314
00:14:00,618 --> 00:14:02,557
I don't know.
Hope so.

315
00:14:02,591 --> 00:14:04,994
Give me a chance
to nail the fucker.

316
00:14:07,664 --> 00:14:09,854
And what if he comes back
to finish what he started?

317
00:14:09,974 --> 00:14:11,663
What then?
She needs security.

318
00:14:11,816 --> 00:14:14,485
There should be a guard
posted at her door.

319
00:14:14,519 --> 00:14:16,888
We should have security detail
at our house.

320
00:14:16,922 --> 00:14:18,989
Somebody shot her in the head.

321
00:14:19,024 --> 00:14:21,157
We don't know that the shooter

322
00:14:21,191 --> 00:14:23,992
was specifically targeting
your, uh, wife?

323
00:14:24,026 --> 00:14:25,594
Uh, sister-in-law,

324
00:14:25,628 --> 00:14:27,996
but that does not adequately
explain our relationship.

325
00:14:28,031 --> 00:14:30,134
That's not the point.
The point is you're wrong.

326
00:14:30,254 --> 00:14:33,502
<i>She was specifically targeted
for many, many reasons</i>

327
00:14:33,537 --> 00:14:35,638
that you can figure out
for yourself.

328
00:14:35,672 --> 00:14:37,173
She needs protection.

329
00:14:37,208 --> 00:14:39,138
Sir, with all due respect --

330
00:14:39,258 --> 00:14:40,223
You think it's funny?!

331
00:14:40,343 --> 00:14:42,779
You think the world needs to see
a picture of my sister like that?

332
00:14:42,814 --> 00:14:44,514
You know, I heard that
they own that photo now.

333
00:14:44,549 --> 00:14:45,869
They could use it
for advertising.

334
00:14:45,989 --> 00:14:47,610
- They don't own it.
- Yes, they do!

335
00:14:47,730 --> 00:14:50,070
You read the fine print
on that service agreement.

336
00:14:50,190 --> 00:14:53,557
Take it down now.
Where's your phone?

337
00:14:53,591 --> 00:14:55,618
It's at home.
Okay. Let's go.

338
00:14:55,738 --> 00:14:58,796
No. No! You cannot go home.
It is not safe there.

339
00:14:58,831 --> 00:15:01,466
<i>Please! Someone's
trying to kill Nancy, not us.</i>

340
00:15:01,500 --> 00:15:04,902
- See? - Ma'am, kindly
let go of your child's hair.

341
00:15:04,937 --> 00:15:07,405
Hair? This is a clump of dirt
hanging from her head.

342
00:15:07,439 --> 00:15:09,057
- Ma'am.
- Will you please tell him

343
00:15:09,177 --> 00:15:11,876
Nancy's shooting was not random
and she needs security?

344
00:15:11,911 --> 00:15:13,378
- I need the car keys.
- Doug has them.

345
00:15:13,412 --> 00:15:14,545
Shit.

346
00:15:14,580 --> 00:15:15,613
Out.

347
00:15:24,589 --> 00:15:26,623
What if she doesn't wake up?

348
00:15:26,658 --> 00:15:28,992
Fuck you.
She's gonna wake up.

349
00:15:29,027 --> 00:15:30,394
And if she's retarded?

350
00:15:31,796 --> 00:15:34,130
- Oh. Hey, Doug.
- Hey.

351
00:15:34,250 --> 00:15:35,741
I brought food
from the vending machine.

352
00:15:35,861 --> 00:15:37,369
It's all kind of crap, but...

353
00:15:39,186 --> 00:15:40,637
These artichoke hearts?

354
00:15:40,671 --> 00:15:42,805
You mind sitting with her
for a few minutes?

355
00:15:42,840 --> 00:15:44,521
We want to check in with Andy,
see if there's a plan.

356
00:15:44,641 --> 00:15:46,575
Sure. No problem.

357
00:15:46,838 --> 00:15:50,346
Hey, Nance.
Rough day, huh?

358
00:15:52,584 --> 00:15:55,090
Mmm. I love these.

359
00:15:55,124 --> 00:15:57,823
Look at all this good stuff.

360
00:15:57,943 --> 00:16:01,763
You got stroopwafels, tapenade.

361
00:16:01,798 --> 00:16:07,036
Ooh, olive oil crackers. Yum.

362
00:16:07,070 --> 00:16:10,105
Mm-mm-mmm!

363
00:16:10,140 --> 00:16:11,450
Feels kind of weird
eating off your body,

364
00:16:11,570 --> 00:16:13,343
especially when
you're not naked.

365
00:16:13,377 --> 00:16:14,377
Kidding.

366
00:16:14,412 --> 00:16:15,779
Tell you what --

367
00:16:15,813 --> 00:16:18,048
I'm gonna move these
onto your table here.

368
00:16:18,082 --> 00:16:19,449
There you go.

369
00:16:22,053 --> 00:16:24,321
Oh, sorry. Got all kinds
of crumbs all over you.

370
00:16:24,355 --> 00:16:25,922
Let me wipe those off for you.

371
00:16:29,494 --> 00:16:31,125
You stay in pretty good shape,
don't you, Nance?

372
00:16:31,245 --> 00:16:33,396
Trim. Fit.

373
00:16:33,431 --> 00:16:35,465
Dana used to zumba,
but that doesn't seem like

374
00:16:35,500 --> 00:16:37,467
that would be something
you'd like to do.

375
00:16:37,502 --> 00:16:39,200
Also, Dana's boobs
fall down into her armpits

376
00:16:39,320 --> 00:16:41,367
when she lies down like that,
but not you.

377
00:16:41,487 --> 00:16:43,307
You look great.

378
00:16:43,341 --> 00:16:45,309
Oh, another crumb here.
Let me pop that off there.

379
00:16:45,343 --> 00:16:47,244
Whoops.

380
00:16:47,278 --> 00:16:50,180
There you go.

381
00:16:52,850 --> 00:16:53,950
Wow.

382
00:16:53,985 --> 00:16:57,020
Boy, you are just a mess,
aren't you?

383
00:16:57,054 --> 00:17:01,024
Tell you what --
I'm gonna loosen your gown

384
00:17:01,058 --> 00:17:02,559
to just kind of shake it out
a little bit.

385
00:17:03,623 --> 00:17:05,562
Wow.

386
00:17:05,597 --> 00:17:07,097
I had this image in my head.

387
00:17:08,766 --> 00:17:14,104
There. That's better --
nice and tight, nice and tight.

388
00:17:19,344 --> 00:17:20,578
Is that --

389
00:17:20,612 --> 00:17:23,181
have you been stealing
from our baskets?

390
00:17:24,198 --> 00:17:26,317
What, this?

391
00:17:33,294 --> 00:17:35,393
Finally got the keys.
Ugh.

392
00:17:36,990 --> 00:17:39,130
Apparently Doug's been banned
from the hospital.

393
00:17:39,164 --> 00:17:40,240
Do you know what happened?

394
00:17:40,360 --> 00:17:41,906
Never mind.
I don't want to know.

395
00:17:42,026 --> 00:17:44,802
I'm gonna head back to the house
and beat my daughter in private.

396
00:17:44,836 --> 00:17:46,104
Do you need anything?

397
00:17:46,138 --> 00:17:48,274
Don't you want
to take a moment?

398
00:17:48,308 --> 00:17:49,542
No, I don't.

399
00:17:49,576 --> 00:17:53,246
Maybe when she's awake
to defend herself.

400
00:17:53,280 --> 00:17:54,714
I'm mad at her.

401
00:17:54,748 --> 00:17:56,082
For getting shot?

402
00:17:56,116 --> 00:17:58,985
Sure.
Add that to the list.

403
00:17:59,019 --> 00:18:01,621
She looks very peaceful.

404
00:18:01,655 --> 00:18:02,455
Well, of course she does.

405
00:18:02,575 --> 00:18:04,457
She doesn't have to deal
with all this shit. We do.

406
00:18:04,491 --> 00:18:06,259
She gets to sleep.

407
00:18:06,293 --> 00:18:08,161
What are you doing?

408
00:18:08,196 --> 00:18:10,547
She looks dry.

409
00:18:12,833 --> 00:18:15,335
Eye cream
is very important to her.

410
00:18:15,369 --> 00:18:18,572
Oh, look at that.
You're doing something sweet.

411
00:18:20,209 --> 00:18:22,879
I do sweet things all the time.

412
00:18:22,913 --> 00:18:27,550
I'm just sort of graceless about it,
so people don't notice.

413
00:18:28,409 --> 00:18:30,787
I'm mostly, you know,
a do-good person.

414
00:18:30,821 --> 00:18:32,054
You're right.

415
00:18:32,089 --> 00:18:34,423
You are.
You really are.

416
00:18:36,159 --> 00:18:37,293
Thank you for noticing.

417
00:18:37,327 --> 00:18:39,462
This is so surreal.

418
00:18:39,496 --> 00:18:40,596
Is it?

419
00:18:40,630 --> 00:18:42,598
<i>For me it is.</i>

420
00:18:44,234 --> 00:18:46,135
Oh.

421
00:18:54,979 --> 00:18:55,879
Wait. Wait.

422
00:18:55,913 --> 00:18:57,535
What? We should stop.

423
00:18:57,655 --> 00:18:58,615
We should stop, right?

424
00:18:58,649 --> 00:19:00,283
This is too inappropriate.
It's wrong.

425
00:19:00,318 --> 00:19:01,651
- No.
- What?

426
00:19:01,686 --> 00:19:03,486
- No. We're working shit out.
- Yeah.

427
00:19:03,521 --> 00:19:05,355
And we're full of emotion.
It's fine.

428
00:19:05,390 --> 00:19:07,290
I just -- I have to take out
my weight.

429
00:19:07,325 --> 00:19:08,859
Your what?

430
00:19:08,893 --> 00:19:12,162
- I -- I had twins, Andy.
- Right.

431
00:19:12,197 --> 00:19:14,665
- And I'm trying to rebuild
my pelvic floor. - Uh-huh.

432
00:19:14,699 --> 00:19:15,932
I Kegel around it.

433
00:19:15,966 --> 00:19:18,803
It's like doing reps
for your vagina.

434
00:19:18,837 --> 00:19:21,640
Hot.

435
00:19:21,674 --> 00:19:22,541
Can I see?

436
00:19:22,575 --> 00:19:25,544
Mm.

437
00:19:28,748 --> 00:19:30,082
Ow.

438
00:19:34,454 --> 00:19:36,489
Wow.
Oh, it's heavy.

439
00:19:36,523 --> 00:19:38,825
I've been doing it for a while.
I'm getting pretty buff.

440
00:19:38,859 --> 00:19:40,393
Buff muff --
I like it.

441
00:19:40,428 --> 00:19:42,329
Oh, you will.

442
00:19:48,036 --> 00:19:51,004
Wow. Whatever you're doing,
it's working.

443
00:19:51,038 --> 00:19:52,271
Thank you.

444
00:19:52,305 --> 00:19:54,370
Do you feel bad?
I feel a little bad.

445
00:19:54,404 --> 00:19:56,839
I feel great.
Thank you.

446
00:19:56,873 --> 00:19:59,441
Now I'm gonna go home,
where you should go, too.

447
00:19:59,476 --> 00:20:01,577
Take a break.
Take a shower.

448
00:20:01,611 --> 00:20:04,213
Come back later.
She'll still be here.

449
00:20:04,247 --> 00:20:06,449
Yeah.
I don't know if it's safe.

450
00:20:06,483 --> 00:20:08,884
I'm not worried.

451
00:20:08,919 --> 00:20:11,313
Come home
when you're ready. Mwah.

452
00:20:11,433 --> 00:20:14,055
I'm gonna order pizza.

453
00:20:14,090 --> 00:20:16,692
- Oh! Excuse me.
- Sorry.

454
00:20:29,404 --> 00:20:31,971
Oh. Uh, that's a vagina weight.

455
00:20:32,006 --> 00:20:33,706
Thanks.

456
00:20:33,741 --> 00:20:35,642
She'll want that back.

457
00:20:35,676 --> 00:20:38,812
My friend's rebuilding
her pelvic floor.

458
00:20:38,846 --> 00:20:40,314
Nurse!

459
00:20:40,348 --> 00:20:42,216
<i>Pediatric oncology to 463.</i>

460
00:20:42,250 --> 00:20:43,483
<i>Pediatric oncology to 463.</i>

461
00:20:43,518 --> 00:20:44,718
You mind if I sit?

462
00:20:44,752 --> 00:20:47,020
What?
No. Sit away.

463
00:20:49,725 --> 00:20:51,593
- Dave.
- Andy.

464
00:20:51,627 --> 00:20:52,627
Andy.

465
00:20:54,630 --> 00:20:56,164
You're not hungry?

466
00:20:56,198 --> 00:20:58,232
It's hospital cafeteria food.

467
00:20:58,267 --> 00:21:01,902
That soupĂ§on of depression
and grief you get in every bite?

468
00:21:01,937 --> 00:21:04,172
Can't quite take it on
right now.

469
00:21:04,206 --> 00:21:05,332
They do a nice tapioca.

470
00:21:05,452 --> 00:21:07,365
- You can barely taste the sadness.
- Come on.

471
00:21:07,485 --> 00:21:09,331
Tapioca is inherently sad --

472
00:21:09,451 --> 00:21:12,619
delicious, I grant you,
but a sad, sad food.

473
00:21:12,739 --> 00:21:14,216
Mm.

474
00:21:15,685 --> 00:21:16,752
Do you want to talk?

475
00:21:17,821 --> 00:21:18,787
About what?

476
00:21:18,822 --> 00:21:20,489
Whatever you want.

477
00:21:20,524 --> 00:21:23,993
Okay. Is this how people speak
to each other in hospitals,

478
00:21:24,027 --> 00:21:25,616
or are you cruising me?

479
00:21:25,736 --> 00:21:28,489
Which, if you are, I got to say
ordering tuna was a bad call,

480
00:21:28,609 --> 00:21:33,001
but kudos to you for creativity
in terms of locale,

481
00:21:33,036 --> 00:21:34,269
and I got to pass.

482
00:21:34,304 --> 00:21:36,305
No, it's a hospital thing.

483
00:21:36,339 --> 00:21:37,373
I like women.

484
00:21:37,407 --> 00:21:39,275
Mm. Me, too.

485
00:21:39,309 --> 00:21:40,977
Who are you here for?

486
00:21:41,011 --> 00:21:42,545
My dead brother's wife.

487
00:21:42,580 --> 00:21:44,715
She might be dying right now,

488
00:21:44,749 --> 00:21:48,585
and so I fucked her sister
up against the wall of her room.

489
00:21:49,887 --> 00:21:51,309
- Wow.
- Oh, you don't even know.

490
00:21:51,429 --> 00:21:54,471
Her sister's been working out
with these vagina weights.

491
00:21:54,591 --> 00:21:55,981
Wow.
We fooled around a while ago.

492
00:21:56,101 --> 00:21:58,052
It was fine and all,

493
00:21:58,087 --> 00:22:00,321
but, man, now it's like
dick massage up there.

494
00:22:00,355 --> 00:22:01,106
Like, there's the in and out,

495
00:22:01,226 --> 00:22:03,390
but there's also
this squeezing thing happening

496
00:22:03,425 --> 00:22:04,576
that's simply delightful.

497
00:22:04,696 --> 00:22:06,492
And I know it's all
in the heat of the moment,

498
00:22:07,348 --> 00:22:08,462
in the face of a crisis --

499
00:22:08,582 --> 00:22:10,262
I can't think of another cliché
right now --

500
00:22:10,296 --> 00:22:11,626
but what if she dies?

501
00:22:11,746 --> 00:22:14,908
What do we all do then?
And how come I didn't keep her safe?

502
00:22:15,028 --> 00:22:16,601
And why doesn't
she love me back?

503
00:22:16,635 --> 00:22:19,069
<i>And why can't I move on
with my life, my own life,</i>

504
00:22:19,103 --> 00:22:21,771
not the one where I'm
this satellite orbiting her sun

505
00:22:21,805 --> 00:22:23,562
and raising her sons?

506
00:22:23,682 --> 00:22:25,441
I have nothing,
and my life is half over --

507
00:22:25,561 --> 00:22:26,774
more than half, probably,

508
00:22:26,809 --> 00:22:28,709
'cause I have
high genetic risk factors

509
00:22:28,744 --> 00:22:30,666
for heart disease
and colon cancer.

510
00:22:30,786 --> 00:22:33,523
And even if she does live, she's
been shot in the fucking head.

511
00:22:33,874 --> 00:22:35,048
Who's she gonna be?

512
00:22:35,082 --> 00:22:38,630
<i>And if I've been defining myself by her
all this time, who am I gonna be?</i>

513
00:22:39,047 --> 00:22:39,870
And you don't care.

514
00:22:39,990 --> 00:22:41,714
Eat your tuna,
which, I got to say,

515
00:22:41,749 --> 00:22:42,820
was probably the right choice,

516
00:22:42,940 --> 00:22:44,629
'cause this lasagna
is disgusting.

517
00:22:44,749 --> 00:22:46,910
How do you ruin lasagna? I'm gonna...

518
00:22:47,030 --> 00:22:48,839
quit talking now,
drink my Fanta.

519
00:22:49,679 --> 00:22:52,252
I like Fanta. It reminds me
of spring breaks.

520
00:22:53,354 --> 00:22:54,256
What?
You're sure you're done?

521
00:22:54,376 --> 00:22:56,148
Ah, come on. I still got
most of my sandwich left.

522
00:22:56,268 --> 00:22:57,673
I'm sure you got stuff to do.

523
00:22:57,793 --> 00:22:59,382
<i>I mean, who are you here for?</i>

524
00:22:59,502 --> 00:23:01,650
- Here for?
- At the hospital. Who are you visiting?

525
00:23:01,770 --> 00:23:03,065
I'm not visiting.

526
00:23:04,336 --> 00:23:05,536
Chaplain.

527
00:23:05,570 --> 00:23:06,633
Well, actually, I'm a rabbi,

528
00:23:06,753 --> 00:23:08,224
but I do the chaplaincy
part time.

529
00:23:08,344 --> 00:23:10,239
You know, it brings in
a little extra cash,

530
00:23:10,274 --> 00:23:11,520
and it expands my world view.

531
00:23:11,640 --> 00:23:13,876
Have you ever sat with
a grieving Southern baptist?

532
00:23:13,910 --> 00:23:16,259
Boy, they know how to pray.

533
00:23:16,379 --> 00:23:17,700
Perfect.
That's perfect.

534
00:23:17,820 --> 00:23:20,181
I just asked a rabbi
if he was cruising me.

535
00:23:20,215 --> 00:23:21,849
It might have made sense
if I was a priest, right?

536
00:23:21,883 --> 00:23:22,896
And the sister fucking.

537
00:23:23,016 --> 00:23:25,927
Fucking. What is this fucking
that you speak of?

538
00:23:26,240 --> 00:23:27,618
I-I've never heard of it.

539
00:23:27,738 --> 00:23:28,976
Stop.

540
00:23:29,552 --> 00:23:31,168
It's my job.
I listen.

541
00:23:31,288 --> 00:23:32,858
I'm not judging.

542
00:23:32,892 --> 00:23:33,938
No?

543
00:23:34,058 --> 00:23:37,128
Well, maybe a little bit,
but I keep it to myself.

544
00:23:37,162 --> 00:23:38,430
Although
the vaginal-weight thing --

545
00:23:38,550 --> 00:23:39,620
that was very intriguing.

546
00:23:39,740 --> 00:23:43,633
Now, how is a Jew
the chaplain in Old Sandwich?

547
00:23:43,667 --> 00:23:45,139
We all trade off
at the local hospitals --

548
00:23:45,259 --> 00:23:46,894
the ministers, the rabbis,
the priests.

549
00:23:47,014 --> 00:23:49,471
I personally have a little
congregation in Greenwich --

550
00:23:49,505 --> 00:23:52,434
temple mishkon shalom,
house of peace.

551
00:23:52,797 --> 00:23:54,245
Although with the fighting
that goes on with the board --

552
00:23:54,279 --> 00:23:56,046
I don't know
if I believe in God.

553
00:23:59,101 --> 00:24:00,749
Well, you're not alone in that.

554
00:24:00,784 --> 00:24:02,026
<i>I feel very alone.</i>

555
00:24:02,146 --> 00:24:04,953
Which is why a lot of people
turn to God.

556
00:24:04,987 --> 00:24:06,421
It's the whole concept.

557
00:24:06,455 --> 00:24:08,457
It makes the world
a little less lonely,

558
00:24:08,577 --> 00:24:10,124
a little less scary.

559
00:24:10,158 --> 00:24:11,859
I don't know about less scary.

560
00:24:11,893 --> 00:24:13,593
God comes with a lot of scary.

561
00:24:13,628 --> 00:24:15,862
And I hear you --

562
00:24:15,896 --> 00:24:17,722
<i>especially
the old testament God.</i>

563
00:24:17,948 --> 00:24:20,453
He's, uh -- whew!
He's a gangster.

564
00:24:20,573 --> 00:24:23,968
<i>Jill said that Nancy would live
because there is no God.</i>

565
00:24:24,002 --> 00:24:27,177
- And if there is a God, she dies?
- Oh, absolutely.

566
00:24:27,297 --> 00:24:29,008
With all the shit
that she's pulled? Yeah.

567
00:24:29,042 --> 00:24:31,109
You and Jill
could both be wrong.

568
00:24:31,144 --> 00:24:32,878
Are we? Then tell me.
You're the rabbi.

569
00:24:34,213 --> 00:24:35,213
I have no idea.

570
00:24:35,652 --> 00:24:36,404
Great.

571
00:24:36,524 --> 00:24:38,158
Andy, you want an easy answer?

572
00:24:39,536 --> 00:24:43,887
Go Jesus. Go Allah.
Go -- go -- go atheist.

573
00:24:43,921 --> 00:24:45,255
I'm a Jew.

574
00:24:45,289 --> 00:24:47,423
My obligation is to wrestle.
It's to engage.

575
00:24:47,458 --> 00:24:50,726
It's not just to simply,
blindly believe.

576
00:24:50,760 --> 00:24:53,194
I mean, that's how I see it.

577
00:24:53,228 --> 00:24:56,430
Well, maybe I'll decide
when she wakes up.

578
00:24:56,465 --> 00:24:58,499
Yeah.

579
00:24:58,533 --> 00:25:01,668
And maybe you'll never decide.

580
00:25:01,703 --> 00:25:05,771
I'm gonna say a prayer
for your Nancy just in case,

581
00:25:05,806 --> 00:25:07,773
if that's okay with you.

582
00:25:10,143 --> 00:25:12,476
Yeah.
Knock yourself out.

583
00:25:41,243 --> 00:25:44,494
I thought I'd feel better.

584
00:25:44,528 --> 00:25:46,329
But I don't.

585
00:25:50,833 --> 00:25:52,400
Oh! Oh!

586
00:25:52,435 --> 00:25:54,371
- Ugh! God damn it!
- Sorry. Sorry.

587
00:25:54,406 --> 00:25:56,289
Damn it!
Damn you fucking people!

588
00:25:56,409 --> 00:25:59,020
I've had it!
I've just had it!

589
00:25:59,140 --> 00:26:01,613
He's sorry.
Look at this mess.

590
00:26:07,557 --> 00:26:10,693
Yeah, well... Karma.

591
00:26:15,131 --> 00:26:18,967
<i>Blue team to I.C.U., please.
Blue team, I.C.U</i>

592
00:26:25,882 --> 00:26:36,016
<font color="#ec14bd">Sync by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

