1
00:00:09,051 --> 00:00:10,394
Previously on Weeds.

2
00:00:10,552 --> 00:00:12,725
Gentlemen, I sell marijuana.

3
00:00:12,888 --> 00:00:17,735
The profits are almost instantaneous.
We can funnel it wherever we need it.

4
00:00:17,935 --> 00:00:19,903
I need messengers,
good-looking messengers.

5
00:00:20,020 --> 00:00:22,193
You make one comment about what you'd
like to do to someone

6
00:00:22,272 --> 00:00:23,489
if you had them naked and tied up.

7
00:00:23,649 --> 00:00:27,904
When Jill and I were split up, I didn't get
to see Shayla and Taylor all that much.

8
00:00:30,322 --> 00:00:31,414
Mom!

9
00:00:34,243 --> 00:00:36,871
- Is she alive?
- Yes. However, she is in a coma.

10
00:00:36,954 --> 00:00:38,922
If we see that the swelling
has come down, we'll bring her out.

11
00:00:39,039 --> 00:00:40,165
- We're working shit out.
- Yeah.

12
00:00:40,249 --> 00:00:41,249
We're full of emotion.

13
00:00:41,291 --> 00:00:43,464
I'm not in college.
I'm in the Police Academy.

14
00:00:43,585 --> 00:00:46,839
We're criminals. It's the family business.
What the fuck are you doing?

15
00:00:46,964 --> 00:00:48,044
I think I want to be a cop.

16
00:00:48,090 --> 00:00:50,434
Hey, Morn,
any idea who shot you in the head?

17
00:00:50,968 --> 00:00:53,517
I thought I'd feel better, but I don't.

18
00:02:13,967 --> 00:02:16,595
It has a cap in the kitchen.

19
00:02:17,846 --> 00:02:21,100
That makes no sense. A cap in the kitchen?

20
00:02:21,892 --> 00:02:25,442
It's morel. M-O-R-E-L. It's a mushroom.

21
00:02:26,063 --> 00:02:27,690
I've seen that clue before.

22
00:02:28,190 --> 00:02:31,785
A mushroom has a cap in the kitchen.

23
00:02:32,361 --> 00:02:38,459
- Morel. Yes! That works.
- I like crosswords.

24
00:02:39,534 --> 00:02:43,380
By the way, welcome to room 343.

25
00:02:44,206 --> 00:02:48,052
My old neighbor wasn't here long. Died.

26
00:02:49,378 --> 00:02:52,973
My old, old neighbor, though,
went home quick.

27
00:02:53,048 --> 00:02:56,393
Full recovery, balloons, lots of family.

28
00:02:57,177 --> 00:02:59,646
You're the Post Road shooting, aren't you?

29
00:03:01,973 --> 00:03:06,399
Yes. Post Road shooting.
Yeah, that's me. Nancy. Hi.

30
00:03:06,937 --> 00:03:09,235
Everyone in town knows your story.

31
00:03:10,524 --> 00:03:13,573
How much is enough?
That's what I want to know.

32
00:03:13,985 --> 00:03:16,454
When they've killed off
your whole bloodline?

33
00:03:16,530 --> 00:03:17,530
They...

34
00:03:17,572 --> 00:03:21,247
After what they did to your father out
in the Nevada desert.

35
00:03:21,493 --> 00:03:25,589
And your grandfather.
The incinerator in Sicily.

36
00:03:26,081 --> 00:03:27,082
Hey, Mom.

37
00:03:28,333 --> 00:03:29,334
Shane!

38
00:03:30,502 --> 00:03:32,049
I'll go do the Pony Express?

39
00:03:32,129 --> 00:03:33,255
Wait.

40
00:03:36,216 --> 00:03:38,264
I'll go with you. Help me.

41
00:03:48,854 --> 00:03:50,447
Let's do it!

42
00:03:53,608 --> 00:03:55,201
So, we're Mafia?

43
00:03:55,277 --> 00:03:58,451
Yeah, the cops read "Mexican Mafia"
on your file and it got reinterpreted

44
00:03:58,572 --> 00:04:01,746
as Mafia-Mafia on the Old Sandwich
gossip circuit.

45
00:04:02,117 --> 00:04:04,711
Aunt Jill works it in town,
parks in the handicapped spots.

46
00:04:04,828 --> 00:04:07,627
- Jill Corleone.
- She does the Jersey accent.

47
00:04:07,914 --> 00:04:11,134
It's kind of sad.
I have something I want to show you.

48
00:04:11,334 --> 00:04:12,927
Is that from school?

49
00:04:13,003 --> 00:04:14,004
Yeah.

50
00:04:14,087 --> 00:04:18,558
Honey, I know I've been pretty out of it,
but I've been so impressed with your...

51
00:04:23,305 --> 00:04:27,606
Like a train, how it keeps going up a hill?
Chug-chug. "I think I can, I think I can."

52
00:04:27,726 --> 00:04:30,275
- Perseverance? Fortitude?
- Yes. Both.

53
00:04:32,314 --> 00:04:34,988
Crap. At least I got "morel."

54
00:04:37,360 --> 00:04:39,158
Mail call.

55
00:04:39,988 --> 00:04:44,243
- You got me the Sudoku book. I love you!
- Have a good one.

56
00:04:45,452 --> 00:04:48,626
So, red lines are people
who want you dead for revenge.

57
00:04:49,122 --> 00:04:51,671
Yellow lines are people who
would profit from your demise,

58
00:04:51,750 --> 00:04:53,502
but for whom it's less personal.

59
00:04:53,585 --> 00:04:57,180
As you can see, we're mostly red.
Guillermo, Cesar, Heylia.

60
00:04:57,255 --> 00:05:00,304
- Educated money says it's Guillermo or...
- Be nice.

61
00:05:00,467 --> 00:05:04,722
- Be nice?
- Son-assisted therapy, I like it.

62
00:05:05,013 --> 00:05:07,687
And how are we doing
on the stair test, young lady?

63
00:05:08,517 --> 00:05:09,894
On my way there right now.

64
00:05:09,976 --> 00:05:13,355
You get up those stairs, I'll have you back
in your own bed by tomorrow night,

65
00:05:13,438 --> 00:05:15,691
or whoever else's bed
you want to end up in.

66
00:05:20,195 --> 00:05:22,869
I'm gonna miss your mother very much
when she leaves here, Shane.

67
00:05:23,198 --> 00:05:26,702
She's been a beam of
sunshine for all of us.

68
00:05:28,495 --> 00:05:30,293
You're very lucky to have her.

69
00:05:32,707 --> 00:05:35,381
- Beam of sunshine?
- That's me.

70
00:05:36,753 --> 00:05:39,256
It's amazing what a .22
caliber slug will do.

71
00:05:40,590 --> 00:05:42,718
Burn that diagram. Promise me.

72
00:05:42,884 --> 00:05:45,353
- Mom, I'm...
- I'm serious.

73
00:05:45,428 --> 00:05:49,023
You avoid this topic every time I bring
it up. If you do come home tomorrow,

74
00:05:49,099 --> 00:05:50,191
whoever did this...

75
00:05:56,815 --> 00:05:58,988
might come back and
try to finish the job.

76
00:05:59,067 --> 00:06:00,489
He won't.

77
00:06:00,569 --> 00:06:02,196
How can you be so sure?

78
00:06:02,279 --> 00:06:06,159
Shane, I know because I know.
He got what he came for,

79
00:06:06,241 --> 00:06:08,164
and he regrets it.

80
00:06:08,243 --> 00:06:10,746
- You know who did it?
- How could I know, sweetie?

81
00:06:12,038 --> 00:06:13,255
God.

82
00:06:14,165 --> 00:06:20,514
All right. I need to
sit down and stop talking.

83
00:06:22,173 --> 00:06:24,175
You'll try again later.

84
00:06:24,259 --> 00:06:25,761
Right.

85
00:06:28,847 --> 00:06:31,100
Spider. Come on.

86
00:06:34,144 --> 00:06:36,146
Spider doing push-ups on a mirror.

87
00:06:38,940 --> 00:06:42,786
Ding-dong! Ding-dong!
Ding-dong. ding-dong, ding-dong!

88
00:06:42,944 --> 00:06:46,949
Okay! Okay, Taylor. I got it. I got it.

89
00:06:48,450 --> 00:06:50,873
- What's going on?
- You have company.

90
00:06:50,952 --> 00:06:53,546
Guess I'm gonna have to take a rain
check on that last part.

91
00:06:53,622 --> 00:06:55,124
Not an issue.

92
00:06:56,374 --> 00:06:57,717
Insulation.

93
00:06:58,960 --> 00:07:00,507
No, I was hoping...

94
00:07:00,587 --> 00:07:01,964
Daddy's here!

95
00:07:03,173 --> 00:07:06,143
Hey, hey, hey! It's Uncle Scott,
Stevie, we talked about this.

96
00:07:06,468 --> 00:07:09,642
What a nice surprise, Scott.

97
00:07:10,847 --> 00:07:16,149
Andy, good to see you and apparently
it's good to see me.

98
00:07:16,227 --> 00:07:18,480
- Excuse me.
- Hey, how was India?

99
00:07:18,563 --> 00:07:22,659
Good, good. Three weeks with dysentery
gives you plenty of time to think.

100
00:07:23,026 --> 00:07:28,749
You know, when the sky is gray,
it's just clouds, not actual sky.

101
00:07:29,324 --> 00:07:34,000
Then the clouds pass, and you see that the
sky's still there and it's still blue.

102
00:07:34,704 --> 00:07:38,550
The clouds aren't hurting the sky.
They were temporary.

103
00:07:39,459 --> 00:07:42,178
Wow. Okay.

104
00:07:42,671 --> 00:07:46,392
Hey, I got something for my girls.

105
00:07:47,842 --> 00:07:51,892
- Cookie dough flavor.
- I thought those were discontinued!

106
00:07:51,972 --> 00:07:55,647
I stopped at three Whole Foods
on the way here from the airport.

107
00:07:59,020 --> 00:08:01,694
Babe, you gotta try it.

108
00:08:05,110 --> 00:08:06,202
Yum.

109
00:08:06,277 --> 00:08:07,529
- Finish it.
- No, it's yours.

110
00:08:08,363 --> 00:08:12,539
Okay, okay, so, anyhow,
I am super jet lagged

111
00:08:12,617 --> 00:08:14,210
and not too used to wearing shoes,

112
00:08:14,285 --> 00:08:15,707
so I'm gonna head to my hotel.

113
00:08:16,037 --> 00:08:19,507
But I would be so grateful, Jill,
if you could have dinner with me.

114
00:08:20,750 --> 00:08:24,755
There's a lot we need to talk about.
I'll see you guys later.

115
00:08:28,800 --> 00:08:31,474
Daddy, I want to stay
at the hotel with you.

116
00:08:31,553 --> 00:08:34,397
Kitten, I'm not going anywhere.

117
00:08:34,723 --> 00:08:37,397
There's plenty of time for us to talk
about what's gonna happen.

118
00:08:37,475 --> 00:08:41,230
Everything will be fine.
Come on. Walk me out.

119
00:08:46,401 --> 00:08:48,574
- Shit!
- What shit?

120
00:08:48,653 --> 00:08:51,247
He sees the blue sky behind the clouds.
You should have dinner with him.

121
00:08:51,406 --> 00:08:53,329
No. He wants things.

122
00:08:55,201 --> 00:08:58,330
He wants to see his kids.
He's uncomfortable in shoes. Hear him out,

123
00:08:58,413 --> 00:09:01,337
don't agree to anything, eat,
and then come home.

124
00:09:01,416 --> 00:09:05,296
I do need to find out which Whole Foods
he went to. I fucking love these bars.

125
00:09:10,133 --> 00:09:11,555
Pony Express.

126
00:09:11,634 --> 00:09:15,013
Look at you, up out of bed,
making the rounds.

127
00:09:15,096 --> 00:09:16,348
Staircase test.

128
00:09:17,390 --> 00:09:18,983
You'll do it.

129
00:09:20,685 --> 00:09:22,107
Pistachios.

130
00:09:23,354 --> 00:09:28,235
And, don't know how you drink it,
but peach schnapps.

131
00:09:31,654 --> 00:09:32,701
No.

132
00:09:37,452 --> 00:09:40,296
I'd offer you some, Shane,
but peach schnapps is for girls.

133
00:09:40,371 --> 00:09:42,123
Thanks for sparing my masculinity.

134
00:09:49,714 --> 00:09:51,216
That bad, huh?

135
00:09:52,634 --> 00:09:55,683
It's Tuesday, isn't it?

136
00:09:55,762 --> 00:09:58,060
Gettin' anything from the clown?

137
00:09:58,139 --> 00:09:59,561
The infamous clown is here?

138
00:10:00,308 --> 00:10:04,814
Yeah, I know, he's a rip-off, but I can't
do morphine. It makes me sick to my stomach

139
00:10:04,896 --> 00:10:07,194
and these make me giggle.

140
00:10:08,983 --> 00:10:11,281
Pony Express, can you do it?

141
00:10:11,361 --> 00:10:13,363
- It's on us.
- Thank you.

142
00:10:13,446 --> 00:10:15,915
All right. Quick, quick.

143
00:10:15,990 --> 00:10:18,459
It's the last room at
the end of the hallway.

144
00:10:18,471 --> 00:10:20,791
Got to get there fast
before he sells out.

145
00:10:26,167 --> 00:10:27,965
No checks. Cash only.

146
00:10:28,670 --> 00:10:30,138
This ain't fair.

147
00:10:30,213 --> 00:10:32,261
Anyone with tumors should get first dibs.

148
00:10:32,340 --> 00:10:34,092
Fuck you. I'm stage four breast.

149
00:10:34,175 --> 00:10:37,224
End-stage leukemia and already
recommended for hospice,

150
00:10:37,303 --> 00:10:39,431
so suck my dick, pal. Wait your turn.

151
00:10:40,515 --> 00:10:44,065
Three please. Lemon, lime and cherry.

152
00:10:45,728 --> 00:10:49,403
Yeah. Those are twenties.
That's a huge mark-up.

153
00:10:50,066 --> 00:10:52,945
They should call him
Gouge-y the Clown. Douche.

154
00:10:53,027 --> 00:10:57,828
Come on, man, I'm in pain here.
There's a reason they call it medicinal.

155
00:11:04,038 --> 00:11:05,290
You Okay?

156
00:11:08,918 --> 00:11:10,920
- That guy.
- Yeah.

157
00:11:12,839 --> 00:11:15,217
Was I like that? A douche?

158
00:11:16,217 --> 00:11:19,221
A gouge-y clown douche?

159
00:11:20,054 --> 00:11:21,897
At least your customers weren't sick.

160
00:11:23,183 --> 00:11:24,981
Sickness is relative.

161
00:11:29,439 --> 00:11:31,487
I think I was a bad person.

162
00:11:34,903 --> 00:11:37,122
I don't want to be like that anymore.

163
00:11:37,197 --> 00:11:38,449
Okay. Good for you.

164
00:11:38,531 --> 00:11:42,126
No, no. Good for all of us.

165
00:11:43,828 --> 00:11:47,128
We're not gonna be like that anymore.
That was the before-Botwins.

166
00:11:47,207 --> 00:11:50,381
Now, we're the after-Botwins.

167
00:11:51,419 --> 00:11:55,799
Like those people on the weight-loss ads.
Before, unhappy.

168
00:11:56,674 --> 00:12:01,771
Now, lovely and better-dressed

169
00:12:02,639 --> 00:12:07,770
with our hair done because we're,
we're feeling good about ourselves, right?

170
00:12:09,479 --> 00:12:14,280
You notice how they're only ever smiling
in the "after" photos'?

171
00:12:15,235 --> 00:12:18,535
The smiling makes a big difference.

172
00:12:21,282 --> 00:12:23,455
Let me see you smile, honey.

173
00:12:26,079 --> 00:12:29,629
Come on. Really?

174
00:12:30,833 --> 00:12:32,506
Mom, this is dumb.

175
00:12:36,214 --> 00:12:38,558
Go on back in there.
Don't lose your place in line.

176
00:12:38,633 --> 00:12:41,056
Get the lollipops so Greta will giggle.

177
00:12:41,135 --> 00:12:44,639
I'm tired. I'm gonna go back in bed.

178
00:12:46,641 --> 00:12:48,063
Yeah, keep 'em coming.

179
00:12:48,142 --> 00:12:51,396
We got this boring-ass shareholder thing
we got to do tomorrow.

180
00:12:51,479 --> 00:12:53,197
Kiku said we need to get your credit card.

181
00:12:54,190 --> 00:12:55,817
- For what'?
- She's charging us?

182
00:12:58,278 --> 00:13:02,158
We're the investors. Window.
We made that bitch.

183
00:13:02,490 --> 00:13:03,787
Sorry. Kiku said.

184
00:13:03,908 --> 00:13:05,751
- What bullshit!
- Company card.

185
00:13:08,121 --> 00:13:11,000
Did you get a chance to take a look
at our proposal'?

186
00:13:11,499 --> 00:13:13,001
Remind me again.

187
00:13:21,634 --> 00:13:24,934
Okay, so each trikini
comes with its own scarf...

188
00:13:25,013 --> 00:13:27,141
That can be tied six different ways.

189
00:13:27,223 --> 00:13:28,224
Sarong.

190
00:13:28,308 --> 00:13:30,310
- Sash.
- Headband.

191
00:13:30,893 --> 00:13:33,567
- Kerchief.
- Capelet.

192
00:13:36,190 --> 00:13:38,033
Show me that one again.

193
00:13:38,151 --> 00:13:40,620
Capelet. Mini-cape.

194
00:13:41,029 --> 00:13:42,702
How much do you need?

195
00:13:45,366 --> 00:13:46,788
You're moving.

196
00:13:50,997 --> 00:13:53,091
Is that a safe word I heard?

197
00:13:54,709 --> 00:13:58,714
No. Just one thing and I'll stop.

198
00:13:59,672 --> 00:14:04,052
Two. First, I prefer your hair dark.
Why can't you dye it again? Second,

199
00:14:04,218 --> 00:14:07,597
you need to talk to your uncles. They come
to the loft and take from the supply.

200
00:14:07,680 --> 00:14:09,933
And Whit, is he even related to you?

201
00:14:11,351 --> 00:14:15,072
Am I here to talk about business?

202
00:14:16,564 --> 00:14:19,909
No, I am not here to talk about business.

203
00:14:22,820 --> 00:14:24,163
When is your mother coming back?

204
00:14:24,238 --> 00:14:28,038
I need her help. I'm about to
run out of supply, and I can't...

205
00:14:31,496 --> 00:14:33,919
- You done?
- I'm not sure.

206
00:14:36,376 --> 00:14:38,003
Do you think you can stay quiet?

207
00:14:38,086 --> 00:14:39,087
Probably not.

208
00:14:45,468 --> 00:14:46,640
Hello?

209
00:14:48,304 --> 00:14:50,932
Sure. When do you need it?

210
00:14:53,101 --> 00:14:57,481
I can be there in two hours.

211
00:14:59,023 --> 00:15:00,525
Bye, Mom.

212
00:15:04,529 --> 00:15:06,497
Obstacle course again.

213
00:15:06,572 --> 00:15:09,371
He said 85%, right?

214
00:15:09,450 --> 00:15:12,294
- Sorry?
- In class. Sergeant Salzberg said

215
00:15:12,370 --> 00:15:15,670
85% of all male juvenile
offenders come from fatherless homes?

216
00:15:16,707 --> 00:15:22,965
Not too surprising, right?
Your father dies. You go off the rails.

217
00:15:23,589 --> 00:15:25,887
You punish everybody any way you can.

218
00:15:26,592 --> 00:15:27,832
You've given this some thought.

219
00:15:28,302 --> 00:15:31,772
Dead father, psych major,
expert on the topic.

220
00:15:32,140 --> 00:15:33,517
But you're not off the rails.

221
00:15:33,850 --> 00:15:37,480
You're here and I'm here.
And we're both in the Dead Daddy Club.

222
00:15:37,812 --> 00:15:40,315
Well, look at that, kindred spirits.

223
00:15:41,441 --> 00:15:45,241
Maybe we're just two
sleeper cells of rage waiting to explode

224
00:15:45,319 --> 00:15:47,071
and this is our way to get the guns.

225
00:15:47,405 --> 00:15:50,158
- You're dark.
- You talking shit about my skin tone, now?

226
00:15:50,992 --> 00:15:53,871
No. I didn't, that was just...

227
00:15:55,997 --> 00:16:00,002
I'm fucking with you. Come on,
let's do this stupid obstacle course.

228
00:16:04,505 --> 00:16:08,100
We should have made sugar.
Everyone likes sugar cookies.

229
00:16:08,176 --> 00:16:12,056
I was thinking 15, 18 bucks each.

230
00:16:12,513 --> 00:16:16,734
Maybe 20, I steeped the butter for a
long time in my strongest strain.

231
00:16:17,685 --> 00:16:19,187
No one's gonna need more
than a bite to feel it.

232
00:16:19,353 --> 00:16:20,946
We're not taking any money for them.

233
00:16:23,691 --> 00:16:26,661
It's not right to profit from pain, honey.

234
00:16:27,195 --> 00:16:28,538
We're not that kind of people.

235
00:16:29,864 --> 00:16:34,620
My mother worked in gift wrap

236
00:16:36,287 --> 00:16:39,291
at the Hudson's on Woodward,
downtown Detroit.

237
00:16:40,124 --> 00:16:44,880
All our presents had to be wrapped
the Hudson's way. Perfect.

238
00:16:45,713 --> 00:16:49,058
Christmas morning, it killed her

239
00:16:50,218 --> 00:16:54,598
to see us tear them all apart.
She actually cried.

240
00:16:56,724 --> 00:16:57,976
Perfect.

241
00:16:58,059 --> 00:16:59,902
We're at least gonna need
to cover our costs.

242
00:17:01,562 --> 00:17:06,614
Honey, you're thinking like before-Silas.
Don't be before-Silas.

243
00:17:07,276 --> 00:17:10,029
That was the past. That was the prologue.

244
00:17:11,155 --> 00:17:12,498
Come here.

245
00:17:15,284 --> 00:17:16,752
Smile.

246
00:17:25,002 --> 00:17:28,381
Here, help me wrap.
I'll teach you the Hudson's curl.

247
00:17:29,799 --> 00:17:32,222
- Was she nice'?
- My mother? No.

248
00:18:11,007 --> 00:18:13,305
Hey, you clean up nice.

249
00:18:13,801 --> 00:18:16,475
Are those Nancy's shoes and dress?

250
00:18:16,554 --> 00:18:19,683
If she's gonna be home soon
I gotta wear it while I still can.

251
00:18:19,765 --> 00:18:20,766
I look okay?

252
00:18:20,850 --> 00:18:23,194
More than okay. Why so, you know, fancy?

253
00:18:24,312 --> 00:18:29,068
It's called shoving it in his face.
I didn't wither on the vine. I'm thriving.

254
00:18:29,191 --> 00:18:32,161
Good logic. Smart. Might gain you some
leverage with the custody.

255
00:18:32,320 --> 00:18:34,288
Cross your legs a lot
during dinner, slowly,

256
00:18:34,363 --> 00:18:36,582
and dangle the shoe off your foot.
No, that might be too much.

257
00:18:36,657 --> 00:18:37,704
Is he taking you somewhere good?

258
00:18:37,783 --> 00:18:39,911
Chinese. I'm going to have
everything on the menu.

259
00:18:39,994 --> 00:18:42,234
I will order extra and bring some home.
What do you want?

260
00:18:42,288 --> 00:18:43,835
- Sesame noodles.
- Oh, yes.

261
00:18:43,914 --> 00:18:46,588
Good call on the noodles.
Those'll be great tomorrow.

262
00:18:51,255 --> 00:18:52,802
I won't be late.

263
00:18:52,882 --> 00:18:55,510
Okay. Remember, agree to nothing,

264
00:18:55,885 --> 00:18:59,890
just hear the man out, be kind and
respectful, and think of the kids.

265
00:18:59,972 --> 00:19:02,521
And cross your legs a lot. Good luck.

266
00:19:52,400 --> 00:19:58,157
You're out of your league.
Way the fuck out of your league. Back off!

267
00:20:06,580 --> 00:20:08,753
When will they be satisfied?

268
00:20:09,917 --> 00:20:11,043
Animals.

269
00:20:11,252 --> 00:20:14,347
I always thought we'd stick around long
enough to see the foilage.

270
00:20:14,422 --> 00:20:16,299
It's not "foilage." It's foliage.

271
00:20:16,382 --> 00:20:17,383
What are you girls doing?

272
00:20:17,466 --> 00:20:18,809
- Packing up.
- Going home.

273
00:20:19,176 --> 00:20:20,928
Home? Why?

274
00:20:21,011 --> 00:20:23,139
Because they're getting back together.

275
00:20:23,222 --> 00:20:25,520
This is what happens.
He gets control-freaky

276
00:20:25,599 --> 00:20:27,021
and she gets pissed off and leaves.

277
00:20:27,101 --> 00:20:28,273
We live somewhere else for a while.

278
00:20:28,352 --> 00:20:29,695
It was Sausalito last time.

279
00:20:30,438 --> 00:20:33,032
- She finds a distraction.
- Rick.

280
00:20:33,107 --> 00:20:35,701
- Rick with the houseboat.
- Dad gives her some time.

281
00:20:35,776 --> 00:20:37,403
A couple months. Then they have dinner.

282
00:20:37,486 --> 00:20:40,330
He apologizes.
She remembers what she likes about him.

283
00:20:40,406 --> 00:20:42,625
He's stable. He's a good breadwinner.

284
00:20:42,908 --> 00:20:44,910
He talks about all the work he's going
to do on the house.

285
00:20:44,994 --> 00:20:47,213
She got her painting studio
out of it last time.

286
00:20:47,288 --> 00:20:49,711
She sits us down and tells us
we're going home.

287
00:20:49,790 --> 00:20:51,542
Did she say that?
She said you were going home?

288
00:20:51,625 --> 00:20:53,878
- Not yet.
- She will. We're getting a jump start.

289
00:20:53,961 --> 00:20:57,465
Okay. This is not gonna happen at all.

290
00:20:57,548 --> 00:21:02,224
That's just... Just need to make a call.

291
00:21:02,303 --> 00:21:03,646
I'll call.

292
00:21:07,391 --> 00:21:09,689
Hi, it's Jill. Leave a message.

293
00:21:10,186 --> 00:21:13,360
It's probably in her bag. She can't hear it
if it's in her bag 'cause it's zipped up.

294
00:21:13,439 --> 00:21:15,316
It's muffled under the...

295
00:21:30,664 --> 00:21:33,793
So sorry to interrupt. Looks super-erotic.

296
00:21:34,794 --> 00:21:37,764
Smells like onions.

297
00:21:43,219 --> 00:21:45,187
I don't think we've met?

298
00:21:46,472 --> 00:21:49,225
Post Road shooting?
Maybe you've heard of me?

299
00:21:49,767 --> 00:21:51,735
My family? Cosa Nostra.

300
00:21:52,186 --> 00:21:53,779
I heard things.

301
00:21:54,438 --> 00:22:00,536
Maybe you should enlighten drug-pusher
Bozo here about who he's threatening.

302
00:22:01,278 --> 00:22:03,326
I need to get back to work.

303
00:22:11,497 --> 00:22:14,501
Now that we're alone, I'll speak frankly.

304
00:22:15,501 --> 00:22:18,834
I come from a long
line of people who can

305
00:22:18,846 --> 00:22:22,430
make other people
disappear, as if by magic.

306
00:22:22,508 --> 00:22:24,101
- I didn't know.
- No, you didn't.

307
00:22:24,176 --> 00:22:27,055
And here I am, trying to live a better life

308
00:22:27,596 --> 00:22:32,397
and do the right thing and you bring
all this negative shit into it.

309
00:22:32,476 --> 00:22:36,606
I don't want any negative shit.
I've had way too much of it already.

310
00:22:38,482 --> 00:22:44,205
Here's what's gonna happen. From now on,
people in pain, they don't pay.

311
00:22:44,738 --> 00:22:49,084
Hospital workers, nurses, I don't care,
gouge 'em. But the patients,

312
00:22:50,244 --> 00:22:52,963
they're your charity. Price of business.

313
00:22:55,332 --> 00:22:58,336
I'm leaving here tomorrow,

314
00:22:58,419 --> 00:23:00,638
but I'll be back in a week to check on you,
so don't fuck around

315
00:23:00,713 --> 00:23:02,313
to see what you can get away with, okay?

316
00:23:02,339 --> 00:23:04,262
Yeah, okay.

317
00:23:08,262 --> 00:23:13,314
You got a second chance
to be a better person. Use it, okay?

318
00:23:25,529 --> 00:23:27,452
- I just want another.
- Yeah.

319
00:23:28,282 --> 00:23:32,082
Hello? Uno mas? Ichi? Por favor?

320
00:23:35,247 --> 00:23:37,249
I'm just gonna read it.

321
00:23:38,000 --> 00:23:41,925
"Jill, I come to you today
a clean slate, tabula rasa."

322
00:23:42,588 --> 00:23:45,888
"Empty, but for one
desire, to start fresh."

323
00:23:46,717 --> 00:23:51,097
"I hold no ill-will for the choices
you made, no grudges, no anger."

324
00:23:51,180 --> 00:23:52,181
So good.

325
00:23:52,264 --> 00:23:55,768
"We walked our paths, sometimes
difficult and hazardous."

326
00:23:55,851 --> 00:23:57,603
"And those paths led us here."

327
00:23:59,563 --> 00:24:02,533
- Thank you so much.
- Thank you.

328
00:24:02,608 --> 00:24:03,655
No problem.

329
00:24:13,661 --> 00:24:15,334
Okay, go ahead.

330
00:24:17,373 --> 00:24:20,070
"I want you to know, I
regret who I once was

331
00:24:20,082 --> 00:24:22,550
and what I allowed our
lives to become."

332
00:24:23,504 --> 00:24:24,504
"I was a..."

333
00:24:24,546 --> 00:24:25,593
Fuck-head.

334
00:24:27,841 --> 00:24:29,514
A fuck-head, yes.

335
00:24:30,719 --> 00:24:35,020
"I'm here today to ask you to release your
assumptions from the past and choose,"

336
00:24:35,099 --> 00:24:39,605
"instead, to be like the cells of all
continually regenerating living beings"

337
00:24:40,229 --> 00:24:42,698
"who cannot but exist inside change."

338
00:24:45,651 --> 00:24:47,653
"Unfolding, unfolding."

339
00:24:49,029 --> 00:24:52,784
"Jill, I'm not here to reclaim our
old lives, but to redefine them."

340
00:24:53,367 --> 00:24:59,170
"To toss out the calcified remains of the
past and embrace our vital energy."

341
00:25:00,499 --> 00:25:06,597
"Yours, mine. For our sakes,
for our beautiful family's sake."

342
00:25:11,385 --> 00:25:15,811
You have my vow that I will no longer
attempt to control, lessen, or diminish

343
00:25:15,889 --> 00:25:20,690
who you are, or what you'll be,
but to embrace it entire.

344
00:25:23,605 --> 00:25:25,573
This word is my troth.

345
00:25:26,650 --> 00:25:27,651
Your what?

346
00:25:27,735 --> 00:25:31,365
Troth. T-R-O-T-H?

347
00:25:39,413 --> 00:25:40,756
Why did you come here?

348
00:25:41,415 --> 00:25:43,167
I'm not a distraction.

349
00:25:43,250 --> 00:25:46,129
I'm not Rick with the houseboat.

350
00:25:46,795 --> 00:25:49,048
- You're jealous?
- No.

351
00:25:49,131 --> 00:25:53,102
Yeah. You can't go. The girls can't go.

352
00:25:53,177 --> 00:25:55,521
Nobody can go.

353
00:25:58,682 --> 00:26:01,856
This isn't just fucking.
This is something else.

354
00:26:01,935 --> 00:26:03,733
Sounds like fucking to me.

355
00:26:03,812 --> 00:26:05,610
This is the ladies' room.

356
00:26:10,778 --> 00:26:15,409
I no longer choose to embrace all
that you are, Jill, or will be.

357
00:26:15,949 --> 00:26:18,452
You no longer have my fucking troth!

358
00:26:19,536 --> 00:26:22,631
People don't change. It's bullshit!

359
00:26:22,998 --> 00:26:25,626
Six months in India down the
fucking Ganges.

360
00:26:54,988 --> 00:26:56,285
Bye-bye. Nancy.

361
00:26:56,365 --> 00:26:58,743
Goodbye. Good luck.

362
00:27:05,791 --> 00:27:08,510
Stop. Stop, stop. Sweetie,

363
00:27:08,669 --> 00:27:11,798
say thank you to the clown. He's the one
who made you all the balloon animals.

364
00:27:11,880 --> 00:27:13,632
Thank you, Mr. Clown.

365
00:27:15,801 --> 00:27:18,771
Good boy. Okay, see you later.

366
00:27:21,515 --> 00:27:23,893
Bye. Good luck.

