1
00:00:00,575 --> 00:00:04,575
The Closer 7x17
Fool's Gold
Original Air Date on July 16, 2012
2
00:00:07,924 --> 00:00:09,216
Your cellphone's
been ringing all day.
3
00:00:09,217 --> 00:00:10,199
Why don't you pick it up?
4
00:00:10,200 --> 00:00:11,634
'Cause I know who's calling,
5
00:00:11,668 --> 00:00:12,968
and I don't
want to talk to her.
6
00:00:13,002 --> 00:00:14,682
Yeah, but what if
it's an emergency?
7
00:00:14,716 --> 00:00:17,556
Then she ought to call 911,
not me.
8
00:00:18,543 --> 00:00:20,543
Flynn, hey.
9
00:00:20,577 --> 00:00:22,620
Why don't we, uh,
go down to McClure's
10
00:00:22,655 --> 00:00:24,317
for the early-bird
special?
11
00:00:24,352 --> 00:00:26,351
You know, hang out at the bar
for the game.
12
00:00:26,418 --> 00:00:29,065
Hang out at the bar.
So, what's in it for me?
13
00:00:29,076 --> 00:00:30,503
You can watch me
get drunk.
14
00:00:30,537 --> 00:00:32,914
You know, uh,
carpooling has its trade-offs.
15
00:00:32,929 --> 00:00:34,160
If you live your life
on the wagon,
16
00:00:34,195 --> 00:00:36,841
now and then
you have to drive it.
17
00:00:39,327 --> 00:00:42,594
Stop calling me.
18
00:00:42,628 --> 00:00:45,045
Excuse me,
Lieutenant Provenza, sir.
19
00:00:46,463 --> 00:00:47,988
There's someone here
to see you.
20
00:00:48,832 --> 00:00:50,682
What's the matter, Louie?
21
00:00:50,716 --> 00:00:52,366
Your phone doesn't sound
broken to me.
22
00:00:52,400 --> 00:00:54,149
Liz.
23
00:00:55,368 --> 00:00:57,104
I called you
a million times.
24
00:00:57,138 --> 00:00:58,710
Which wife is Liz, again?
His third?
25
00:00:58,778 --> 00:01:00,888
I told you, no family at work
under any circumstances.
26
00:01:00,922 --> 00:01:02,044
That's definitely
Heather.
27
00:01:02,078 --> 00:01:04,851
Not our kids,
not our grandkids,
28
00:01:04,885 --> 00:01:06,342
and certainly not you.
29
00:01:06,376 --> 00:01:07,964
You want to talk to me,
call me at home.
30
00:01:08,956 --> 00:01:10,477
Me and Flynn
are out of here.
31
00:01:10,512 --> 00:01:12,436
"Flynn and I."
"Flynn and I are out of here."
32
00:01:12,471 --> 00:01:13,600
Louie,
this is an emergency.
33
00:01:13,634 --> 00:01:15,126
Correcting his grammar.
34
00:01:15,160 --> 00:01:17,390
Wow.
His very first ex.
35
00:01:17,424 --> 00:01:20,156
Okay, Liz.
What's this about?
36
00:01:21,926 --> 00:01:23,026
I had to sell
my wedding ring.
37
00:01:23,060 --> 00:01:24,929
And in our
divorce settlement,
38
00:01:24,963 --> 00:01:26,232
it says you paid
$500 for it.
39
00:01:26,266 --> 00:01:29,142
Wait a minute.
You sold our wedding ring?
40
00:01:29,176 --> 00:01:31,141
And do you know how much
I got for it, Louie?
41
00:01:31,166 --> 00:01:33,366
== sync, corrected by elderman ==
44
00:01:36,807 --> 00:01:40,934
You mailed the ring
to a place called Goldibucks?!
45
00:01:40,968 --> 00:01:43,590
Goldibucks is a legitimate
business. They advertise on TV.
46
00:01:44,295 --> 00:01:46,576
And, frankly,
I have to have the money. Now.
47
00:01:47,718 --> 00:01:49,977
Hey, Liz.
Is everything okay?
48
00:01:50,012 --> 00:01:51,320
No, it's not.
It's Frank.
49
00:01:51,388 --> 00:01:53,005
He's sick.
50
00:01:53,891 --> 00:01:58,200
His asthma is getting worse.
He needs Insulin twice a day.
51
00:01:58,267 --> 00:02:00,733
His blood pressure
is through the roof,
52
00:02:00,767 --> 00:02:01,844
and it's getting
harder and harder
53
00:02:01,879 --> 00:02:02,856
to pay for his
prescriptions.
54
00:02:02,891 --> 00:02:04,102
Oh, Liz, I'm so sorry.
55
00:02:04,136 --> 00:02:06,571
Flynn.
Frank is just a dog.
56
00:02:06,606 --> 00:02:10,010
Would you call him "just a dog"
in front of your grandkids?
57
00:02:10,044 --> 00:02:13,931
Liz, please. God, don't
start an argument here.
58
00:02:13,965 --> 00:02:15,959
We finally found
an arrangement
59
00:02:15,993 --> 00:02:18,569
that makes our relationship
very strong.
60
00:02:18,603 --> 00:02:20,732
What are you talking about?
We barely see each other.
61
00:02:20,800 --> 00:02:22,762
That's the arrangement.
Look, look.
62
00:02:22,796 --> 00:02:25,107
I found the address
for this Goldibucks place.
63
00:02:25,142 --> 00:02:26,623
It's only
10 minutes from here.
64
00:02:26,658 --> 00:02:29,004
We'll go down there right now
and get the ring back,
65
00:02:29,038 --> 00:02:30,454
which I can't believe
you sold.
66
00:02:30,488 --> 00:02:33,236
Doesn't our wedding ring
mean anything to you at all?
67
00:02:33,271 --> 00:02:34,453
Of course it does.
68
00:02:34,487 --> 00:02:36,519
Here, I'll show you
what it means.
69
00:02:40,937 --> 00:02:43,172
You know, you're right, Liz.
Frank doesn't sound too good.
70
00:02:43,240 --> 00:02:47,210
Doesn't look so hot, either.
This dog's still ugly as sin.
71
00:02:47,244 --> 00:02:49,079
What can I say?
I have a type.
72
00:02:50,683 --> 00:02:52,786
But thank you for taking me
to the gold store
73
00:02:52,821 --> 00:02:54,624
in an actual police car.
74
00:02:54,658 --> 00:02:56,043
Ah.
75
00:02:56,077 --> 00:02:57,196
You know, in the 10 years
Louie and I were married,
76
00:02:57,230 --> 00:02:58,600
he never once
let me do a ride-along.
77
00:02:59,346 --> 00:03:00,764
Really?
78
00:03:02,571 --> 00:03:04,175
Want to turn on
the siren?
79
00:03:04,209 --> 00:03:06,681
Could I?
Oh, God.
80
00:03:06,749 --> 00:03:08,587
Yeah, yeah. Just
hit that switch right there.
81
00:03:10,462 --> 00:03:12,068
Oh, no, no, no, no.
Frank, baby, calm down.
82
00:03:12,102 --> 00:03:14,308
Yeah, yeah, turn that off.
Don't get overexcited.
83
00:03:14,343 --> 00:03:16,382
Turn that damn siren off!
Okay, okay, okay.
84
00:03:16,450 --> 00:03:19,011
That dog!
I got it, I got it, I got it, I got it.
85
00:03:19,079 --> 00:03:21,120
Easy back there.
Think about your blood pressure.
86
00:03:21,154 --> 00:03:23,128
You better be
talking to this dog.
87
00:03:23,196 --> 00:03:25,404
It's nice to see he wasn't just
an asshole at home.
88
00:03:25,438 --> 00:03:27,799
Oh, you have no idea.
89
00:03:35,799 --> 00:03:38,443
Come on, baby.
Come on.
90
00:03:38,477 --> 00:03:41,175
So, what's the plan?
91
00:03:41,423 --> 00:03:44,522
The plan is to give whatever
scam artist owns this place
92
00:03:44,556 --> 00:03:46,466
a good old-fashioned
what for!
93
00:03:48,445 --> 00:03:52,401
Oh, sorry.
We're -- we're closing.
94
00:03:52,436 --> 00:03:54,380
Oh, well, uh...
95
00:03:54,414 --> 00:03:57,348
Uh, yeah. Anyway, uh...
96
00:03:57,383 --> 00:04:01,965
I would like to see someone
about this...check.
97
00:04:01,999 --> 00:04:03,192
Oh. Okay.
98
00:04:03,226 --> 00:04:05,115
Well,
just give me one moment
99
00:04:05,149 --> 00:04:06,672
and let me see
if there's anything I can do.
100
00:04:06,706 --> 00:04:08,333
Are you
allowed to show your badge?
101
00:04:08,368 --> 00:04:11,248
I don't want you
breaking any laws.
102
00:04:11,282 --> 00:04:13,134
The constitution demands
103
00:04:13,168 --> 00:04:14,585
that to enter a place of
business on a legal call, you --
104
00:04:14,619 --> 00:04:16,111
Liz, Liz, please.
Please.
105
00:04:16,146 --> 00:04:19,583
If you want your money back,
let me handle it!
106
00:04:22,003 --> 00:04:24,547
Ah. Oh.
Man.
107
00:04:24,582 --> 00:04:26,041
How can you work
with all that racket?
108
00:04:26,076 --> 00:04:27,529
It's just temporary.
109
00:04:27,563 --> 00:04:29,023
We're putting in
a new security system.
110
00:04:29,058 --> 00:04:32,901
Yeah, so, what exactly
can I help you guys with?
111
00:04:32,936 --> 00:04:35,588
Well, first off, I'm sure a
sweet-looking girl like yourself
112
00:04:35,623 --> 00:04:37,453
had nothing to do with it,
but we --
113
00:04:37,487 --> 00:04:41,496
But -- but someone here
didn't give this poor old lady
114
00:04:41,530 --> 00:04:44,102
the proper payment for her ring.
Oh.
115
00:04:44,136 --> 00:04:47,708
And if you could help us out,
we'd be very grateful.
116
00:04:47,743 --> 00:04:50,713
Okay, yeah. Uh, Liz Provenza.
Mm-hmm.
117
00:04:50,780 --> 00:04:52,848
Well, I can't
write you a check,
118
00:04:52,882 --> 00:04:56,051
but let me see if I can find
your jewelry and return it to you.
119
00:04:56,119 --> 00:04:59,020
Give me one sec.
Liz Provenza, Liz Provenza.
120
00:05:00,789 --> 00:05:02,456
Ah, well,
121
00:05:02,490 --> 00:05:04,891
she's gone to the back
to get the ring,
122
00:05:04,959 --> 00:05:07,560
and your constitution
is still sacred.
123
00:05:09,663 --> 00:05:13,098
What the hell is he doing --
rooting for truffles?
124
00:05:13,133 --> 00:05:14,967
Liz Provenza.
Got it.
125
00:05:15,001 --> 00:05:17,502
Thank you.
Thank you very much.
126
00:05:17,536 --> 00:05:19,670
Beautiful...and quick.
127
00:05:19,704 --> 00:05:22,038
Oh, sorry.
128
00:05:22,973 --> 00:05:25,507
Did anybody ever tell you
that you have an amazing smile?
129
00:05:25,542 --> 00:05:26,808
Good lord.
130
00:05:26,843 --> 00:05:28,076
What? She does.
131
00:05:28,144 --> 00:05:30,879
Thank you.
Bye. Bye-bye.
132
00:05:31,981 --> 00:05:34,081
Oh, we're just --
we have to lock the door.
133
00:05:34,149 --> 00:05:35,549
Bye.
134
00:05:35,583 --> 00:05:37,184
Oh. Okay. Sure. Bye.
See you.
135
00:05:38,686 --> 00:05:40,520
If you want to sell
the ring so bad...
136
00:05:40,554 --> 00:05:41,755
So badly.
137
00:05:41,822 --> 00:05:43,889
All right,
so badly -- so badly,
138
00:05:43,924 --> 00:05:46,526
I-I know a guy
in the jewelry business
139
00:05:46,561 --> 00:05:48,861
who will give us
what the ring is actually worth.
140
00:05:48,896 --> 00:05:51,030
One minute.
Frank needs to stretch his legs.
141
00:05:51,065 --> 00:05:53,734
His legs
are 5 inches long.
142
00:05:53,768 --> 00:05:55,602
Do you hear how bad
Frank is wheezing?
143
00:05:55,670 --> 00:05:57,170
Just write her a check,
already.
144
00:05:57,205 --> 00:05:59,907
I've written her
473 checks.
145
00:05:59,941 --> 00:06:02,576
I bought the house
that she and that dog live in.
146
00:06:02,610 --> 00:06:03,977
No more checks.
147
00:06:04,012 --> 00:06:06,580
Louie? Isn't that the woman
who was helping us?
148
00:06:19,559 --> 00:06:21,927
She said
they were locking up.
149
00:06:23,563 --> 00:06:26,698
Whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa.
150
00:06:34,740 --> 00:06:37,276
All the jewelry --
it's gone.
151
00:06:37,310 --> 00:06:38,977
Oh, God.
152
00:06:39,045 --> 00:06:40,745
Don't jump
to any conclusions.
153
00:06:40,779 --> 00:06:42,546
Whoa, whoa, whoa.
154
00:06:42,581 --> 00:06:44,281
Liz, Liz, for heaven's sakes!
Frank, come back!
155
00:06:44,316 --> 00:06:47,585
That woman,
she pulled off a glove.
156
00:06:47,619 --> 00:06:48,619
Don't eat that, Frank.
157
00:06:53,991 --> 00:06:55,725
No, Frank.
Give me the glove.
158
00:06:55,759 --> 00:06:58,093
Oh, no, Frank.
No. Give me the glove.
159
00:06:58,127 --> 00:07:00,295
No, no, Frank.
No, Frank.
160
00:07:00,329 --> 00:07:02,096
Give me the glove.
No, Frank, no.
161
00:07:02,131 --> 00:07:03,998
Frank. Frank, Frankie.
Come on, Frank. No.
162
00:07:06,034 --> 00:07:08,602
That rubber glove
was worn
163
00:07:08,636 --> 00:07:10,970
by a robber in a robbery
that we let happen.
164
00:07:11,005 --> 00:07:12,805
No, no, no, no.
165
00:07:12,840 --> 00:07:14,073
Small-time robbery.
No big deal.
166
00:07:40,862 --> 00:07:42,362
Chief --
no.
167
00:07:42,396 --> 00:07:45,098
Not yet.
168
00:07:45,132 --> 00:07:46,599
Lieutenant Tao?
169
00:07:46,633 --> 00:07:48,366
Victim's name tag reads
"Milo Billings."
170
00:07:48,961 --> 00:07:51,228
His Facebook page
is up on his computer --
171
00:07:51,263 --> 00:07:52,796
says he's 64 years old.
172
00:07:52,831 --> 00:07:55,732
I didn't see any wounds,
but Kendall found broken ribs.
173
00:07:55,766 --> 00:07:57,667
Maybe it was cardiac arrest
during the robbery,
174
00:07:57,701 --> 00:07:58,901
which would make this
murder.
175
00:07:58,936 --> 00:08:00,237
If I could just
explain --
176
00:08:00,271 --> 00:08:02,239
I said...not yet.
177
00:08:02,273 --> 00:08:03,439
Detective Gabriel.
178
00:08:03,474 --> 00:08:05,508
Yeah, well, uh, Milo's name
179
00:08:05,542 --> 00:08:06,742
is all over
these business documents.
180
00:08:06,777 --> 00:08:09,210
They have him listed here
as the owner.
181
00:08:09,245 --> 00:08:12,372
Yeah, well, I can --
What part of "not yet"
182
00:08:12,407 --> 00:08:14,501
are you misunderstanding?
183
00:08:16,173 --> 00:08:18,006
Detective Sanchez.
184
00:08:18,041 --> 00:08:19,374
You see the cords,
Chief?
185
00:08:19,408 --> 00:08:21,342
These feed
from four security cameras
186
00:08:21,376 --> 00:08:24,444
connected to a hard drive
that used to be there.
187
00:08:24,479 --> 00:08:27,146
Well, at least
we won't have to watch
188
00:08:27,180 --> 00:08:29,180
video of you two
on the news
189
00:08:29,215 --> 00:08:32,915
ignoring a robbery
and a murder.
190
00:08:32,949 --> 00:08:35,417
Okay, your turn.
What happened?
191
00:08:35,451 --> 00:08:37,118
Okay, Chief,
when we arrived here,
192
00:08:37,152 --> 00:08:38,952
there was a girl
behind the counter,
193
00:08:38,986 --> 00:08:41,254
who we thought was an employee,
packing up for the night.
194
00:08:41,288 --> 00:08:42,888
She was packing up,
all right.
195
00:08:42,922 --> 00:08:45,957
And neither of you saw
or heard anything
196
00:08:45,991 --> 00:08:49,492
that would indicate
there was a robbery going on?
197
00:08:54,594 --> 00:08:57,996
They were drilling the safe
while you were here?!
198
00:08:58,030 --> 00:08:59,497
Okay, in our defense,
Chief,
199
00:08:59,532 --> 00:09:02,232
the girl said she was installing
a new security system.
200
00:09:02,266 --> 00:09:03,466
Does she have a name?
201
00:09:05,302 --> 00:09:07,202
How about a description?
202
00:09:07,236 --> 00:09:09,937
Oh, well, uh,
she was pretty.
203
00:09:09,971 --> 00:09:11,604
Uh, yeah. Sexy, even.
204
00:09:11,639 --> 00:09:14,540
Yeah, she was cute. Nice legs.
Yeah.
205
00:09:15,124 --> 00:09:19,199
She was 5'9",
looked between 28 and 32,
206
00:09:19,201 --> 00:09:20,401
wore a brunette wig,
207
00:09:20,435 --> 00:09:22,335
blue eyes --
could have been contacts.
208
00:09:22,370 --> 00:09:24,370
The only time
we saw her male partner
209
00:09:24,405 --> 00:09:25,905
was when
they were running away.
210
00:09:25,939 --> 00:09:30,774
Uh, Chief,
this is my first ex-wife, Liz,
211
00:09:30,808 --> 00:09:32,408
and --
and her dog, Frank.
212
00:09:32,442 --> 00:09:35,177
We came here to get back a ring
that she sold by mail.
213
00:09:35,211 --> 00:09:36,978
It's a pleasure, Liz,
214
00:09:37,012 --> 00:09:38,878
and...Frank.
215
00:09:38,912 --> 00:09:40,378
There is some good news,
Chief.
216
00:09:40,413 --> 00:09:42,913
The female thief,
she dropped a latex glove.
217
00:09:42,948 --> 00:09:44,347
Now, with any luck,
218
00:09:44,382 --> 00:09:46,716
we'll be able to get a print
off the inside of it.
219
00:09:46,750 --> 00:09:48,117
Okay.
Where's the glove?
220
00:09:48,151 --> 00:09:50,918
Well, it's, uh,
temporarily unavailable,
221
00:09:50,953 --> 00:09:53,786
but I assure you it will show up
in a day or so.
222
00:09:54,921 --> 00:09:56,021
The dog, uh...
223
00:09:56,055 --> 00:09:57,221
Frank ate the glove.
224
00:09:57,256 --> 00:09:58,822
Shut up, Frank.
225
00:09:58,856 --> 00:10:01,756
Lieutenant Tao,
do you think it's possible
226
00:10:01,790 --> 00:10:04,691
that the glove will make it
through in a usable fashion?
227
00:10:04,726 --> 00:10:07,960
Drug mules use balloons made out
of this material all the time.
228
00:10:07,994 --> 00:10:09,694
All right, look, uh...
229
00:10:09,728 --> 00:10:10,794
We need to hang on to Frank
here, so --
230
00:10:10,829 --> 00:10:12,295
You can't hold Frank.
231
00:10:12,330 --> 00:10:14,863
He has a doctor's appointment
tomorrow afternoon.
232
00:10:14,898 --> 00:10:16,831
This is a violation
of his civil rights.
233
00:10:16,866 --> 00:10:18,399
Liz.
234
00:10:18,433 --> 00:10:22,268
Liz, dogs do not have civil rights.
Their owners do.
235
00:10:22,302 --> 00:10:23,735
You can't impound my dog
without my permission.
236
00:10:23,769 --> 00:10:26,270
All right, look --
we need to keep Frank,
237
00:10:26,304 --> 00:10:32,039
so, Liz, maybe you could stay
with us, too, if you don't mind?
238
00:10:32,073 --> 00:10:33,773
I'll help
any way I can.
239
00:10:33,808 --> 00:10:35,974
Frank truly needs someone
who will pay attention to him.
240
00:10:36,009 --> 00:10:38,775
Chief,
I found a search warrant.
241
00:10:38,809 --> 00:10:41,343
So you came here with
your ex-wife and a warrant?
242
00:10:41,377 --> 00:10:42,744
No, no. Wait a minute.
243
00:10:42,778 --> 00:10:44,411
That -- that's not
our warrant, no.
244
00:10:44,445 --> 00:10:47,279
Uh, Chief, I don't think
this warrant is legit.
245
00:10:47,314 --> 00:10:48,746
Why?
246
00:10:48,781 --> 00:10:51,281
Because it's signed
by a Judge Judy.
247
00:10:51,316 --> 00:10:53,149
The suspects
identified themselves
248
00:10:53,184 --> 00:10:55,717
as L.A.P.D. officers
with badges and guns.
249
00:10:55,752 --> 00:10:56,952
They produce a warrant,
250
00:10:56,986 --> 00:10:59,153
they seize
all the gold in the store,
251
00:10:59,188 --> 00:11:01,788
saying that they need to examine
it for stolen property,
252
00:11:01,822 --> 00:11:03,255
then they take
the surveillance footage,
253
00:11:03,290 --> 00:11:05,290
and I know all this
254
00:11:05,324 --> 00:11:07,758
because PSB has been
investigating these robberies
255
00:11:07,792 --> 00:11:09,258
for three months.
256
00:11:09,293 --> 00:11:11,259
It still doesn't mean
these guys are cops.
257
00:11:11,293 --> 00:11:13,794
Anyone can download a warrant
off the Internet.
258
00:11:13,828 --> 00:11:15,361
But the warrant
that was left behind today
259
00:11:15,395 --> 00:11:17,429
demonstrates a professional
understanding of the law,
260
00:11:17,463 --> 00:11:19,730
and I can't afford
to just hope
261
00:11:19,765 --> 00:11:22,266
that these people are thieves
impersonating officers.
262
00:11:22,300 --> 00:11:24,334
She's right.
She can't.
263
00:11:24,368 --> 00:11:26,835
So, the case belongs
to Professional Standards.
264
00:11:26,870 --> 00:11:29,103
I see no reason
for Major Crimes to be involved.
265
00:11:30,138 --> 00:11:31,804
Excuse me?
266
00:11:31,838 --> 00:11:33,404
You haven't heard
chief Johnson's side of things.
267
00:11:33,438 --> 00:11:36,139
This robbery was significantly
different than the others,
268
00:11:36,174 --> 00:11:38,309
which is why I think that
Chief Johnson and Major Crimes
269
00:11:38,344 --> 00:11:39,445
should be involved.
270
00:11:39,480 --> 00:11:41,314
Significantly
different how?
271
00:11:41,349 --> 00:11:44,316
The thieves were interrupted
and left their tools behind.
272
00:11:44,350 --> 00:11:45,517
Interrupted by whom?
273
00:11:45,551 --> 00:11:47,151
I'll get back to that.
274
00:11:47,186 --> 00:11:49,786
Lieutenants
Flynn and Provenza.
275
00:11:51,188 --> 00:11:52,754
And there was a murder.
276
00:11:52,789 --> 00:11:54,756
I thought the victim died
of a heart attack.
277
00:11:54,790 --> 00:11:56,324
During the commission of a felony,
which makes this a murder.
278
00:11:58,459 --> 00:12:00,893
Is there any way I can just
avoid asking this question?
279
00:12:00,927 --> 00:12:02,027
No.
280
00:12:02,061 --> 00:12:03,427
No, there isn't.
281
00:12:03,462 --> 00:12:05,429
Okay.
282
00:12:05,463 --> 00:12:08,764
Flynn and Provenza
witnessed a robbery/murder
283
00:12:08,798 --> 00:12:13,108
without stopping it
or collecting any evidence?
284
00:12:13,142 --> 00:12:15,420
Uh, the female robber
took off her latex glove.
285
00:12:15,454 --> 00:12:17,021
So we do have
fingerprints?
286
00:12:17,055 --> 00:12:18,356
We're having to wait
on that.
287
00:12:18,390 --> 00:12:20,157
Why are we waiting?
I'm the Chief of Police.
288
00:12:20,191 --> 00:12:23,059
I'll call the Prints section,
and we'll put a rush on it.
289
00:12:23,127 --> 00:12:24,525
The glove is not
with prints section.
290
00:12:24,560 --> 00:12:27,526
Of course not.
291
00:12:27,561 --> 00:12:29,195
Where is it?
292
00:12:29,229 --> 00:12:31,096
Lieutenant Provenza's
ex-wife Liz
293
00:12:31,131 --> 00:12:34,100
was with him at the store,
and her dog, Frank.
294
00:12:34,134 --> 00:12:38,103
Frank got to the glove
first and...
295
00:12:38,137 --> 00:12:40,071
consumed it.
296
00:12:43,842 --> 00:12:48,478
So, if I'm understanding you
correctly, and I fear that I do,
297
00:12:48,512 --> 00:12:52,815
Lieutenant Provenza's
ex-wife's dog...
298
00:12:52,849 --> 00:12:54,817
ate the evidence.
299
00:12:54,851 --> 00:12:57,819
And we're -- we're
having to wait for it to...
300
00:12:57,853 --> 00:12:59,253
reappear.
301
00:13:00,922 --> 00:13:02,589
All right, you know what,
Captain?
302
00:13:02,624 --> 00:13:04,992
If this is what you really want,
then fine.
303
00:13:05,026 --> 00:13:06,960
You continue investigating
the robberies,
304
00:13:06,994 --> 00:13:09,162
and Major Crimes
can handle the homicide.
305
00:13:09,196 --> 00:13:11,264
But I want you,
Chief Johnson,
306
00:13:11,331 --> 00:13:15,100
to work together
and to share information.
307
00:13:15,134 --> 00:13:18,370
And please remember how the
words "together" and "share"
308
00:13:18,404 --> 00:13:19,468
are traditionally defined.
309
00:13:26,633 --> 00:13:28,353
When will Frank
be done with the glove?
310
00:13:28,378 --> 00:13:30,378
Sometime in the next 24 hours,
311
00:13:30,490 --> 00:13:32,291
according to
Dr. Morales' best guess.
312
00:13:32,325 --> 00:13:34,960
Is there any way
to speed this up?
313
00:13:34,994 --> 00:13:36,328
Laxatives.
314
00:13:36,362 --> 00:13:37,929
Frank's too sick for that.
315
00:13:37,964 --> 00:13:40,265
All right, then.
We wait.
316
00:13:40,299 --> 00:13:43,001
So, what do we know
about our victim, Milo Billings?
317
00:13:43,035 --> 00:13:44,969
Okay, he's been arrested
a couple times
318
00:13:45,003 --> 00:13:47,838
over the last 20 years,
mostly low-level con jobs.
319
00:13:47,872 --> 00:13:49,940
He's basically
a street-scam artist.
320
00:13:49,974 --> 00:13:52,341
Milo found a way to steal
with a storefront.
321
00:13:52,376 --> 00:13:54,277
So he decided to cash in
on the gold craze.
322
00:13:54,311 --> 00:13:55,745
So he and his partner,
Jerry Cooper,
323
00:13:55,779 --> 00:13:57,947
they opened up Goldibucks
two years ago.
324
00:13:57,981 --> 00:14:01,016
Yeah, preying on desperate,
gullible divorcées.
325
00:14:01,050 --> 00:14:03,785
Are we talking about
your dating life?
326
00:14:04,353 --> 00:14:07,321
Uh, Detective Gabriel, I need to
speak to the victim's partner,
327
00:14:07,356 --> 00:14:09,490
Jerry Cooper, as quickly
as possible, please.
328
00:14:09,524 --> 00:14:11,157
Hello, everyone.
329
00:14:11,192 --> 00:14:14,027
In the interest of sharing,
here's all the info
330
00:14:14,061 --> 00:14:15,528
on the previous
gold-store robberies
331
00:14:15,562 --> 00:14:18,363
that PSB's
been working on.
332
00:14:18,431 --> 00:14:20,966
We haven't been able to identify
the thieves,
333
00:14:21,000 --> 00:14:22,433
so we're calling them
Bonnie and Clyde.
334
00:14:22,467 --> 00:14:24,235
Did you guys check
your stolen-inventory list
335
00:14:24,269 --> 00:14:25,502
with pawnshops, ma'am?
336
00:14:25,537 --> 00:14:27,504
Yes, but nothing's
turned up so far.
337
00:14:27,538 --> 00:14:30,374
Gold has an extremely low
melting point.
338
00:14:30,442 --> 00:14:32,443
All Bonnie and Clyde
would need
339
00:14:32,478 --> 00:14:34,512
is a pot, a blowtorch,
and some Borax
340
00:14:34,546 --> 00:14:37,114
to turn their loot
into gold bars.
341
00:14:37,148 --> 00:14:39,949
Why don't you let me take care
of where the gold goes,
342
00:14:39,984 --> 00:14:41,917
and you concentrate
on the murder?
343
00:14:41,952 --> 00:14:43,384
It's all one thing
to me.
344
00:14:43,419 --> 00:14:45,019
Look, if we don't
go about this property,
345
00:14:45,054 --> 00:14:46,988
the thieves will say
that the victim was dead
346
00:14:47,022 --> 00:14:48,322
when they
broke into the store
347
00:14:48,356 --> 00:14:49,956
and that they
tried to revive him.
348
00:14:49,991 --> 00:14:51,857
We have to get
the right kind of confession
349
00:14:51,892 --> 00:14:52,857
to call this a murder.
350
00:14:52,892 --> 00:14:54,155
Uh, Chief?
351
00:14:54,190 --> 00:14:55,288
The victim's partner,
Jerry Cooper --
352
00:14:55,322 --> 00:14:56,487
he's on his way up.
353
00:14:56,521 --> 00:14:57,853
Do you want him
in interview room 1?
354
00:14:57,887 --> 00:14:59,246
You found Mr. Cooper
already?
355
00:14:59,281 --> 00:15:01,042
No, I didn't find him.
He came in on his own.
356
00:15:01,076 --> 00:15:03,305
Oh, all right, then.
I guess I'll go talk to him.
357
00:15:03,340 --> 00:15:07,896
Chief, shouldn't I interview
this person with you?
358
00:15:07,930 --> 00:15:11,196
Uh, why don't you go on ahead,
and I'll be right there.
359
00:15:11,230 --> 00:15:13,931
Thank you.
360
00:15:15,834 --> 00:15:19,798
Why do you think Mr. Cooper
showed up here on his own?
361
00:15:19,832 --> 00:15:22,233
Because Milo said
the cops raided us.
362
00:15:22,267 --> 00:15:23,834
Milo said that?
363
00:15:23,868 --> 00:15:25,135
When did you talk
to Mr. Billings?
364
00:15:25,169 --> 00:15:26,436
Well, I was on the phone
with him
365
00:15:26,471 --> 00:15:29,138
when the cops
came into our store.
366
00:15:30,273 --> 00:15:32,474
Listen to me --
"our store."
367
00:15:32,508 --> 00:15:34,342
Technically,
we're 50/50,
368
00:15:34,377 --> 00:15:37,344
but I'd say
Milo was more in charge,
369
00:15:37,379 --> 00:15:40,180
if you had to pick, like,
a totally responsible party.
370
00:15:40,214 --> 00:15:45,885
So if there were things that
didn't belong at Goldibucks,
371
00:15:45,953 --> 00:15:48,187
they're Milo's.
372
00:15:48,221 --> 00:15:50,989
I wouldn't even know
about them.
373
00:15:51,023 --> 00:15:55,026
Mr. Cooper, what exactly did
Milo say to you on the phone?
374
00:15:55,060 --> 00:15:57,462
That two cops were in the store
with a warrant,
375
00:15:57,496 --> 00:15:59,430
insisting
we had stolen property,
376
00:15:59,465 --> 00:16:03,301
which, if we did,
that would be Milo's.
377
00:16:03,335 --> 00:16:05,236
This is very important,
Mr. Cooper.
378
00:16:05,270 --> 00:16:09,206
Did Milo describe the police
officers who entered your store?
379
00:16:09,240 --> 00:16:11,908
Just that they were
a man and a woman.
380
00:16:11,976 --> 00:16:14,211
Why aren't you asking Milo
what they looked like?
381
00:16:14,245 --> 00:16:15,245
He was there.
382
00:16:16,881 --> 00:16:20,250
Mr. Cooper, I'm sorry to inform
you that your partner, Milo,
383
00:16:20,317 --> 00:16:23,987
died of a heart attack today
when your store was robbed.
384
00:16:26,990 --> 00:16:28,257
What?
385
00:16:29,893 --> 00:16:32,327
You're t-t...
telling me...
386
00:16:39,167 --> 00:16:41,001
We were robbed?!
387
00:16:41,035 --> 00:16:42,536
Oh, my God.
388
00:16:42,570 --> 00:16:45,906
Tell me.
What did they take?
389
00:16:45,940 --> 00:16:47,207
Did you hear the part
390
00:16:47,242 --> 00:16:50,210
about your partner dying
of a heart attack?
391
00:16:50,244 --> 00:16:52,078
Yeah, yeah. Very sad.
392
00:16:52,113 --> 00:16:54,013
His diet,
you wouldn't believe,
393
00:16:54,047 --> 00:16:57,550
but the inventory --
what's missing?
394
00:16:58,585 --> 00:17:00,185
Oh, my God.
395
00:17:00,220 --> 00:17:04,189
It -- it looks like everything
in the display cases.
396
00:17:04,223 --> 00:17:06,924
Okay,
that's not so bad.
397
00:17:06,959 --> 00:17:08,592
We're insured for that.
398
00:17:08,627 --> 00:17:09,927
What else?
399
00:17:09,961 --> 00:17:11,127
The stuff
in the back room.
400
00:17:11,162 --> 00:17:12,895
The back room?!
401
00:17:12,930 --> 00:17:18,567
That's worse,
but also insured.
402
00:17:18,601 --> 00:17:20,268
And?
403
00:17:20,302 --> 00:17:22,069
The safe was cleared out.
404
00:17:22,104 --> 00:17:24,538
They took everything
in the safe?
405
00:17:24,572 --> 00:17:25,639
Not the safe.
406
00:17:29,076 --> 00:17:30,310
Oh, my God.
407
00:17:30,377 --> 00:17:32,912
Mr. Cooper,
what was in the safe?
408
00:17:32,947 --> 00:17:35,214
What was in the safe?
409
00:17:40,052 --> 00:17:43,554
What was in the safe?
410
00:17:43,588 --> 00:17:46,189
Uh, um...
411
00:17:50,261 --> 00:17:52,229
nothing much.
412
00:17:52,263 --> 00:17:56,400
My personal valuables,
a baseball card,
413
00:17:56,434 --> 00:17:59,135
my birth certificate...
414
00:17:59,170 --> 00:18:03,172
a picture of me
with Bruce Willis.
415
00:18:03,206 --> 00:18:07,443
Do you have
a Valium or a Xanax?
416
00:18:07,477 --> 00:18:11,379
Like the 50-milligram kind
I take when my parents visit?
417
00:18:11,414 --> 00:18:14,349
Buzz, can you, uh, put me
through to the Chief, please?
418
00:18:14,416 --> 00:18:16,484
Sure thing.
419
00:18:16,518 --> 00:18:18,252
Uh, Chief,
I need to talk to you
420
00:18:18,286 --> 00:18:21,989
about some of Goldibucks'
recent financial transactions.
421
00:18:22,023 --> 00:18:26,360
Okay, you -- you have to help me
get my stuff back.
422
00:18:26,394 --> 00:18:30,096
I need to go on the news,
talk to the robbers.
423
00:18:30,130 --> 00:18:33,231
You let victims do that,
right?
424
00:18:33,266 --> 00:18:37,169
When they've lost a child,
Mr. Cooper, not a bracelet.
425
00:18:37,203 --> 00:18:40,205
Mr. Cooper, if there was
something specific in that safe,
426
00:18:40,239 --> 00:18:42,941
something unique,
and you could describe it to us,
427
00:18:42,976 --> 00:18:46,411
we would have a much better
chance of finding those thieves.
428
00:18:46,446 --> 00:18:51,350
So, if you do find my stuff,
you have to look at all of it?
429
00:18:51,384 --> 00:18:54,190
You can't just
h-hand it back to me?
430
00:18:54,224 --> 00:18:57,132
Captain Raydor, why don't you
explain to Jerry here
431
00:18:57,167 --> 00:19:00,546
how he is now in the center
of our ongoing investigation.
432
00:19:00,580 --> 00:19:01,683
Pardon me.
433
00:19:04,562 --> 00:19:08,674
We believe that the
people who robbed Goldibucks
434
00:19:08,708 --> 00:19:12,012
are either
police impersonators
435
00:19:12,046 --> 00:19:15,315
or police officers
acting illegally.
436
00:19:15,349 --> 00:19:19,423
Well, that's even more
against the law. Isn't it?
437
00:19:19,457 --> 00:19:21,392
What's this guy's
criminal record?
438
00:19:23,228 --> 00:19:26,196
Okay, so,
financials for Goldibucks
439
00:19:26,230 --> 00:19:27,597
were pretty consistent
440
00:19:27,632 --> 00:19:29,366
up until about a week ago,
when they received
441
00:19:29,400 --> 00:19:31,134
a half-million-dollar
wire transfer
442
00:19:31,168 --> 00:19:32,268
from the Cayman Islands.
443
00:19:32,302 --> 00:19:34,203
Freeze those accounts,
Detective.
444
00:19:34,237 --> 00:19:36,203
That money is connected to something
that was in the Goldibucks safe,
445
00:19:36,238 --> 00:19:37,504
something that Jerry
clearly wants,
446
00:19:37,539 --> 00:19:39,672
and it's not
his Bruce Willis photo.
447
00:19:39,707 --> 00:19:41,640
Um, Jerry has no
criminal or violent history,
448
00:19:41,674 --> 00:19:43,408
and Raydor
has been telling him
449
00:19:43,442 --> 00:19:45,443
that police officers
might be involved.
450
00:19:45,477 --> 00:19:46,778
I'm listening,
Lieutenant.
451
00:19:46,812 --> 00:19:49,313
Well, if -- if you need
a dirty cop, Chief,
452
00:19:49,347 --> 00:19:50,581
I'm at your service.
453
00:19:50,615 --> 00:19:54,051
Well, I could direct Jerry
to your house,
454
00:19:54,085 --> 00:19:56,319
but he'll be showing up
to make a deal
455
00:19:56,353 --> 00:20:00,522
with a crooked cop
and his female partner.
456
00:20:00,557 --> 00:20:04,292
Oh, no. Never.
Not -- not in a million years.
457
00:20:04,327 --> 00:20:06,093
I spent 10 years in
the same house with that woman,
458
00:20:06,128 --> 00:20:08,562
and -- and
that is just never --
459
00:20:08,596 --> 00:20:10,296
You have no choice.
460
00:20:10,331 --> 00:20:11,764
Lieutenant, right now,
where you go, Frank goes,
461
00:20:11,799 --> 00:20:14,766
and where Frank goes...
462
00:20:16,669 --> 00:20:20,638
Louie, I swear, I don't know
how you live with this smell.
463
00:20:20,672 --> 00:20:25,375
This smell is your dog.
464
00:20:25,409 --> 00:20:27,511
All I'm getting
is wheezing.
465
00:20:29,113 --> 00:20:31,614
I will admit, Louie,
there are times I miss you --
466
00:20:31,648 --> 00:20:34,517
when we get together
with our kids and our grandkids
467
00:20:34,551 --> 00:20:36,418
and you laugh.
468
00:20:36,452 --> 00:20:39,420
I always did love your laugh.
469
00:20:39,455 --> 00:20:40,822
It might have been
interesting
470
00:20:40,856 --> 00:20:42,723
to have gotten through
the rough patches
471
00:20:42,758 --> 00:20:44,591
just to see
how we would have ended up.
472
00:20:44,626 --> 00:20:46,292
Well...
473
00:20:46,327 --> 00:20:48,160
And there are parts of our
relationship that always worked.
474
00:20:48,195 --> 00:20:49,628
Oh, yeah. Mm.
475
00:20:49,662 --> 00:20:52,864
And I'm sure there must be
things you miss about me, too.
476
00:20:52,898 --> 00:20:56,500
Oh, yes, of course.
477
00:20:56,535 --> 00:20:58,802
Uh, look.
478
00:21:01,539 --> 00:21:05,375
I can show you right now
what I miss the most.
479
00:21:05,409 --> 00:21:08,311
I turned off the wire.
We're alone.
480
00:21:08,345 --> 00:21:10,313
I could
kill the lights.
481
00:21:10,347 --> 00:21:14,317
And we probably got
a good five minutes.
482
00:21:14,351 --> 00:21:16,819
And what would we do
with the other four?
483
00:21:31,895 --> 00:21:34,897
Jerry's approaching
the house.
484
00:21:40,937 --> 00:21:42,671
Here we go.
485
00:21:42,705 --> 00:21:43,672
Okay.
486
00:21:43,706 --> 00:21:45,439
I've got audio now.
487
00:21:47,642 --> 00:21:49,576
Yes? Who is it?
488
00:21:49,611 --> 00:21:50,810
Jerry Cooper.
489
00:21:50,845 --> 00:21:53,613
Y-you robbed
my store today.
490
00:21:55,348 --> 00:21:57,483
Oh, God.
Don't beat me up.
491
00:21:57,517 --> 00:21:59,518
I'm here
to offer you a deal.
492
00:21:59,552 --> 00:22:01,386
Get in here!
493
00:22:06,040 --> 00:22:07,166
Get up here.
494
00:22:07,191 --> 00:22:08,953
Good boy!
495
00:22:08,954 --> 00:22:11,389
All right, he's not
wearing a wire. No wires.
496
00:22:11,423 --> 00:22:15,092
He's not carrying a gun,
so take your positions.
497
00:22:15,126 --> 00:22:16,293
All right, sit.
498
00:22:16,327 --> 00:22:17,260
Sit down in this chair
right now!
499
00:22:18,563 --> 00:22:21,231
What are you doing at my house,
accusing me of being a robber?
500
00:22:21,266 --> 00:22:22,599
God, no, no, no.
501
00:22:22,633 --> 00:22:24,634
I don't care what you did
at Goldibucks today.
502
00:22:24,668 --> 00:22:26,001
I'm insured.
503
00:22:26,036 --> 00:22:29,404
And so
my business partner died.
504
00:22:29,439 --> 00:22:31,473
He was a criminal, like you.
505
00:22:32,375 --> 00:22:36,544
No offense. I am just
an unemployed appraiser
506
00:22:36,578 --> 00:22:38,912
who got caught up
in the wrong crowd,
507
00:22:38,947 --> 00:22:41,548
and all I need, really,
is for you to give me back
508
00:22:41,582 --> 00:22:44,683
two little things you stole,
before you melt the rest down.
509
00:22:44,718 --> 00:22:46,084
Which two little things?
510
00:22:46,119 --> 00:22:50,255
Good. See?
We're already bargaining.
511
00:22:50,289 --> 00:22:51,623
That's great.
512
00:22:51,657 --> 00:22:53,424
All right,
I should tell you
513
00:22:53,459 --> 00:22:58,262
that for those two little
things, I will pay you $10,000.
514
00:22:58,296 --> 00:23:01,331
$10,000?
515
00:23:01,365 --> 00:23:04,233
Okay, okay.
$25,000. $25,000.
516
00:23:04,268 --> 00:23:07,503
What two items
are we talking about?
517
00:23:07,537 --> 00:23:10,172
That was quick.
What are we dealing with here?
518
00:23:10,206 --> 00:23:13,275
Show me what you stole,
and I'll pick them out.
519
00:23:13,309 --> 00:23:16,244
Oh, no. No.
You're trying to lowball us.
520
00:23:16,278 --> 00:23:19,111
All right, Liz.
Melt everything.
521
00:23:19,146 --> 00:23:20,980
D-d-don't do that!
522
00:23:21,014 --> 00:23:24,717
You don't know the value
of what you have.
523
00:23:24,751 --> 00:23:27,586
I'm the expert here.
524
00:23:27,621 --> 00:23:29,556
Oh. Oh.
525
00:23:29,591 --> 00:23:31,257
You're the expert,
are you?
526
00:23:31,292 --> 00:23:34,026
All right. How much, uh,
if I throw in this ring?
527
00:23:35,195 --> 00:23:37,430
Uh, I'd give you
50 extra bucks.
528
00:23:38,298 --> 00:23:39,431
$60.
529
00:23:39,465 --> 00:23:42,133
Wait -- higher? Lower?
W-what?
530
00:23:42,167 --> 00:23:45,569
This ring --
this ring is worth $500!
531
00:23:45,604 --> 00:23:47,271
I-I don't trust you.
532
00:23:47,305 --> 00:23:49,540
I don't trust you to --
to look through all of our loot.
533
00:23:49,574 --> 00:23:51,141
No,
you're a con artist,
534
00:23:51,175 --> 00:23:53,509
scamming people
to mail their gold in
535
00:23:53,543 --> 00:23:56,245
so you can rob them
of their possessions!
536
00:23:56,313 --> 00:23:58,146
I resent that!
537
00:23:58,181 --> 00:24:02,183
When a customer decides to send
a necklace or a ring to me,
538
00:24:02,218 --> 00:24:04,185
that item
clearly doesn't have
539
00:24:04,220 --> 00:24:06,554
much personal value to them
anymore.
540
00:24:08,423 --> 00:24:10,123
I still
don't trust the guy.
541
00:24:10,158 --> 00:24:12,492
Oh, my God.
542
00:24:12,526 --> 00:24:15,628
I don't have time for a long,
drawn-out negotiation
543
00:24:15,662 --> 00:24:18,096
w-with -- w-with
a pair of robbers!
544
00:24:19,298 --> 00:24:21,399
I need the coins.
545
00:24:21,433 --> 00:24:26,270
That's what I want --
the Double Eagle coins.
546
00:24:26,304 --> 00:24:28,672
Double Eagles.
Double Eagles.
547
00:24:30,541 --> 00:24:34,542
He's talking about some
rare coins that are worth...
548
00:24:34,576 --> 00:24:38,010
Wow.
549
00:24:39,246 --> 00:24:42,314
Please. Please.
550
00:24:42,348 --> 00:24:44,583
We can split the money.
551
00:24:44,617 --> 00:24:45,750
Oh, my God.
552
00:24:47,286 --> 00:24:49,787
Milo sold the coins
553
00:24:49,822 --> 00:24:52,123
to the guy
on the other end of this call.
554
00:24:52,157 --> 00:24:55,091
He's a horrible
human being.
555
00:24:55,126 --> 00:24:57,226
Eats flies.
Kills puppies.
556
00:24:58,595 --> 00:25:00,062
You'd probably love him.
557
00:25:00,096 --> 00:25:01,563
Help me, somebody.
558
00:25:03,600 --> 00:25:05,267
Hello?
559
00:25:06,502 --> 00:25:08,069
Ohh, no.
No, no, no.
560
00:25:08,104 --> 00:25:10,271
Everything --
everything's cool.
561
00:25:10,306 --> 00:25:11,673
Milo?
562
00:25:11,707 --> 00:25:14,408
You want to talk to --
to Milo?
563
00:25:14,443 --> 00:25:16,710
M-Milo's, uh...
564
00:25:16,745 --> 00:25:19,245
busy. Why?
565
00:25:20,548 --> 00:25:22,048
What?
566
00:25:22,082 --> 00:25:23,716
No, no, no.
Look, look, look.
567
00:25:23,750 --> 00:25:27,486
I will sort this out,
and I will call you back.
568
00:25:28,488 --> 00:25:33,725
The buyer says that he's already
talked with someone else
569
00:25:33,759 --> 00:25:36,394
who says
they have the coins.
570
00:25:36,428 --> 00:25:38,095
Be ready to move.
571
00:25:39,431 --> 00:25:45,802
You already gave the coins
to someone else.
572
00:25:45,836 --> 00:25:48,137
This...
573
00:25:48,172 --> 00:25:52,775
this is some kind of trap.
574
00:25:55,311 --> 00:25:57,645
Frank! Heel! Heel!
575
00:25:57,680 --> 00:25:59,180
The dog!
Frank!
576
00:25:59,214 --> 00:26:00,180
The evidence!
Frank!
577
00:26:00,215 --> 00:26:01,348
You mean me!
Stop!
578
00:26:02,217 --> 00:26:03,550
Frank!
Frank!
579
00:26:03,585 --> 00:26:05,285
Frank!
Here, boy! Come on!
580
00:26:05,319 --> 00:26:06,353
Frank!
581
00:26:06,387 --> 00:26:08,488
Oh, God.
Oh, God.
582
00:26:08,523 --> 00:26:10,623
I don't understand.
583
00:26:10,658 --> 00:26:13,726
Are -- are you a good guy
or a bad guy?
584
00:26:13,760 --> 00:26:15,661
Jerry Cooper,
you're under arrest.
585
00:26:15,695 --> 00:26:17,229
For what?!
586
00:26:17,263 --> 00:26:20,264
Oh,
for about 48 hours.
587
00:26:20,299 --> 00:26:23,534
I don't understand.
Do you have the coins or not?
588
00:26:23,568 --> 00:26:25,736
What'd you call
those coins again?
589
00:26:25,771 --> 00:26:27,504
The Double Eagles.
590
00:26:27,539 --> 00:26:31,841
A $20 gold coin minted in 1933
but never monetized.
591
00:26:31,876 --> 00:26:34,577
The coins were
supposed to be destroyed.
592
00:26:34,612 --> 00:26:36,646
So, how do these exist,
sir?
593
00:26:36,680 --> 00:26:38,347
A small but unknown number
were stolen before the melt,
594
00:26:38,381 --> 00:26:42,284
which means
any 1933 Double Eagle out there,
595
00:26:42,318 --> 00:26:44,886
regardless
of how it was acquired,
596
00:26:44,921 --> 00:26:46,655
is property stolen
from the U.S. government,
597
00:26:46,689 --> 00:26:49,858
which, oddly enough, is
why they are valued so highly.
598
00:26:49,892 --> 00:26:51,525
Yeah,
at $8 million apiece.
599
00:26:51,560 --> 00:26:53,293
Jerry said
he had two of them.
600
00:26:53,327 --> 00:26:55,862
Which is why I'm about to
wake up some of my people.
601
00:26:55,896 --> 00:26:59,198
If you'll excuse me
a minute, Chief.
602
00:26:59,233 --> 00:27:02,468
So the $500,000
in the Goldibucks' account...
603
00:27:02,503 --> 00:27:04,704
...must have been a down payment.
604
00:27:04,738 --> 00:27:06,639
Chief, Jerry's buyer keeps calling.
605
00:27:06,673 --> 00:27:08,173
But his number's blocked,
606
00:27:08,207 --> 00:27:09,707
and I've been pinging
individual cell towers --
607
00:27:09,742 --> 00:27:12,644
Chief, it smells like the
evidence might be on the way.
608
00:27:13,679 --> 00:27:14,679
Ohh.
609
00:27:14,713 --> 00:27:17,415
Liz...
610
00:27:17,450 --> 00:27:19,918
Why don't you and I
take Frank for another walk?
611
00:27:19,952 --> 00:27:21,853
That's not a bad idea.
612
00:27:21,887 --> 00:27:24,589
He's getting that expression
on his face.
613
00:27:24,623 --> 00:27:26,457
Thank you so much.
614
00:27:27,392 --> 00:27:28,858
How can I help,
Chief?
615
00:27:28,893 --> 00:27:30,693
You can carry the evidence bag
for Captain Raydor.
616
00:27:30,728 --> 00:27:32,695
Oh, okay.
617
00:27:32,729 --> 00:27:34,463
If we can't
trace the call,
618
00:27:34,498 --> 00:27:36,198
we'll have to have Jerry
pick it up.
619
00:27:36,233 --> 00:27:38,333
Lieutenant.
620
00:27:39,335 --> 00:27:40,903
Lieutenant!
621
00:27:41,771 --> 00:27:43,438
Oh. Yeah, yeah, right.
Yeah.
622
00:27:51,546 --> 00:27:53,514
Hello, Jerry.
623
00:27:53,548 --> 00:27:55,782
You guys entrapped me.
Sorry about that,
624
00:27:55,817 --> 00:27:58,385
but we needed to find out
what was in the safe.
625
00:27:58,419 --> 00:28:00,721
So why don't you tell me
how you ended up with
626
00:28:00,755 --> 00:28:03,256
two stolen
1933 Double Eagle coins?
627
00:28:03,290 --> 00:28:04,457
I did not steal them.
628
00:28:04,525 --> 00:28:06,859
Some woman mailed them
into Goldibucks.
629
00:28:06,893 --> 00:28:09,361
And I'm sure
you gave her a fair price.
630
00:28:09,395 --> 00:28:11,963
Milo paid her,
and she cashed her check,
631
00:28:11,998 --> 00:28:14,599
even sent us
a thank-you note, okay?
632
00:28:14,633 --> 00:28:16,200
So not stolen.
633
00:28:16,235 --> 00:28:18,302
Now that we've got that
sorted out, can I go?
634
00:28:18,336 --> 00:28:19,670
Unfortunately, Jerry,
635
00:28:19,704 --> 00:28:22,673
it's illegal to even possess
the Double Eagles.
636
00:28:22,707 --> 00:28:23,908
Damn it!
637
00:28:23,942 --> 00:28:27,677
Milo said
no one would care.
638
00:28:27,712 --> 00:28:30,680
But you do.
People care.
639
00:28:32,551 --> 00:28:34,619
We also know that you were
planning on selling those coins
640
00:28:34,653 --> 00:28:36,820
to the person on the other end
of this blocked call.
641
00:28:36,855 --> 00:28:38,689
Not me! Milo!
642
00:28:38,723 --> 00:28:40,556
Milo was
planning to sell them,
643
00:28:40,591 --> 00:28:43,960
and, okay, he was going to pay
me for recognizing their value,
644
00:28:43,994 --> 00:28:46,361
but it was all him.
645
00:28:46,396 --> 00:28:48,897
And now he's dead.
646
00:28:48,931 --> 00:28:51,900
I told him,
"cut back on the bacon.
647
00:28:51,934 --> 00:28:56,370
Why not try margarine on your
steak instead of butter?"
648
00:28:56,405 --> 00:28:59,240
The people who gave Milo
that heart attack
649
00:28:59,274 --> 00:29:00,575
and robbed your store
650
00:29:00,609 --> 00:29:02,943
are about to sell the coins
themselves.
651
00:29:02,977 --> 00:29:05,511
Now, we have frozen
your accounts, Jerry boy.
652
00:29:05,545 --> 00:29:07,579
So what do you think's
going to happen
653
00:29:07,613 --> 00:29:10,314
when Milo's buyer finds out
that you can't repay
654
00:29:10,348 --> 00:29:12,682
the $500,000
that he advanced you?
655
00:29:12,717 --> 00:29:14,351
You're in danger now,
Jerry,
656
00:29:14,385 --> 00:29:15,852
so you'd better answer that
phone the next time it rings
657
00:29:15,886 --> 00:29:20,322
and ask Milo's buyer
if he's met with the robbers.
658
00:29:22,558 --> 00:29:23,992
Or don't pick up,
and I'll answer it
659
00:29:24,026 --> 00:29:25,660
and tell him you're cooperating
with the police.
660
00:29:25,694 --> 00:29:27,461
Just -- just...
661
00:29:30,431 --> 00:29:32,866
I'm dead, dead.
662
00:29:35,502 --> 00:29:36,601
Speak.
663
00:29:37,570 --> 00:29:40,770
Hey, Viktor.
What's up?
664
00:29:40,804 --> 00:29:42,905
"What's up," Jerry? "What's up?"
665
00:29:42,939 --> 00:29:45,774
Milo tells me
you guys have the coins.
666
00:29:45,808 --> 00:29:50,378
You show me the coins,
you take my $500,000,
667
00:29:50,412 --> 00:29:53,414
and now Milo is not
answering his phone.
668
00:29:53,448 --> 00:29:56,584
And another thief I deal with
is calling me,
669
00:29:56,618 --> 00:29:57,918
saying that he and his
lady friend have the coins.
670
00:29:57,953 --> 00:30:00,387
So let me ask you,
671
00:30:00,422 --> 00:30:03,523
Jerry the idiot,
what's up?
672
00:30:03,558 --> 00:30:06,660
Um...
tell me, Viktor,
673
00:30:06,694 --> 00:30:11,997
these other guys,
did they show you the Eagles?
674
00:30:12,031 --> 00:30:16,034
I'm meeting with them tomorrow
at 9:00 a.m. at my gallery.
675
00:30:16,068 --> 00:30:18,069
How about
you meet with us, too?
676
00:30:18,103 --> 00:30:19,771
Either they have the coins
or you do,
677
00:30:19,805 --> 00:30:23,641
and if you don't,
then bring me my money.
678
00:30:23,675 --> 00:30:26,777
Anything else,
and I'll kill you.
679
00:30:26,811 --> 00:30:28,679
Sound good?
680
00:30:28,713 --> 00:30:32,348
Tomorrow at 9:00.
Can I just check my calendar?
681
00:30:32,382 --> 00:30:34,383
Tell him
you'll be there.
682
00:30:34,417 --> 00:30:35,650
No! I don't have
the coins or the money.
683
00:30:35,685 --> 00:30:37,385
That means he'll kill me.
684
00:30:37,420 --> 00:30:40,655
You won't be there alone.
You'll be perfectly safe.
685
00:30:40,689 --> 00:30:44,358
Jerry?
Jerry, you there?
686
00:30:48,596 --> 00:30:50,930
Sorry. Reception.
687
00:30:50,965 --> 00:30:53,065
Uh, anyway, turns out...
688
00:30:54,434 --> 00:30:57,403
...I'm completely free.
689
00:30:57,437 --> 00:30:59,104
I'll be there.
690
00:31:02,707 --> 00:31:05,676
Oh, hey, Chief.
691
00:31:05,710 --> 00:31:06,844
Guess what.
692
00:31:06,878 --> 00:31:09,046
Frank dropped the kids off
at the pool.
693
00:31:09,080 --> 00:31:10,514
What does that mean?
694
00:31:10,548 --> 00:31:11,881
No sign of Clyde yet,
695
00:31:11,916 --> 00:31:14,817
but we're so close to Bonnie,
we can smell it.
696
00:31:14,851 --> 00:31:16,919
We've got the glove.
697
00:31:16,953 --> 00:31:19,054
Eww.
698
00:31:19,088 --> 00:31:22,057
Um, I'll start
working on a print.
699
00:31:22,091 --> 00:31:24,926
I've got this feeling that
she's already in the system.
700
00:31:24,960 --> 00:31:27,361
Oh, thank you so much,
Sharon.
701
00:31:27,396 --> 00:31:28,696
No problem, Chief.
702
00:31:28,731 --> 00:31:30,631
Lieutenant Tao,
Detective Sanchez,
703
00:31:30,699 --> 00:31:31,966
I'm incredibly sorry
to ask you this,
704
00:31:32,033 --> 00:31:34,635
but do you mind helping
Captain Raydor?
705
00:31:34,669 --> 00:31:36,703
Sure.
706
00:31:38,406 --> 00:31:39,939
Good dog, Frank.
707
00:31:39,973 --> 00:31:44,576
That may be the last wonderful,
loving thing he ever does.
708
00:31:44,611 --> 00:31:47,846
All my hopes for him
were bound up with that ring.
709
00:31:47,880 --> 00:31:49,647
Now what do we do?
710
00:31:49,682 --> 00:31:53,818
Look, um, after we clear things
up with Jerry tomorrow,
711
00:31:53,852 --> 00:31:57,821
I'll get you
what that ring is really worth.
712
00:31:57,856 --> 00:31:58,822
I promise.
713
00:32:10,182 --> 00:32:11,360
I don't think
I can do this.
714
00:32:11,361 --> 00:32:12,928
You're perfectly safe.
715
00:32:12,963 --> 00:32:14,963
As soon as the people
who robbed your store
716
00:32:14,997 --> 00:32:17,064
show up with the Double Eagles,
we'll arrest everyone.
717
00:32:17,099 --> 00:32:18,666
And I'll be with you
the whole time.
718
00:32:18,700 --> 00:32:20,133
Viktor Markov
is never gonna believe
719
00:32:20,168 --> 00:32:21,735
that I would date
someone like you.
720
00:32:21,769 --> 00:32:23,270
Why not?
721
00:32:23,304 --> 00:32:25,272
He's a much better appraiser
than I am.
722
00:32:25,306 --> 00:32:26,907
And he's never
gonna believe
723
00:32:26,941 --> 00:32:29,075
that one of me
is worth any of you.
724
00:32:29,110 --> 00:32:31,678
You underestimate
yourself.
725
00:32:31,712 --> 00:32:34,079
Right now I can't think
of anyone else on earth
726
00:32:34,114 --> 00:32:37,048
I'd rather be with
than you.
727
00:32:37,083 --> 00:32:40,786
Now...go on.
728
00:32:58,868 --> 00:33:02,137
Jerry.
And no Milo.
729
00:33:02,171 --> 00:33:04,839
Milo doesn't close deals.
I do.
730
00:33:04,873 --> 00:33:06,841
I see you've been spending
your money, huh?
731
00:33:06,876 --> 00:33:08,142
And your name,
dear?
732
00:33:08,176 --> 00:33:09,944
It's Brenda.
733
00:33:09,978 --> 00:33:14,047
What a lovely gallery you have.
The pieces are amazin'.
734
00:33:14,081 --> 00:33:16,182
So you brought a date.
735
00:33:16,216 --> 00:33:17,883
But did you bring
the Double Eagles?
736
00:33:17,918 --> 00:33:20,119
Yep,
I brought them.
737
00:33:20,153 --> 00:33:21,353
May I see them?
738
00:33:21,387 --> 00:33:23,321
Well, we need to discuss
a price first.
739
00:33:23,356 --> 00:33:26,724
The price has been set
at $8 million.
740
00:33:26,758 --> 00:33:30,094
This was agreed upon
and is non-negotiable.
741
00:33:30,128 --> 00:33:34,831
Any other previously discussed
issues you'd like to raise?
742
00:33:36,367 --> 00:33:39,034
Oh, how wonderful
to see you again.
743
00:33:39,069 --> 00:33:42,838
Jerry says
he has the coins.
744
00:33:44,173 --> 00:33:45,807
I don't know what scam
he's trying to pull,
745
00:33:45,841 --> 00:33:47,041
but they're right here.
746
00:33:47,075 --> 00:33:49,910
Those are them,
the Double Eagles.
747
00:33:49,945 --> 00:33:51,177
Thank you, Jerry.
748
00:33:51,212 --> 00:33:53,079
So let me properly
introduce myself.
749
00:33:53,114 --> 00:33:55,381
I'm Deputy Chief
Brenda Leigh Johnson, L.A.P.D.,
750
00:33:55,415 --> 00:33:57,116
and y'all
are under arrest!
751
00:33:57,184 --> 00:33:59,018
Don't move!
Down on the ground!
752
00:33:59,052 --> 00:34:01,754
Down on the ground!
Do it now!
753
00:34:01,788 --> 00:34:04,860
Not you, Jerry.
You're gonna meet my husband.
754
00:34:04,894 --> 00:34:06,829
Your husband?
Yes.
755
00:34:06,863 --> 00:34:09,832
Chief, got Clyde,
but there's no sign of Bonnie.
756
00:34:09,866 --> 00:34:12,267
Let's read him his rights
and see if he'll talk to us.
757
00:34:12,301 --> 00:34:14,769
Chief, meet Paul Woods.
758
00:34:14,803 --> 00:34:17,238
He was a chemistry teacher
at West Calvin High School
759
00:34:17,272 --> 00:34:19,140
before being laid off
three years ago.
760
00:34:19,207 --> 00:34:21,908
Been unemployed
ever since.
761
00:34:21,943 --> 00:34:23,777
That's a big hole
in your résumé, sir.
762
00:34:23,811 --> 00:34:26,045
Let's talk about where
all that time has gone.
763
00:34:26,079 --> 00:34:29,748
Sure. But let's do it
with a lawyer, over lunch.
764
00:34:29,782 --> 00:34:33,017
Seriously, I'm hypoglycemic,
and I need to eat soon.
765
00:34:34,152 --> 00:34:36,387
Okay.
766
00:34:36,421 --> 00:34:38,923
He had the Double Eagle
coins on him?
767
00:34:38,957 --> 00:34:41,224
That's five years
right there.
768
00:34:41,259 --> 00:34:43,360
Plus what he'll get
for impersonating an officer.
769
00:34:43,394 --> 00:34:44,827
Milo died of a heart attack
770
00:34:44,862 --> 00:34:47,096
because Clyde
was robbing his store.
771
00:34:47,130 --> 00:34:48,130
I want him for murder.
772
00:34:49,298 --> 00:34:51,399
We got her.
We got Bonnie.
773
00:34:51,433 --> 00:34:53,901
Her name's Audrey Rangle, and
they're bringing her right out.
774
00:34:53,935 --> 00:34:55,736
The print came out?
775
00:34:55,770 --> 00:34:56,937
We had to match it up
with some partials
776
00:34:56,971 --> 00:34:58,171
we found
at the crime scene.
777
00:34:58,239 --> 00:35:00,406
A typical fingerprint
has 10 points,
778
00:35:00,441 --> 00:35:03,211
but -- now, this is very interesting.
It worked.
779
00:35:03,246 --> 00:35:05,951
All right, uh,
lieutenants, Liz,
780
00:35:05,986 --> 00:35:08,322
is this the woman
from Goldibucks?
781
00:35:08,357 --> 00:35:11,057
Uh, I thought
she had more of a glow.
782
00:35:11,092 --> 00:35:12,959
I need to see
one with her hands.
783
00:35:12,993 --> 00:35:14,994
Oh, for God's sake.
784
00:35:15,028 --> 00:35:16,329
Oh, yeah.
That's her.
785
00:35:16,363 --> 00:35:17,830
Yeah, no doubt
in my mind, Chief.
786
00:35:17,864 --> 00:35:19,498
It's definitely
the same young woman.
787
00:35:19,532 --> 00:35:21,032
Thank you.
Is she a cop?
788
00:35:21,100 --> 00:35:22,334
She was a lawyer,
789
00:35:22,368 --> 00:35:25,003
which is why she had
an m-number print on file
790
00:35:25,037 --> 00:35:26,304
and why she was also
able to write up
791
00:35:26,338 --> 00:35:27,771
such a realistic warrant.
792
00:35:27,806 --> 00:35:30,807
She lost her job
in real estate in 2008.
793
00:35:30,841 --> 00:35:33,176
She's asked for an attorney.
Great. So neither one of them's talking.
794
00:35:33,210 --> 00:35:35,345
Yeah, but they
don't know that.
795
00:35:35,379 --> 00:35:37,113
Detective Gabriel.
796
00:35:38,282 --> 00:35:41,884
Lieutenant Flynn,
Paul said he was very hungry.
797
00:35:41,952 --> 00:35:43,886
Oh, would you like us to take
his lunch order?
798
00:35:43,920 --> 00:35:45,354
That's a great idea.
799
00:35:45,388 --> 00:35:47,522
Keep him busy
for five minutes.
800
00:35:47,557 --> 00:35:49,991
It'll take at least that long to go
through our list of specials.
801
00:35:50,026 --> 00:35:51,059
Thank you.
802
00:35:51,127 --> 00:35:52,860
Liz, uh,
you need to come out.
803
00:35:52,895 --> 00:35:54,862
You don't want Frank
to see this.
804
00:35:57,431 --> 00:35:59,865
Okay, so, I'm obviously
missing something here.
805
00:35:59,900 --> 00:36:02,568
How is taking a lunch order
going to get her to talk to us?
806
00:36:02,602 --> 00:36:03,969
Quiet.
You'll spoil everything.
807
00:36:04,937 --> 00:36:07,538
Hello, there.
808
00:36:07,573 --> 00:36:09,006
I know you've asked for
a lawyer,
809
00:36:09,041 --> 00:36:10,541
which was very smart,
by the way,
810
00:36:10,575 --> 00:36:13,143
so I can't question you,
but, um, while we're waiting,
811
00:36:13,178 --> 00:36:14,878
I'd love for you
to have a seat
812
00:36:14,913 --> 00:36:16,880
so I can show you something,
Mrs. Woods.
813
00:36:16,915 --> 00:36:20,017
Oh, I'm sorry. It's Miss Rangle,
not Mrs. woods.
814
00:36:20,051 --> 00:36:22,819
Oh, I'm so sorry. I just assumed
that you two were married.
815
00:36:22,853 --> 00:36:24,186
That will
make this easier.
816
00:36:28,458 --> 00:36:30,859
Write all this down.
I'm not repeating it.
817
00:36:30,893 --> 00:36:32,827
You guys really have a chef
in the building?
818
00:36:32,861 --> 00:36:34,896
What do you think,
we order takeout?
819
00:36:34,930 --> 00:36:35,997
We're the police.
820
00:36:36,031 --> 00:36:37,464
He can handle
detailed orders?
821
00:36:37,499 --> 00:36:39,499
I got major
gluten allergies.
822
00:36:39,533 --> 00:36:40,867
Oh.
823
00:36:40,901 --> 00:36:42,334
Yeah, well,
you just make sure
824
00:36:42,369 --> 00:36:45,537
everything on our menu list
ends up on this notepad.
825
00:36:45,572 --> 00:36:47,472
Paul is talking
to us, Audrey,
826
00:36:47,506 --> 00:36:50,175
and because you're not married,
he can testify against you.
827
00:36:51,510 --> 00:36:54,612
He wouldn't do that.
828
00:36:54,646 --> 00:36:56,080
Now, I think we'll start
829
00:36:56,114 --> 00:36:58,281
with a list of our
wheat-free alternatives.
830
00:36:58,349 --> 00:37:00,114
Go for it.
831
00:37:01,650 --> 00:37:05,351
First,
we have a quinoa pasta.
832
00:37:05,385 --> 00:37:06,552
Mmm.
833
00:37:06,586 --> 00:37:08,087
Now, that can go
with several sauces.
834
00:37:08,122 --> 00:37:09,622
I can't ask you this,
so ask yourself,
835
00:37:09,656 --> 00:37:11,457
how were we
able to find you
836
00:37:11,491 --> 00:37:13,291
so quickly
after arresting Mr. Woods?
837
00:37:17,129 --> 00:37:21,098
And we have
vegetarian lasagna...
838
00:37:21,133 --> 00:37:24,101
a very nice
chicken parmesan.
839
00:37:24,136 --> 00:37:26,236
You have
vegetarian lasagna
840
00:37:26,271 --> 00:37:28,238
and chicken parmesan
that is gluten-free?
841
00:37:28,273 --> 00:37:31,942
He's saying the murder
was all your fault.
842
00:37:31,976 --> 00:37:33,109
Murder?
843
00:37:33,143 --> 00:37:34,410
Don't say anything.
844
00:37:34,445 --> 00:37:35,611
We're not letting you
get away with a homicide
845
00:37:35,646 --> 00:37:37,880
because we broke
the Miranda warning.
846
00:37:37,914 --> 00:37:39,414
Yeah,
we like to get convictions
847
00:37:39,449 --> 00:37:42,316
for people who savagely beat
elderly store owners to death.
848
00:37:42,351 --> 00:37:44,518
Okay, wait, wait, wait, wait.
We -- we did not beat anyone.
849
00:37:44,552 --> 00:37:47,421
Stop talking, Audrey,
you've asked for a lawyer.
850
00:37:47,455 --> 00:37:49,423
Well, then I revoke
until he gets here
851
00:37:49,457 --> 00:37:52,092
because we did not
beat that man up.
852
00:37:52,126 --> 00:37:54,560
Okay, yes, we came in
and we flashed our badges.
853
00:37:54,595 --> 00:37:56,095
Yes, okay.
We did that.
854
00:37:56,129 --> 00:37:58,563
But that old guy,
he just keeled over.
855
00:37:58,598 --> 00:38:01,132
Okay, we -- we didn't beat him.
We tried to give him CPR.
856
00:38:01,167 --> 00:38:03,068
He just died.
857
00:38:04,303 --> 00:38:06,604
There -- there was no murder.
It was a heart attack.
858
00:38:06,638 --> 00:38:08,305
A heart attack
that happened
859
00:38:08,340 --> 00:38:10,040
during the commission
of a felony.
860
00:38:10,075 --> 00:38:11,375
As an attorney,
you're familiar with
861
00:38:11,409 --> 00:38:13,944
the felony murder rule,
yes?
862
00:38:13,978 --> 00:38:17,647
Uh...
what is that, again?
863
00:38:19,149 --> 00:38:20,516
Hello, again.
864
00:38:20,584 --> 00:38:25,421
You -- we could have had
something special, and now...
865
00:38:27,290 --> 00:38:29,258
So, is that
his confession?
866
00:38:29,292 --> 00:38:31,359
No.
He wouldn't talk.
867
00:38:31,394 --> 00:38:32,527
This is
what's for lunch.
868
00:38:37,893 --> 00:38:39,693
I can't believe
I had to beg Pope
869
00:38:39,705 --> 00:38:41,070
to investigate this murder
with you.
870
00:38:42,344 --> 00:38:45,012
It's hard being close
to people you work with.
871
00:38:45,047 --> 00:38:46,680
It's always hard.
872
00:38:46,715 --> 00:38:50,017
You got to be patient with
people who drive you crazy.
873
00:38:50,051 --> 00:38:55,322
I find that good relationships
sometimes depend...
874
00:38:55,356 --> 00:38:58,658
on what you're
willing to overlook.
875
00:39:05,199 --> 00:39:06,632
Chief?
876
00:39:06,666 --> 00:39:08,200
This is the last
of the forged art
877
00:39:08,234 --> 00:39:10,369
we found
at the Markov Gallery.
878
00:39:10,403 --> 00:39:11,803
Okay, good.
879
00:39:11,838 --> 00:39:13,205
Um, let's just
move it out of the way
880
00:39:13,239 --> 00:39:15,306
so that Frank
can't get to it, please.
881
00:39:15,341 --> 00:39:16,374
And, uh, these, Chief?
882
00:39:16,408 --> 00:39:19,143
The FBI
will take those.
883
00:39:19,177 --> 00:39:22,046
What'd you do
with Jerry Cooper?
884
00:39:22,080 --> 00:39:27,216
I believe you mean
John Q. Smith.
885
00:39:27,251 --> 00:39:29,085
I've never met anyone
so excited
886
00:39:29,152 --> 00:39:30,714
to join the
Witness Protection program.
887
00:39:30,749 --> 00:39:32,355
Can I see
the gold coins?
888
00:39:32,389 --> 00:39:34,056
Oh, I'm sorry, miss.
889
00:39:34,090 --> 00:39:35,924
That's government
property.
890
00:39:35,992 --> 00:39:40,062
So now all government property
is suddenly off-limits to me?
891
00:39:40,097 --> 00:39:43,199
Well, not all.
892
00:39:46,102 --> 00:39:50,905
Liz, the department owes you
a thank-you for all you've done.
893
00:39:52,474 --> 00:39:55,275
You're welcome, Andy.
894
00:39:55,342 --> 00:39:57,410
Oh, and if you ever
want to just vent,
895
00:39:57,444 --> 00:40:00,413
we all get together
every couple of months.
896
00:40:00,447 --> 00:40:02,348
Who's we?
Louie's other wives.
897
00:40:02,382 --> 00:40:05,384
We think of you
as the fifth.
898
00:40:08,121 --> 00:40:10,355
I should leave
if I'm gonna make
899
00:40:10,389 --> 00:40:12,057
this vet appointment
for Frank.
900
00:40:14,893 --> 00:40:17,395
Were you able to find the right
amount of money for the ring?
901
00:40:17,429 --> 00:40:19,096
I'm buying it from you,
902
00:40:19,131 --> 00:40:21,865
since I'm the only one
that it meant anything to.
903
00:40:21,900 --> 00:40:23,867
Oh, stop!
904
00:40:23,902 --> 00:40:27,103
It means something to me.
905
00:40:27,138 --> 00:40:29,104
It reminds me
of that very special day
906
00:40:29,139 --> 00:40:32,775
when we officially went from
two people who loved each other
907
00:40:32,809 --> 00:40:35,243
to husband and wife.
908
00:40:35,278 --> 00:40:38,246
And when I look at it,
I-I also see
909
00:40:38,280 --> 00:40:43,084
our children
and our grandkids
910
00:40:43,118 --> 00:40:45,452
and the life
we might have had.
911
00:40:47,055 --> 00:40:49,889
But...you'll still
take the check.
912
00:40:49,924 --> 00:40:51,357
Yes.
913
00:40:52,993 --> 00:40:54,326
Oh!
914
00:40:54,394 --> 00:40:57,229
I...I think
that'll take care of
915
00:40:57,263 --> 00:40:59,330
Frank's medical bills
for a while.
916
00:40:59,398 --> 00:41:01,799
Oh -- and, uh, here.
917
00:41:04,303 --> 00:41:06,271
I own it now.
918
00:41:06,305 --> 00:41:07,772
So...
919
00:41:11,309 --> 00:41:12,442
...keep it safe.
920
00:41:16,147 --> 00:41:17,247
Oh, Louie.
921
00:41:21,518 --> 00:41:24,486
You know,
after we get Frank home,
922
00:41:24,521 --> 00:41:27,422
I could drive you to McClure's,
and if you buy me dinner,
923
00:41:27,456 --> 00:41:30,758
I'll even sit at the bar and
watch you drink for a few hours.
924
00:41:30,792 --> 00:41:33,860
Well,
if you need the company.
925
00:41:33,885 --> 00:41:37,885
== sync, corrected by elderman ==