﻿1
00:00:00,185 --> 00:00:01,052
Previously on <i>Teen Wolf.</i>

2
00:00:01,053 --> 00:00:01,986
<i> Are you real?</i>

3
00:00:01,987 --> 00:00:05,356
<i> Not yet.</i>

4
00:00:05,357 --> 00:00:06,956
<i>[Groans]</i>

5
00:00:09,497 --> 00:00:11,465
<i> I heard there was a party.</i>

6
00:00:11,466 --> 00:00:14,368
<i>Don't. I invited myself.</i>

7
00:00:16,104 --> 00:00:17,670
<i> Now. [Gasps]</i>

8
00:00:17,671 --> 00:00:19,439
<i> Our sons are trained
to be soldiers.</i>

9
00:00:19,440 --> 00:00:21,174
<i>Our daughters to be leaders.</i>

10
00:00:21,175 --> 00:00:22,442
<i> Kanima seeks a master.</i>

11
00:00:22,443 --> 00:00:23,442
<i>Someone's controlling him.</i>

12
00:00:23,443 --> 00:00:24,343
<i> What if it's Matt?</i>

13
00:00:24,344 --> 00:00:26,045
<i>This whole thing comes
back to the video, right?</i>

14
00:00:26,046 --> 00:00:27,380
<i> You need a digital camera.</i>

15
00:00:32,031 --> 00:00:34,698
<i> I'm starting to
feel weird about this.</i>

16
00:00:34,699 --> 00:00:37,234
<i>This doesn't have anything
to do with Allison, does it?</i>

17
00:00:37,235 --> 00:00:39,436
<i> You have a little
thing for Allison, Matt?</i>

18
00:00:39,437 --> 00:00:41,305
<i>A little... a little crush?</i>

19
00:00:41,306 --> 00:00:42,139
<i> No.</i>

20
00:00:42,140 --> 00:00:44,774
<i> You think I'm gonna waste my
time by doing something as... as</i>

21
00:00:44,775 --> 00:00:47,577
<i>unbelievably ordinary
as making a sex tape?</i>

22
00:00:47,578 --> 00:00:50,213
<i> Then what are you doing?</i>

23
00:00:50,214 --> 00:00:53,416
<i> Documenting history.</i>

24
00:00:53,417 --> 00:00:55,884
<i>You'll get it back tomorrow.</i>

25
00:00:55,885 --> 00:00:58,054
<i> [Sighs]</i>

26
00:01:30,818 --> 00:01:32,786
<i>Son of a bitch.</i>

27
00:01:32,787 --> 00:01:34,654
<i>I knew you were lying.</i>

28
00:01:49,503 --> 00:01:53,006
<i>[Snorts]</i>

29
00:02:00,113 --> 00:02:01,546
<i>What the hell?</i>

30
00:02:06,519 --> 00:02:08,620
<i>[Panting]</i>

31
00:02:08,621 --> 00:02:13,524
<i>[Distant scream]</i>

32
00:02:13,525 --> 00:02:16,660
<i>[Approaching footsteps]</i>

33
00:02:16,661 --> 00:02:20,031
<i> [Growling]</i>

34
00:02:32,410 --> 00:02:35,245
<i> [Panting]</i>

35
00:03:14,950 --> 00:03:15,883
<i>[Dramatic music]</i>

36
00:03:15,884 --> 00:03:23,884
<i>♪
♪</i>

37
00:03:45,565 --> 00:03:50,664
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by <font color="#FFA500">wilson0804</font></font>
<font color="#ec14bd">www.Addic7ed.Com</font>

38
00:03:51,950 --> 00:03:53,818
<i> So this kid's
the real killer?</i>

39
00:03:53,819 --> 00:03:56,454
<i> Yeah.</i>

40
00:03:56,455 --> 00:03:57,422
<i> No.</i>

41
00:03:57,423 --> 00:03:58,456
<i> Yes!</i>

44
00:04:00,126 --> 00:04:02,327
<i>Everybody knows that the police
look for ways to connect victims</i>

45
00:04:02,328 --> 00:04:03,094
<i>in a murder, okay?</i>

46
00:04:03,095 --> 00:04:05,496
<i>So all you have to do is, like,
look through their transcripts</i>

47
00:04:05,497 --> 00:04:07,598
<i>and figure out which class
they all had in common.</i>

48
00:04:07,599 --> 00:04:09,899
<i> Yeah, except for the fact
that the rave promoter Kara</i>

49
00:04:09,900 --> 00:04:11,335
<i>wasn't in Harris's class.</i>

50
00:04:11,336 --> 00:04:13,069
<i> All right, okay,
you're right, sorry.</i>

51
00:04:13,070 --> 00:04:16,173
<i>Then I guess they dropped
the charges against him?</i>

52
00:04:16,174 --> 00:04:17,007
<i> No, you know what?</i>

53
00:04:17,008 --> 00:04:18,742
<i>They're not dropping
the charges.</i>

54
00:04:18,743 --> 00:04:19,843
<i>But that doesn't
prove anything.</i>

55
00:04:19,844 --> 00:04:22,445
<i> H...  Scott, do
you believe this?</i>

56
00:04:22,446 --> 00:04:23,279
<i> Oh.</i>

57
00:04:23,280 --> 00:04:25,214
<i> That's really hard to explain
how we know this, but you just</i>

58
00:04:25,215 --> 00:04:26,182
<i>gotta trust us.</i>

59
00:04:26,183 --> 00:04:27,016
<i>We know it's Matt.</i>

60
00:04:27,017 --> 00:04:29,152
<i> Yeah, he took
Harris's car, okay?</i>

61
00:04:29,153 --> 00:04:31,187
<i>Look, he knew that if a cop found
tire tracks at one of the</i>

62
00:04:31,188 --> 00:04:33,222
<i>murders, and that if enough of
the victims were in Harris's</i>

63
00:04:33,223 --> 00:04:34,790
<i>class, that they'd arrest him.</i>

64
00:04:34,791 --> 00:04:36,325
<i> All right, fine.</i>

65
00:04:36,326 --> 00:04:39,027
<i>I'll allow the remote possibility,
but give me a motive.</i>

66
00:04:39,028 --> 00:04:42,764
<i>I mean, why would this kid want
most of the 2006 swim team and</i>

67
00:04:42,765 --> 00:04:43,998
<i>its coach dead?</i>

68
00:04:43,999 --> 00:04:47,169
<i> Isn't it obvious?</i>

69
00:04:47,170 --> 00:04:48,703
<i>Our swim team sucks!</i>

70
00:04:48,704 --> 00:04:50,772
<i>They haven't won in,
like, six years.</i>

71
00:04:50,773 --> 00:04:52,840
<i>Okay, we don't
have a motive yet.</i>

72
00:04:52,841 --> 00:04:56,143
<i>I mean, come on, does Harris?</i>

73
00:04:56,144 --> 00:04:58,845
<i> What do you want me to do?</i>

74
00:04:58,846 --> 00:05:00,548
<i> We need to look
at the evidence.</i>

75
00:05:00,549 --> 00:05:03,517
<i> Yeah, that would be in the
station, where I no longer work.</i>

76
00:05:03,518 --> 00:05:05,686
<i> Trust me, they'll let you in.</i>

77
00:05:05,687 --> 00:05:08,556
<i> Trust you?</i>

78
00:05:08,557 --> 00:05:11,658
<i> Trust... trust Scott?</i>

79
00:05:13,860 --> 00:05:15,395
<i> Scott I trust.</i>

80
00:05:20,067 --> 00:05:21,067
<i> It's 2:00 in the morning.</i>

81
00:05:21,068 --> 00:05:23,135
<i> Believe me, I wouldn't be
here if it wasn't extremely</i>

82
00:05:23,136 --> 00:05:23,903
<i>important.</i>

83
00:05:23,904 --> 00:05:26,405
<i> We look at the hospital
stuff first, okay?</i>

84
00:05:26,406 --> 00:05:27,239
<i> Why?</i>

85
00:05:27,240 --> 00:05:29,208
<i> Because all the murders were
committed by Jackson, except</i>

86
00:05:29,209 --> 00:05:31,009
<i>for one, you remember?</i>

87
00:05:31,010 --> 00:05:32,344
<i> The pregnant girl, Jessica.</i>

88
00:05:32,345 --> 00:05:33,178
<i> Yeah.</i>

89
00:05:33,179 --> 00:05:34,979
<i>Since Matt had to kill her
himself, somebody from the</i>

90
00:05:34,980 --> 00:05:39,150
<i>hospital could've seen him.</i>

91
00:05:39,151 --> 00:05:40,752
<i> Thank you.</i>

92
00:05:40,753 --> 00:05:43,921
<i>Boys.</i>

93
00:05:46,925 --> 00:05:47,692
<i>I don't know, guys.</i>

94
00:05:47,693 --> 00:05:48,693
<i>I mean, look at this.</i>

95
00:05:48,694 --> 00:05:51,596
<i>There was a six-car pileup that
night, the hospital was jammed.</i>

96
00:05:51,597 --> 00:05:52,496
<i> All right, just keep going.</i>

97
00:05:52,497 --> 00:05:54,398
<i>Look, he had to have passed one
of the cameras on that floor to</i>

98
00:05:54,399 --> 00:05:55,165
<i>get to Jessica, okay?</i>

99
00:05:55,166 --> 00:05:57,702
<i>He's gotta be on the
footage somewhere.</i>

100
00:05:57,703 --> 00:05:58,736
<i> Oh, hold on, stop!</i>

101
00:05:58,737 --> 00:05:59,569
<i>Did you see that?</i>

102
00:05:59,570 --> 00:06:02,339
<i>Scroll back.</i>

103
00:06:02,340 --> 00:06:03,173
<i> That's him!</i>

104
00:06:03,174 --> 00:06:05,508
<i>That's Matt!</i>

105
00:06:05,509 --> 00:06:07,177
<i> All I see is the
back of someone's head.</i>

106
00:06:07,178 --> 00:06:08,011
<i> Matt's head, yeah.</i>

107
00:06:08,012 --> 00:06:09,012
<i>I sit behind him in history.</i>

108
00:06:09,013 --> 00:06:12,049
<i>He's got a very distinct
cranium, it's weird.</i>

109
00:06:12,050 --> 00:06:12,950
<i> Are you crazy?</i>

110
00:06:12,951 --> 00:06:15,051
<i> All right, fine, then
look at his jacket, huh?</i>

111
00:06:15,052 --> 00:06:17,787
<i>How many people do you know who
wear black leather jackets?</i>

112
00:06:17,788 --> 00:06:19,222
<i> Millions, literally.</i>

113
00:06:19,223 --> 00:06:20,556
<i> Okay, can we scroll forward?</i>

114
00:06:20,557 --> 00:06:25,128
<i>There's gotta be a shot of him
coming at one of the cameras.</i>

115
00:06:25,129 --> 00:06:26,062
<i> Right there! Stop, stop!</i>

116
00:06:26,063 --> 00:06:27,196
<i>See, there he is again.</i>

117
00:06:27,197 --> 00:06:29,132
<i> You mean there's the
back of his head again.</i>

118
00:06:29,133 --> 00:06:30,098
<i> Okay, but look.</i>

119
00:06:30,099 --> 00:06:32,634
<i>He's talking to someone.</i>

120
00:06:36,005 --> 00:06:37,906
<i> He's talking to my mom.</i>

121
00:06:37,907 --> 00:06:40,708
<i> Scott, you know how many
people I deal with in a day?</i>

122
00:06:40,709 --> 00:06:42,177
<i> This one's 16</i>

123
00:06:42,178 --> 00:06:44,379
<i>he's got dark hair, looks
like a normal teenager.</i>

124
00:06:44,380 --> 00:06:45,747
<i> Yeah, he looks evil.</i>

125
00:06:45,748 --> 00:06:47,547
<i> Scott, I already talked
to the police about this.</i>

126
00:06:47,548 --> 00:06:50,450
<i> Okay, mom, I'm gonna take a
picture and send it to you.</i>

127
00:06:50,451 --> 00:06:51,285
<i>[Camera shutter clicks]</i>

128
00:06:51,286 --> 00:06:52,452
<i>[Cell phone beeps]</i>

129
00:06:56,291 --> 00:06:57,457
<i>Did you get it?</i>

130
00:06:57,458 --> 00:06:58,292
<i> Yeah.</i>

131
00:06:58,293 --> 00:06:59,126
<i> Do you recognize him?</i>

132
00:06:59,127 --> 00:07:00,060
<i>Do you remember him?</i>

133
00:07:00,061 --> 00:07:01,728
<i> Yeah, I did.</i>

134
00:07:01,729 --> 00:07:04,297
<i>I mean, I remember I stopped him
because he was tracking mud in</i>

135
00:07:04,298 --> 00:07:05,899
<i>the hall.</i>

136
00:07:05,900 --> 00:07:07,066
<i>Scott, what's going on?</i>

137
00:07:07,067 --> 00:07:08,067
<i> It's... it's nothing, mom.</i>

138
00:07:08,068 --> 00:07:08,902
<i>I'll explain later.</i>

139
00:07:08,903 --> 00:07:10,804
<i>I gotta go.</i>

140
00:07:10,805 --> 00:07:13,372
<i> We've got shoe prints alongside
the tire tracks at the</i>

141
00:07:13,373 --> 00:07:14,140
<i>trailer site.</i>

142
00:07:14,141 --> 00:07:15,975
<i> And if they match, that puts
Matt at the scene of three</i>

143
00:07:15,976 --> 00:07:16,742
<i>murders.</i>

144
00:07:16,743 --> 00:07:18,443
<i>The trailer, the
hospital, and the rave.</i>

145
00:07:18,444 --> 00:07:19,278
<i> Actually, four.</i>

146
00:07:19,279 --> 00:07:20,279
<i>A credit card
receipt for an oil</i>

147
00:07:20,280 --> 00:07:22,714
<i>change was signed by Matt at the
garage where the mechanic was</i>

148
00:07:22,715 --> 00:07:23,481
<i>killed.</i>

149
00:07:23,482 --> 00:07:24,316
<i> When?</i>

150
00:07:24,317 --> 00:07:26,218
<i> A couple hours
before you got there.</i>

151
00:07:26,219 --> 00:07:28,620
<i> All right, dad, if one's an
incident, two's a coincidence,</i>

152
00:07:28,621 --> 00:07:30,755
<i>and three's a
pattern, what's four?</i>

153
00:07:30,756 --> 00:07:32,624
<i> Four's enough for a warrant.</i>

154
00:07:32,625 --> 00:07:35,226
<i> Scott, call your mom back,
see how quick she can get here.</i>

155
00:07:35,227 --> 00:07:38,095
<i>If I can get an official I.D.,
I can get a search warrant.</i>

156
00:07:38,096 --> 00:07:38,996
<i>Stiles, go to the front desk.</i>

157
00:07:38,997 --> 00:07:40,832
<i>Tell them to let Scott's
mom in when she gets here.</i>

158
00:07:40,833 --> 00:07:42,766
<i> On it.</i>

159
00:07:49,674 --> 00:07:51,775
<i>Hello?</i>

160
00:08:11,544 --> 00:08:15,213
Derek... Can you hear me?

161
00:08:15,214 --> 00:08:18,250
Derek... Can you hear me?

162
00:08:18,251 --> 00:08:21,086
[Feedback swelling]

163
00:08:21,087 --> 00:08:23,721
I need you to answer me, Derek.

164
00:08:23,722 --> 00:08:25,289
Derek!

165
00:08:25,290 --> 00:08:26,590
We don't have much time.

166
00:08:26,591 --> 00:08:29,160
[Piercing feedback, static]

167
00:08:29,161 --> 00:08:31,429
[Panting]

168
00:08:36,968 --> 00:08:39,270
That sound... What was it?

169
00:08:47,578 --> 00:08:50,980
You're gonna be weak
for several hours.

170
00:09:00,990 --> 00:09:01,756
It actually happened.

171
00:09:01,757 --> 00:09:03,158
Don't worry.

172
00:09:03,159 --> 00:09:04,359
You're still an Alpha.

173
00:09:04,360 --> 00:09:09,864
But, as usual, not a
particularly competent one.

174
00:09:09,865 --> 00:09:10,699
Where is he?

175
00:09:10,700 --> 00:09:11,800
I wish I could tell you.

176
00:09:11,801 --> 00:09:16,270
How about you tell me what you're
doing here, and why you're helping me.

177
00:09:16,271 --> 00:09:20,975
Helping your family actually used to
be a pretty important part of my life.

178
00:09:20,976 --> 00:09:27,781
Helping you was a promise
I made to your mother.

179
00:09:27,782 --> 00:09:29,516
You're the one my
sister talked about.

180
00:09:29,517 --> 00:09:33,653
She said you're
a... Kind of advisor?

181
00:09:33,654 --> 00:09:35,155
She was right.

182
00:09:35,156 --> 00:09:39,493
And I have some advice that you need
to listen to very closely right now.

183
00:09:39,494 --> 00:09:43,196
What Peter managed to do
doesn't come without a price.

184
00:09:43,197 --> 00:09:45,697
He'll be physically weak, so
he'll rely on the strength of

185
00:09:45,698 --> 00:09:48,467
his intelligence, his cunning.

186
00:09:48,468 --> 00:09:50,469
He's gonna come at you, Derek.

187
00:09:50,470 --> 00:09:54,173
He'll try to twist his way inside your
head, preying on your insecurities.

188
00:09:54,174 --> 00:09:57,243
He'll tell you that he's the
only way you can stop Gerard.

189
00:09:57,244 --> 00:09:59,245
Do not trust him.

190
00:09:59,246 --> 00:10:01,045
I don't trust anyone.

191
00:10:01,046 --> 00:10:02,813
I know.

192
00:10:02,814 --> 00:10:06,317
If you did, you might be the
Alpha you like to think you are.

193
00:10:06,318 --> 00:10:10,155
And unfortunately, the one person you
should trust doesn't trust you at all.

194
00:10:10,156 --> 00:10:10,988
Scott.

195
00:10:10,989 --> 00:10:12,723
He's with
stilinski right now.

196
00:10:12,724 --> 00:10:15,560
You need to find him, you need
to find him as fast as you can.

197
00:10:15,561 --> 00:10:19,563
I've known Gerard
for a long time.

198
00:10:19,564 --> 00:10:22,666
He always has a plan.

199
00:10:22,667 --> 00:10:29,239
Something tells me... it's going
exactly the way he wants it to.

200
00:10:33,177 --> 00:10:35,844
She's on her way here.

201
00:10:35,845 --> 00:10:39,915
Sheriff?

202
00:10:43,253 --> 00:10:44,353
Matt?

203
00:10:44,354 --> 00:10:46,121
It's Matt, right?

204
00:10:46,122 --> 00:10:48,290
Matt, whatever's going on, I
guarantee you there's a solution

205
00:10:48,291 --> 00:10:49,357
that doesn't involve a gun.

206
00:10:49,358 --> 00:10:51,526
You know, it's funny you say
that, because I don't think

207
00:10:51,527 --> 00:10:54,962
you're aware of just
how right you are.

208
00:10:54,963 --> 00:10:56,764
I know you don't
wanna hurt people.

209
00:10:56,765 --> 00:10:59,434
Actually, I wanna
hurt a lot of people.

210
00:10:59,435 --> 00:11:03,037
You three weren't on my list,
but I could be persuaded.

211
00:11:03,038 --> 00:11:05,472
And one way is to try dialing
somebody on your cell phone,

212
00:11:05,473 --> 00:11:08,642
like McCall is doing.

213
00:11:08,643 --> 00:11:11,878
That... that could definitely
get someone hurt.

214
00:11:11,879 --> 00:11:14,548
Everyone.

215
00:11:14,549 --> 00:11:15,449
Now!

216
00:11:15,450 --> 00:11:17,718
Come on.

217
00:11:23,857 --> 00:11:26,058
Tighter.

218
00:11:26,059 --> 00:11:28,127
Do what he says, Stiles.

219
00:11:44,143 --> 00:11:46,411
What, are you gonna
kill everyone in here?

220
00:11:46,412 --> 00:11:48,680
No, that's what
Jackson's for.

221
00:11:48,681 --> 00:11:53,117
I just think about killing
them, and he does it.

222
00:12:03,528 --> 00:12:04,662
Sweetheart.

223
00:12:04,663 --> 00:12:07,765
I don't wanna talk.

224
00:12:07,766 --> 00:12:09,599
I understand.

225
00:12:09,600 --> 00:12:12,702
I'm not sure if there's
anything I can say.

226
00:12:12,703 --> 00:12:14,838
I won't pretend to know
what you're going through.

227
00:12:14,839 --> 00:12:18,108
Then leave.

228
00:12:18,109 --> 00:12:19,609
Of course.

229
00:12:19,610 --> 00:12:23,680
I just wanted to give you
something from your mother.

230
00:12:23,681 --> 00:12:26,615
Partly because I couldn't help
noticing that things have been

231
00:12:26,616 --> 00:12:29,618
kind of difficult
between you two.

232
00:12:29,619 --> 00:12:32,288
But it can wait.

233
00:12:32,289 --> 00:12:34,791
What?

234
00:12:34,792 --> 00:12:35,724
What is it?

235
00:12:35,725 --> 00:12:38,394
No, really,
sweetheart, it can wait.

236
00:12:38,395 --> 00:12:39,461
You get some rest.

237
00:12:39,462 --> 00:12:43,498
What is it?

238
00:12:43,499 --> 00:12:48,203
As you know, your mother wrote
a suicide note to explain

239
00:12:48,204 --> 00:12:53,208
away our difficult
situation to the police.

240
00:12:53,209 --> 00:12:58,145
She wrote this note
to explain it to you.

241
00:12:58,146 --> 00:13:02,382
If I give this to you, you have
to destroy it immediately.

242
00:13:02,383 --> 00:13:05,352
You burn it.

243
00:13:05,353 --> 00:13:06,821
You promise?

244
00:13:06,822 --> 00:13:08,322
Yes.

245
00:13:08,323 --> 00:13:11,391
I want you to know she
asked me to read it.

246
00:13:11,392 --> 00:13:16,329
I told her I shouldn't, that it was
private between the two of you.

247
00:13:16,330 --> 00:13:18,932
But she wanted my thoughts.

248
00:13:18,933 --> 00:13:22,501
As I said before, I don't know
what you're going through.

249
00:13:22,502 --> 00:13:25,205
I wasn't close
to my own mother.

250
00:13:29,475 --> 00:13:35,113
But reading this made me
sorry I hadn't tried to be.

251
00:13:35,114 --> 00:13:39,751
Because if this were my mother,
if these words were written for

252
00:13:39,752 --> 00:13:47,752
me, I don't know how I could sit still
until someone paid for her death.

253
00:13:48,727 --> 00:13:54,765
Any pity I'd have for Derek and
his pack would be burned on by a

254
00:13:54,766 --> 00:14:00,303
white-hot desire for
retribution, or a kind of blood

255
00:14:00,304 --> 00:14:05,942
and destruction that would have
Derek and his wolves howling not

256
00:14:05,943 --> 00:14:10,880
for mercy, but for their
own sweet deaths.

257
00:14:42,377 --> 00:14:43,310
Deleted.

258
00:14:43,311 --> 00:14:44,645
And we're done.

259
00:14:44,646 --> 00:14:46,980
All right, so, Matt, since all the
people you brutally murdered

260
00:14:46,981 --> 00:14:51,652
deserved it because they killed
you first... whatever that means...

261
00:14:51,653 --> 00:14:52,586
I think we're good here, right?

262
00:14:52,587 --> 00:14:54,955
So I'll just get my dad,
and we'll go, you know?

263
00:14:54,956 --> 00:14:56,823
You continue on the
whole vengeance thing.

264
00:14:56,824 --> 00:14:57,657
Enjoy the kanima.

265
00:14:57,658 --> 00:15:01,193
[Vehicle approaches]

266
00:15:01,194 --> 00:15:03,296
Sounds like your
mom's here, McCall.

267
00:15:03,297 --> 00:15:04,431
Matt, don't do this.

268
00:15:04,432 --> 00:15:06,265
When she comes to the door,
I'll just tell her to leave.

269
00:15:06,266 --> 00:15:08,334
I'll tell her we
didn't find anything.

270
00:15:08,335 --> 00:15:09,302
Please, Matt.

271
00:15:09,303 --> 00:15:11,337
[Door opens]

272
00:15:11,338 --> 00:15:17,208
If you don't move... now, I'm gonna
kill Stiles first, and then your mom.

273
00:15:22,782 --> 00:15:24,817
Open it.

274
00:15:24,818 --> 00:15:25,951
Please.

275
00:15:25,952 --> 00:15:28,385
Open the door.

276
00:15:40,065 --> 00:15:43,500
Oh, thank God.

277
00:17:16,090 --> 00:17:18,123
This is the one
controlling him?

278
00:17:18,124 --> 00:17:19,691
This kid?

279
00:17:19,692 --> 00:17:24,463
Well, Derek, not everyone's lucky
enough to be a big, bad werewolf.

280
00:17:24,464 --> 00:17:26,998
Oh, yeah, that's... that's right.

281
00:17:26,999 --> 00:17:28,700
I've learned a few
things lately.

282
00:17:28,701 --> 00:17:30,935
Werewolves, hunters, kanimas.

283
00:17:30,936 --> 00:17:33,638
It's like a frickin' Halloween
party every full moon.

284
00:17:33,639 --> 00:17:35,139
Except for you, Stiles.

285
00:17:35,140 --> 00:17:36,540
What do you turn into?

286
00:17:36,541 --> 00:17:38,042
Abominable snowman.

287
00:17:38,043 --> 00:17:42,213
But, uh, it's more of, like, a
wintertime thing, you know, seasonal.

288
00:17:42,214 --> 00:17:44,181
Hey!

289
00:17:44,182 --> 00:17:46,517
You bitch.

290
00:17:46,518 --> 00:17:49,787
[Grunts]

291
00:17:49,788 --> 00:17:51,822
Get him off of me.

292
00:17:51,823 --> 00:17:53,123
Oh, I don't know, Derek.

293
00:17:53,124 --> 00:17:55,892
I think you two make
a pretty good pair.

294
00:17:55,893 --> 00:17:58,962
It must kinda suck, though, to
have all that power taken away

295
00:17:58,963 --> 00:18:01,732
from you with just a little
cut to the back of the neck.

296
00:18:01,733 --> 00:18:03,734
I bet you're not used to
feeling this helpless.

297
00:18:03,735 --> 00:18:04,801
Still got some teeth.

298
00:18:04,802 --> 00:18:06,569
Why don't you get down
here a little closer, huh?

299
00:18:06,570 --> 00:18:07,637
We'll see how helpless I am.

300
00:18:07,638 --> 00:18:08,638
Yeah, bitch.

301
00:18:08,639 --> 00:18:11,974
[Vehicle approaches]

302
00:18:11,975 --> 00:18:15,177
Is that her?

303
00:18:15,178 --> 00:18:17,379
Do what I tell you to
and I won't hurt her.

304
00:18:17,380 --> 00:18:19,181
I won't even let
Jackson near her.

305
00:18:19,182 --> 00:18:22,751
Scott, don't trust him!

306
00:18:22,752 --> 00:18:23,584
This work better for ya?

307
00:18:23,585 --> 00:18:24,418
[Gags]

308
00:18:24,419 --> 00:18:25,253
Hey, just stop!

309
00:18:25,254 --> 00:18:26,087
Stop!

310
00:18:26,088 --> 00:18:27,756
Then do what I tell you to.

311
00:18:27,757 --> 00:18:29,524
Okay.

312
00:18:29,525 --> 00:18:30,859
All right.

313
00:18:30,860 --> 00:18:32,160
Stop!

314
00:18:32,161 --> 00:18:33,528
[Coughs]

315
00:18:33,529 --> 00:18:35,563
[Gasps]

316
00:18:35,564 --> 00:18:36,898
You, take him in there.

317
00:18:36,899 --> 00:18:42,836
You... with me.

318
00:18:42,837 --> 00:18:44,038
Mom?

319
00:18:44,039 --> 00:18:45,572
[Sighs]

320
00:18:45,573 --> 00:18:51,211
You scared me, where is every...
mom, just do what he says.

321
00:18:51,212 --> 00:18:54,947
He promised he
wouldn't hurt you.

322
00:18:54,948 --> 00:18:55,782
He's right.

323
00:18:55,783 --> 00:18:56,615
[Gunshot]

324
00:18:56,616 --> 00:18:57,550
Aah!

325
00:18:57,551 --> 00:18:59,451
Aah!

326
00:18:59,452 --> 00:19:00,286
Scott!

327
00:19:00,287 --> 00:19:01,788
Stiles!

328
00:19:01,789 --> 00:19:03,056
What happened?

329
00:19:03,057 --> 00:19:05,457
But I didn't say I
wouldn't hurt you.

330
00:19:05,458 --> 00:19:07,293
Wait, baby...  back, back!

331
00:19:07,294 --> 00:19:11,963
Mom, mom, stop, mom!

332
00:19:11,964 --> 00:19:14,132
[Grunts]

333
00:19:14,133 --> 00:19:17,069
I said get back!

334
00:19:17,070 --> 00:19:20,572
Scott.

335
00:19:20,573 --> 00:19:21,973
Mom, do it.

336
00:19:21,974 --> 00:19:24,642
Please, mom.

337
00:19:24,643 --> 00:19:25,711
Get up, McCall.

338
00:19:25,712 --> 00:19:28,813
Matt? Matt, listen...
shut... shut... shut up!

339
00:19:28,814 --> 00:19:31,982
Everybody shut the hell up!

340
00:19:31,983 --> 00:19:35,720
Now, get up, or I
shoot her next!

341
00:19:40,326 --> 00:19:42,927
Please, he needs
to see a doctor.

342
00:19:42,928 --> 00:19:43,760
You think so?

343
00:19:43,761 --> 00:19:44,961
Hey, hey, you listen to me!

344
00:19:44,962 --> 00:19:47,063
It's all right. I'm okay.

345
00:19:47,064 --> 00:19:48,098
No, honey, you're not okay.

346
00:19:48,099 --> 00:19:48,932
It doesn't hurt, mom.

347
00:19:48,933 --> 00:19:50,900
'Cause that's the
adrenaline, okay?

348
00:19:50,901 --> 00:19:53,303
Please, let me... let me just
take a look at him, okay?

349
00:19:53,304 --> 00:19:54,971
I mean, I can help
stop the bleeding.

350
00:19:54,972 --> 00:19:56,072
They have no idea, do they?

351
00:19:56,073 --> 00:19:56,906
Please.

352
00:19:56,907 --> 00:19:58,007
Let me just take a quick look.

353
00:19:58,008 --> 00:20:03,679
I...
shut... shut... shut... shut up!

354
00:20:03,680 --> 00:20:09,150
If you keep talking, I'm gonna put
the next bullet through his head.

355
00:20:09,151 --> 00:20:11,786
Okay.

356
00:20:11,787 --> 00:20:15,257
Back to the front, McCall.

357
00:20:15,258 --> 00:20:18,793
After you.

358
00:20:23,265 --> 00:20:24,698
The evidence is gone.

359
00:20:24,699 --> 00:20:25,532
Why don't you just go?

360
00:20:25,533 --> 00:20:27,701
You... you think the evidence
mattered that much, huh?

361
00:20:27,702 --> 00:20:29,370
No, no, I-I want the book.

362
00:20:29,371 --> 00:20:30,871
What... what book?

363
00:20:30,872 --> 00:20:32,706
The bestiary.

364
00:20:32,707 --> 00:20:35,876
Not just a few pages, I
want the entire thing.

365
00:20:35,877 --> 00:20:37,311
I don't have it.

366
00:20:37,312 --> 00:20:38,344
It's Gerard's.

367
00:20:38,345 --> 00:20:40,046
What do you want
it for, anyway?

368
00:20:40,047 --> 00:20:41,214
I need answers.

369
00:20:41,215 --> 00:20:44,217
Answers to what?

370
00:20:44,218 --> 00:20:46,119
To this.

371
00:20:59,352 --> 00:21:00,219
He wants the bestiary.

372
00:21:00,220 --> 00:21:01,120
That's not from Scott.

373
00:21:01,121 --> 00:21:02,721
He wouldn't have texted me.

374
00:21:02,722 --> 00:21:05,157
And he definitely wouldn't
have mentioned Derek.

375
00:21:05,158 --> 00:21:06,458
The sheriff's station?

376
00:21:06,459 --> 00:21:08,627
If Derek's really there,
I doubt it's willingly.

377
00:21:08,628 --> 00:21:10,395
You think Jackson's
there, too?

378
00:21:10,396 --> 00:21:11,897
Maybe.

379
00:21:11,898 --> 00:21:14,199
Maybe him and the one
controlling him.

380
00:21:14,200 --> 00:21:16,567
How many do they keep
on in a night shift?

381
00:21:16,568 --> 00:21:18,970
Since budget cuts,
maybe four at the most.

382
00:21:18,971 --> 00:21:21,906
My guess would be they're either
dead or paralyzed by now.

383
00:21:21,907 --> 00:21:25,844
This might just be the confluence
of events we've been hoping for.

384
00:21:25,845 --> 00:21:27,478
Confluence or conflagration?

385
00:21:27,479 --> 00:21:29,847
I'm open to both.

386
00:21:29,848 --> 00:21:31,514
What do we do now?

387
00:21:31,515 --> 00:21:32,916
Maybe you should tell us.

388
00:21:32,917 --> 00:21:36,653
That authority
falls to you now.

389
00:21:36,654 --> 00:21:37,587
Not at her age.

390
00:21:37,588 --> 00:21:39,589
She's almost 18.

391
00:21:39,590 --> 00:21:43,760
She knows there's a difference
between revenge and retribution.

392
00:21:43,761 --> 00:21:46,028
Don't you, Allison?

393
00:21:46,029 --> 00:21:51,767
Make the decision from a vantage
point of strategy over emotion,

394
00:21:51,768 --> 00:21:56,572
and we'll follow your lead.

395
00:21:56,573 --> 00:22:00,176
I want Derek dead.

396
00:22:00,177 --> 00:22:02,911
What about Scott?

397
00:22:02,912 --> 00:22:05,513
Scott's not the one who forced
my mother to kill herself.

398
00:22:05,514 --> 00:22:07,349
He's not exactly an
innocent bystander either.

399
00:22:07,350 --> 00:22:11,786
You can't pick and choose...
but I can prioritize.

400
00:22:11,787 --> 00:22:15,623
And the priority
right now is Derek.

401
00:22:15,624 --> 00:22:17,091
What about the others?

402
00:22:17,092 --> 00:22:19,960
Derek's pack?

403
00:22:19,961 --> 00:22:26,300
If they try and protect
him, then we kill them.

404
00:22:29,537 --> 00:22:32,106
All of them.

405
00:22:34,641 --> 00:22:36,042
Hey.

406
00:22:36,043 --> 00:22:39,045
You know what's
happening to Matt?

407
00:22:39,046 --> 00:22:40,980
You know, the book's
not gonna help him.

408
00:22:40,981 --> 00:22:43,116
You can't just break the
rules, not like this.

409
00:22:43,117 --> 00:22:44,150
What do you mean?

410
00:22:44,151 --> 00:22:46,652
Universe
balances things out.

411
00:22:46,653 --> 00:22:47,620
Always does.

412
00:22:47,621 --> 00:22:50,889
Is it because he's using Jackson
to kill people who don't deserve it?

413
00:22:50,890 --> 00:22:52,424
Killing people himself.

414
00:22:52,425 --> 00:22:58,297
So if Matt breaks the rules of
the kanima, he becomes the kanima?

415
00:22:58,298 --> 00:22:59,564
Balance.

416
00:22:59,565 --> 00:23:01,566
Will he believe us
if we tell him that?

417
00:23:01,567 --> 00:23:02,935
Not likely.

418
00:23:02,936 --> 00:23:05,836
Okay, he's gonna kill all of us
when he gets that book, isn't he?

419
00:23:05,837 --> 00:23:06,670
Yep.

420
00:23:06,671 --> 00:23:09,106
[Sighs] All right,
so what do we do?

421
00:23:09,107 --> 00:23:12,243
Do we just... do we just sit
here and wait to die?

422
00:23:12,244 --> 00:23:16,447
Unless we can figure out a way to
push the toxin out of my body faster.

423
00:23:16,448 --> 00:23:20,418
Like triggering the
healing process.

424
00:23:20,419 --> 00:23:23,320
Wha... oh, what are you doing?

425
00:23:23,321 --> 00:23:25,188
Aw, gross.

426
00:23:27,858 --> 00:23:30,160
There.

427
00:23:33,164 --> 00:23:37,166
You know, I-I feel sorry for
you, McCall, 'cause right now,

428
00:23:37,167 --> 00:23:41,370
you're thinkin', "how am I gonna
explain this when it heals?"

429
00:23:41,371 --> 00:23:43,939
And the sad part is, you don't
even realize how incredible it

430
00:23:43,940 --> 00:23:47,042
is that you actually
<i>are healing.</i>

431
00:23:47,043 --> 00:23:50,312
<i>'Cause you know what happens to
everyone else when they get shot?</i>

432
00:23:50,313 --> 00:23:53,014
<i>They die.</i>

433
00:23:56,185 --> 00:24:00,221
<i> Is that what happened to you?</i>

434
00:24:02,191 --> 00:24:07,061
<i>You drowned, didn't you?</i>

435
00:24:07,062 --> 00:24:10,330
<i> You shouldn't
have let them drink.</i>

436
00:24:10,331 --> 00:24:12,065
<i> What... who... Matt,
what do you mean?</i>

437
00:24:12,066 --> 00:24:14,201
<i> Lahey!</i>

438
00:24:14,202 --> 00:24:16,136
<i>He shouldn't have
let them drink.</i>

439
00:24:16,137 --> 00:24:17,137
<i> What, who was drinking?</i>

440
00:24:17,138 --> 00:24:19,406
<i> The swim team, you idiot!</i>

441
00:24:19,407 --> 00:24:22,209
<i>I didn't know what
was happening.</i>

442
00:24:22,210 --> 00:24:25,211
<i>I didn't know they had just won
state, and lahey, he's letting</i>

443
00:24:25,212 --> 00:24:28,381
<i>his favorites come over to have
a couple drinks to celebrate.</i>

444
00:24:28,382 --> 00:24:30,582
<i>Who cares if they're 17, right?</i>

445
00:24:30,583 --> 00:24:31,550
<i> Were you at Isaac's?</i>

446
00:24:31,551 --> 00:24:38,357
<i> He had this first edition
spider-man, or was it Batman?</i>

447
00:24:38,358 --> 00:24:39,992
<i>And we were gonna make a trade.</i>

448
00:24:39,993 --> 00:24:43,895
<i>But then I'm over there
and I hear music.</i>

449
00:24:43,896 --> 00:24:46,664
<i>And everyone's having a
good time, and I see Sean.</i>

450
00:24:46,665 --> 00:24:48,333
<i>He throws Jessica in the pool.</i>

451
00:24:48,334 --> 00:24:51,369
<i>And then... and then Bennett
goes in and...  Bennett?</i>

452
00:24:51,370 --> 00:24:55,440
<i>What... the hunter?</i>

453
00:24:55,441 --> 00:24:58,608
<i> And then Camden.</i>

454
00:24:58,609 --> 00:25:03,013
<i>Isaac's jarhead
brother, he grabs me.</i>

455
00:25:03,014 --> 00:25:05,115
<i>He thinks it's funny.</i>

456
00:25:05,116 --> 00:25:07,051
<i> They threw you in.</i>

457
00:25:13,457 --> 00:25:18,227
<i> I-I yelled that I can't
swim, but nobody listens.</i>

458
00:25:18,228 --> 00:25:22,965
<i>I go under and I swallow
water, and no one cares.</i>

459
00:25:22,966 --> 00:25:24,633
<i>And I see these
bodies underwater.</i>

460
00:25:24,634 --> 00:25:30,238
<i>I-I see Jessica's got her hands
down Sean's board shorts.</i>

461
00:25:30,239 --> 00:25:32,607
<i>Tucker's grabbing Kara.</i>

462
00:25:32,608 --> 00:25:35,110
<i>And I'm drowning.</i>

463
00:25:35,111 --> 00:25:39,114
<i>I'm dying, and
they're laughing.</i>

464
00:25:40,683 --> 00:25:44,553
<i>All of a sudden, I was just...
I'm lying by the pool.</i>

465
00:25:44,554 --> 00:25:48,322
<i>And lahey is right there, right
above me, and he says...</i>

466
00:25:48,323 --> 00:25:49,156
<i> You tell no one!</i>

467
00:25:49,157 --> 00:25:50,424
<i> He says, "you tell no one!"</i>

468
00:25:50,425 --> 00:25:52,093
<i> This, this is your fault!</i>

469
00:25:52,094 --> 00:25:53,427
<i> "This, this is your fault!"</i>

470
00:25:53,428 --> 00:25:54,595
<i> You don't know how to swim?</i>

471
00:25:54,596 --> 00:25:56,997
<i> "What little bastard
doesn't know how to swim?"</i>

472
00:25:56,998 --> 00:25:58,099
<i> You say nothing!</i>

473
00:25:58,100 --> 00:25:59,633
<i>You tell no one!</i>

474
00:25:59,634 --> 00:26:01,434
<i>No one!</i>

475
00:26:01,435 --> 00:26:03,836
<i> And I didn't.</i>

476
00:26:03,837 --> 00:26:05,972
<i>I didn't tell anyone.</i>

477
00:26:05,973 --> 00:26:08,541
<i>And I would see them at school,
and they wouldn't even look at</i>

478
00:26:08,542 --> 00:26:09,309
<i>me.</i>

479
00:26:09,310 --> 00:26:11,144
<i>I'd wake up in the
middle of the night.</i>

480
00:26:11,145 --> 00:26:12,512
<i>I'd gasp for breath.</i>

481
00:26:12,513 --> 00:26:14,247
<i>And my parents, they thought
I was an asthmatic.</i>

482
00:26:14,248 --> 00:26:17,616
<i>They... they... they... they
even gave me an inhaler.</i>

483
00:26:17,617 --> 00:26:22,421
<i>They didn't know that every
time I closed my eyes, I...</i>

484
00:26:22,422 --> 00:26:24,489
<i>I was drowning.</i>

485
00:26:27,659 --> 00:26:29,360
<i>You know about that little
white light that they talk</i>

486
00:26:29,361 --> 00:26:33,464
<i>about, you see when you die?</i>

487
00:26:33,465 --> 00:26:36,300
<i>Well, I didn't see anything.</i>

488
00:26:36,301 --> 00:26:40,703
<i>Just darkness.</i>

489
00:26:40,704 --> 00:26:44,608
<i>Everything was dark.</i>

490
00:26:44,609 --> 00:26:47,611
<i>But then... then
came the argent's</i>

491
00:26:47,612 --> 00:26:51,681
<i>funeral, and everything changed.</i>

492
00:26:51,682 --> 00:26:55,152
<i>[Overlapping chatter]</i>

493
00:26:55,153 --> 00:26:57,486
<i> Please!</i>

494
00:26:57,487 --> 00:26:59,622
<i>[Camera shutter clicks]</i>

495
00:26:59,623 --> 00:27:01,457
<i> I was taking some photos.</i>

496
00:27:01,458 --> 00:27:07,463
<i>And then, purely by accident,
lahey gets in one of the photos.</i>

497
00:27:07,464 --> 00:27:09,398
<i>I look down at the screen on my
camera, and I just had this</i>

498
00:27:09,399 --> 00:27:12,401
<i>unbelievable rage that fills
up inside of me, and I just...</i>

499
00:27:12,402 --> 00:27:15,704
<i>I look at him, and I-I
wanna see him dead.</i>

500
00:27:19,408 --> 00:27:26,715
<i>And the next day,
he actually was.</i>

501
00:27:26,716 --> 00:27:29,750
<i>You know, Einstein was right.</i>

502
00:27:29,751 --> 00:27:32,386
<i>Imagination is more
important than knowledge.</i>

503
00:27:32,387 --> 00:27:34,055
<i>It was like something
out of Greek mythology.</i>

504
00:27:34,056 --> 00:27:39,359
<i>Like... like the furies coming
down to punish orestes.</i>

505
00:27:39,360 --> 00:27:41,829
<i>You have no idea what I'm
talking about, do you?</i>

506
00:27:41,830 --> 00:27:44,531
<i> Was... was he the guy who
stabbed out his eyes?</i>

507
00:27:44,532 --> 00:27:48,501
<i> God, that's
oedipus, you dumbass!</i>

508
00:27:48,502 --> 00:27:51,537
<i>The furies are deities
of vengeance.</i>

509
00:27:51,538 --> 00:27:54,440
<i>Their tears ran of blood, and
they had snakes for hair.</i>

510
00:27:54,441 --> 00:27:58,244
<i>If there was a crime that had
gone unpunished, the furies</i>

511
00:27:58,245 --> 00:28:00,680
<i>would do the punishing.</i>

512
00:28:04,284 --> 00:28:09,955
<i>Jackson is my fury.</i>

513
00:28:09,956 --> 00:28:14,427
<i>You know, when I saw him the
next night, it was like this</i>

514
00:28:14,428 --> 00:28:19,564
<i>bond had been cemented
between the two of us.</i>

515
00:28:19,565 --> 00:28:23,134
<i>I knew he had killed lahey for
me, and I knew he would do it</i>

516
00:28:23,135 --> 00:28:26,137
<i>again.</i>

517
00:28:26,138 --> 00:28:29,741
<i>So I went to Tucker's garage.</i>

518
00:28:29,742 --> 00:28:31,409
<i>I even paid for an oil change.</i>

519
00:28:31,410 --> 00:28:32,310
<i>And guess what.</i>

520
00:28:32,311 --> 00:28:34,245
<i>He didn't even recognize me.</i>

521
00:28:34,246 --> 00:28:40,117
<i>So when he wasn't looking, I took
a shot of him from my camera.</i>

522
00:28:40,118 --> 00:28:43,754
<i>And in a few
hours, he was dead.</i>

523
00:28:43,755 --> 00:28:44,588
<i> [Venomous hiss]</i>

524
00:28:44,589 --> 00:28:51,461
<i> Help, I'm...  so I
took more pictures.</i>

525
00:28:55,799 --> 00:28:59,602
<i>All I had to do was take
their picture... [slicing]</i>

526
00:28:59,603 --> 00:29:00,770
<i> Aah!</i>

527
00:29:00,771 --> 00:29:04,106
<i> [Growling]</i>

528
00:29:06,509 --> 00:29:11,647
<i> And Jackson would
take their life.</i>

529
00:29:11,648 --> 00:29:14,516
<i> So is that hypothetical
situation we talked about</i>

530
00:29:14,517 --> 00:29:17,619
<i>getting any less hypothetical?</i>

531
00:29:17,620 --> 00:29:19,688
<i> I think so.</i>

532
00:29:19,689 --> 00:29:21,756
<i>I can move my toes.</i>

533
00:29:21,757 --> 00:29:22,757
<i> [Sighs]</i>

534
00:29:22,758 --> 00:29:25,793
<i>Dude, I can move my toes.</i>

535
00:29:29,331 --> 00:29:30,097
<i> What's this?</i>

536
00:29:30,098 --> 00:29:32,166
<i>[Alarm sounding]</i>

537
00:29:32,167 --> 00:29:33,000
<i>What's that?</i>

538
00:29:33,001 --> 00:29:33,834
<i>What's going on?</i>

539
00:29:33,835 --> 00:29:36,304
<i> I don't know.</i>

540
00:29:36,305 --> 00:29:39,639
<i>[Rapid gunfire]</i>

541
00:29:44,058 --> 00:29:44,825
[Rapid gunfire]

542
00:29:44,826 --> 00:29:49,563
[Alarm sounding]

543
00:29:58,371 --> 00:30:05,578
Shakespeare wrote that love is a
smoke made with the fume of sighs.

544
00:30:05,579 --> 00:30:10,549
Let's give them some love.

545
00:30:17,089 --> 00:30:18,189
[Coughing]

546
00:30:18,190 --> 00:30:19,190
[Dramatic music]

547
00:30:19,191 --> 00:30:27,191
♪ ♪

548
00:30:30,735 --> 00:30:33,003
[Wood breaking and falling]

549
00:30:33,004 --> 00:30:34,337
Take him!

550
00:30:34,338 --> 00:30:35,873
Go!

551
00:30:35,874 --> 00:30:37,941
[Gasps]

552
00:30:45,983 --> 00:30:48,083
Ooh!

553
00:30:48,084 --> 00:30:49,852
Oh!

554
00:30:52,455 --> 00:30:54,757
Oh!

555
00:30:54,758 --> 00:30:56,025
Aah!

556
00:31:00,163 --> 00:31:01,763
Ugh!

557
00:31:01,764 --> 00:31:06,100
[Panting]

558
00:31:06,101 --> 00:31:07,101
[Ominous music]

559
00:31:07,102 --> 00:31:08,702
♪ ♪

560
00:31:14,209 --> 00:31:17,477
[Distant scream]

561
00:31:17,478 --> 00:31:19,212
[Screams]

562
00:31:19,213 --> 00:31:23,083
[Gasps]

563
00:31:23,084 --> 00:31:24,684
[Roars]

564
00:31:28,056 --> 00:31:31,124
[Shrieks]

565
00:31:34,161 --> 00:31:36,629
Don't move.

566
00:31:36,630 --> 00:31:39,632
You know what I mean.

567
00:31:39,633 --> 00:31:43,069
Oh, sh... Allison.

568
00:31:43,070 --> 00:31:44,804
Where's Derek?

569
00:31:44,805 --> 00:31:45,805
What are you doing?

570
00:31:45,806 --> 00:31:49,575
If you're not going to tell
me, then get out of my way.

571
00:31:49,576 --> 00:31:50,976
Allison.

572
00:31:50,977 --> 00:31:54,412
Where is he?

573
00:31:54,413 --> 00:31:55,246
What happened?

574
00:31:55,247 --> 00:32:02,788
Scott... Scott, you need to
stay away from me right now.

575
00:32:02,789 --> 00:32:03,956
You need to go.

576
00:32:03,957 --> 00:32:06,323
Just stay out of my way.

577
00:32:11,029 --> 00:32:11,963
[Suspenseful music]

578
00:32:11,964 --> 00:32:19,964
♪ ♪

579
00:32:41,524 --> 00:32:45,893
[Roaring]

580
00:32:45,894 --> 00:32:46,995
[Screaming]

581
00:32:51,800 --> 00:32:52,734
[Discordant music]

582
00:32:52,735 --> 00:32:54,335
♪ ♪

583
00:32:59,674 --> 00:33:04,311
[Growling]

584
00:33:04,312 --> 00:33:09,816
[Heavy breathing]

585
00:33:19,826 --> 00:33:20,760
[Dramatic music]

586
00:33:20,761 --> 00:33:28,761
♪ ♪

587
00:33:29,903 --> 00:33:33,004
[Growling]

588
00:33:33,005 --> 00:33:34,005
[Suspenseful music]

589
00:33:34,006 --> 00:33:42,006
♪ ♪

590
00:33:48,353 --> 00:33:49,287
[Dramatic music]

591
00:33:49,288 --> 00:33:53,857
♪ ♪

592
00:33:53,858 --> 00:33:54,692
Uhh!

593
00:33:54,693 --> 00:33:57,027
[Hissing]

594
00:33:57,028 --> 00:33:59,863
[Gasps]

595
00:33:59,864 --> 00:34:00,698
Uhh!

596
00:34:00,699 --> 00:34:03,033
[Screams]

597
00:34:03,034 --> 00:34:08,538
[Hissing]

598
00:34:08,539 --> 00:34:13,310
[Gasps]

599
00:34:13,311 --> 00:34:18,315
[Footsteps approaching]

600
00:34:20,983 --> 00:34:22,551
[Sighs]

601
00:34:22,552 --> 00:34:25,887
You should've
given me a chance.

602
00:34:28,958 --> 00:34:31,960
'Cause remember how I said I'm
not the kind of guy who would

603
00:34:31,961 --> 00:34:37,232
say something like, "well, if
I can't ever, no one can."

604
00:34:37,233 --> 00:34:45,233
It's not totally true because, Allison,
if I can't have you, no one can!

605
00:34:50,116 --> 00:34:51,750
[Gasps]

606
00:34:51,751 --> 00:34:54,118
[Metal clangs]

607
00:35:05,997 --> 00:35:10,367
[Gasps]

608
00:35:14,004 --> 00:35:16,606
Ah, God...  come
on, come on, come on.

609
00:35:16,607 --> 00:35:17,441
Aah!

610
00:35:17,442 --> 00:35:18,975
Come on, come on, come on!

611
00:35:18,976 --> 00:35:20,477
Aah!

612
00:35:20,478 --> 00:35:24,047
[Grunts]

613
00:35:24,048 --> 00:35:28,250
[Sighs]

614
00:35:28,251 --> 00:35:33,055
[Screams]

615
00:35:33,056 --> 00:35:37,326
[Coughs]

616
00:35:50,072 --> 00:35:51,506
Matt?

617
00:35:51,507 --> 00:35:53,575
Matt, please, listen to me.

618
00:35:53,576 --> 00:35:56,043
My son has been shot, and I've
heard other gunfire, and I

619
00:35:56,044 --> 00:35:59,246
don't know what's happening, but can
you please just let me see my son?

620
00:35:59,247 --> 00:36:03,250
How totally clueless
are you people?

621
00:36:03,251 --> 00:36:07,121
[Heavy breathing]

622
00:36:07,122 --> 00:36:09,022
[Growls]

623
00:36:11,993 --> 00:36:16,362
[Growls]

624
00:36:16,363 --> 00:36:17,796
[Roars]

625
00:36:17,797 --> 00:36:19,198
[Growls]

626
00:36:28,175 --> 00:36:29,041
[Growls]

627
00:36:29,042 --> 00:36:32,677
[Hisses]

628
00:36:34,514 --> 00:36:38,049
[Growls]

629
00:36:53,097 --> 00:36:54,865
[Hisses]

630
00:36:54,866 --> 00:36:58,369
Uhh!

631
00:36:58,370 --> 00:37:01,238
[Gasps]

632
00:37:01,239 --> 00:37:02,405
[Growls]

633
00:37:02,406 --> 00:37:04,207
[Roars]

634
00:37:04,208 --> 00:37:06,509
Oh, God, Scott?

635
00:37:06,510 --> 00:37:09,345
Scott, you okay?

636
00:37:09,346 --> 00:37:11,013
Scott?

637
00:37:16,587 --> 00:37:20,155
[Gasps]

638
00:37:20,156 --> 00:37:21,156
[Somber music]

639
00:37:21,157 --> 00:37:29,157
♪ ♪

640
00:37:34,303 --> 00:37:35,236
No!

641
00:37:40,609 --> 00:37:43,844
[Cries]

642
00:37:56,990 --> 00:37:57,757
What are you doing here?

643
00:37:57,758 --> 00:37:59,726
It wasn't supposed
to happen like this.

644
00:37:59,727 --> 00:38:01,461
Trust me, I'm aware of that.

645
00:38:01,462 --> 00:38:04,297
I've done everything
that you've asked of me.

646
00:38:04,298 --> 00:38:06,365
I'm part of Derek's pack, I've
given you all the information

647
00:38:06,366 --> 00:38:08,334
that you wanted, I told you
Matt was controlling Jackson...

648
00:38:08,335 --> 00:38:09,868
and leave him to us.

649
00:38:09,869 --> 00:38:11,370
Help your friends.

650
00:38:11,371 --> 00:38:14,707
Leave Matt and Jackson to me.

651
00:38:14,708 --> 00:38:17,476
Deal with your mother.

652
00:38:17,477 --> 00:38:19,077
Go!

653
00:38:23,449 --> 00:38:24,382
You dropped this.

654
00:38:24,383 --> 00:38:28,553
Go!

655
00:38:28,554 --> 00:38:30,555
[Dramatic music with
hymnal chanting]

656
00:38:30,556 --> 00:38:38,556
♪ ♪

657
00:38:49,840 --> 00:38:55,778
[Grunting]

658
00:39:11,927 --> 00:39:14,162
[Gasps]

659
00:39:17,566 --> 00:39:20,268
[Gasps]

660
00:39:46,227 --> 00:39:47,160
[Dramatic music]

661
00:39:47,161 --> 00:39:55,161
♪ ♪

662
00:40:08,780 --> 00:40:14,552
No longer
afraid of the water?

663
00:40:14,553 --> 00:40:20,691
Well, you don't have to be
afraid of anything, my friend.

664
00:40:28,967 --> 00:40:30,533
Especially me.

665
00:40:30,534 --> 00:40:38,534
♪ ♪

666
00:40:49,319 --> 00:40:54,355
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by <font color="#FFA500">wilson0804</font></font>
<font color="#ec14bd">www.Addic7ed.Com</font>

667
00:41:52,711 --> 00:41:55,211
Video on trial. The accused
video on trial. The accused

