﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:01,519
Previously on Weeds...

2
00:00:01,620 --> 00:00:02,784
Da fuck?

3
00:00:02,904 --> 00:00:04,380
What's the matter with you, man?
Are you on drugs?

4
00:00:04,464 --> 00:00:06,943
My parents have been drugging me
since I was 13.

5
00:00:07,063 --> 00:00:08,631
Just give me my plants, man.

6
00:00:08,665 --> 00:00:11,066
Um, do you have plans tonight?

7
00:00:11,101 --> 00:00:13,335
Are you asking me out
while your hand is on my boob?

8
00:00:13,370 --> 00:00:14,924
If you can catch me,
you can fuck me.

9
00:00:14,958 --> 00:00:16,708
Yeah, I'll get my skates.

10
00:00:16,743 --> 00:00:18,782
I was having sex with this woman
at the derby rink.

11
00:00:18,817 --> 00:00:21,119
<i>You</i> broke up with <i>me.</i>

12
00:00:21,153 --> 00:00:22,187
Is this real-life?

13
00:00:22,221 --> 00:00:23,122
No.
You're dreaming.

14
00:00:23,156 --> 00:00:24,458
Now go harder.

15
00:00:24,492 --> 00:00:25,831
What the fuck?!

16
00:00:25,866 --> 00:00:27,168
I guess we're even.

17
00:00:27,203 --> 00:00:28,869
Please go back
to screwing Andy.

18
00:00:28,903 --> 00:00:30,603
Jill:
We have no money.

19
00:00:30,638 --> 00:00:32,134
Doug's cash is all tied up
in that fake charity,

20
00:00:32,168 --> 00:00:34,454
and, uh, you and Andy
don't make dick.

21
00:00:34,488 --> 00:00:36,325
- We're really broke?
- Yeah.

22
00:00:36,359 --> 00:00:37,891
Maybe it's the bullet?

23
00:00:37,925 --> 00:00:39,716
I don't know --
this just isn't me anymore.

24
00:00:39,750 --> 00:00:41,452
I'm gonna need you
to buy me out.

25
00:00:41,487 --> 00:00:44,484
I can't keep making
the same choices.

26
00:00:56,322 --> 00:00:59,457
♪ Little boxes on the hillside ♪

27
00:00:59,491 --> 00:01:01,958
♪ little boxes
made of ticky-tacky ♪

28
00:01:01,992 --> 00:01:04,459
♪ little boxes on the hillside ♪

29
00:01:04,493 --> 00:01:06,795
♪ little boxes all the same ♪

30
00:01:06,829 --> 00:01:09,462
♪ there's a green one
and a pink one ♪

31
00:01:09,494 --> 00:01:11,790
♪ and a blue one
and a yellow one ♪

32
00:01:11,824 --> 00:01:14,458
♪ and they're all made
out of ticky-tacky ♪

33
00:01:14,493 --> 00:01:17,294
♪ and they all look
just the same ♪

34
00:01:18,829 --> 00:01:21,797
♪ and the people in the houses ♪

35
00:01:21,831 --> 00:01:24,300
♪ all went to the university ♪

36
00:01:24,335 --> 00:01:28,972
♪ and they were put in boxes,
but they came out all the same ♪

37
00:01:29,006 --> 00:01:31,807
♪ and there's doctors
and lawyers ♪

38
00:01:31,841 --> 00:01:34,142
♪ and business executives ♪

39
00:01:34,177 --> 00:01:36,978
♪ and they're all made
out of ticky-tacky ♪

40
00:01:37,013 --> 00:01:39,681
♪ and they all look
just the same ♪

41
00:01:40,086 --> 00:01:45,818
<font color="#ec14bd">Sync by honeybunny</font>
Corrections by gloriabg
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

44
00:01:52,063 --> 00:01:55,700
- Mm.
- But I'm open. I want to work.

45
00:01:55,734 --> 00:01:58,703
Wow. You really
can't see a mark.

46
00:01:58,737 --> 00:01:59,797
Sorry?

47
00:01:59,917 --> 00:02:03,040
Oh, where you got shot.
I just expected something bigger.

48
00:02:03,075 --> 00:02:05,389
I mean not, like, a huge,
gaping hole, but I don't know.

49
00:02:05,509 --> 00:02:08,179
A dent, a spider crack.

50
00:02:08,213 --> 00:02:10,615
Oh, uh, my secretary
found that article about you

51
00:02:10,649 --> 00:02:11,763
in the <i>Old Sandwich Press.</i>

52
00:02:11,883 --> 00:02:13,784
You know, we, uh --
we pre-screen everyone who --

53
00:02:13,819 --> 00:02:15,642
who makes an appointment, so...

54
00:02:16,060 --> 00:02:18,490
I need a job, Mr. Burks.

55
00:02:18,610 --> 00:02:20,190
[ Sighs ]

56
00:02:20,225 --> 00:02:24,162
Listen, we're a high-level
executive search firm,

57
00:02:24,197 --> 00:02:27,223
so we deal with C.E.O.s,
C.F.O.s, C.O.O.--

58
00:02:27,343 --> 00:02:28,647
you took this appointment.

59
00:02:28,767 --> 00:02:32,482
Okay. Full disclosure.
The article was a doozy.

60
00:02:32,602 --> 00:02:35,141
I mean, I was --
you know, I was curious.

61
00:02:35,175 --> 00:02:38,077
It was a mistake.
I'm sorry. Mea culpa.

62
00:02:38,111 --> 00:02:40,012
Then make it right.

63
00:02:40,047 --> 00:02:43,684
I've worked with C.E.O.s, C.F.O.s.

64
00:02:43,718 --> 00:02:48,055
I've led my own sales team,
marketing, re-branding.

65
00:02:48,090 --> 00:02:49,657
I-I...

66
00:02:51,226 --> 00:02:52,793
Just tell me who to talk to.

67
00:02:52,828 --> 00:02:54,728
Just point me
in the right direction.

68
00:02:54,763 --> 00:02:58,565
Hey, shake the trees,
put yourself out there,

69
00:02:58,600 --> 00:03:01,970
and, uh, keep your head down.

70
00:03:09,379 --> 00:03:11,146
How long you been standing here?

71
00:03:11,181 --> 00:03:13,716
You always hum "Hava nagila"
when you jerk off?

72
00:03:13,751 --> 00:03:14,717
Ha ha ha.

73
00:03:14,752 --> 00:03:16,719
[ Humming "Hava nagila" ]

74
00:03:18,989 --> 00:03:21,791
You can't make me feel any
guiltier about screwing Doug.

75
00:03:21,826 --> 00:03:23,627
It was weeks ago.

76
00:03:23,661 --> 00:03:25,729
And if you think
it was bad for <i>you,</i>

77
00:03:25,763 --> 00:03:27,898
imagine what
it was like for me.

78
00:03:27,932 --> 00:03:29,767
I'm pregnant.

79
00:03:29,769 --> 00:03:31,268
[ Humming stops ]

80
00:03:35,908 --> 00:03:38,710
Well...
I wish you both the best.

81
00:03:38,744 --> 00:03:40,345
I'm sure you and Doug
will have a great baby

82
00:03:40,379 --> 00:03:41,813
and a great life together.

83
00:03:41,847 --> 00:03:44,149
Now I'm gonna go
lay under a blanket.

84
00:03:44,183 --> 00:03:46,051
It's not Doug's.

85
00:03:46,085 --> 00:03:48,554
Andy?

86
00:03:48,588 --> 00:03:51,824
You're sweating.
[ Chuckles nervously ]

87
00:03:51,858 --> 00:03:54,360
There's a very real lack
of air flow in this hallway.

88
00:03:54,394 --> 00:03:56,762
There's, like, nothing
coming out of these vents.

89
00:03:56,797 --> 00:03:57,863
Nothing.

90
00:03:57,898 --> 00:03:59,632
That's a return.

91
00:03:59,666 --> 00:04:00,933
Oh. [ Scoffs ]

92
00:04:00,968 --> 00:04:02,969
Well, you've got it
all figured out.

93
00:04:03,003 --> 00:04:04,571
I've got <i>nothing</i>
<i>figured out.</i>

94
00:04:04,605 --> 00:04:05,805
And when I said
it wasn't Doug's,

95
00:04:05,840 --> 00:04:08,108
that's just a guess --
a hope, really.

96
00:04:08,142 --> 00:04:13,280
But I'm...
almost for sure pregnant.

97
00:04:13,314 --> 00:04:16,282
At least it feels that way.

98
00:04:16,317 --> 00:04:18,151
Mazel tov?

99
00:04:24,291 --> 00:04:26,426
[ Whistle blows ]

100
00:04:26,460 --> 00:04:28,728
[ Indistinct shouting ]

101
00:04:39,043 --> 00:04:41,277
[ Whistle blows ]

102
00:04:47,820 --> 00:04:52,457
Got to love organized chaos.

103
00:04:52,492 --> 00:04:56,661
Yeah. They're like molecules
all bouncing around.

104
00:04:56,695 --> 00:05:00,125
Or tripping themselves,
in the case of my son.

105
00:05:00,245 --> 00:05:02,233
Shake it off, champ!

106
00:05:02,268 --> 00:05:04,198
Uh, maybe there was
a sprinkler head?

107
00:05:04,318 --> 00:05:06,603
If only.
But thank you.

108
00:05:07,179 --> 00:05:08,346
I'm, uh -- I'm Terry.

109
00:05:08,380 --> 00:05:09,548
Nancy.

110
00:05:11,626 --> 00:05:14,153
Gonna have to make
a citizen's arrest.

111
00:05:14,188 --> 00:05:15,930
Excuse me?

112
00:05:16,158 --> 00:05:17,523
The hand-off?

113
00:05:17,558 --> 00:05:20,427
- You should have hid it
in the magazine. - Oh.

114
00:05:20,547 --> 00:05:21,828
<i>That's</i> what that looked like?

115
00:05:22,322 --> 00:05:23,289
Oh, boy.

116
00:05:23,323 --> 00:05:24,424
Oh, no. Relax.

117
00:05:24,458 --> 00:05:26,259
It's none of my business.

118
00:05:26,293 --> 00:05:27,927
No, no, no, no.
[ Chuckles ] No, no.

119
00:05:27,962 --> 00:05:29,596
It's...

120
00:05:29,630 --> 00:05:32,686
Frank's got a prostate
the size of a V.W.

121
00:05:32,806 --> 00:05:35,717
The guy next to him, Rog,
he's got a, uh, fungus

122
00:05:35,814 --> 00:05:38,501
that I shouldn't speak about
in mixed company,

123
00:05:38,621 --> 00:05:39,653
but it's not good.

124
00:05:39,773 --> 00:05:43,666
Prostiflo for Frank,
Zycopril for Rog.

125
00:05:43,786 --> 00:05:44,690
Oh, so it's <i>Dr.</i> Terry.

126
00:05:45,368 --> 00:05:47,659
Not exactly.

127
00:05:53,192 --> 00:05:54,964
You're the biggest
drug dealer in town.

128
00:05:55,667 --> 00:05:58,034
Yeah.
<i>Legal</i> one, anyway.

129
00:05:58,638 --> 00:06:00,839
Care for a juice box?

130
00:06:00,874 --> 00:06:03,877
Thank you.

131
00:06:06,347 --> 00:06:07,647
[ Buzzer ]

132
00:06:07,682 --> 00:06:09,483
[ Tapping ]

133
00:06:09,517 --> 00:06:12,620
[ Indistinct conversations ]

134
00:06:18,694 --> 00:06:20,161
Jabberwocky!

135
00:06:20,195 --> 00:06:21,462
10.78 seconds.

136
00:06:21,496 --> 00:06:22,796
[ Chuckles ]

137
00:06:22,831 --> 00:06:24,698
Oh, hey, Silas.
Do you like sport stacking?

138
00:06:24,732 --> 00:06:26,399
What the fuck?

139
00:06:26,519 --> 00:06:28,535
Do you want to try a cycle?

140
00:06:28,570 --> 00:06:30,004
Want to try a cycle?

141
00:06:30,038 --> 00:06:32,873
I've been looking for you
for three weeks.

142
00:06:32,908 --> 00:06:34,942
- I've been checking in on Foursquare.
- Yeah, I got that.

143
00:06:34,976 --> 00:06:38,011
Now, nutballs,
you stole my plants.

144
00:06:38,046 --> 00:06:39,680
And that's a total
"my bad."

145
00:06:39,714 --> 00:06:41,148
But the good news is,
I'm back on my meds,

146
00:06:41,182 --> 00:06:42,983
so that won't happen again.

147
00:06:43,017 --> 00:06:44,718
- Where are they? - They're, like,
locked in a cabinet somewhere.

148
00:06:44,752 --> 00:06:46,219
The nurse distributes them
twice a day, so --

149
00:06:46,254 --> 00:06:47,554
[ smacks table ] My plants.

150
00:06:47,589 --> 00:06:48,756
Oh.

151
00:06:48,790 --> 00:06:50,557
They're in a closet
at my parents' house.

152
00:06:50,592 --> 00:06:52,092
B-but they're fine.
I left some lights on.

153
00:06:52,127 --> 00:06:53,928
Oh, you left a couple lights.

154
00:06:53,962 --> 00:06:55,229
Let's go.

155
00:06:55,264 --> 00:06:56,297
I'm still on psych hold.
I can't go anywhere.

156
00:06:56,332 --> 00:06:57,599
Okay.

157
00:06:57,633 --> 00:06:59,567
Uh, why don't you tell me
where your parents live,

158
00:06:59,601 --> 00:07:01,535
- and I'll go get them myself?
- No way.

159
00:07:01,570 --> 00:07:03,371
My parents freak if
one of my drug friends shows up.

160
00:07:05,073 --> 00:07:06,674
I need my plants.

161
00:07:06,708 --> 00:07:08,376
I don't know what to tell you.

162
00:07:08,410 --> 00:07:10,077
I'm really sorry, Silas.
I-I wasn't myself.

163
00:07:10,112 --> 00:07:11,645
I mean I <i>was</i> myself.

164
00:07:11,680 --> 00:07:14,682
I just wasn't my --
my medicated self. I-I...

165
00:07:14,716 --> 00:07:17,385
Do you want to learn
how to stack?

166
00:07:17,419 --> 00:07:20,688
Okay. Never mind.

167
00:07:22,257 --> 00:07:23,391
Spanked it.

168
00:07:23,425 --> 00:07:25,894
95%.
Statutes are my bitch.

169
00:07:25,928 --> 00:07:27,529
97%.

170
00:07:27,563 --> 00:07:29,397
Spanked it, spanked you.

171
00:07:29,597 --> 00:07:30,797
Might even spank myself.
I'm so good.

172
00:07:32,301 --> 00:07:33,969
Want to show me that tonight?

173
00:07:34,003 --> 00:07:35,770
I can bring over some burgers.

174
00:07:35,804 --> 00:07:37,772
Maybe your cheap ass
should take me out to dinner.

175
00:07:37,806 --> 00:07:39,340
Roberson:
Attention, everyone.

176
00:07:39,374 --> 00:07:42,110
Well, except
for a couple of you

177
00:07:42,144 --> 00:07:44,212
that fell outside
the bell curve,

178
00:07:44,246 --> 00:07:46,948
I imagine you're all looking at
your grades with disappointment.

179
00:07:46,982 --> 00:07:49,150
You're wondering why
you're so stupid.

180
00:07:49,184 --> 00:07:51,952
I don't know.
It is unfortunate.

181
00:07:51,987 --> 00:07:55,723
So, to help you combat that,
I want you to write an essay.

182
00:07:55,757 --> 00:07:58,158
500 words
due tomorrow morning --

183
00:07:58,192 --> 00:08:00,594
"Why do I deserve to be a cop?"

184
00:08:00,628 --> 00:08:03,196
- Psst.
- Yeah?

185
00:08:03,230 --> 00:08:06,899
Why <i>you</i> deserve to be a cop
or I, like me?

186
00:08:06,934 --> 00:08:09,901
Whatever you think
is best, Ronchetta.

187
00:08:09,936 --> 00:08:13,938
Now, I don't want
to be here anymore.

188
00:08:17,943 --> 00:08:20,812
Bye, loser.

189
00:08:20,846 --> 00:08:22,346
Mets tickets down the drain.

190
00:08:22,380 --> 00:08:24,047
And it's
Tejada bobblehead night.

191
00:08:24,082 --> 00:08:26,583
Man, I was gonna
take my girl to B-Dubs.

192
00:08:26,617 --> 00:08:30,019
Something about eating hot wings
just moves her juices.

193
00:08:30,053 --> 00:08:31,453
[ Chuckles ]

194
00:08:31,487 --> 00:08:32,921
I'll write your essays.

195
00:08:34,223 --> 00:08:35,289
100 bucks each.

196
00:08:35,324 --> 00:08:37,625
[ Scoffs ] 100 bucks?

197
00:08:37,659 --> 00:08:39,359
Fuck off, Botwin.

198
00:08:39,394 --> 00:08:41,995
I'm just trying to help --
bobbleheads, juices.

199
00:08:43,596 --> 00:08:46,398
All right.

200
00:08:48,334 --> 00:08:50,268
Man: Austin! Good!

201
00:08:50,302 --> 00:08:51,969
You won!
Go out again, Ethan!

202
00:08:52,004 --> 00:08:54,805
They all hate me
'cause Stevie's so good.

203
00:08:54,840 --> 00:08:56,140
Mm-hmm.

204
00:08:56,175 --> 00:08:59,376
They hate me
'cause Kyle's so bad.

205
00:08:59,410 --> 00:09:01,378
That's why I give them
the free samples --

206
00:09:01,412 --> 00:09:02,879
so they'll play him.

207
00:09:02,914 --> 00:09:06,216
He's a born scientist
like his dad.

208
00:09:06,250 --> 00:09:09,686
Yeah, well,
we all have our talents.

209
00:09:09,721 --> 00:09:12,522
I used to be in the drug
business, too -- sales.

210
00:09:12,557 --> 00:09:14,325
- Oh. With whom?
- Uh-huh.

211
00:09:14,359 --> 00:09:18,328
A-a small company.
It's not around anymore.

212
00:09:18,363 --> 00:09:21,198
But I'm -- I'm looking
to get back into the field.

213
00:09:21,232 --> 00:09:23,233
Yeah?
Did you do well there?

214
00:09:23,268 --> 00:09:24,568
Number one, year after year.

215
00:09:24,602 --> 00:09:25,702
[ Chuckles ]

216
00:09:25,737 --> 00:09:28,673
Huh.

217
00:09:28,707 --> 00:09:31,576
Look at those guys.

218
00:09:31,610 --> 00:09:33,211
Look at that.
They could be friends.

219
00:09:33,245 --> 00:09:36,581
Maybe.
Uh, I also did marketing.

220
00:09:36,615 --> 00:09:39,250
Led this huge
re-branding effort.

221
00:09:39,284 --> 00:09:42,253
Why -- why -- why don't they do
a play-date thing?

222
00:09:42,287 --> 00:09:44,255
Like a sleepover or something?

223
00:09:44,289 --> 00:09:46,524
They should do a sleepover.

224
00:09:46,559 --> 00:09:49,694
They're not, uh, kittens.
[ Chuckles ]

225
00:09:49,729 --> 00:09:53,365
You can't just put them in a box
and say "play." [ Chuckles ]

226
00:09:53,400 --> 00:09:57,036
Why not? Please?
Kyle needs a friend.

227
00:09:57,071 --> 00:09:58,371
[ Chuckles ]

228
00:09:58,405 --> 00:10:00,706
My wife and I need Kyle
to have a friend.

229
00:10:00,741 --> 00:10:04,042
We haven't had a night
to ourselves in three years.

230
00:10:05,745 --> 00:10:08,714
You know that's what
nannies and sitters are for.

231
00:10:08,748 --> 00:10:11,883
[ Sighs ] They all talk.

232
00:10:11,918 --> 00:10:13,652
It's like a secret,
little club.

233
00:10:13,686 --> 00:10:17,756
Once you get blacklisted,
you're screwed.

234
00:10:17,791 --> 00:10:21,594
So he's -- he's -- he's...
He's got a few quirks.

235
00:10:21,628 --> 00:10:23,863
He's 5.

236
00:10:23,897 --> 00:10:25,865
One sleepover -- tonight.

237
00:10:25,899 --> 00:10:27,633
And I will call
my colleague in sales --

238
00:10:27,667 --> 00:10:29,535
recommend he hire
a new sales rep.

239
00:10:29,570 --> 00:10:32,539
Sales rep? Yeah?
One sleepover?

240
00:10:32,573 --> 00:10:33,540
Okay.

241
00:10:33,574 --> 00:10:34,874
Yes. Yes.

242
00:10:34,909 --> 00:10:37,043
My wife --
I'm gonna call her right now.

243
00:10:37,078 --> 00:10:38,344
Oh!

244
00:10:38,379 --> 00:10:40,580
I should hit the liquor store
on the way home.

245
00:10:45,953 --> 00:10:49,356
Ugh. Shit.

246
00:10:50,124 --> 00:10:53,426
All right. Enough
of this faggy silent treatment.

247
00:10:53,460 --> 00:10:55,628
Let's get it out in the open.

248
00:10:55,662 --> 00:10:58,131
Yes, I fucked the shit
out of Jill.

249
00:10:58,165 --> 00:10:59,966
That was probably not cool.

250
00:11:00,000 --> 00:11:01,634
She might be pregnant.

251
00:11:01,669 --> 00:11:02,902
[ Balls clack ]

252
00:11:02,937 --> 00:11:04,470
Well, that is definitely
not cool.

253
00:11:04,505 --> 00:11:06,239
<i>You're</i> definitely not cool.

254
00:11:06,273 --> 00:11:08,341
And what do you care?
It's probably not yours.

255
00:11:08,375 --> 00:11:10,176
It could be mine.

256
00:11:10,211 --> 00:11:11,778
It <i>could</i> be mine. Shit.

257
00:11:11,812 --> 00:11:16,583
Shit, shit,
shit, sh-h-h-h-it.

258
00:11:16,617 --> 00:11:20,586
Shit, shit, shit, shit.

259
00:11:20,621 --> 00:11:21,854
Shit.

260
00:11:21,889 --> 00:11:24,524
Want to play to see
whose kid it is?

261
00:11:24,558 --> 00:11:28,428
That takes a crystal ball, Doug,
not an eight ball.

262
00:11:28,462 --> 00:11:31,497
No, I mean
for who takes it all on.

263
00:11:31,532 --> 00:11:34,834
Nice. Real nice.

264
00:11:34,869 --> 00:11:36,169
[ Sighs ]

265
00:11:36,203 --> 00:11:38,137
I suck at pool.
Darts? No. No dartboard.

266
00:11:38,172 --> 00:11:40,973
Fuck! We don't even know
if she's pregnant yet.

267
00:11:41,008 --> 00:11:42,975
Yes, we do.

268
00:11:44,411 --> 00:11:46,711
So, does the winner
get me and the kid

269
00:11:46,746 --> 00:11:49,047
or is that the loser?

270
00:11:49,082 --> 00:11:50,716
Assholes.

271
00:11:55,755 --> 00:11:57,722
I'll rack.

272
00:11:59,625 --> 00:12:01,527
[ Dog barking in distance ]

273
00:12:31,258 --> 00:12:33,426
[ Lock clicks ]

274
00:12:39,433 --> 00:12:41,268
Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise!

275
00:12:42,603 --> 00:12:44,905
Man:
Who the fuck?

276
00:12:44,939 --> 00:12:46,173
Really, Suze?

277
00:12:46,207 --> 00:12:47,908
Does every occasion
need a stripper?

278
00:12:47,942 --> 00:12:50,844
He was supposed to be a cop.

279
00:12:50,878 --> 00:12:55,282
Uh, it's a whole thing
that we do.

280
00:12:55,316 --> 00:12:57,017
Bring in a robber.
Less talking.

281
00:12:57,052 --> 00:12:58,685
Wh--

282
00:12:58,720 --> 00:13:00,286
Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise!

283
00:13:00,321 --> 00:13:00,954
Shit, it's ruined.

284
00:13:00,988 --> 00:13:02,522
Happy Birthday, Trace.

285
00:13:02,557 --> 00:13:04,258
Start the music, guys.

286
00:13:04,292 --> 00:13:06,627
[ Rap music plays ] [ Screams ]

287
00:13:06,661 --> 00:13:08,595
[ Indistinct shouting ]

288
00:13:08,630 --> 00:13:10,564
Whoo!

289
00:13:10,598 --> 00:13:12,132
[ Women chanting
"Go, stripper!" ]

290
00:13:12,166 --> 00:13:13,366
Lose the shirt.

291
00:13:14,468 --> 00:13:17,570
Lose the shirt!
[ Cheering ]

292
00:13:17,605 --> 00:13:20,741
This is the best birthday ever!

293
00:13:20,775 --> 00:13:22,776
That castle sucks.

294
00:13:22,810 --> 00:13:25,479
This is where
the king and queen live.

295
00:13:25,513 --> 00:13:28,315
My allosaurus
will eat them in a second.

296
00:13:28,349 --> 00:13:32,219
No, no. Play together, boys,
or it's bedtime, all right?

297
00:13:32,253 --> 00:13:34,655
Fine.
We can build the tower.

298
00:13:34,689 --> 00:13:37,992
And I'll get a bug
and I'll put it on the tower

299
00:13:38,026 --> 00:13:39,493
and torture it.

300
00:13:39,528 --> 00:13:43,130
No. No torture.
Happy kings and queens, okay?

301
00:13:43,164 --> 00:13:46,133
Plant-eating dinosaurs.

302
00:13:46,167 --> 00:13:49,103
Jesus, they're multiplying.

303
00:13:49,137 --> 00:13:51,738
That's Kyle.

304
00:13:51,773 --> 00:13:53,607
- He's a little shit.
- Eh. Be grateful.

305
00:13:53,641 --> 00:13:56,142
Boys are little shits
when it doesn't matter.

306
00:13:56,177 --> 00:13:58,145
Girls wait till they're older,

307
00:13:58,179 --> 00:14:00,313
till they can get
piercings and STDs

308
00:14:00,347 --> 00:14:03,182
and call their mom
a bag of cunts.

309
00:14:03,217 --> 00:14:07,119
On the bright side,
I'm getting a job.

310
00:14:07,153 --> 00:14:09,922
It's a real banner-fucking-day.

311
00:14:11,357 --> 00:14:16,594
Allosaurus, crush castle!

312
00:14:16,629 --> 00:14:18,429
No, no, no!

313
00:14:18,463 --> 00:14:20,197
[ Screaming ]

314
00:14:20,232 --> 00:14:21,699
Oh, God.

315
00:14:21,733 --> 00:14:25,002
It's okay! It's okay!
You're okay.

316
00:14:25,037 --> 00:14:26,604
Let me see. Let me see.
Let me see.

317
00:14:26,638 --> 00:14:28,272
Oh, it's just a bump.

318
00:14:28,306 --> 00:14:31,875
It's just an itty-bitty,
itty-bitty, little bump.

319
00:14:31,910 --> 00:14:35,712
He hit me.
I'm calling my dad.

320
00:14:35,747 --> 00:14:36,780
[ Sighs ]

321
00:14:38,683 --> 00:14:40,150
We get a horse.

322
00:14:40,184 --> 00:14:41,818
- What?
- A horse.

323
00:14:41,853 --> 00:14:44,321
We take her riding,
make it look like an accident.

324
00:14:44,355 --> 00:14:47,157
You're not
acci-borting my baby.

325
00:14:47,191 --> 00:14:51,328
Or mine.
Nothing's proven yet.

326
00:14:51,363 --> 00:14:52,930
This is a weird office.

327
00:14:52,964 --> 00:14:55,933
That sitar
was George Harrison's.

328
00:14:55,967 --> 00:14:57,868
It's amazing how much
you can buy at an auction

329
00:14:57,903 --> 00:15:00,771
with a shitload
of charity money.

330
00:15:00,806 --> 00:15:02,940
Not sure where
that mattress came from.

331
00:15:02,975 --> 00:15:04,108
Pass the bottle.

332
00:15:04,142 --> 00:15:06,344
Mm.
[ Sighs ]

333
00:15:06,378 --> 00:15:08,846
Used up all my good karma.

334
00:15:08,880 --> 00:15:11,482
Damn you, derby sex goddess.

335
00:15:11,516 --> 00:15:12,983
It's my fault, really.

336
00:15:13,017 --> 00:15:14,418
I usually make a go
for the poop chute.

337
00:15:14,452 --> 00:15:15,986
It was late.
I didn't even try.

338
00:15:16,021 --> 00:15:17,888
Or is <i>this</i> good karma?

339
00:15:17,922 --> 00:15:20,557
Depends on me.
Me. It was me.

340
00:15:20,591 --> 00:15:22,325
I'm too old
to run out on another kid.

341
00:15:22,360 --> 00:15:26,329
Andy Botwin,
glue of the Botwin family,

342
00:15:26,363 --> 00:15:29,832
uncle, brother, mentor...

343
00:15:29,866 --> 00:15:31,567
Father.

344
00:15:31,601 --> 00:15:33,402
Maybe this is another chance
to do it right.

345
00:15:33,436 --> 00:15:36,271
Raise a good kid --
not gay.

346
00:15:36,306 --> 00:15:38,774
Father, father.
Actual father.

347
00:15:38,808 --> 00:15:41,811
Birth through whatever,
me and the kid.

348
00:15:41,845 --> 00:15:44,380
Ballgames and science projects.

349
00:15:44,414 --> 00:15:46,616
I should have come on her tits.

350
00:15:46,650 --> 00:15:52,121
Report cards and lectures
and yelling for no real reason,

351
00:15:52,156 --> 00:15:56,893
failed expectations,
false expectations -- love?

352
00:15:56,927 --> 00:15:59,729
Oh, you'd never know it.
I can't do it. Shit.

353
00:15:59,764 --> 00:16:01,565
[ Door opens ]
Whit: Right this way.

354
00:16:01,599 --> 00:16:05,068
Uh, hey, guys.

355
00:16:05,102 --> 00:16:06,937
Uh, what's going on?

356
00:16:06,971 --> 00:16:09,205
Unwanted pregnancy.

357
00:16:09,240 --> 00:16:11,775
You got a horse?

358
00:16:11,809 --> 00:16:14,445
[ Singsong voice ]
I'm calling my daddy.

359
00:16:14,479 --> 00:16:16,046
Uh...
[ Sighs ]

360
00:16:16,081 --> 00:16:17,815
What about those, um...

361
00:16:17,849 --> 00:16:20,117
Japanese cards
with the weird animals?

362
00:16:20,151 --> 00:16:22,886
Do you like those?
I think we have some of those.

363
00:16:22,921 --> 00:16:24,722
Pokémon.
I hate pokémon.

364
00:16:24,756 --> 00:16:26,991
Okay.

365
00:16:27,025 --> 00:16:29,226
Um, what about, um, a book?
No, a movie.

366
00:16:29,261 --> 00:16:31,963
You want to watch a movie?
Let's watch a movie.

367
00:16:31,997 --> 00:16:34,966
I'm telling my dad,
and he's going to hate you.

368
00:16:35,000 --> 00:16:36,334
Kyle.

369
00:16:36,368 --> 00:16:37,735
Hey.

370
00:16:37,770 --> 00:16:41,740
Sit down before I microwave
your allosaurus!

371
00:16:41,774 --> 00:16:43,008
[ Grunts ] Okay?

372
00:16:48,348 --> 00:16:52,919
You're [Sighs]
into bugs and dinosaurs

373
00:16:52,953 --> 00:16:54,587
and not so into sports,

374
00:16:54,621 --> 00:16:58,191
so I'm thinking
you're pretty smart, right?

375
00:16:58,225 --> 00:17:00,593
And inexplicably mature.

376
00:17:00,628 --> 00:17:03,329
Do you know
what "mature" means?

377
00:17:03,363 --> 00:17:05,831
No?

378
00:17:05,866 --> 00:17:07,667
Grownup,

379
00:17:07,701 --> 00:17:11,838
able to handle things,
like the truth,

380
00:17:11,872 --> 00:17:13,907
and getting hit with blocks.

381
00:17:13,941 --> 00:17:18,745
Lots of blocks are gonna
come your way in life, Kyle.

382
00:17:18,779 --> 00:17:19,979
Lots.

383
00:17:20,014 --> 00:17:22,415
Especially if you go on
acting like this.

384
00:17:22,450 --> 00:17:27,087
You're gonna grow up,
and people are gonna hate you --

385
00:17:27,121 --> 00:17:30,290
really not like you at all.

386
00:17:30,324 --> 00:17:32,158
Forget girls.

387
00:17:32,193 --> 00:17:35,161
Forget friends.

388
00:17:35,195 --> 00:17:38,831
Sure, some might act
like your friends, but really,

389
00:17:38,866 --> 00:17:44,338
they just want something
from you -- money, sex, drugs.

390
00:17:44,372 --> 00:17:46,507
You're an asshole,
and it gets you to the top.

391
00:17:46,541 --> 00:17:49,343
And guess what.
There's nobody else there.

392
00:17:49,377 --> 00:17:52,346
So you double down
and keep working.

393
00:17:52,380 --> 00:17:54,181
And before you know it,

394
00:17:54,216 --> 00:17:59,687
any family you had
is long gone, too.

395
00:17:59,722 --> 00:18:03,191
[ Sighs ]

396
00:18:03,225 --> 00:18:06,094
But...

397
00:18:06,129 --> 00:18:09,498
I'm thinking it's not too late

398
00:18:09,532 --> 00:18:12,401
for you to do things
differently.

399
00:18:14,137 --> 00:18:17,106
Is this 'cause you
got shot in the head?

400
00:18:17,140 --> 00:18:19,442
[ Sighs ]

401
00:18:19,476 --> 00:18:21,310
[ Knock on door ] Hey.

402
00:18:21,344 --> 00:18:28,049
Um, Kyle, you're gonna play
with Shane for a while, okay?

403
00:18:29,652 --> 00:18:31,486
[ Sighs ] I owe you one.

404
00:18:34,891 --> 00:18:37,626
Silas? Silas?

405
00:18:37,660 --> 00:18:41,529
Oh, hi, mom.
Just doing a little cleaning up.

406
00:18:41,564 --> 00:18:45,200
I think I pimped out
both your brothers tonight.

407
00:18:45,234 --> 00:18:48,737
Oh, well, if you're trying to go
for the trifecta, sorry,

408
00:18:48,771 --> 00:18:50,405
'cause I already
pimped <i>myself</i> out.

409
00:18:50,439 --> 00:18:52,374
[ Laughs ]

410
00:18:52,408 --> 00:18:55,544
You're drunk
and dressed like a ninja.

411
00:18:55,578 --> 00:18:58,214
And what...
Where are your plants?

412
00:18:59,816 --> 00:19:02,952
Oh, those?
They got stolen weeks ago.

413
00:19:02,986 --> 00:19:04,720
But I had a plan.

414
00:19:04,755 --> 00:19:08,091
All I had to do was sneak into
the house when nobody was home

415
00:19:08,125 --> 00:19:09,592
and get them back.

416
00:19:09,627 --> 00:19:11,227
Is it technically robbery

417
00:19:11,262 --> 00:19:13,429
if you're stealing stuff
that's already yours?

418
00:19:13,464 --> 00:19:14,731
Whose home?

419
00:19:14,765 --> 00:19:18,100
You know, I don't even
know their names.

420
00:19:18,135 --> 00:19:20,670
Well, I mean,
there's Tracy, of course.

421
00:19:20,705 --> 00:19:22,939
She turned 50 today.
[ Chuckles ]

422
00:19:22,974 --> 00:19:25,309
But really,
they're just strangers.

423
00:19:25,343 --> 00:19:27,144
Never did anything to me.

424
00:19:27,178 --> 00:19:29,547
I just let myself right in.

425
00:19:29,581 --> 00:19:30,748
Oh, but wait.

426
00:19:30,783 --> 00:19:32,417
I'm not a burglar.

427
00:19:32,451 --> 00:19:35,821
I'm... a burglar stripper.

428
00:19:35,855 --> 00:19:39,491
Wow. Not a single piece
of that made sense.

429
00:19:39,525 --> 00:19:43,495
When -- what --
[ Sighs ]

430
00:19:43,529 --> 00:19:48,066
You got freaking robbed,
and you didn't say anything.

431
00:19:54,305 --> 00:19:57,440
I was handling it.

432
00:19:57,475 --> 00:19:58,541
[ Sighs ]

433
00:19:58,575 --> 00:20:01,377
God, we got to stop doing this.

434
00:20:01,411 --> 00:20:05,047
[ Chuckles ] No shit.

435
00:20:05,082 --> 00:20:06,349
But what?

436
00:20:06,383 --> 00:20:09,319
We just throw our jobs
in the wood chipper

437
00:20:09,353 --> 00:20:11,087
and stare at each other all day?

438
00:20:13,791 --> 00:20:17,860
I'm trying, Silas.

439
00:20:17,895 --> 00:20:21,030
Well, good for you.

440
00:20:21,065 --> 00:20:22,865
And what do I do?

441
00:20:22,900 --> 00:20:24,300
What about <i>my</i> work?

442
00:20:24,335 --> 00:20:26,203
It just --
it isn't worth it anymore.

443
00:20:26,237 --> 00:20:28,872
This is what I'm good at.

444
00:20:28,906 --> 00:20:31,908
- I mean, maybe not. I don't know anymore.
- No, yes.

445
00:20:31,942 --> 00:20:34,243
The growing, yes.
The growing, it --

446
00:20:34,277 --> 00:20:37,913
it's just the --
the business part of it.

447
00:20:37,947 --> 00:20:40,716
Maybe... not your forte.

448
00:20:42,686 --> 00:20:45,354
I'm gonna make coffee.
Please come inside.

449
00:20:47,925 --> 00:20:50,226
I'm gonna finish
cleaning up here.

450
00:20:50,260 --> 00:20:51,894
I think I can get some seeds
on consignment,

451
00:20:51,929 --> 00:20:54,197
start a new cycle.

452
00:20:54,232 --> 00:20:57,000
I mean, that
or practice my dance moves.

453
00:20:57,035 --> 00:20:58,669
I'm very hot.

454
00:20:58,703 --> 00:21:01,605
Just ask Tracy and her friends.

455
00:21:01,639 --> 00:21:03,107
[ Chanting ]
Go, stripper. [ Snaps ]

456
00:21:03,141 --> 00:21:04,775
Go, stripper.
Go, stripper.

457
00:21:04,809 --> 00:21:06,777
Go, stripper.
Go, stripper.

458
00:21:06,811 --> 00:21:08,946
Go, stripper. [ Snaps ]
Go, stripper.

459
00:21:08,980 --> 00:21:11,982
Go, stripper.
Go, stripper.

460
00:21:13,785 --> 00:21:14,885
Security! Move!

461
00:21:14,919 --> 00:21:16,286
No, I'm protesting!

462
00:21:16,321 --> 00:21:17,421
Tear gas!

463
00:21:17,455 --> 00:21:18,955
I'm the 99%!

464
00:21:18,990 --> 00:21:20,290
1%! 1%!

465
00:21:20,324 --> 00:21:21,791
I'm 99%! Aah!

466
00:21:21,826 --> 00:21:23,459
Get a job! Get a job!

467
00:21:23,494 --> 00:21:25,294
1%! 1%!

468
00:21:25,329 --> 00:21:28,797
1%, 1%, 1%, 1%, 1%!

469
00:21:28,832 --> 00:21:32,001
Get a job! Get a job!
1%, 1%!

470
00:21:44,946 --> 00:21:47,748
All right.

471
00:21:52,154 --> 00:21:56,023
[ Growls ]

472
00:22:02,431 --> 00:22:04,199
[ Sighs ] You wanted to see me?

473
00:22:07,970 --> 00:22:09,770
Great essay, Botwin.

474
00:22:09,805 --> 00:22:11,439
Thanks.
I guess the topic just --

475
00:22:11,473 --> 00:22:13,941
Great essay, Botwin.

476
00:22:13,976 --> 00:22:15,610
<i>Great</i> essay, Botwin.

477
00:22:15,645 --> 00:22:17,679
I sound like
a damn broken record.

478
00:22:19,349 --> 00:22:22,651
How much did Ronchetta
and Bondi pay you?

479
00:22:22,685 --> 00:22:24,453
I don't know
what you're talking about, sir.

480
00:22:24,488 --> 00:22:27,590
And I thought
you were a smart one.

481
00:22:27,625 --> 00:22:29,326
Fork it over.

482
00:22:29,360 --> 00:22:31,762
And I'll see fit
to forget all about this.

483
00:22:31,796 --> 00:22:33,430
Can't we work something out?

484
00:22:33,465 --> 00:22:35,566
I mean, this isn't
the last assignment

485
00:22:35,600 --> 00:22:37,134
you're gonna give, is it?

486
00:22:40,639 --> 00:22:43,941
Well, you're gonna do just fine
in the N.Y.P.D., aren't you?

487
00:22:46,211 --> 00:22:50,815
Nancy!
Come on in.

488
00:22:50,849 --> 00:22:52,917
Thank you, thank you, thank you,
thank you, thank you.

489
00:22:52,951 --> 00:22:54,818
Oh.
Thank you, thank you,
thank you.

490
00:22:54,852 --> 00:22:56,986
Last night was amazing.
It was like a dam breaking.

491
00:22:57,020 --> 00:22:58,855
I'd forgotten
Amy could even --

492
00:22:58,889 --> 00:23:01,023
Oh, that's great.

493
00:23:01,223 --> 00:23:02,423
You know,
we had a great time too.

494
00:23:03,025 --> 00:23:07,329
Hey, um, Kyle has this bruise.

495
00:23:09,465 --> 00:23:11,600
Well, we were playing Twister.

496
00:23:11,635 --> 00:23:12,702
Mm-hmm.

497
00:23:12,736 --> 00:23:14,237
The kid is a klutz.
[ Laughs ]

498
00:23:14,271 --> 00:23:15,705
[ Chuckles nervously ]

499
00:23:15,739 --> 00:23:18,708
Um, you were gonna
make a call for me.

500
00:23:18,742 --> 00:23:22,044
Yes, yes.
Already made.

501
00:23:22,079 --> 00:23:24,213
You're all set up.
I said you're a perfect fit.

502
00:23:24,248 --> 00:23:27,050
Sociable, attractive, motivated,
good with assholes.

503
00:23:27,084 --> 00:23:28,084
Am I right?

504
00:23:28,118 --> 00:23:30,853
On all counts.

505
00:23:30,888 --> 00:23:33,022
[ Both laugh ]

506
00:23:33,056 --> 00:23:36,860
Um, so, uh, this is what
your company makes.

507
00:23:36,894 --> 00:23:40,530
Complete S.J. Family,
head to toe --

508
00:23:40,564 --> 00:23:42,866
and everything in between.

509
00:23:42,900 --> 00:23:45,235
- Adia?
- Asthma.

510
00:23:45,269 --> 00:23:46,303
- Brialta?
- Arthritis.

511
00:23:46,337 --> 00:23:48,205
- Celimax?
- Heart.

512
00:23:48,239 --> 00:23:49,373
- Celitrex.
- Heart.

513
00:23:49,407 --> 00:23:50,707
- Diotrex.
- Bowels.

514
00:23:50,742 --> 00:23:52,042
- Flopene.
- Gas.

515
00:23:52,077 --> 00:23:54,045
- Helipram.
- Asthma.

516
00:23:54,079 --> 00:23:55,279
- Livatera.
- Cholesterol.

517
00:23:55,314 --> 00:23:56,247
- Livatrope.
- Cholesterol.

518
00:23:56,281 --> 00:23:58,249
- Livapro.
- Cholesterol.

519
00:23:58,283 --> 00:24:00,084
Something for everything.

520
00:24:00,118 --> 00:24:02,253
And, uh, Maritor.

521
00:24:02,287 --> 00:24:05,889
Maritor's an --
an underperformer.

522
00:24:05,924 --> 00:24:08,324
Frankly, a dud.

523
00:24:08,359 --> 00:24:09,792
Really?

524
00:24:09,827 --> 00:24:12,628
It's synthetic pot.
Like drinking near beer.

525
00:24:12,663 --> 00:24:14,430
- The marijuana pill.
- Yes.

526
00:24:14,464 --> 00:24:16,365
But when Washington
flips the switch and it's legal,

527
00:24:16,399 --> 00:24:18,300
my department's gonna be ready.

528
00:24:18,334 --> 00:24:20,869
We've got a whole raft
of new products we're working on

529
00:24:20,904 --> 00:24:22,538
with real THC.

530
00:24:22,572 --> 00:24:23,739
Very N.G.

531
00:24:23,773 --> 00:24:25,307
N.G.?

532
00:24:25,341 --> 00:24:26,642
Next generation.

533
00:24:26,676 --> 00:24:29,811
We're gonna kill it.
Through the roof.

534
00:24:29,846 --> 00:24:32,548
Hmm.

535
00:24:32,582 --> 00:24:34,050
[ Imitates fanfare ]

536
00:24:34,084 --> 00:24:36,119
What's up, king Andy?
Ready to hold court?

537
00:24:36,153 --> 00:24:38,454
Why, yes, I am.
I decree it so.

538
00:24:38,488 --> 00:24:42,791
Ah, decree me a flagon of mead
and a wench.

539
00:24:42,825 --> 00:24:45,326
This is my castle, bitches...

540
00:24:45,360 --> 00:24:47,995
What's up? I'm just
helping Stevie out here.

541
00:24:48,029 --> 00:24:51,465
Stevie?
That kid is <i>so</i> quick.

542
00:24:51,499 --> 00:24:52,932
I have to go to the doctor.

543
00:24:52,967 --> 00:24:54,300
I can see you're in the middle

544
00:24:54,335 --> 00:24:55,969
of something
very important here,

545
00:24:56,003 --> 00:24:57,636
so I'll let you know
how it turns out.

546
00:24:59,105 --> 00:25:00,906
Let's do this.
Let's have a baby.

547
00:25:00,941 --> 00:25:02,642
What if it's Doug's?

548
00:25:02,676 --> 00:25:05,812
Doesn't matter --
a little bit. Ugh.

549
00:25:05,846 --> 00:25:08,314
Cross that moat later.
[ Chuckles ]

550
00:25:08,349 --> 00:25:12,418
The point is, I'm ready.
Let's go.

551
00:25:12,453 --> 00:25:14,754
"I'm ready. Let's go"?
[ Chuckles ]

552
00:25:14,788 --> 00:25:16,356
What? Should I, um,

553
00:25:16,390 --> 00:25:19,860
cross my arms and wink
and wiggle my nose and then,

554
00:25:19,894 --> 00:25:22,696
boom, nine months later,
do you have the stirrups ready?

555
00:25:22,731 --> 00:25:24,064
Shush, shush!

556
00:25:24,099 --> 00:25:25,833
I did some thinking.
I did some soul-searching.

557
00:25:25,867 --> 00:25:27,268
Thank you, Kentucky.

558
00:25:27,302 --> 00:25:29,203
You've perfected bourbon,
if nothing else.

559
00:25:29,238 --> 00:25:30,871
Okay. Uh...

560
00:25:30,906 --> 00:25:33,874
It's been easy,
relatively speaking,

561
00:25:33,909 --> 00:25:36,377
being "uncle Andy,"
"brother Andy,"

562
00:25:36,412 --> 00:25:38,079
"amazing-lover Andy."

563
00:25:38,114 --> 00:25:41,950
[ Chuckles ] "Father Andy" --
horse of a different color.

564
00:25:41,984 --> 00:25:44,286
Scary, not just 'cause it sounds
like I joined the priesthood.

565
00:25:44,320 --> 00:25:45,720
Why did it scare me?

566
00:25:45,755 --> 00:25:47,788
'Cause I've been thinking
of it all wrong.

567
00:25:47,823 --> 00:25:52,460
"Father Andy"
is not Andy's father.

568
00:25:52,495 --> 00:25:54,463
See?
Andy's father being Lenny,

569
00:25:54,497 --> 00:25:56,798
with all his bullshit,
spiteful yiddish epithets.

570
00:25:56,832 --> 00:25:59,300
You think he ever
built a castle with me?

571
00:25:59,335 --> 00:26:00,968
These things are awesome.

572
00:26:01,003 --> 00:26:02,971
There's drawbridges
and horses and shit.

573
00:26:03,005 --> 00:26:05,707
We should also get
the king's battle chariot set.

574
00:26:05,741 --> 00:26:10,378
Anyway, I can -- no, I <i>want</i>
to do these things with him,

575
00:26:10,412 --> 00:26:12,046
Lee Marvin Botwin.

576
00:26:12,080 --> 00:26:14,715
Or her.
Lynda Carter Botwin.

577
00:26:14,749 --> 00:26:17,050
Too soon for that?
I'm flexible.

578
00:26:17,084 --> 00:26:19,486
We'll call him
Little Ziggy Stardust for now.

579
00:26:19,520 --> 00:26:23,123
Placeholder,
unless you like that one.

580
00:26:25,759 --> 00:26:28,561
Do you know
how much these sets cost?

581
00:26:28,595 --> 00:26:31,330
Well, we could get,
like, China knockoffs,

582
00:26:31,365 --> 00:26:33,733
although that's
a total Lenny move.

583
00:26:36,504 --> 00:26:39,005
[ Sighs ] Get a job.

584
00:26:41,609 --> 00:26:45,279
Or I could do <i>that.</i>

585
00:26:47,048 --> 00:26:49,349
We developed Prazilax
right here,

586
00:26:49,383 --> 00:26:51,184
this -- this very building.

587
00:26:51,219 --> 00:26:53,420
I don't have to tell you what
that did for the enzyme world.

588
00:26:53,454 --> 00:26:56,556
You'll have access to this
whole wing -- if you're hired.

589
00:26:56,591 --> 00:26:58,392
Got to show me
you got the goods.

590
00:26:58,426 --> 00:27:00,561
Can't justify two new hires
on sleepovers alone.

591
00:27:00,596 --> 00:27:03,064
Won't be a problem.

592
00:27:03,098 --> 00:27:06,025
Sleepovers? Plural?

593
00:27:06,145 --> 00:27:08,296
Amy went shopping at
the Pleasure Palace yesterday.

594
00:27:08,416 --> 00:27:10,236
[ Singsong voice ] Holy shit.

595
00:27:10,356 --> 00:27:13,107
Uh, I'm getting
a-a company car, right?

596
00:27:13,141 --> 00:27:14,695
[ Normal voice ]
Everyone gets their toys.

597
00:27:15,477 --> 00:27:17,011
[ Beeping ]

598
00:27:18,447 --> 00:27:23,918
♪ La, la,
la-tra-la, tra-ah-la ♪

599
00:27:23,952 --> 00:27:28,122
♪ tra-la, da-tra-la, tra-ah-la ♪

600
00:27:28,156 --> 00:27:30,691
♪ ah ♪

601
00:27:30,725 --> 00:27:34,194
♪ tra-la, la-tra-la, tra-ah ♪

602
00:27:34,229 --> 00:27:37,510
♪ in your snatch fits pleasure,
broom-shaped pleasure ♪

603
00:27:37,630 --> 00:27:48,361
<font color="#ec14bd">Sync by honeybunny</font>
Corrections by gloriabg
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

