﻿1
00:00:00,064 --> 00:00:02,439
Previously on <i>Teen Wolf...</i>
So that puts Matt at the

2
00:00:02,440 --> 00:00:03,240
<i>scene of three murders.</i>

3
00:00:03,241 --> 00:00:04,107
<i> We know it's Matt.</i>

4
00:00:04,108 --> 00:00:05,008
<i>Just do what he says.</i>

5
00:00:05,009 --> 00:00:05,876
<i> [Screams]</i>

6
00:00:05,877 --> 00:00:07,444
<i> What, are you gonna
kill everyone in here?</i>

7
00:00:07,445 --> 00:00:08,545
<i> It's what Jackson's for.</i>

8
00:00:08,546 --> 00:00:09,479
<i> [Hisses]</i>

9
00:00:09,480 --> 00:00:10,848
<i> Your mother wrote this note.</i>

10
00:00:10,849 --> 00:00:16,119
<i>I don't know how I can sit till
someone paid for her death.</i>

11
00:00:16,120 --> 00:00:18,554
<i> What Peter managed to do
doesn't come without a price.</i>

12
00:00:18,555 --> 00:00:24,060
<i>He's going to come
at you, Derek.</i>

13
00:00:24,061 --> 00:00:25,995
<i> It wasn't supposed
to happen like this.</i>

14
00:00:25,996 --> 00:00:28,397
<i>I've done everything
that you've asked of me.</i>

15
00:00:28,398 --> 00:00:29,265
<i> Help your friends.</i>

16
00:00:29,266 --> 00:00:34,336
<i>Leave Matt and Jackson to me.</i>

17
00:00:44,780 --> 00:00:46,682
<i> You know when you're
drowning, you don't actually</i>

18
00:00:46,683 --> 00:00:49,784
<i>inhale until right
before you black out.</i>

19
00:00:49,785 --> 00:00:55,223
<i>It's called voluntary apnea.</i>

20
00:00:57,426 --> 00:00:59,694
<i>It's like no matter how
much you're freaking out,</i>

21
00:00:59,695 --> 00:01:01,962
<i>the instinct to not let any
water in is so strong that</i>

22
00:01:01,963 --> 00:01:03,863
<i>you won't open your mouth until
you feel like your head's</i>

23
00:01:03,864 --> 00:01:07,267
<i>exploding.</i>

24
00:01:07,268 --> 00:01:09,369
<i>But then when you finally do let
it in, that's when it stops</i>

25
00:01:09,370 --> 00:01:11,672
<i>hurting.</i>

26
00:01:11,673 --> 00:01:12,772
<i>It's not scary anymore.</i>

27
00:01:12,773 --> 00:01:17,844
<i>It's actually kind of peaceful.</i>

28
00:01:17,845 --> 00:01:21,247
<i> Are you saying you hope Matt
felt some peace in his last</i>

29
00:01:21,248 --> 00:01:24,217
<i>moments?</i>

30
00:01:24,218 --> 00:01:25,551
<i> I don't feel sorry for him.</i>

31
00:01:25,552 --> 00:01:29,488
<i> Can you feel sorry for the
nine-year-old Matt who drowned?</i>

32
00:01:29,489 --> 00:01:31,457
<i> Just because a bunch of
dumbasses dragged him into</i>

33
00:01:31,458 --> 00:01:33,593
<i>a pool when he couldn't swim
doesn't really give him the</i>

34
00:01:33,594 --> 00:01:37,195
<i>right to go off killing
them one by one.</i>

35
00:01:37,196 --> 00:01:39,397
<i>And by the way, my dad told me
that they found a bunch of</i>

36
00:01:39,398 --> 00:01:41,366
<i>pictures of Allison
on Matt's computer.</i>

37
00:01:41,367 --> 00:01:42,300
<i>And not just of her though.</i>

38
00:01:42,301 --> 00:01:45,203
<i>I mean, he photoshopped
himself into these pictures.</i>

39
00:01:45,204 --> 00:01:47,606
<i>Stuff like them holding
hands and kissing.</i>

40
00:01:47,607 --> 00:01:50,742
<i>You know, like he had built
this whole fake relationship.</i>

41
00:01:50,743 --> 00:01:53,510
<i>So yeah, maybe drowning when he
was nine years old was what</i>

44
00:01:58,617 --> 00:02:01,685
<i> One positive thing
came out of this, though.</i>

45
00:02:01,686 --> 00:02:07,323
<i>Right?</i>

46
00:02:07,324 --> 00:02:10,226
<i> Yeah.</i>

47
00:02:10,227 --> 00:02:13,263
<i>Yeah, but I still feel like there's
something wrong between us.</i>

48
00:02:13,264 --> 00:02:13,929
<i>I don't know.</i>

49
00:02:13,930 --> 00:02:16,366
<i>It's just like tension
when we talk.</i>

50
00:02:16,367 --> 00:02:18,601
<i>Same thing with Scott.</i>

51
00:02:18,602 --> 00:02:21,203
<i> Have you talked to
him since that night?</i>

52
00:02:21,204 --> 00:02:23,672
<i> No, not really.</i>

53
00:02:23,673 --> 00:02:26,441
<i>I mean, he's got his own
problems to deal with though.</i>

54
00:02:35,385 --> 00:02:36,585
<i>[Door closes]</i>

55
00:02:37,820 --> 00:02:39,954
<i> Mom.</i>

56
00:02:44,526 --> 00:02:52,526
<i>Mom, we're gonna have to
talk about this eventually.</i>

57
00:02:53,302 --> 00:02:55,270
<i>[Sighs] Okay.</i>

58
00:02:55,271 --> 00:02:57,737
<i>I'm going.</i>

59
00:02:57,738 --> 00:03:00,841
<i>I love you.</i>

60
00:03:00,842 --> 00:03:03,811
<i>[Footsteps]</i>

61
00:03:04,879 --> 00:03:07,681
<i> I don't think he's
talked to Allison either.</i>

62
00:03:07,682 --> 00:03:12,318
<i>But that might be more
her choice, you know.</i>

63
00:03:23,663 --> 00:03:29,301
<i>Her mom dying hit
her pretty hard.</i>

64
00:03:29,302 --> 00:03:36,374
<i>But I guess it brought
her and her dad closer.</i>

65
00:03:44,415 --> 00:03:47,684
<i>Jackson?</i>

66
00:03:47,685 --> 00:03:51,055
<i>Jackson hasn't really
been himself lately.</i>

67
00:03:51,056 --> 00:03:53,657
<i>Actually the funny thing is, as
of right now, Lydia is the one</i>

68
00:03:53,658 --> 00:03:55,759
<i>who seems the most normal.</i>

69
00:03:55,760 --> 00:03:57,694
<i> And what about you, Stiles?</i>

70
00:03:57,695 --> 00:04:03,867
<i>Feeling some anxiety about that
championship game tomorrow night?</i>

71
00:04:03,868 --> 00:04:06,469
<i> Why would you ask me that?</i>

72
00:04:06,470 --> 00:04:07,570
<i>Ah.</i>

73
00:04:07,571 --> 00:04:08,537
<i>Uh, no.</i>

74
00:04:08,538 --> 00:04:11,407
<i>I-I never actually play.</i>

75
00:04:11,408 --> 00:04:13,743
<i>But hey, since one of my
teammates is dead and another</i>

76
00:04:13,744 --> 00:04:16,044
<i>one's missing, who knows, right?</i>

77
00:04:16,045 --> 00:04:17,946
<i> You mean, Isaac.</i>

78
00:04:17,947 --> 00:04:19,681
<i>One of the three runaways.</i>

79
00:04:19,682 --> 00:04:23,418
<i>You haven't heard from
any of them, have you?</i>

80
00:04:23,419 --> 00:04:25,854
<i> How come you're not
taking any notes on this?</i>

81
00:04:25,855 --> 00:04:28,323
<i> I do my notes
after the session.</i>

82
00:04:28,324 --> 00:04:29,925
<i> Your memory's that good?</i>

83
00:04:29,926 --> 00:04:34,728
<i> How about we
get back to you?</i>

84
00:04:34,729 --> 00:04:39,700
<i>Stiles?</i>

85
00:04:39,701 --> 00:04:42,103
<i> I'm fine.</i>

86
00:04:42,104 --> 00:04:46,473
<i>Yeah, aside from the not
sleeping, the jumpiness,</i>

87
00:04:46,474 --> 00:04:49,542
<i>the constant, overwhelming,
crushing fear that something</i>

88
00:04:49,543 --> 00:04:50,944
<i>terrible's about to happen.</i>

89
00:04:50,945 --> 00:04:56,082
<i> It's called hypervigilance,
the persistent feeling of being</i>

90
00:04:56,083 --> 00:04:57,450
<i>under threat.</i>

91
00:04:57,451 --> 00:04:59,119
<i> But it's not just
a feeling, though.</i>

92
00:04:59,120 --> 00:05:03,689
<i>It's... it's like it's
a panic attack.</i>

93
00:05:03,690 --> 00:05:05,857
<i>You know, like I
can't even breathe.</i>

94
00:05:05,858 --> 00:05:09,094
<i> Like you're drowning?</i>

95
00:05:09,095 --> 00:05:10,029
<i> Yeah.</i>

96
00:05:10,030 --> 00:05:14,566
<i> So if you're drowning, and
you're trying to keep your mouth</i>

97
00:05:14,567 --> 00:05:20,638
<i>closed until that very last
moment, what if you choose to</i>

98
00:05:20,639 --> 00:05:23,007
<i>not open your mouth?</i>

99
00:05:23,008 --> 00:05:25,576
<i>To not let the water in?</i>

100
00:05:25,577 --> 00:05:26,610
<i> Well, you do anyway.</i>

101
00:05:26,611 --> 00:05:27,812
<i>It's a reflex.</i>

102
00:05:27,813 --> 00:05:33,918
<i> But if you hold off until
that reflex kicks in, you have</i>

103
00:05:33,919 --> 00:05:35,453
<i>more time, right?</i>

104
00:05:35,454 --> 00:05:36,753
<i> Not much time.</i>

105
00:05:36,754 --> 00:05:39,722
<i> But more time to fight
your way to the surface?</i>

106
00:05:39,723 --> 00:05:40,723
<i> I guess.</i>

107
00:05:40,724 --> 00:05:42,525
<i> More time to be rescued?</i>

108
00:05:42,526 --> 00:05:44,428
<i> More time to be
in agonizing pain.</i>

109
00:05:44,429 --> 00:05:46,063
<i>And did you forget about the
part where you feel like your</i>

110
00:05:46,064 --> 00:05:47,431
<i>head's exploding?</i>

111
00:05:47,432 --> 00:05:53,169
<i> If it's about survival,
isn't a little agony worth it?</i>

112
00:05:53,170 --> 00:05:57,673
<i> And what if it
just gets worse?</i>

113
00:05:57,674 --> 00:06:04,080
<i>What if it's agony now and then...
and it's just hell later on?</i>

114
00:06:04,081 --> 00:06:08,716
<i> Then think about something
Winston Churchill once said:</i>

115
00:06:08,717 --> 00:06:16,717
<i>"If you're going through
hell, keep going."</i>

116
00:06:21,063 --> 00:06:22,964
<i>[Shower curtain rattling]</i>

117
00:06:27,035 --> 00:06:28,802
<i>[Mirrors squeaking]</i>

118
00:06:31,806 --> 00:06:37,077
<i> [Choking]</i>

119
00:06:37,078 --> 00:06:41,714
<i>[Kanima hisses]</i>

120
00:06:41,715 --> 00:06:44,250
<i> As you can see, Scott,
there's been some interesting</i>

121
00:06:44,251 --> 00:06:48,021
<i>developments lately.</i>

122
00:06:48,022 --> 00:06:50,789
<i>I think we should catch up.</i>

123
00:06:53,160 --> 00:06:54,093
<i>[Dramatic music]</i>

124
00:06:54,094 --> 00:06:56,094
<i>♪
♪</i>

125
00:07:22,488 --> 00:07:27,594
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by <font color="#FFA500">wilson0804</font></font>
<font color="#ec14bd">www.Addic7ed.Com</font>

126
00:07:29,226 --> 00:07:30,193
<i> [Gasping]</i>

127
00:07:30,194 --> 00:07:33,196
<i> [Hissing]</i>

128
00:07:33,197 --> 00:07:36,600
<i> Come on, Scott, let's be
realistic about who's got</i>

129
00:07:36,601 --> 00:07:38,768
<i>the upper hand here.</i>

130
00:07:38,769 --> 00:07:40,070
<i> Let her go.</i>

131
00:07:40,071 --> 00:07:41,237
<i> Can't do that.</i>

132
00:07:41,238 --> 00:07:44,907
<i>But let her live?</i>

133
00:07:44,908 --> 00:07:46,976
<i>That's up to you.</i>

134
00:07:46,977 --> 00:07:48,545
<i> What do you want?</i>

135
00:07:48,546 --> 00:07:50,080
<i> I want to talk.</i>

136
00:07:50,081 --> 00:07:52,982
<i>You haven't been
answering your phone.</i>

137
00:07:52,983 --> 00:07:58,120
<i> Let her go, and we can
talk about whatever you want.</i>

138
00:07:58,121 --> 00:08:02,191
<i> I want the same thing
that I have always wanted.</i>

139
00:08:02,192 --> 00:08:07,062
<i>I want Derek and his pack.</i>

140
00:08:07,063 --> 00:08:08,797
<i> You have them all in hiding.</i>

141
00:08:08,798 --> 00:08:10,731
<i>How am I supposed to
know where they are?</i>

142
00:08:10,732 --> 00:08:14,034
<i> I think with the proper
motivation, you could draw them out.</i>

143
00:08:14,035 --> 00:08:18,606
<i>And if you hadn't noticed, I now
have a fairly impressive means</i>

144
00:08:18,607 --> 00:08:21,675
<i>by which I can motivate people.</i>

145
00:08:21,676 --> 00:08:23,177
<i> [Hisses]</i>

146
00:08:23,178 --> 00:08:26,012
<i> Why do you think I'm
able to control him?</i>

147
00:08:26,013 --> 00:08:28,115
<i>Oh, you know the myth, Scott.</i>

148
00:08:28,116 --> 00:08:31,684
<i>The kanima is a
weapon of vengeance.</i>

149
00:08:31,685 --> 00:08:34,254
<i> This is about Kate?</i>

150
00:08:34,255 --> 00:08:38,125
<i> I didn't just come
here to bury my daughter.</i>

151
00:08:38,126 --> 00:08:40,693
<i>I came to avenge her.</i>

152
00:08:40,694 --> 00:08:42,027
<i> [Choking]</i>

153
00:08:42,028 --> 00:08:46,765
<i>[Coughing]</i>

154
00:08:46,766 --> 00:08:49,168
<i> Are you okay?</i>

155
00:08:49,169 --> 00:08:52,171
<i> I don't know
what's happening.</i>

156
00:08:52,172 --> 00:08:55,841
<i>I don't know what that thing
was or even what you are, but</i>

157
00:08:55,842 --> 00:08:58,743
<i>whatever he wants,
just give it to him.</i>

158
00:08:58,744 --> 00:09:03,148
<i> Mom, it's not that easy.</i>

159
00:09:03,149 --> 00:09:04,782
<i> Do what he wants.</i>

160
00:09:04,783 --> 00:09:09,787
<i>Just give him what he wants.</i>

161
00:09:09,788 --> 00:09:13,757
<i> I don't know if I can.</i>

162
00:09:13,758 --> 00:09:17,294
<i> Derek told us to
be back before sunup.</i>

163
00:09:17,295 --> 00:09:19,029
<i> I thought I heard something.</i>

164
00:09:19,030 --> 00:09:20,964
<i> Look, if we're gonna do
that whole "I thought I heard</i>

165
00:09:20,965 --> 00:09:22,732
<i>something" thing, then we
shouldn't be stopping.</i>

166
00:09:22,733 --> 00:09:23,634
<i>We should be running.</i>

167
00:09:23,635 --> 00:09:24,768
<i> No, listen.</i>

168
00:09:24,769 --> 00:09:27,371
<i>[Wolf howling]</i>

169
00:09:27,372 --> 00:09:31,607
<i> Coyote?</i>

170
00:09:31,608 --> 00:09:33,142
<i>Wolf?</i>

171
00:09:33,143 --> 00:09:34,377
<i> No, it can't be.</i>

172
00:09:34,378 --> 00:09:36,145
<i>There are no wolves
in California.</i>

173
00:09:36,146 --> 00:09:39,848
<i> No, but there
are werewolves.</i>

174
00:09:39,849 --> 00:09:42,251
<i> That didn't
sound like Derek.</i>

175
00:09:42,252 --> 00:09:47,122
<i> Maybe it was...
[Wolves howling]</i>

176
00:09:47,123 --> 00:09:51,660
<i>[Growling]</i>

177
00:09:51,661 --> 00:09:54,730
<i>[Wolves howling, growling]</i>

178
00:10:06,306 --> 00:10:09,308
You decided.

179
00:10:09,309 --> 00:10:11,577
When?

180
00:10:11,578 --> 00:10:13,111
Tonight.

181
00:10:13,112 --> 00:10:15,414
Everyone's gonna
be at the game.

182
00:10:15,415 --> 00:10:17,415
And we figured it
was the best time.

183
00:10:17,416 --> 00:10:20,952
It's not like we want to.

184
00:10:20,953 --> 00:10:22,954
What do you want?

185
00:10:22,955 --> 00:10:24,155
Since I just turned 16

186
00:10:24,156 --> 00:10:27,992
a month ago, I wouldn't
mind getting my license.

187
00:10:27,993 --> 00:10:29,961
I can't do that if
I'm dead, you know.

188
00:10:29,962 --> 00:10:32,630
Well, I told you
there was a price.

189
00:10:32,631 --> 00:10:34,498
You didn't say it
would be like this.

190
00:10:34,499 --> 00:10:37,034
Yeah, but I told
you how to survive.

191
00:10:37,035 --> 00:10:38,702
You do it as a pack.

192
00:10:38,703 --> 00:10:42,139
And you're not a pack
without an Alpha.

193
00:10:42,140 --> 00:10:46,210
We know.

194
00:10:50,781 --> 00:10:55,051
You wanna look
for another pack?

195
00:10:55,052 --> 00:11:00,257
How are you even
gonna find one?

196
00:11:00,258 --> 00:11:04,194
We think we already did.

197
00:11:04,195 --> 00:11:06,661
[Dog barks]

198
00:11:08,331 --> 00:11:10,665
[Door chime rings]

199
00:11:10,666 --> 00:11:14,336
Would you mind
seeing who that is?

200
00:11:14,337 --> 00:11:16,071
[Dogs barking]

201
00:11:16,072 --> 00:11:19,008
[Dog whimpers]

202
00:11:19,009 --> 00:11:23,978
[Dogs barking]

203
00:11:28,817 --> 00:11:32,320
It's okay, Isaac.

204
00:11:32,321 --> 00:11:37,625
We're open.

205
00:11:38,759 --> 00:11:41,261
Like all of a sudden we
heard all this howling.

206
00:11:41,262 --> 00:11:43,263
It was unbelievable.

207
00:11:43,264 --> 00:11:45,098
There must have
been a dozen of them.

208
00:11:45,099 --> 00:11:45,765
Maybe more.

209
00:11:45,766 --> 00:11:49,069
Yeah, or maybe only two.

210
00:11:49,070 --> 00:11:51,538
You know what the
beau geste effect is?

211
00:11:51,539 --> 00:11:54,240
If they modulate their howls
with a rapid shift in tone,

212
00:11:54,241 --> 00:11:56,108
2 wolves can sound like 20.

213
00:11:56,109 --> 00:11:59,678
Look that doesn't
matter, okay?

214
00:11:59,679 --> 00:12:01,047
There's another pack out there.

215
00:12:01,048 --> 00:12:04,650
There's got to be.

216
00:12:04,651 --> 00:12:07,019
We've made up our minds.

217
00:12:07,020 --> 00:12:09,255
We lost, Derek.

218
00:12:09,256 --> 00:12:12,390
And it's over.

219
00:12:12,391 --> 00:12:14,059
We're leaving.

220
00:12:14,060 --> 00:12:15,793
No.

221
00:12:15,794 --> 00:12:17,329
No, you're running.

222
00:12:17,330 --> 00:12:20,131
And once you start,
you don't stop.

223
00:12:20,132 --> 00:12:25,636
You'll always be running.

224
00:12:27,605 --> 00:12:29,539
[Door slams shut]

225
00:12:41,886 --> 00:12:45,321
I expected a slightly
warmer welcome.

226
00:12:45,322 --> 00:12:49,525
But point taken.

227
00:12:49,526 --> 00:12:54,730
[Dog whimpering]

228
00:12:54,731 --> 00:12:59,634
Why does it smell like that?

229
00:12:59,635 --> 00:13:01,136
What?

230
00:13:01,137 --> 00:13:05,340
Scott said almost the same
thing to me a few months ago.

231
00:13:05,341 --> 00:13:08,576
One day he could somehow tell
the difference between which

232
00:13:08,577 --> 00:13:14,148
animals were getting
better and which were not.

233
00:13:16,485 --> 00:13:18,552
He's not getting
better, is he?

234
00:13:18,553 --> 00:13:20,321
[Dog whimpers]

235
00:13:24,826 --> 00:13:27,128
Like cancer.

236
00:13:27,129 --> 00:13:28,762
Osteosarcoma.

237
00:13:28,763 --> 00:13:32,832
It has a very distinct
scent, doesn't it?

238
00:13:32,833 --> 00:13:36,102
Come here.

239
00:13:40,207 --> 00:13:43,576
I know you're well aware of what
your new abilities can do for you.

240
00:13:43,577 --> 00:13:49,181
Improved strength,
speed, and healing.

241
00:13:49,182 --> 00:13:53,852
You ever wonder what it
could do for others?

242
00:13:57,590 --> 00:14:02,594
Give me your hand.

243
00:14:05,497 --> 00:14:07,631
Go on.

244
00:14:13,805 --> 00:14:17,608
[Veins cracking]

245
00:14:22,246 --> 00:14:25,848
[Cracking continues]

246
00:14:30,353 --> 00:14:32,922
What did I do?

247
00:14:32,923 --> 00:14:36,292
You took some
of his pain away.

248
00:14:36,293 --> 00:14:37,827
Only a little bit.

249
00:14:37,828 --> 00:14:43,264
But sometimes a little can
make quite a difference.

250
00:14:43,265 --> 00:14:45,266
It's okay.

251
00:14:45,267 --> 00:14:50,438
First time he showed
me, I cried too.

252
00:14:54,844 --> 00:14:56,443
[Dog whimpers]

253
00:14:56,444 --> 00:14:59,480
It's quite a situation you've
got yourself in here, Derek.

254
00:14:59,481 --> 00:15:01,816
I mean, I'm out of commission
for a few weeks and suddenly

255
00:15:01,817 --> 00:15:05,285
there's lizard people, geriatric
psychopaths, and you're cooking

256
00:15:05,286 --> 00:15:09,223
up werewolves out of every
self-esteem-deprived adolescent in town.

257
00:15:09,224 --> 00:15:10,625
What do you want?

258
00:15:10,626 --> 00:15:13,359
Well, I want to help.

259
00:15:13,360 --> 00:15:15,629
You're my nephew.

260
00:15:15,630 --> 00:15:18,431
One relative that I have left.

261
00:15:18,432 --> 00:15:22,502
You know, there's still a
lot that I can teach you.

262
00:15:22,503 --> 00:15:26,940
Can we just talk?

263
00:15:26,941 --> 00:15:28,540
Sure.

264
00:15:28,541 --> 00:15:29,407
Let's talk.

265
00:15:29,408 --> 00:15:30,776
[Crash]

266
00:15:30,777 --> 00:15:32,477
[Groans]

267
00:15:33,713 --> 00:15:38,583
They're leaving
tonight, during the game.

268
00:15:38,584 --> 00:15:40,619
So, why are you telling me?

269
00:15:40,620 --> 00:15:41,520
I'm not telling you.

270
00:15:41,521 --> 00:15:43,221
I'm asking you.

271
00:15:43,222 --> 00:15:45,723
I'm asking for your advice.

272
00:15:45,724 --> 00:15:46,624
From me?

273
00:15:46,625 --> 00:15:48,425
Why?

274
00:15:48,426 --> 00:15:51,562
Because I trust you.

275
00:15:51,563 --> 00:15:52,697
Why?

276
00:15:52,698 --> 00:15:55,967
Because you always seem to
want to do the right thing.

277
00:15:55,968 --> 00:16:00,837
I usually have no
idea what I'm doing.

278
00:16:00,838 --> 00:16:02,739
Actually I always have
no idea what I'm doing.

279
00:16:02,740 --> 00:16:03,707
Hmm.

280
00:16:03,708 --> 00:16:07,811
Do you want to let me know
what you're doing right now?

281
00:16:07,812 --> 00:16:11,882
I'm not going anywhere
if that's what you mean.

282
00:16:11,883 --> 00:16:15,552
I have too many people
here who need me.

283
00:16:15,553 --> 00:16:23,553
Well, I guess that makes me lucky
'cause... 'cause I don't have anyone, so.

284
00:16:23,694 --> 00:16:25,661
Are you gonna go with them?

285
00:16:25,662 --> 00:16:27,797
Yeah.

286
00:16:27,798 --> 00:16:30,800
Yeah, I think I will.

287
00:16:30,801 --> 00:16:31,900
Good luck with the game.

288
00:16:31,901 --> 00:16:34,035
Well, thanks, but I'm
not... I'm not going either.

289
00:16:34,036 --> 00:16:38,940
Can't even think about playing
some meaningless game right now.

290
00:16:38,941 --> 00:16:41,342
You weren't at practice
last week, were you?

291
00:16:41,343 --> 00:16:42,010
No, I skipped it.

292
00:16:42,011 --> 00:16:43,511
Why?

293
00:16:43,512 --> 00:16:46,480
And you didn't hear?

294
00:16:46,481 --> 00:16:47,548
Hear what?

295
00:16:47,549 --> 00:16:50,283
Jackson was there.

296
00:16:50,284 --> 00:16:51,051
What do you mean "there"?

297
00:16:51,052 --> 00:16:53,787
Like, he was...  like
nothing had happened.

298
00:16:53,788 --> 00:16:55,422
Really?

299
00:16:55,423 --> 00:16:57,591
That means... the game tonight?

300
00:16:57,592 --> 00:16:59,760
Yeah.

301
00:16:59,761 --> 00:17:01,461
He's playing.

302
00:17:06,112 --> 00:17:07,045
[Rock music]

303
00:17:07,046 --> 00:17:09,047
♪ ♪

304
00:17:09,048 --> 00:17:09,914
Whoo!

305
00:17:09,915 --> 00:17:11,883
Yeah, go cyclones!

306
00:17:14,686 --> 00:17:16,854
You okay, dude?

307
00:17:16,855 --> 00:17:19,089
I'm perfect.

308
00:17:19,090 --> 00:17:23,560
Well, we all know
that, but are you okay?

309
00:17:23,561 --> 00:17:26,263
You didn't answer
my texts all week.

310
00:17:26,264 --> 00:17:28,565
I'm getting worried about you.

311
00:17:28,566 --> 00:17:30,700
Jackson.

312
00:17:30,701 --> 00:17:32,035
Jackson!

313
00:17:32,036 --> 00:17:34,137
Wow, good to go.

314
00:17:34,138 --> 00:17:36,973
[Indistinct chatter]

315
00:17:41,845 --> 00:17:44,513
Stay in the goal
tonight, Danny.

316
00:17:44,514 --> 00:17:46,215
Do not come out.

317
00:17:46,216 --> 00:17:54,216
And if you see me coming towards you,
run the other way as fast as you can.

318
00:18:06,668 --> 00:18:08,102
[Claps]

319
00:18:10,806 --> 00:18:12,907
[Over loudspeaker as
president Thomas whitmore]

320
00:18:12,908 --> 00:18:14,241
"Good morning.

321
00:18:14,242 --> 00:18:17,812
In less than an hour, aircraft
from here will be joining

322
00:18:17,813 --> 00:18:19,545
others from around the world.

323
00:18:19,546 --> 00:18:24,150
And you will be launching the largest
aerial battle in the history of mankind."

324
00:18:24,151 --> 00:18:25,885
What?

325
00:18:25,886 --> 00:18:30,323
"Mankind... that word should have
new meaning for all of us today."

326
00:18:30,324 --> 00:18:32,892
What the hell is
he talking about?

327
00:18:32,893 --> 00:18:34,094
He does this every year.

328
00:18:34,095 --> 00:18:34,960
Seriously?

329
00:18:34,961 --> 00:18:35,828
Yeah.

330
00:18:35,829 --> 00:18:37,562
"We are fighting for
our right to live."

331
00:18:37,563 --> 00:18:38,831
All: Yeah!

332
00:18:38,832 --> 00:18:40,599
Wait, is this?

333
00:18:40,600 --> 00:18:42,835
Yeah, it's the speech
from <i>independence day.</i>

334
00:18:42,836 --> 00:18:43,836
<i>[Triumphant music]</i>

335
00:18:43,837 --> 00:18:48,340
<i> "But as the day the world
declared in one voice..."</i>

336
00:18:48,341 --> 00:18:49,975
<i> Coach's favorite movie.</i>

337
00:18:49,976 --> 00:18:53,010
<i> "We will not go
quietly into the night!"</i>

338
00:18:53,011 --> 00:18:54,946
<i> Does he know any
sport speeches?</i>

339
00:18:54,947 --> 00:18:55,947
<i> I don't think he cares.</i>

340
00:18:55,948 --> 00:19:00,585
<i> "Today we celebrate
our independence day!"</i>

341
00:19:00,586 --> 00:19:02,587
<i> All: Yeah!</i>

342
00:19:02,588 --> 00:19:03,655
<i> Let's do this!</i>

343
00:19:03,656 --> 00:19:05,790
<i> Well spoken, coach.</i>

344
00:19:05,791 --> 00:19:08,692
<i>I might have chosen something
with a little more historical</i>

345
00:19:08,693 --> 00:19:11,228
<i>value, but there's no
denying your passion.</i>

346
00:19:11,229 --> 00:19:14,431
<i>And while I haven't been here
long, there's no denying my</i>

347
00:19:14,432 --> 00:19:17,368
<i>pride in having a winning
team for this school.</i>

348
00:19:17,369 --> 00:19:22,139
<i>I know you'll all be brilliant
tonight, even with only one</i>

349
00:19:22,140 --> 00:19:25,141
<i>co-captain leading you.</i>

350
00:19:25,142 --> 00:19:28,010
<i>Now, I'm your principal,
but I'm also a fan.</i>

351
00:19:28,011 --> 00:19:31,347
<i>So don't think I'll be content
to watch you merely beat this</i>

352
00:19:31,348 --> 00:19:32,315
<i>team.</i>

353
00:19:32,316 --> 00:19:35,985
<i>Get out there and murder them.</i>

354
00:19:35,986 --> 00:19:37,620
<i> You heard the man.</i>

355
00:19:37,621 --> 00:19:40,822
<i>Asses on the field!</i>

356
00:19:40,823 --> 00:19:42,123
<i> All: Yeah!</i>

357
00:19:42,124 --> 00:19:44,092
<i> Coach, are you benching me?</i>

358
00:19:44,093 --> 00:19:45,727
<i> It's not my decision.</i>

359
00:19:45,728 --> 00:19:46,995
<i> But I have to play.</i>

360
00:19:46,996 --> 00:19:49,097
<i> McCall, you're
failing three classes.</i>

361
00:19:49,098 --> 00:19:50,198
<i>Academics come first.</i>

362
00:19:50,199 --> 00:19:52,100
<i> Coach, you don't get it.</i>

363
00:19:52,101 --> 00:19:54,135
<i>You have to let me play.</i>

364
00:19:54,136 --> 00:19:55,236
<i> McCall, no.</i>

365
00:19:55,237 --> 00:19:56,103
<i>Not tonight.</i>

366
00:19:56,104 --> 00:20:01,675
<i>Tonight, you're on the bench.</i>

367
00:20:04,144 --> 00:20:05,211
<i> [Grunts]</i>

368
00:20:09,817 --> 00:20:11,083
<i>[Groans]</i>

369
00:20:11,084 --> 00:20:12,719
<i>[Gasps, coughs]</i>

370
00:20:12,720 --> 00:20:15,888
<i>You don't actu... actually think
that I want to be the Alpha</i>

371
00:20:15,889 --> 00:20:17,223
<i>again, do you?</i>

372
00:20:17,224 --> 00:20:19,725
<i>That wasn't my finest
performance, considering</i>

373
00:20:19,726 --> 00:20:20,793
<i>it ended in my death.</i>

374
00:20:20,794 --> 00:20:22,361
<i>I mean, I'm usually
more... okay, go ahead!</i>

375
00:20:22,362 --> 00:20:23,228
<i>Come on, do it.</i>

376
00:20:23,229 --> 00:20:25,230
<i>Hit me, hit me.</i>

377
00:20:25,231 --> 00:20:28,434
<i>I can see that it's
cathartic for you.</i>

378
00:20:28,435 --> 00:20:31,503
<i>You're letting go of all the
anger, self-loathing, and hatred</i>

379
00:20:31,504 --> 00:20:34,839
<i>that comes with total
and complete failure.</i>

380
00:20:34,840 --> 00:20:37,107
<i>I may be the one taking the
beating, Derek, but you've</i>

381
00:20:37,108 --> 00:20:39,444
<i>already been beaten.</i>

382
00:20:39,445 --> 00:20:41,245
<i>So, go ahead.</i>

383
00:20:41,246 --> 00:20:45,983
<i>Hit me if it would
make you feel better.</i>

384
00:20:45,984 --> 00:20:51,955
<i>After all, I did say
that I wanted to help.</i>

385
00:20:51,956 --> 00:20:56,827
<i> You can't help me.</i>

386
00:20:59,063 --> 00:21:00,330
<i> Your dad coming?</i>

387
00:21:00,331 --> 00:21:02,466
<i> Yeah, he's already here.</i>

388
00:21:02,467 --> 00:21:03,333
<i>[Exhales]</i>

389
00:21:03,334 --> 00:21:04,401
<i> You seen Allison?</i>

390
00:21:04,402 --> 00:21:05,901
<i> No, you seen Lydia?</i>

391
00:21:05,902 --> 00:21:07,202
<i> Not yet.</i>

392
00:21:07,203 --> 00:21:08,738
<i> You know what's going on?</i>

393
00:21:08,739 --> 00:21:13,108
<i> [Exhales] Not yet.</i>

394
00:21:13,109 --> 00:21:15,745
<i> It's going to
be bad, isn't it?</i>

395
00:21:15,746 --> 00:21:18,247
<i>I mean, like people screaming,
running for their lives,</i>

396
00:21:18,248 --> 00:21:25,286
<i>blood, killing,
maiming kind of bad?</i>

397
00:21:25,287 --> 00:21:29,858
<i> Looks like it.</i>

398
00:21:29,859 --> 00:21:34,562
<i> Scott, the other night seeing
my dad get hit over the head by.</i>

399
00:21:34,563 --> 00:21:37,798
<i>Matt, you know, while I'm just
lying there and I can't even</i>

400
00:21:37,799 --> 00:21:45,272
<i>move, it just... I want
to help, you know,</i>

401
00:21:45,273 --> 00:21:49,976
<i>but I can't do the things
that you could do.</i>

402
00:21:49,977 --> 00:21:57,182
<i>I can't...  It's okay.</i>

403
00:21:57,183 --> 00:21:58,951
<i> We're losing, dude.</i>

404
00:21:58,952 --> 00:22:00,753
<i> The hell are you
talking about?</i>

405
00:22:00,754 --> 00:22:01,454
<i>Game hasn't even started.</i>

406
00:22:01,455 --> 00:22:03,222
<i>Now put on your helmet
and get out there.</i>

407
00:22:03,223 --> 00:22:04,089
<i>You're in for Greenberg.</i>

408
00:22:04,090 --> 00:22:04,957
<i> What?</i>

409
00:22:04,958 --> 00:22:05,825
<i>What happened to Greenberg?</i>

410
00:22:05,826 --> 00:22:06,526
<i> What happened to Greenberg?</i>

411
00:22:06,527 --> 00:22:07,927
<i>He sucks.</i>

412
00:22:07,928 --> 00:22:11,530
<i>You suck slightly less.</i>

413
00:22:11,531 --> 00:22:13,064
<i> I'm playing?</i>

414
00:22:13,065 --> 00:22:14,533
<i>On the field?</i>

415
00:22:14,534 --> 00:22:16,100
<i>With the team?</i>

416
00:22:16,101 --> 00:22:20,038
<i> Yes, unless you'd
rather play with yourself.</i>

417
00:22:20,039 --> 00:22:22,006
<i> I already did
that today, twice.</i>

418
00:22:22,007 --> 00:22:23,508
<i> Get the hell out there!</i>

419
00:22:23,509 --> 00:22:25,776
<i> Ah.</i>

420
00:22:28,212 --> 00:22:29,046
<i> Oh, no.</i>

421
00:22:29,047 --> 00:22:32,215
<i>Why is my son running
out to the field?</i>

422
00:22:32,216 --> 00:22:36,921
<i> Because he's on the team?</i>

423
00:22:36,922 --> 00:22:37,788
<i> He is.</i>

424
00:22:37,789 --> 00:22:39,189
<i> Mm-hmm.</i>

425
00:22:39,190 --> 00:22:40,123
<i> He's on the team.</i>

426
00:22:40,124 --> 00:22:41,325
<i>He's... he's on the field.</i>

427
00:22:41,326 --> 00:22:47,330
<i>My son is on the field!</i>

428
00:22:49,399 --> 00:22:50,967
<i> Oh, dear God.</i>

429
00:22:50,968 --> 00:22:55,371
<i>[Clears throat]</i>

430
00:22:55,372 --> 00:22:57,906
<i> Can you hear me?</i>

431
00:22:57,907 --> 00:22:59,341
<i>Ah, you can.</i>

432
00:22:59,342 --> 00:23:01,176
<i>Good.</i>

433
00:23:01,177 --> 00:23:07,516
<i>Then listen closely because the
game is about to get interesting.</i>

434
00:23:16,057 --> 00:23:19,894
<i>[Engine revving]</i>

435
00:23:25,233 --> 00:23:27,368
<i> Play it again.</i>

436
00:23:27,369 --> 00:23:33,507
<i>[Recording of wolves
howling plays]</i>

437
00:23:33,508 --> 00:23:36,075
<i>[Engines revving]</i>

438
00:23:36,076 --> 00:23:41,116
<i>[Howling continues]</i>

439
00:23:48,154 --> 00:23:51,123
Let's put a real clock
on this game, Scott.

440
00:23:51,124 --> 00:23:55,027
I'll give you until
the last 30 seconds.

441
00:23:55,028 --> 00:23:58,864
When that scoreboard clock
begins counting down from 30,

442
00:23:58,865 --> 00:24:06,336
if you haven't given me Derek, then
Jackson is gonna kill someone.

443
00:24:06,337 --> 00:24:09,473
So tell me, Scott, who's
gonna die tonight?

444
00:24:09,474 --> 00:24:14,278
Should it be your mother, who so
bravely came out to support you?

445
00:24:14,279 --> 00:24:19,749
Or the sheriff, your
best friend's father?

446
00:24:19,750 --> 00:24:23,486
Or how about the pretty little
redhead who managed to survive

447
00:24:23,487 --> 00:24:26,355
the bite of an Alpha?

448
00:24:26,356 --> 00:24:31,294
Or maybe one of these innocent teenagers
with their whole life ahead of them?

449
00:24:31,295 --> 00:24:32,494
Oh, God.

450
00:24:32,495 --> 00:24:35,064
[Clears throat]

451
00:24:35,065 --> 00:24:40,869
Or should I do everyone a favor
and kill that ridiculous coach?

452
00:24:40,870 --> 00:24:42,137
It's up to you, Scott.

453
00:24:42,138 --> 00:24:46,508
But you are going to
help me take Derek down.

454
00:24:46,509 --> 00:24:54,482
Because if you don't... I'll have
Jackson rip someone's head off right

455
00:24:54,483 --> 00:24:58,420
in the middle of the field and
drench everyone you love

456
00:24:58,421 --> 00:25:02,023
and care about in blood.

457
00:25:02,024 --> 00:25:04,025
[Blows whistle]

458
00:25:04,026 --> 00:25:05,526
See?

459
00:25:05,527 --> 00:25:08,262
Prime example right here.

460
00:25:08,263 --> 00:25:10,297
I'm not healing as fast.

461
00:25:10,298 --> 00:25:12,266
Coming back from the dead
isn't easy, you know.

462
00:25:12,267 --> 00:25:15,802
I'm not as strong
as I used to be.

463
00:25:15,803 --> 00:25:17,871
I need a pack.

464
00:25:17,872 --> 00:25:21,307
An Alpha like you.

465
00:25:21,308 --> 00:25:23,876
I need you as much
as you need me.

466
00:25:23,877 --> 00:25:26,178
[Scoffs]

467
00:25:26,179 --> 00:25:29,482
Why would I want help
from a total psycho?

468
00:25:29,483 --> 00:25:31,884
First of all, I'm
not a total psycho.

469
00:25:31,885 --> 00:25:35,821
And by the way, you're the one
that slashed my throat wide open.

470
00:25:35,822 --> 00:25:37,589
But we're all works
in progress, right?

471
00:25:37,590 --> 00:25:41,260
So, we need each other.

472
00:25:41,261 --> 00:25:47,232
Sometimes when you need help, you
turn to people you'd never expect.

473
00:25:47,233 --> 00:25:48,233
[Whistle blows]

474
00:25:48,234 --> 00:25:49,234
[Cheers and applause]

475
00:25:50,637 --> 00:25:51,836
[Laughs]

476
00:25:51,837 --> 00:25:52,903
[Groans]

477
00:25:52,904 --> 00:25:54,204
[Crowd ohhs]

478
00:25:54,205 --> 00:25:56,507
He's probably
just warming up.

479
00:25:56,508 --> 00:25:58,309
Ooh, I got it, I
got it, I got it.

480
00:25:58,310 --> 00:25:59,843
I got it, I got it.

481
00:25:59,844 --> 00:26:00,844
[Thud]

482
00:26:02,914 --> 00:26:04,448
Oh, he's just a
little nervous.

483
00:26:04,449 --> 00:26:08,218
Plenty of time to
turn it around.

484
00:26:08,219 --> 00:26:09,319
Ow.

485
00:26:09,320 --> 00:26:11,320
[Crowd booing]

486
00:26:17,327 --> 00:26:19,495
[Whistle blows]

487
00:26:19,496 --> 00:26:21,129
Sit down, McCall.

488
00:26:21,130 --> 00:26:23,064
But, coach, we're
dying out there.

489
00:26:23,065 --> 00:26:24,533
Oh, I'm aware of that.

490
00:26:24,534 --> 00:26:26,602
Now sit.

491
00:26:26,603 --> 00:26:29,104
[Sighs]

492
00:26:32,541 --> 00:26:35,443
You came to help.

493
00:26:35,444 --> 00:26:39,947
I came to win.

494
00:26:47,022 --> 00:26:48,255
Come on!

495
00:26:48,256 --> 00:26:49,589
Run!

496
00:26:49,590 --> 00:26:51,091
[Engine revving]

497
00:26:51,092 --> 00:26:51,959
Run!

498
00:26:51,960 --> 00:26:54,195
[Screaming]

499
00:26:54,196 --> 00:26:55,229
[Panting]

500
00:26:55,230 --> 00:26:56,931
[Engine revving]

501
00:27:14,248 --> 00:27:15,048
Run!

502
00:27:15,049 --> 00:27:18,351
Come on!

503
00:27:24,123 --> 00:27:25,623
[Arrow whistles]

504
00:27:25,624 --> 00:27:28,593
[Screams]

505
00:27:28,594 --> 00:27:30,062
Allison, wait.

506
00:27:30,063 --> 00:27:31,263
No!

507
00:27:31,264 --> 00:27:33,165
No, no, run.

508
00:27:33,166 --> 00:27:34,666
Go.

509
00:27:34,667 --> 00:27:37,168
Go!

510
00:28:02,639 --> 00:28:04,457
You got a plan yet?

511
00:28:04,458 --> 00:28:09,029
No, right now it's pretty much just
keep Jackson from killing anyone.

512
00:28:09,030 --> 00:28:11,765
Well, that might be easier
if you're actually in the game.

513
00:28:11,766 --> 00:28:15,201
We have to make it so coach has
no choice but to play you.

514
00:28:15,202 --> 00:28:16,102
How do we do that?

515
00:28:16,103 --> 00:28:19,138
He's got a bench full of guys he can use
before he ever puts me on the field.

516
00:28:19,139 --> 00:28:24,810
[Crowd booing]

517
00:28:24,811 --> 00:28:27,479
Can you do it without putting
anyone in the hospital?

518
00:28:27,480 --> 00:28:29,648
[Exhales]

519
00:28:29,649 --> 00:28:33,518
I can try.

520
00:28:43,595 --> 00:28:44,261
[Whistle blows]

521
00:28:44,262 --> 00:28:46,798
[Cheering and shouting]

522
00:28:46,799 --> 00:28:48,199
[Thud]

523
00:28:48,200 --> 00:28:49,967
[Crowd groans]

524
00:28:49,968 --> 00:28:52,936
Lahey!

525
00:28:52,937 --> 00:28:55,072
Ramirez!

526
00:28:55,073 --> 00:28:57,074
You're in.

527
00:28:57,075 --> 00:28:58,274
[Crowd cheering]

528
00:28:58,275 --> 00:29:00,744
[Blows whistle]

529
00:29:00,745 --> 00:29:04,848
[Crowd cheering]

530
00:29:04,849 --> 00:29:06,516
[Whistle blows]

531
00:29:06,517 --> 00:29:08,117
Murphy.

532
00:29:08,118 --> 00:29:10,619
You're in.

533
00:29:10,620 --> 00:29:11,587
[Whistle blows]

534
00:29:11,588 --> 00:29:13,723
[Crowd ohhs]

535
00:29:19,696 --> 00:29:20,930
Lahey!

536
00:29:20,931 --> 00:29:24,565
Seriously, what the
hell is your problem?

537
00:29:24,566 --> 00:29:26,000
[Whistle blows]

538
00:29:29,038 --> 00:29:30,171
[Grunts]

539
00:29:33,809 --> 00:29:36,244
[Gasps]

540
00:29:40,248 --> 00:29:41,581
[Groans]

541
00:29:41,582 --> 00:29:42,716
[Growls]

542
00:29:48,056 --> 00:29:49,589
[Snarls]

543
00:29:49,590 --> 00:29:51,324
[Arrow whistles]

544
00:29:51,325 --> 00:29:54,327
[Crying]

545
00:29:56,830 --> 00:29:57,696
[Arrow whistles]

546
00:29:57,697 --> 00:29:58,697
[Growls]

547
00:29:58,698 --> 00:30:01,734
Stop.

548
00:30:01,735 --> 00:30:02,802
[Whistle blows]

549
00:30:02,803 --> 00:30:04,103
[Crowd cheering]

550
00:30:04,104 --> 00:30:06,572
[Crowd ohhs]

551
00:30:06,573 --> 00:30:08,908
[Gasps]

552
00:30:08,909 --> 00:30:12,177
[Breathing heavily]

553
00:30:15,047 --> 00:30:15,847
It's not broken.

554
00:30:15,848 --> 00:30:16,714
[Clears throat]

555
00:30:16,715 --> 00:30:18,083
But I can't move it.

556
00:30:18,084 --> 00:30:21,887
I think Jackson nicked me
'cause I can feel it spreading.

557
00:30:21,888 --> 00:30:23,088
[Gasps]

558
00:30:23,089 --> 00:30:24,990
You want to
play chess, Scott?

559
00:30:24,991 --> 00:30:28,592
Then you better be willing
to sacrifice your own pawns.

560
00:30:28,593 --> 00:30:30,961
One, two, three.

561
00:30:30,962 --> 00:30:32,096
McCall.

562
00:30:32,097 --> 00:30:37,001
Either you're in or we forfeit.

563
00:30:37,002 --> 00:30:39,336
Hey, something's
happening, isn't it?

564
00:30:39,337 --> 00:30:41,305
Something more than
a lacrosse game?

565
00:30:41,306 --> 00:30:42,306
You should go.

566
00:30:42,307 --> 00:30:44,040
Oh, I'm not going anywhere.

567
00:30:44,041 --> 00:30:46,209
And everything that I
said before, forget it.

568
00:30:46,210 --> 00:30:47,076
All of it.

569
00:30:47,077 --> 00:30:47,944
Okay?

570
00:30:47,945 --> 00:30:49,946
If you can do something
to help, then you do it.

571
00:30:49,947 --> 00:30:52,648
You have to.

572
00:30:52,649 --> 00:30:56,085
I will.

573
00:30:57,754 --> 00:30:58,654
[Arrow whistles]

574
00:30:58,655 --> 00:30:59,654
[Crying]

575
00:30:59,655 --> 00:31:00,956
Stop!

576
00:31:00,957 --> 00:31:04,392
Please, Allison, stop.

577
00:31:04,393 --> 00:31:05,260
[Gunshot]

578
00:31:05,261 --> 00:31:06,728
[Bow clatters]

579
00:31:17,405 --> 00:31:22,409
[Crowd cheering]

580
00:31:22,410 --> 00:31:23,410
[Thud]

581
00:31:30,752 --> 00:31:33,119
[Crowd cheering]

582
00:31:33,120 --> 00:31:34,921
[Grunts]

583
00:31:44,798 --> 00:31:49,134
Don't you know what you're
really bargaining for, Scott?

584
00:31:49,135 --> 00:31:53,405
Haven't you guessed what the
real offer on the table is?

585
00:31:53,406 --> 00:31:55,007
It's Allison.

586
00:31:55,008 --> 00:31:58,878
It's always been Allison.

587
00:31:58,879 --> 00:32:05,984
You give me Derek, and
I'll let you have Allison.

588
00:32:05,985 --> 00:32:08,186
[Crowd cheering]

589
00:32:08,187 --> 00:32:11,389
You owe me a new bow.

590
00:32:11,390 --> 00:32:13,124
You owe me an explanation.

591
00:32:13,125 --> 00:32:15,159
For what?

592
00:32:15,160 --> 00:32:17,061
I caught them.

593
00:32:17,062 --> 00:32:18,763
Me.

594
00:32:18,764 --> 00:32:21,699
"Caught" came
very close to kill.

595
00:32:21,700 --> 00:32:23,367
And that's not the
way we do this.

596
00:32:23,368 --> 00:32:25,135
Maybe it's not
the way you do it.

597
00:32:25,136 --> 00:32:28,471
I think my way worked
out pretty well.

598
00:32:28,472 --> 00:32:32,008
Allison...  hey,
grandpa, it's me.

599
00:32:32,009 --> 00:32:33,743
We got our two runaways.

600
00:32:33,744 --> 00:32:38,415
Call us back.

601
00:32:38,416 --> 00:32:41,450
What?

602
00:32:41,451 --> 00:32:45,721
It's just the first time
I've heard you call him that.

603
00:32:48,291 --> 00:32:52,761
[Grunting]

604
00:32:52,762 --> 00:32:54,963
It was a good effort, Isaac.

605
00:32:54,964 --> 00:32:56,564
It was.

606
00:33:00,335 --> 00:33:05,139
This would be so much more
poetic if it were halftime.

607
00:33:08,530 --> 00:33:10,292
You tried to build your pack.

608
00:33:10,293 --> 00:33:12,694
You tried to prepare
for the worst.

609
00:33:12,695 --> 00:33:14,362
You weren't ready.

610
00:33:14,363 --> 00:33:18,332
Because of it,
Gerard is winning.

611
00:33:18,333 --> 00:33:19,367
He's taking his time.

612
00:33:19,368 --> 00:33:20,434
He's toying with Scott.

613
00:33:20,435 --> 00:33:24,038
He's going after your
wolves, one by one.

614
00:33:24,039 --> 00:33:25,807
He's relishing in his victory.

615
00:33:25,808 --> 00:33:28,408
How about you tell me
something I don't know?

616
00:33:28,409 --> 00:33:30,076
Oh, I'm going to.

617
00:33:30,077 --> 00:33:33,380
And it's gonna prove why
you should trust me.

618
00:33:33,381 --> 00:33:35,883
Why you need to trust me.

619
00:33:35,884 --> 00:33:38,685
Because I'm going to tell
you how to stop Jackson.

620
00:33:38,686 --> 00:33:39,452
What do you mean?

621
00:33:39,453 --> 00:33:43,689
Know how to kill him?

622
00:33:43,690 --> 00:33:46,025
Actually, how to save him.

623
00:33:46,026 --> 00:33:51,964
[Sword scraping floor]

624
00:33:51,965 --> 00:33:54,967
[Inhales]

625
00:33:59,271 --> 00:34:00,739
[Crowd cheering]

626
00:34:00,740 --> 00:34:02,841
[Whistle blows]

627
00:34:02,842 --> 00:34:07,078
[Crowd groans]

628
00:34:07,079 --> 00:34:09,014
McCall!

629
00:34:09,015 --> 00:34:10,114
Where's McCall?

630
00:34:10,115 --> 00:34:11,850
[Whistle blows]

631
00:34:11,851 --> 00:34:15,019
[Crowd cheering]

632
00:34:15,020 --> 00:34:16,053
[Groans]

633
00:34:19,057 --> 00:34:19,890
[Crowd cheering]

634
00:34:19,891 --> 00:34:20,891
Where is it?

635
00:34:20,892 --> 00:34:22,392
Where's the ball?

636
00:34:22,393 --> 00:34:23,393
Where's the ball?

637
00:34:23,394 --> 00:34:25,295
Where did it go?

638
00:34:25,296 --> 00:34:29,332
Oh, oh, oh.

639
00:34:29,333 --> 00:34:31,200
Ah!

640
00:34:31,201 --> 00:34:32,969
[Screaming]

641
00:34:32,970 --> 00:34:33,937
Oh, crap.

642
00:34:33,938 --> 00:34:37,139
[Screams]

643
00:34:37,140 --> 00:34:39,408
Stilinski!

644
00:34:39,409 --> 00:34:40,342
Shoot it.

645
00:34:40,343 --> 00:34:43,079
Shoot the ball!

646
00:34:43,080 --> 00:34:44,480
Shoot it, you idiot!

647
00:34:44,481 --> 00:34:48,750
Shoot it!

648
00:34:48,751 --> 00:34:49,985
[Cheers and applause]

649
00:34:49,986 --> 00:34:50,852
Yay!

650
00:34:50,853 --> 00:34:51,519
Yeah!

651
00:34:51,520 --> 00:34:52,420
Yeah!

652
00:34:52,421 --> 00:34:53,288
Yes!

653
00:34:53,289 --> 00:34:54,823
Whoo-hoo!

654
00:34:54,824 --> 00:34:56,758
I scored a goal?

655
00:34:56,759 --> 00:34:58,760
I scored a goal!

656
00:34:58,761 --> 00:35:02,130
I scored a goal!

657
00:35:02,131 --> 00:35:05,532
[Crash]

658
00:35:05,533 --> 00:35:07,868
Where is he?

659
00:35:07,869 --> 00:35:13,007
[Cheers and applause]

660
00:35:15,376 --> 00:35:17,778
Yeah!

661
00:35:17,779 --> 00:35:19,312
Whoo-hoo!

662
00:35:19,313 --> 00:35:23,850
[Cheers and applause]

663
00:35:25,853 --> 00:35:26,920
Yes!

664
00:35:26,921 --> 00:35:28,187
Whoo!

665
00:35:28,188 --> 00:35:32,391
There's a myth that you can
cure a werewolf simply by

666
00:35:32,392 --> 00:35:34,060
calling out its Christian name.

667
00:35:34,061 --> 00:35:34,960
It's just a myth.

668
00:35:34,961 --> 00:35:38,797
Well, sometimes myths and
legends bear a hint of truth.

669
00:35:38,798 --> 00:35:40,866
Our name is a symbol
of who we are.

670
00:35:40,867 --> 00:35:42,901
But the kanima has no identity.

671
00:35:42,902 --> 00:35:45,904
That's why it doesn't
seek a pack.

672
00:35:45,905 --> 00:35:47,439
It seeks a master.

673
00:35:47,440 --> 00:35:50,308
And who else grows
up with no pack?

674
00:35:50,309 --> 00:35:51,442
No identity?

675
00:35:51,443 --> 00:35:52,877
An orphan.

676
00:35:52,878 --> 00:35:54,112
Like Jackson.

677
00:35:54,113 --> 00:35:58,249
And right now, his identity is
disappearing beneath the reptilian skin.

678
00:35:58,250 --> 00:35:59,117
You need to bring him back.

679
00:35:59,118 --> 00:35:59,984
How?

680
00:35:59,985 --> 00:36:00,885
Through his heart.

681
00:36:00,886 --> 00:36:02,053
How else?

682
00:36:02,054 --> 00:36:05,589
You know, in case you hadn't
noticed, Jackson doesn't really

683
00:36:05,590 --> 00:36:07,457
have too much of a
heart to begin with.

684
00:36:07,458 --> 00:36:09,259
Not true.

685
00:36:09,260 --> 00:36:11,928
He'd never admit it, but
there is one person.

686
00:36:11,929 --> 00:36:16,566
One young lady with whom
Jackson shared a real bond.

687
00:36:16,567 --> 00:36:18,935
One person who could reach him.

688
00:36:18,936 --> 00:36:23,839
Who could save him.

689
00:36:23,840 --> 00:36:25,174
Lydia.

690
00:36:25,175 --> 00:36:30,445
[Crowd roaring]

691
00:36:34,017 --> 00:36:36,218
Yeah!

692
00:36:36,219 --> 00:36:37,553
Yes!

693
00:36:37,554 --> 00:36:38,420
Whoo-hoo, whoo-hoo!

694
00:36:38,421 --> 00:36:41,522
[Shouting, cheering]

695
00:36:41,523 --> 00:36:43,958
Your best ally has always
been anger, Derek, but what

696
00:36:43,959 --> 00:36:45,894
you lack most is a heart.

697
00:36:45,895 --> 00:36:49,530
That's why you've always known that
you need Scott more than anyone.

698
00:36:49,531 --> 00:36:53,301
And even somebody as burned and
dead on the inside as me knows

699
00:36:53,302 --> 00:36:59,573
better than to underestimate the simple
yet undeniable power of human love.

700
00:36:59,574 --> 00:37:00,574
[Dramatic music]

701
00:37:00,575 --> 00:37:08,575
♪ ♪

702
00:38:03,768 --> 00:38:04,968
[Buzzer]

703
00:38:04,969 --> 00:38:09,606
[Cheers and applause]

704
00:38:09,607 --> 00:38:10,607
We did it.

705
00:38:10,608 --> 00:38:12,409
We won!

706
00:38:12,410 --> 00:38:13,943
[Cheering]

707
00:38:13,944 --> 00:38:15,145
Yes.

708
00:38:15,146 --> 00:38:17,980
Yeah!

709
00:38:17,981 --> 00:38:19,315
Nothing happened.

710
00:38:19,316 --> 00:38:24,453
Nothing.

711
00:38:26,523 --> 00:38:29,224
[Screams]

712
00:38:48,576 --> 00:38:50,444
[Distant] Scott!

713
00:38:50,445 --> 00:38:56,050
Scott, where are you?

714
00:38:57,119 --> 00:38:58,085
Scott!

715
00:38:58,086 --> 00:38:58,986
Mom, mom, mom, mom.

716
00:38:58,987 --> 00:39:00,154
Are you okay?

717
00:39:00,155 --> 00:39:01,189
Yeah, I'm fine, I'm fine.

718
00:39:01,190 --> 00:39:02,056
But somebody is hurt.

719
00:39:02,057 --> 00:39:07,560
Somebody is down on the field.

720
00:39:07,561 --> 00:39:09,162
Get out of the way.

721
00:39:09,163 --> 00:39:10,030
Move.

722
00:39:10,031 --> 00:39:14,666
Back off!

723
00:39:14,667 --> 00:39:18,503
Move.

724
00:39:18,504 --> 00:39:20,672
Jackson?

725
00:39:20,673 --> 00:39:22,141
What's happened to Jackson?

726
00:39:22,142 --> 00:39:23,008
Jackson!

727
00:39:23,009 --> 00:39:24,176
Jackson!

728
00:39:24,177 --> 00:39:25,644
Jackson, what's happening?

729
00:39:25,645 --> 00:39:27,511
Can we get a
medic over here?

730
00:39:27,512 --> 00:39:33,517
We're gonna need a medic!

731
00:39:33,518 --> 00:39:35,086
He's not breathing.

732
00:39:35,087 --> 00:39:35,753
No pulse.

733
00:39:35,754 --> 00:39:36,620
Nothing?

734
00:39:36,621 --> 00:39:37,488
Nothing.

735
00:39:37,489 --> 00:39:39,357
Oh...  Oh, my God.

736
00:39:39,358 --> 00:39:40,558
There's blood.

737
00:39:40,559 --> 00:39:42,160
[Crying] There's blood.

738
00:39:42,161 --> 00:39:44,661
Look.

739
00:39:44,662 --> 00:39:48,031
He did it to himself.

740
00:39:48,032 --> 00:39:49,699
Get down here.

741
00:39:49,700 --> 00:39:52,469
Get down here and
hold his head.

742
00:39:52,470 --> 00:39:53,337
Tilt it up.

743
00:39:53,338 --> 00:39:55,205
[Gasps]

744
00:40:06,850 --> 00:40:08,217
Stiles.

745
00:40:08,218 --> 00:40:09,118
Where's Stiles?

746
00:40:09,119 --> 00:40:12,721
Where... where's my son?

747
00:40:12,722 --> 00:40:13,589
Where's Stiles?

748
00:40:13,590 --> 00:40:14,456
Where's Stiles?

749
00:40:14,457 --> 00:40:15,823
Where's Stiles?

750
00:40:15,824 --> 00:40:17,458
Where the hell is my son?

751
00:40:17,486 --> 00:40:20,401
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by <font color="#FFA500">wilson0804</font></font>
<font color="#ec14bd">www.Addic7ed.Com</font>

752
00:40:20,545 --> 00:40:22,645
Next on <i>Teen Wolf...
My father wouldn't let</i>

753
00:40:22,646 --> 00:40:23,746
<i>a rabid dog live.</i>

754
00:40:23,747 --> 00:40:24,780
<i> Of course not.</i>

755
00:40:24,781 --> 00:40:28,618
<i> Anything that dangerous, that
uncontrolled...  Allison!</i>

756
00:40:28,619 --> 00:40:31,521
<i> Is better off dead.</i>

757
00:40:31,522 --> 00:40:34,524
<i>[Both growling]</i>

758
00:40:34,525 --> 00:40:35,824
<i> Aah!</i>

759
00:40:35,825 --> 00:40:39,522
<i> Kill them all!</i>

