﻿1
00:00:02,034 --> 00:00:03,816
Previously on <i>Pretty Little Liars... </i>

2
00:00:03,840 --> 00:00:04,622
Is that for a club?

3
00:00:04,623 --> 00:00:06,490
Not a club so much as a party.

4
00:00:06,525 --> 00:00:08,759
- I used to see your friend there.
- Maya?

5
00:00:08,793 --> 00:00:11,428
Caleb: There's no more "A," so
why are you lying to me now?

6
00:00:11,463 --> 00:00:13,497
No more silence. I'm done, Hanna.

7
00:00:13,532 --> 00:00:15,799
- We were friends of Ali's.
- Me too. I'm Cece.

8
00:00:15,834 --> 00:00:18,836
- Come in and meet... My mother.
- Hello.

9
00:00:18,870 --> 00:00:23,474
The board has decided to delay
any decision to transfer Mona.

10
00:00:23,508 --> 00:00:24,775
I'm not gonna ask you to explain anything

11
00:00:24,809 --> 00:00:26,844
because you won't. I'll find out for myself.

12
00:00:26,878 --> 00:00:28,579
Tell your mom we need you
to come in for a blood sample.

13
00:00:28,613 --> 00:00:30,548
My blood is not on your evidence.

14
00:00:30,582 --> 00:00:33,551
- Ashley: Why didn't you tell me Ted was a pastor?
- You really like him!

15
00:00:33,585 --> 00:00:36,520
There can be real-world
compensations in your ending this.

16
00:00:36,555 --> 00:00:38,822
- Do you mind if we try
and break into Maya's site?
- We have to.

17
00:00:38,857 --> 00:00:41,425
I heard that Caleb
was back from California.

18
00:00:41,493 --> 00:00:44,728
- I could ask him for some tips on
how to get around a tough password.
- Go ahead.

19
00:00:44,763 --> 00:00:47,631
<i>At least one of us might be able
to be in the same room as him.</i>

20
00:00:47,666 --> 00:00:48,866
Caleb: We're in.

21
00:00:53,572 --> 00:00:55,706
Okay, I understand
you're really upset right now,

22
00:00:55,740 --> 00:00:58,442
but can you please just look at this?

23
00:00:58,476 --> 00:00:59,877
It's a photo of Maya.

24
00:00:59,911 --> 00:01:01,779
Yeah, I saw it.

25
00:01:01,813 --> 00:01:04,448
I found it on her website
last night, Spence.

26
00:01:04,482 --> 00:01:06,550
Look. There is a stamp on her wrist

27
00:01:06,585 --> 00:01:08,686
that matches the one Emily
remembers from that night.

28
00:01:08,720 --> 00:01:11,589
Holden really did see her there.
Yup.

29
00:01:11,623 --> 00:01:13,824
Why are you not all go-go-gadget about this?

30
00:01:13,858 --> 00:01:16,827
This is big! This is a real link
between Maya and that night.

31
00:01:16,861 --> 00:01:20,664
- Look!
- Aria, I can't do this anymore, okay?

32
00:01:20,699 --> 00:01:22,700
I cannot keep running around
looking for clues,

33
00:01:22,734 --> 00:01:25,336
I can't spend hours hacking into websites.

34
00:01:25,370 --> 00:01:28,639
Five days ago I literally
forgot to apply <i>to college.</i>

35
00:01:28,673 --> 00:01:30,741
Do you get that?

36
00:01:30,775 --> 00:01:32,676
- Thanks.
- Thanks.

37
00:01:32,711 --> 00:01:36,480
First I drive Toby out of town, and now this.

38
00:01:36,514 --> 00:01:40,618
Hey, it was just the early admissions deadline.
You can still get in.

39
00:01:40,652 --> 00:01:42,453
It's gonna be okay.

40
00:01:42,487 --> 00:01:45,389
Upenn has been my dream school
since I was eight, Aria,

41
00:01:45,423 --> 00:01:46,657
and yesterday I found my dream

42
00:01:46,691 --> 00:01:48,726
crumpled up in the bottom of a bag

43
00:01:48,760 --> 00:01:51,662
underneath my A.P. French
and my physics homework.

44
00:01:51,696 --> 00:01:55,499
Which, by the way, I got a "B" on.A <i>"B."</i>

45
00:01:55,533 --> 00:01:58,702
So no, everything is not gonna be okay!

46
00:02:00,739 --> 00:02:02,673
I'm dropping my velma act.

47
00:02:02,707 --> 00:02:05,342
From now on, I'm Daphne.

48
00:02:05,377 --> 00:02:06,744
Because I have got
a boyfriend to get back,

49
00:02:06,778 --> 00:02:08,345
and I have a college
to get into.

50
00:02:08,380 --> 00:02:11,382
I think you're confusing
which Scooby-do character

51
00:02:11,416 --> 00:02:12,583
would have gotten into
an Ivy league.

52
00:02:12,617 --> 00:02:15,586
And both velma and Daphne
solve crime.

53
00:02:17,689 --> 00:02:20,724
Morning, ladies.
This belong to one of you?

54
00:02:20,759 --> 00:02:23,327
Yeah, that's mine.
Thanks.

55
00:02:23,361 --> 00:02:26,597
Sure. Upenn.
Who's applying?

56
00:02:26,631 --> 00:02:30,267
Not me, 'cause I'm going
to community college.

57
00:02:30,301 --> 00:02:32,636
She just missed the early
admissions deadline.

58
00:02:32,671 --> 00:02:35,606
Hey, you don't need early admissions.
You're a Hastings.

59
00:02:35,640 --> 00:02:39,410
If I can get in, you can get in.
You went to upenn?

60
00:02:39,444 --> 00:02:41,345
Okay, dial down the shock.

61
00:02:41,379 --> 00:02:43,380
No. No, it's just that
if you went,

62
00:02:43,415 --> 00:02:46,550
then maybe you know somebody that
I n talk to about my application,

63
00:02:46,584 --> 00:02:50,320
like a Dean or a Professor...
a janitor, even.

64
00:02:50,355 --> 00:02:52,356
Well, there is this party
tonight,

65
00:02:52,390 --> 00:02:54,425
some people I haven't seen
since high school.

66
00:02:54,459 --> 00:02:57,294
This guy Steven
is supposed to be there.

67
00:02:57,328 --> 00:03:00,597
Last I heard, he got a job working
for admissions after he graduated.

68
00:03:00,632 --> 00:03:02,332
At upenn?
Yeah.

69
00:03:02,367 --> 00:03:04,268
That is great.
That is awesome!

70
00:03:04,302 --> 00:03:05,602
Can we please go talk to him?

71
00:03:05,637 --> 00:03:08,272
I could just
bring my application...

72
00:03:08,306 --> 00:03:11,508
I really wasn't planning on going.
It's not really my scene.

73
00:03:15,580 --> 00:03:18,482
Oh. You're not gonna stop
staring at me like a lost puppy

74
00:03:18,516 --> 00:03:22,186
until I say yes, are you?

75
00:03:22,220 --> 00:03:24,221
Fine. We'll go.

76
00:03:24,255 --> 00:03:26,523
Meet me at seven
outside the boutique.

77
00:03:26,558 --> 00:03:28,292
Thank you <i>so</i> much.

78
00:03:28,326 --> 00:03:31,228
Okay. Bye, lovely.
Thank you! Bye.

79
00:03:31,262 --> 00:03:34,364
Well, look who just got
their wish, cinderella.

80
00:03:34,399 --> 00:03:36,633
You're gonna come too, right?
Hmm. Negative.

81
00:03:36,668 --> 00:03:40,604
I have gotta go
talk to Ezra after school.

82
00:03:42,474 --> 00:03:46,343
Officer maple: Sorry to bother
you this early, Mrs. marin.

83
00:03:46,377 --> 00:03:49,379
"Mrs. marin." That doesn't sound good.
Is Hanna home?

84
00:03:49,414 --> 00:03:52,349
She's getting ready for school.
What's going on?

85
00:03:52,383 --> 00:03:54,318
The judge signed
the court order.

86
00:03:54,352 --> 00:03:56,253
The department now
has the legal authority

87
00:03:56,287 --> 00:03:58,288
to compel Hanna to
provide a blood sample.

88
00:03:58,323 --> 00:04:01,291
Barry...
the sample will be tested

89
00:04:01,326 --> 00:04:03,427
to see if it's a match
with blood found on an anklet

90
00:04:03,461 --> 00:04:05,229
belonging to
Alison DiLaurentis.

91
00:04:05,263 --> 00:04:06,463
Lower your voice.

92
00:04:06,498 --> 00:04:09,166
Hanna has five days
to comply, Mrs. marin.

93
00:04:09,200 --> 00:04:10,534
You know how to reach us.

94
00:04:16,508 --> 00:04:19,409
Hanna: Mom,
did you see my hairbrush?

95
00:04:19,444 --> 00:04:21,445
Check the bottom drawer.

96
00:04:31,689 --> 00:04:34,391
( Beep, line ringing )

97
00:04:34,425 --> 00:04:36,293
Woman: <i>Good morning,</i>
<i>Hastings & reibman.</i>

98
00:04:36,327 --> 00:04:39,429
I need to speak to Veronica
Hastings right away.

99
00:04:39,464 --> 00:04:42,533
<i>♪ Got a secret,</i>
<i>can you keep it ♪</i>

100
00:04:42,567 --> 00:04:45,269
<i>♪ swear this one you'll save</i>

101
00:04:45,303 --> 00:04:47,538
<i>♪ better lock it</i>
<i>in your pocket ♪</i>

102
00:04:47,572 --> 00:04:50,374
<i>♪ taking this one</i>
<i>to the grave ♪</i>

103
00:04:50,408 --> 00:04:55,345
<i>♪ if I show you then I'll know</i>
<i>you won't tell what I said ♪</i>

104
00:04:55,380 --> 00:05:00,384
<i>♪ 'cause two can keep a secret</i>
<i>if one of them is dead ♪</i>

105
00:05:00,403 --> 00:05:01,606
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by <font color="#FFA500">wilson0804</font></font>
<font color="#ec14bd">www.Addic7ed.Com</font>

106
00:05:05,423 --> 00:05:09,560
<i>♪ keep me close when</i>
<i>you go far away ♪</i>

107
00:05:12,530 --> 00:05:17,467
<i>♪ keep this light</i>
<i>to see you through ♪</i>

108
00:05:20,505 --> 00:05:26,410
<i>♪ you close your eyes</i>
<i>to find a better way ♪</i>

109
00:05:26,444 --> 00:05:30,547
<i>♪ buried ep...</i>

110
00:05:30,582 --> 00:05:32,216
Hey.

111
00:05:35,587 --> 00:05:37,387
Have you seen Spencer?

112
00:05:38,489 --> 00:05:40,224
No.

113
00:05:40,258 --> 00:05:41,491
Sorry.

114
00:05:46,297 --> 00:05:49,199
Can you give her this
when you do?

115
00:05:55,173 --> 00:05:58,242
It's the new log-in
for Maya's website.

116
00:05:58,276 --> 00:06:01,044
How's your mom doing?

117
00:06:01,079 --> 00:06:02,312
Better.

118
00:06:04,015 --> 00:06:05,382
How are you?

119
00:06:07,018 --> 00:06:08,252
I'm fine.

120
00:06:11,923 --> 00:06:13,657
Od.

121
00:06:18,696 --> 00:06:20,530
( Bell rings )

122
00:06:20,565 --> 00:06:22,566
Thanks for passing that along.

123
00:06:22,600 --> 00:06:24,501
Okay.

124
00:06:32,477 --> 00:06:33,744
( Cell phone chimes )

125
00:06:37,615 --> 00:06:40,350
Spencer:
<i>At closing time. Grille</i>

126
00:06:40,385 --> 00:06:43,387
go alone or Caleb pays.
A."

127
00:06:43,421 --> 00:06:44,688
What's at the grille?

128
00:06:44,722 --> 00:06:47,291
I don't know...
"a's" takeout?

129
00:06:47,325 --> 00:06:49,459
When did you get this?
This morning.

130
00:06:49,494 --> 00:06:53,297
I talked to Caleb
and then bam! The text.

131
00:06:53,331 --> 00:06:55,265
Do you think it was
because of Mona?

132
00:06:55,300 --> 00:06:58,468
"A" probably knows
made her stay at radley.

133
00:06:58,503 --> 00:07:01,638
Has wren said anything
about how she's doing?

134
00:07:01,673 --> 00:07:03,540
Oh... I-I don't know.

135
00:07:03,574 --> 00:07:06,276
I haven't talked to him
since then.

136
00:07:06,311 --> 00:07:09,346
You can't go.
It's not safe.

137
00:07:09,380 --> 00:07:11,515
Spencer, if it were
Toby being threatened...

138
00:07:11,549 --> 00:07:14,318
then I would hope that you
would tell me the same thing.

139
00:07:14,352 --> 00:07:15,552
Look, I've already lost
one person this week,

140
00:07:15,586 --> 00:07:17,487
and when Toby
come back to Rosewood,

141
00:07:17,522 --> 00:07:21,224
if he comes back,
it is in one piece, okay?

142
00:07:21,259 --> 00:07:23,694
So please promise me
that you will not go.

143
00:07:23,728 --> 00:07:26,496
Okay. I promise.

144
00:07:31,302 --> 00:07:32,636
Spencer: Wow.

145
00:07:32,670 --> 00:07:35,572
I haven't seen her smile
like that since Maya.

146
00:07:35,606 --> 00:07:38,675
So I take it we're still
not gonna tell her about

147
00:07:38,710 --> 00:07:40,711
getting into Maya's website.

148
00:07:40,745 --> 00:07:42,579
She deserves
a moment of happiness

149
00:07:42,613 --> 00:07:46,416
before we drag her down
the Maya wormhole.

150
00:07:46,451 --> 00:07:49,653
You know, Aria thinks it's a sign that
we didn't get ahold of them that night,

151
00:07:49,687 --> 00:07:52,289
like the universe just
wants her to be happy.

152
00:07:52,323 --> 00:07:54,658
The universe is
a finicky little bastard.

153
00:07:54,692 --> 00:07:56,760
Hey.
Hey. Hi, Paige.

154
00:07:56,794 --> 00:07:58,762
Hey.
How's it going?

155
00:07:58,796 --> 00:08:01,431
Uh, it's... Good.

156
00:08:01,466 --> 00:08:03,266
Yeah. It's great.

157
00:08:04,736 --> 00:08:06,570
Great.

158
00:08:06,604 --> 00:08:08,338
Yeah.

159
00:08:08,373 --> 00:08:11,608
Emily: Um, okay.
See you later.

160
00:08:11,642 --> 00:08:14,344
Man: <i>You can't pretend</i>
<i>this isn't happening!</i>

161
00:08:14,379 --> 00:08:16,613
Ezra: <i>No, but I can</i>
<i>kick you out of my apartment.</i>

162
00:08:16,647 --> 00:08:19,549
<i>It's great that you have principles,
but you're only hurting yourself.</i>

163
00:08:19,584 --> 00:08:21,385
I'm serious. Get out.

164
00:08:21,419 --> 00:08:23,387
Dude, don't be an idiot.
Take the offer!

165
00:08:23,421 --> 00:08:25,455
I'm not gonna...

166
00:08:27,291 --> 00:08:29,559
you Aria?
Not now, wes.

167
00:08:29,594 --> 00:08:31,595
Dude, introduce me.

168
00:08:31,629 --> 00:08:33,730
Dude, keep walking.

169
00:08:38,569 --> 00:08:40,504
And that was?

170
00:08:40,538 --> 00:08:43,640
That's Wesley.
My brother.

171
00:08:56,021 --> 00:08:57,922
What offer was
he talking about?

172
00:08:57,957 --> 00:08:59,824
Nothing.

173
00:08:59,859 --> 00:09:02,794
Ezra, I could hear you two
yelling from the stairwell.

174
00:09:02,828 --> 00:09:05,597
Clearly you're upset... I meant it.
It's nothing you need to worry about.

175
00:09:07,633 --> 00:09:10,635
How much money is your mom gonna
pay you to break up with me?

176
00:09:10,669 --> 00:09:12,771
Why would you ask that?

177
00:09:12,805 --> 00:09:14,939
Because she offered it
to me first.

178
00:09:14,974 --> 00:09:18,777
The other day at the museum my mother
offered you money to break up with me?

179
00:09:18,811 --> 00:09:20,879
That's what I came here
to tell you.

180
00:09:23,849 --> 00:09:24,916
( Sighs )

181
00:09:24,950 --> 00:09:27,652
I'm sorry, I'm just...

182
00:09:27,686 --> 00:09:29,554
Processing.

183
00:09:30,689 --> 00:09:32,857
Well, can you please
process out loud?

184
00:09:32,892 --> 00:09:34,626
Why was your brother here?

185
00:09:34,660 --> 00:09:38,596
He came to help buy back
the car I sold.

186
00:09:38,631 --> 00:09:39,764
Why?

187
00:09:39,799 --> 00:09:42,801
It's complicated

188
00:09:42,835 --> 00:09:44,803
I can keep up, Ezra.

189
00:09:44,837 --> 00:09:47,705
Technically, the jag
wasn't mine to sell.

190
00:09:47,740 --> 00:09:49,741
My grandfather left it to me,

191
00:09:49,775 --> 00:09:52,911
but because I disowned my inheritance,
it defaulted to my brother.

192
00:09:54,847 --> 00:09:56,748
About a month ago
I needed money,

193
00:09:56,782 --> 00:09:59,818
so I called wes and he said
I could sell the car

194
00:09:59,852 --> 00:10:01,886
and keep the cash.

195
00:10:01,921 --> 00:10:04,522
Okay, so...?

196
00:10:04,557 --> 00:10:06,458
So...

197
00:10:06,492 --> 00:10:08,560
My mother found out,

198
00:10:08,594 --> 00:10:11,663
and she's now claiming it's a
sentimental family heirloom.

199
00:10:11,697 --> 00:10:14,566
Oh, because she is
just sentimental.

200
00:10:14,600 --> 00:10:16,634
I have to buy the car back,

201
00:10:16,669 --> 00:10:18,903
and now the guy
is asking for double.

202
00:10:18,938 --> 00:10:22,740
Which means I have to borrow...
From her.

203
00:10:24,610 --> 00:10:26,678
I have to meet somebody
about the car.

204
00:10:26,712 --> 00:10:29,647
Right now?

205
00:10:29,682 --> 00:10:31,583
Yeah.

206
00:10:34,553 --> 00:10:35,820
Okay...

207
00:10:38,757 --> 00:10:40,725
( door closes )

208
00:10:42,828 --> 00:10:44,596
( Bell rings )

209
00:10:46,599 --> 00:10:48,733
( Cell phone rings )

210
00:10:52,638 --> 00:10:54,539
( Ringing stops )

211
00:10:55,708 --> 00:10:57,709
Han? Hey, wait up.

212
00:10:57,743 --> 00:10:59,577
Hey. Where's Paige?
Headed home.

213
00:10:59,612 --> 00:11:00,845
We're gonna meet up later.

214
00:11:00,880 --> 00:11:03,448
Look, I know you're not
telling me something.

215
00:11:03,482 --> 00:11:05,884
I haven't heard an update about
Maya's website in a few days.

216
00:11:05,918 --> 00:11:07,752
If it even <i>is</i> Maya's.

217
00:11:07,786 --> 00:11:10,622
I mean, we always knew that
Mona might be playing a trick,

218
00:11:10,656 --> 00:11:12,690
and if that's what
you guys aren't telling me...

219
00:11:12,725 --> 00:11:13,858
this isn't a trick.

220
00:11:13,893 --> 00:11:16,494
Then what is it?
Do you know?

221
00:11:16,529 --> 00:11:19,731
Caleb found a way
around the password.

222
00:11:19,765 --> 00:11:22,433
It's this site
where Maya kept stuff.

223
00:11:22,468 --> 00:11:26,504
Photos, blog entries,
videos...

224
00:11:26,539 --> 00:11:27,906
videos of what? Of Maya?

225
00:11:27,940 --> 00:11:29,941
And one she took of you.

226
00:11:31,544 --> 00:11:33,478
How long have you...
a few days.

227
00:11:33,512 --> 00:11:35,446
And you kept it from me?

228
00:11:35,481 --> 00:11:37,615
She was my girlfriend.
How could you keep this from me?

229
00:11:37,650 --> 00:11:39,551
Because we saw how happy
you were with Paige,

230
00:11:39,585 --> 00:11:42,921
and we couldn't bring ourselves
to ruin that.

231
00:11:42,955 --> 00:11:47,592
Come on, em, at least one of us
deserves to be happy.

232
00:11:47,626 --> 00:11:49,894
Look, I know you're
trying to protect me,

233
00:11:49,929 --> 00:11:53,665
but it's not up to you. I don't
appreciate being lied to.

234
00:11:53,732 --> 00:11:56,868
You're right,
and... I'm sorry.

235
00:12:00,940 --> 00:12:03,808
Here's the log-in info
for Maya's website.

236
00:12:03,842 --> 00:12:07,679
I can look at it with you,
if you want.

237
00:12:07,713 --> 00:12:10,782
No. I... Want to
do it on my own.

238
00:12:34,807 --> 00:12:36,608
Ashley.

239
00:12:36,642 --> 00:12:37,742
Hi.
Hi.

240
00:12:37,776 --> 00:12:40,712
So, what brings you
to my neck of the woods?

241
00:12:40,746 --> 00:12:44,549
Just a few errands.

242
00:12:44,583 --> 00:12:47,585
Maybe we could grab coffee sometime.
I should get going.

243
00:12:47,620 --> 00:12:50,788
We should.
Coffee would be great.

244
00:12:50,823 --> 00:12:52,857
Okay.
Okay.

245
00:12:52,891 --> 00:12:54,859
Well, it was nice seeing you.
You too.

246
00:12:54,893 --> 00:12:56,628
Bye.

247
00:13:06,438 --> 00:13:08,640
He basically kicked me out.

248
00:13:08,674 --> 00:13:10,742
He did <i>not</i> kick you out, okay?

249
00:13:10,776 --> 00:13:12,844
He had someplace to go.

250
00:13:12,878 --> 00:13:15,680
I'm kind of lying here
despondently right now, Spence.

251
00:13:15,714 --> 00:13:18,416
Well, can you just sit despondently?
I need the bed.

252
00:13:18,450 --> 00:13:20,585
No. Lying is
more despondent.

253
00:13:20,619 --> 00:13:21,719
Please?

254
00:13:21,754 --> 00:13:23,788
(Sighs) Okay, fine.

255
00:13:23,822 --> 00:13:26,624
Show me options.
Okay.

256
00:13:27,793 --> 00:13:30,395
Gray... Or blue?

257
00:13:30,429 --> 00:13:32,664
Definitely neither.

258
00:13:32,698 --> 00:13:35,533
These are my most
collegiate-looking blazers.

259
00:13:35,567 --> 00:13:37,468
You did not just say that.

260
00:13:37,503 --> 00:13:40,505
Spencer, you're going
to meet this upenn guy

261
00:13:40,539 --> 00:13:42,774
at a party
on a Friday night, okay?

262
00:13:42,808 --> 00:13:45,677
So I really don't think that
the attire is business formal.

263
00:13:45,711 --> 00:13:49,614
Did I mention how happy I am
that you're coming with me?

264
00:13:49,648 --> 00:13:54,786
You mean you don't want to go alone to some
random party with a 22-year-old stranger?

265
00:13:54,820 --> 00:13:57,488
She is <i>not</i> a stranger.

266
00:13:57,556 --> 00:13:59,757
She is Ali's older, gorgeous,

267
00:13:59,792 --> 00:14:02,460
very well-connected friend
that...

268
00:14:02,494 --> 00:14:04,429
Somehow we never
knew anything about.

269
00:14:04,463 --> 00:14:08,399
Yeah. Ali would have dangled her in front
of us like a pair of diamond earrings.

270
00:14:08,434 --> 00:14:10,702
Why didn't she?
I don't know.

271
00:14:13,405 --> 00:14:15,540
Is that your <i>mother's?</i>

272
00:14:15,574 --> 00:14:16,674
No!

273
00:14:17,676 --> 00:14:20,344
Maybe.

274
00:14:20,379 --> 00:14:22,447
Help!

275
00:14:22,481 --> 00:14:23,748
Please.

276
00:14:32,424 --> 00:14:34,525
Perfect. You can wear this.

277
00:14:34,560 --> 00:14:35,660
Wow.

278
00:14:44,503 --> 00:14:47,438
You and Ezra are gonna be fine.

279
00:14:47,473 --> 00:14:49,574
I promise.

280
00:14:49,608 --> 00:14:52,410
If you say so.

281
00:14:52,444 --> 00:14:53,478
His family is...

282
00:14:53,512 --> 00:14:55,713
look, I get it, okay?

283
00:14:55,748 --> 00:15:00,785
My Nanna once offered me $200 to shave
my father's sideburns in his sleep

284
00:15:00,819 --> 00:15:04,589
because apparently they were
an affront to his upbringing.

285
00:15:04,623 --> 00:15:06,491
( Laughing )

286
00:15:06,525 --> 00:15:10,528
And he still has a scar
really close to his ear.

287
00:15:10,562 --> 00:15:12,430
You actually did it?

288
00:15:12,464 --> 00:15:15,566
I was ten! That was like
a million dollars back then!

289
00:15:15,601 --> 00:15:18,669
Are you kidding?
Oh, my God.

290
00:15:18,704 --> 00:15:21,339
I'd do it again.

291
00:15:21,373 --> 00:15:22,807
( Both laugh )

292
00:15:25,811 --> 00:15:29,547
Spencer: So they're coming back
to a party at Rosewood?

293
00:15:29,581 --> 00:15:32,416
You never know
what you're gonna get.

294
00:15:32,451 --> 00:15:35,686
People either love you or
they don't remember your name.

295
00:15:35,721 --> 00:15:38,322
Look at Jason...

296
00:15:38,357 --> 00:15:40,558
he won't return my phone calls,
and we dated for how long?

297
00:15:40,592 --> 00:15:43,795
Jason's just going through
a really rough time right now.

298
00:15:43,829 --> 00:15:45,396
Apparently.

299
00:15:46,832 --> 00:15:48,766
Wait. I've been here
before.

300
00:15:48,801 --> 00:15:52,470
We both have.
This is Noel kahn's cabin.

301
00:15:52,504 --> 00:15:54,739
Yeah, Eric does have a
little brother, doesn't he?

302
00:15:54,773 --> 00:15:57,542
Tell me, does douchebaggery
run in the family?

303
00:15:57,576 --> 00:15:59,744
(Humorless chuckle)
Is Noel gonna be here?

304
00:15:59,778 --> 00:16:02,647
I'm betting he doesn't thi<i>we</i> are.
Something wrong?

305
00:16:02,681 --> 00:16:06,651
No. Nothing. Just...
Weird history with Noel.

306
00:16:06,685 --> 00:16:09,520
What kind of weird history?
They used to date.

307
00:16:09,555 --> 00:16:11,556
I wouldn't exactly call
it... it ended really badly.

308
00:16:11,590 --> 00:16:13,724
Oh, so it does
run in the family.

309
00:16:13,759 --> 00:16:16,761
Listen, I understand the
hex of the ex, <i>believe</i> me.

310
00:16:16,795 --> 00:16:19,497
But Noel's gonna be one of two
hundred people at this party,

311
00:16:19,531 --> 00:16:20,765
if he even shows.

312
00:16:20,799 --> 00:16:22,567
And we drove all this way,

313
00:16:22,601 --> 00:16:26,304
so I say we go in, find Steven
and give him your application,

314
00:16:26,338 --> 00:16:29,574
and if it's totally awkward
we can bail, okay?

315
00:16:29,608 --> 00:16:31,642
Cece Drake.

316
00:16:31,677 --> 00:16:33,711
And I brought friends.

317
00:16:42,588 --> 00:16:43,688
Stamp me.

318
00:16:52,631 --> 00:16:53,731
Thanks.

319
00:17:01,186 --> 00:17:03,988
I cannot believe this is
where the stamp was from.

320
00:17:04,022 --> 00:17:06,123
Yeah. Everybody here
is Eric's age.

321
00:17:06,158 --> 00:17:07,958
What would Maya be
doing with this crowd?

322
00:17:07,993 --> 00:17:09,692
Yeah. Who was that guy

323
00:17:09,708 --> 00:17:12,677
with the stamp at the diner the
night that Ali's grave was dug up?

324
00:17:12,711 --> 00:17:14,078
Oh, my God.

325
00:17:14,112 --> 00:17:16,814
Maybe I should have
brought two.

326
00:17:16,848 --> 00:17:19,116
Maybe you should have just
left it in the car. What?

327
00:17:19,151 --> 00:17:21,919
I'm sorry, but... Hello?

328
00:17:21,953 --> 00:17:23,087
Cece: Ladies.
I know.

329
00:17:23,121 --> 00:17:24,855
Did you find Steven?

330
00:17:24,890 --> 00:17:29,093
Hon, you gotta meet the guy before
we shove your stuff in his face.

331
00:17:29,127 --> 00:17:32,129
Don't worry. I'll get it
where it needs to go.

332
00:17:32,164 --> 00:17:34,699
Game room. Follow me.

333
00:17:41,173 --> 00:17:45,676
Maya (Video): <i>This one's
called "that night."</i>

334
00:17:45,711 --> 00:17:48,913
<i>Dire moments,</i>
<i>last good-byes,</i>

335
00:17:48,947 --> 00:17:51,782
<i>your kisses dance</i>
<i>like fireflies.</i>

336
00:17:51,817 --> 00:17:55,720
<i>I'm gone tonight</i>
<i>to a dark unseen</i>

337
00:17:55,754 --> 00:17:58,055
<i>a wish to take</i>
<i>your light with me</i>

338
00:17:58,090 --> 00:18:01,859
<i>you were my first,</i>
<i>but it won't be our last</i>

339
00:18:01,893 --> 00:18:05,763
<i>time travels till</i>
<i>it's in the past</i>

340
00:18:05,797 --> 00:18:09,133
<i>you'd think our love</i>
<i>was some thickening plot...</i>

341
00:18:12,137 --> 00:18:14,972
<i>they don't know</i>
<i>that it's all we've got</i>

342
00:18:22,047 --> 00:18:25,683
Cece: Looks like Eric kahn's
still playing truth or dare.

343
00:18:25,717 --> 00:18:28,986
Okay, it's official: You were
right about the blazers.

344
00:18:31,723 --> 00:18:33,657
Cece Drake...

345
00:18:33,692 --> 00:18:35,760
Back from the dead.

346
00:18:35,794 --> 00:18:37,828
How the hell are you?

347
00:18:37,863 --> 00:18:40,931
Worse, now that I'm seeing you, Eric.
But thks for asking.

348
00:18:40,966 --> 00:18:43,033
That's no way
to treat the host.

349
00:18:43,068 --> 00:18:46,036
Hmm. But you've brought
a virgin sacrifice,

350
00:18:46,071 --> 00:18:47,938
so all is forgiven.

351
00:18:47,973 --> 00:18:50,741
These are my ducklings,
so play nice.

352
00:18:50,776 --> 00:18:52,643
You're mean when you're cute.

353
00:18:53,879 --> 00:18:56,881
Only rule of the game room is
you gotta play to stay.

354
00:18:56,915 --> 00:18:59,950
Other than that,
dad's finest is right here.

355
00:18:59,985 --> 00:19:01,852
Help yourself.

356
00:19:03,822 --> 00:19:07,558
Doesn't look like
Steven's here yet.

357
00:19:07,592 --> 00:19:09,593
Don't worry, he will be.

358
00:19:09,628 --> 00:19:11,562
Relax, take a load off.

359
00:19:11,596 --> 00:19:14,832
Can I make you a drink?
Uh, no, thank you.

360
00:19:14,866 --> 00:19:16,801
No one's gonna narc on you.

361
00:19:16,835 --> 00:19:19,603
I've seen cops do way worse
in this room.

362
00:19:19,638 --> 00:19:21,806
Yeah. Still no.

363
00:19:25,844 --> 00:19:26,911
Hmm.

364
00:19:29,648 --> 00:19:32,850
Oh. Girl in bra,
boy in boxers.

365
00:19:32,884 --> 00:19:34,985
Did we skip truth and head
straight to dare, or...?

366
00:19:35,020 --> 00:19:39,757
Stephanie was warm,
Alex was being Alex.

367
00:19:39,791 --> 00:19:43,727
Well, in that case, I challenge
you to a round of truth.

368
00:19:43,762 --> 00:19:47,031
All right, Cece. We're playing
one-on-one truth rounds.

369
00:19:47,065 --> 00:19:49,867
You get caught in a lie,
it's sayonara, sweetheart.

370
00:19:49,901 --> 00:19:53,737
This ain't my first rodeo,
Eric.

371
00:20:02,047 --> 00:20:04,048
It's your last night on earth.

372
00:20:04,082 --> 00:20:07,852
Who in this room
do you sleep with?

373
00:20:12,691 --> 00:20:14,658
Suraci.

374
00:20:14,693 --> 00:20:16,827
No one deserves
to die a virgin.

375
00:20:25,070 --> 00:20:28,606
Where are you going? I was
just about to make dinner.

376
00:20:28,640 --> 00:20:30,808
The grille.
Aria and I have plans.

377
00:20:30,842 --> 00:20:33,010
I bought stuff
for chicken parmesan.

378
00:20:33,044 --> 00:20:34,678
You did?

379
00:20:34,713 --> 00:20:36,680
I wanted to make us dinner.

380
00:20:36,715 --> 00:20:39,950
Okay, you only cook when you
have to tell me something.

381
00:20:39,985 --> 00:20:41,852
No I don't.

382
00:20:46,691 --> 00:20:47,825
( Sighs )

383
00:20:52,931 --> 00:20:56,700
The police came by this
morning with a court order.

384
00:20:56,735 --> 00:20:59,737
But I don't you to worry.

385
00:20:59,771 --> 00:21:03,707
Spencer's mom is on it, and she's
assured me that you're gonna be fine.

386
00:21:03,742 --> 00:21:06,710
But I just wanted to tell you.

387
00:21:06,745 --> 00:21:07,845
Okay.

388
00:21:10,615 --> 00:21:13,680
Go ahead.
Say hi to Aria for me.

389
00:21:13,899 --> 00:21:15,101
Yeah. Thanks, mom.

390
00:21:19,024 --> 00:21:21,625
( Door opens, closes )

391
00:21:25,063 --> 00:21:27,064
( Dialing )

392
00:21:32,904 --> 00:21:35,773
Hi, Ted? It's Ashley.

393
00:21:35,807 --> 00:21:38,042
I know it's late, but...

394
00:21:38,076 --> 00:21:40,778
Have you eaten yet?

395
00:21:40,812 --> 00:21:43,581
Have you ever been arrested?

396
00:21:43,615 --> 00:21:46,984
Funny you ask that since you dared me
to steal a car last time we played

397
00:21:47,018 --> 00:21:50,788
and then called the cops.
I did, didn't I? Yep.

398
00:21:50,822 --> 00:21:52,790
Ever make a sex tape?

399
00:21:52,824 --> 00:21:56,694
Aria: I'm really starting to think
it was a bad idea that we came here.

400
00:21:56,728 --> 00:21:58,896
There is no way that
I'm playing truth or dare

401
00:21:58,930 --> 00:22:01,865
with a bunch of drunk,
horny college boys.

402
00:22:01,900 --> 00:22:04,602
Okay, shall we
go back upstairs?

403
00:22:04,636 --> 00:22:06,870
Yes... o-kay.

404
00:22:08,640 --> 00:22:11,942
Well, I guess <i>that's</i>
<i>to be expected.</i>

405
00:22:13,945 --> 00:22:16,614
Aria: Yeah,
but she's not.

406
00:22:16,648 --> 00:22:19,717
I think we just found
a reason to stay and play.

407
00:22:26,858 --> 00:22:28,759
Spencer: Noel kahn.

408
00:22:28,793 --> 00:22:31,729
Who invited you?

409
00:22:31,763 --> 00:22:34,565
Cece Drake.
You know her?

410
00:22:34,599 --> 00:22:37,701
Not as well as my brother does.

411
00:22:37,736 --> 00:22:39,703
So, you guys back together now?

412
00:22:40,839 --> 00:22:42,840
So many questions.

413
00:22:42,874 --> 00:22:44,708
I wouldn't mind a few answers.

414
00:22:44,743 --> 00:22:47,678
Then how about a game
of truth, Noel?

415
00:22:47,712 --> 00:22:49,780
We're up next.

416
00:22:49,814 --> 00:22:51,749
Me and Montgomery.

417
00:23:07,921 --> 00:23:10,589
Caleb, what are you doing?
You have to leave.

418
00:23:10,624 --> 00:23:11,691
Hanna, get in the car.
No. Listen to me.

419
00:23:11,725 --> 00:23:13,526
You have to go now, Caleb.
Please.

420
00:23:13,560 --> 00:23:16,696
Hanna, <i>I</i> sent the text.

421
00:23:16,730 --> 00:23:17,697
What?

422
00:23:17,731 --> 00:23:19,565
I'm "A."

423
00:23:19,599 --> 00:23:20,800
Get <i>in.</i>

424
00:23:30,230 --> 00:23:30,963
Caleb:
Hanna, look at me.

425
00:23:33,837 --> 00:23:35,176
Look, I know
that you're scared,

426
00:23:35,788 --> 00:23:37,496
but "A" isn't
going to find us out here.

427
00:23:37,508 --> 00:23:39,867
I'm not scared.
Okay, good.

428
00:23:39,892 --> 00:23:41,200
I'm freaking <i>out.</i>

429
00:23:41,944 --> 00:23:43,809
You think you know what's
going on, but you don't!

430
00:23:43,834 --> 00:23:45,805
You showing up to the grille
proves that I do.

431
00:23:45,829 --> 00:23:48,982
Oh, right. So you figured out
there's another "A" out there.

432
00:23:49,910 --> 00:23:52,579
Caleb, you don't even know
what that means.

433
00:23:52,613 --> 00:23:55,782
It means that you can
stop lying to me.

434
00:23:55,816 --> 00:23:59,552
We can be together.

435
00:23:59,587 --> 00:24:00,653
Hanna!

436
00:24:00,688 --> 00:24:03,823
Look, it's not that easy, Caleb.

437
00:24:05,759 --> 00:24:07,961
This person dug up a grave

438
00:24:07,995 --> 00:24:09,729
and stole a body.

439
00:24:10,998 --> 00:24:12,732
This person might
have killed Maya

440
00:24:12,766 --> 00:24:15,568
because she knew something
she shouldn't have.

441
00:24:17,276 --> 00:24:19,572
This person...

442
00:24:19,607 --> 00:24:21,841
What, Hanna?

443
00:24:21,876 --> 00:24:24,911
"A" ran your mom off the road.

444
00:24:24,945 --> 00:24:29,582
"A" flew to Montecito to scare the
crap out of me, and it worked.

445
00:24:29,617 --> 00:24:32,652
That's why I couldn't tell you
what was going on.

446
00:24:32,686 --> 00:24:35,822
I wanted to, but I <i>couldn't.</i>

447
00:24:35,856 --> 00:24:40,627
You think I would have just let you
walk out the door if I had the choice?

448
00:24:54,608 --> 00:24:56,910
Go. Where did you meet
your current boyfriend?

449
00:24:56,944 --> 00:25:02,048
At a bar. Did you ever invite Maya St.
germain to any of these parties?

450
00:25:02,082 --> 00:25:05,585
Geez, you're morbid.
This is a party, Aria.

451
00:25:05,619 --> 00:25:07,787
Ask me how many sexual partners
I've had.

452
00:25:07,821 --> 00:25:08,922
Just answer the question.

453
00:25:08,956 --> 00:25:11,958
She came to a few.
She had an open invite.

454
00:25:11,992 --> 00:25:13,726
You ever have sex
with your teacher?

455
00:25:13,761 --> 00:25:15,728
No. I never had sex
with my teacher.

456
00:25:15,763 --> 00:25:16,863
Bull.
It's my turn.

457
00:25:16,897 --> 00:25:18,531
How do you know Maya?

458
00:25:18,565 --> 00:25:20,733
Hot new girl
<i>and</i> she likes the ladies

459
00:25:20,768 --> 00:25:22,769
<i>and</i> she moves into
the DiLaurentis house.

460
00:25:22,803 --> 00:25:24,737
Everyone knew Maya.

461
00:25:24,772 --> 00:25:27,740
You ever frame anyone for, say,

462
00:25:27,775 --> 00:25:29,776
stealing answer sheets
to the mid-terms?

463
00:25:29,810 --> 00:25:32,545
Maybe you had access
to a certain teacher...

464
00:25:32,579 --> 00:25:35,782
that wasn't me. Where were you the
night that Alison's grave was dug up?

465
00:25:35,816 --> 00:25:37,817
Seriously? You're really
asking me that?

466
00:25:37,851 --> 00:25:39,986
I-I don't even know
what night that was.

467
00:25:40,020 --> 00:25:41,788
Friday right before labor day.

468
00:25:41,822 --> 00:25:44,657
I don't know.
I guess I was here.

469
00:25:44,692 --> 00:25:46,726
Eric: I can vouch for that.
He came,

470
00:25:46,760 --> 00:25:49,562
then... Showed,
and they left.

471
00:25:49,596 --> 00:25:52,031
You know I can see you now.

472
00:25:52,066 --> 00:25:53,666
Thanks, Eric.

473
00:25:53,701 --> 00:25:55,635
Anytime, bro.

474
00:25:55,669 --> 00:25:59,605
Why don't you tell us all
who your boyfriend is...

475
00:25:59,640 --> 00:26:04,577
And what he did for a living during the
first few months of your relationship?

476
00:26:04,611 --> 00:26:05,778
Jenna: It's okay, Aria.

477
00:26:05,813 --> 00:26:07,914
We already know the answer.

478
00:26:07,948 --> 00:26:09,882
( Timer beeps ) Time.

479
00:26:09,917 --> 00:26:11,751
You are so next.

480
00:26:16,824 --> 00:26:18,758
Spencer: Aria.

481
00:26:18,792 --> 00:26:21,527
Come on, talk to me.
Are you okay?

482
00:26:21,562 --> 00:26:23,963
I'm not going back in there.
I'm sorry, but I can't.

483
00:26:23,998 --> 00:26:25,932
You do not have to.

484
00:26:25,966 --> 00:26:29,635
I cannot believe I let Noel get to me
in a freaking game of truth or dare.

485
00:26:29,670 --> 00:26:32,772
What is this, sixth grade?
Not the way they play it.

486
00:26:32,806 --> 00:26:35,942
Listen, you did not say anything
that could get Ezra into trouble.

487
00:26:35,976 --> 00:26:37,577
Didn't I?

488
00:26:41,749 --> 00:26:42,982
What are you thinking?

489
00:26:43,017 --> 00:26:45,685
I'm thinking that
I know you want to leave,

490
00:26:45,719 --> 00:26:47,854
but I have to stay and find out what
else they know about that night.

491
00:26:47,888 --> 00:26:50,723
What they know,
or what they <i>did?</i>

492
00:26:50,758 --> 00:26:52,658
Cece:
There you guys are.

493
00:26:52,693 --> 00:26:55,028
Is everything okay, Aria?

494
00:26:55,062 --> 00:26:56,796
Things got a little
vicious in there.

495
00:26:56,830 --> 00:26:59,032
Ohh. You are so much
prettier than Jenna.

496
00:26:59,066 --> 00:27:02,702
Honestly, I don't get
what the fuss is about.

497
00:27:02,736 --> 00:27:03,936
Thanks.
Oh...

498
00:27:03,971 --> 00:27:05,705
Jenna just said
she's about to leave,

499
00:27:05,739 --> 00:27:08,941
so if you want to get that
round in, you better go quick.

500
00:27:08,976 --> 00:27:10,877
Aria:
I'll be fine, okay? Really.

501
00:27:10,911 --> 00:27:14,680
I've got a boyfriend on speed-dial
who can come and get me, so go.

502
00:27:14,715 --> 00:27:16,716
Go talk to her.

503
00:27:19,920 --> 00:27:21,754
( Ringing )

504
00:27:23,891 --> 00:27:25,792
Hello?
Aria: <i>Ezra?</i>

505
00:27:25,826 --> 00:27:27,693
Uh, no, sorry. It's wes.

506
00:27:27,728 --> 00:27:29,629
The brother.

507
00:27:29,663 --> 00:27:31,597
Hi, it's... it's Aria.

508
00:27:31,632 --> 00:27:33,666
Oh. The girlfriend.

509
00:27:33,700 --> 00:27:35,701
Yeah, that's me.

510
00:27:35,736 --> 00:27:38,838
Um, sorry, where is...
where is Ezra?

511
00:27:38,872 --> 00:27:42,642
Oh, right. Uh, he's sort of
being detained at the moment.

512
00:27:42,676 --> 00:27:44,911
<i>Detained? The dude who
bought the jag called,</i>

513
00:27:44,945 --> 00:27:46,612
and Ezra left to meet him.

514
00:27:46,647 --> 00:27:48,648
You want me to
tell him you called?

515
00:27:48,682 --> 00:27:51,717
Tell him I was wondering
if he could come and pick me up.

516
00:27:51,752 --> 00:27:53,920
I'm like 30 minutes
outside of Rosewood.

517
00:27:53,954 --> 00:27:55,955
Uh, sure, yeah.

518
00:27:55,989 --> 00:27:57,924
Um...

519
00:27:57,958 --> 00:28:00,526
What's the address?

520
00:28:00,561 --> 00:28:01,928
Sure, you're not a Saint.

521
00:28:01,962 --> 00:28:04,764
You just rescued a raccoon
with a broken leg.

522
00:28:04,798 --> 00:28:06,599
That was not about me
being a Saint,

523
00:28:06,633 --> 00:28:08,601
that was about me
being an <i>idiot.</i>

524
00:28:08,635 --> 00:28:10,837
That raccoon had rabies.

525
00:28:10,871 --> 00:28:12,638
( Laughs )

526
00:28:12,673 --> 00:28:14,841
More wine?
Mm-hmm.

527
00:28:14,875 --> 00:28:16,876
( Cell phone rings )

528
00:28:20,848 --> 00:28:23,783
I'm gonna need to take that.
I'm sorry.

529
00:28:25,919 --> 00:28:27,753
Hello.

530
00:28:27,788 --> 00:28:29,622
No, I am not fine.

531
00:28:29,656 --> 00:28:32,692
I have had enough of you targeting my daughter.
Detective wilden.

532
00:28:32,726 --> 00:28:35,795
If you so much as touch
one hair on her head...

533
00:28:40,801 --> 00:28:45,705
I am telling you, Noel, I am not gonna
be bullied by Spencer Hastings again.

534
00:28:45,739 --> 00:28:47,006
Come on.

535
00:28:47,040 --> 00:28:49,876
There's gotta be a few things
you're dying to ask her.

536
00:28:59,853 --> 00:29:01,721
I heard you were leaving.

537
00:29:01,755 --> 00:29:03,923
You heard wrong.

538
00:29:05,859 --> 00:29:08,895
Maya (Video): <i>I think Emily
has got a very old soul.</i>

539
00:29:08,929 --> 00:29:10,830
<i>I feel it when I kiss her.</i>

540
00:29:10,864 --> 00:29:15,535
<i>I can hear clocks all over
the world running backwards.</i>

541
00:29:17,538 --> 00:29:20,907
<i>If reincarnation exists,</i>

542
00:29:20,941 --> 00:29:24,577
<i>then Emily was once Cleopatra.</i>

543
00:29:26,647 --> 00:29:29,782
<i>Actually, no, I think she
proves reincarnation exists.</i>

544
00:29:29,816 --> 00:29:31,984
(Knock on door, door opens) <i>You can
definitely trace her back to the pyramids...</i>

545
00:29:36,623 --> 00:29:38,925
I'm sorry.
Your mom let me in.

546
00:29:41,828 --> 00:29:44,630
Why is your mother
defending a murderer?

547
00:29:44,665 --> 00:29:46,532
Because she thinks
that Garrett's innocent.

548
00:29:46,567 --> 00:29:47,934
Maybe Maya's murderer
is still at large.

549
00:29:47,968 --> 00:29:50,636
You don't think it's because
he started dating your sister?

550
00:29:50,671 --> 00:29:52,638
I think you're gonna
have to wait your turn.

551
00:29:52,673 --> 00:29:56,542
What you told us about Emily, you never
mentioned that Noel was with you that night.

552
00:29:56,577 --> 00:29:58,744
What else did you lie about?

553
00:30:02,883 --> 00:30:04,584
( Clears throat )

554
00:30:04,618 --> 00:30:08,754
You know what mutually assured
destruction is, right?

555
00:30:08,789 --> 00:30:12,525
You promised me something
the day I told you about Emily.

556
00:30:12,559 --> 00:30:14,727
Are you going to
keep that promise?

557
00:30:16,663 --> 00:30:18,598
Where did you find Emily?

558
00:30:18,632 --> 00:30:21,000
It's funny. I'm starting to wonder
where she was when <i>you</i> found her.

559
00:30:21,034 --> 00:30:24,637
Just answer the question. Noel: We
were trying to help your friend, okay?

560
00:30:24,671 --> 00:30:26,572
We saw her at some diner,
drunk off her ass...

561
00:30:26,607 --> 00:30:28,941
oh. So you found her in a diner,
not in the middle of the road.

562
00:30:28,976 --> 00:30:31,711
Well, the "drunk off her ass"
part is true.

563
00:30:31,745 --> 00:30:33,012
You get her that way?
No. Did you?

564
00:30:33,046 --> 00:30:34,847
No.
So why did you lie?

565
00:30:34,881 --> 00:30:38,651
I lied because I was
trying to protect someone.

566
00:30:38,685 --> 00:30:42,688
Isn't that why you lied
about your parents' lake house?

567
00:30:43,924 --> 00:30:46,859
Don't worry,
that was rhetorical.

568
00:30:46,893 --> 00:30:49,629
This isn't:
Where is the video?

569
00:30:49,663 --> 00:30:52,898
What video do you mean?
There is more then one.

570
00:30:52,933 --> 00:30:55,568
You know which one.
Where is it?

571
00:30:55,602 --> 00:30:56,769
It's safe.
Where?!

572
00:30:56,803 --> 00:30:58,871
I want to know
where Ali's body is,

573
00:30:58,905 --> 00:31:02,675
and if you can tell me that, you can
have all the damn videos you want.

574
00:31:02,709 --> 00:31:05,711
( Timer beeping )

575
00:31:05,746 --> 00:31:08,014
Oops.
Time's up.

576
00:31:26,587 --> 00:31:27,687
What are you doing here?

577
00:31:27,722 --> 00:31:29,723
Well, Ezra's really busy.
So...

578
00:31:29,757 --> 00:31:33,493
first you take his phone,
then you take his car...

579
00:31:33,527 --> 00:31:35,628
What's next?

580
00:31:35,663 --> 00:31:37,597
Actually, don't answer that.

581
00:31:40,801 --> 00:31:43,770
You mind if we
grab a bite on the way?

582
00:31:45,706 --> 00:31:48,541
What about Maya's website?
Caleb...

583
00:31:48,576 --> 00:31:49,709
if we figure out
who killed Maya,

584
00:31:49,744 --> 00:31:50,877
then we can figure out
who "A" is.

585
00:31:50,911 --> 00:31:53,513
I'm not going down
this road with you.

586
00:31:53,547 --> 00:31:55,682
Hanna, this could be somebody
that you were really close to.

587
00:31:55,716 --> 00:31:58,618
Another Mona.
Are you prepared for that?

588
00:31:58,652 --> 00:32:02,622
Caleb! This isn't easy
for me, either! All right?

589
00:32:02,656 --> 00:32:06,526
I have missed you so much, it's making
me do stupid things, crazy things.

590
00:32:06,560 --> 00:32:10,630
Hanna, you're talking to the guy who
just kidnapped his own girlfriend.

591
00:32:13,734 --> 00:32:16,569
And you know what?
For the record...

592
00:32:16,604 --> 00:32:19,706
I <i>am</i>going to help you stop "a."

593
00:32:19,740 --> 00:32:22,709
And I'm not asking
for your permission.

594
00:32:39,860 --> 00:32:42,729
Well, figured that out,
finally.

595
00:32:42,763 --> 00:32:44,597
( Eric, indistinct )

596
00:32:44,632 --> 00:32:47,734
Hey. I've been looking
everywhere for you.

597
00:32:47,768 --> 00:32:50,570
Oh. Oh.
Good luck.

598
00:32:50,604 --> 00:32:53,706
Okay, here I am.
What's wrong?

599
00:32:53,741 --> 00:32:55,475
What's wrong?

600
00:32:55,509 --> 00:32:57,644
Aria left, I don't know
anybody at this party,

601
00:32:57,678 --> 00:33:00,413
you're my ride, and I
couldn't find you anywhere.

602
00:33:00,448 --> 00:33:02,749
I was a little preoccupied.

603
00:33:02,783 --> 00:33:05,385
Okay. Why did you
really bring me here?

604
00:33:05,419 --> 00:33:09,589
There's no upenn guy who works at
admissions anywhere in this cabin.

605
00:33:09,623 --> 00:33:11,691
Was this just some excuse
so you could hook upith Eric?

606
00:33:11,725 --> 00:33:15,328
( Laughs ) Can I please just
have my application back?

607
00:33:15,362 --> 00:33:16,629
No, you can't.

608
00:33:16,664 --> 00:33:19,399
Steven has it.
What?

609
00:33:19,433 --> 00:33:21,568
You left the game room
after your round with Jenna.

610
00:33:21,602 --> 00:33:24,337
Steven showed up for all of
two minutes, slipped out.

611
00:33:24,371 --> 00:33:28,741
I gave him your application, I told him
how smart you are. We had a lovely chat.

612
00:33:28,776 --> 00:33:32,345
It's probably in the "on time"
pile as we speak right now.

613
00:33:32,379 --> 00:33:35,615
You had a lovely chat with
Steven about how smart I am.

614
00:33:35,649 --> 00:33:37,717
Yes.

615
00:33:37,751 --> 00:33:40,420
Okay, can we please
just get out of here?

616
00:33:40,454 --> 00:33:41,521
What?

617
00:33:41,555 --> 00:33:43,556
We both got
what we came for, right?

618
00:33:43,591 --> 00:33:45,458
So can we please just go?

619
00:33:45,493 --> 00:33:48,328
Yeah. Let's go.

620
00:33:49,797 --> 00:33:53,399
I can't thank you enough,
Veronica. Really.

621
00:33:53,434 --> 00:33:55,401
Okay, you too. Bye.

622
00:34:03,410 --> 00:34:06,412
So I guess it's too late
to open the red.

623
00:34:06,447 --> 00:34:08,448
Um, I'm sorry.

624
00:34:08,482 --> 00:34:11,417
It's just...
Idle hands.

625
00:34:11,452 --> 00:34:15,288
You're apologizing for
cleaning up my kitchen.

626
00:34:15,322 --> 00:34:18,458
Please, don't.

627
00:34:18,492 --> 00:34:21,594
I'm the one who's sorry.
I've ruined the evening.

628
00:34:25,432 --> 00:34:28,535
I guess you may have gathered
that wasn't my divorce lawyer.

629
00:34:28,569 --> 00:34:31,404
I've got one of those.

630
00:34:31,438 --> 00:34:35,542
They usually don't call at nine at
night asking about blood tests.

631
00:34:37,645 --> 00:34:40,613
This deranged cop
wants to get Hanna in trouble

632
00:34:40,648 --> 00:34:43,283
for something she couldn't
possibly have done.

633
00:34:43,317 --> 00:34:47,754
But he's already decided she's a criminal,
so who cares about probable cause?

634
00:34:47,788 --> 00:34:51,391
Sounds like Hanna's
gonna be okay, though.

635
00:34:51,425 --> 00:34:53,426
Yeah.

636
00:34:53,494 --> 00:34:55,662
Thank God.

637
00:35:00,367 --> 00:35:01,801
( Laughs )

638
00:35:03,470 --> 00:35:06,406
When you left
the church social that night,

639
00:35:06,440 --> 00:35:10,243
was it because you thought
I might judge you for,

640
00:35:10,277 --> 00:35:12,645
I don't know,
being... Human?

641
00:35:12,680 --> 00:35:14,480
I'm not a Saint.

642
00:35:14,515 --> 00:35:17,483
You know, police officers
aren't the only ones

643
00:35:17,518 --> 00:35:20,386
who make assumptions
about people.

644
00:35:20,421 --> 00:35:23,656
Just because
a man has been ordained...

645
00:35:29,663 --> 00:35:32,532
It's really was wonderful
seeing you.

646
00:35:52,720 --> 00:35:56,556
I think we got off on the wrong foot.
I'm really a nice person.

647
00:35:56,590 --> 00:35:58,591
You didn't give Ezra
the message, did you?

648
00:35:58,626 --> 00:36:00,593
If you were gonna wait
for him to get to you,

649
00:36:00,628 --> 00:36:01,728
you'd have been
waiting all night.

650
00:36:01,762 --> 00:36:03,496
I was just trying to help.

651
00:36:03,530 --> 00:36:07,233
Yeah, like you were trying
to help him out with the car?

652
00:36:07,267 --> 00:36:09,502
And now you're trying to help
your mom get him to buy it back?

653
00:36:09,536 --> 00:36:12,405
I know my family must seem
really weird and dysfunctional...

654
00:36:12,439 --> 00:36:15,475
no, I get dysfunctional.
I <i>have</i>dysfunctional.

655
00:36:15,509 --> 00:36:17,410
You people are hostile.

656
00:36:17,444 --> 00:36:19,278
You're throwing money around...

657
00:36:19,313 --> 00:36:22,415
I mean, these are people's real lives.
You know that, right?

658
00:36:24,385 --> 00:36:26,419
So he told you about Maggie.

659
00:36:28,489 --> 00:36:31,257
I didn't even find out
until recently.

660
00:36:31,291 --> 00:36:33,526
I was pretty young
when it happened.

661
00:36:33,560 --> 00:36:36,429
Ezra gets her pregnant,
wants to do the right thing,

662
00:36:36,463 --> 00:36:39,666
and then my mom shows up
with her magic purse strings.

663
00:36:39,700 --> 00:36:42,669
Whoosh!
There goes <i>th</i>problem.

664
00:36:42,703 --> 00:36:45,705
What do you mean,
"there goes that problem"?

665
00:36:45,739 --> 00:36:50,343
Mom made sure, you know,
she took care of it.

666
00:36:53,781 --> 00:36:56,649
Ezra didn't tell you
about that, did he?

667
00:36:58,385 --> 00:37:00,486
No, he did not.

668
00:37:03,424 --> 00:37:06,659
Is there any way you can just drive
this thing a little bit faster, please?

669
00:37:14,329 --> 00:37:15,187
I'm sorry.

670
00:37:23,377 --> 00:37:25,478
I just found out
about the website,

671
00:37:25,513 --> 00:37:28,448
and this was the first time
hearing her voice.

672
00:37:30,484 --> 00:37:35,121
My grandfather passed away
when I was fifteen.

673
00:37:35,156 --> 00:37:38,291
He had this outrageous
sense of humor.

674
00:37:38,326 --> 00:37:43,196
I mean, he would do anything
for a laugh.

675
00:37:43,230 --> 00:37:46,399
Last spring my mom
was cleaning out the basement,

676
00:37:46,434 --> 00:37:49,169
and she found
this old home video.

677
00:37:49,203 --> 00:37:51,438
My dad had bought her
a camcorder for Christmas,

678
00:37:51,472 --> 00:37:55,275
and everyone was passing
it around and being silly,

679
00:37:55,309 --> 00:37:59,479
and by the time it got
to my grandpa Allan...

680
00:37:59,513 --> 00:38:02,315
He just mooned the camera.

681
00:38:02,350 --> 00:38:04,117
( Both laugh )

682
00:38:04,151 --> 00:38:07,420
We're talking
70-year-old-man-butt, full frame,

683
00:38:07,455 --> 00:38:09,155
and there was a tattoo.

684
00:38:09,190 --> 00:38:11,224
Oh, my God, stop.

685
00:38:11,258 --> 00:38:13,326
It was a tulip.

686
00:38:13,361 --> 00:38:15,462
That's amazing.

687
00:38:15,496 --> 00:38:17,297
Yeah.

688
00:38:17,331 --> 00:38:21,334
And then he just
burst out laughing.

689
00:38:21,369 --> 00:38:24,270
The sound...

690
00:38:24,305 --> 00:38:27,240
It was like he was in the room.

691
00:38:27,274 --> 00:38:30,210
It was spooky, actually.
But...

692
00:38:30,244 --> 00:38:33,213
Also really good.

693
00:38:51,332 --> 00:38:54,200
I don't want it
to keep hurting.

694
00:39:02,176 --> 00:39:04,477
( Unlocking door )

695
00:39:07,114 --> 00:39:08,348
Good, you're back.

696
00:39:09,383 --> 00:39:11,317
Hey!

697
00:39:11,352 --> 00:39:15,422
I left my phone inside.

698
00:39:15,456 --> 00:39:19,225
Yeah, I know, I... Called you
for a ride and wes picked up.

699
00:39:19,260 --> 00:39:21,261
He told me about Maggie.

700
00:39:24,365 --> 00:39:26,433
Come inside.
I can't.

701
00:39:26,467 --> 00:39:29,202
You can't? I need to
know what happened.

702
00:39:30,504 --> 00:39:33,106
Well, I can't believe that wes
would tell you that in the first...

703
00:39:33,140 --> 00:39:36,109
he thought that I knew, Ezra. He
thought we were the kind of people

704
00:39:36,143 --> 00:39:38,244
who told each other things,
and so did I.

705
00:39:38,279 --> 00:39:42,182
So I need to hear the truth
from you, right now.

706
00:39:47,388 --> 00:39:48,421
( Gasps )

707
00:39:48,456 --> 00:39:50,323
Wait... no. Ar-Aria.

708
00:39:51,358 --> 00:39:53,326
Aria, wait.

709
00:39:57,198 --> 00:40:00,300
You got somebody
pregnant in high school?

710
00:40:00,334 --> 00:40:02,335
It was the summer
after graduation.

711
00:40:02,369 --> 00:40:05,271
Maggie.
What happened?

712
00:40:06,574 --> 00:40:09,476
My mom happened.

713
00:40:09,510 --> 00:40:14,214
She and I always saw things differently...
for as long as I can remember.

714
00:40:15,416 --> 00:40:18,184
But I was scared.

715
00:40:18,219 --> 00:40:20,453
Maggie was scared.

716
00:40:20,488 --> 00:40:23,356
We thought she could help.

717
00:40:23,390 --> 00:40:26,359
I told her about Maggie,
and she said that she'd...

718
00:40:26,393 --> 00:40:29,362
She'd handle it.

719
00:40:29,396 --> 00:40:31,498
Eighteen years old
and pregnant,

720
00:40:31,532 --> 00:40:34,400
and here's this woman
telling you how it's gonna be.

721
00:40:34,435 --> 00:40:38,171
Your mom offered her money?

722
00:40:38,205 --> 00:40:40,340
She was determined
to keep me on track,

723
00:40:40,374 --> 00:40:43,576
and that didn't include me
becoming a father at eighteen.

724
00:40:46,313 --> 00:40:47,413
Wow.

725
00:40:47,448 --> 00:40:49,449
That's one word for it.

726
00:40:51,519 --> 00:40:53,253
I was going to go to vassar,

727
00:40:53,287 --> 00:40:56,356
but then that suddenly
became too close to home,

728
00:40:56,390 --> 00:41:00,426
so I transferred to Hollis
and I became a Fitz.

729
00:41:00,461 --> 00:41:03,229
And Maggie?

730
00:41:04,465 --> 00:41:07,467
There were terms involved
with the money.

731
00:41:07,501 --> 00:41:10,436
They included never
talking to me again.

732
00:41:14,542 --> 00:41:17,210
Please come inside.

733
00:41:18,479 --> 00:41:20,580
Please.

734
00:41:27,521 --> 00:41:30,256
Okay.

735
00:41:30,291 --> 00:41:35,128
<i>♪ The stars are shining</i>
<i>in your eyes ♪</i>

736
00:41:37,531 --> 00:41:41,534
<i>♪ well, all the wreckage</i>
<i>lays to burn ♪</i>

737
00:41:45,372 --> 00:41:51,244
<i>♪ could we find a place</i>
<i>beyond the light ♪</i>

738
00:41:51,278 --> 00:41:56,549
<i>♪ I'll be here,</i>
<i>when you return... ♪</i>

739
00:41:56,584 --> 00:41:59,252
Hey. Um...

740
00:42:01,455 --> 00:42:05,258
I just called to say
I miss you...

741
00:42:07,394 --> 00:42:10,430
I'm worried about you, and...

742
00:42:16,337 --> 00:42:19,038
I just really miss you.

743
00:42:19,073 --> 00:42:24,344
<i>♪ ...so please</i>
<i>don't turn away ♪</i>

744
00:42:27,114 --> 00:42:29,148
( Computer chimes )

745
00:42:29,183 --> 00:42:32,251
<i>♪ I'll find a way</i>

746
00:42:32,286 --> 00:42:36,222
<i>♪ I'll find a way to you</i>

747
00:42:36,256 --> 00:42:40,059
<i>♪ I'll find a way</i>

748
00:42:40,094 --> 00:42:43,463
<i>♪ I'll find a way to you</i>

749
00:42:43,497 --> 00:42:47,400
<i>♪ I'll keep your heart</i>

750
00:42:47,434 --> 00:42:50,069
<i>♪ I know that</i>
<i>you'll come through ♪</i>

751
00:42:50,104 --> 00:42:51,437
( Laughs )

752
00:42:51,472 --> 00:42:55,241
<i>♪ I'll find a way</i>

753
00:42:55,275 --> 00:43:00,546
<i>♪ I'll find a way to you</i>

754
00:43:05,019 --> 00:43:06,152
just a moment, dear.

755
00:43:06,186 --> 00:43:08,988
It should be right here.

756
00:43:09,023 --> 00:43:12,191
I think you'll be
very happy with the unit.

757
00:43:12,226 --> 00:43:16,129
As long as you pay on time, you won't be
hearing from the landlord much, either.

758
00:43:29,239 --> 00:43:32,023
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by <font color="#FFA500">wilson0804</font></font>
<font color="#ec14bd">www.Addic7ed.Com</font>

