﻿1
00:00:01,639 --> 00:00:05,639
<font color=#00FF00>♪ Suits 2x08 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Rewind</font>
Original Air Date on August 9, 2012

2
00:00:05,740 --> 00:00:07,741
[Car horn blares]

3
00:00:10,979 --> 00:00:13,147
- You're late.
- Nope. 30 seconds early.

4
00:00:13,149 --> 00:00:14,949
Good.
Learning to tell time.

5
00:00:14,951 --> 00:00:16,050
Ha ha ha.

6
00:00:16,052 --> 00:00:17,484
I won't be in today.

7
00:00:17,486 --> 00:00:19,253
What?
Does Jessica know?

8
00:00:19,255 --> 00:00:20,688
I don't tell Jessica
everything.

9
00:00:20,690 --> 00:00:22,556
Oh, it's like a "Harvey
Specter's day off"

10
00:00:22,558 --> 00:00:23,958
kind of a thing?
Should I call Ed Rooney,

11
00:00:23,960 --> 00:00:25,326
see if we can
get Sloane out of school?

12
00:00:25,328 --> 00:00:26,660
Not in the mood today.

13
00:00:26,662 --> 00:00:27,995
Life moves pretty fast
if you don't

14
00:00:27,997 --> 00:00:29,496
stop and look around
once in a while.

15
00:00:29,498 --> 00:00:30,564
What do you think about
Hardman running for

16
00:00:30,566 --> 00:00:31,665
managing partner?

17
00:00:31,667 --> 00:00:33,133
- Think he's going to win.
- Why?

18
00:00:33,135 --> 00:00:34,902
Because you don't
call for a vote

19
00:00:34,904 --> 00:00:36,070
unless you have the votes.

20
00:00:36,072 --> 00:00:37,271
Good.

21
00:00:37,273 --> 00:00:39,306
We need to tip the scales
in her favor.

22
00:00:39,308 --> 00:00:40,341
Okay. What do you
need me to do?

23
00:00:40,343 --> 00:00:41,342
I need you to step up.

24
00:00:41,344 --> 00:00:42,943
You're not going to like it.

25
00:00:42,945 --> 00:00:44,979
And Jessica can't know
it came from me.

26
00:00:44,981 --> 00:00:47,081
I gave Hardman the road map
to settling with Tanner.

27
00:00:47,083 --> 00:00:48,182
You voted for it.

28
00:00:48,184 --> 00:00:49,316
Haven't we done enough
to Jessica?

29
00:00:49,318 --> 00:00:51,185
We're not doing this
to Jessica,

30
00:00:51,187 --> 00:00:54,121
we're doing this <i>for</i> Jessica.

31
00:00:54,123 --> 00:00:56,156
We gonna cross the line
with this?

32
00:00:56,158 --> 00:00:57,391
We've been crossing lines

33
00:00:57,393 --> 00:00:59,159
long before we even ever met.

34
00:01:23,485 --> 00:01:25,853
How do I know the Patriots
aren't going 19-0?

35
00:01:25,855 --> 00:01:28,622
Because no team from Boston
is going undefeated

36
00:01:28,624 --> 00:01:30,591
when the road
goes through New York.

37
00:01:30,593 --> 00:01:31,759
You got that right.

38
00:01:31,761 --> 00:01:33,394
Goddamn Patriots.

39
00:01:33,396 --> 00:01:35,629
- Your dad called.
- I'll call him later.

40
00:01:35,631 --> 00:01:37,031
He always asks why
the idiots in charge

41
00:01:37,033 --> 00:01:38,565
haven't made you partner yet.

44
00:01:43,706 --> 00:01:45,706
You have that look
on your face.

45
00:01:47,909 --> 00:01:49,710
Louis is getting a secretary.

46
00:01:49,712 --> 00:01:51,011
Her name...

47
00:01:51,013 --> 00:01:52,246
is Norma.

48
00:01:52,248 --> 00:01:53,280
What is she, 100 years old?

49
00:01:53,282 --> 00:01:54,281
She won't last a week.

50
00:01:54,283 --> 00:01:56,483
You heard it here first.

51
00:01:56,485 --> 00:02:00,421
Oh, and Jessica's
on her way down.

52
00:02:00,423 --> 00:02:03,424
So, you buried the Jessica news

53
00:02:03,426 --> 00:02:04,892
to lead with the Louis news.

54
00:02:04,894 --> 00:02:07,628
I'm not apologizing
for who I am.

55
00:02:07,630 --> 00:02:09,363
[Knocking, door squeaking open]

56
00:02:09,365 --> 00:02:11,765
Hi, is this the location of
the douchebag convention?

57
00:02:11,767 --> 00:02:14,334
It is now.

58
00:02:14,336 --> 00:02:15,669
I thought you went to work.

59
00:02:15,671 --> 00:02:17,905
- I had to get this.
- Whoa.

60
00:02:17,907 --> 00:02:20,240
Look at that.
The world's smallest burrito.

61
00:02:20,242 --> 00:02:22,376
Which is why I got more.

62
00:02:22,378 --> 00:02:25,579
Whoa.
Breakfast of champions.

63
00:02:25,581 --> 00:02:26,613
Trevor, I can't.

64
00:02:26,615 --> 00:02:27,715
I'm a bike messenger.

65
00:02:27,717 --> 00:02:31,185
I deliver packages,
or people die.

66
00:02:31,187 --> 00:02:32,753
Am I gonna have to give you
a code red?

67
00:02:32,755 --> 00:02:34,455
Both: Mm...

68
00:02:34,457 --> 00:02:35,723
- Okay.
- Ohh.

69
00:02:35,725 --> 00:02:37,725
All you did was weaken
a country today, Kaffee.

70
00:02:37,727 --> 00:02:41,261
Well, what can I say?

71
00:02:41,263 --> 00:02:44,865
Really? Okay.

72
00:02:44,867 --> 00:02:46,667
- I gotta go to work.
- Thank you.

73
00:02:46,669 --> 00:02:48,569
Remember, we're going out
tonight, so...

74
00:02:48,571 --> 00:02:50,270
you know, don't be you.

75
00:02:50,272 --> 00:02:52,406
Oh, wait a minute. I still
owe you from last week.

76
00:02:52,408 --> 00:02:53,807
No, no, no, you get
the dickhead discount.

77
00:02:53,809 --> 00:02:55,876
Oh, is that 30%? Or is that
the shitface coupon?

78
00:02:55,878 --> 00:02:57,544
Same thing, because you're
a shitface and a dickhead.

79
00:02:57,546 --> 00:02:58,879
Right, got it.
Have a great day!

80
00:02:58,881 --> 00:02:59,980
Later, asshole.

81
00:02:59,982 --> 00:03:01,982
Later.
[Door closes]

82
00:03:04,119 --> 00:03:05,085
Shit.

83
00:03:11,926 --> 00:03:13,227
I need your help on something.

84
00:03:13,229 --> 00:03:14,862
Show me the skulls,
I'll crack 'em.

85
00:03:14,864 --> 00:03:17,498
Not for this. For this,
I need your discretion.

86
00:03:17,500 --> 00:03:19,466
I also need to know
you'll take it seriously.

87
00:03:19,468 --> 00:03:20,868
I haven't worked in
the mail room

88
00:03:20,870 --> 00:03:23,337
in a long time, Jessica.

89
00:03:23,339 --> 00:03:26,140
Someone's stealing from our
clients' escrow accounts.

90
00:03:26,142 --> 00:03:27,307
Why isn't Daniel here?

91
00:03:27,309 --> 00:03:29,176
Daniel's managing partner.

92
00:03:29,178 --> 00:03:30,577
Isn't that why Daniel
should be here?

93
00:03:30,579 --> 00:03:32,412
And I'm in charge of the money.

94
00:03:32,414 --> 00:03:35,115
Oh, you want to go to him with
a solution, not a problem.

95
00:03:35,117 --> 00:03:36,517
You don't always have to
let your superiors know

96
00:03:36,519 --> 00:03:38,519
what you're up to.
I'll try to remember that.

97
00:03:38,521 --> 00:03:39,620
Really? I thought you were
under the impression

98
00:03:39,622 --> 00:03:41,321
you had invented it.

99
00:03:41,323 --> 00:03:42,356
What do you need me to do?

100
00:03:42,358 --> 00:03:43,657
I need you to step up.

101
00:03:43,659 --> 00:03:45,659
Do whatever you have to do
to find out who did it,

102
00:03:45,661 --> 00:03:47,761
and do it quietly.
I will.

103
00:03:47,763 --> 00:03:48,929
And when I do,

104
00:03:48,931 --> 00:03:52,132
I want you to step up for me.

105
00:03:52,134 --> 00:03:54,334
What do you want, Harvey?

106
00:03:54,336 --> 00:03:56,470
I'm an associate
who kicks more ass

107
00:03:56,472 --> 00:03:59,606
than any partner
in this goddamn firm.

108
00:03:59,608 --> 00:04:01,708
I want a seat at the table.

109
00:04:01,710 --> 00:04:05,412
♪ See the money wanna stay,
for your meal ♪

110
00:04:05,414 --> 00:04:08,749
♪ Get another piece of pie,
for your wife ♪

111
00:04:08,751 --> 00:04:11,919
♪ Everybody wanna know,
how it feel ♪

112
00:04:11,921 --> 00:04:15,622
♪ Everybody wanna see,
what it's like ♪

113
00:04:15,624 --> 00:04:18,592
♪ Living in a beehive
of your mind ♪

114
00:04:18,594 --> 00:04:22,596
♪ Me and Missy is so very
busy busy making money ♪

115
00:04:22,598 --> 00:04:24,064
♪ All right ♪

116
00:04:24,066 --> 00:04:29,002
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪

117
00:04:29,004 --> 00:04:30,915
♪ The Greenback Boogie ♪

118
00:04:30,916 --> 00:04:34,916
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

119
00:04:35,217 --> 00:04:37,222
There's so many partners,
it could be anyone of them.

120
00:04:38,004 --> 00:04:39,170
Watson scares the kids,

121
00:04:39,172 --> 00:04:40,605
but I don't make him
for the embezzler.

122
00:04:40,607 --> 00:04:43,141
The embezzler?
He's not a Batman villain.

123
00:04:43,143 --> 00:04:44,742
And it's just that kind of
thinking that has led you

124
00:04:44,744 --> 00:04:45,943
to not catching him.

125
00:04:45,945 --> 00:04:48,246
I was just assigned this
15 minutes ago.

126
00:04:48,248 --> 00:04:49,814
Have you ever looked into
Dortch's eyes?

127
00:04:49,816 --> 00:04:51,916
- Yeah, he's cross-eyed.
- Or is he?

128
00:04:51,918 --> 00:04:53,317
What does that even mean?

129
00:04:53,319 --> 00:04:54,719
Is there a reward for this?

130
00:04:54,721 --> 00:04:57,388
Yes. I make Jessica happy,
I make partner.

131
00:04:57,390 --> 00:04:58,589
Ooh, then we get
a bigger office.

132
00:04:58,591 --> 00:04:59,690
Then I get a bigger office.

133
00:04:59,692 --> 00:05:00,858
Hey, I'm helping you out here.

134
00:05:00,860 --> 00:05:01,926
Are you?

135
00:05:01,928 --> 00:05:03,327
What do you think
about Ginsberg?

136
00:05:03,329 --> 00:05:04,529
We need to follow the money.

137
00:05:04,531 --> 00:05:06,631
Which will lead
straight to Rutherford.

138
00:05:06,633 --> 00:05:08,566
This would be so much more fun
with margaritas.

139
00:05:08,568 --> 00:05:10,068
Okay, that's it.
I need facts,

140
00:05:10,070 --> 00:05:11,269
and I need them right now.
Well then,

141
00:05:11,271 --> 00:05:12,537
why did you ask me to
guess who did it?

142
00:05:12,539 --> 00:05:13,771
I didn't.

143
00:05:13,773 --> 00:05:15,339
- Then why am I here?
- I need you to tell me

144
00:05:15,341 --> 00:05:17,508
who handles these five
escrow accounts.

145
00:05:17,510 --> 00:05:19,477
Oh. Well,
that's easy.

146
00:05:19,479 --> 00:05:21,079
Zoe.

147
00:05:21,081 --> 00:05:23,815
God, why didn't you just say so
in the first place?

148
00:05:23,817 --> 00:05:27,418
Get out.

149
00:05:27,420 --> 00:05:28,619
If you want to talk to
Monica Eton,

150
00:05:28,621 --> 00:05:29,787
call her yourself.

151
00:05:29,789 --> 00:05:31,355
I called her, but she hung up

152
00:05:31,357 --> 00:05:32,690
the minute I said
Pearson Hardman.

153
00:05:32,692 --> 00:05:34,625
Of course she did.
She hates everybody here.

154
00:05:34,627 --> 00:05:36,094
- She doesn't hate you.
- Well, no,

155
00:05:36,096 --> 00:05:37,261
but that's because
I'm adorable.

156
00:05:37,263 --> 00:05:38,729
See, I can't help you
with that.

157
00:05:38,731 --> 00:05:40,498
So why don't you try using
your powers of adorability

158
00:05:40,500 --> 00:05:41,866
for good?
Not a word.

159
00:05:41,868 --> 00:05:44,402
And that is not being adorable.

160
00:05:44,404 --> 00:05:46,537
Mike, seriously, this is

161
00:05:46,539 --> 00:05:47,738
not a small thing.

162
00:05:47,740 --> 00:05:49,173
Look, the last time you
asked me to help you

163
00:05:49,175 --> 00:05:51,109
it was about Donna, and look at
how that turned out.

164
00:05:51,111 --> 00:05:53,744
Okay, that wasn't me,
and this isn't that--

165
00:05:53,746 --> 00:05:55,513
Monica Eton is not Donna.

166
00:05:55,515 --> 00:05:57,882
Maybe not, but she still
means something to me.

167
00:05:57,884 --> 00:06:00,384
So tell me why I should
convince her to talk to someone

168
00:06:00,386 --> 00:06:02,253
who works at a firm
that she hates.

169
00:06:02,255 --> 00:06:03,988
Because...

170
00:06:03,990 --> 00:06:05,022
You don't know

171
00:06:05,024 --> 00:06:07,792
the real reason why she left.

172
00:06:13,499 --> 00:06:14,632
Monica.

173
00:06:14,634 --> 00:06:16,400
Hey, it's so funny
running into you.

174
00:06:16,402 --> 00:06:18,136
Louis, we both work here.

175
00:06:18,138 --> 00:06:19,437
Yeah. Listen, I just wanted
to tell you that

176
00:06:19,439 --> 00:06:20,671
I joined
the Hudson Racquet Club.

177
00:06:20,673 --> 00:06:21,806
You know, I just figured
I'd treat myself

178
00:06:21,808 --> 00:06:22,974
for making junior partner.

179
00:06:22,976 --> 00:06:24,509
Good for you.

180
00:06:24,511 --> 00:06:25,776
Yeah, I'd love to get you
out on the court.

181
00:06:25,778 --> 00:06:27,111
Maybe like, if you're
available Saturday?

182
00:06:27,113 --> 00:06:28,513
- I can't.
- I can't Saturday, but--

183
00:06:28,515 --> 00:06:29,747
- Monica, Louis.

184
00:06:29,749 --> 00:06:31,149
- Harvey.
- H-dog.

185
00:06:31,151 --> 00:06:32,350
- No.
- What?

186
00:06:32,352 --> 00:06:33,951
No, listen. I wanted to
talk to you about--

187
00:06:33,953 --> 00:06:35,453
Cashing and burning
with Monica?

188
00:06:35,455 --> 00:06:37,054
I didn't crash and burn
with her.

189
00:06:37,056 --> 00:06:38,923
So why don't you stop quoting
whatever "B" movie

190
00:06:38,925 --> 00:06:40,892
that came from, and call me
when you finally see <i>Amadeus.</i>

191
00:06:40,894 --> 00:06:42,860
Salieri, Mozart.

192
00:06:42,862 --> 00:06:44,529
Are you wearing braces?

193
00:06:44,531 --> 00:06:45,997
- Proudly.
- Walk me through that.

194
00:06:45,999 --> 00:06:47,131
I will walk you through it.

195
00:06:47,133 --> 00:06:49,700
Uh, for starters,
it costs $15,000--

196
00:06:49,702 --> 00:06:51,402
Okay, I don't have time
for this.

197
00:06:51,404 --> 00:06:52,904
I heard you had a closed-door
meeting with Jessica.

198
00:06:52,906 --> 00:06:55,306
I did.
Or I didn't.

199
00:06:55,308 --> 00:06:56,641
Either way, it's
none of your business.

200
00:06:56,643 --> 00:06:58,009
I just think it's weird
when, you know,

201
00:06:58,011 --> 00:06:59,410
you have a one-on-one
with her,

202
00:06:59,412 --> 00:07:00,778
when you're an associate
and I'm a junior partner.

203
00:07:00,780 --> 00:07:02,113
Proudly wearing braces.

204
00:07:02,115 --> 00:07:04,649
You mi--for your information,
it is a very small step

205
00:07:04,651 --> 00:07:06,651
from junior to senior partner
when you have straight teeth.

206
00:07:06,653 --> 00:07:08,052
Just know that people take you
very seriously.

207
00:07:08,054 --> 00:07:10,288
[Snapping fingers]
That tie. I have the same one.

208
00:07:10,290 --> 00:07:11,622
I don't want to see it again.

209
00:07:11,624 --> 00:07:14,292
What would he have said if you
weren't wearing braces?

210
00:07:14,294 --> 00:07:15,693
What a dick.

211
00:07:15,695 --> 00:07:18,396
Mark my words, if I am ever
in charge of anyone,

212
00:07:18,398 --> 00:07:19,597
I am going to be the most
beloved leader

213
00:07:19,599 --> 00:07:21,566
that those lucky bastards
have ever seen.

214
00:07:21,568 --> 00:07:23,668
You know what I'd do,
I'd be--

215
00:07:23,670 --> 00:07:26,637
H-dog? H-dog?

216
00:07:26,639 --> 00:07:28,439
Zoe Lawford.

217
00:07:28,441 --> 00:07:29,774
I'm sorry, you are?

218
00:07:29,776 --> 00:07:31,576
The only man here who could
beat you at pool.

219
00:07:31,578 --> 00:07:32,977
Uh, head-to-head
is even.

220
00:07:32,979 --> 00:07:34,178
I'm up by one.

221
00:07:34,180 --> 00:07:35,646
Well, I thought you'd
given up altogether.

222
00:07:35,648 --> 00:07:36,914
You don't call,
you don't write.

223
00:07:36,916 --> 00:07:38,683
I was just trying to give it
a little time.

224
00:07:38,685 --> 00:07:41,185
You know, letting mystery
build back up.

225
00:07:41,187 --> 00:07:42,920
You mean you didn't know
I transferred

226
00:07:42,922 --> 00:07:44,388
to beautiful escrow.

227
00:07:44,390 --> 00:07:45,823
Hey, I have my finger
on the pulse.

228
00:07:45,825 --> 00:07:47,959
[Laughing] Really?

229
00:07:47,961 --> 00:07:49,660
Name three associates
in tax law.

230
00:07:49,662 --> 00:07:51,629
Boring, more boring,

231
00:07:51,631 --> 00:07:52,863
and boring in a skirt.

232
00:07:52,865 --> 00:07:55,666
Oh! August 3rd.

233
00:07:55,668 --> 00:07:56,934
Date of my transfer.

234
00:07:56,936 --> 00:07:58,269
I did know.

235
00:07:58,271 --> 00:08:00,771
We miss you up there.

236
00:08:00,773 --> 00:08:02,139
We miss me, or you miss me?

237
00:08:02,141 --> 00:08:03,608
We miss you.

238
00:08:03,610 --> 00:08:07,111
I need you.

239
00:08:07,113 --> 00:08:09,013
You're here to look at my
files, aren't you?

240
00:08:09,015 --> 00:08:10,314
I need you to type in
your password

241
00:08:10,316 --> 00:08:12,250
and leave for five minutes.

242
00:08:12,252 --> 00:08:13,417
You're doing something wrong.

243
00:08:13,419 --> 00:08:14,619
No, I'm fixing something wrong.

244
00:08:14,621 --> 00:08:16,053
- Fixing what?
- That, I can't tell you.

245
00:08:16,055 --> 00:08:17,221
Why? Don't trust me?

246
00:08:17,223 --> 00:08:18,589
I do.
But if I tell you,

247
00:08:18,591 --> 00:08:20,858
then I'm breaking
someone's trust in me.

248
00:08:20,860 --> 00:08:23,027
Okay, let me just
get this straight.

249
00:08:23,029 --> 00:08:24,929
You're asking me
to risk my job to help you

250
00:08:24,931 --> 00:08:27,431
solve a mysterious problem
for an unknown person,

251
00:08:27,433 --> 00:08:30,401
based on nothing but your word?

252
00:08:30,403 --> 00:08:32,603
That's exactly what I'm asking.

253
00:08:32,605 --> 00:08:35,439
Ahh.

254
00:08:35,441 --> 00:08:37,408
[Keyboard clacking]

255
00:08:37,410 --> 00:08:40,011
Oh my God, there's an emergency
in wills and trusts.

256
00:08:47,286 --> 00:08:50,021
Thank you. Cheers.
[Bottles clinking]

257
00:08:50,023 --> 00:08:52,223
You ready?
I am. Hit me, hit me.

258
00:08:52,225 --> 00:08:53,858
All right, um...
All right.

259
00:08:53,860 --> 00:08:55,159
This guy.
Favorite movie.

260
00:08:55,161 --> 00:08:56,694
<i>Grease.</i>

261
00:08:56,696 --> 00:08:58,396
Both: <i>2.</i>
<i>- Yes, I agree with you.</i>

262
00:08:58,398 --> 00:08:59,664
Oh. What about this,

263
00:08:59,666 --> 00:09:01,799
Rico Suave over here,
what are you thinking?

264
00:09:01,801 --> 00:09:02,900
Shaves his chest.

265
00:09:02,902 --> 00:09:04,302
No.
No, no, man,

266
00:09:04,304 --> 00:09:06,070
that's a thing that like,
real men do now.

267
00:09:06,072 --> 00:09:07,371
Oh, I don't think so.

268
00:09:07,373 --> 00:09:08,673
- Yeah--
- I'm sorry,

269
00:09:08,675 --> 00:09:10,808
did you just say real men
shave their chests?

270
00:09:10,810 --> 00:09:12,710
Oh, um, not--
not real men.

271
00:09:12,712 --> 00:09:15,813
Just me.
That's all.

272
00:09:15,815 --> 00:09:17,148
I like him.
He's funny.

273
00:09:17,150 --> 00:09:18,215
- And hairless.
- Oh, I'm Jenny.

274
00:09:18,217 --> 00:09:21,118
Mike.

275
00:09:21,120 --> 00:09:23,821
And just so you guys know, uh,
he shaves his chest

276
00:09:23,823 --> 00:09:26,424
because he is, I'm very proud
of him, an Olympic swimmer.

277
00:09:26,426 --> 00:09:27,792
- I am.
- Is that right?

278
00:09:27,794 --> 00:09:30,194
So that's what you do when you
meet girls, you lie?

279
00:09:30,196 --> 00:09:32,396
- Totally.
- If they're hot.

280
00:09:32,398 --> 00:09:35,700
We also buy them drinks,
I'm not sure if--

281
00:09:35,702 --> 00:09:36,801
- Oh, we drink.
- Uh, yeah.

282
00:09:36,803 --> 00:09:40,738
- Bartender?
- Yeah? No, go for it.

283
00:09:40,740 --> 00:09:42,306
Wait, no way a girl
thought you were

284
00:09:42,308 --> 00:09:43,507
a point guard for the Knicks.

285
00:09:43,509 --> 00:09:44,942
Well, you've never
seen me dribble.

286
00:09:44,944 --> 00:09:46,444
Uh, I would like to know
something about you

287
00:09:46,446 --> 00:09:47,845
that's not a lie.

288
00:09:47,847 --> 00:09:49,380
Ooh.

289
00:09:49,382 --> 00:09:51,682
Um...

290
00:09:51,684 --> 00:09:52,883
I love my grandmother.

291
00:09:52,885 --> 00:09:55,052
Well, now we know why
he's single.

292
00:09:55,054 --> 00:09:56,721
Come on, it's kind of sweet.

293
00:09:56,723 --> 00:09:58,823
Look, I--
I'm not usually in it for him,

294
00:09:58,825 --> 00:10:00,324
but I really gotta
step in here.

295
00:10:00,326 --> 00:10:01,726
Um...

296
00:10:01,728 --> 00:10:03,394
Dude's a genius.
Trevor, stop.

297
00:10:03,396 --> 00:10:04,995
- No, no, no--
- What do you mean, genius?

298
00:10:04,997 --> 00:10:06,897
- All right.
- It's not a thing, it's just--

299
00:10:06,899 --> 00:10:08,065
No, no, no, here we go.

300
00:10:08,067 --> 00:10:11,035
Ask him a math question.
Hard as you want.

301
00:10:11,037 --> 00:10:12,436
- Trevor.
- Hard as you want!

302
00:10:12,438 --> 00:10:13,537
Anything.

303
00:10:13,539 --> 00:10:16,674
What's 75 times 863,

304
00:10:16,676 --> 00:10:20,778
minus 10?

305
00:10:20,780 --> 00:10:22,913
64,715.

306
00:10:22,915 --> 00:10:24,682
- Bang.
- How do we know that's right?

307
00:10:24,684 --> 00:10:28,386
Uh, it's right.
It's right.

308
00:10:28,388 --> 00:10:30,321
All right, think of a book
you read in high school,

309
00:10:30,323 --> 00:10:32,356
he will recite the first page...
I don't want to do this,

310
00:10:32,358 --> 00:10:33,791
- Verbatim.
- I don't want to do it.

311
00:10:33,793 --> 00:10:36,861
Come on, come on, come on,
just do it--do it for me.

312
00:10:36,863 --> 00:10:40,765
<i>Moby Dick.</i>

313
00:10:40,767 --> 00:10:42,199
"Call me Ishmael.
Some years ago,

314
00:10:42,201 --> 00:10:45,136
"never mind how long ago
precisely,

315
00:10:45,138 --> 00:10:46,337
"having little or no money--"

316
00:10:46,339 --> 00:10:48,739
<i>Old Man and the Sea.</i>

317
00:10:48,741 --> 00:10:52,209
"The box with the baits was
under the stern of the skiff

318
00:10:52,211 --> 00:10:55,346
"along with the club that was
used to subdue the big fish--"

319
00:10:55,348 --> 00:10:57,448
I know that one,
that's not right.

320
00:10:57,450 --> 00:11:00,384
Oh, no, no, no.
I got bored, I did page seven.

321
00:11:00,386 --> 00:11:04,021
<i>Curious George.</i>

322
00:11:04,023 --> 00:11:05,389
I can't.

323
00:11:05,391 --> 00:11:07,525
I can't do that.
What? Come on, you can do

324
00:11:07,527 --> 00:11:09,026
the other ones, you don't know
<i>Curious George?</i>

325
00:11:09,028 --> 00:11:10,361
I never read <i>Curious George.</i>

326
00:11:10,363 --> 00:11:12,029
You never read <i>Curious George?</i>

327
00:11:12,031 --> 00:11:13,397
Monkeys freak me out.

328
00:11:13,399 --> 00:11:14,932
My girlfriend and I
have to go to the bathroom.

329
00:11:14,934 --> 00:11:16,901
Mmhmm.

330
00:11:16,903 --> 00:11:19,036
I have to go to the bathroom.

331
00:11:19,038 --> 00:11:20,871
And when we come back,
these drinkies--

332
00:11:20,873 --> 00:11:24,074
Will be filled.
Absolutely, 100%.

333
00:11:24,076 --> 00:11:25,576
[Sighs heavily]

334
00:11:25,578 --> 00:11:27,678
Dude, what are you doing?

335
00:11:27,680 --> 00:11:29,013
Are you trying to blow this?

336
00:11:29,015 --> 00:11:30,514
What are you talking about?

337
00:11:30,516 --> 00:11:31,682
I know that you have
<i>Curious George,</i>

338
00:11:31,684 --> 00:11:32,783
I've seen it on your bookshelf.

339
00:11:32,785 --> 00:11:34,418
For once, we don't have to lie.

340
00:11:34,420 --> 00:11:36,754
My mom gave me that book.
She read it to me every night.

341
00:11:36,756 --> 00:11:38,489
I'm not going to use it
to just pick up some girl.

342
00:11:38,491 --> 00:11:40,090
You don't have to do anything.

343
00:11:40,092 --> 00:11:42,426
Let me tell them.
Okay?

344
00:11:42,428 --> 00:11:43,761
You'll probably go home
with both of them.

345
00:11:43,763 --> 00:11:46,430
Trevor.
Stop.

346
00:11:50,168 --> 00:11:51,836
Fine.

347
00:11:51,838 --> 00:11:53,137
I hate your guts.

348
00:12:03,715 --> 00:12:05,616
I followed the money.

349
00:12:05,618 --> 00:12:06,917
Let's hear it.

350
00:12:06,919 --> 00:12:09,386
Louis Litt is the man
we're looking for.

351
00:12:09,388 --> 00:12:11,121
Are you sure?

352
00:12:11,123 --> 00:12:12,490
I told you
I followed the money.

353
00:12:12,492 --> 00:12:14,592
Which, by the way, he's been
spending left and right.

354
00:12:14,594 --> 00:12:16,026
You're talking about
the braces.

355
00:12:16,028 --> 00:12:17,428
$15,000.

356
00:12:17,430 --> 00:12:19,563
Not to mention
the Hudson Racquet Club.

357
00:12:19,565 --> 00:12:20,931
Who knows what else?

358
00:12:20,933 --> 00:12:24,001
That club costs $60,000 a year.

359
00:12:24,003 --> 00:12:26,837
What are you going to do?

360
00:12:26,839 --> 00:12:28,339
I'm gonna break him down,

361
00:12:28,341 --> 00:12:31,275
and I'm gonna crack him open.

362
00:12:50,905 --> 00:12:53,138
[Knocking on glass door ]

363
00:12:53,670 --> 00:12:54,803
You wanted to see me?

364
00:12:54,805 --> 00:12:56,739
I did.

365
00:12:56,741 --> 00:12:58,540
Well, if this is about Norma?

366
00:12:58,542 --> 00:13:00,476
Truth be told, we can
do a lot better.

367
00:13:00,478 --> 00:13:04,246
This isn't about Norma.

368
00:13:04,248 --> 00:13:05,714
Pray tell.

369
00:13:05,716 --> 00:13:06,915
How can your your newest
junior partner

370
00:13:06,917 --> 00:13:08,350
be of service to thee?

371
00:13:08,352 --> 00:13:10,252
Pray tell?

372
00:13:10,254 --> 00:13:12,888
You can pray tell me

373
00:13:12,890 --> 00:13:14,256
how the hell you got the nerve

374
00:13:14,258 --> 00:13:16,592
to stand in front of my face

375
00:13:16,594 --> 00:13:19,595
after what you did.

376
00:13:23,400 --> 00:13:25,601
I couldn't help it.

377
00:13:25,603 --> 00:13:26,835
All those late nights.

378
00:13:26,837 --> 00:13:29,905
Your fibers are so tantalizing.

379
00:13:29,907 --> 00:13:31,874
What?

380
00:13:31,876 --> 00:13:33,742
I fell asleep on your couch,

381
00:13:33,744 --> 00:13:36,145
just once, because it's
so damn soft.

382
00:13:36,147 --> 00:13:39,748
Not the topic of
this conversation.

383
00:13:39,750 --> 00:13:40,983
Is this about
the MySpace profile?

384
00:13:40,985 --> 00:13:45,587
Because I can take that down.

385
00:13:45,589 --> 00:13:47,323
Okay, fine.

386
00:13:47,325 --> 00:13:48,524
You got me.

387
00:13:48,526 --> 00:13:49,958
I've copied the complete
works of Shakespeare

388
00:13:49,960 --> 00:13:51,694
and I've charged it to
those bastards at C.M.,

389
00:13:51,696 --> 00:13:53,095
I regularly raid Harvey's
liquor, and I've

390
00:13:53,097 --> 00:13:54,630
taken every raspberry-bran bar
from the kitchen

391
00:13:54,632 --> 00:13:55,964
that we've ever bought--
Louis-

392
00:13:55,966 --> 00:13:56,965
I need to know where
Stanley gets them, do you?

393
00:13:56,967 --> 00:14:00,269
Enough!

394
00:14:00,271 --> 00:14:01,904
Well, should I just--

395
00:14:01,906 --> 00:14:04,173
what, pack my things?

396
00:14:04,175 --> 00:14:05,908
Not necessary.

397
00:14:05,910 --> 00:14:07,042
Thank you, Jessica.

398
00:14:07,044 --> 00:14:10,612
Thank you for your mercy.

399
00:14:10,614 --> 00:14:12,181
Louis.

400
00:14:12,183 --> 00:14:13,515
Yeah.

401
00:14:13,517 --> 00:14:15,784
You will replace every one of
those goddamn bran bars.

402
00:14:15,786 --> 00:14:17,486
Yes.

403
00:14:17,488 --> 00:14:19,555
And, I promise not to walk
barefoot in the library

404
00:14:19,557 --> 00:14:20,589
ever again.
Out.

405
00:14:20,591 --> 00:14:22,057
Okay.

406
00:14:28,398 --> 00:14:29,565
Next time you bring me a name,

407
00:14:29,567 --> 00:14:31,100
make goddamn sure
it's the right one.

408
00:14:31,102 --> 00:14:32,434
I followed the money.

409
00:14:32,436 --> 00:14:33,635
You got lost on the way.

410
00:14:33,637 --> 00:14:35,704
You saying Louis was framed?

411
00:14:35,706 --> 00:14:37,873
I'm saying you shit the bed.

412
00:14:37,875 --> 00:14:39,775
I gave you a job to do,
and you promptly

413
00:14:39,777 --> 00:14:41,377
asked for a seat at the table.

414
00:14:41,379 --> 00:14:42,711
You want to sit
with the grown-ups?

415
00:14:42,713 --> 00:14:44,713
Do your job like a man.

416
00:14:49,652 --> 00:14:50,986
Ouch.

417
00:14:50,988 --> 00:14:52,388
What?

418
00:14:52,390 --> 00:14:53,922
You need me to remove
Jessica's foot from your ass?

419
00:14:53,924 --> 00:14:55,190
You heard all that?

420
00:14:55,192 --> 00:14:56,325
Intercom was on.

421
00:14:56,327 --> 00:14:58,093
Couldn't help myself.

422
00:14:58,095 --> 00:14:59,395
Has it ever been on before?

423
00:14:59,397 --> 00:15:00,562
Has it ever been off?

424
00:15:00,564 --> 00:15:01,663
Wait, what?

425
00:15:01,665 --> 00:15:03,065
I listen to your
private conversations?

426
00:15:03,067 --> 00:15:04,099
Gotta go.

427
00:15:04,101 --> 00:15:06,001
- Wait.
- What?

428
00:15:06,003 --> 00:15:07,202
I don't like to be wrong.

429
00:15:07,204 --> 00:15:08,370
It made sense, Harvey.

430
00:15:08,372 --> 00:15:09,805
Louis is the firm's
financial wizard.

431
00:15:09,807 --> 00:15:11,440
Look. Louis might not
have done it,

432
00:15:11,442 --> 00:15:13,242
but he can help me
figure out who did.

433
00:15:13,244 --> 00:15:15,577
You're going to ask Louis
for help on something this big?

434
00:15:15,579 --> 00:15:17,946
When a dog smells a bone,
he digs.

435
00:15:17,948 --> 00:15:19,081
Doesn't mean you
have to tell him

436
00:15:19,083 --> 00:15:21,150
what kind of bone
he's digging for.

437
00:15:21,152 --> 00:15:22,618
Just so we're clear,

438
00:15:22,620 --> 00:15:24,887
I'm gonna keep listening to
your private conversations.

439
00:15:24,889 --> 00:15:26,955
- Pickles.
- Peppers.

440
00:15:26,957 --> 00:15:27,956
Here you go.

441
00:15:27,958 --> 00:15:29,291
Here you go.
That's fine.

442
00:15:29,293 --> 00:15:30,526
Oh yeah, that girl Nikki
called me.

443
00:15:30,528 --> 00:15:32,127
Oh, that's awesome.

444
00:15:32,129 --> 00:15:33,829
I don't even know how she got
my number, it's weird.

445
00:15:33,831 --> 00:15:35,097
I do.

446
00:15:35,099 --> 00:15:37,566
I asked her out.
She wanted your number instead.

447
00:15:37,568 --> 00:15:40,135
I didn't tell her about
the <i>Curious George</i> thing.

448
00:15:40,137 --> 00:15:41,170
What?

449
00:15:41,172 --> 00:15:42,738
I don't know, it's--

450
00:15:42,740 --> 00:15:44,106
I just felt like I kind of
hit it off more

451
00:15:44,108 --> 00:15:45,240
with that Jenny girl,
that's all.

452
00:15:45,242 --> 00:15:46,241
The blonde?

453
00:15:46,243 --> 00:15:48,076
She's not even as hot.

454
00:15:48,078 --> 00:15:49,978
I liked her better.

455
00:15:49,980 --> 00:15:51,180
Well, you can't
do anything now.

456
00:15:51,182 --> 00:15:54,283
Girls have rules about
that kind of shit.

457
00:15:54,285 --> 00:15:55,818
Wait a minute.

458
00:15:55,820 --> 00:15:57,519
Are you--
is this a snake?

459
00:15:57,521 --> 00:15:59,254
Are you snaking my girl
right now?

460
00:15:59,256 --> 00:16:00,889
No, I already did.

461
00:16:00,891 --> 00:16:02,624
- You called her?
- Of course I did.

462
00:16:02,626 --> 00:16:03,959
- What a dick.
- [Laughing] What?

463
00:16:03,961 --> 00:16:05,294
- Son of a bitch.
- I--I don't have

464
00:16:05,296 --> 00:16:06,628
rules against that shit.
Okay.

465
00:16:06,630 --> 00:16:08,530
Aw, whatever. That Nikki girl's
pretty hot too.

466
00:16:08,532 --> 00:16:10,532
Yeah.

467
00:16:10,534 --> 00:16:13,469
Look at this clown.

468
00:16:13,471 --> 00:16:16,338
He walks like he's got
a rod up his ass.

469
00:16:16,340 --> 00:16:18,073
Nice haircut, guy.

470
00:16:18,075 --> 00:16:21,210
Man, if I ever look like that,
shoot me.

471
00:16:21,212 --> 00:16:23,812
Monica, you work late
all the time.

472
00:16:23,814 --> 00:16:25,914
I'm not 22.
You are.

473
00:16:25,916 --> 00:16:28,350
All I'm saying is, you work
80 hours a week

474
00:16:28,352 --> 00:16:29,785
while studying for the LSATs
every night.

475
00:16:29,787 --> 00:16:31,620
Well right, but that's because
this time next year

476
00:16:31,622 --> 00:16:33,822
I want to be in law school,
and five years from now

477
00:16:33,824 --> 00:16:35,123
I want to be a lawyer.

478
00:16:35,125 --> 00:16:36,692
Five years from now,
you're gonna be

479
00:16:36,694 --> 00:16:39,962
a kick-ass lawyer
at Pearson Hardman.

480
00:16:44,767 --> 00:16:48,170
How often does Louis
ask you out?

481
00:16:48,172 --> 00:16:49,505
Every single day.

482
00:16:49,507 --> 00:16:50,739
There are laws
to protect you from

483
00:16:50,741 --> 00:16:52,341
sexual harassment, you know.

484
00:16:52,343 --> 00:16:54,576
Believe me, the day I need
a law to protect me from Louis

485
00:16:54,578 --> 00:16:56,778
is the day I stop
being a lawyer.

486
00:16:59,015 --> 00:17:00,649
Busy?

487
00:17:00,651 --> 00:17:02,217
Very funny, Harvey, let's get
to it, okay?

488
00:17:02,219 --> 00:17:03,385
Because you happen to be
interrupting

489
00:17:03,387 --> 00:17:05,521
my lunchtime sanctuary.

490
00:17:05,523 --> 00:17:07,623
You think I don't know
lunchtime sanctuary

491
00:17:07,625 --> 00:17:08,891
means staring at Monica?

492
00:17:08,893 --> 00:17:10,092
First of all,
I'll have you know that

493
00:17:10,094 --> 00:17:11,627
I have been coming here
way before her.

494
00:17:11,629 --> 00:17:14,196
And I will be coming here
every Thursday at 1:00 p.m.

495
00:17:14,198 --> 00:17:15,464
till the day I die.

496
00:17:15,466 --> 00:17:19,701
Now let me see your friend's
financials.

497
00:17:19,703 --> 00:17:20,903
Why are the names
all blacked out?

498
00:17:20,905 --> 00:17:22,771
Because of how sensitive it is.

499
00:17:22,773 --> 00:17:24,706
How sensitive is it?

500
00:17:24,708 --> 00:17:26,475
He works at a powerful firm.

501
00:17:26,477 --> 00:17:28,644
I can't tell you which one.

502
00:17:28,646 --> 00:17:29,945
They have an embezzler.

503
00:17:29,947 --> 00:17:31,780
Ahh, so that's what your

504
00:17:31,782 --> 00:17:34,182
closed-door meeting
with Jessica was about.

505
00:17:34,184 --> 00:17:35,651
We're being hired
by another firm.

506
00:17:35,653 --> 00:17:38,120
I'm sworn to secrecy.

507
00:17:38,122 --> 00:17:39,922
If we can figure out
who this is,

508
00:17:39,924 --> 00:17:42,524
a very big head will roll.

509
00:17:42,526 --> 00:17:46,828
Where?
Hufton and Wood?

510
00:17:46,830 --> 00:17:48,764
Bagwell and Rose?

511
00:17:48,766 --> 00:17:51,433
Oh, come on. Those assholes
at Jacobson and Kearney?

512
00:17:54,637 --> 00:17:57,172
[Whispering] Look, I told you,
I was sworn to secrecy.

513
00:17:57,174 --> 00:18:00,842
My God, this is just like
a maze of raw data.

514
00:18:00,844 --> 00:18:02,177
Can you make any sense of it?

515
00:18:02,179 --> 00:18:03,645
Yeah, I already have.

516
00:18:03,647 --> 00:18:06,048
Look at this.

517
00:18:06,050 --> 00:18:07,349
See?

518
00:18:07,351 --> 00:18:09,051
He's setting up this patsy
to take the fall.

519
00:18:09,053 --> 00:18:11,386
He's not even gonna see it
coming, what a "smuck."

520
00:18:11,388 --> 00:18:13,322
I'm sorry, did--
did you just say,

521
00:18:13,324 --> 00:18:14,856
what a "smuck?"

522
00:18:14,858 --> 00:18:18,193
No, I said
what a "smuck."

523
00:18:18,195 --> 00:18:19,294
You mean schmuck.

524
00:18:19,296 --> 00:18:20,862
Huh?

525
00:18:20,864 --> 00:18:22,197
You know a schmuck, right?

526
00:18:22,199 --> 00:18:23,231
"Smuck."

527
00:18:35,545 --> 00:18:36,678
Monica?

528
00:18:36,680 --> 00:18:38,113
Mike Ross.

529
00:18:38,115 --> 00:18:39,247
Can I join you?

530
00:18:39,249 --> 00:18:41,550
Chair's empty.

531
00:18:41,552 --> 00:18:42,884
I appreciate it.

532
00:18:42,886 --> 00:18:46,188
Rachel said this was about
one of my old cases?

533
00:18:46,190 --> 00:18:48,991
This is a lawsuit that we just
drew up in your name,

534
00:18:48,993 --> 00:18:52,594
seeking $10 million in damages
from Pearson Hardman.

535
00:18:52,596 --> 00:18:53,729
Should have seen this coming.

536
00:18:53,731 --> 00:18:55,797
Five years ago you got screwed.

537
00:18:55,799 --> 00:18:57,032
One way to put it.

538
00:18:57,034 --> 00:18:58,800
You had options
you didn't explore.

539
00:18:58,802 --> 00:19:00,168
And you're
exploring them for me.

540
00:19:00,170 --> 00:19:03,071
I can make what stopped you
before go away, yes.

541
00:19:03,073 --> 00:19:06,742
Harvey will back your claim.

542
00:19:06,744 --> 00:19:07,776
What about Jessica?

543
00:19:07,778 --> 00:19:10,045
You don't need Jessica.

544
00:19:10,047 --> 00:19:13,181
Why are you doing this?

545
00:19:13,183 --> 00:19:15,717
Does it matter?

546
00:19:15,719 --> 00:19:18,186
No. It doesn't.

547
00:19:18,188 --> 00:19:21,156
I don't want anything
to do with this.

548
00:19:21,158 --> 00:19:25,093
Last five years haven't been
easy for you, have they?

549
00:19:25,095 --> 00:19:27,229
You don't know
anything about me.

550
00:19:27,231 --> 00:19:28,997
I know you've been
working retail.

551
00:19:28,999 --> 00:19:31,166
It's a boutique
on Park Avenue, right?

552
00:19:31,168 --> 00:19:34,102
It's a good job, you're making
what, maybe 40 grand a year?

553
00:19:34,104 --> 00:19:35,404
This is Manhattan.

554
00:19:35,406 --> 00:19:37,939
What, are you covering rent
with that?

555
00:19:37,941 --> 00:19:40,242
So you're the new attack dog.

556
00:19:40,244 --> 00:19:42,778
Well, Spot,
I'm not revisiting a story

557
00:19:42,780 --> 00:19:46,081
I spent the last five years
trying to forget.

558
00:19:46,083 --> 00:19:48,550
Just take it with you.

559
00:19:48,552 --> 00:19:50,318
You may change your mind.

560
00:19:50,320 --> 00:19:52,821
And if you call me,
I'll come fetch.

561
00:20:03,066 --> 00:20:05,167
- It's Daniel Hardman.
- What?

562
00:20:05,169 --> 00:20:06,635
He's been playing a shell game.

563
00:20:06,637 --> 00:20:09,438
He's moving money out of one
account and into another.

564
00:20:09,440 --> 00:20:10,872
For an entire year.

565
00:20:10,874 --> 00:20:12,374
Your partner sold you out.

566
00:20:12,376 --> 00:20:14,576
Daniel has never done
anything unethical.

567
00:20:14,578 --> 00:20:15,877
And the fact that
you don't like him--

568
00:20:15,879 --> 00:20:18,113
I know, isn't reason
to falsely accuse him.

569
00:20:18,115 --> 00:20:19,948
I'm not.

570
00:20:19,950 --> 00:20:22,818
You falsely accused Louis.

571
00:20:22,820 --> 00:20:24,619
I stake my career on this.

572
00:20:24,621 --> 00:20:27,422
You are.

573
00:20:27,424 --> 00:20:28,824
He did it.

574
00:20:37,300 --> 00:20:40,335
Shit.

575
00:20:40,337 --> 00:20:42,003
He did.

576
00:20:42,005 --> 00:20:45,040
You have to go
to the D.A.

577
00:20:45,042 --> 00:20:47,976
I'm going to Daniel.

578
00:20:47,978 --> 00:20:50,178
Who's not doing their job
like a man now?

579
00:20:50,180 --> 00:20:52,280
I'm giving him the courtesy
of explaining himself.

580
00:20:52,282 --> 00:20:55,250
You shouldn't.

581
00:20:55,252 --> 00:20:57,052
What you do if it were me?

582
00:21:38,086 --> 00:21:39,219
[Knocking door ]

583
00:21:41,335 --> 00:21:42,567
- Hi.
- Hey.

584
00:21:42,569 --> 00:21:44,903
- Come in.
- Oh. Thanks.

585
00:21:44,905 --> 00:21:47,839
Oh...

586
00:21:47,841 --> 00:21:49,474
Are those for me, probably?

587
00:21:49,476 --> 00:21:50,742
Yeah. That's a thing,
right?

588
00:21:50,744 --> 00:21:52,010
Uh, bringing flowers
for the roommate of

589
00:21:52,012 --> 00:21:53,445
the girl you're taking--

590
00:21:53,447 --> 00:21:56,882
you're just gonna take
one of those, okay.

591
00:21:56,884 --> 00:21:59,251
Who's gonna tell her?
You? Lieutenant Weinberg?

592
00:21:59,253 --> 00:22:00,419
That's from

593
00:22:00,421 --> 00:22:01,753
- <i>A Few Good Men.</i>
<i>- Yeah.</i>

594
00:22:01,755 --> 00:22:04,923
Yeah. I get HBO.

595
00:22:04,925 --> 00:22:06,158
[Mouthing words]
I love you!

596
00:22:06,160 --> 00:22:08,811
Uh, Nikki is gonna be out
any minute, so--

597
00:22:08,836 --> 00:22:11,141
Am I dressed okay, for her?

598
00:22:11,465 --> 00:22:14,399
[mouthing words]
Yeah, uh, you look fine.

599
00:22:14,401 --> 00:22:15,667
- Good?
- Yeah.

600
00:22:15,669 --> 00:22:17,469
Would--can you
me the truth?

601
00:22:17,471 --> 00:22:19,304
You don't want the truth.

602
00:22:19,306 --> 00:22:20,839
"'Cause deep down
in places you don't

603
00:22:20,841 --> 00:22:22,474
[together] "talk about at
parties, you want me

604
00:22:22,476 --> 00:22:24,843
"on that wall,
you <i>need</i> me on that wall--"

605
00:22:24,845 --> 00:22:26,545
Hey, Nikki.

606
00:22:26,547 --> 00:22:28,880
Hi.

607
00:22:28,882 --> 00:22:30,882
Uh, wow.

608
00:22:30,884 --> 00:22:33,952
Those look beautiful.

609
00:22:33,954 --> 00:22:35,253
Ohuh,
yeah--um,

610
00:22:35,255 --> 00:22:37,055
so--so, do you.

611
00:22:37,057 --> 00:22:38,557
So they-
I'm gonna go

612
00:22:38,559 --> 00:22:40,043
put these in water.
Okay.

613
00:22:40,044 --> 00:22:41,360
[Whispering]
You liar.

614
00:22:41,361 --> 00:22:42,725
Look at her.

615
00:22:42,750 --> 00:22:44,750
You did want to look perfect
on your first date.

616
00:22:44,759 --> 00:22:46,792
Yeah, I do.

617
00:22:47,334 --> 00:22:48,433
Ready?

618
00:22:48,435 --> 00:22:50,102
Yeah, I'm ready.
Are--

619
00:22:50,104 --> 00:22:51,169
are you ready?
- Yeah.

620
00:22:51,171 --> 00:22:52,971
Then we, ready.

621
00:22:52,973 --> 00:22:54,339
For dinner.
Everyone's ready,

622
00:22:54,341 --> 00:22:55,507
- isn't that great?
- Good Night.

623
00:22:55,509 --> 00:22:57,442
That great?

624
00:23:05,084 --> 00:23:06,351
Something I can help you with?

625
00:23:06,353 --> 00:23:07,519
Yon help me understand why

626
00:23:07,521 --> 00:23:10,822
you've been stealing
from our clients.

627
00:23:10,824 --> 00:23:11,890
Jessica, I can--

628
00:23:11,892 --> 00:23:14,893
Oh, God damn Daniel.

629
00:23:16,719 --> 00:23:18,604
It was for Alicia.

630
00:23:18,629 --> 00:23:20,059
She's dying.

631
00:23:21,530 --> 00:23:24,164
What?

632
00:23:24,275 --> 00:23:27,043
Breast cancer.

633
00:23:27,045 --> 00:23:28,878
Stage four.

634
00:23:28,880 --> 00:23:31,681
Why didn't you say anything?

635
00:23:31,683 --> 00:23:33,382
She found a lump a year ago.

636
00:23:33,384 --> 00:23:35,494
It was the worst day
of our lives.

637
00:23:37,947 --> 00:23:39,911
I have no words.

638
00:23:41,826 --> 00:23:43,993
I thought I could
handle it myself.

639
00:23:46,963 --> 00:23:49,298
And the money?

640
00:23:49,300 --> 00:23:51,334
Treatments.
Not covered by insurance.

641
00:23:51,336 --> 00:23:52,435
Why not?

642
00:23:52,437 --> 00:23:54,337
They're not in the books.

643
00:23:54,339 --> 00:23:55,938
But I don't care.

644
00:23:55,963 --> 00:23:58,052
She's not dying because
I didn't spend the money.

645
00:23:59,744 --> 00:24:04,347
You stole $1/2 million.

646
00:24:04,349 --> 00:24:08,451
I don't expect you
to forgive me.

647
00:24:08,453 --> 00:24:12,021
What do you expect?

648
00:24:12,023 --> 00:24:15,524
I honestly don't know.

649
00:24:20,037 --> 00:24:22,312
Wild Maine salmon,
braised fennel

650
00:24:22,326 --> 00:24:25,194
mushroom polenta,
arugula salad,

651
00:24:25,196 --> 00:24:27,591
and do you really need
to keep doing this?

652
00:24:27,596 --> 00:24:29,262
U really are a genius.

653
00:24:29,264 --> 00:24:30,697
Sexy, right?

654
00:24:30,699 --> 00:24:32,866
What'd you get on your SATs?

655
00:24:32,868 --> 00:24:34,687
Ooh, 1590.

656
00:24:34,896 --> 00:24:36,435
Yeah, it was an ambiguous
question, I don't know.

657
00:24:36,460 --> 00:24:38,078
I really don't like
to talk about it.

658
00:24:39,071 --> 00:24:40,637
Oh, no, no, no.
Here, let me get that,

659
00:24:40,639 --> 00:24:42,506
c'mon.
Parents' plastic.

660
00:24:42,508 --> 00:24:43,574
They're cool.

661
00:24:43,576 --> 00:24:44,908
Cool.

662
00:24:49,581 --> 00:24:51,208
Listen, um...

663
00:24:52,523 --> 00:24:53,934
Why don't we go back
to your place, cause

664
00:24:54,153 --> 00:24:55,652
I'm live in Brooklyn,
and I kinda in

665
00:24:55,654 --> 00:24:56,954
a strange roommate
situation--

666
00:24:56,956 --> 00:24:59,056
I want to pay you $1000

667
00:24:59,058 --> 00:25:01,658
to take the LSATs for me.

668
00:25:01,660 --> 00:25:03,694
Oh.

669
00:25:03,696 --> 00:25:05,863
What?

670
00:25:11,970 --> 00:25:13,403
That's why you snaked me
from Jenny.

671
00:25:13,405 --> 00:25:14,538
I don't know what you're

672
00:25:14,540 --> 00:25:16,406
talking about.
Unbelievable.

673
00:25:16,408 --> 00:25:18,609
We're not all born geniuses.

674
00:25:18,611 --> 00:25:19,710
And I need your help.

675
00:25:19,712 --> 00:25:21,545
Yeah, you might not
be a genius,

676
00:25:21,547 --> 00:25:23,547
but you know exactly
what you're doing.

677
00:25:27,152 --> 00:25:29,853
And you're not getting my help.

678
00:25:29,855 --> 00:25:32,923
Come on.

679
00:25:32,925 --> 00:25:34,358
What do you want?

680
00:25:34,360 --> 00:25:35,826
Oh, I don't want anything.

681
00:25:35,828 --> 00:25:38,529
Because I'm not
your trained monkey.

682
00:25:38,531 --> 00:25:40,264
Tell your mommy thanks
for dinner.

683
00:25:40,266 --> 00:25:43,567
Grammy!

684
00:25:43,569 --> 00:25:45,035
Oh my God, what's the matter?

685
00:25:45,037 --> 00:25:46,570
Bob, what happened?
Relax, Mike.

686
00:25:46,572 --> 00:25:48,772
Edith's fine, I'm just gonna
go get her a glass of water.

687
00:25:48,774 --> 00:25:50,474
Grammy, here, look at me.
What happened?

688
00:25:50,476 --> 00:25:52,075
I don't know.
I think the floor was wet.

689
00:25:52,077 --> 00:25:53,844
The floor was wet,
how did the floor get wet?

690
00:25:53,846 --> 00:25:55,646
Well, it happened fast.

691
00:25:55,648 --> 00:25:57,014
But I'm okay.

692
00:25:57,016 --> 00:25:59,216
But, what are you doing here?

693
00:25:59,218 --> 00:26:01,552
I thought you had a date.

694
00:26:01,554 --> 00:26:05,589
Uh, it di--
no, it didn't work out.

695
00:26:05,591 --> 00:26:07,624
So, you came to see
your grandmother.

696
00:26:07,626 --> 00:26:09,293
That's not normal, Michael.

697
00:26:09,295 --> 00:26:11,195
Rea--are we gonna do this,
right now?

698
00:26:11,197 --> 00:26:12,296
- Hey.
- Thank you, Bob,

699
00:26:12,298 --> 00:26:13,664
I really appreciate it.

700
00:26:13,666 --> 00:26:16,533
That's what neighbors are for.

701
00:26:16,535 --> 00:26:18,135
Here, you drink that,
and we'll be right back.

702
00:26:18,137 --> 00:26:20,370
Okay?

703
00:26:20,372 --> 00:26:22,539
- For what it's worth...
- Uh-huh.

704
00:26:22,541 --> 00:26:24,408
[Whispering] The floor wasn't
wet.

705
00:26:24,410 --> 00:26:27,411
You know, if I were you, I'd get
full-time care for Edith.

706
00:26:33,818 --> 00:26:36,420
- Are you crazy?
- Did you hear me?

707
00:26:36,422 --> 00:26:38,655
His wife's dying of cancer.

708
00:26:38,657 --> 00:26:40,057
So you're going to
let him walk?

709
00:26:40,059 --> 00:26:41,458
No, nobody's walking.

710
00:26:41,460 --> 00:26:43,527
The firm's taking out a loan
against its assets.

711
00:26:43,529 --> 00:26:44,862
Daniel will pay it back.

712
00:26:44,864 --> 00:26:47,130
Great. My dad has gout,
can I have $1 million?

713
00:26:47,132 --> 00:26:48,632
Coldhearted son of a bitch.

714
00:26:48,634 --> 00:26:52,102
You know those Tuesday lunches
at the Harvard Club?

715
00:26:52,104 --> 00:26:53,737
He's taking Alicia to chemo.

716
00:26:53,739 --> 00:26:55,505
He stole from our clients,

717
00:26:55,507 --> 00:26:56,940
which means he's stealing
from us.

718
00:26:56,942 --> 00:26:59,176
When it was Louis,
you were ready to break him down

719
00:26:59,178 --> 00:27:00,310
and crack him open.

720
00:27:00,312 --> 00:27:02,446
Daniel is the reason
why I'm here.

721
00:27:02,448 --> 00:27:03,780
He plucked me from the bullpen

722
00:27:03,782 --> 00:27:05,315
when I didn't know my ass
from my elbow.

723
00:27:05,317 --> 00:27:07,384
He saw a star
to hitch his wagon to.

724
00:27:07,386 --> 00:27:10,020
This is Manhattan, Harvey.

725
00:27:10,022 --> 00:27:13,323
How many black women do you see
with their name on the door?

726
00:27:13,325 --> 00:27:14,925
You know what, he was smart
to put your name first.

727
00:27:14,927 --> 00:27:17,461
That way you might not notice
that you'd always be number two.

728
00:27:17,463 --> 00:27:19,096
- Careful, Harvey.
- Then again,

729
00:27:19,098 --> 00:27:21,298
maybe you're okay staying
number two--Scottie Pippen...

730
00:27:21,300 --> 00:27:22,432
Don't pull that shit on me.

731
00:27:22,434 --> 00:27:25,269
We made a deal,
and I honored it.

732
00:27:25,271 --> 00:27:29,006
It's time for you to honor it.

733
00:27:29,008 --> 00:27:32,242
Wow, a man's wife's dying,

734
00:27:32,244 --> 00:27:36,346
and the first words out
of your mouth are "you owe me."

735
00:27:36,348 --> 00:27:37,781
Who's the bad guy now?

736
00:27:56,540 --> 00:27:59,342
[Clears throat]

737
00:27:59,439 --> 00:28:01,457
You asked me what
it's gonna take.

738
00:28:01,524 --> 00:28:02,990
It's gonna take $5,000.

739
00:28:02,992 --> 00:28:05,760
- Keep your voice down.
- Why, am I making you nervous?

740
00:28:05,762 --> 00:28:07,295
Yes.

741
00:28:07,297 --> 00:28:10,064
Good. Now you know
how I'm gonna feel.

742
00:28:10,066 --> 00:28:11,899
You're asking me
to expose myself

743
00:28:11,901 --> 00:28:13,301
so that you can go
make a fortune.

744
00:28:13,303 --> 00:28:14,702
So either you figure out
how to pay me,

745
00:28:14,704 --> 00:28:16,471
or you roll the dice
on your own.

746
00:28:16,473 --> 00:28:19,307
But trust me when I tell you,
these tests aren't easy.

747
00:28:19,309 --> 00:28:22,677
Well, they are for me.

748
00:28:22,679 --> 00:28:24,846
Okay.

749
00:28:24,848 --> 00:28:27,215
Good.

750
00:28:27,217 --> 00:28:30,818
What made you change your mind?

751
00:28:30,820 --> 00:28:33,321
None of your business.

752
00:28:37,959 --> 00:28:39,727
- You're not Monica.
- Oh, no, I'm--

753
00:28:39,729 --> 00:28:41,729
- Rachel Zane.
- How did you know that?

754
00:28:41,731 --> 00:28:43,063
I'm Donna.
I know everything.

755
00:28:43,065 --> 00:28:45,466
- Everything?
- You started three months ago,

756
00:28:45,468 --> 00:28:46,834
you have a peach yogurt
every morning,

757
00:28:46,836 --> 00:28:48,235
you've got a cute pair
of suede pumps

758
00:28:48,237 --> 00:28:50,004
I totally plan on stealing,

759
00:28:50,006 --> 00:28:51,305
and your father's Robert Zane,

760
00:28:51,307 --> 00:28:54,608
name partner at Rand,
Kaldor, and Zane.

761
00:28:54,610 --> 00:28:57,378
And, apparently, you don't like
people knowing who your dad is.

762
00:28:57,380 --> 00:28:59,647
Well, they just--
they treat you differently.

763
00:28:59,649 --> 00:29:01,482
Your secret's safe with me.

764
00:29:01,484 --> 00:29:03,183
No, it doesn't really matter.

765
00:29:03,185 --> 00:29:05,352
I won't be here that long.
It is the cafeteria?

766
00:29:05,354 --> 00:29:07,354
Because it is <i>way</i> better
than it used to be.

767
00:29:07,356 --> 00:29:09,323
Nope.
I live for foie gras Fridays.

768
00:29:09,325 --> 00:29:12,593
- They don't have that.
- Don't they?

769
00:29:12,595 --> 00:29:15,429
You're weird.
We'll be friends.

770
00:29:15,431 --> 00:29:17,197
Anyway, I should go.

771
00:29:17,199 --> 00:29:18,766
I'm just gonna leave
this stuff here for Monica.

772
00:29:18,768 --> 00:29:19,967
She should be back pretty soon.

773
00:29:19,969 --> 00:29:22,703
She just has Tuesday pilates
at Chelsea Pier.

774
00:29:22,705 --> 00:29:24,939
Every Tuesday?

775
00:29:24,941 --> 00:29:29,209
Now, I thought
you knew everything.

776
00:29:29,211 --> 00:29:30,744
I do.

777
00:29:38,086 --> 00:29:40,788
What are you so bouncy about?

778
00:29:40,790 --> 00:29:45,759
You're gonna be so happy
that I listen to your intercom.

779
00:29:45,761 --> 00:29:48,529
[Doorbell rings]

780
00:29:48,531 --> 00:29:49,797
Who is it?

781
00:29:49,799 --> 00:29:52,866
Room service.

782
00:29:52,868 --> 00:29:55,035
What are you doing here?

783
00:29:55,037 --> 00:29:57,671
Delivering champagne.
I see you can afford it

784
00:29:57,673 --> 00:29:59,406
since the money you've been
stealing from our clients

785
00:29:59,408 --> 00:30:01,809
hasn't been going to
your wife's cancer treatments.

786
00:30:01,811 --> 00:30:03,010
Hey, Monica, how's it going?

787
00:30:03,012 --> 00:30:06,947
- Harvey.
- Daniel and I need a minute.

788
00:30:06,949 --> 00:30:10,050
Letter of resignation.

789
00:30:10,052 --> 00:30:11,685
You're gonna sign it,

790
00:30:11,687 --> 00:30:13,754
and then name Jessica
as your successor.

791
00:30:13,756 --> 00:30:15,055
I don't think so.

792
00:30:15,057 --> 00:30:17,124
Unflinching in the face
of defeat.

793
00:30:17,126 --> 00:30:18,392
It's not defeat.

794
00:30:18,394 --> 00:30:20,227
You come after me
for embezzlement,

795
00:30:20,229 --> 00:30:23,263
every Pearson Hardman client
you've got is gone.

796
00:30:23,265 --> 00:30:26,100
Which is why Jessica
won't let me do that.

797
00:30:26,102 --> 00:30:27,835
Then why are you here?

798
00:30:27,837 --> 00:30:29,169
Waiting for your wife.

799
00:30:29,171 --> 00:30:30,771
What are you talking about?

800
00:30:30,773 --> 00:30:32,106
She's invited to a fund raiser.

801
00:30:32,108 --> 00:30:34,274
She'll be at the front desk
in three minutes.

802
00:30:34,276 --> 00:30:36,744
You don't sign, they'll send her
up to this room.

803
00:30:36,746 --> 00:30:38,645
You do sign, they'll send her
to another room.

804
00:30:38,647 --> 00:30:41,281
You dragged a woman
racked with cancer here

805
00:30:41,283 --> 00:30:42,683
to blackmail me?

806
00:30:42,685 --> 00:30:47,021
You think it's me
she's gonna have issue with?

807
00:30:47,023 --> 00:30:48,288
You goddamn bastard.

808
00:30:48,290 --> 00:30:50,491
Says the man cheating
on his dying wife.

809
00:30:50,493 --> 00:30:54,261
- You don't know anything.
- I do.

810
00:30:54,263 --> 00:30:57,197
I've seen you with her,
and I know you love her.

811
00:30:57,199 --> 00:30:59,800
And this has nothing to do
with that.

812
00:30:59,802 --> 00:31:02,636
I also know that you don't want
the rest of Alicia's life

813
00:31:02,638 --> 00:31:04,471
spent picturing this.

814
00:31:04,473 --> 00:31:07,207
If she wasn't sick,
she could probably get over it.

815
00:31:07,209 --> 00:31:11,178
She's not getting
any better, Daniel.

816
00:31:11,180 --> 00:31:13,781
You have two minutes.

817
00:31:13,783 --> 00:31:17,785
It's your call.

818
00:31:20,021 --> 00:31:21,588
[Knock on door]

819
00:31:27,662 --> 00:31:29,797
There's something
I think you should know.

820
00:31:29,799 --> 00:31:33,033
Please.

821
00:31:33,035 --> 00:31:35,569
Mike Ross had lunch
with Monica Eton today.

822
00:31:35,571 --> 00:31:38,238
I saw him hand her a filing.

823
00:31:38,240 --> 00:31:40,340
And why do you think
this concerns me?

824
00:31:40,342 --> 00:31:41,642
I just think that their meeting

825
00:31:41,644 --> 00:31:42,943
on the eve
of the firm's vote suggests

826
00:31:42,945 --> 00:31:45,012
that Jessica's making a move.

827
00:31:45,014 --> 00:31:48,115
You've been good to me
since you've been back.

828
00:31:50,852 --> 00:31:54,521
She hasn't.

829
00:31:54,523 --> 00:31:57,257
Do what you will.

830
00:32:07,836 --> 00:32:10,437
About time.
I wasn't sure you'd make it.

831
00:32:10,439 --> 00:32:12,172
Especially since
you didn't give me a reason.

832
00:32:12,174 --> 00:32:16,243
I've got about 5,000 reasons.

833
00:32:16,245 --> 00:32:18,946
We'll be fine.

834
00:32:18,948 --> 00:32:20,681
Oh, my God, you're high.

835
00:32:20,683 --> 00:32:23,117
- I'm fine.
- Are you crazy?

836
00:32:23,119 --> 00:32:24,551
I'm about to do
something illegal, okay?

837
00:32:24,553 --> 00:32:26,620
It helps calm me down.
Great, you'll be calm.

838
00:32:26,622 --> 00:32:28,722
How the hell are you gonna
handle the test?

839
00:32:28,724 --> 00:32:29,723
I don't know,
maybe the same way I handled

840
00:32:29,725 --> 00:32:30,791
your little quiz
the other night.

841
00:32:30,793 --> 00:32:33,227
- You were high.
- And drunk.

842
00:32:33,229 --> 00:32:35,762
Now, if you'll excuse me,
I've got a test to take.

843
00:32:35,764 --> 00:32:37,865
And I've gotta miss a couple
of questions on purpose.

844
00:33:10,765 --> 00:33:13,767
It's done.
Hardman's gone.

845
00:33:17,005 --> 00:33:19,540
Harvey...

846
00:33:19,542 --> 00:33:22,643
What is it?

847
00:33:22,645 --> 00:33:26,113
I don't know how to say this.

848
00:33:26,115 --> 00:33:28,348
Just say it, Donna.
What?

849
00:33:28,350 --> 00:33:34,288
Your dad...
he had a heart attack.

850
00:33:48,403 --> 00:33:51,305
Harvey, I'm so sorry.

851
00:33:55,043 --> 00:33:57,010
It's okay.

852
00:33:57,012 --> 00:33:58,812
[Quietly, voice quivering]
Oh, my God.

853
00:34:17,689 --> 00:34:20,358
- Morning, Monica.
- Jessica.

854
00:34:20,360 --> 00:34:22,693
You look tired. Did you get
much rest last night?

855
00:34:22,695 --> 00:34:25,329
- I want to explain.
- I'm not here for excuses.

856
00:34:25,331 --> 00:34:26,864
Then why are you here?

857
00:34:26,866 --> 00:34:29,367
- To see you off.
- My relationship with Daniel

858
00:34:29,369 --> 00:34:31,569
has nothing to do
with my work here.

859
00:34:31,571 --> 00:34:34,271
I need to know
I can trust my people.

860
00:34:34,273 --> 00:34:36,073
You're not my people.

861
00:34:36,075 --> 00:34:38,275
You can't fire me.

862
00:34:38,277 --> 00:34:39,744
I'll sue for wrongful
termination.

863
00:34:39,746 --> 00:34:41,312
Which will lead me
to implicate you

864
00:34:41,314 --> 00:34:42,680
in Daniel's crimes.

865
00:34:42,682 --> 00:34:45,516
- I had nothing to do with that.
- Didn't you?

866
00:34:45,518 --> 00:34:48,986
Diamond earrings,
diamond bracelet,

867
00:34:48,988 --> 00:34:53,858
and trips to, let's see now...

868
00:34:53,860 --> 00:34:58,796
Mexico... France...
Hong Kong.

869
00:34:58,798 --> 00:35:00,364
Hope you liked that one.

870
00:35:00,366 --> 00:35:02,466
- I didn't know.
- I don't care.

871
00:35:02,468 --> 00:35:04,935
You are
a Harvard-educated lawyer.

872
00:35:04,937 --> 00:35:06,470
Do you think that a jury
will believe

873
00:35:06,472 --> 00:35:10,241
you had no idea
where that money came from?

874
00:35:10,243 --> 00:35:13,344
Don't do this.

875
00:35:13,346 --> 00:35:16,380
Louis will accept
your resignation,

876
00:35:16,382 --> 00:35:20,217
and I will never
see you here again.

877
00:35:25,390 --> 00:35:28,926
I expected a fight,
but not a dirty one.

878
00:35:28,928 --> 00:35:30,027
I don't know what
you're talking about.

879
00:35:30,029 --> 00:35:31,996
Mike Ross met with Monica Eton.

880
00:35:31,998 --> 00:35:33,364
And what does that have
to do with me?

881
00:35:33,366 --> 00:35:35,666
I am disappointed that
you felt the need to go there.

882
00:35:35,668 --> 00:35:37,401
I'm disappointed
you think I did.

883
00:35:37,403 --> 00:35:40,004
You really expect me
to believe that you didn't--

884
00:35:40,006 --> 00:35:41,272
Stop right there!

885
00:35:41,274 --> 00:35:42,973
You know,
you might fight dirty,

886
00:35:42,975 --> 00:35:45,576
and Harvey might fight dirty,
but I don't.

887
00:35:47,245 --> 00:35:49,213
What the hell are you doing?

888
00:35:49,215 --> 00:35:51,816
Trying to get Monica Eton to
file a sexual harassment suit

889
00:35:51,818 --> 00:35:53,150
against Daniel Hardman?

890
00:35:53,152 --> 00:35:54,618
Okay she left because
of their affair,

891
00:35:54,620 --> 00:35:56,887
which he paid for
with embezzled money.

892
00:35:56,889 --> 00:35:59,590
- That was five years ago.
- And her life fell apart!

893
00:35:59,592 --> 00:36:00,758
I know you think
you're trying to help me,

894
00:36:00,760 --> 00:36:03,093
but drop it, immediately.

895
00:36:06,765 --> 00:36:09,567
Wow. That's what
all this was about?

896
00:36:09,569 --> 00:36:11,101
Nice performance.

897
00:36:11,103 --> 00:36:12,269
I'm trying to help Jessica.

898
00:36:12,271 --> 00:36:13,571
Mike, you cannot
keep me in the dark.

899
00:36:13,573 --> 00:36:14,972
Not when you're the one
asking me for help.

900
00:36:14,974 --> 00:36:16,540
Couldn't take the chance
that you wouldn't help.

901
00:36:16,542 --> 00:36:18,108
You told me it was about
one of Monica's old cases.

902
00:36:18,110 --> 00:36:19,543
You lied like it's
second nature.

903
00:36:19,545 --> 00:36:21,278
Our backs are against the wall.

904
00:36:21,280 --> 00:36:23,280
I did what I had to do.
And you're proud of that?

905
00:36:23,282 --> 00:36:24,782
Rachel, sometimes
you have to cross a line

906
00:36:24,784 --> 00:36:26,984
to do the right thing.
Wow...

907
00:36:26,986 --> 00:36:30,421
Harvey has really
rubbed off on you.

908
00:36:30,423 --> 00:36:33,724
I didn't learn that
from Harvey.

909
00:36:33,726 --> 00:36:36,260
Heh.

910
00:36:36,262 --> 00:36:38,529
Holy shit, dude.

911
00:36:38,531 --> 00:36:39,930
Pays to be a nerd.

912
00:36:39,932 --> 00:36:42,433
Yeah, but you still
don't get the girls.

913
00:36:42,435 --> 00:36:43,501
I don't know,
I guess I'm gonna use this

914
00:36:43,503 --> 00:36:45,402
to get my grandma some help.

915
00:36:45,404 --> 00:36:47,137
Too bad it was
a one-time-only deal.

916
00:36:47,139 --> 00:36:48,272
Actually, she has three friends

917
00:36:48,274 --> 00:36:50,174
who want to use
my services, so...

918
00:36:50,176 --> 00:36:51,809
- Oh, good.
- We're in business.

919
00:36:51,811 --> 00:36:52,810
'Cause you're gonna need
to start paying

920
00:36:52,812 --> 00:36:56,013
all the rent around here.

921
00:36:56,015 --> 00:36:57,448
What?

922
00:36:57,450 --> 00:36:58,749
Oh, did you think
you were the only one

923
00:36:58,751 --> 00:36:59,850
stepping up his game?

924
00:36:59,852 --> 00:37:02,286
Meaning?

925
00:37:02,288 --> 00:37:03,787
[Chuckles]

926
00:37:09,728 --> 00:37:12,029
What? Trevor, no, no, no.
Not a good idea.

927
00:37:12,031 --> 00:37:14,298
No.
Which is why I'm moving out.

928
00:37:14,300 --> 00:37:16,000
Unless you want in,
in which case,

929
00:37:16,002 --> 00:37:17,601
you know, I'm still moving out.

930
00:37:17,603 --> 00:37:18,802
But we could go together--

931
00:37:18,804 --> 00:37:21,005
move into a much,
much nicer apartment.

932
00:37:21,007 --> 00:37:22,873
[Knock on door]
That's Jenny.

933
00:37:22,875 --> 00:37:24,375
First date.

934
00:37:24,377 --> 00:37:25,743
Could you not tell her
about this?

935
00:37:25,745 --> 00:37:27,378
Go get the door.

936
00:37:27,380 --> 00:37:29,046
Unbelievable.

937
00:37:32,350 --> 00:37:33,484
[Sighs]
Jenny.

938
00:37:33,486 --> 00:37:35,352
Aren't you a sight
for sore eyes.

939
00:37:40,559 --> 00:37:43,561
Daniel came in last night
to pick up his things.

940
00:37:43,563 --> 00:37:44,762
Threw a phone at my head.

941
00:37:44,764 --> 00:37:46,764
You duck,
or is his aim that bad?

942
00:37:46,766 --> 00:37:49,366
- He throws like a girl.
- I'm not surprised.

943
00:37:49,368 --> 00:37:50,701
You needed me?

944
00:37:50,703 --> 00:37:51,902
I wanted you to be
the first to know.

945
00:37:51,904 --> 00:37:53,437
We have a new partner.

946
00:37:53,439 --> 00:37:56,040
Andrew McCutcheon.
Solid candidate.

947
00:37:56,042 --> 00:37:58,275
A simple thank you
would suffice.

948
00:37:58,277 --> 00:38:01,045
Me thank you?
Never.

949
00:38:01,047 --> 00:38:02,980
Well, I have a partners
meeting in five minutes.

950
00:38:02,982 --> 00:38:07,785
I'm gonna break the news
that I'm taking Daniel's office.

951
00:38:07,787 --> 00:38:10,588
- Who's taking yours?
- I'm looking at him.

952
00:38:13,825 --> 00:38:16,093
Jessica...

953
00:38:16,095 --> 00:38:19,730
Thank you.

954
00:38:19,732 --> 00:38:21,065
One last tip.

955
00:38:21,067 --> 00:38:24,935
Don't let Louis in here
after hours.

956
00:38:40,418 --> 00:38:42,753
Finally an office big enough
for your balls.

957
00:38:42,755 --> 00:38:44,822
Okay, I am not touching
that one.

958
00:38:44,824 --> 00:38:46,323
You would if you had
bigger balls.

959
00:38:46,325 --> 00:38:49,393
Hold on a sec, did you listen
on Jessica's intercom?

960
00:38:49,395 --> 00:38:51,428
- No. She told me.
- Before me?

961
00:38:51,430 --> 00:38:53,530
Well, I was the one
to figure it out about Daniel.

962
00:38:53,532 --> 00:38:54,798
Oh, and how did she know that?

963
00:38:54,800 --> 00:38:59,937
Let's just focus
on what's important.

964
00:38:59,939 --> 00:39:02,673
You just made partner.

965
00:39:02,675 --> 00:39:06,343
We just made partner.

966
00:39:06,345 --> 00:39:08,312
I'll grab the can opener.

967
00:39:08,314 --> 00:39:09,980
Whoa, whoa,
that's pre-trial ritual.

968
00:39:09,982 --> 00:39:12,449
We're making an exception.

969
00:39:12,451 --> 00:39:14,318
- I'll get the thumbtacks.
- Two dozen?

970
00:39:14,320 --> 00:39:16,353
- Three dozen.
- Ooh, going for the record!

971
00:39:20,692 --> 00:39:22,760
- Zoe.
- Harvey.

972
00:39:22,762 --> 00:39:24,094
Is word out already?

973
00:39:24,096 --> 00:39:25,596
Word about what?

974
00:39:25,598 --> 00:39:27,531
Oh, don't be coy.
I just made partner.

975
00:39:27,533 --> 00:39:29,033
You're here to congratulate me.

976
00:39:29,035 --> 00:39:33,437
I knew it.
It was Hardman, wasn't it?

977
00:39:35,473 --> 00:39:36,974
What do you want me to say?

978
00:39:36,976 --> 00:39:41,178
Nothing.

979
00:39:41,180 --> 00:39:42,880
I know how it is around here.

980
00:39:42,882 --> 00:39:45,149
Secrets and lies--
standard procedure.

981
00:39:45,151 --> 00:39:46,684
I didn't build
the sandbox, Zoe.

982
00:39:46,686 --> 00:39:48,519
No, you just like
to play in it.

983
00:39:48,521 --> 00:39:50,287
- And you don't?
- No.

984
00:39:50,289 --> 00:39:51,689
And I don't like watching
what it's doing

985
00:39:51,691 --> 00:39:53,057
to a man I care about.

986
00:39:53,059 --> 00:39:55,459
- Zoe--
- I'm leaving.

987
00:39:55,461 --> 00:39:57,628
Today's my last day.
Because of this?

988
00:39:57,630 --> 00:39:59,363
Look, I did what I did
for the good of the firm.

989
00:39:59,365 --> 00:40:01,999
You think that's
what I'm talking about?

990
00:40:02,001 --> 00:40:04,134
Do you know what this is?

991
00:40:04,136 --> 00:40:06,904
It's my condolences,

992
00:40:06,906 --> 00:40:09,540
which I expected to leave
on your desk,

993
00:40:09,542 --> 00:40:11,475
because I thought you'd be out
mourning your father.

994
00:40:11,477 --> 00:40:13,544
- I had--
- What, bigger fish to fry?

995
00:40:13,546 --> 00:40:15,679
Don't you see?
That's what this place does.

996
00:40:15,681 --> 00:40:17,514
There's always bigger fish.

997
00:40:17,516 --> 00:40:21,385
I am dealing how I deal.

998
00:40:21,387 --> 00:40:23,153
Harvey, you've lost your way.

999
00:41:50,041 --> 00:41:52,042
How'd it go yesterday?

1000
00:41:52,044 --> 00:41:54,378
Fine.
Mike pull it off?

1001
00:41:54,380 --> 00:41:56,480
- Yep.
- He suspect you were in on it?

1002
00:41:56,482 --> 00:41:58,782
- Nope.
- Well, now they know.

1003
00:41:58,784 --> 00:42:00,250
Gonna swing us some votes.

1004
00:42:00,252 --> 00:42:02,553
We threw Daniel's ass out
once, we'll do it again.

1005
00:42:02,555 --> 00:42:06,323
- Damn right.
- One more thing.

1006
00:42:06,325 --> 00:42:08,559
I'm getting Donna back.

1007
00:42:08,584 --> 00:42:12,584
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

