1
00:00:11,362 --> 00:00:12,310
You're late.

2
00:00:12,385 --> 00:00:13,465
Nope.
30 seconds early.

3
00:00:13,890 --> 00:00:15,231
Good.
Learning to tell time.

4
00:00:15,298 --> 00:00:16,246
Ha ha ha.

5
00:00:16,321 --> 00:00:17,269
I won't be in today.

6
00:00:17,345 --> 00:00:19,036
What?
Does Jessica know?

7
00:00:19,521 --> 00:00:20,698
I don't tell Jessica
everything.

8
00:00:20,897 --> 00:00:23,002
Oh, it's like a "Harvey Specter's
Day Off" kind of a thing?

9
00:00:23,104 --> 00:00:25,046
Should I call Ed Rooney, see if
we can get Sloane out of school?

10
00:00:25,120 --> 00:00:26,396
Not in the mood today.

11
00:00:26,465 --> 00:00:27,512
Life moves pretty fast,

12
00:00:27,585 --> 00:00:28,894
if you don't stop and look
around once in a while.

13
00:00:28,992 --> 00:00:29,974
What do you think about Hardman

14
00:00:30,048 --> 00:00:31,258
running for managing partner?

15
00:00:31,327 --> 00:00:32,734
Think he's gonna win.
Why?

16
00:00:32,832 --> 00:00:34,326
Because you don't
call for a vote

17
00:00:34,400 --> 00:00:35,512
unless you have the votes.

18
00:00:35,647 --> 00:00:36,596
Good.

19
00:00:36,672 --> 00:00:38,559
We need to tip
the scales in her favor.

20
00:00:38,623 --> 00:00:39,605
Okay. What do you
need me to do?

21
00:00:39,679 --> 00:00:40,627
I need you to step up.

22
00:00:40,703 --> 00:00:42,077
You're not going to like it.

23
00:00:42,142 --> 00:00:43,800
And Jessica can't know
it came from me.

24
00:00:43,870 --> 00:00:46,139
I gave Hardman the road map
to settling with Tanner.

25
00:00:46,206 --> 00:00:48,311
You voted for it. Haven't
we done enough to Jessica?

26
00:00:48,606 --> 00:00:50,100
We're not doing this
to Jessica,

27
00:00:50,174 --> 00:00:51,417
we're doing this for Jessica.

28
00:00:52,830 --> 00:00:54,717
We gonna cross the line
with this?

29
00:00:54,781 --> 00:00:55,959
We've been crossing lines

30
00:00:56,030 --> 00:00:58,135
long before we even ever met.

31
00:01:21,115 --> 00:01:23,220
How do I know the Patriots
aren't going 19-0?

32
00:01:23,291 --> 00:01:25,779
Because no team from Boston
is going undefeated

33
00:01:25,850 --> 00:01:27,672
when the road
goes through New York.

34
00:01:27,739 --> 00:01:28,851
You got that right.

35
00:01:29,146 --> 00:01:30,357
Goddamn Patriots.

36
00:01:30,427 --> 00:01:32,401
Your dad called.
I'll call him later.

37
00:01:32,474 --> 00:01:33,816
He always asks why
the idiots in charge

38
00:01:33,882 --> 00:01:35,311
haven't made you partner yet.

39
00:01:35,386 --> 00:01:37,142
He's so proud.
It's sweet.

40
00:01:37,465 --> 00:01:38,675
He's right.

41
00:01:40,730 --> 00:01:42,639
You have that look
on your face.

42
00:01:44,793 --> 00:01:46,003
Louis is getting a secretary.

43
00:01:46,265 --> 00:01:47,247
Her name...

44
00:01:47,641 --> 00:01:49,550
Is Norma. What is
she, 100 years old?

45
00:01:49,625 --> 00:01:52,658
She won't last a week. You
heard it here first.

46
00:01:52,728 --> 00:01:54,670
Oh, and Jessica's
on her way down.

47
00:01:56,696 --> 00:01:59,314
So, you buried the Jessica news

48
00:01:59,384 --> 00:02:00,878
to lead with the Louis news.

49
00:02:01,175 --> 00:02:03,063
I'm not apologizing
for who I am.

50
00:02:04,983 --> 00:02:07,122
Hi, is this the location of
the douchebag convention?

51
00:02:07,351 --> 00:02:08,812
It is now.

52
00:02:09,815 --> 00:02:11,156
I thought you went to work.

53
00:02:11,222 --> 00:02:13,197
I had to get this.
Whoa.

54
00:02:13,334 --> 00:02:15,243
Look at that. The world's
smallest burrito.

55
00:02:15,414 --> 00:02:17,301
Which is why I got more.

56
00:02:17,494 --> 00:02:20,755
Whoa. Breakfast of champions.

57
00:02:20,821 --> 00:02:22,414
Trevor, I can't.
I'm a bike messenger.

58
00:02:22,485 --> 00:02:25,780
I deliver packages, or people die.

59
00:02:25,845 --> 00:02:27,852
Am I gonna have
to give you a code red?

60
00:02:28,053 --> 00:02:30,125
Mmm... Okay.
Ohh.

61
00:02:30,325 --> 00:02:32,397
All you did was weaken
a country today, Kaffee.

62
00:02:32,469 --> 00:02:33,778
Well, what can I say?

63
00:02:34,580 --> 00:02:35,529
Thank you.

64
00:02:35,636 --> 00:02:37,327
Really? Okay.

65
00:02:38,964 --> 00:02:40,622
I gotta go to work.
Thank you.

66
00:02:40,756 --> 00:02:42,447
Remember, we're going out
tonight, so...

67
00:02:42,612 --> 00:02:44,073
You know, don't be you.

68
00:02:44,147 --> 00:02:46,252
Oh, wait a minute. I still
owe you from last week.

69
00:02:46,323 --> 00:02:47,697
No, no, no, you get
the dickhead discount.

70
00:02:47,763 --> 00:02:49,454
Oh, is that 30%? Or is
that the shitface coupon?

71
00:02:49,523 --> 00:02:51,432
It's the same thing, because
you're a shitface and a dickhead.

72
00:02:51,507 --> 00:02:52,521
Right, got it.
Have a great day!

73
00:02:52,594 --> 00:02:53,543
Later, asshole.

74
00:02:53,619 --> 00:02:55,473
Later.

75
00:02:57,586 --> 00:02:58,568
Shit.

76
00:03:05,106 --> 00:03:06,350
I need your help on something.

77
00:03:06,418 --> 00:03:08,076
Show me the skulls,
I'll crack 'em.

78
00:03:08,209 --> 00:03:10,064
Not for this. For this,
I need your discretion.

79
00:03:10,129 --> 00:03:12,016
I also need to know
you'll take it seriously.

80
00:03:12,496 --> 00:03:13,740
I haven't worked in
the mail room

81
00:03:13,808 --> 00:03:15,085
in a long time, Jessica.

82
00:03:15,984 --> 00:03:18,123
Someone's stealing from our
clients' escrow accounts.

83
00:03:18,896 --> 00:03:20,009
Why isn't Daniel here?

84
00:03:20,080 --> 00:03:21,257
Daniel's managing partner.

85
00:03:21,776 --> 00:03:23,053
Isn't that why Daniel
should be here?

86
00:03:23,120 --> 00:03:24,461
And I'm in charge of the money.

87
00:03:24,944 --> 00:03:27,245
Oh, you want to go to him with
a solution, not a problem.

88
00:03:27,311 --> 00:03:29,416
You don't always have to let your
superiors know what you're up to.

89
00:03:29,487 --> 00:03:30,436
I'll try to remember that.

90
00:03:30,511 --> 00:03:33,031
Really? I thought you were under the
impression you had invented it.

91
00:03:33,102 --> 00:03:34,182
What do you need me to do?

92
00:03:34,255 --> 00:03:35,270
I need you to step up.

93
00:03:35,343 --> 00:03:38,277
Do whatever you have to do to find
out who did it, and do it quietly.

94
00:03:38,351 --> 00:03:39,299
I will.

95
00:03:39,534 --> 00:03:42,730
And when I do, I want
you to step up for me.

96
00:03:43,630 --> 00:03:45,223
What do you want, Harvey?

97
00:03:45,966 --> 00:03:47,820
I'm an associate
who kicks more ass

98
00:03:47,886 --> 00:03:50,057
than any partner
in this goddamn firm.

99
00:03:50,830 --> 00:03:52,258
I want a seat at the table.

100
00:03:53,101 --> 00:03:56,484
See the money, wanna stay
for your meal

101
00:03:56,556 --> 00:03:59,622
Get another piece of pie
for your wife

102
00:03:59,692 --> 00:04:02,888
Everybody wanna know
how it feel

103
00:04:02,956 --> 00:04:05,990
Everybody wanna see
what it's like

104
00:04:06,060 --> 00:04:09,125
I'll even eat a bean pie
I don't mind

105
00:04:09,227 --> 00:04:10,656
Me and missy is so early

106
00:04:10,763 --> 00:04:12,137
Busy, busy making money

107
00:04:13,067 --> 00:04:14,114
All right!

108
00:04:14,187 --> 00:04:19,075
All step back
I'm 'bout to dance

109
00:04:19,819 --> 00:04:21,313
The greenback boogie

110
00:04:25,578 --> 00:04:27,487
So many partners,
it could be any one of them.

111
00:04:28,170 --> 00:04:29,152
Watson scares the kids,

112
00:04:29,226 --> 00:04:30,600
but I don't make him
for the embezzler.

113
00:04:30,665 --> 00:04:32,902
The embezzler?
He's not a Batman villain.

114
00:04:32,970 --> 00:04:34,563
And it's just that kind of
thinking that has led you

115
00:04:34,634 --> 00:04:35,615
to not catching him.

116
00:04:36,137 --> 00:04:37,926
I was just assigned this
15 minutes ago.

117
00:04:37,993 --> 00:04:39,203
Have you ever looked into
Dortch's eyes?

118
00:04:39,496 --> 00:04:41,220
Yeah, he's cross-eyed.
Or is he?

119
00:04:41,289 --> 00:04:42,598
What does that even mean?

120
00:04:42,824 --> 00:04:44,068
Is there a reward for this?

121
00:04:44,136 --> 00:04:46,591
Yes. I make Jessica happy,
I make partner.

122
00:04:46,664 --> 00:04:47,874
Ooh, then we get
a bigger office.

123
00:04:47,944 --> 00:04:48,892
Then I get a bigger office.

124
00:04:48,968 --> 00:04:49,950
Hey, I'm helping you out here.

125
00:04:50,024 --> 00:04:50,972
Are you?

126
00:04:51,048 --> 00:04:52,193
What do you think
about Ginsberg?

127
00:04:52,264 --> 00:04:53,376
We need to follow the money.

128
00:04:53,447 --> 00:04:55,203
Which will lead
straight to Rutherford.

129
00:04:55,591 --> 00:04:57,380
This would be so much
more fun with margaritas.

130
00:04:57,447 --> 00:04:58,821
Okay, that's it.
I need facts,

131
00:04:58,887 --> 00:04:59,836
and I need them right now.

132
00:04:59,943 --> 00:05:01,187
Well then, why did you ask me
to guess who did it?

133
00:05:01,255 --> 00:05:02,848
I didn't.
Then why am I here?

134
00:05:03,015 --> 00:05:05,949
I need you to tell me who handles
these five escrow accounts.

135
00:05:06,022 --> 00:05:07,844
Oh. Well,
that's easy.

136
00:05:07,910 --> 00:05:09,317
Zoe.

137
00:05:09,382 --> 00:05:11,967
God, why didn't you just
say so in the first place?

138
00:05:12,037 --> 00:05:13,695
Get out.

139
00:05:15,525 --> 00:05:16,638
If you want to
talk to Monica Eton,

140
00:05:16,709 --> 00:05:17,658
call her yourself.

141
00:05:18,086 --> 00:05:19,263
I called her, but she hung up

142
00:05:19,333 --> 00:05:20,478
the minute I said
Pearson Hardman.

143
00:05:20,549 --> 00:05:22,338
Of course she did.
She hates everybody here.

144
00:05:22,405 --> 00:05:23,419
She doesn't hate you.

145
00:05:23,492 --> 00:05:24,921
Well, no, but that's
because I'm adorable.

146
00:05:24,997 --> 00:05:26,174
See, I can't help you
with that.

147
00:05:26,244 --> 00:05:27,389
So why don't you try
using your powers

148
00:05:27,460 --> 00:05:29,315
of adorability for good?
Not a word.

149
00:05:29,380 --> 00:05:31,714
And that is not being adorable.

150
00:05:31,844 --> 00:05:33,436
Mike, seriously,

151
00:05:33,507 --> 00:05:34,969
this is not a small thing.

152
00:05:35,044 --> 00:05:36,353
Look, the last time you
asked me to help you

153
00:05:36,420 --> 00:05:38,176
it was about Donna, and look
at how that turned out. Okay,

154
00:05:38,244 --> 00:05:40,578
that wasn't me,
and this isn't that...

155
00:05:40,739 --> 00:05:42,429
Monica Eton is not Donna.

156
00:05:42,499 --> 00:05:44,702
Maybe not, but she still
means something to me.

157
00:05:44,995 --> 00:05:47,067
So tell me why I should
convince her to talk to someone

158
00:05:47,138 --> 00:05:48,632
who works at a firm
that she hates.

159
00:05:48,706 --> 00:05:50,364
Because...

160
00:05:50,978 --> 00:05:53,399
You don't know the real
reason why she left.

161
00:05:59,585 --> 00:06:00,665
Monica.

162
00:06:00,801 --> 00:06:02,328
Hey, it's so funny
running into you.

163
00:06:02,433 --> 00:06:03,993
Louis, we both work here.

164
00:06:04,064 --> 00:06:05,242
Yeah. Listen, I just
wanted to tell you that

165
00:06:05,313 --> 00:06:06,491
I joined the Hudson
Racquet Club.

166
00:06:06,592 --> 00:06:07,607
You know, I just figured
I'd treat myself

167
00:06:07,681 --> 00:06:08,728
for making junior partner.

168
00:06:08,801 --> 00:06:09,848
Good for you.

169
00:06:09,921 --> 00:06:11,066
Yeah, I'd love to get
you out on the court.

170
00:06:11,136 --> 00:06:12,412
Maybe, like, if you're
available Saturday?

171
00:06:12,512 --> 00:06:13,756
I can't.
I can't Saturday.

172
00:06:13,856 --> 00:06:15,133
Monica, Louis.

173
00:06:15,200 --> 00:06:16,541
Harvey.
H-dog.

174
00:06:16,672 --> 00:06:17,719
No.
What?

175
00:06:17,792 --> 00:06:19,286
No, listen. I want to
talk to you about...

176
00:06:19,360 --> 00:06:20,537
Crashing and burning
with Monica?

177
00:06:20,607 --> 00:06:22,069
I didn't crash
and burn with her.

178
00:06:22,144 --> 00:06:23,834
So why don't you stop
quoting whatever B movie

179
00:06:23,903 --> 00:06:25,725
that came from, and call me
when you finally see Amadeus.

180
00:06:25,855 --> 00:06:27,709
Salieri, Mozart.

181
00:06:27,806 --> 00:06:29,300
Are you wearing braces?

182
00:06:29,374 --> 00:06:30,618
Proudly.
Walk me through that.

183
00:06:30,718 --> 00:06:31,733
I will walk you through it.

184
00:06:31,806 --> 00:06:34,293
Uh, for starters,
it cost $15,000...

185
00:06:34,366 --> 00:06:35,860
Okay, I don't have
time for this.

186
00:06:35,966 --> 00:06:37,275
I heard you had a closed-door
meeting with Jessica.

187
00:06:37,342 --> 00:06:39,643
I did. Or I didn't.

188
00:06:39,837 --> 00:06:40,982
Either way, it's none
of your business.

189
00:06:41,053 --> 00:06:42,362
I just think it's weird
when, you know,

190
00:06:42,429 --> 00:06:43,509
you have a one-on-one
with her,

191
00:06:43,581 --> 00:06:44,825
and you're an associate
and I'm a junior partner.

192
00:06:45,213 --> 00:06:46,228
Proudly wearing braces.

193
00:06:46,300 --> 00:06:48,635
You know what? For your information,
it is a very small step

194
00:06:48,701 --> 00:06:50,391
from junior to senior partner
when you have straight teeth.

195
00:06:50,460 --> 00:06:52,315
Just know that people
take you very seriously.

196
00:06:52,540 --> 00:06:54,329
That tie.
I have the same one.

197
00:06:54,396 --> 00:06:55,378
I don't want to see it again.

198
00:06:55,516 --> 00:06:57,687
What would he have said if
you weren't wearing braces?

199
00:06:57,916 --> 00:06:59,258
What a dick.

200
00:06:59,324 --> 00:07:01,779
Mark my words, if I am
ever in charge of anyone,

201
00:07:01,852 --> 00:07:02,997
I am going to be the
most beloved leader

202
00:07:03,099 --> 00:07:04,528
that those lucky bastards
have ever seen.

203
00:07:04,891 --> 00:07:06,833
You know what I'd do, I'd be...

204
00:07:06,907 --> 00:07:09,657
H-dog? H-dog?

205
00:07:09,850 --> 00:07:11,508
Zoe Lawford.

206
00:07:11,578 --> 00:07:12,789
I'm sorry, you are?

207
00:07:13,146 --> 00:07:14,521
The only man here who
could beat you at pool.

208
00:07:14,587 --> 00:07:15,863
Uh, head-to-head,
it's even.

209
00:07:15,930 --> 00:07:17,010
I'm up by one.

210
00:07:17,082 --> 00:07:18,423
Wow, I thought you'd
given up altogether.

211
00:07:18,490 --> 00:07:19,635
You don't call,
you don't write.

212
00:07:19,706 --> 00:07:21,364
I was just trying
to give it a little time.

213
00:07:21,434 --> 00:07:23,702
You know, letting the
mystery build back up.

214
00:07:23,770 --> 00:07:25,428
You mean, you didn't
know I transferred

215
00:07:25,498 --> 00:07:26,708
to beautiful escrow.

216
00:07:26,777 --> 00:07:28,599
Hey, I have my finger
on the pulse.

217
00:07:28,761 --> 00:07:30,168
Really?

218
00:07:30,265 --> 00:07:31,825
Name three associates
in tax law.

219
00:07:32,057 --> 00:07:33,682
Boring, more boring,

220
00:07:33,785 --> 00:07:34,962
and boring in a skirt.

221
00:07:35,032 --> 00:07:36,593
Oh! August 3rd.

222
00:07:37,720 --> 00:07:38,865
Date of my transfer.

223
00:07:38,936 --> 00:07:40,049
I did know.

224
00:07:40,216 --> 00:07:41,939
We miss you up there.

225
00:07:42,552 --> 00:07:43,795
We miss me, or you miss me?

226
00:07:43,895 --> 00:07:45,204
We miss you.

227
00:07:45,271 --> 00:07:46,962
I need you.

228
00:07:48,631 --> 00:07:50,387
You're here to look
at my files, aren't you?

229
00:07:50,455 --> 00:07:51,633
I need you to type
in your password

230
00:07:51,703 --> 00:07:53,110
and leave for five minutes.

231
00:07:53,591 --> 00:07:54,638
You're doing something wrong.

232
00:07:54,743 --> 00:07:55,725
No, I'm fixing something wrong.

233
00:07:55,799 --> 00:07:57,173
Fixing what?
That, I can't tell you.

234
00:07:57,238 --> 00:07:58,285
Why? Don't trust me?

235
00:07:58,358 --> 00:07:59,602
I do.
But if I tell you,

236
00:07:59,670 --> 00:08:01,775
then I'm breaking
someone's trust in me.

237
00:08:01,846 --> 00:08:03,853
Okay, let me just
get this straight.

238
00:08:03,926 --> 00:08:05,933
You're asking me to
risk my job to help you

239
00:08:06,006 --> 00:08:08,045
solve a mysterious problem
for an unknown person,

240
00:08:08,149 --> 00:08:10,799
based on nothing but your word?

241
00:08:11,573 --> 00:08:12,980
That's exactly what I'm asking.

242
00:08:17,716 --> 00:08:20,204
Oh my God, there's an emergency
in wills and trusts.

243
00:08:27,220 --> 00:08:29,772
- Yes.
- Thank you. Cheers.

244
00:08:29,843 --> 00:08:31,665
You ready?
I am. Hit me, hit me.

245
00:08:31,731 --> 00:08:33,455
All right, um...
All right.

246
00:08:33,523 --> 00:08:34,700
This guy.
Favorite movie.

247
00:08:34,770 --> 00:08:36,177
Grease.

248
00:08:36,242 --> 00:08:37,803
Two! Yes, I
agree with you.

249
00:08:37,875 --> 00:08:39,019
Oh. What about this,

250
00:08:39,090 --> 00:08:41,000
Rico Suave over here,
what are you thinking?

251
00:08:41,075 --> 00:08:42,122
Shaves his chest.

252
00:08:42,194 --> 00:08:43,655
No. No, no, man.

253
00:08:43,730 --> 00:08:45,355
That's a thing that,
like, real men do now.

254
00:08:45,426 --> 00:08:46,703
Oh, I don't think so.
Yeah.

255
00:08:46,801 --> 00:08:49,671
I'm sorry. Did you just say
real men shave their chests?

256
00:08:49,745 --> 00:08:51,655
Oh, no. Um,
not real men.

257
00:08:51,729 --> 00:08:54,446
Just me. That's all.

258
00:08:54,513 --> 00:08:56,073
I like him.
He's funny.

259
00:08:56,144 --> 00:08:57,770
And hairless.
Oh, I'm Jenny.

260
00:08:57,841 --> 00:08:59,564
Mike.

261
00:08:59,632 --> 00:09:02,087
And just so you guys
know, uh, he shaves his chest

262
00:09:02,160 --> 00:09:04,843
because he is, I'm very proud
of him, an Olympic swimmer.

263
00:09:04,912 --> 00:09:06,090
I am.
Is that right?

264
00:09:06,160 --> 00:09:08,548
So that's what you do when
you meet girls, you lie?

265
00:09:08,623 --> 00:09:10,379
Totally. Yeah, you know...
If they're hot.

266
00:09:10,447 --> 00:09:13,065
We also buy them drinks,
I'm not sure if...

267
00:09:13,487 --> 00:09:14,861
Oh, we drink.
Uh, yeah.

268
00:09:14,927 --> 00:09:17,000
Bartender? Uh...

269
00:09:18,511 --> 00:09:19,885
Wait, no way a girl
thought you were

270
00:09:19,950 --> 00:09:20,965
a point guard for the Knicks.

271
00:09:21,039 --> 00:09:22,413
Well, you've never
seen me dribble.

272
00:09:22,478 --> 00:09:25,195
Uh, I would like to know something
about you that's not a lie.

273
00:09:25,294 --> 00:09:26,668
Ooh.

274
00:09:26,734 --> 00:09:28,873
That's tough.

275
00:09:28,942 --> 00:09:30,087
I love my grandmother.

276
00:09:30,318 --> 00:09:31,724
Well, now we know
why he's single.

277
00:09:32,206 --> 00:09:33,732
Come on, it's kind of sweet.

278
00:09:34,061 --> 00:09:35,971
Look, I'm not
usually in it for him,

279
00:09:36,045 --> 00:09:37,190
but I really gotta
step in here.

280
00:09:37,261 --> 00:09:38,538
Um...

281
00:09:38,605 --> 00:09:40,132
Dude's a genius.
Trevor, stop.

282
00:09:40,269 --> 00:09:41,675
No, no, no.
What do you mean, genius?

283
00:09:41,741 --> 00:09:43,464
All right. All right.
It's not a thing, it's just...

284
00:09:43,565 --> 00:09:44,612
No, no, no, here we go.

285
00:09:45,004 --> 00:09:47,459
Ask him a math question.
Hard as you want.

286
00:09:47,564 --> 00:09:48,808
Hard as you want!

287
00:09:48,876 --> 00:09:49,858
Anything.

288
00:09:49,932 --> 00:09:53,063
What's 75 times 863,

289
00:09:53,131 --> 00:09:54,440
minus 10?

290
00:09:56,875 --> 00:09:58,817
64,715.

291
00:09:58,923 --> 00:10:00,549
Bang. How do
we know that's right?

292
00:10:00,939 --> 00:10:03,426
Uh, it's right.
It's right.

293
00:10:04,202 --> 00:10:05,991
All right, think of a book
you read in high school,

294
00:10:06,059 --> 00:10:07,946
he will recite the first page...
I don't want to do this.

295
00:10:08,010 --> 00:10:09,155
Verbatim.
I don't want to do it.

296
00:10:09,226 --> 00:10:11,648
Come on, come on, come on, just do it.
Do it for me.

297
00:10:12,329 --> 00:10:13,791
Moby Dick.

298
00:10:16,073 --> 00:10:18,309
"Call me Ishmael.
Some years ago,

299
00:10:18,377 --> 00:10:20,199
"never mind how
long ago precisely,

300
00:10:20,265 --> 00:10:21,344
"having little
or no money..."

301
00:10:21,417 --> 00:10:22,911
Old Man and the Sea.

302
00:10:23,721 --> 00:10:26,950
"The box with the baits was
under the stern of the skiff

303
00:10:27,048 --> 00:10:29,983
"along with the club that was
used to subdue the big fish..."

304
00:10:30,280 --> 00:10:32,003
I know that one,
that's not right.

305
00:10:32,072 --> 00:10:33,665
Oh, no, no, no. I got bored.
I did page seven.

306
00:10:33,768 --> 00:10:34,847
Ah!

307
00:10:34,919 --> 00:10:35,901
Curious George.

308
00:10:38,567 --> 00:10:39,516
I can't.

309
00:10:39,687 --> 00:10:40,636
I can't do that.

310
00:10:40,711 --> 00:10:42,086
What? Come on,
you can do the other ones,

311
00:10:42,151 --> 00:10:43,296
you don't know Curious George?

312
00:10:43,367 --> 00:10:44,414
I never read Curious George.

313
00:10:44,487 --> 00:10:45,948
You never read Curious George?

314
00:10:46,022 --> 00:10:47,266
Monkeys freak me out.

315
00:10:47,335 --> 00:10:48,796
My girlfriend and I have
to go to the bathroom.

316
00:10:50,694 --> 00:10:52,734
I have to go to the bathroom.

317
00:10:53,094 --> 00:10:54,556
And when we come back,
these drinks...

318
00:10:54,630 --> 00:10:57,085
Will be filled.
Absolutely, 100%.

319
00:10:59,429 --> 00:11:00,858
Dude, what are you doing?

320
00:11:01,029 --> 00:11:02,239
Are you trying to blow this?

321
00:11:02,309 --> 00:11:03,683
What are you talking about?

322
00:11:03,749 --> 00:11:04,796
I know that you have
Curious George,

323
00:11:04,868 --> 00:11:05,883
I've seen it on your bookshelf.

324
00:11:05,988 --> 00:11:07,450
For once, we don't have to lie.

325
00:11:07,525 --> 00:11:09,696
My mom gave me that book.
She read it to me every night.

326
00:11:09,765 --> 00:11:11,358
I'm not going to use it
to just pick up some girl.

327
00:11:11,429 --> 00:11:12,890
You don't have to do anything.

328
00:11:12,964 --> 00:11:14,906
Let me tell them.
Okay?

329
00:11:14,980 --> 00:11:15,962
You'll probably go home
with both of them.

330
00:11:16,035 --> 00:11:18,588
Trevor. Stop.

331
00:11:22,627 --> 00:11:24,034
Fine.

332
00:11:24,227 --> 00:11:25,470
I hate your guts.

333
00:11:35,554 --> 00:11:36,764
I followed the money.

334
00:11:37,409 --> 00:11:38,554
Let's hear it.

335
00:11:38,721 --> 00:11:40,990
Louis Litt is the man
we're looking for.

336
00:11:41,569 --> 00:11:42,617
Are you sure?

337
00:11:42,689 --> 00:11:43,933
I told you I followed the money.

338
00:11:44,001 --> 00:11:45,943
Which, by the way, he's been
spending left and right.

339
00:11:46,145 --> 00:11:47,322
You're talking
about the braces.

340
00:11:47,456 --> 00:11:48,667
$15,000.

341
00:11:48,737 --> 00:11:50,711
Not to mention
the Hudson Racquet Club.

342
00:11:50,785 --> 00:11:52,029
Who knows what else?

343
00:11:52,097 --> 00:11:54,071
That club costs $60,000 a year.

344
00:11:55,040 --> 00:11:56,349
What are you going to do?

345
00:11:57,760 --> 00:11:59,069
I'm gonna break him down,

346
00:11:59,200 --> 00:12:00,661
and I'm gonna crack him open.

347
00:12:23,837 --> 00:12:24,884
You wanted to see me?

348
00:12:24,957 --> 00:12:25,906
I did.

349
00:12:26,781 --> 00:12:28,406
Well, if this is about Norma,

350
00:12:28,477 --> 00:12:30,233
truth be told, we can
do a lot better.

351
00:12:30,333 --> 00:12:32,056
This isn't about Norma.

352
00:12:33,981 --> 00:12:35,257
Pray tell.

353
00:12:35,356 --> 00:12:37,811
How can your newest junior
partner be of service to thee?

354
00:12:37,884 --> 00:12:39,706
Pray tell?

355
00:12:39,772 --> 00:12:43,546
You can pray tell me how
the hell you got the nerve

356
00:12:43,612 --> 00:12:45,783
to stand in front of my face

357
00:12:45,852 --> 00:12:46,997
after what you did.

358
00:12:52,315 --> 00:12:54,322
I couldn't help it.

359
00:12:54,491 --> 00:12:55,603
All those late nights.

360
00:12:55,674 --> 00:12:57,584
Your fibers are so tantalizing.

361
00:12:58,618 --> 00:13:00,244
What?

362
00:13:00,506 --> 00:13:02,230
I fell asleep on your couch,

363
00:13:02,298 --> 00:13:04,370
just once, because
it's so damn soft.

364
00:13:04,442 --> 00:13:06,547
Not the topic of
this conversation.

365
00:13:07,930 --> 00:13:09,206
Is this about my
MySpace profile?

366
00:13:09,273 --> 00:13:10,517
Because I can take that down.

367
00:13:13,401 --> 00:13:14,480
Okay, fine.

368
00:13:15,289 --> 00:13:16,368
You got me.

369
00:13:16,505 --> 00:13:17,814
I copied the complete
works of Shakespeare

370
00:13:17,881 --> 00:13:19,255
and I charged it to
those bastards at C.M.,

371
00:13:19,320 --> 00:13:20,302
I regularly raid
Harvey's liquor,

372
00:13:20,376 --> 00:13:22,164
and I've taken every raspberry-bran
bar from the kitchen,

373
00:13:22,232 --> 00:13:23,509
that we've ever bought... Louis.

374
00:13:23,640 --> 00:13:24,687
I need to know where
Stanley gets them, do you?

375
00:13:24,760 --> 00:13:26,102
Enough!

376
00:13:27,672 --> 00:13:30,486
Well, should I just
what, pack my things?

377
00:13:31,351 --> 00:13:33,009
Not necessary.

378
00:13:33,111 --> 00:13:34,093
Thank you, Jessica.

379
00:13:34,199 --> 00:13:35,759
Thank you for your mercy.

380
00:13:37,687 --> 00:13:38,669
Louis.

381
00:13:39,286 --> 00:13:40,235
Yeah.

382
00:13:40,311 --> 00:13:42,831
You will replace every one
of those goddamn bran bars.

383
00:13:42,934 --> 00:13:44,112
Yes.

384
00:13:44,182 --> 00:13:46,451
And, I promise not to walk barefoot
in the library ever again.

385
00:13:46,582 --> 00:13:48,142
Out.
Okay.

386
00:13:54,613 --> 00:13:55,726
Next time you bring me a name,

387
00:13:55,829 --> 00:13:57,236
make goddamn sure
it's the right one.

388
00:13:57,300 --> 00:13:58,478
I followed the money.

389
00:13:58,581 --> 00:13:59,922
You got lost on the way.

390
00:14:00,084 --> 00:14:01,644
You saying Louis was framed?

391
00:14:01,716 --> 00:14:03,407
I'm saying you shit the bed.

392
00:14:03,796 --> 00:14:05,552
I gave you a job to do,
and you promptly

393
00:14:05,620 --> 00:14:07,082
asked for a seat at the table.

394
00:14:07,156 --> 00:14:08,366
You want to sit
with the grown-ups?

395
00:14:08,436 --> 00:14:10,094
Do your job like a man.

396
00:14:15,283 --> 00:14:17,257
Ouch.
What?

397
00:14:17,555 --> 00:14:19,246
You need me to remove
Jessica's foot from your ass?

398
00:14:19,315 --> 00:14:20,263
You heard all that?

399
00:14:20,338 --> 00:14:22,160
Intercom was on.
Couldn't help myself.

400
00:14:23,090 --> 00:14:24,334
Has it ever been on before?

401
00:14:24,402 --> 00:14:25,384
Has it ever been off?

402
00:14:25,458 --> 00:14:26,440
Wait, what?

403
00:14:26,514 --> 00:14:27,823
I listen to your
private conversations?

404
00:14:27,890 --> 00:14:28,838
Gotta go.

405
00:14:28,946 --> 00:14:30,669
Wait.
What?

406
00:14:30,738 --> 00:14:31,818
I don't like to be wrong.

407
00:14:31,890 --> 00:14:32,872
It made sense, Harvey.

408
00:14:32,946 --> 00:14:34,320
Louis is the firm's
financial wizard.

409
00:14:34,418 --> 00:14:35,879
Look. Louis might
not have done it,

410
00:14:35,953 --> 00:14:37,611
but he can help me
figure out who did.

411
00:14:37,681 --> 00:14:39,852
You're going to ask Louis for
help on something this big?

412
00:14:39,921 --> 00:14:42,125
When a dog smells a bone,
he digs.

413
00:14:42,193 --> 00:14:43,370
Doesn't mean you
have to tell him

414
00:14:43,440 --> 00:14:44,934
what kind of bone
he's digging for.

415
00:14:45,552 --> 00:14:48,683
Just so we're clear, I'm gonna keep
listening to your private conversations.

416
00:14:48,879 --> 00:14:50,538
- Pickles.
- Peppers.

417
00:14:50,608 --> 00:14:51,622
Here you go.

418
00:14:51,696 --> 00:14:52,743
Here you go.
Here's another one.

419
00:14:52,816 --> 00:14:54,158
Oh, yeah, that girl,
Nikki, called me.

420
00:14:54,224 --> 00:14:55,750
Oh, that's awesome.

421
00:14:55,823 --> 00:14:57,579
I don't even know how she
got my number, it's weird.

422
00:14:57,647 --> 00:14:58,596
I do.

423
00:14:58,703 --> 00:15:00,491
I asked her out. She wanted
your number instead.

424
00:15:01,039 --> 00:15:03,111
I didn't tell her about
the Curious George thing.

425
00:15:03,950 --> 00:15:05,095
What? I don't know, it's...

426
00:15:05,999 --> 00:15:07,242
I just felt like I kind
of hit it off more

427
00:15:07,311 --> 00:15:08,390
with that Jenny girl,
that's all.

428
00:15:08,814 --> 00:15:10,221
The blonde?
She's not even as hot.

429
00:15:11,118 --> 00:15:12,873
I liked her better.

430
00:15:12,942 --> 00:15:14,021
Well, you can't
do anything now.

431
00:15:14,093 --> 00:15:16,100
Girls have rules about
that kind of shit.

432
00:15:17,101 --> 00:15:18,508
Wait a minute.

433
00:15:18,573 --> 00:15:20,067
Are you...
Is this a snake?

434
00:15:20,141 --> 00:15:21,286
Are you snaking my girl
right now?

435
00:15:21,772 --> 00:15:23,147
Oh, I already did.

436
00:15:23,213 --> 00:15:24,969
You called her?
Of course I did.

437
00:15:25,037 --> 00:15:26,825
What a dick. Son of a bitch.
What?

438
00:15:26,892 --> 00:15:28,518
I don't have rules
against that shit. Okay.

439
00:15:28,876 --> 00:15:30,534
Ah, whatever. That Nikki
girl's pretty hot, too.

440
00:15:30,604 --> 00:15:31,553
Yeah.

441
00:15:32,620 --> 00:15:34,246
Look at this clown.

442
00:15:35,436 --> 00:15:37,126
He walks like he's got
a rod up his ass.

443
00:15:38,188 --> 00:15:39,781
Nice haircut, guy.

444
00:15:39,852 --> 00:15:42,786
Man, if I ever look
like that, shoot me.

445
00:15:42,955 --> 00:15:45,289
Monica, you work late
all the time.

446
00:15:45,355 --> 00:15:47,362
I'm not 22.
You are.

447
00:15:47,690 --> 00:15:49,762
All I'm saying is,
you work 80 hours a week

448
00:15:49,899 --> 00:15:51,044
while studying for the
LSATs every night.

449
00:15:51,178 --> 00:15:52,803
All right, but that's
because this time next year

450
00:15:52,874 --> 00:15:54,914
I want to be in law school,
and five years from now

451
00:15:54,986 --> 00:15:56,230
I want to be a lawyer.

452
00:15:56,681 --> 00:15:57,663
Five years from now,
you're gonna be

453
00:15:57,738 --> 00:15:59,363
a kick-ass lawyer
at Pearson Hardman.

454
00:16:05,481 --> 00:16:08,066
How often does Louis
ask you out?

455
00:16:08,745 --> 00:16:09,922
Every single day.

456
00:16:10,024 --> 00:16:12,675
There are laws to protect you
from sexual harassment, you know.

457
00:16:12,745 --> 00:16:14,850
Believe me, the day I need a
law to protect me from Louis

458
00:16:14,920 --> 00:16:16,512
is the day I stop
being a lawyer.

459
00:16:19,015 --> 00:16:20,225
Busy?

460
00:16:20,743 --> 00:16:22,085
Very funny, Harvey,
let's get to it, okay?

461
00:16:22,184 --> 00:16:24,518
Because you happen to be
interrupting my lunchtime sanctuary.

462
00:16:25,351 --> 00:16:28,612
You think I don't know lunchtime
sanctuary means staring at Monica?

463
00:16:28,679 --> 00:16:29,661
First of all,
I'll have you know that

464
00:16:29,734 --> 00:16:31,141
I have been coming here
way before her.

465
00:16:31,623 --> 00:16:34,819
And I will be coming here every Thursday
at 1:00 p.m. Till the day I die.

466
00:16:34,886 --> 00:16:36,795
Now let me see
your friend's financials.

467
00:16:38,950 --> 00:16:40,030
Why are the names
all blacked out?

468
00:16:40,166 --> 00:16:41,627
Because of how sensitive it is.

469
00:16:42,246 --> 00:16:43,653
How sensitive is it?

470
00:16:43,877 --> 00:16:45,371
He works at a powerful firm.

471
00:16:45,445 --> 00:16:47,452
I can't tell you which one.

472
00:16:47,525 --> 00:16:48,769
They have an embezzler.

473
00:16:49,253 --> 00:16:52,766
Oh, so that's what your closed-door
meeting with Jessica was about.

474
00:16:52,836 --> 00:16:54,211
We're being hired
by another firm.

475
00:16:54,276 --> 00:16:55,999
I'm sworn to secrecy.

476
00:16:56,644 --> 00:16:58,302
If we can figure out
who this is,

477
00:16:58,372 --> 00:17:00,793
a very big head will roll.

478
00:17:00,868 --> 00:17:03,006
Where?
Hufton and Wood?

479
00:17:04,995 --> 00:17:06,783
Bagwell and Rose?

480
00:17:06,852 --> 00:17:09,404
Oh, come on. Those assholes
at Jacobson and Kearney?

481
00:17:12,547 --> 00:17:14,489
Look, I told you,
I was sworn to secrecy.

482
00:17:14,562 --> 00:17:18,337
My God, this is just
like a maze of raw data.

483
00:17:18,466 --> 00:17:19,611
Can you make any sense of it?

484
00:17:19,842 --> 00:17:20,986
Yeah, I already have.

485
00:17:21,057 --> 00:17:22,464
Look at this.

486
00:17:23,618 --> 00:17:24,566
See?

487
00:17:24,641 --> 00:17:26,299
They're setting up this
patsy to take the fall.

488
00:17:26,498 --> 00:17:28,439
He's not even gonna see
it coming, what a smuck.

489
00:17:29,121 --> 00:17:31,325
I'm sorry, did did you just
say, "What a 'smuck'?"

490
00:17:31,841 --> 00:17:33,182
No, I said what a smuck.

491
00:17:35,424 --> 00:17:36,919
You mean schmuck.
Huh?

492
00:17:37,696 --> 00:17:39,038
You know it's schmuck, right?

493
00:17:39,137 --> 00:17:40,085
"Smuck."

494
00:17:51,839 --> 00:17:53,529
Monica? Mike Ross.

495
00:17:54,302 --> 00:17:55,350
Can I join you?

496
00:17:55,455 --> 00:17:56,470
Chair's empty.

497
00:17:57,663 --> 00:17:58,808
I appreciate it.

498
00:17:58,879 --> 00:18:00,537
Rachel said this was about
one of my old cases?

499
00:18:01,918 --> 00:18:05,049
This is a lawsuit that we
just drew up in your name,

500
00:18:05,117 --> 00:18:07,987
seeking $10 million in damages
from Pearson Hardman.

501
00:18:08,126 --> 00:18:09,074
Should have seen this coming.

502
00:18:09,149 --> 00:18:11,058
Five years ago,
you got screwed.

503
00:18:11,645 --> 00:18:13,947
One way to put it. You had
options you didn't explore.

504
00:18:14,141 --> 00:18:15,254
And you're
exploring them for me.

505
00:18:15,325 --> 00:18:18,041
I can make what stopped you
before go away, yes.

506
00:18:19,100 --> 00:18:20,823
Harvey will back your claim.

507
00:18:21,756 --> 00:18:22,738
What about Jessica?

508
00:18:22,844 --> 00:18:24,087
You don't need Jessica.

509
00:18:24,859 --> 00:18:26,103
Why are you doing this?

510
00:18:27,899 --> 00:18:29,306
Does it matter?

511
00:18:30,204 --> 00:18:32,473
No. It doesn't.

512
00:18:32,571 --> 00:18:34,229
I don't want anything
to do with this.

513
00:18:35,418 --> 00:18:38,353
Last five years haven't been
easy for you, have they?

514
00:18:39,195 --> 00:18:40,820
You don't know
anything about me.

515
00:18:41,242 --> 00:18:42,933
I know you've been
working retail.

516
00:18:43,482 --> 00:18:45,140
It's a boutique
on Park Avenue, right?

517
00:18:45,210 --> 00:18:47,861
It's a good job, you're making
what, maybe 40 grand a year?

518
00:18:48,153 --> 00:18:51,153
This is Manhattan. What, are
you covering rent with that?

519
00:18:51,513 --> 00:18:53,423
So you're the new attack dog.

520
00:18:53,721 --> 00:18:56,274
Well, Spot, I'm not
revisiting a story

521
00:18:56,377 --> 00:18:57,784
I spent the last five years
trying to forget.

522
00:18:59,320 --> 00:19:00,465
Just take it with you.

523
00:19:01,592 --> 00:19:03,348
You may change your mind.

524
00:19:03,416 --> 00:19:05,805
And if you call me,
I'll come fetch.

525
00:19:15,927 --> 00:19:17,837
It's Daniel Hardman.
What?

526
00:19:17,911 --> 00:19:19,339
He's been playing a shell game.

527
00:19:19,447 --> 00:19:21,683
He's moving money out of one
account and into another.

528
00:19:21,750 --> 00:19:23,059
For an entire year.

529
00:19:23,126 --> 00:19:24,468
Your partner sold you out.

530
00:19:24,662 --> 00:19:26,604
Daniel has never done
anything unethical.

531
00:19:26,678 --> 00:19:28,020
And the fact that
you don't like him...

532
00:19:28,086 --> 00:19:29,995
I know, isn't reason
to falsely accuse him.

533
00:19:30,070 --> 00:19:31,761
I'm not.

534
00:19:31,830 --> 00:19:33,390
You falsely accused Louis.

535
00:19:34,614 --> 00:19:36,140
I stake my career on this.

536
00:19:36,437 --> 00:19:37,550
You are.

537
00:19:39,125 --> 00:19:40,336
He did it.

538
00:19:48,500 --> 00:19:50,093
Shit.

539
00:19:51,411 --> 00:19:52,818
He did.

540
00:19:53,012 --> 00:19:54,954
You have to go
to the D.A.

541
00:19:55,923 --> 00:19:57,865
I'm going to Daniel.

542
00:19:58,739 --> 00:20:00,561
Who's not doing their job
like a man now?

543
00:20:00,627 --> 00:20:02,798
I'm giving him the courtesy
of explaining himself.

544
00:20:02,867 --> 00:20:04,460
You shouldn't.

545
00:20:05,747 --> 00:20:07,274
What you do if it were me?

546
00:20:50,766 --> 00:20:51,878
Hi.
Hey.

547
00:20:51,950 --> 00:20:54,055
Come in.
Oh. Thanks.

548
00:20:54,158 --> 00:20:55,335
Oh...

549
00:20:56,654 --> 00:20:57,995
Are those for me, probably?

550
00:20:58,445 --> 00:20:59,590
Yeah. That's a thing,
right?

551
00:20:59,694 --> 00:21:02,312
Uh, bringing flowers for the roommate
of the girl you're taking...

552
00:21:02,382 --> 00:21:03,876
You're just gonna take
one of those, okay.

553
00:21:04,077 --> 00:21:06,892
Who's gonna tell her? You?
You, Lieutenant Weinberg?

554
00:21:07,725 --> 00:21:08,969
That's from...

555
00:21:09,037 --> 00:21:10,182
A Few Good Men.
Yeah.

556
00:21:10,253 --> 00:21:12,260
Yeah. I get HBO.

557
00:21:13,356 --> 00:21:14,468
I love you!

558
00:21:14,540 --> 00:21:17,028
Uh, Nikki is gonna be out
any minute, so...

559
00:21:17,100 --> 00:21:19,238
Am I dressed okay, for her?

560
00:21:19,404 --> 00:21:22,218
Um... Yeah, uh, you look fine.
You look good.

561
00:21:22,284 --> 00:21:23,396
Good?
Yeah.

562
00:21:23,467 --> 00:21:25,060
Can you me the truth?

563
00:21:25,131 --> 00:21:26,756
You don't want the truth.

564
00:21:26,827 --> 00:21:28,037
'Cause deep down in places...

565
00:21:28,139 --> 00:21:30,310
You don't talk about at
parties, you want me on that wall,

566
00:21:30,378 --> 00:21:31,938
you need me on that wall.

567
00:21:32,075 --> 00:21:33,569
Hey, Nikki.

568
00:21:33,674 --> 00:21:35,910
Hi. Oh my God.

569
00:21:36,106 --> 00:21:37,699
Uh, wow.

570
00:21:37,866 --> 00:21:39,142
Those look beautiful.

571
00:21:40,745 --> 00:21:41,923
Oh, uh, yeah, um...

572
00:21:42,026 --> 00:21:44,611
So... So do you...
So they...

573
00:21:44,681 --> 00:21:46,372
I'm gonna go put these in water.
Okay.

574
00:21:47,017 --> 00:21:48,129
You liar.

575
00:21:48,201 --> 00:21:49,314
Look at her.

576
00:21:49,417 --> 00:21:51,272
You do want to look perfect
on your first date.

577
00:21:51,433 --> 00:21:52,840
Yeah, I do.

578
00:21:53,449 --> 00:21:54,463
Ready?

579
00:21:54,536 --> 00:21:55,812
Yeah, I'm ready.
Are...

580
00:21:55,881 --> 00:21:56,928
- Are you ready?
- Yeah.

581
00:21:57,000 --> 00:21:58,690
Then we are ready.

582
00:21:58,792 --> 00:22:00,286
Dinner!  Everyone's
ready, isn't that great?

583
00:22:00,391 --> 00:22:01,952
Good night.
Isn't that great?

584
00:22:10,407 --> 00:22:11,552
Something I can help you with?

585
00:22:11,623 --> 00:22:14,044
You can help me understand why you've
been stealing from our clients.

586
00:22:15,814 --> 00:22:16,959
Jessica, I can...

587
00:22:17,030 --> 00:22:19,332
Oh, God damn it, Daniel.

588
00:22:22,150 --> 00:22:23,939
It was for Alicia.

589
00:22:24,037 --> 00:22:25,411
She's dying.

590
00:22:26,821 --> 00:22:28,414
What?

591
00:22:29,445 --> 00:22:31,005
Breast cancer.

592
00:22:32,101 --> 00:22:33,694
Stage four.

593
00:22:33,797 --> 00:22:35,258
Why didn't you say anything?

594
00:22:36,549 --> 00:22:38,075
She found a lump a year ago.

595
00:22:38,180 --> 00:22:39,641
It was the worst day
of our lives.

596
00:22:42,500 --> 00:22:44,387
I have no words.

597
00:22:46,308 --> 00:22:48,380
I thought I could
handle it myself.

598
00:22:51,203 --> 00:22:53,091
And the money?

599
00:22:53,475 --> 00:22:55,297
Treatments.
Not covered by insurance.

600
00:22:55,427 --> 00:22:56,474
Why not?

601
00:22:56,547 --> 00:22:58,237
They're not in the books.

602
00:22:58,306 --> 00:22:59,800
But I don't care.

603
00:22:59,874 --> 00:23:01,881
She's not dying because I
didn't spend the money.

604
00:23:03,682 --> 00:23:06,049
You stole half
a million dollars.

605
00:23:07,841 --> 00:23:10,296
I don't expect you
to forgive me.

606
00:23:11,809 --> 00:23:13,303
What do you expect?

607
00:23:15,233 --> 00:23:17,502
I honestly don't know.

608
00:23:23,072 --> 00:23:25,047
Wild Maine salmon,
braised fennel,

609
00:23:25,120 --> 00:23:27,159
mushroom polenta,
arugula salad,

610
00:23:27,231 --> 00:23:29,173
and do you really need
to keep doing this?

611
00:23:30,175 --> 00:23:31,517
You really are a genius.

612
00:23:31,776 --> 00:23:33,019
Sexy, right?

613
00:23:33,663 --> 00:23:35,157
What'd you get on your SATs?

614
00:23:35,231 --> 00:23:36,475
Oh, 1590.

615
00:23:37,119 --> 00:23:38,580
Yeah, it was an ambiguous
question, I don't know.

616
00:23:38,687 --> 00:23:40,214
I don't really like
to talk about it.

617
00:23:41,182 --> 00:23:42,611
Oh, no, no, no. Here, let
me get that, come on.

618
00:23:42,687 --> 00:23:44,148
Parents' plastic.

619
00:23:44,318 --> 00:23:46,074
They're cool.
Cool.

620
00:23:50,941 --> 00:23:52,502
Listen, um...

621
00:23:53,981 --> 00:23:55,410
Why don't we go back
to your place?

622
00:23:55,485 --> 00:23:58,070
I live in Brooklyn, and I'm kind of
in a strange roommate situation...

623
00:23:58,173 --> 00:23:59,961
I want to pay you $1000

624
00:24:00,061 --> 00:24:01,817
to take the LSATs for me.

625
00:24:02,876 --> 00:24:04,949
What?

626
00:24:12,411 --> 00:24:14,004
That's why you
snaked me from Jenny.

627
00:24:14,491 --> 00:24:16,662
I don't know what you're talking about.
Unbelievable.

628
00:24:16,731 --> 00:24:18,804
We're not all born geniuses.

629
00:24:18,875 --> 00:24:19,857
And I need your help.

630
00:24:19,930 --> 00:24:21,621
Hey, you might not be a genius,

631
00:24:21,691 --> 00:24:23,600
but you know exactly
what you're doing.

632
00:24:27,066 --> 00:24:28,244
And you're not getting my help.

633
00:24:29,625 --> 00:24:31,381
Come on.

634
00:24:32,442 --> 00:24:33,816
What do you want?

635
00:24:33,914 --> 00:24:35,255
Oh, I don't want anything.

636
00:24:35,418 --> 00:24:37,359
Because I'm not
your trained monkey.

637
00:24:37,945 --> 00:24:39,319
Tell your mommy
thanks for dinner.

638
00:24:39,833 --> 00:24:41,621
Grammy!

639
00:24:43,001 --> 00:24:44,211
Oh my God, what's the matter?

640
00:24:44,313 --> 00:24:45,589
Bob, what happened?
Relax, Mike.

641
00:24:45,656 --> 00:24:47,566
Edith's fine. I'm just gonna
go get her a glass of water.

642
00:24:47,640 --> 00:24:49,134
Grammy, look at me.
What happened?

643
00:24:49,208 --> 00:24:50,735
I don't know.
I think the floor was wet.

644
00:24:51,064 --> 00:24:52,590
The floor was wet, how
did the floor get wet?

645
00:24:52,696 --> 00:24:54,256
Well, it happened fast.

646
00:24:54,360 --> 00:24:55,669
But I'm okay.

647
00:24:55,863 --> 00:24:57,936
But, what are you doing here?

648
00:24:58,071 --> 00:24:59,532
I thought you had a date.

649
00:25:00,055 --> 00:25:02,957
Uh, it...
No, it didn't work out.

650
00:25:04,119 --> 00:25:05,875
So, you came to see
your grandmother.

651
00:25:05,943 --> 00:25:07,372
That's not normal, Michael.

652
00:25:07,511 --> 00:25:09,201
Are we gonna do this,
right now?

653
00:25:09,270 --> 00:25:10,481
Hey.
Thank you, Bob,

654
00:25:10,550 --> 00:25:11,597
I really appreciate it.

655
00:25:11,670 --> 00:25:13,164
That's what neighbors are for.

656
00:25:14,454 --> 00:25:15,948
Here, you drink that,
and I'll be right back.

657
00:25:16,021 --> 00:25:16,970
Okay?

658
00:25:18,293 --> 00:25:20,115
Yeah, for what
it's worth, uh...

659
00:25:20,181 --> 00:25:21,905
The floor wasn't wet.

660
00:25:21,973 --> 00:25:24,842
You know, if I were you, I'd
get full-time care for Edith.

661
00:25:30,932 --> 00:25:33,387
Are you crazy?
Did you hear me?

662
00:25:33,460 --> 00:25:35,598
His wife's dying of cancer.

663
00:25:35,763 --> 00:25:36,974
So you're going to
let him walk?

664
00:25:37,044 --> 00:25:38,221
No, nobody's walking.

665
00:25:38,291 --> 00:25:40,233
The firm's taking out a
loan against its assets.

666
00:25:40,307 --> 00:25:41,452
Daniel will pay it back.

667
00:25:41,523 --> 00:25:43,563
Great. My dad has gout,
can I have $1 million?

668
00:25:43,635 --> 00:25:45,359
Oh, you coldhearted
son of a bitch.

669
00:25:46,035 --> 00:25:48,401
You know those Tuesday
lunches at the Harvard Club?

670
00:25:48,467 --> 00:25:50,027
He's taking Alicia to chemo.

671
00:25:50,642 --> 00:25:51,951
He stole from our clients,

672
00:25:52,019 --> 00:25:53,393
which means he's
stealing from us.

673
00:25:53,618 --> 00:25:55,473
When it was Louis, you were
ready to break him down

674
00:25:55,538 --> 00:25:56,552
and crack him open.

675
00:25:56,625 --> 00:25:58,480
Daniel is the reason
why I'm here.

676
00:25:58,545 --> 00:25:59,822
He plucked me from the bullpen

677
00:25:59,890 --> 00:26:01,002
when I didn't know my ass
from my elbow.

678
00:26:01,266 --> 00:26:03,088
He saw a star to
hitch his wagon to.

679
00:26:03,186 --> 00:26:05,706
This is Manhattan, Harvey.

680
00:26:05,905 --> 00:26:08,360
How many black women do you see
with their name on the door?

681
00:26:08,433 --> 00:26:10,342
You know what, he was smart
to put your name first.

682
00:26:10,416 --> 00:26:12,837
That way you might not notice
that you'd always be number two.

683
00:26:12,912 --> 00:26:14,189
Careful, Harvey.
Then again,

684
00:26:14,256 --> 00:26:16,012
maybe you're okay staying number two.
Scottie Pippen...

685
00:26:16,080 --> 00:26:17,486
Don't pull that shit on me.

686
00:26:17,584 --> 00:26:19,973
We made a deal,
and I honored it.

687
00:26:21,360 --> 00:26:23,269
It's time for you to honor it.

688
00:26:24,111 --> 00:26:27,144
Wow, a man's wife's dying,

689
00:26:27,215 --> 00:26:29,768
and the first words out of
your mouth are "You owe me."

690
00:26:31,086 --> 00:26:32,199
Who's the bad guy now?

691
00:26:53,453 --> 00:26:55,275
You asked me what
it's gonna take.

692
00:26:55,564 --> 00:26:57,059
It's gonna take $5,000.

693
00:26:57,356 --> 00:26:59,811
Keep your voice down. Why,
am I making you nervous?

694
00:27:00,908 --> 00:27:01,955
Yes.
Good.

695
00:27:02,700 --> 00:27:03,845
Now you know
how I'm gonna feel.

696
00:27:04,139 --> 00:27:05,700
You're asking me
to expose myself

697
00:27:05,772 --> 00:27:06,851
so that you can go
make a fortune.

698
00:27:06,923 --> 00:27:08,385
So either you figure out
how to pay me,

699
00:27:08,459 --> 00:27:09,954
or you roll the dice
on your own.

700
00:27:10,283 --> 00:27:12,804
But trust me when I tell you,
these tests aren't easy.

701
00:27:13,930 --> 00:27:15,872
Well, they are for me.

702
00:27:17,866 --> 00:27:18,978
Okay.
Good.

703
00:27:20,458 --> 00:27:22,214
What made you change your mind?

704
00:27:24,329 --> 00:27:25,703
None of your business.

705
00:27:30,473 --> 00:27:31,967
You're not Monica.
Oh, no, I'm...

706
00:27:32,041 --> 00:27:33,863
Rachel Zane.
How did you know that?

707
00:27:33,928 --> 00:27:35,138
I'm Donna.
I know everything.

708
00:27:35,369 --> 00:27:37,441
Everything? You started
three months ago,

709
00:27:37,513 --> 00:27:38,789
you have a peach yogurt
every morning,

710
00:27:38,856 --> 00:27:40,231
you've got a cute pair
of suede pumps

711
00:27:40,296 --> 00:27:41,637
I totally plan on stealing,

712
00:27:41,704 --> 00:27:43,046
and your father's Robert Zane,

713
00:27:43,112 --> 00:27:44,868
name partner at Rand,
Kaldor, and Zane.

714
00:27:46,311 --> 00:27:48,897
And, apparently, you don't like
people knowing who your dad is.

715
00:27:48,968 --> 00:27:51,139
Well, they just... They
treat you differently.

716
00:27:51,463 --> 00:27:52,706
Your secret's safe with me.

717
00:27:52,871 --> 00:27:54,497
No, it doesn't really matter.

718
00:27:54,567 --> 00:27:56,574
I won't be here that long.
Is it the cafeteria?

719
00:27:56,647 --> 00:27:58,370
Because it is way better
than it used to be.

720
00:27:58,502 --> 00:28:00,575
Nope. I live for
foie gras Fridays.

721
00:28:01,126 --> 00:28:02,882
They don't have that.
Don't they?

722
00:28:03,718 --> 00:28:06,107
You're weird.
We'll be friends.

723
00:28:07,237 --> 00:28:09,409
Anyway, I should go. I'm just gonna
leave this stuff here for Monica.

724
00:28:09,478 --> 00:28:10,460
She should be back pretty soon.

725
00:28:10,533 --> 00:28:12,922
She just has Tuesday
Pilates at Chelsea Pier.

726
00:28:14,213 --> 00:28:15,587
Every Tuesday?

727
00:28:15,653 --> 00:28:17,955
Now, I thought
you knew everything.

728
00:28:19,716 --> 00:28:20,861
I do.

729
00:28:29,124 --> 00:28:30,552
What are you so bouncy about?

730
00:28:30,627 --> 00:28:34,009
You're gonna be so happy that
I listen to your intercom.

731
00:28:38,402 --> 00:28:40,890
Who is it?
Room service.

732
00:28:43,202 --> 00:28:44,184
What are you doing here?

733
00:28:44,290 --> 00:28:45,719
Delivering champagne.

734
00:28:45,794 --> 00:28:46,809
I see you can afford it

735
00:28:46,881 --> 00:28:48,769
since the money you've been
stealing from our clients

736
00:28:48,834 --> 00:28:50,689
hasn't been going to your
wife's cancer treatments.

737
00:28:50,754 --> 00:28:51,899
Hey, Monica, how's it going?

738
00:28:52,001 --> 00:28:52,983
Harvey.

739
00:28:53,057 --> 00:28:54,715
Daniel and I need a minute.

740
00:28:56,065 --> 00:28:57,658
Letter of resignation.

741
00:28:58,625 --> 00:29:00,185
You're gonna sign it,

742
00:29:00,353 --> 00:29:02,327
and then name Jessica
as your successor.

743
00:29:02,464 --> 00:29:03,577
I don't think so.

744
00:29:03,680 --> 00:29:05,306
Unflinching in
the face of defeat.

745
00:29:05,408 --> 00:29:06,619
It's not defeat.

746
00:29:07,104 --> 00:29:08,380
You come after me
for embezzlement,

747
00:29:08,448 --> 00:29:11,350
every Pearson Hardman
client you've got is gone.

748
00:29:12,128 --> 00:29:14,266
Which is why Jessica
won't let me do that.

749
00:29:14,527 --> 00:29:15,934
Then why are you here?

750
00:29:16,032 --> 00:29:17,308
Waiting for your wife.

751
00:29:17,407 --> 00:29:18,421
What are you talking about?

752
00:29:18,527 --> 00:29:19,934
She's invited to a fundraiser.

753
00:29:19,999 --> 00:29:22,071
She'll be at the front
desk in three minutes.

754
00:29:22,206 --> 00:29:24,148
You don't sign, they'll
send her up to this room.

755
00:29:24,222 --> 00:29:26,044
You do sign, they'll send
her to another room.

756
00:29:26,335 --> 00:29:28,855
You dragged a woman
racked with cancer, here,

757
00:29:29,150 --> 00:29:30,230
to blackmail me?

758
00:29:30,366 --> 00:29:32,406
You think it's me she's
gonna have issue with?

759
00:29:34,142 --> 00:29:35,286
You goddamn bastard.

760
00:29:35,357 --> 00:29:37,299
Says the man cheating
on his dying wife.

761
00:29:38,621 --> 00:29:40,955
You don't know anything. I do.

762
00:29:41,213 --> 00:29:43,995
I've seen you with her,
and I know you love her.

763
00:29:44,061 --> 00:29:46,199
And this has nothing
to do with that.

764
00:29:46,749 --> 00:29:49,204
I also know that you don't
want the rest of Alicia's life

765
00:29:49,276 --> 00:29:50,682
spent picturing this.

766
00:29:50,940 --> 00:29:53,526
If she wasn't sick, she
could probably get over it.

767
00:29:53,596 --> 00:29:55,734
She's not getting
any better, Daniel.

768
00:29:57,371 --> 00:29:58,898
You have two minutes.

769
00:30:00,891 --> 00:30:02,484
It's your call.

770
00:30:13,178 --> 00:30:15,119
There's something
I think you should know.

771
00:30:15,193 --> 00:30:16,567
Please.

772
00:30:18,266 --> 00:30:20,371
Mike Ross had lunch
with Monica Eton today.

773
00:30:21,273 --> 00:30:22,866
I saw him hand her a filing.

774
00:30:23,513 --> 00:30:25,171
And why do you think
this concerns me?

775
00:30:25,273 --> 00:30:27,444
I just think that their meeting
on the eve of the firm's vote

776
00:30:27,513 --> 00:30:29,520
suggests that
Jessica's making a move.

777
00:30:30,872 --> 00:30:32,944
You've been good to me
since you've been back.

778
00:30:35,928 --> 00:30:37,389
She hasn't.

779
00:30:39,320 --> 00:30:40,846
Do what you will.

780
00:30:52,119 --> 00:30:54,126
About time. I wasn't
sure you'd make it.

781
00:30:54,198 --> 00:30:55,856
Especially since you
didn't give me a reason.

782
00:30:55,926 --> 00:30:57,998
I've got about 5,000 reasons.

783
00:31:00,246 --> 00:31:01,707
We'll be fine.

784
00:31:02,518 --> 00:31:04,459
Oh, my God, you're high.

785
00:31:05,205 --> 00:31:06,383
I'm fine.
Are you crazy?

786
00:31:06,453 --> 00:31:08,144
I'm about to do
something illegal, okay?

787
00:31:08,213 --> 00:31:10,100
It helps calm me down.
Great, you'll be calm.

788
00:31:10,164 --> 00:31:11,658
How the hell are you
gonna handle the test?

789
00:31:11,732 --> 00:31:12,714
I don't know, maybe the
same way I handled

790
00:31:12,788 --> 00:31:13,868
your little quiz
the other night.

791
00:31:13,941 --> 00:31:15,696
You were high.
And drunk.

792
00:31:16,340 --> 00:31:18,445
Now, if you'll excuse me,
I've got a test to take.

793
00:31:18,516 --> 00:31:20,370
And I've gotta miss a couple
of questions on purpose.

794
00:31:52,241 --> 00:31:54,346
It's done.
Hardman's gone.

795
00:31:57,840 --> 00:31:59,401
Harvey...

796
00:32:00,752 --> 00:32:02,246
What is it?

797
00:32:04,464 --> 00:32:06,155
I don't know how to say this.

798
00:32:07,248 --> 00:32:08,774
Just say it, Donna.
What?

799
00:32:09,935 --> 00:32:14,212
Your dad...
He had a heart attack.

800
00:32:28,814 --> 00:32:31,115
Harvey, I'm so sorry.

801
00:32:34,701 --> 00:32:36,588
It's okay.

802
00:32:36,812 --> 00:32:37,990
Oh, my God.

803
00:32:57,099 --> 00:32:58,953
Morning, Monica.
Jessica.

804
00:32:59,083 --> 00:33:01,897
You look tired. Did you
get much rest last night?

805
00:33:02,218 --> 00:33:04,225
I want to explain. I'm
not here for excuses.

806
00:33:04,906 --> 00:33:05,920
Then why are you here?

807
00:33:05,994 --> 00:33:06,976
To see you off.

808
00:33:07,529 --> 00:33:10,212
My relationship with Daniel has
nothing to do with my work here.

809
00:33:10,569 --> 00:33:12,642
But I need to know
I can trust my people.

810
00:33:13,193 --> 00:33:14,916
You're not my people.

811
00:33:14,985 --> 00:33:16,414
You can't fire me.

812
00:33:16,649 --> 00:33:18,078
I'll sue for
wrongful termination.

813
00:33:18,153 --> 00:33:20,836
Which will lead me to implicate
you in Daniel's crimes.

814
00:33:21,097 --> 00:33:23,398
I had nothing to do with that.
Didn't you?

815
00:33:24,008 --> 00:33:27,237
Diamond earrings,
diamond bracelets,

816
00:33:27,400 --> 00:33:30,716
and trips to, let's see now...

817
00:33:31,847 --> 00:33:36,582
Mexico, France, Hong Kong.

818
00:33:36,743 --> 00:33:37,757
Hope you liked that one.

819
00:33:37,959 --> 00:33:39,846
I didn't know.
I don't care.

820
00:33:40,551 --> 00:33:42,209
You are a
Harvard-educated lawyer.

821
00:33:42,279 --> 00:33:43,839
Do you think that
a jury will believe

822
00:33:43,910 --> 00:33:46,299
you had no idea where
that money came from?

823
00:33:48,486 --> 00:33:50,209
Don't do this.

824
00:33:50,790 --> 00:33:53,156
Louis will accept
your resignation,

825
00:33:53,317 --> 00:33:55,521
and I will never
see you here again.

826
00:34:03,141 --> 00:34:05,213
I expected a fight,
but not a dirty one.

827
00:34:05,317 --> 00:34:06,364
I don't know what
you're talking about.

828
00:34:06,436 --> 00:34:08,258
Mike Ross met with Monica Eton.

829
00:34:08,324 --> 00:34:09,502
And what does that
have to do with me?

830
00:34:09,572 --> 00:34:11,611
I am disappointed that you
felt the need to go there.

831
00:34:11,747 --> 00:34:13,340
I'm disappointed
you think I did.

832
00:34:13,540 --> 00:34:15,776
You really expect me
to believe that you didn't...

833
00:34:15,907 --> 00:34:17,118
Stop right there!

834
00:34:17,667 --> 00:34:18,943
You know,
you might fight dirty,

835
00:34:19,011 --> 00:34:21,498
and Harvey might fight
dirty, but I don't.

836
00:34:23,043 --> 00:34:24,734
What the hell are you doing?

837
00:34:24,867 --> 00:34:27,288
Trying to get Monica Eton to
file a sexual harassment suit

838
00:34:27,362 --> 00:34:28,409
against Daniel Hardman?

839
00:34:28,578 --> 00:34:30,072
Okay she left because
of their affair,

840
00:34:30,146 --> 00:34:31,934
which he paid for
with embezzled money.

841
00:34:32,001 --> 00:34:34,270
That was five years ago.
And her life fell apart!

842
00:34:34,337 --> 00:34:35,864
I know you think
you're trying to help me,

843
00:34:35,937 --> 00:34:38,009
but drop it, immediately.

844
00:34:41,761 --> 00:34:44,379
Wow. That's what
all this was about?

845
00:34:44,449 --> 00:34:45,561
Nice performance.

846
00:34:45,633 --> 00:34:46,745
I'm trying to help Jessica.

847
00:34:46,848 --> 00:34:48,124
Mike, you cannot
keep me in the dark.

848
00:34:48,192 --> 00:34:49,469
Not when you're the one
asking me for help.

849
00:34:49,536 --> 00:34:50,910
Couldn't take the chance
that you wouldn't help.

850
00:34:50,976 --> 00:34:52,732
You told me it was about
one of Monica's old cases.

851
00:34:52,800 --> 00:34:54,229
You lied like
it's second nature.

852
00:34:54,304 --> 00:34:56,376
Our backs are against the wall.
I did what I had to do.

853
00:34:56,447 --> 00:34:57,429
And you're proud of that?

854
00:34:57,504 --> 00:34:59,773
Rachel, sometimes you have to cross
a line to do the right thing.

855
00:34:59,903 --> 00:35:00,852
Wow.

856
00:35:00,927 --> 00:35:03,578
Harvey has really
rubbed off on you.

857
00:35:04,671 --> 00:35:06,296
I didn't learn that
from Harvey.

858
00:35:10,142 --> 00:35:11,930
Holy shit, dude.

859
00:35:12,222 --> 00:35:13,399
Pays to be a nerd.

860
00:35:13,470 --> 00:35:15,510
Yeah, but you still
don't get the girls.

861
00:35:15,870 --> 00:35:18,488
I don't know, I guess I'm gonna use
this to get my grandma some help.

862
00:35:18,558 --> 00:35:20,118
Oh, too bad it was
a one-time-only deal.

863
00:35:20,190 --> 00:35:21,335
Actually, she has three friends

864
00:35:21,405 --> 00:35:23,314
who want to use
my services, so...

865
00:35:23,389 --> 00:35:25,145
Oh, good.
We're in business.

866
00:35:25,213 --> 00:35:27,634
'Cause you're gonna need to start
paying all the rent around here.

867
00:35:29,148 --> 00:35:30,097
What?

868
00:35:30,268 --> 00:35:32,407
Oh, did you think you were the
only one stepping up his game?

869
00:35:32,540 --> 00:35:33,522
Meaning?

870
00:35:41,852 --> 00:35:44,502
What? Trevor. No, no, no.
Not a good idea.

871
00:35:44,635 --> 00:35:46,391
No. Which is why I'm moving out.

872
00:35:46,459 --> 00:35:47,921
Unless you want in,
in which case,

873
00:35:47,995 --> 00:35:49,521
you know, I'm still moving out.

874
00:35:49,818 --> 00:35:52,852
But we could go together move into
a much, much nicer apartment.

875
00:35:52,923 --> 00:35:54,711
That's Jenny.

876
00:35:55,034 --> 00:35:56,212
First date.

877
00:35:56,282 --> 00:35:57,264
Could you not
tell her about this?

878
00:35:57,338 --> 00:35:58,483
Go get the door.

879
00:35:58,554 --> 00:35:59,568
Unbelievable.

880
00:36:02,489 --> 00:36:04,660
Jenny.

881
00:36:04,985 --> 00:36:06,392
Aren't you a sight
for sore eyes.

882
00:36:12,121 --> 00:36:14,259
Daniel came in last night
to pick up his things.

883
00:36:14,456 --> 00:36:15,633
Threw a phone at my head.

884
00:36:15,704 --> 00:36:17,777
You duck,
or is his aim that bad?

885
00:36:17,976 --> 00:36:20,212
He throws like a girl.
I'm not surprised.

886
00:36:20,312 --> 00:36:22,646
You needed me? I wanted you
to be the first to know.

887
00:36:22,712 --> 00:36:24,173
We have a new partner.

888
00:36:24,279 --> 00:36:26,384
Andrew McCutcheon.
Solid candidate.

889
00:36:26,551 --> 00:36:28,591
A simple thank you
would suffice.

890
00:36:28,663 --> 00:36:31,084
Me? Thank you?
Never.

891
00:36:31,159 --> 00:36:33,101
Well, I have a partners
meeting in five minutes.

892
00:36:33,175 --> 00:36:36,076
I'm gonna break the news that
I'm taking Daniel's office.

893
00:36:37,718 --> 00:36:40,401
Who's taking yours?
I'm looking at him.

894
00:36:41,174 --> 00:36:42,123
He'd be proud.

895
00:36:43,830 --> 00:36:46,317
Jessica...
Hmm?

896
00:36:46,517 --> 00:36:47,794
Thank you.

897
00:36:48,885 --> 00:36:50,347
One last tip.

898
00:36:50,421 --> 00:36:52,625
Don't let Louis
in here after hours.

899
00:37:09,139 --> 00:37:11,026
Finally an office
big enough for your balls.

900
00:37:11,283 --> 00:37:13,039
Okay, I am not
touching that one.

901
00:37:13,107 --> 00:37:14,536
You would if you
had bigger balls.

902
00:37:15,123 --> 00:37:17,424
Hold on a sec, you listen
on Jessica's intercom?

903
00:37:17,491 --> 00:37:19,433
No. She told me.
Before me?

904
00:37:19,506 --> 00:37:21,328
Well, I was the one to
figure it out about Daniel.

905
00:37:21,458 --> 00:37:22,406
Oh, and how did she know that?

906
00:37:22,482 --> 00:37:24,424
Let's just focus
on what's important.

907
00:37:28,402 --> 00:37:30,190
You just made partner.

908
00:37:31,473 --> 00:37:33,612
We just made partner.

909
00:37:34,673 --> 00:37:36,844
I'll grab the can opener. Whoa,
whoa, that's pre-trial ritual.

910
00:37:37,041 --> 00:37:38,415
We're making an exception.

911
00:37:39,952 --> 00:37:41,381
I'll get the thumbtacks.
Two dozen?

912
00:37:41,456 --> 00:37:43,179
Three dozen. Ooh,
going for the record!

913
00:37:47,631 --> 00:37:49,606
Zoe.
Harvey.

914
00:37:49,776 --> 00:37:51,052
Is word out already?

915
00:37:51,311 --> 00:37:52,259
Word about what?

916
00:37:52,335 --> 00:37:54,190
Oh, don't be coy.
I just made partner.

917
00:37:54,447 --> 00:37:55,876
You're here to congratulate me.

918
00:37:56,271 --> 00:37:59,915
I knew it. It was
Hardman, wasn't it?

919
00:38:01,903 --> 00:38:03,331
What do you want me to say?

920
00:38:04,622 --> 00:38:06,149
Nothing.

921
00:38:07,214 --> 00:38:08,840
I know how it is around here.

922
00:38:08,910 --> 00:38:10,917
Secrets and lies,
standard procedure.

923
00:38:10,990 --> 00:38:12,550
I didn't build
the sandbox, Zoe.

924
00:38:12,622 --> 00:38:14,182
No, you just like
to play in it.

925
00:38:14,253 --> 00:38:15,944
And you don't?
No.

926
00:38:16,141 --> 00:38:18,661
And I don't like watching what
it's doing to a man I care about.

927
00:38:18,733 --> 00:38:20,588
Zoe...
I'm leaving.

928
00:38:21,101 --> 00:38:23,173
Today's my last day.
Because of this?

929
00:38:23,308 --> 00:38:25,163
Look, I did what I did
for the good of the firm.

930
00:38:25,228 --> 00:38:27,268
You think that's
what I'm talking about?

931
00:38:27,372 --> 00:38:29,282
Do you know what this is?

932
00:38:30,380 --> 00:38:31,754
It's my condolences,

933
00:38:31,820 --> 00:38:34,340
which I expected
to leave on your desk,

934
00:38:34,411 --> 00:38:36,102
because I thought you'd
be out mourning your father.

935
00:38:36,299 --> 00:38:38,274
I had... What,
bigger fish to fry?

936
00:38:38,379 --> 00:38:40,234
Don't you see? That's
what this place does.

937
00:38:40,331 --> 00:38:41,705
There's always bigger fish.

938
00:38:42,794 --> 00:38:45,161
I am dealing how I deal.

939
00:38:45,994 --> 00:38:47,303
Harvey, you've lost your way.

940
00:40:11,202 --> 00:40:12,795
How'd it go yesterday?

941
00:40:12,866 --> 00:40:15,102
Fine.
Mike pull it off?

942
00:40:15,266 --> 00:40:16,859
Yep. He suspect you
were in on it?

943
00:40:16,930 --> 00:40:19,101
Nope.
Well, now they know.

944
00:40:19,170 --> 00:40:20,599
Gonna
swing us some votes.

945
00:40:20,673 --> 00:40:22,812
We threw Daniel's ass out
once, we'll do it again.

946
00:40:22,945 --> 00:40:24,058
Damn right.

947
00:40:24,130 --> 00:40:25,755
One more thing.

948
00:40:26,753 --> 00:40:28,247
I'm getting Donna back.

