﻿1
00:00:01,064 --> 00:00:03,966
<i>I just want a mate.</i>

2
00:00:04,168 --> 00:00:06,135
<i>You just want</i>
to <i>mate?!</i>

3
00:00:06,137 --> 00:00:07,803
<i>I just want</i>
a <i>mate.</i>

4
00:00:07,805 --> 00:00:09,572
The women
of The Who universe

5
00:00:09,574 --> 00:00:12,408
are all strong,
opinionated,

6
00:00:12,410 --> 00:00:13,776
and independent.

7
00:00:13,778 --> 00:00:15,611
They're all different
kinds of people.

8
00:00:15,613 --> 00:00:16,645
Sometimes they're
good guys,

9
00:00:16,647 --> 00:00:18,447
sometimes
they're bad guys,

10
00:00:18,449 --> 00:00:19,815
sometimes they're
companions.

11
00:00:19,817 --> 00:00:22,084
They've been a friend,
they've been an admirer --

12
00:00:22,086 --> 00:00:23,919
<i>You'd better come running, you got it?</i>
<i>Got it.</i>

13
00:00:23,921 --> 00:00:26,088
They've been a lover --
<i>Shut up.</i>

14
00:00:26,090 --> 00:00:28,924
They're well-rounded and
they're loving and loyal.

15
00:00:28,926 --> 00:00:30,960
There's always
something

16
00:00:30,962 --> 00:00:32,361
unique and special
about each one of them.

17
00:00:32,363 --> 00:00:34,563
They tend to be
proper characters.

18
00:00:34,565 --> 00:00:36,565
Pretty adventurous,
pretty bold, pretty brave.

19
00:00:36,567 --> 00:00:38,100
They're never drips.

20
00:00:38,102 --> 00:00:39,568
<i>That was</i>
<i>two years ago!</i>

21
00:00:39,570 --> 00:00:41,937
Every woman who encounters
the Doctor is

22
00:00:41,939 --> 00:00:43,572
in love with him
in a different way.

23
00:00:43,574 --> 00:00:45,040
It's like there are
as many

24
00:00:45,042 --> 00:00:47,710
different types of love
as there are

25
00:00:47,712 --> 00:00:49,044
women who encounter
the Doctor.

26
00:00:49,046 --> 00:00:50,546
That is the one thing
that the Doctor

27
00:00:50,548 --> 00:00:51,814
never has control over, right?
The ladies in his life.

28
00:00:51,816 --> 00:00:53,215
<i>I'll soon fix that.</i>

29
00:00:58,155 --> 00:01:01,255
<font color=#00FF00>♪ Dr. Who 7xSpecial ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Women of Doctor Who</font>
Original Air Date on August 11, 2012

30
00:01:01,256 --> 00:01:04,356
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

31
00:01:04,461 --> 00:01:06,896
Back in the day,
the "Doctor Who"

32
00:01:06,898 --> 00:01:10,499
female person who was with him
was called an "assistant."

33
00:01:10,501 --> 00:01:12,034
These days, they're
called a "companion."

34
00:01:12,036 --> 00:01:13,869
I think they are different,
I think they're much more

35
00:01:13,871 --> 00:01:16,972
involved in the action.

36
00:01:16,974 --> 00:01:18,908
All the companions get a sniff
of what the Doctor's up to

37
00:01:18,910 --> 00:01:20,676
and they're like "I'm in.
Take me. Let's do this."

38
00:01:20,678 --> 00:01:22,211
I think you've got to
have some real gumption

39
00:01:22,213 --> 00:01:25,381
to be a companion
of the Doctor.

40
00:01:27,250 --> 00:01:28,784
When the Doctor

41
00:01:28,786 --> 00:01:31,987
was reinvented and rebranded
for a new generation,

44
00:01:36,827 --> 00:01:37,927
kind of the perfect
casting choice.

45
00:01:37,929 --> 00:01:41,030
She was gorgeous, smart,

46
00:01:41,032 --> 00:01:42,364
funny, feisty.

47
00:01:42,366 --> 00:01:43,866
She's, like,
a working-class shopgirl.

48
00:01:43,868 --> 00:01:47,002
She has a very
average life

49
00:01:47,004 --> 00:01:48,604
and then
she meets the Doctor

50
00:01:48,606 --> 00:01:51,006
and he sees
something in her.

51
00:01:51,008 --> 00:01:53,275
Rose is smarter than
she gives herself credit for.

52
00:01:53,277 --> 00:01:57,079
Wiser than, like, the
neighborhood she comes from.

53
00:01:57,081 --> 00:01:59,114
<i>I thought it was</i>
<i>a warning.</i>

54
00:01:59,116 --> 00:02:00,716
<i>Maybe it's</i>
<i>the opposite.</i>

55
00:02:00,718 --> 00:02:02,585
<i>Maybe</i>
<i>it's a message!</i>

56
00:02:02,587 --> 00:02:04,053
<i>The same words</i>
<i>written down now,</i>

57
00:02:04,055 --> 00:02:06,655
<i>and 200,000 years</i>
<i>in the future.</i>

58
00:02:06,657 --> 00:02:08,057
<i>It's a link between me</i>
<i>and the Doctor --</i>

59
00:02:08,059 --> 00:02:10,192
<i>"Bad Wolf" here,</i>
<i>"Bad Wolf" there.</i>

60
00:02:10,194 --> 00:02:11,727
<i>Yeah, but if it's a message,</i>
<i>what's it saying?</i>

61
00:02:11,729 --> 00:02:13,229
<i>It's telling me</i>
<i>I can get back!</i>

62
00:02:13,231 --> 00:02:15,631
I really thought she was just
kind of this ditzy shopgirl,

63
00:02:15,633 --> 00:02:17,433
you know, blonde,
you know,

64
00:02:17,435 --> 00:02:19,068
was hot in high school,
then really didn't go on

65
00:02:19,070 --> 00:02:20,536
to do anything much,
after that

66
00:02:20,538 --> 00:02:23,205
and then turns out to be
one of the most badassed

67
00:02:23,207 --> 00:02:24,707
"Who" girls of all time.

68
00:02:24,709 --> 00:02:26,375
I'm not into blondes,
either.

69
00:02:26,377 --> 00:02:29,411
She's a wonderfully
refreshing heroine

70
00:02:29,413 --> 00:02:33,315
that sets the standard for
heroines in other Sci-Fi series.

71
00:02:33,317 --> 00:02:35,551
I think what she said
and what she did

72
00:02:35,553 --> 00:02:37,486
almost came second
to the fact that

73
00:02:37,488 --> 00:02:38,954
she was incredibly hot.

74
00:02:38,956 --> 00:02:41,890
<i>I dunno,</i>

75
00:02:41,892 --> 00:02:43,559
<i>find a planet,</i>

76
00:02:43,561 --> 00:02:45,094
<i>get a job,</i>
<i>live a life --</i>

77
00:02:45,096 --> 00:02:47,229
<i>same as the rest of</i>
<i>the Universe.</i>

78
00:02:47,231 --> 00:02:49,098
<i>Pfft, I'd have to</i>
<i>settle down.</i>

79
00:02:50,368 --> 00:02:51,867
<i>Get a house or something,</i>
<i>a proper house --</i>

80
00:02:51,869 --> 00:02:54,703
She was
an extraordinary,

81
00:02:54,705 --> 00:02:57,139
open, receptive
character.

82
00:02:57,141 --> 00:02:59,308
I think she was in love
with the Doctor

83
00:02:59,310 --> 00:03:00,809
long before
she ever realized

84
00:03:00,811 --> 00:03:02,478
she had that
affection for him.

85
00:03:02,480 --> 00:03:03,912
<i>No.</i>
<i>Oh, yes.</i>

86
00:03:03,914 --> 00:03:05,247
<i>I'm dying,</i>
<i>that's it.</i>

87
00:03:05,249 --> 00:03:06,682
<i>I am dying.</i>
<i>It is all over.</i>

88
00:03:06,684 --> 00:03:08,150
<i>What about me? I'd</i>
<i>have to get one, too.</i>

89
00:03:08,152 --> 00:03:10,185
<i>I don't know,</i>
<i>it could...</i>

90
00:03:10,187 --> 00:03:12,888
<i>Could be the same one,</i>
<i>we could both --</i>

91
00:03:12,890 --> 00:03:14,490
<i>I dunno...</i>

92
00:03:14,492 --> 00:03:18,093
<i>share. Or not,</i>
<i>you know, whatever.</i>

93
00:03:18,095 --> 00:03:19,728
<i>I dunno, we'll sort something out.</i>
<i>Anyway.</i>

94
00:03:19,730 --> 00:03:22,731
<i>We'll see.</i>

95
00:03:22,733 --> 00:03:24,533
It was about the Doctor
and Rose.

96
00:03:24,535 --> 00:03:27,102
It wasn't ""Doctor Who,"
it was "the Doctor & Rose,"

97
00:03:27,104 --> 00:03:28,737
like "Lois & Clark."

98
00:03:28,739 --> 00:03:31,106
As a fan of the old show,
I didn't like the idea

99
00:03:31,108 --> 00:03:34,743
of him having
a romance because

100
00:03:34,745 --> 00:03:37,246
he doesn't see us
in that way.

101
00:03:37,248 --> 00:03:39,415
He's a different
species.

102
00:03:39,417 --> 00:03:40,983
But I guess we found out
a little bit about him

103
00:03:40,985 --> 00:03:42,751
when he started
falling for Rose.

104
00:03:42,753 --> 00:03:44,153
I think in spite
of himself, too.

105
00:03:44,155 --> 00:03:45,587
I don't think
he wanted to.

106
00:03:45,589 --> 00:03:49,658
<i>Am I ever going to</i>
<i>see you again?</i>

107
00:03:53,164 --> 00:03:55,030
<i>You can't.</i>

108
00:03:55,032 --> 00:03:58,000
<i>What are you</i>
<i>going to do?</i>

109
00:03:58,002 --> 00:04:00,969
<i>Oh, I've got</i>
<i>the TARDIS.</i>

110
00:04:00,971 --> 00:04:02,471
Because I've watched
"Doctor Who"

111
00:04:02,473 --> 00:04:05,407
for almost 50 years,

112
00:04:05,409 --> 00:04:06,975
I'm not used to

113
00:04:06,977 --> 00:04:10,446
this raw,

114
00:04:10,448 --> 00:04:12,314
human emotion
that's coming out

115
00:04:12,316 --> 00:04:14,483
in the modern versions
of the drama.

116
00:04:20,523 --> 00:04:22,958
<i>I love you.</i>

117
00:04:24,894 --> 00:04:27,463
<i>Quite right, too.</i>

118
00:04:30,167 --> 00:04:32,735
<i>And I suppose...</i>

119
00:04:34,838 --> 00:04:37,072
<i>If it's my last chance</i>
<i>to say it...</i>

120
00:04:42,612 --> 00:04:45,080
<i>Rose Tyler...</i>

121
00:04:47,417 --> 00:04:49,885
Come on!

122
00:04:49,887 --> 00:04:52,287
Dog the Bounty Hunter
would've sobbed.

123
00:04:52,289 --> 00:04:55,257
He was going to say it.
He was going to say it!

124
00:04:55,259 --> 00:04:56,825
And then he lost
the connection.

125
00:04:56,827 --> 00:05:00,496
Like, that's the worst
kind of dropped call, ever.

126
00:05:00,498 --> 00:05:02,865
Poor Rose. I mean,
he couldn't say it.

127
00:05:02,867 --> 00:05:04,366
If he said it,
it would've been too much.

128
00:05:04,368 --> 00:05:06,268
I think that's the perfect
way to end that episode.

129
00:05:06,270 --> 00:05:09,037
The whole debate is was he
going to say "I love you"

130
00:05:09,039 --> 00:05:11,573
or was he going to say
something clever?

131
00:05:11,575 --> 00:05:15,878
He might've said
"Rose Tyler...I love you."

132
00:05:15,880 --> 00:05:20,149
He might've
said, "Rose Tyler...

133
00:05:20,151 --> 00:05:23,485
"you are essentially
an ant to me

134
00:05:23,487 --> 00:05:26,188
"and  I can't --

135
00:05:26,190 --> 00:05:27,923
there's nothing that's
going to happen here."

136
00:05:27,925 --> 00:05:29,425
He didn't say it.

137
00:05:29,427 --> 00:05:30,859
He had plenty of time
to say it, if you remember,

138
00:05:30,861 --> 00:05:32,261
but he didn't quite
say it.

139
00:05:35,632 --> 00:05:37,933
The next companion, after
Rose, was Martha Jones

140
00:05:37,935 --> 00:05:39,568
and Martha Jones

141
00:05:39,570 --> 00:05:41,837
was confident and badass

142
00:05:41,839 --> 00:05:44,039
and was studying
to be a doctor.

143
00:05:44,041 --> 00:05:46,542
She fancied the Doctor
and was always trying

144
00:05:46,544 --> 00:05:49,211
to turn him into some
kind of boyfriend.

145
00:05:49,213 --> 00:05:50,679
<i>All on your own?</i>

146
00:05:50,681 --> 00:05:53,315
<i>Well! Sometimes</i>
<i>I have...guests.</i>

147
00:05:53,317 --> 00:05:55,417
<i>I mean, some friends,</i>
<i>traveling alongside.</i>

148
00:05:55,419 --> 00:05:57,019
<i>I had --</i>
<i>it was recently --</i>

149
00:05:57,021 --> 00:05:58,854
<i>a friend of mine.</i>

150
00:05:58,856 --> 00:06:00,589
<i>Rose,</i>
<i>her name was, Rose.</i>

151
00:06:00,591 --> 00:06:02,758
<i>And...</i>

152
00:06:02,760 --> 00:06:04,126
<i>we were together.</i>

153
00:06:04,128 --> 00:06:05,627
<i>Anyway.</i>

154
00:06:05,629 --> 00:06:06,962
<i>Where is she now?</i>

155
00:06:06,964 --> 00:06:08,797
<i>With her family.</i>
<i>Happy. She's fine.</i>

156
00:06:08,799 --> 00:06:10,933
<i>She's -- not that</i>
<i>you're replacing her.</i>

157
00:06:10,935 --> 00:06:12,868
It's pretty clear,
like "I've just come

158
00:06:12,870 --> 00:06:15,170
"out of a relationship
and I'm really

159
00:06:15,172 --> 00:06:17,072
not ready
to see anyone right now."

160
00:06:17,074 --> 00:06:18,440
That's not what
he says, but that's

161
00:06:18,442 --> 00:06:20,008
kind of what he's saying,
which is smart.

162
00:06:20,010 --> 00:06:22,778
I think, as fans,
we would've been bummed

163
00:06:22,780 --> 00:06:24,746
if it would've been
that easy to be like

164
00:06:24,748 --> 00:06:28,016
"Oh! Oh, who's the
lady du jour today?"

165
00:06:28,018 --> 00:06:29,518
<i>And if you will wear</i>
<i>a tight suit.</i>

166
00:06:29,520 --> 00:06:30,786
<i>Now...don't.</i>

167
00:06:30,788 --> 00:06:32,588
<i>And then travel</i>
all <i>the way</i>

168
00:06:32,590 --> 00:06:34,423
<i>across the universe just</i>
<i>to ask me on a date.</i>

169
00:06:34,425 --> 00:06:36,692
<i>Stop it.</i>

170
00:06:36,694 --> 00:06:38,360
<i>For the record,</i>

171
00:06:38,362 --> 00:06:40,395
<i>I'm not remotely</i>
<i>interested.</i>

172
00:06:40,397 --> 00:06:41,697
<i>I only go for humans.</i>

173
00:06:44,033 --> 00:06:45,200
<i>Good.</i>

174
00:06:45,202 --> 00:06:47,503
Martha is
the rebound companion

175
00:06:47,505 --> 00:06:48,904
and I feel bad
for Martha.

176
00:06:48,906 --> 00:06:52,040
"The rebound
companion," I love that.

177
00:06:52,042 --> 00:06:54,109
Martha never really
had a chance.

178
00:06:54,111 --> 00:06:55,677
He was still
all Rosed up.

179
00:06:55,679 --> 00:06:58,313
<i>Am I ever going to</i>
<i>see you again?</i>

180
00:06:58,315 --> 00:06:59,381
Martha was cool.

181
00:06:59,383 --> 00:07:02,818
Martha knew what she
was getting into.

182
00:07:02,820 --> 00:07:04,386
At first,

183
00:07:04,388 --> 00:07:06,955
she's just kind of
a big admirer of his

184
00:07:06,957 --> 00:07:09,958
but, as time goes on
and as she lives

185
00:07:09,960 --> 00:07:11,760
the tough life
of the TARDIS,

186
00:07:11,762 --> 00:07:13,595
she gets stronger

187
00:07:13,597 --> 00:07:14,796
and she gets
more powerful

188
00:07:14,798 --> 00:07:16,732
and she gets more
and more of a badass.

189
00:07:16,734 --> 00:07:19,635
I love the moment
when Martha Jones

190
00:07:19,637 --> 00:07:22,437
just turns to the Doctor
and said,

191
00:07:22,439 --> 00:07:24,406
"I'm not staying.

192
00:07:24,408 --> 00:07:27,075
I'm not going to waste my time,
waiting for a man."

193
00:07:27,077 --> 00:07:30,012
So good on her!
Girl power!

194
00:07:30,014 --> 00:07:31,647
<i>The thing is, it's like</i>
<i>my friend Vicky,</i>

195
00:07:31,649 --> 00:07:33,115
<i>she lived with this bloke --</i>
<i>student housing,</i>

196
00:07:33,117 --> 00:07:34,550
<i>there were five of them,</i>
<i>all packed in,</i>

197
00:07:34,552 --> 00:07:35,951
<i>and this bloke</i>
<i>was called Shaun --</i>

198
00:07:35,953 --> 00:07:37,419
<i>and she loved him.</i>

199
00:07:37,421 --> 00:07:40,422
<i>She did, she</i> completely
<i>adored him,</i>

200
00:07:40,424 --> 00:07:42,491
<i>spent all day long</i>
<i>talking about him.</i>

201
00:07:42,493 --> 00:07:43,692
<i>Is this</i>
<i>going anywhere?</i>

202
00:07:43,694 --> 00:07:45,561
<i>Yes!</i>

203
00:07:45,563 --> 00:07:47,162
<i>Because he never looked</i>
<i>at her twice.</i>

204
00:07:49,165 --> 00:07:50,632
<i>I mean,</i>
<i>he liked her,</i>

205
00:07:50,634 --> 00:07:52,668
<i>but that was it.</i>

206
00:07:54,704 --> 00:07:56,238
<i>And she wasted</i> years
<i>pining after him,</i>

207
00:07:56,240 --> 00:07:57,639
<i>years of her life,</i>
<i>'cause while he was around,</i>

208
00:07:57,641 --> 00:07:59,808
<i>she never looked</i>
<i>at anyone else.</i>

209
00:07:59,810 --> 00:08:02,411
<i>And I told her,</i>
<i>I always said to her,</i>

210
00:08:02,413 --> 00:08:05,013
<i>time and time again,</i>
<i>i said,</i>

211
00:08:05,015 --> 00:08:07,816
<i>"get out."</i>

212
00:08:09,319 --> 00:08:13,322
<i>So this is me,</i>
<i>getting out.</i>

213
00:08:19,596 --> 00:08:21,563
<i>Keep that.</i>

214
00:08:21,565 --> 00:08:23,932
<i>Because I'm not</i>
<i>having you disappear.</i>

215
00:08:23,934 --> 00:08:25,767
<i>If that rings --</i>
when <i>that rings,</i>

216
00:08:25,769 --> 00:08:27,302
<i>you'd better come</i>
<i>running, you got it?</i>

217
00:08:27,304 --> 00:08:29,071
<i>Got it.</i>

218
00:08:29,073 --> 00:08:31,073
She gives up

219
00:08:31,075 --> 00:08:33,475
traveling the Universe
because she wants

220
00:08:33,477 --> 00:08:36,612
to save her heart,
which is incredible!

221
00:08:36,614 --> 00:08:38,814
I think Martha did
the right thing, leaving,

222
00:08:38,816 --> 00:08:40,882
because she was never going to
get what she wanted from him.

223
00:08:40,884 --> 00:08:43,118
And so, being the strong
woman she was,

224
00:08:43,120 --> 00:08:45,887
she said, "I can find
better than you"

225
00:08:45,889 --> 00:08:47,589
and she found Mickey.

226
00:08:47,591 --> 00:08:49,257
Yvonne Hartman
don't give a crap.

227
00:08:49,259 --> 00:08:50,792
<i>Exactly as the</i>
<i>legends would have it.</i>

228
00:08:50,794 --> 00:08:52,628
River Song is basically
the female Indiana Jones.

229
00:08:52,630 --> 00:08:53,962
<i>I'm your daughter.</i>

230
00:08:53,964 --> 00:08:55,831
It's very emotional.

231
00:08:55,833 --> 00:08:57,466
<i>Hello, Doctor.</i>

232
00:09:00,870 --> 00:09:02,265
<i>Hello, Doctor.</i>

233
00:09:04,336 --> 00:09:06,569
I think all the women that
are involved with the Doctor

234
00:09:06,571 --> 00:09:08,705
have very strong
personalities, I think.

235
00:09:08,707 --> 00:09:10,773
None of them
are pushovers.

236
00:09:10,775 --> 00:09:12,575
I think they all represent
quite modern aspects

237
00:09:12,577 --> 00:09:14,644
of being a woman

238
00:09:14,646 --> 00:09:16,646
and I think he likes
a challenge.

239
00:09:19,450 --> 00:09:21,251
One of the characters that
absolutely stands out for me

240
00:09:21,253 --> 00:09:23,486
in "Doctor Who," was
in Russell's very brilliant

241
00:09:23,488 --> 00:09:26,256
"Army of Ghosts" and "Doomsday,"
was Yvonne Hartman,

242
00:09:26,258 --> 00:09:28,258
who, at that point,
runs Torchwood.

243
00:09:28,260 --> 00:09:30,827
Yvonne Hartman was
a great character to play

244
00:09:30,829 --> 00:09:33,463
because she was neither
a victim nor a villain.

245
00:09:33,465 --> 00:09:35,932
One isn't quite sure
how to place her.

246
00:09:35,934 --> 00:09:37,534
She's kind of

247
00:09:37,536 --> 00:09:40,336
that businessminded lady
of the 1980s,

248
00:09:40,338 --> 00:09:42,438
where it's all about
just, you know,

249
00:09:42,440 --> 00:09:43,940
becoming
the most powerful.

250
00:09:43,942 --> 00:09:45,775
I always remember
Russell T. Davies,

251
00:09:45,777 --> 00:09:48,211
who wrote those episodes,
calling me up and saying,

252
00:09:48,213 --> 00:09:49,879
"When you're
approaching Yvonne,

253
00:09:49,881 --> 00:09:51,147
"I want you to think
of a woman

254
00:09:51,149 --> 00:09:52,682
"that has amazing
interactive skills,

255
00:09:52,684 --> 00:09:53,883
"she has charm,

256
00:09:53,885 --> 00:09:55,885
"but she has absolute,
steely determination

257
00:09:55,887 --> 00:09:57,420
to get what she wants."

258
00:09:57,422 --> 00:09:58,755
<i>Welcome...</i>

259
00:09:58,757 --> 00:09:59,923
<i>to Torchwood.</i>

260
00:10:04,795 --> 00:10:07,864
<i>That's</i>
<i>a Jathar Sunglider.</i>

261
00:10:07,866 --> 00:10:10,300
<i>Came down to Earth</i>

262
00:10:10,302 --> 00:10:12,035
<i>off the Shetland Islands</i>
<i>10 years ago.</i>

263
00:10:12,037 --> 00:10:14,103
<i>What, did it crash?</i>
<i>No, we shot it down.</i>

264
00:10:14,105 --> 00:10:16,806
<i>It violated our airspace.</i>
<i>Then we stripped it bare.</i>

265
00:10:16,808 --> 00:10:20,109
Yvonne had charm oozing
out of every pore, but she

266
00:10:20,111 --> 00:10:22,211
wouldn't hesitate to shoot
you in the back of the neck

267
00:10:22,213 --> 00:10:23,746
to get what she wanted
in a heartbeat.

268
00:10:23,748 --> 00:10:25,448
<i>The Torchwood Institute</i>
<i>has a motto --</i>

269
00:10:25,450 --> 00:10:27,684
<i>"If it's alien,</i>
<i>it's ours."</i>

270
00:10:27,686 --> 00:10:29,352
<i>Anything that comes</i>
<i>from the sky,</i>

271
00:10:29,354 --> 00:10:31,287
<i>we strip it down</i>
<i>and we use it</i>

272
00:10:31,289 --> 00:10:33,056
<i>for the good of</i>
<i>the British Empire.</i>

273
00:10:33,058 --> 00:10:34,390
<i>For the good</i>
<i>of the what?</i>

274
00:10:34,392 --> 00:10:35,658
<i>The British Empire.</i>

275
00:10:35,660 --> 00:10:37,193
<i>There isn't</i>
<i>a British Empire.</i>

276
00:10:37,195 --> 00:10:38,528
<i>Not yet.</i>

277
00:10:38,530 --> 00:10:40,463
She's so focused on being
the most powerful nation

278
00:10:40,465 --> 00:10:42,899
that she forgets that
it's actually going to

279
00:10:42,901 --> 00:10:45,068
mess things up
for all of humanity.

280
00:10:45,070 --> 00:10:47,570
Yvonne Heartman don't
give a crap, you know?

281
00:10:47,572 --> 00:10:48,938
She just knows
what she wants,

282
00:10:48,940 --> 00:10:50,373
she knows what she
thinks is right,

283
00:10:50,375 --> 00:10:51,674
she's going to
freaking do it.

284
00:10:51,676 --> 00:10:53,343
<i>Cancel it.</i>

285
00:10:53,345 --> 00:10:55,144
<i>I don't think so.</i>

286
00:10:55,146 --> 00:10:56,913
<i>I'm warning you,</i>
<i>cancel it.</i>

287
00:10:56,915 --> 00:10:58,448
<i>Oh, exactly as the</i>
<i>legends would have it.</i>

288
00:10:58,450 --> 00:11:00,216
<i>The Doctor,</i>
<i>lording it over us,</i>

289
00:11:00,218 --> 00:11:02,385
<i>assuming alien authority</i>
<i>over the rights of man.</i>

290
00:11:02,387 --> 00:11:03,820
She seems to think
that she knows more

291
00:11:03,822 --> 00:11:05,989
than the Doctor
and this eventually leads

292
00:11:05,991 --> 00:11:07,924
to a void opening
and the Earth

293
00:11:07,926 --> 00:11:11,394
being attacked simultaneously
by Cybermen and Daleks.

294
00:11:11,396 --> 00:11:13,229
You just kind of want to shake
her around the shoulders

295
00:11:13,231 --> 00:11:14,964
and be like
"listen to the Doctor!

296
00:11:14,966 --> 00:11:16,966
He makes everything okay.
Just listen to him."

297
00:11:16,968 --> 00:11:18,868
And she refuses.

298
00:11:18,870 --> 00:11:20,603
And then she becomes
a Cyberman.

299
00:11:20,605 --> 00:11:23,473
<i>Just one.</i>

300
00:11:23,475 --> 00:11:26,142
<i>We will retreat</i>
<i>through the breach,</i>

301
00:11:26,144 --> 00:11:27,744
<i>regain the homeworld.</i>

302
00:11:30,748 --> 00:11:32,982
<i>You will not pass.</i>

303
00:11:32,984 --> 00:11:36,052
<i>What is the meaning</i>
<i>of this?</i>

304
00:11:36,054 --> 00:11:37,553
She becomes
a Cyberman

305
00:11:37,555 --> 00:11:39,856
and then realizes
what she's done

306
00:11:39,858 --> 00:11:42,158
and starts taking out
all the other Cybermen

307
00:11:42,160 --> 00:11:44,627
while crying
those black tears,

308
00:11:44,629 --> 00:11:46,195
like she's
a goth girl.

309
00:11:46,197 --> 00:11:49,365
<i>I did my duty for</i>
<i>Queen and country.</i>

310
00:11:49,367 --> 00:11:51,968
She acts autonomously
and independently

311
00:11:51,970 --> 00:11:54,404
and manages to save
the entire world

312
00:11:54,406 --> 00:11:57,273
and has one oily tear
that runs down her face.

313
00:11:57,275 --> 00:11:59,876
I think
it's very funny,

314
00:11:59,878 --> 00:12:02,245
but sad
and beautiful.

315
00:12:02,247 --> 00:12:03,980
And she's just crying
oily tears of, like,

316
00:12:03,982 --> 00:12:06,082
"I did this
for my country."

317
00:12:06,084 --> 00:12:08,651
That is how much
she loves planet Earth.

318
00:12:08,653 --> 00:12:12,021
Somehow, her best self
comes out

319
00:12:12,023 --> 00:12:15,358
when her soul's been
taken away.

320
00:12:15,360 --> 00:12:17,126
That says a lot
about her.

321
00:12:17,128 --> 00:12:19,028
I still get young children
on the street, actually,

322
00:12:19,030 --> 00:12:21,531
asking me how I managed
to overturn my cybertraining.

323
00:12:24,902 --> 00:12:28,337
Idris is one
of my favorite ladies

324
00:12:28,339 --> 00:12:29,772
that crosses
the Doctor's path

325
00:12:29,774 --> 00:12:33,576
because she's never been
a person before.

326
00:12:33,578 --> 00:12:36,312
She's always just been
the soul of the TARDIS.

327
00:12:36,314 --> 00:12:37,780
Now, you'd think
the TARDIS,

328
00:12:37,782 --> 00:12:40,316
which is 700 years old,

329
00:12:40,318 --> 00:12:42,752
if it was to become flesh,
it would actually be

330
00:12:42,754 --> 00:12:46,456
a bloke, a man,
in a boiler suit,

331
00:12:46,458 --> 00:12:50,359
covered in tar,
covered in kind of

332
00:12:50,361 --> 00:12:52,795
the muck of machinery,
but, no.

333
00:12:52,797 --> 00:12:55,498
Basically, the personality
of the TARDIS got transferred

334
00:12:55,500 --> 00:12:58,067
into a kind of hot,
scruffy,

335
00:12:58,069 --> 00:12:59,502
Helena-Bonham-Carter-
type woman.

336
00:12:59,504 --> 00:13:02,638
<i>I'm alive.</i>

337
00:13:02,640 --> 00:13:04,540
I was very happy when the
TARDIS turned out to have

338
00:13:04,542 --> 00:13:07,110
such an elegant, demure
voice and personality,

339
00:13:07,112 --> 00:13:08,644
you know, how the TARDIS,
you know,

340
00:13:08,646 --> 00:13:10,313
sounded like a London
taxi driver --

341
00:13:10,315 --> 00:13:12,115
"I'm not going to
metebelis, no,

342
00:13:12,117 --> 00:13:13,616
and I'm not going there
at that time."

343
00:13:13,618 --> 00:13:15,551
He really realized
how alive the TARDIS is.

344
00:13:15,553 --> 00:13:17,887
Because he always goes
like "she's alive,"

345
00:13:17,889 --> 00:13:19,422
but when you see
a person be alive,

346
00:13:19,424 --> 00:13:21,557
it's easier to understand,
than, like,

347
00:13:21,559 --> 00:13:24,093
a telephone booth
with infinite rooms.

348
00:13:24,095 --> 00:13:25,762
<i>You never read</i>
<i>the instructions.</i>

349
00:13:25,764 --> 00:13:27,163
<i>I always read</i>
<i>the instructions!</i>

350
00:13:27,165 --> 00:13:29,132
<i>There's a sign on my front</i>
<i>door. You have been walking</i>

351
00:13:29,134 --> 00:13:30,800
<i>past it for 700 years --</i>
<i>what does it say?</i>

352
00:13:30,802 --> 00:13:32,702
<i>That's not</i>
<i>instructions!</i>

353
00:13:32,704 --> 00:13:34,470
The relationship
between the Doctor

354
00:13:34,472 --> 00:13:36,239
and Idris,
who was the TARDIS,

355
00:13:36,241 --> 00:13:39,242
is kind of
interesting

356
00:13:39,244 --> 00:13:40,777
because it is
a love story,

357
00:13:40,779 --> 00:13:42,812
but it goes past
anything

358
00:13:42,814 --> 00:13:44,914
sort of physical,
it's a love story

359
00:13:44,916 --> 00:13:46,482
that is like just

360
00:13:46,484 --> 00:13:47,984
they're bonded
throughout time.

361
00:13:47,986 --> 00:13:49,886
<i>You are not</i>
<i>my mother.</i>

362
00:13:49,888 --> 00:13:51,821
<i>And</i> you <i>are not</i>
<i>my child.</i>

363
00:13:51,823 --> 00:13:54,157
<i>You know, since we're</i>
<i>talking, with mouths --</i>

364
00:13:54,159 --> 00:13:56,125
<i>not really an opportunity that</i>
<i>comes along very often --</i>

365
00:13:56,127 --> 00:13:57,794
<i>I just want to say,</i>
<i>you know,</i> you

366
00:13:57,796 --> 00:13:59,562
<i>have never been</i>
<i>very reliable.</i>

367
00:13:59,564 --> 00:14:00,963
<i>And</i> you <i>have?</i>

368
00:14:00,965 --> 00:14:02,498
<i>You didn't always take me</i>
<i>where I wanted to go.</i>

369
00:14:02,500 --> 00:14:04,000
<i>No, but I always</i>
<i>took you</i>

370
00:14:04,002 --> 00:14:06,869
<i>where you</i> needed
<i>to go.</i>

371
00:14:06,871 --> 00:14:09,105
<i>You did.</i>
<i>Look at us, talking!</i>

372
00:14:09,107 --> 00:14:10,540
<i>Wouldn't it be amazing,</i>
<i>if we could always talk,</i>

373
00:14:10,542 --> 00:14:12,041
<i>even when you're stuck</i>
<i>inside the box?</i>

374
00:14:12,043 --> 00:14:14,143
<i>You know I'm not</i>
<i>constructed that way.</i>

375
00:14:14,145 --> 00:14:15,945
<i>I exist across all</i>
<i>space and time</i>

376
00:14:15,947 --> 00:14:17,747
<i>and</i> you <i>talk</i>
<i>and run around</i>

377
00:14:17,749 --> 00:14:19,248
<i>and bring home</i>
<i>strays.</i>

378
00:14:22,519 --> 00:14:24,487
I do really feel like
they're soulmates.

379
00:14:24,489 --> 00:14:28,591
They're best friends,
they're siblings,

380
00:14:28,593 --> 00:14:29,859
they're family.

381
00:14:29,861 --> 00:14:31,427
They can't live without
each other.

382
00:14:31,429 --> 00:14:33,196
You can't have one
without the other.

383
00:14:33,198 --> 00:14:36,132
In the top 3 saddest
moments of "Doctor Who"

384
00:14:36,134 --> 00:14:39,468
was when the TARDIS had to go
back to being a TARDIS.

385
00:14:39,470 --> 00:14:41,537
She just wanted to say

386
00:14:41,539 --> 00:14:42,872
"Hello."

387
00:14:42,874 --> 00:14:45,374
<i>I'm alive.</i>

388
00:14:45,376 --> 00:14:47,777
<i>"Alive" isn't sad.</i>

389
00:14:47,779 --> 00:14:50,446
<i>It's sad</i>
<i>when it's over.</i>

390
00:14:50,448 --> 00:14:53,549
<i>I'll always be here,</i>

391
00:14:53,551 --> 00:14:56,118
<i>but this is</i>
<i>when we talked</i>

392
00:14:56,120 --> 00:15:00,456
<i>and, now, even that</i>
<i>has come to an end.</i>

393
00:15:00,458 --> 00:15:02,592
<i>There's something</i>

394
00:15:02,594 --> 00:15:04,794
<I>I didn't get</I>
<I>to say to you.</I>

395
00:15:07,531 --> 00:15:08,698
<i>Goodbye.</i>

396
00:15:08,700 --> 00:15:10,600
<i>No.</i>

397
00:15:10,602 --> 00:15:14,270
<i>I just wanted to say</i>

398
00:15:14,272 --> 00:15:17,740
<i>hello.</i>

399
00:15:17,742 --> 00:15:19,041
<i>Hello, Doctor.</i>

400
00:15:19,043 --> 00:15:21,410
<i>Doctor.</i>

401
00:15:21,412 --> 00:15:22,912
<i>It's so very,</i>
<i>very nice</i>

402
00:15:22,914 --> 00:15:24,447
<i>to meet you.</i>

403
00:15:27,886 --> 00:15:31,621
<i>Please,</i>

404
00:15:31,623 --> 00:15:33,856
<i>I don't</i>
<i>want you to.</i>

405
00:15:33,858 --> 00:15:35,925
<i>Please.</i>

406
00:15:40,798 --> 00:15:43,733
It's very emotional
when she says

407
00:15:43,735 --> 00:15:45,201
"There's something I --"

408
00:15:45,203 --> 00:15:47,036
Oh, God,
I can't even say it.

409
00:15:47,038 --> 00:15:49,205
"There's something I've
always wanted to say to you."

410
00:15:49,207 --> 00:15:53,676
And he assumes
it's goodbye

411
00:15:53,678 --> 00:15:55,311
and it's the opposite.

412
00:15:55,313 --> 00:15:56,779
They've spent
so many years together.

413
00:15:56,781 --> 00:15:58,648
She never just
got to say hello.

414
00:15:58,650 --> 00:16:00,082
But, you know,

415
00:16:00,084 --> 00:16:03,052
they're still going to be
together throughout time.

416
00:16:03,054 --> 00:16:04,553
I was worried,
when I heard

417
00:16:04,555 --> 00:16:06,956
about what the episode
was going to be,

418
00:16:06,958 --> 00:16:09,825
that it would get it wrong
and that would annoy me

419
00:16:09,827 --> 00:16:12,361
because that's not the way
I would envision such a thing.

420
00:16:12,363 --> 00:16:14,897
And it's not what I would
envision, it's better.

421
00:16:14,899 --> 00:16:16,732
It was like a buddy-cop movie
across the Universe.

422
00:16:16,734 --> 00:16:19,835
<i>You're just a long</i>
<i>streak of nothing.</i>

423
00:16:19,837 --> 00:16:21,604
Amy Pond is a groupie.

424
00:16:21,606 --> 00:16:23,873
<i>But you're human!</i>

425
00:16:30,675 --> 00:16:32,141
The Doctor
has very firm views

426
00:16:32,143 --> 00:16:34,009
on who can go
onboard the TARDIS

427
00:16:34,011 --> 00:16:36,145
and it's pretty clear,
what they have to be.

428
00:16:36,147 --> 00:16:38,848
They have to be --
obviously, brave

429
00:16:38,850 --> 00:16:40,516
and they have to be clever --
he's bored by stupid people

430
00:16:40,518 --> 00:16:43,018
and a coward would last
two minutes in there.

431
00:16:46,423 --> 00:16:47,923
I hated Donna Noble
when I first met her.

432
00:16:47,925 --> 00:16:49,992
This obnoxious
redheaded woman,

433
00:16:49,994 --> 00:16:53,229
and Donna turned out to be
one of the best companions,

434
00:16:53,231 --> 00:16:55,731
if not <i>the</i> best companion
of the reboot.

435
00:16:55,733 --> 00:16:57,800
She won't take any
of his usual schtick

436
00:16:57,802 --> 00:17:01,003
and she can give
as good as he can get,

437
00:17:01,005 --> 00:17:02,938
so the relationship's
more fun to watch.

438
00:17:02,940 --> 00:17:04,406
It was like a buddy-cop
movie like

439
00:17:04,408 --> 00:17:05,674
where they're going across,
you know, the Universe.

440
00:17:05,676 --> 00:17:08,010
It was different
from the other companions.

441
00:17:14,719 --> 00:17:16,185
And you get
this scene

442
00:17:16,187 --> 00:17:17,586
where they're both
kind of stuck.

443
00:17:17,588 --> 00:17:19,288
She's great
at vaudeville

444
00:17:19,290 --> 00:17:20,956
and that's what
this moment is,

445
00:17:20,958 --> 00:17:22,424
it's classic
comedy.

446
00:17:30,800 --> 00:17:33,369
They both have
such strong

447
00:17:33,371 --> 00:17:35,871
comedy
backgrounds.

448
00:17:35,873 --> 00:17:38,807
I think the chemistry
between those two

449
00:17:38,809 --> 00:17:41,343
was probably
my favorite.

450
00:17:51,388 --> 00:17:52,554
<i>Are we</i>
<i>interrupting you?</i>

451
00:17:56,227 --> 00:17:58,193
I love the way that,
you know, Donna

452
00:17:58,195 --> 00:18:00,229
would always go like that
and shake her fist.

453
00:18:00,231 --> 00:18:02,197
She was more
challenging, I think,

454
00:18:02,199 --> 00:18:04,833
for the Doctor and that was
a great opportunity

455
00:18:04,835 --> 00:18:06,602
to write
some very sparkling

456
00:18:06,604 --> 00:18:07,903
and very,
very funny stuff.

457
00:18:07,905 --> 00:18:09,405
The scene where they have
the confusion about,

458
00:18:09,407 --> 00:18:14,777
you know, "I want to mate"/
"I want a mate" is fantastic.

459
00:18:14,779 --> 00:18:16,545
<i>I just want</i>
<i>a mate.</i>

460
00:18:18,715 --> 00:18:20,616
<i>You just want</i>
to <i>mate?!</i>

461
00:18:20,618 --> 00:18:22,351
<i>I just want</i>
a <i>mate.</i>

462
00:18:22,353 --> 00:18:24,620
<i>You're not mating</i>
<i>with me, sunshine!</i>

463
00:18:24,622 --> 00:18:26,889
A <i>mate,</i>
<i>I want</i> a <i>mate.</i>

464
00:18:26,891 --> 00:18:29,258
<i>Well,</i>
<i>just as well,</i>

465
00:18:29,260 --> 00:18:30,726
<i>because I'm not having</i>
<i>any of that nonsense.</i>

466
00:18:30,728 --> 00:18:33,128
<i>I mean, you're just</i>
<i>a long streak of nothing,</i>

467
00:18:33,130 --> 00:18:35,164
<i>you know,</i>
<i>alien nothing.</i>

468
00:18:35,166 --> 00:18:37,833
<i>There we are, then.</i>
<i>Okay.</i>

469
00:18:37,835 --> 00:18:39,368
I think
the pair of them together

470
00:18:39,370 --> 00:18:40,970
were pretty amazing.

471
00:18:40,972 --> 00:18:42,371
It proves that you
don't need to have

472
00:18:42,373 --> 00:18:44,073
romantic tension
to have

473
00:18:44,075 --> 00:18:46,342
a male and a female
character

474
00:18:46,344 --> 00:18:48,277
with a dynamic

475
00:18:48,279 --> 00:18:49,611
relationship.

476
00:18:49,613 --> 00:18:51,880
<i>Oh, ha ha!</i>
<i>That's just --</i>

477
00:18:51,882 --> 00:18:53,415
<i>car keys.</i>
<i>What?</i>

478
00:18:53,417 --> 00:18:55,484
<i>I've still got</i>
<i>my mum's car keys.</i>

479
00:18:55,486 --> 00:18:57,753
<i>I won't be a minute.</i>

480
00:18:57,755 --> 00:19:02,491
Donna's end, as a companion,
broke my house.

481
00:19:02,493 --> 00:19:06,895
My wife and I were just
inconsolable.

482
00:19:06,897 --> 00:19:11,433
She basically becomes
a Time Lord herself,

483
00:19:11,435 --> 00:19:14,303
but, because she's
physically human,

484
00:19:14,305 --> 00:19:16,905
she can't handle it and her
brain's going to burn

485
00:19:16,907 --> 00:19:19,141
and the Doctor has to
wipe her memory

486
00:19:19,143 --> 00:19:22,077
of everything
they've done together.

487
00:19:22,079 --> 00:19:25,280
<i>Don't make me</i>
<i>go back.</i>

488
00:19:25,282 --> 00:19:27,649
<i>Doctor, please,</i>

489
00:19:27,651 --> 00:19:29,184
<i>please, don't make me</i>
<i>go back!</i>

490
00:19:29,186 --> 00:19:32,888
<i>Donna.</i>

491
00:19:32,890 --> 00:19:35,124
<i>Oh, Donna Noble,</i>
<i>I am so sorry.</i>

492
00:19:37,827 --> 00:19:41,063
<i>But we had</i>
<i>the best of times.</i>

493
00:19:41,065 --> 00:19:43,866
<i>The best.</i>

494
00:19:48,805 --> 00:19:50,339
<i>Goodbye.</i>

495
00:19:50,341 --> 00:19:51,907
<i>No, no, no,</i>
<i>please.</i>

496
00:19:51,909 --> 00:19:54,009
<i>Please, no, no.</i>
<i>No!</i>

497
00:20:01,084 --> 00:20:02,651
<i>No!</i>

498
00:20:02,653 --> 00:20:04,319
She was
a receptionist.

499
00:20:04,321 --> 00:20:05,954
All she ever wanted was
to have adventures

500
00:20:05,956 --> 00:20:07,489
and have
an interesting life

501
00:20:07,491 --> 00:20:10,159
and she got that
and she'll never know.

502
00:20:10,161 --> 00:20:11,827
On many occasions,
he says, you know,

503
00:20:11,829 --> 00:20:13,495
"I've ruined people's lives."
He does.

504
00:20:13,497 --> 00:20:15,264
He takes them on these
amazing journeys, but

505
00:20:15,266 --> 00:20:17,199
they always suffer, they always
pay the price, at the end.

506
00:20:17,201 --> 00:20:19,334
She does get a lottery
ticket, in the end,

507
00:20:19,336 --> 00:20:21,336
which I guess is cool,
but can it buy,

508
00:20:21,338 --> 00:20:24,039
you know, a trip to,
you know,

509
00:20:24,041 --> 00:20:26,241
some distant world?
No.

510
00:20:29,679 --> 00:20:31,980
The episode where Sarah Jane
came back into "Doctor Who"

511
00:20:31,982 --> 00:20:34,416
was a very emotional
moment for me

512
00:20:34,418 --> 00:20:36,618
because I remember
Sarah so well.

513
00:20:36,620 --> 00:20:38,987
She was part of
"Doctor Who" legend.

514
00:20:38,989 --> 00:20:41,590
I think it was
around about her time

515
00:20:41,592 --> 00:20:44,960
when you heard less
of the term "assistant"

516
00:20:44,962 --> 00:20:46,695
and it went more
to "companion."

517
00:20:46,697 --> 00:20:48,263
She was really
a different kind of companion.

518
00:20:48,265 --> 00:20:50,466
She was a reporter,
she was hardnosed,

519
00:20:50,468 --> 00:20:53,168
she actually, you know,
she could do stuff.

520
00:20:53,170 --> 00:20:56,672
She and the Doctor had
a chemistry in the '70s

521
00:20:56,674 --> 00:20:59,141
that the show had not seen
before, or since.

522
00:20:59,143 --> 00:21:00,876
I mean, she's generally
though of

523
00:21:00,878 --> 00:21:02,044
as the best
companion, ever.

524
00:21:02,046 --> 00:21:04,379
When
Sarah Jane Smith came back,

525
00:21:04,381 --> 00:21:08,283
I think, for me, that was
probably <i>the</i> most emotional

526
00:21:08,285 --> 00:21:11,386
"Doctor Who" moment
that I have ever seen.

527
00:21:16,359 --> 00:21:18,627
<i>Hello, Sarah Jane.</i>

528
00:21:18,629 --> 00:21:21,263
<i>It's you.</i>

529
00:21:21,265 --> 00:21:23,065
<i>Oh. Doctor.</i>

530
00:21:23,067 --> 00:21:25,100
<i>Oh, my God, it's you,</i>
<i>it's -- it's --</i>

531
00:21:27,670 --> 00:21:29,004
<i>you've regenerated.</i>

532
00:21:29,006 --> 00:21:31,406
<i>Yeah, half a dozen times,</i>
<i>since we last met.</i>

533
00:21:31,408 --> 00:21:36,111
<i>You look...</i>

534
00:21:36,113 --> 00:21:37,379
<i>Incredible.</i>

535
00:21:37,381 --> 00:21:39,281
<i>So do you.</i>

536
00:21:39,283 --> 00:21:42,017
<i>Hmm.</i>
<i>I got old.</i>

537
00:21:44,420 --> 00:21:45,921
That moment
when she sees

538
00:21:45,923 --> 00:21:47,289
David's door

539
00:21:47,291 --> 00:21:48,824
and recognizes him
and knows him

540
00:21:48,826 --> 00:21:51,059
for who he is,
with all those years

541
00:21:51,061 --> 00:21:52,895
of history
between them

542
00:21:52,897 --> 00:21:55,430
was a pretty amazing bit
of television history.

543
00:21:55,432 --> 00:21:58,734
<i>I thought you'd died --</i>
<i>I waited for you,</i>

544
00:21:58,736 --> 00:22:00,869
<i>you didn't come back, and I</i>
<i>thought you must've died.</i>

545
00:22:00,871 --> 00:22:02,237
<i>I lived.</i>

546
00:22:02,239 --> 00:22:03,772
<i>Everyone else died.</i>

547
00:22:03,774 --> 00:22:05,807
<i>What do you mean?</i>

548
00:22:05,809 --> 00:22:07,543
<i>Everyone died,</i>
<i>Sarah.</i>

549
00:22:09,712 --> 00:22:11,914
<i>I can't believe</i>
<i>it's you.</i>

550
00:22:11,916 --> 00:22:14,049
I thought it was
brilliantly done,

551
00:22:14,051 --> 00:22:15,717
brilliantly made,
brilliantly written.

552
00:22:15,719 --> 00:22:18,187
I was like "how
incredible is this!"

553
00:22:18,189 --> 00:22:20,589
Because she has a completely
different regeneration

554
00:22:20,591 --> 00:22:23,225
of the Doctor, first off,
but she still knew it was him.

555
00:22:23,227 --> 00:22:25,460
And what is lovely
about that bond --

556
00:22:25,462 --> 00:22:27,663
it's not a kind of
sexual magnetism,

557
00:22:27,665 --> 00:22:29,665
it's a genuine,

558
00:22:29,667 --> 00:22:32,234
eternal, loving bond.

559
00:22:32,236 --> 00:22:35,204
Sarah Jane and Rose
come face-to-face

560
00:22:35,206 --> 00:22:37,306
and Rose realizes
that Sarah Jane

561
00:22:37,308 --> 00:22:39,708
was kind of one
of his first companions

562
00:22:39,710 --> 00:22:41,777
and Rose is just one
in a long line.

563
00:22:41,779 --> 00:22:44,580
I always sort of wanted,
you know,

564
00:22:44,582 --> 00:22:46,915
Sarah Jane and Rose to sort of
be friends instantly, you know,

565
00:22:46,917 --> 00:22:48,684
but of course not.

566
00:22:48,686 --> 00:22:50,485
<i>Rose, can I give you</i>
<i>a bit of advice?</i>

567
00:22:50,487 --> 00:22:52,287
<i>I've got a feeling</i>
<i>you're about to.</i>

568
00:22:52,289 --> 00:22:53,689
<i>I know how intense</i>

569
00:22:53,691 --> 00:22:55,224
<i>a relationship with</i>
<i>the Doctor can be,</i>

570
00:22:55,226 --> 00:22:56,725
<i>and I don't want you</i>
<i>to feel I'm intruding --</i>

571
00:22:56,727 --> 00:22:58,660
<i>I don't feel threatened by you,</i>
<i>if that's what you mean.</i>

572
00:22:58,662 --> 00:22:59,828
<i>Right, good,</i>

573
00:22:59,830 --> 00:23:00,996
<i>because</i>
<i>I'm not interested</i>

574
00:23:00,998 --> 00:23:02,397
<i>in picking up</i>
<i>where we left off.</i>

575
00:23:02,399 --> 00:23:03,699
<i>No?</i>

576
00:23:03,701 --> 00:23:05,033
<i>With the big sad eyes</i>
<i>and the robot dog --</i>

577
00:23:05,035 --> 00:23:06,368
<i>what else were you</i>
<i>doing last night?</i>

578
00:23:06,370 --> 00:23:07,869
<i>I was just saying</i>
<i>how hard it was --</i>

579
00:23:07,871 --> 00:23:10,772
We got the older,
smart woman

580
00:23:10,774 --> 00:23:13,375
and we got the younger,
like, superhot

581
00:23:13,377 --> 00:23:14,876
kind of --
also smart woman

582
00:23:14,878 --> 00:23:16,044
facing off against
each other.

583
00:23:16,046 --> 00:23:17,379
There was definitely
some tension.

584
00:23:17,381 --> 00:23:19,014
<i>I had no problem</i>
<i>with space stuff.</i>

585
00:23:19,016 --> 00:23:20,482
<i>I saw things</i>
<i>you wouldn't believe.</i>

586
00:23:20,484 --> 00:23:21,683
<i>Try me.</i>

587
00:23:21,685 --> 00:23:23,185
<i>Mummies.</i>
<i>I've met ghosts.</i>

588
00:23:23,187 --> 00:23:25,287
<i>Robots.</i>
<i>Lots of robots.</i>

589
00:23:25,289 --> 00:23:26,955
<i>Slitheen.</i>
<i>In Downing Street.</i>

590
00:23:26,957 --> 00:23:28,357
<i>Daleks!</i>
<i>Met the emperor.</i>

591
00:23:28,359 --> 00:23:29,925
<i>Antimatter monsters.</i>
<i>Gasmasked zombies.</i>

592
00:23:29,927 --> 00:23:32,194
<i>Real living dinosaurs!</i>
<i>Real living werewolf!</i>

593
00:23:32,196 --> 00:23:34,096
The <i>Loch Ness monster!</i>

594
00:23:34,098 --> 00:23:35,364
<i>Seriously?</i>

595
00:23:35,366 --> 00:23:36,498
<i>Oh!</i>

596
00:23:41,237 --> 00:23:43,305
<i>Listen to us.</i>

597
00:23:43,307 --> 00:23:44,973
<i>It's like me</i>
<i>and my mate Shareen.</i>

598
00:23:44,975 --> 00:23:46,508
<i>The only time</i>
<i>we fell out</i>

599
00:23:46,510 --> 00:23:48,310
<i>was over a man,</i>
<i>and --</i>

600
00:23:48,312 --> 00:23:50,512
<i>we're arguing</i>
<i>over the Doctor.</i>

601
00:23:53,349 --> 00:23:54,916
It was great because you would
imagine that would happen,

602
00:23:54,918 --> 00:23:57,052
of who's seen the most,
who's done the most,

603
00:23:57,054 --> 00:23:59,154
who's been there the most,
and i.e. who was

604
00:23:59,156 --> 00:24:00,922
more important
to the Doctor.

605
00:24:00,924 --> 00:24:03,558
There's this moment
where they realize

606
00:24:03,560 --> 00:24:06,228
they're united
in how special they are,

607
00:24:06,230 --> 00:24:08,397
for having had
those experiences

608
00:24:08,399 --> 00:24:11,967
and they start laughing
quite madly.

609
00:24:11,969 --> 00:24:14,736
Once they're past
that territorial stage,

610
00:24:14,738 --> 00:24:18,307
they do then become
great friends

611
00:24:18,309 --> 00:24:19,441
and I thought "all right,
that's good.

612
00:24:19,443 --> 00:24:20,776
"That's how I
wanted it to be!

613
00:24:20,778 --> 00:24:23,745
Good!
Glad we got there."

614
00:24:23,747 --> 00:24:25,280
River Song is better

615
00:24:25,282 --> 00:24:27,416
at operating the TARDIS
than the Doctor is.

616
00:24:27,418 --> 00:24:29,751
<i>I just landed her.</i>
She's unpredictable.

617
00:24:29,753 --> 00:24:31,320
<i>Moisturize me.</i>

618
00:24:37,819 --> 00:24:40,120
I think that "Doctor Who's"
one of the very few programs

619
00:24:40,122 --> 00:24:42,789
that writes brilliantly,
gives excellent parts

620
00:24:42,791 --> 00:24:44,591
for female characters.

621
00:24:44,593 --> 00:24:47,427
They're not just
screaming women,

622
00:24:47,429 --> 00:24:49,262
they're not just like
they used to be,

623
00:24:49,264 --> 00:24:52,666
it's not a cliché, it's not
sexist anymore, at all.

624
00:24:52,668 --> 00:24:54,834
In fact,
the parts for women

625
00:24:54,836 --> 00:24:56,403
are better than the parts
for men, a lot of the time.

626
00:24:59,774 --> 00:25:02,976
River Song is

627
00:25:02,978 --> 00:25:05,011
beautiful, glamorous.

628
00:25:05,013 --> 00:25:06,479
I think
she's unpredictable

629
00:25:06,481 --> 00:25:07,981
and you don't know what
she's going to do next

630
00:25:07,983 --> 00:25:09,516
and the fact
she's a murderer

631
00:25:09,518 --> 00:25:11,718
and the fact she's
good, but bad.

632
00:25:11,720 --> 00:25:14,387
You always -- I like
a character like that.

633
00:25:14,389 --> 00:25:17,324
River Song is basically
the female Indiana Jones.

634
00:25:17,326 --> 00:25:20,260
She is so awesome
and badass.

635
00:25:20,262 --> 00:25:23,797
She's smart;
She's human,

636
00:25:23,799 --> 00:25:25,498
but not quite.

637
00:25:25,500 --> 00:25:26,866
And she doesn't let him
get away with anything.

638
00:25:26,868 --> 00:25:32,105
She was his wife
when he met her.

639
00:25:32,107 --> 00:25:33,606
<i>They're the</i> blue
<i>stabilizers.</i>

640
00:25:33,608 --> 00:25:36,509
<i>Ugh!</i>

641
00:25:39,147 --> 00:25:41,047
<i>See?</i>

642
00:25:41,049 --> 00:25:45,318
<i>Yeah, well,</i>
<i>it's just boring now, isn't it?</i>

643
00:25:45,320 --> 00:25:49,222
<i>They're boringers.</i>
<i>They're blue...Boringers.</i>

644
00:25:49,224 --> 00:25:51,992
<i>Doctor, how come</i>
<i>she can fly the TARDIS?</i>

645
00:25:51,994 --> 00:25:53,626
<i>You call that flying</i>
<i>the TARDIS? Ha!</i>

646
00:25:53,628 --> 00:25:55,729
River Song is better
at operating the TARDIS

647
00:25:55,731 --> 00:25:57,430
than the Doctor is

648
00:25:57,432 --> 00:25:59,165
and, for
the first time,

649
00:25:59,167 --> 00:26:00,633
you see the Doctor
actually being

650
00:26:00,635 --> 00:26:02,035
quite put out
by that.

651
00:26:02,037 --> 00:26:04,604
<i>Charted the ship</i>
<i>to its destination</i>

652
00:26:04,606 --> 00:26:05,772
<i>and...</i>

653
00:26:07,042 --> 00:26:08,408
<i>Parked us</i>
<i>right alongside.</i>

654
00:26:08,410 --> 00:26:10,877
<i>"Parked" us?</i>
<i>You haven't landed.</i>

655
00:26:10,879 --> 00:26:15,482
<i>Of course we've landed.</i>
<i>I just landed her.</i>

656
00:26:15,484 --> 00:26:17,684
<i>But...It didn't make</i>
<i>the noise.</i>

657
00:26:17,686 --> 00:26:18,918
<i>What noise?</i>

658
00:26:18,920 --> 00:26:20,587
<i>You know, the --</i>

659
00:26:24,693 --> 00:26:26,659
<i>It's not supposed</i>
<i>to make that noise --</i>

660
00:26:26,661 --> 00:26:28,695
you <i>leave</i>
<i>the brakes on.</i>

661
00:26:28,697 --> 00:26:30,597
<i>Yeah, well,</i>
<i>it's a brilliant noise.</i>

662
00:26:30,599 --> 00:26:32,465
<i>I love that noise.</i>

663
00:26:32,467 --> 00:26:35,402
I like that the classic noise
that we all associate

664
00:26:35,404 --> 00:26:38,538
with the TARDIS, the fact that
my ringtone is that noise,

665
00:26:38,540 --> 00:26:40,440
turns out that
it's a mistake.

666
00:26:40,442 --> 00:26:44,677
I imagine that that was just
a nice little Steven Moffat gem

667
00:26:44,679 --> 00:26:47,080
for people who have watched
the show for so long.

668
00:26:50,185 --> 00:26:51,418
<i>[ Wheeze</i>

669
00:26:51,420 --> 00:26:53,386
What's great about river is

670
00:26:53,388 --> 00:26:56,022
that she's this mysterious
character and, generally,

671
00:26:56,024 --> 00:26:58,925
when the mystery is taken
away from a character,

672
00:26:58,927 --> 00:27:00,460
they become
less interesting.

673
00:27:00,462 --> 00:27:01,928
River becomes more
interesting.

674
00:27:01,930 --> 00:27:05,265
A lovely twist is
when River Song

675
00:27:05,267 --> 00:27:08,234
is about to be shot
by Amy Pond

676
00:27:08,236 --> 00:27:10,503
and, suddenly,
River Song says,

677
00:27:10,505 --> 00:27:12,605
"I'm doing this
because

678
00:27:12,607 --> 00:27:14,040
I am your daughter"

679
00:27:14,042 --> 00:27:17,377
and there's this wonderful
moment of recognition.

680
00:27:17,379 --> 00:27:19,746
<i>No, I still can't</i>
<i>read it.</i>

681
00:27:19,748 --> 00:27:21,848
<i>It's because</i>
<i>it's Gallifreyan</i>

682
00:27:21,850 --> 00:27:24,584
<i>and doesn't</i>
<i>translate.</i>

683
00:27:26,754 --> 00:27:28,455
<i>But this will.</i>

684
00:27:31,859 --> 00:27:33,393
<i>It's your</i>
<i>daughter's name,</i>

685
00:27:33,395 --> 00:27:34,894
<i>in the language</i>
<i>of the forest.</i>

686
00:27:34,896 --> 00:27:36,996
<i>I know</i>
<i>my daughter's name.</i>

687
00:27:36,998 --> 00:27:39,799
<i>Except, they don't have</i>
<i>a word for "Pond,"</i>

688
00:27:39,801 --> 00:27:43,470
<i>because the only water</i>
<i>in the forest is the river.</i>

689
00:27:43,472 --> 00:27:46,873
<i>The Doctor</i> will <i>find</i>
<i>your daughter</i>

690
00:27:46,875 --> 00:27:49,008
<i>and he will care for her,</i>
<i>whatever it takes,</i>

691
00:27:49,010 --> 00:27:50,410
<i>and I know that.</i>

692
00:28:01,155 --> 00:28:04,657
<i>It's me.</i>

693
00:28:04,659 --> 00:28:07,961
<i>I'm Melody.</i>

694
00:28:07,963 --> 00:28:10,630
<i>I'm your daughter.</i>

695
00:28:10,632 --> 00:28:13,066
That reveal

696
00:28:13,068 --> 00:28:17,437
was another
Moffat moment

697
00:28:17,439 --> 00:28:20,306
that I got at the exact
instant he wanted.

698
00:28:20,308 --> 00:28:22,041
Holy crap.
This whole time, really?

699
00:28:22,043 --> 00:28:23,576
The whole time.

700
00:28:23,578 --> 00:28:25,612
Once you see it,
you're like "of course!

701
00:28:25,614 --> 00:28:28,047
Like Melody, Song;
Pond, River"

702
00:28:28,049 --> 00:28:29,215
and you feel
like such an idiot.

703
00:28:29,217 --> 00:28:31,417
It was a good little
surprise, there,

704
00:28:31,419 --> 00:28:33,052
Steven Moffat.

705
00:28:33,054 --> 00:28:34,487
It makes perfect
sense now.

706
00:28:34,489 --> 00:28:35,855
Makes perfect sense.

707
00:28:39,226 --> 00:28:42,262
The Lady Cassandra is
the last human, self-described.

708
00:28:42,264 --> 00:28:43,796
At this point,
she doesn't look

709
00:28:43,798 --> 00:28:45,265
anything like a human.

710
00:28:45,267 --> 00:28:46,799
She's had so many
plastic surgeries

711
00:28:46,801 --> 00:28:51,070
that she's literally just
a sheet of skin,

712
00:28:51,072 --> 00:28:53,873
with eyes and a mouth
and nose holes.

713
00:28:53,875 --> 00:28:55,708
Because she had her
chin removed

714
00:28:55,710 --> 00:28:57,277
because she said
it made her look fat.

715
00:28:57,279 --> 00:28:59,879
She's not unlike
women I've met.

716
00:28:59,881 --> 00:29:01,414
I lived in Hollywood
for eight years.

717
00:29:01,416 --> 00:29:04,384
There's this wonderful scene
where all these dignitaries

718
00:29:04,386 --> 00:29:07,120
from around the Universe
are coming together,

719
00:29:07,122 --> 00:29:10,190
they're converging to see
the death of planet Earth.

720
00:29:10,192 --> 00:29:12,792
And then, they wheel out
a tarp of skin

721
00:29:12,794 --> 00:29:16,062
named Lady Cassandra, the last
human to ever be alive.

722
00:29:16,064 --> 00:29:20,934
<i>The Lady Cassandra</i>
<i>O'Brien.Delta17.</i>

723
00:29:20,936 --> 00:29:23,169
<i>Oh, now, don't stare.</i>

724
00:29:23,171 --> 00:29:25,004
<i>I know, I know,</i>
<i>it's shocking, isn't it?</i>

725
00:29:25,006 --> 00:29:28,541
<i>I've had my chin</i>
<i>completely taken away,</i>

726
00:29:28,543 --> 00:29:30,610
<i>and look</i>
<i>at the difference.</i>

727
00:29:30,612 --> 00:29:32,645
<i>Look how thin I am.</i>

728
00:29:32,647 --> 00:29:34,948
<i>Thin and dainty.</i>

729
00:29:34,950 --> 00:29:37,183
<i>I don't look a day</i>
<i>over 2000.</i>

730
00:29:37,185 --> 00:29:39,018
<i>Moisturize me,</i>
<i>moisturize me.</i>

731
00:29:41,523 --> 00:29:43,356
<i>Truly,</i>

732
00:29:43,358 --> 00:29:45,391
<i>I am the last human.</i>

733
00:29:45,393 --> 00:29:48,161
<i>My father was a Texan.</i>
<i>My mother was from --</i>

734
00:29:48,163 --> 00:29:51,598
She has been
stretched so far

735
00:29:51,600 --> 00:29:54,601
that she is literally
like a pinned

736
00:29:54,603 --> 00:29:57,103
piece of leather,
drying out.

737
00:29:57,105 --> 00:29:59,172
You know what?
They sometimes bring up

738
00:29:59,174 --> 00:30:01,674
the concept "if you were
the last woman on Earth."

739
00:30:01,676 --> 00:30:03,943
Even if she was the
last human on Earth,

740
00:30:03,945 --> 00:30:05,445
I don't know what I would
be able to do with her.

741
00:30:05,447 --> 00:30:06,646
<i>No tears.</i>

742
00:30:06,648 --> 00:30:09,682
<i>I'm sorry.</i>

743
00:30:09,684 --> 00:30:12,418
And she arrives with
all these medical staff

744
00:30:12,420 --> 00:30:14,988
who have to spray her
and keep her moist.

745
00:30:14,990 --> 00:30:16,956
If someone's not there
to spray water on her,

746
00:30:16,958 --> 00:30:20,260
she dries up and cracks
and explodes into, like,

747
00:30:20,262 --> 00:30:22,895
dust particles,
which is disgusting.

748
00:30:22,897 --> 00:30:25,265
<i>Moisturize me.</i>

749
00:30:25,267 --> 00:30:27,567
She's really, really proud
of being the last human

750
00:30:27,569 --> 00:30:29,035
and sort of raises
all these issues

751
00:30:29,037 --> 00:30:31,204
about what it actually
means, to be human.

752
00:30:31,206 --> 00:30:34,707
There is something,
a good science fiction quirk

753
00:30:34,709 --> 00:30:38,711
of like, you know, the last
human in the Universe

754
00:30:38,713 --> 00:30:40,780
and she's just not
human anymore, right?

755
00:30:40,782 --> 00:30:42,782
And she's rendered
inhuman

756
00:30:42,784 --> 00:30:44,317
physically,
but also because

757
00:30:44,319 --> 00:30:47,320
she's a villain,
she's a horrible thing.

758
00:30:47,322 --> 00:30:49,455
Lady Cassandra tries
to basically

759
00:30:49,457 --> 00:30:52,892
destroy the platform and
all the inhabitants in it

760
00:30:52,894 --> 00:30:55,495
and, because
of her bad move,

761
00:30:55,497 --> 00:30:57,330
the Doctor just
lets her dry out --

762
00:30:57,332 --> 00:30:58,798
no Dove moisturizer
for her --

763
00:30:58,800 --> 00:31:00,366
and then she starts
drying out so much

764
00:31:00,368 --> 00:31:02,335
that she just explodes.

765
00:31:02,337 --> 00:31:03,770
Pretty gruesomely,
too.

766
00:31:03,772 --> 00:31:05,638
<i>People have died, Cassandra.</i>
<i>You murdered them.</i>

767
00:31:05,640 --> 00:31:07,206
<i>It depends on your</i>
<i>definition of "people,"</i>

768
00:31:07,208 --> 00:31:09,609
<i>and that's enough of</i>
<i>a technicality</i>

769
00:31:09,611 --> 00:31:11,077
<i>to keep your lawyers</i>
<i>dizzy for centuries.</i>

770
00:31:11,079 --> 00:31:15,648
<i>Take me to court,</i>
<i>then, Doctor,</i>

771
00:31:15,650 --> 00:31:18,451
<i>and watch me smile</i>
<i>and cry and flutter.</i>

772
00:31:18,453 --> 00:31:20,486
<i>And creak?</i>

773
00:31:20,488 --> 00:31:22,588
<i>And what?</i>

774
00:31:22,590 --> 00:31:24,057
<i>"Creak."</i>
<i>You're creaking.</i>

775
00:31:24,059 --> 00:31:26,225
<i>What?</i>

776
00:31:26,227 --> 00:31:28,528
<i>Ah!</i>
<i>I-I'm drying out.</i>

777
00:31:28,530 --> 00:31:31,164
<i>Oh, sweet heavens.</i>
<i>Moisturize me!</i>

778
00:31:31,166 --> 00:31:33,466
<i>Moisturize me!</i>
<i>Where are my surgeons?</i>

779
00:31:33,468 --> 00:31:36,002
<i>My lovely boys!</i>
<i>It's too hot!</i>

780
00:31:36,004 --> 00:31:38,171
<i>You raised</i>
<i>the temperature.</i>

781
00:31:38,173 --> 00:31:39,739
<i>Have pity.</i>

782
00:31:39,741 --> 00:31:42,275
<i>Moisturize me!</i>

783
00:31:42,277 --> 00:31:43,376
<i>Oh, oh, Doctor!</i>

784
00:31:43,378 --> 00:31:45,678
<i>Help her.</i>

785
00:31:45,680 --> 00:31:49,048
<i>Everything has its time</i>
<i>and everything dies.</i>

786
00:31:49,050 --> 00:31:51,884
<i>I'm...too...</i>

787
00:31:51,886 --> 00:31:53,619
<i>young.</i>

788
00:31:53,621 --> 00:31:56,823
And I love

789
00:31:56,825 --> 00:31:58,358
how the Doctor's
so callous with her.

790
00:31:58,360 --> 00:32:00,126
Like when Rose is like
"Aren't you going to save her?"

791
00:32:00,128 --> 00:32:02,995
And he's just like
"Everything has an end."

792
00:32:02,997 --> 00:32:05,998
Poof! "Aah!"
Bits of liver flying out.

793
00:32:06,000 --> 00:32:07,667
Eccleston,
as the Doctor,

794
00:32:07,669 --> 00:32:09,135
just kills her,
you know?

795
00:32:09,137 --> 00:32:12,105
Like, he doesn't
have any problem

796
00:32:12,107 --> 00:32:14,307
with saying
this is justice --

797
00:32:14,309 --> 00:32:15,975
she has to die
for being bad guy.

798
00:32:15,977 --> 00:32:18,811
The way that he deals with her,
versus the way that

799
00:32:18,813 --> 00:32:21,114
the tenth Doctor
will later deal with her

800
00:32:21,116 --> 00:32:22,615
really kind of
speaks volumes

801
00:32:22,617 --> 00:32:24,884
about the difference
between the two of them.

802
00:32:24,886 --> 00:32:26,719
They just create
fully grown human beings

803
00:32:26,721 --> 00:32:28,454
out of tissue samples.

804
00:32:28,456 --> 00:32:30,256
<i>Hello, Dad.</i>

805
00:32:30,258 --> 00:32:32,291
You just get the sense that
you shouldn't mess with her.

806
00:32:32,293 --> 00:32:34,327
<i>That was</i>
<i>two years ago!</i>

807
00:32:40,863 --> 00:32:42,529
The thing that I think is
great about "Doctor Who" is

808
00:32:42,531 --> 00:32:44,531
that, over the years,
the women

809
00:32:44,533 --> 00:32:46,233
have always been
really smart, you know?

810
00:32:46,235 --> 00:32:47,701
They've never been

811
00:32:47,703 --> 00:32:49,636
horrible depictions

812
00:32:49,638 --> 00:32:51,371
of femininity,

813
00:32:51,373 --> 00:32:52,673
they've always been
really strong.

814
00:32:56,144 --> 00:32:57,678
In this 2-part episode,

815
00:32:57,680 --> 00:32:59,680
"Human Nature" and
"The Family of Blood,"

816
00:32:59,682 --> 00:33:03,383
the Doctor has to
take on human form

817
00:33:03,385 --> 00:33:05,085
and not realize that
he's the Doctor

818
00:33:05,087 --> 00:33:07,054
and, of course, he falls in love
with this incredible woman

819
00:33:07,056 --> 00:33:08,655
called Joan Redfern.

820
00:33:08,657 --> 00:33:10,157
Joan, lovely Joan.

821
00:33:10,159 --> 00:33:11,858
What I like about her --
she's just a very normal lady

822
00:33:11,860 --> 00:33:13,193
and someone who's
quite sensitive.

823
00:33:13,195 --> 00:33:14,394
<i>"Joan."</i>
<i>Joan?</i>

824
00:33:14,396 --> 00:33:15,729
<i>That's my name.</i>
<i>Well, obviously.</i>

825
00:33:15,731 --> 00:33:17,764
Everything has to be done
in the right way.

826
00:33:17,766 --> 00:33:19,733
She doesn't want to be seen
to be being unseemly.

827
00:33:19,735 --> 00:33:22,502
I thinks he's so sympathetic
and she's so beautiful,

828
00:33:22,504 --> 00:33:24,671
like, there's so much humanity
to that portrayal.

829
00:33:24,673 --> 00:33:28,542
Joan is a perfect
woman for him,

830
00:33:28,544 --> 00:33:30,043
if he's not a Time Lord.

831
00:33:30,045 --> 00:33:32,179
Unfortunately, he is.

832
00:33:32,181 --> 00:33:34,147
<i>Truth be told, when</i>
<i>it's just you and me,</i>

833
00:33:34,149 --> 00:33:36,984
<i>I'd much rather you</i>
<i>called me "Nurse Redfern."</i>

834
00:33:36,986 --> 00:33:39,119
<i>"Matron" sounds rather,</i>
<i>well, matronly.</i>

835
00:33:39,121 --> 00:33:41,488
<i>Ah -- ah, "Nurse Redfern"</i>
<i>it is, then.</i>

836
00:33:41,490 --> 00:33:43,190
<i>Though, we've known each</i>
<i>other all of two months,</i>

837
00:33:43,192 --> 00:33:44,624
<i>you could even say</i>
<i>"Joan."</i>

838
00:33:44,626 --> 00:33:45,726
<i>Joan?</i>

839
00:33:45,728 --> 00:33:47,928
<i>That's my name.</i>
<i>Well, obviously.</i>

840
00:33:47,930 --> 00:33:49,896
The cool thing about when
the Doctor was with Joan is

841
00:33:49,898 --> 00:33:51,398
that he was just
completely human

842
00:33:51,400 --> 00:33:53,600
and we finally
get to see

843
00:33:53,602 --> 00:33:55,802
what the Doctor
would be like,

844
00:33:55,804 --> 00:33:58,739
if he wasn't
a charming,

845
00:33:58,741 --> 00:34:00,540
all-knowing,

846
00:34:00,542 --> 00:34:02,275
all-adventure-all-
the-time kind of guy.

847
00:34:02,277 --> 00:34:04,411
And, it turns out, he's
just a bumbling nerd.

848
00:34:04,413 --> 00:34:07,280
<i>Well,</i>

849
00:34:07,282 --> 00:34:08,648
<i>I should imagine</i>
<i>that you'd be, um --</i>

850
00:34:08,650 --> 00:34:10,417
<i>I mean, I never thought</i>
<i>you'd be one for --</i>

851
00:34:10,419 --> 00:34:12,052
<i>I mean, there's no reason</i>
<i>why you shouldn't.</i>

852
00:34:12,054 --> 00:34:13,787
<i>If you do --</i>
<i>you may not --</i>

853
00:34:13,789 --> 00:34:15,789
<i>I --</i>
<i>I probably won't.</i>

854
00:34:15,791 --> 00:34:17,324
<i>But even if I did,</i>
<i>then I couldn't --</i>

855
00:34:17,326 --> 00:34:19,292
<i>um, I mean, I wouldn't want to --</i>
<i>The stairs.</i>

856
00:34:19,294 --> 00:34:21,128
<i>What about the stairs?</i>
<i>They're right behind you.</i>

857
00:34:21,130 --> 00:34:22,496
<i>Ooh!</i>

858
00:34:24,165 --> 00:34:26,600
Without the Time Lord
knowledge,

859
00:34:26,602 --> 00:34:30,771
our Doctor is very
insecure

860
00:34:30,773 --> 00:34:33,640
and Joan Redfern

861
00:34:33,642 --> 00:34:35,609
kind of coaxes it
out of him.

862
00:34:35,611 --> 00:34:38,111
And you can see that,
for the first time,

863
00:34:38,113 --> 00:34:39,679
the Doctor
is falling in love

864
00:34:39,681 --> 00:34:41,615
as a human being

865
00:34:41,617 --> 00:34:43,450
and he falls in love
with her.

866
00:34:43,452 --> 00:34:46,253
But when the Doctor became
the Doctor again,

867
00:34:46,255 --> 00:34:48,188
Joan was like
"I don't want any of that"

868
00:34:48,190 --> 00:34:49,823
because it wasn't
the same person.

869
00:34:49,825 --> 00:34:51,525
<i>I can't.</i>

870
00:34:51,527 --> 00:34:52,859
<i>Please come with me.</i>
<i>I can't.</i>

871
00:34:52,861 --> 00:34:56,830
<i>Why not?</i>

872
00:34:56,832 --> 00:35:01,635
<i>John Smith is dead,</i>
<i>and you look like him.</i>

873
00:35:01,637 --> 00:35:05,839
<i>But he's here,</i>

874
00:35:05,841 --> 00:35:08,308
<i>inside,</i>

875
00:35:08,310 --> 00:35:10,010
<i>if you look</i>
<i>in my eyes.</i>

876
00:35:12,413 --> 00:35:13,814
<i>Answer me this --</i>

877
00:35:13,816 --> 00:35:15,248
<i>just one question,</i>

878
00:35:15,250 --> 00:35:17,651
<i>that's all --</i>

879
00:35:17,653 --> 00:35:20,554
<i>if the Doctor had never</i>
<i>visited us, if he'd</i>

880
00:35:20,556 --> 00:35:26,359
<i>never chosen this place,</i>
<i>on a whim...</i>

881
00:35:26,361 --> 00:35:28,228
<i>would anyone here</i>
<i>have died?</i>

882
00:35:30,731 --> 00:35:32,699
Why can't she
come with him?

883
00:35:32,701 --> 00:35:34,234
Well, because
she doesn't want

884
00:35:34,236 --> 00:35:37,304
to marry an alien being, she
wants this nice teacher guy.

885
00:35:37,306 --> 00:35:39,673
All right. Yeah,
he can't have everything.

886
00:35:39,675 --> 00:35:41,441
Sorry, Mr. Magic.

887
00:35:41,443 --> 00:35:42,943
She decides not
to go with him

888
00:35:42,945 --> 00:35:46,446
because she liked the man
who he was before.

889
00:35:46,448 --> 00:35:48,181
She says no. She's like
"because you're not

890
00:35:48,183 --> 00:35:49,683
"the guy I fell
in love with.

891
00:35:49,685 --> 00:35:52,919
"You are someone who
selfishly landed here

892
00:35:52,921 --> 00:35:54,721
"and got people killed

893
00:35:54,723 --> 00:35:57,290
and that is not the man
I fell in love with."

894
00:35:57,292 --> 00:35:59,326
So, once again,
we have

895
00:35:59,328 --> 00:36:02,095
a woman refusing the Doctor,
which is very rare.

896
00:36:05,500 --> 00:36:07,534
"The Doctor's Daughter"
is Jenny

897
00:36:07,536 --> 00:36:10,170
and she pops up almost
literally out of nowhere.

898
00:36:10,172 --> 00:36:12,205
The Doctor shows up
on this planet

899
00:36:12,207 --> 00:36:13,974
and they take
a tissue sample

900
00:36:13,976 --> 00:36:16,009
and, suddenly,
there she is, full-grown.

901
00:36:16,011 --> 00:36:19,880
<i>- What's going on?</i>
<i>- Leave him alone!</i>

902
00:36:19,882 --> 00:36:22,649
They stick his hand
in this weird --

903
00:36:22,651 --> 00:36:24,851
I don't know,
contraption

904
00:36:24,853 --> 00:36:27,454
and, while he's
going through it,

905
00:36:27,456 --> 00:36:28,455
he's explaining to us
that, like,

906
00:36:28,457 --> 00:36:29,990
"oh! It's taking
a tissue sample."

907
00:36:29,992 --> 00:36:32,292
<i>Ow!</i>
<i>And extrapolated it.</i>

908
00:36:32,294 --> 00:36:33,894
<i>Some kind</i>
<i>of accelerator?</i>

909
00:36:33,896 --> 00:36:34,995
<i>Agh!</i>

910
00:36:36,898 --> 00:36:38,365
<i>Are you</i>
<i>all right?</i>

911
00:36:38,367 --> 00:36:40,634
<i>I don't know.</i>

912
00:36:40,636 --> 00:36:42,235
<i>That's just --</i>

913
00:36:42,237 --> 00:36:43,370
and then,
all of a sudden,

914
00:36:43,372 --> 00:36:47,407
this, like, gorgeous
16-year-old girl

915
00:36:47,409 --> 00:36:49,075
walks out of this

916
00:36:49,077 --> 00:36:51,211
unit
and he's like

917
00:36:51,213 --> 00:36:52,512
"Oh! That's
my daughter."

918
00:36:54,749 --> 00:36:57,050
<i>Arm yourself.</i>

919
00:36:57,052 --> 00:36:59,452
<i>Where did she</i>
<i>come from?</i>

920
00:36:59,454 --> 00:37:01,488
<i>From me.</i>

921
00:37:01,490 --> 00:37:03,657
<i>From</i> you?

922
00:37:03,659 --> 00:37:04,824
<i>How?</i>

923
00:37:04,826 --> 00:37:06,326
<i>Who is she?</i>

924
00:37:06,328 --> 00:37:08,094
<i>Well, she's --</i>

925
00:37:08,096 --> 00:37:11,231
<i>well...</i>

926
00:37:11,233 --> 00:37:13,033
<i>She's my daughter.</i>

927
00:37:13,035 --> 00:37:16,036
<i>Hello, Dad.</i>

928
00:37:16,038 --> 00:37:18,638
They just create
fully grown human beings

929
00:37:18,640 --> 00:37:22,542
out of tissue samples
from other people,

930
00:37:22,544 --> 00:37:24,010
which is weird.

931
00:37:24,012 --> 00:37:26,179
Now he's a father,
which is a great way

932
00:37:26,181 --> 00:37:27,681
to have a kid.

933
00:37:27,683 --> 00:37:30,050
All those years, he didn't
have to not sleep

934
00:37:30,052 --> 00:37:31,518
because the kid was
up, crying,

935
00:37:31,520 --> 00:37:33,019
or having to go to school
because of chickenpox.

936
00:37:33,021 --> 00:37:34,888
<i>Hello, Dad.</i>

937
00:37:34,890 --> 00:37:36,690
In the same way that Jenny
came out of nowhere,

938
00:37:36,692 --> 00:37:38,191
at the end
of the episode,

939
00:37:38,193 --> 00:37:39,726
she kind of awesomely
goes into nowhere.

940
00:37:39,728 --> 00:37:42,362
It's very sad.
The Doctor gets a clone

941
00:37:42,364 --> 00:37:44,064
and so then there's
another Time Lord

942
00:37:44,066 --> 00:37:46,233
and you think about the
potential for adventures

943
00:37:46,235 --> 00:37:48,668
and everything that he could've
taught her and shown her

944
00:37:48,670 --> 00:37:50,403
and then it's snatched
away so quickly.

945
00:37:50,405 --> 00:37:52,606
<i>Jenny,</i>
<i>be strong, now.</i>

946
00:37:52,608 --> 00:37:54,541
<i>You need to hold on.</i>
<i>Do you hear me?</i>

947
00:37:54,543 --> 00:37:58,111
<i>We've got things to do,</i>
<i>you and me, eh?</i>

948
00:37:58,113 --> 00:38:00,814
<i>Eh?</i>

949
00:38:00,816 --> 00:38:04,184
<i>We can go anywhere.</i>

950
00:38:04,186 --> 00:38:07,988
<i>Everywhere.</i>
<i>You choose.</i>

951
00:38:07,990 --> 00:38:10,090
<i>That sounds good.</i>

952
00:38:10,092 --> 00:38:13,627
In kind of a real-life
"Doctor Who" episode,

953
00:38:13,629 --> 00:38:16,229
Georgia Moffett,
who plays Jenny,

954
00:38:16,231 --> 00:38:18,164
is the daughter
of Peter Davison,

955
00:38:18,166 --> 00:38:19,699
who's the fifth Doctor;

956
00:38:19,701 --> 00:38:21,134
and she's the wife
of David Tennant,

957
00:38:21,136 --> 00:38:23,103
who is
the tenth Doctor.

958
00:38:23,105 --> 00:38:26,473
So it's this kind of amazing
meeting of real life

959
00:38:26,475 --> 00:38:28,008
and the fiction of
"Doctor Who."

960
00:38:28,010 --> 00:38:31,344
There's so much weird
sort of "Doctor Who" looping

961
00:38:31,346 --> 00:38:34,281
going on with that
that it's --

962
00:38:34,283 --> 00:38:37,384
he married
his own daughter...

963
00:38:37,386 --> 00:38:39,019
He married his own
daughter.

964
00:38:39,021 --> 00:38:40,553
But I'm fine with it.

965
00:38:40,555 --> 00:38:44,557
It is all wrapped up
in timey-wimey in real life.

966
00:38:44,559 --> 00:38:46,059
Yeah, I --

967
00:38:46,061 --> 00:38:48,194
it's a conundrum.

968
00:38:48,196 --> 00:38:49,663
Amy Pond was

969
00:38:49,665 --> 00:38:50,864
supersexy

970
00:38:50,866 --> 00:38:52,332
and feisty.

971
00:38:52,334 --> 00:38:54,567
She states what she wants
and goes for it.

972
00:38:54,569 --> 00:38:56,469
<i>I really wasn't</i>
<i>suggesting anything</i>

973
00:38:56,471 --> 00:38:57,904
<i>quite so...</i>
<i>long-term.</i>

974
00:39:04,679 --> 00:39:06,579
I think what the show does
a really great job of is

975
00:39:06,581 --> 00:39:11,384
not having the women
just sort of be

976
00:39:11,386 --> 00:39:14,087
these passive accessories

977
00:39:14,089 --> 00:39:15,855
to the male lead
of the show.

978
00:39:15,857 --> 00:39:19,058
They're always very strong
women, in their own way.

979
00:39:22,396 --> 00:39:26,099
Amy Pond was the first
companion since Rose

980
00:39:26,101 --> 00:39:27,667
to just be like
supersexy

981
00:39:27,669 --> 00:39:29,536
and hot

982
00:39:29,538 --> 00:39:31,271
and feisty and crazy.

983
00:39:31,273 --> 00:39:33,640
I love the fact that she's
got this edge to her

984
00:39:33,642 --> 00:39:36,609
that's really, like, kickarse,
like, she's really --

985
00:39:36,611 --> 00:39:38,111
like, you just
get the sense

986
00:39:38,113 --> 00:39:39,646
that you shouldn't
mess with her.

987
00:39:39,648 --> 00:39:41,548
Amy's interesting because
she's the first companion

988
00:39:41,550 --> 00:39:43,316
we meet as a child.

989
00:39:43,318 --> 00:39:45,885
He showed up
when she was a kid,

990
00:39:45,887 --> 00:39:47,554
said,
"Oh, come with me,"

991
00:39:47,556 --> 00:39:50,590
she said okay, and then
he ditched her for 12 years

992
00:39:50,592 --> 00:39:52,425
And then ditched
her again for 2 years.

993
00:39:52,427 --> 00:39:54,260
<i>All that stuff</i>
<i>that happened --</i>

994
00:39:54,262 --> 00:39:56,029
<i>the hospital,</i>
<i>the spaceships,</i>

995
00:39:56,031 --> 00:39:57,530
<i>Prisoner Zero --</i>
<i>Oh, don't worry,</i>

996
00:39:57,532 --> 00:39:59,532
<i>that's just the beginning,</i>
<i>there's loads more.</i>

997
00:39:59,534 --> 00:40:01,000
<i>Yeah, but those things,</i>
<i>those amazing things,</i>

998
00:40:01,002 --> 00:40:03,736
<i>all that stuff.</i>

999
00:40:06,106 --> 00:40:08,975
<i>That was</i>
<i>two years ago!</i>

1000
00:40:08,977 --> 00:40:10,410
<i>Ohh...Oops.</i>
<i>Yeah.</i>

1001
00:40:10,412 --> 00:40:12,412
<i>So that's --</i>
<i>14 years!</i>

1002
00:40:12,414 --> 00:40:13,880
<i>14 years since</i>
<i>fish custard.</i>

1003
00:40:13,882 --> 00:40:15,415
<i>Amy Pond,</i>
<i>the girl who waited,</i>

1004
00:40:15,417 --> 00:40:17,717
<i>you've waited</i>
<i>long enough.</i>

1005
00:40:17,719 --> 00:40:20,153
<i>When I was a kid,</i>

1006
00:40:20,155 --> 00:40:21,588
<i>you said there was</i>
<i>a swimming pool.</i>

1007
00:40:21,590 --> 00:40:23,289
She's been waiting
all her life for him

1008
00:40:23,291 --> 00:40:25,291
and so, when,

1009
00:40:25,293 --> 00:40:27,260
finally,
the opportunity

1010
00:40:27,262 --> 00:40:28,928
comes up,
she jumps at it.

1011
00:40:28,930 --> 00:40:30,730
And then waits
another two years

1012
00:40:30,732 --> 00:40:31,898
and jumps
at it again.

1013
00:40:31,900 --> 00:40:34,434
There's something
weird about her,

1014
00:40:34,436 --> 00:40:36,102
that she wants
to stick with that guy.

1015
00:40:54,388 --> 00:40:56,356
The previous companions
for the Doctor

1016
00:40:56,358 --> 00:40:58,658
have been a lover,
they've been a friend,

1017
00:40:58,660 --> 00:41:00,660
they've been an admirer,
and Amy Pond is

1018
00:41:00,662 --> 00:41:02,362
a groupie,

1019
00:41:02,364 --> 00:41:04,364
she's a fan.

1020
00:41:04,366 --> 00:41:07,066
She's been a fan of the Doctor
since she was a kid.

1021
00:41:07,068 --> 00:41:09,936
And people thought she was crazy
for her whole adult life

1022
00:41:09,938 --> 00:41:11,437
because she keeps talking
about this guy

1023
00:41:11,439 --> 00:41:13,106
who's clearly a made-up,
imaginary, friend.

1024
00:41:13,108 --> 00:41:15,608
That's the most interesting
setup for a companion

1025
00:41:15,610 --> 00:41:17,410
that they've ever had,
I think,

1026
00:41:17,412 --> 00:41:20,780
having her have an imaginary
friend all her life

1027
00:41:20,782 --> 00:41:25,685
who then comes to life,
essentially.

1028
00:41:25,687 --> 00:41:27,453
That's the magic
of that show.

1029
00:41:27,455 --> 00:41:29,489
Amy's one of those great,
great characters

1030
00:41:29,491 --> 00:41:32,525
whereby she doesn't need
to be rescued

1031
00:41:32,527 --> 00:41:34,060
by the Doctor
all the time.

1032
00:41:34,062 --> 00:41:36,396
Amy Pond is nothing,
if not strong-willed

1033
00:41:36,398 --> 00:41:38,531
and willing to make
her own choices,

1034
00:41:38,533 --> 00:41:40,633
regardless of
what anyone else says.

1035
00:41:40,635 --> 00:41:44,037
She just states what
she wants and goes for it.

1036
00:41:44,039 --> 00:41:48,007
So when she wants to be
with the Doctor,

1037
00:41:48,009 --> 00:41:50,076
she hits on him.

1038
00:41:50,078 --> 00:41:51,577
She tries to get
the Doctor.

1039
00:41:51,579 --> 00:41:53,846
And not even in, like,
an "I love you, Doctor,

1040
00:41:53,848 --> 00:41:55,581
let's get married,"
just in a "come on,

1041
00:41:55,583 --> 00:41:57,383
I got one night left,
let's do it."

1042
00:41:57,385 --> 00:42:00,320
<i>About</i> who...
<i>I want.</i>

1043
00:42:00,322 --> 00:42:03,089
<i>Oh, right, yeah.</i>

1044
00:42:04,892 --> 00:42:06,392
<i>No, still</i>
<i>not getting it.</i>

1045
00:42:06,394 --> 00:42:09,829
<i>Doctor, in a word,</i>
<i>in one, very simple word</i>

1046
00:42:09,831 --> 00:42:11,531
<i>even you</i>
<i>can understand --</i>

1047
00:42:11,533 --> 00:42:12,699
<i>No!</i>

1048
00:42:12,701 --> 00:42:14,100
<i>You're getting married</i>
<i>in the morning!</i>

1049
00:42:14,102 --> 00:42:15,568
<i>Well, the morning's</i>
<i>a long time away.</i>

1050
00:42:15,570 --> 00:42:16,936
<i>What are we going to</i>
<i>do about that?</i>

1051
00:42:16,938 --> 00:42:19,272
<i>Amy, listen to me --</i>
<i>i am 907 years old.</i>

1052
00:42:19,274 --> 00:42:20,773
<i>Do you understand</i>
<i>what that means?</i>

1053
00:42:20,775 --> 00:42:22,241
<i>It's been a while?</i>

1054
00:42:22,243 --> 00:42:23,810
<i>Yeah. No, no, no!</i>
<i>I'm 907, and look at me!</i>

1055
00:42:23,812 --> 00:42:25,244
<i>I don't get older,</i>
<i>I just change.</i>

1056
00:42:25,246 --> 00:42:27,046
<i>You get older,</i>
<i>I don't,</i>

1057
00:42:27,048 --> 00:42:28,681
<i>and this</i>
<i>can't ever work.</i>

1058
00:42:28,683 --> 00:42:30,616
<i>Oh! Aw, you</i> are
<i>sweet, Doctor,</i>

1059
00:42:30,618 --> 00:42:32,385
<i>but I really wasn't</i>
<i>suggesting anything</i>

1060
00:42:32,387 --> 00:42:34,220
<i>quite so...</i>
<i>long-term.</i>

1061
00:42:37,925 --> 00:42:39,992
<i>But you're human!</i>
<i>You're Amy!</i>

1062
00:42:39,994 --> 00:42:41,527
<i>You're getting married</i>
<i>in the morning!</i>

1063
00:42:41,529 --> 00:42:44,063
<i>In the morning.</i>
<i>Doctor?</i>

1064
00:42:44,065 --> 00:42:46,966
She is getting married to one
of the sweetest, nicest guys

1065
00:42:46,968 --> 00:42:50,703
in the world the next day and
she's coming on to an alien.

1066
00:42:50,705 --> 00:42:53,039
That's not cool.
That's not cool at all.

1067
00:42:53,041 --> 00:42:55,641
I was very excited
about that scene,

1068
00:42:55,643 --> 00:42:57,310
just because why not
get a jump on the Doctor,

1069
00:42:57,312 --> 00:42:59,078
see what that's like,
before you get married?

1070
00:42:59,080 --> 00:43:02,181
Although the Doctor is
always very sexy,

1071
00:43:02,183 --> 00:43:04,584
you kind of never really
think of him that way,

1072
00:43:04,586 --> 00:43:06,085
so when Amy actually
jumped him,

1073
00:43:06,087 --> 00:43:08,721
I was like "this is
inappropriate, Amy.

1074
00:43:08,723 --> 00:43:10,223
"What are you doing?

1075
00:43:10,225 --> 00:43:11,691
It's the Doctor,"
you know?

1076
00:43:11,693 --> 00:43:13,292
Of course, the other half
of my brain was

1077
00:43:13,294 --> 00:43:15,161
extremely jealous.

1078
00:43:15,163 --> 00:43:17,630
In the modern era,
"Doctor Who" has been

1079
00:43:17,632 --> 00:43:19,966
an interesting show
for female characters.

1080
00:43:19,968 --> 00:43:22,635
<i>I'm your daughter.</i>

1081
00:43:22,637 --> 00:43:24,871
These people end up
solving things

1082
00:43:24,873 --> 00:43:26,205
and outsmarting
the Doctor

1083
00:43:26,207 --> 00:43:27,974
and helping the Doctor.

1084
00:43:27,976 --> 00:43:29,809
<i>But I always took you</i>
<i>where you</i> needed <i>to go.</i>

1085
00:43:29,811 --> 00:43:31,210
They have their
vulnerabilities.

1086
00:43:31,212 --> 00:43:33,846
<i>I love you.</i>

1087
00:43:33,848 --> 00:43:35,982
And, perhaps, it's because
of those vulnerabilities

1088
00:43:35,984 --> 00:43:37,917
that Doctor Who

1089
00:43:37,919 --> 00:43:39,419
can experience

1090
00:43:39,421 --> 00:43:40,887
human emotions
a bit more.

1091
00:43:40,889 --> 00:43:43,623
<i>Oh, Donna Noble,</i>
<i>I am so sorry.</i>

1092
00:43:43,625 --> 00:43:46,459
I think it's
a really good thing

1093
00:43:46,461 --> 00:43:48,895
this show has done
throughout time,

1094
00:43:48,897 --> 00:43:50,763
for female characters
on TV.

1095
00:43:50,765 --> 00:43:54,765
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

