﻿1
00:00:03,355 --> 00:00:07,355
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

2
00:00:10,074 --> 00:00:11,739
Donna...

3
00:00:12,870 --> 00:00:14,223
Donna.

4
00:00:14,224 --> 00:00:16,057
You know, in all the years
that we worked together,

5
00:00:16,059 --> 00:00:17,725
you've been over
to my place exactly twice,

6
00:00:17,727 --> 00:00:19,160
the God-awful
dinner party and...

7
00:00:19,162 --> 00:00:20,261
the other time.

8
00:00:20,263 --> 00:00:21,529
I have been gone
three weeks,

9
00:00:21,531 --> 00:00:23,631
and you've been here
that many times. What?

10
00:00:23,633 --> 00:00:25,233
I had a good time
at that dinner party.

11
00:00:25,235 --> 00:00:27,435
Oh, my God, it is
just like you to make a joke.

12
00:00:27,437 --> 00:00:29,437
And ignore the other time.

13
00:00:31,507 --> 00:00:33,641
I brought you
your bonus.

14
00:00:37,279 --> 00:00:38,946
Really?
You thought that

15
00:00:38,948 --> 00:00:40,348
would make it all better,
handing me a check?

16
00:00:40,350 --> 00:00:41,949
Look, I know that
you're pissed.

17
00:00:41,951 --> 00:00:43,718
- Oh, what gave it away?
- Donna...

18
00:00:43,720 --> 00:00:46,287
You just had to jump in there
at the trial, didn't you?

19
00:00:46,289 --> 00:00:48,423
You just had to fight
my battles for me.

20
00:00:48,425 --> 00:00:50,324
Yeah, I did that because,
the last time I saw you,

21
00:00:50,326 --> 00:00:52,160
you were pissed that
I didn't fight for you.

22
00:00:52,162 --> 00:00:53,961
Well, congratulations, Harvey.
All you managed to do

23
00:00:53,963 --> 00:00:56,531
was make it look
like I love you.

24
00:00:56,533 --> 00:00:58,099
Oh, Jesus Christ.

25
00:00:58,101 --> 00:01:00,501
Oh, my God,
you think I do.

26
00:01:00,503 --> 00:01:02,637
[ Chuckles ]

27
00:01:02,639 --> 00:01:06,007
I have actually never met
such a self-important--

28
00:01:06,009 --> 00:01:08,276
Donna, about that time,
you once told me--

29
00:01:08,278 --> 00:01:10,144
I don't care what
I once told you!

30
00:01:10,146 --> 00:01:11,479
That wasn't
what Louis was asking.

31
00:01:11,481 --> 00:01:12,814
He was asking if
I love you.

32
00:01:12,816 --> 00:01:14,282
And you wouldn't answer.

33
00:01:14,284 --> 00:01:15,883
Because he was forcing
a yes or no answer

34
00:01:15,885 --> 00:01:18,953
to a complicated question.

35
00:01:18,955 --> 00:01:22,423
I am not in love
with you, Harvey.

36
00:01:23,559 --> 00:01:25,927
I love you
like a brother

37
00:01:25,929 --> 00:01:27,462
or a cousin,
somebody that

38
00:01:27,464 --> 00:01:29,797
you really, really look forward
to seeing at Christmas,

39
00:01:29,799 --> 00:01:31,999
and then you're really,
really glad to see leave.

40
00:01:32,001 --> 00:01:33,935
And as far as
you and I are concerned,

41
00:01:33,937 --> 00:01:35,336
Christmas is over.

44
00:01:38,441 --> 00:01:39,807
What, Cameron
not working out?

45
00:01:39,809 --> 00:01:41,743
I heard that little shit
redid my entire filing system.

46
00:01:41,745 --> 00:01:44,345
Cameron's fine.
Look, I need you.

47
00:01:44,347 --> 00:01:47,715
- Need?
- Need.

48
00:01:47,717 --> 00:01:49,317
- Well, what about Jessica?
- Already signed off.

49
00:01:49,319 --> 00:01:50,685
How did you get her
to do that?

50
00:01:50,687 --> 00:01:54,922
Because I told her
I can't be me without you.

51
00:01:56,425 --> 00:01:59,293
- No, you didn't.
- Well, I thought it.

52
00:01:59,295 --> 00:02:01,062
And she knows it.

53
00:02:01,064 --> 00:02:02,463
Okay, I will come back
on two conditions.

54
00:02:02,465 --> 00:02:06,300
One is you replace that check
with a bigger one.

55
00:02:06,302 --> 00:02:09,403
And the other?

56
00:02:15,878 --> 00:02:17,345
Harold...

57
00:02:17,347 --> 00:02:20,848
Is that porn?
No.

58
00:02:20,850 --> 00:02:23,217
Well, yes, but that's not
what I'm using it for.

59
00:02:23,219 --> 00:02:24,786
Okay, I'm about 150% sure

60
00:02:24,788 --> 00:02:27,655
that I'm gonna
regret this, but...

61
00:02:27,657 --> 00:02:28,689
What are you using it for?

62
00:02:28,691 --> 00:02:30,525
I'm looking at tattoos.

63
00:02:30,527 --> 00:02:32,426
I told you, it's what
I'm getting with my first--

64
00:02:32,428 --> 00:02:35,363
Bonus time,
boys and girls.

65
00:02:35,365 --> 00:02:38,366
Too much.
<i>Way</i> too much.

66
00:02:38,368 --> 00:02:42,603
Oof, multiply this by zero,
and it's still way too much.

67
00:02:42,605 --> 00:02:44,772
O'Neil, Racine,

68
00:02:44,774 --> 00:02:47,842
Sabbatini...
no Ross.

69
00:02:47,844 --> 00:02:49,544
- Very funny, Louis.
- I'm not kidding.

70
00:02:49,546 --> 00:02:52,046
It looks like
you came up empty.

71
00:02:58,687 --> 00:03:00,688
You have the file for
the Solis motion to dismiss?

72
00:03:00,690 --> 00:03:03,357
Yep, all set.
Main citations are tabbed.

73
00:03:03,359 --> 00:03:06,861
Good. Go.
I'm busy.

74
00:03:06,863 --> 00:03:09,263
[ Stammering, exhales ]
Okay, I was just, um...

75
00:03:09,265 --> 00:03:11,799
you know, before,
um...you--

76
00:03:11,801 --> 00:03:14,168
Are you having a stroke?

77
00:03:14,170 --> 00:03:15,703
What?
My bonus.

78
00:03:15,705 --> 00:03:17,271
Louis didn't have it.

79
00:03:17,273 --> 00:03:19,140
Well, at least, he said
that he didn't have it,

80
00:03:19,142 --> 00:03:20,741
so I thought
that maybe you, uh...

81
00:03:20,743 --> 00:03:22,877
Maybe Jessica thinks
you don't deserve one.

82
00:03:22,879 --> 00:03:25,546
You know, because...
you're not a lawyer.

83
00:03:25,548 --> 00:03:28,481
Right, right.
No, that's true, so I guess

84
00:03:28,518 --> 00:03:29,918
these won't be
doing you any good.

85
00:03:29,920 --> 00:03:31,686
Jessica thinks
you're not a lawyer.

86
00:03:31,688 --> 00:03:33,688
I don't think that.

87
00:03:38,093 --> 00:03:41,662
[ Stunned laugh ]
Um...wow.

88
00:03:41,664 --> 00:03:44,131
Your Monica Eton
performance worked.

89
00:03:44,133 --> 00:03:47,501
You switched Carson,
Gallo, and Fogerty.

90
00:03:47,503 --> 00:03:48,836
Wait, is that why
you're giving me so much?

91
00:03:48,838 --> 00:03:50,671
Yes. We're up one.

92
00:03:50,673 --> 00:03:52,106
You might want to
hold onto it for a bit.

93
00:03:52,108 --> 00:03:53,507
- Why?
- Hanson.

94
00:03:53,509 --> 00:03:54,609
Took a job at
the Justice Department.

95
00:03:54,611 --> 00:03:57,678
Our lead is gone.
Now we're even.

96
00:03:57,680 --> 00:03:59,547
[ Sighs ]

97
00:03:59,549 --> 00:04:01,682
Well, the vote's
in four days.

98
00:04:01,684 --> 00:04:04,652
The tie goes to the incumbent.
So we're good.

99
00:04:04,654 --> 00:04:08,589
- Probably.
- Nice.

100
00:04:08,591 --> 00:04:10,858
Uh, you do realize that
"hold onto it for a bit" thing,

101
00:04:10,860 --> 00:04:13,027
that's just
a figure of speech.

102
00:04:13,029 --> 00:04:17,164
Yeah, okay,
I'm just...

103
00:04:23,138 --> 00:04:25,006
[ Knock at door ]

104
00:04:25,008 --> 00:04:26,474
You wanted to see me?

105
00:04:26,476 --> 00:04:29,710
Saw you handing out bonuses
to the associates earlier.

106
00:04:29,712 --> 00:04:32,313
They must all
be feeling grateful.

107
00:04:32,315 --> 00:04:34,148
The firm was
quite generous.

108
00:04:34,150 --> 00:04:36,951
It's not just the associates
who should be rewarded.

109
00:04:36,953 --> 00:04:38,219
Well, for me personally,
it's the satisfaction

110
00:04:38,221 --> 00:04:39,987
of the work
that drives me.

111
00:04:39,989 --> 00:04:42,957
Although the money
does help keep score.

112
00:04:42,959 --> 00:04:44,025
You misunderstand me.

113
00:04:44,027 --> 00:04:45,393
I don't have a check
for you, Louis.

114
00:04:45,395 --> 00:04:49,230
I was hoping
you had one for me.

115
00:04:49,232 --> 00:04:50,364
I'm sorry,
I'm confused.

116
00:04:50,366 --> 00:04:52,099
Jessica is the one

117
00:04:52,101 --> 00:04:54,201
who handles the bonuses
for the partners.

118
00:04:54,203 --> 00:04:56,203
I'm not talking
about a bonus check.

119
00:04:56,205 --> 00:04:59,140
I'm talking about a buy-in check
for a senior partnership.

120
00:04:59,142 --> 00:05:02,944
As founding partner,
I'm entitled to name

121
00:05:02,946 --> 00:05:06,814
one new senior partner
a year.

122
00:05:06,816 --> 00:05:09,016
I'm naming you.

123
00:05:15,424 --> 00:05:18,559
You're making--
you're--

124
00:05:18,561 --> 00:05:20,861
you're making me...
- Yes.

125
00:05:29,638 --> 00:05:31,839
I can't wait
to tell everybody.

126
00:05:31,841 --> 00:05:34,075
My mother, my father,
Rabbi Shimkoff...

127
00:05:34,077 --> 00:05:37,144
Yes.
[ Chuckling ]

128
00:05:37,146 --> 00:05:40,982
Oh, my God, the look
on Harvey's face!

129
00:05:40,984 --> 00:05:42,883
Louis...

130
00:05:42,885 --> 00:05:44,986
It's official
as of this moment.

131
00:05:44,988 --> 00:05:46,721
But I think we should
make the actual announcement

132
00:05:46,723 --> 00:05:48,923
at the next
senior partners meeting.

133
00:05:48,925 --> 00:05:50,257
Sure, the meeting where

134
00:05:50,259 --> 00:05:51,359
the managing partner
will be voted on.

135
00:05:51,361 --> 00:05:53,861
I believe that is
on the agenda.

136
00:05:53,863 --> 00:05:58,099
Best to do these things
face to face, don't you agree?

137
00:05:58,101 --> 00:06:01,335
It's our secret.

138
00:06:01,337 --> 00:06:03,037
Tomorrow's just like
any other Tuesday.

139
00:06:03,039 --> 00:06:05,006
Exactly.

140
00:06:05,008 --> 00:06:08,437
Hey, congratulations.

141
00:06:09,579 --> 00:06:13,347
♪ See the money wanna stay,
for your meal ♪

142
00:06:13,349 --> 00:06:16,617
♪ Get another piece of pie,
for your wife ♪

143
00:06:16,619 --> 00:06:19,754
♪ Everybody wanna know,
how it feel ♪

144
00:06:19,756 --> 00:06:23,491
♪ Everybody wanna see,
what it's like ♪

145
00:06:23,493 --> 00:06:26,494
♪ Living in a beehive
of your mind ♪

146
00:06:26,496 --> 00:06:30,498
♪ Me and Missy is so very
busy busy making money ♪

147
00:06:30,500 --> 00:06:31,866
♪ All right ♪

148
00:06:31,868 --> 00:06:36,838
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪

149
00:06:36,840 --> 00:06:38,639
♪ The Greenback Boogie ♪

150
00:06:38,664 --> 00:06:41,664
<font color=#00FF00>♪ Suits 2x09 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Asterisk</font>
Original Air Date on August 16, 2012

151
00:06:44,690 --> 00:06:48,690
[ The Trammps - Disco Inferno plays ]

152
00:06:55,074 --> 00:06:57,075
[ Elevator dings ]

153
00:07:31,378 --> 00:07:32,811
Get out.

154
00:07:32,813 --> 00:07:34,613
And take your color-coded
filing system with you.

155
00:07:34,615 --> 00:07:36,315
It's a system.
How do I--

156
00:07:36,317 --> 00:07:39,151
I'm trying to give the moment
some dramatic flair.

157
00:07:39,153 --> 00:07:41,053
Jeez, now he
ruined that too.

158
00:07:41,055 --> 00:07:44,222
God.

159
00:07:44,224 --> 00:07:45,424
[ Exhales ]
That's it?

160
00:07:45,426 --> 00:07:47,326
That was worth making
a whole condition?

161
00:07:47,328 --> 00:07:48,860
I've never
fired anyone before.

162
00:07:48,862 --> 00:07:50,462
You know he's
a floating temp, right?

163
00:07:50,464 --> 00:07:54,032
I mean, he'll be on somebody
else's desk by the end of lunch.

164
00:07:54,034 --> 00:07:57,736
Does everyone
have to rain on my parade?

165
00:07:57,738 --> 00:08:00,806
[ Sighs ]

166
00:08:05,011 --> 00:08:07,312
[ Running fingers over keyboard ]

167
00:08:07,314 --> 00:08:08,647
First of all, you just
have to look at the statistics.

168
00:08:08,649 --> 00:08:10,649
I mean, this guy Solis
could barely crack

169
00:08:10,651 --> 00:08:12,718
20 homers a season
a few years ago.

170
00:08:12,720 --> 00:08:15,153
And now he's banging out
over 40 a year?

171
00:08:15,155 --> 00:08:18,090
What's that supposed to be,
the wisdom of age?

172
00:08:18,092 --> 00:08:19,491
And you don't even
have to look at

173
00:08:19,493 --> 00:08:20,559
what he's doing on the field

174
00:08:20,561 --> 00:08:21,693
to wonder if
this guy is juicing.

175
00:08:21,695 --> 00:08:24,329
Just take a look at him.

176
00:08:24,331 --> 00:08:25,864
Now, look, I might not
be a scientist,

177
00:08:25,866 --> 00:08:28,500
but I do have common sense,

178
00:08:28,502 --> 00:08:31,103
and it says
this guy is doping.

179
00:08:31,105 --> 00:08:36,341
But hey, that's just
<i>one man's opinion.</i>

180
00:08:36,343 --> 00:08:37,542
Your Honor,

181
00:08:37,544 --> 00:08:40,812
if being an asshole
was a criminal offense,

182
00:08:40,814 --> 00:08:42,948
I'd say lock Mr. Zielinski up.

183
00:08:42,950 --> 00:08:45,384
In fact, if they want
to call him that, be my guest.

184
00:08:45,386 --> 00:08:49,054
But they better use the word
"opinion," like he did,

185
00:08:49,056 --> 00:08:52,024
because unless I woke up
this morning in Nazi Germany,

186
00:08:52,026 --> 00:08:53,792
that's my client's right.

187
00:08:53,794 --> 00:08:56,228
- Nazi Germany?
- Making a point.

188
00:08:56,230 --> 00:08:57,596
[ German accent ]
<i>Ja, gut</i> one.

189
00:08:57,598 --> 00:08:58,997
Your Honor, his client
blatantly declares

190
00:08:58,999 --> 00:09:02,334
his rants are
merely his opinions

191
00:09:02,336 --> 00:09:05,037
for the sole purpose
of skirting libel law.

192
00:09:05,039 --> 00:09:06,938
I drive 65
for the sole purpose

193
00:09:06,940 --> 00:09:08,206
of avoiding
a speeding ticket.

194
00:09:08,208 --> 00:09:09,741
Doesn't make me a criminal.

195
00:09:09,743 --> 00:09:12,411
But Mr. Specter doesn't have
malice against other drivers.

196
00:09:12,413 --> 00:09:14,746
- What does he have?
- I don't know.

197
00:09:14,748 --> 00:09:15,747
Your Honor, we have
a little recording

198
00:09:15,749 --> 00:09:18,016
of Mr. Zielinski
of our own.

199
00:09:18,018 --> 00:09:20,218
This is what Mr. Zielinski
sounds like

200
00:09:20,220 --> 00:09:22,220
when he doesn't know
the cameras are rolling.

201
00:09:24,290 --> 00:09:26,892
Solis? The guy is
a goddamn fraud.

202
00:09:26,894 --> 00:09:28,393
He's juicing, I know it.

203
00:09:28,395 --> 00:09:31,296
I don't care what evidence
he or the league claim to have.

204
00:09:31,298 --> 00:09:33,365
When I say things,
people listen,

205
00:09:33,367 --> 00:09:35,834
and I'm gonna run his ass
out of the game.

206
00:09:35,836 --> 00:09:38,904
- Your Honor--
- Save it, Mr. Specter.

207
00:09:38,906 --> 00:09:41,940
Case goes to trial.

208
00:09:44,877 --> 00:09:46,578
You really only drive 65?

209
00:09:46,580 --> 00:09:48,013
In a school zone.

210
00:09:48,015 --> 00:09:49,614
Solis doesn't need the money.
What do you want?

211
00:09:49,616 --> 00:09:52,250
Three years' worth
of random tests by the league

212
00:09:52,252 --> 00:09:54,753
plus independent tests
we had run to quash the rumors.

213
00:09:54,755 --> 00:09:57,522
As you can see,
my client is clean.

214
00:09:57,524 --> 00:10:00,125
- Zielinski doesn't have these.
- Oh, he does, and I know it

215
00:10:00,127 --> 00:10:01,760
because we sent them to him.

216
00:10:01,762 --> 00:10:04,362
But he chooses not
to reveal them on his show.

217
00:10:04,364 --> 00:10:06,031
What if I get him
to air these results

218
00:10:06,033 --> 00:10:07,132
plus your side of the story?

219
00:10:07,134 --> 00:10:09,334
Too late for that.

220
00:10:09,336 --> 00:10:10,936
We want an apology
from your client.

221
00:10:10,938 --> 00:10:12,270
In person?

222
00:10:12,272 --> 00:10:14,005
[ Scoffs ]
Nice try.

223
00:10:14,007 --> 00:10:16,074
We want an on-air
complete retraction,

224
00:10:16,076 --> 00:10:19,077
and that's non-negotiable.

225
00:10:26,919 --> 00:10:29,287
Louis.

226
00:10:29,289 --> 00:10:30,455
Hi, Donna.

227
00:10:30,457 --> 00:10:32,524
I heard you were back.
I am.

228
00:10:32,526 --> 00:10:35,627
Yeah, see that.

229
00:10:35,629 --> 00:10:37,095
Look, you know, I, um...

230
00:10:37,097 --> 00:10:38,797
I never--
I never wanted to--

231
00:10:38,799 --> 00:10:41,800
To...what?

232
00:10:41,802 --> 00:10:45,036
I never wanted
to do what I did.

233
00:10:45,038 --> 00:10:49,007
And I-I just
don't have the words...

234
00:10:49,009 --> 00:10:51,710
Find them.

235
00:10:54,413 --> 00:10:58,583
I'm sorry.

236
00:10:58,585 --> 00:11:02,587
I'm so, <i>so</i> sorry.

237
00:11:07,493 --> 00:11:09,494
Then let us never
speak of it again.

238
00:11:12,198 --> 00:11:13,732
Mm...
you're kidding, right?

239
00:11:13,734 --> 00:11:15,133
Did you mean
what you just said?

240
00:11:15,135 --> 00:11:17,335
- Pfft, and more.
- Then it's done.

241
00:11:17,337 --> 00:11:19,704
- No, it isn't.
- Did you hear what I just--

242
00:11:19,706 --> 00:11:24,543
Season pass, Lincoln Center,
front row every show.

243
00:11:24,545 --> 00:11:25,710
- Really?
- Yeah.

244
00:11:25,712 --> 00:11:27,546
- Do I have to go with you?
- Hell no.

245
00:11:27,548 --> 00:11:31,550
- Thank you, Louis.
- You are welcome.

246
00:11:31,552 --> 00:11:33,218
God, could this day
get any better?

247
00:11:33,220 --> 00:11:34,619
"Any better"?

248
00:11:34,621 --> 00:11:35,720
What was so good
about it before?

249
00:11:35,722 --> 00:11:37,155
- Huh, what happened?
- Something.

250
00:11:37,157 --> 00:11:39,291
Nothing, no, can't I
just be glad you're back?

251
00:11:39,293 --> 00:11:41,660
You look like
you have 80 teeth.

252
00:11:41,662 --> 00:11:44,896
What kind of suit is that?
Brioni. Why?

253
00:11:44,898 --> 00:11:47,332
Oh, shit.

254
00:11:51,370 --> 00:11:52,938
Welcome back, Donna.

255
00:11:52,940 --> 00:11:54,573
Thank you, but there's
something I need to tell you.

256
00:11:54,575 --> 00:11:57,142
- No need to apologize.
- Uh, that's not what it is.

257
00:11:57,144 --> 00:11:58,343
You're not
getting a raise.

258
00:11:58,345 --> 00:12:02,080
Daniel just made Louis
senior partner.

259
00:12:02,082 --> 00:12:03,682
How do you know?

260
00:12:03,684 --> 00:12:05,784
Four years ago, Norma told me
that Louis had a suit

261
00:12:05,786 --> 00:12:08,320
picked out for the day
he made senior partner.

262
00:12:08,322 --> 00:12:10,455
He is wearing it.
Son of a bitch.

263
00:12:10,457 --> 00:12:11,723
Hardman bought another vote.

264
00:12:11,725 --> 00:12:12,724
What are you gonna
do about it?

265
00:12:12,726 --> 00:12:15,393
Get it back.

266
00:12:15,395 --> 00:12:17,028
Donna...
Yes?

267
00:12:17,030 --> 00:12:18,163
How'd the suit look?

268
00:12:18,165 --> 00:12:20,332
[ Exhales thoughtfully ]
Dated.

269
00:12:20,334 --> 00:12:22,167
Thank you.

270
00:12:22,169 --> 00:12:24,169
Can't believe that asshole
put us in this pickle.

271
00:12:24,171 --> 00:12:25,337
I'd think
you'd admire him.

272
00:12:25,339 --> 00:12:26,738
He's cleaning up
the game you love.

273
00:12:26,740 --> 00:12:30,041
He's been throwing accusations
around with no proof,

274
00:12:30,043 --> 00:12:31,676
and I've had about
enough of that lately.

275
00:12:31,678 --> 00:12:33,445
Well, proof or no proof,
anybody can see

276
00:12:33,447 --> 00:12:34,679
that Solis is juicing.

277
00:12:34,681 --> 00:12:36,381
That's not
what those tests say.

278
00:12:36,383 --> 00:12:38,817
People can find ways
to pass tests, trust me.

279
00:12:38,819 --> 00:12:41,620
Michael!
[ Laughs ]

280
00:12:41,622 --> 00:12:45,624
Grammy?
Rachel. Oh, no.

281
00:12:45,626 --> 00:12:46,725
Um, Harvey...

282
00:12:46,727 --> 00:12:48,293
This is
your famous grandmother?

283
00:12:48,295 --> 00:12:50,161
Oh, you were right.
He is sharp.

284
00:12:50,163 --> 00:12:52,797
[ Forced laugh ]
What are you doing here?

285
00:12:52,799 --> 00:12:55,333
Mr. Specter,
pleasure to meet you.

286
00:12:55,335 --> 00:12:57,535
Your grandson says
nice things about you.

287
00:12:57,537 --> 00:13:00,405
Oh, he tells me
you're quite the hardass.

288
00:13:00,407 --> 00:13:02,641
<i>Can</i> be a hardass.

289
00:13:02,643 --> 00:13:04,309
"Hardass" isn't
really the word he uses.

290
00:13:04,311 --> 00:13:07,279
Okay, grammy,
I see lip runs in the family.

291
00:13:07,281 --> 00:13:09,848
It's nice meeting you.
[ Chuckling ]

292
00:13:09,850 --> 00:13:12,918
Yeah, um...
what are you doing here?

293
00:13:12,920 --> 00:13:15,153
And--and--and why
are you in Rachel's office?

294
00:13:15,155 --> 00:13:16,354
Oh, we bumped into each other
downstairs in the lobby.

295
00:13:16,356 --> 00:13:18,256
I thought we could eat.

296
00:13:18,258 --> 00:13:21,660
Might as well have brought it
to me in <i>Star Wars</i> lunchbox.

297
00:13:21,662 --> 00:13:24,029
Don't give me lip, Michael.
It's been two months.

298
00:13:24,031 --> 00:13:26,698
I thought maybe you'd want
to see I'm still alive.

299
00:13:26,700 --> 00:13:29,434
She's got
a point,<i>Michael.</i>

300
00:13:29,436 --> 00:13:32,671
Plus I wanted to meet
the people you work with.

301
00:13:32,673 --> 00:13:34,272
Like Rachel.

302
00:13:34,274 --> 00:13:36,207
She's even more lovely
than you said.

303
00:13:36,209 --> 00:13:38,043
- "Lovely"?
- Okay, we're done here.

304
00:13:38,045 --> 00:13:39,477
[ Laughter ]
Bye, dear.

305
00:13:39,479 --> 00:13:41,246
I hope to see you again soon.
Me too.

306
00:13:41,248 --> 00:13:43,348
It was lovely
to meet you.

307
00:13:45,351 --> 00:13:46,584
[ Quietly ]
Okay, did you really

308
00:13:46,586 --> 00:13:48,553
have to tell Rachel
that I said she was hot?

309
00:13:48,555 --> 00:13:53,258
Oh, fine, just let me meet
that Harold clown, and I'll go.

310
00:14:00,900 --> 00:14:02,834
You planned this whole thing
from the beginning, didn't you?

311
00:14:02,836 --> 00:14:04,235
I don't know what
you're talking about.

312
00:14:04,237 --> 00:14:06,104
You got Hanson
that job at justice.

313
00:14:06,106 --> 00:14:07,272
It was a loss for us,

314
00:14:07,274 --> 00:14:09,474
but a gain for justice,
don't you think?

315
00:14:09,476 --> 00:14:12,277
And making Louis Litt
a senior partner behind my back.

316
00:14:12,279 --> 00:14:15,280
Is that all part
of the new Daniel Hardman

317
00:14:15,282 --> 00:14:17,248
era of transparency?

318
00:14:17,250 --> 00:14:18,483
It's within my rights

319
00:14:18,485 --> 00:14:20,719
according to
the bylaws you wrote.

320
00:14:20,721 --> 00:14:26,091
Ah, yes, and how much
did buying his vote cost you?

321
00:14:26,093 --> 00:14:27,292
Cost me?

322
00:14:27,294 --> 00:14:30,862
It was earned years ago.

323
00:14:30,864 --> 00:14:34,165
And your failure to promote him
is a perfect example

324
00:14:34,167 --> 00:14:36,634
of how your judgment
has harmed this firm.

325
00:14:36,636 --> 00:14:39,571
My judgment
and my discretion

326
00:14:39,573 --> 00:14:41,639
are the only reasons
your ass didn't end up

327
00:14:41,641 --> 00:14:42,974
in jail five years ago.

328
00:14:42,976 --> 00:14:45,110
It wasn't discretion,
it was self-interest.

329
00:14:45,112 --> 00:14:47,212
You ousted me
and got the firm.

330
00:14:47,214 --> 00:14:51,950
- I saved you and got the firm.
- You did.

331
00:14:51,952 --> 00:14:54,219
But you didn't steal the ball
from me five years ago.

332
00:14:54,221 --> 00:14:56,021
I dropped it.

333
00:14:56,023 --> 00:14:59,791
My lieutenant was all
you were ever meant to be.

334
00:15:01,427 --> 00:15:04,195
I'm going
to offer you a deal.

335
00:15:04,197 --> 00:15:06,765
Take Porter, Feldman,
Gallagher...

336
00:15:06,767 --> 00:15:09,834
I'll let you walk away,
set up shop wherever you like.

337
00:15:09,836 --> 00:15:12,704
I'll waive
the non-compete.

338
00:15:12,706 --> 00:15:14,105
You don't
have the votes.

339
00:15:14,107 --> 00:15:15,774
I put you out once.

340
00:15:15,776 --> 00:15:17,575
When I beat you this time,

341
00:15:17,577 --> 00:15:19,444
they're gonna have
to peel you off the wall.

342
00:15:19,446 --> 00:15:21,613
It's nice to see you

343
00:15:21,615 --> 00:15:23,715
doing your own dirty work
for a change.

344
00:15:23,717 --> 00:15:26,951
Unfortunately, this time,
you can't have Harvey threaten

345
00:15:26,953 --> 00:15:29,487
to tell my dying wife
or my teenage daughter

346
00:15:29,489 --> 00:15:32,257
about my indiscretions.

347
00:15:32,259 --> 00:15:37,162
You didn't even know
about Sarah, did you?

348
00:15:37,164 --> 00:15:38,496
He did what
I told him to do.

349
00:15:38,498 --> 00:15:43,735
No. You can't even control
your own attack dog.

350
00:15:43,737 --> 00:15:45,403
Well, get this.

351
00:15:45,405 --> 00:15:48,139
I wasn't even planning on
coming back after Alicia died.

352
00:15:48,141 --> 00:15:50,341
Then you sent him,
and I had no choice.

353
00:15:50,343 --> 00:15:52,010
Bullshit.

354
00:15:52,012 --> 00:15:53,278
You do what
you want to do.

355
00:15:53,280 --> 00:15:55,780
You always have,
and you always will.

356
00:15:55,782 --> 00:16:00,151
Well, water
under the bridge.

357
00:16:00,153 --> 00:16:03,655
We are where we are.

358
00:16:03,657 --> 00:16:05,957
And I like where I am.

359
00:16:05,959 --> 00:16:09,994
And we'll see who peels whom
off the wall.

360
00:16:19,842 --> 00:16:21,476
Let me
get this straight.

361
00:16:21,478 --> 00:16:23,779
You realized that Daniel
was pulling a move,

362
00:16:23,781 --> 00:16:25,147
and you confronted him?

363
00:16:25,149 --> 00:16:27,349
How many times have you told me
not to poke the bear?

364
00:16:27,351 --> 00:16:28,717
I didn't just poke.

365
00:16:28,719 --> 00:16:30,685
I made him an offer.
Which he refused.

366
00:16:30,687 --> 00:16:32,420
And now he knows
we're on to Louis.

367
00:16:32,422 --> 00:16:34,322
If I lose this thing
because of Louis Litt--

368
00:16:34,324 --> 00:16:36,324
You're not losing.

369
00:16:36,326 --> 00:16:38,226
You have a card to play
that Hardman doesn't have.

370
00:16:38,228 --> 00:16:40,529
- No, no.
- Yes.

371
00:16:40,531 --> 00:16:42,564
Partner bonuses
haven't gone out yet.

372
00:16:42,566 --> 00:16:44,666
I'm not using the bonuses
to buy people off.

373
00:16:44,668 --> 00:16:47,335
You might be ethically
against playing politics

374
00:16:47,337 --> 00:16:49,204
with our firm's money,
but he isn't.

375
00:16:49,206 --> 00:16:50,705
This isn't about ethics.

376
00:16:50,707 --> 00:16:52,741
If I give Louis
an extra $100,000,

377
00:16:52,743 --> 00:16:55,510
how's that gonna play
with Gallo, Klyman, Reeger?

378
00:16:55,512 --> 00:16:58,113
Then do what Daniel did.
Make another senior partner.

379
00:16:58,115 --> 00:17:01,516
We get one each per year.
I named you.

380
00:17:01,518 --> 00:17:04,486
Read the bylaws
just once.

381
00:17:04,488 --> 00:17:06,454
You've got
to be kidding me.

382
00:17:06,456 --> 00:17:09,090
Louis is going to be
the deciding vote.

383
00:17:09,092 --> 00:17:13,261
And he better vote
for me.

384
00:17:13,263 --> 00:17:15,230
- No, no!
- Yes.

385
00:17:15,232 --> 00:17:16,464
Harvey, this is
your chance to prove

386
00:17:16,466 --> 00:17:18,300
you learned something
from that mess you made

387
00:17:18,302 --> 00:17:20,435
with Paul Porter.
I have nothing to offer him.

388
00:17:20,437 --> 00:17:22,904
Harvey, you've treated that
man like shit at every turn.

389
00:17:22,906 --> 00:17:24,973
You are the thorn
in his side.

390
00:17:24,975 --> 00:17:27,976
It is time that
you pull that thorn out.

391
00:17:37,720 --> 00:17:39,454
Here are
your interrogatories.

392
00:17:39,456 --> 00:17:41,690
- Thank you.
- Oh, and remember, Michael,

393
00:17:41,692 --> 00:17:44,726
you have to finish your homework
before you can watch TV.

394
00:17:44,728 --> 00:17:45,927
Oh, right, because
my grandmother brought me lunch,

395
00:17:45,929 --> 00:17:47,362
that makes me...
A little boy.

396
00:17:47,364 --> 00:17:48,997
And this is
really fun for you.

397
00:17:48,999 --> 00:17:51,132
It really kind of is.

398
00:17:51,134 --> 00:17:53,134
Are you thinking
about moving?

399
00:17:53,136 --> 00:17:55,737
Uh, no, actually I was
looking into getting

400
00:17:55,739 --> 00:17:58,173
a place in Manhattan
for my lunch lady.

401
00:17:58,175 --> 00:18:01,009
- You'd really do that for her?
- I am doing it.

402
00:18:01,011 --> 00:18:03,778
It doesn't even come close
to paying her back

403
00:18:03,780 --> 00:18:07,549
for everything
she's done for me.

404
00:18:07,551 --> 00:18:10,118
That's, um...

405
00:18:10,120 --> 00:18:12,220
that's really amazing,
Mike.

406
00:18:12,222 --> 00:18:13,421
You wanna know
what's amazing?

407
00:18:13,423 --> 00:18:15,624
- What?
- This place.

408
00:18:15,626 --> 00:18:17,959
Right here,
check it out.

409
00:18:17,961 --> 00:18:19,828
It's pretty sweet, right?
Off 10th Avenue.

410
00:18:19,830 --> 00:18:20,929
Mmhmm.

411
00:18:20,931 --> 00:18:22,163
Does it come
with a bulletproof vest?

412
00:18:22,165 --> 00:18:26,167
Um...okay.

413
00:18:26,169 --> 00:18:27,302
There, how about this one?

414
00:18:27,304 --> 00:18:29,604
- A six floor walk-up.
- Great views.

415
00:18:29,606 --> 00:18:32,908
Move over.

416
00:18:32,910 --> 00:18:34,643
Okay.

417
00:18:38,648 --> 00:18:40,582
Wait a minute.
Yeah?

418
00:18:40,584 --> 00:18:42,817
You set all this up,
so I'd help, didn't you?

419
00:18:42,819 --> 00:18:44,286
Oh, I may
be a little boy,

420
00:18:44,288 --> 00:18:46,221
but I'm not
a stupid little boy.

421
00:18:46,223 --> 00:18:48,790
- You're a sneaky little boy.
- Show me another.

422
00:18:52,228 --> 00:18:56,231
Partner, senior partner--
it all sounds the same to me.

423
00:18:56,233 --> 00:18:58,400
No, Mom, how many times
do I have to tell you?

424
00:18:58,402 --> 00:19:00,802
Senior partner
<i>is</i> the inner circle.

425
00:19:00,804 --> 00:19:03,438
It just makes you sound
like an old man.

426
00:19:03,440 --> 00:19:04,706
Stop it.

427
00:19:04,708 --> 00:19:06,274
And what would you know
about it, Dad?

428
00:19:06,276 --> 00:19:07,976
Well, you are
losing your hair.

429
00:19:07,978 --> 00:19:10,512
- It's the cut.
- It is not the cut.

430
00:19:10,514 --> 00:19:11,880
It's the cut!

431
00:19:11,882 --> 00:19:13,014
And by the way, Dad,
if you're not going to bother

432
00:19:13,016 --> 00:19:14,382
to figure out
where the camera is,

433
00:19:14,384 --> 00:19:16,051
maybe you should
put some freaking pants on.

434
00:19:16,053 --> 00:19:19,020
I know where the camera is.
I'm not ashamed of my body.

435
00:19:19,022 --> 00:19:22,023
If you felt the same way,
maybe there'd be a Mrs. Litt.

436
00:19:22,025 --> 00:19:25,493
Louie, I don't want to die
before I see my grandchildren.

437
00:19:25,495 --> 00:19:26,828
Mom, you have
two grandchildren.

438
00:19:26,830 --> 00:19:29,164
Esther's children
are not Litts!

439
00:19:29,166 --> 00:19:30,365
Is that your mom
and dad on there?

440
00:19:30,367 --> 00:19:31,666
Get out, Harvey,
I'm Skyping.

441
00:19:31,668 --> 00:19:33,768
Is that Harvey Specter?
Let me speak to him.

442
00:19:33,770 --> 00:19:37,706
It is about time
I met your best friend...

443
00:19:37,708 --> 00:19:38,907
Was that your mom and dad?

444
00:19:38,909 --> 00:19:43,078
What's up?
No.

445
00:19:43,080 --> 00:19:44,679
What's this?

446
00:19:44,681 --> 00:19:47,849
The address of my tailor.
Donna said you asked for it.

447
00:19:47,851 --> 00:19:51,486
And what would
really happen to me

448
00:19:51,488 --> 00:19:53,121
if I show up
at that address?

449
00:19:53,123 --> 00:19:55,924
You get a nice suit,
one that you could wear tonight

450
00:19:55,926 --> 00:19:57,525
when I take you out
to dinner.

451
00:19:57,527 --> 00:20:01,763
[ Scoffs ]
Donna.

452
00:20:01,765 --> 00:20:02,964
What's the fun
of being senior partner

453
00:20:02,966 --> 00:20:04,532
if you have
to keep it a secret?

454
00:20:04,534 --> 00:20:06,935
And why exactly
should I dine with you?

455
00:20:06,937 --> 00:20:08,903
Because you've been waiting
a long time for this,

456
00:20:08,905 --> 00:20:11,206
and I want
to congratulate you.

457
00:20:11,208 --> 00:20:14,142
You want to congratulate me
on becoming your peer.

458
00:20:14,144 --> 00:20:15,377
- Yes.
- Say it.

459
00:20:15,379 --> 00:20:16,878
I'm your peer.
You're my peer.

460
00:20:16,880 --> 00:20:18,613
- We're exactly the same.
- We're exactly the same.

461
00:20:18,615 --> 00:20:19,814
If two girls saw us
walking down the street,

462
00:20:19,816 --> 00:20:20,949
they'd say, "hey,
those guys are twins.

463
00:20:20,951 --> 00:20:22,484
Identical."
Okay, I'm cancelling.

464
00:20:22,486 --> 00:20:24,886
Okay, no, I'm in.
I'm in.

465
00:20:24,888 --> 00:20:26,287
I'm in.
What time?

466
00:20:26,289 --> 00:20:27,555
7:30.

467
00:20:27,557 --> 00:20:28,556
Are you gonna
be there at 7:30?

468
00:20:28,558 --> 00:20:30,859
Yep.

469
00:20:35,297 --> 00:20:37,265
Donna tells the woman,
"I don't care who you are,

470
00:20:37,267 --> 00:20:38,566
you're not getting
my grapefruit."

471
00:20:38,568 --> 00:20:40,135
- Then what did you do?
- What could I do?

472
00:20:40,137 --> 00:20:42,137
I gave her <i>my</i> grapefruit.
[ Laughter ]

473
00:20:42,139 --> 00:20:45,173
Thank you.
This is great, Harvey.

474
00:20:45,175 --> 00:20:46,608
We're like two fingers
on the same hand.

475
00:20:46,610 --> 00:20:48,543
As long as
I'm the index.

476
00:20:48,545 --> 00:20:49,644
I'm serious,
this is nice, you know?

477
00:20:49,646 --> 00:20:52,781
Colleagues.
Equals.

478
00:20:52,783 --> 00:20:54,082
Friends.

479
00:20:54,084 --> 00:20:56,985
Well, as a friend,

480
00:20:56,987 --> 00:20:58,286
I want you
to see something.

481
00:20:58,288 --> 00:21:01,623
What do you got?

482
00:21:01,625 --> 00:21:03,491
Five years ago,
I asked you for help

483
00:21:03,493 --> 00:21:04,726
to look
into another firm's books.

484
00:21:04,728 --> 00:21:07,362
Well, they were our books.

485
00:21:10,032 --> 00:21:12,233
I helped you prove
Hardman was embezzling.

486
00:21:12,235 --> 00:21:14,536
You also tried
to set up a fall guy.

487
00:21:17,339 --> 00:21:18,940
Me.

488
00:21:18,942 --> 00:21:22,677
"A schmuck," I believe, was
the term you used at the time.

489
00:21:22,679 --> 00:21:24,012
This was five years ago,

490
00:21:24,014 --> 00:21:25,580
and you're just getting around
to telling me now?

491
00:21:25,582 --> 00:21:26,815
I wonder why that is.

492
00:21:26,817 --> 00:21:28,983
I didn't see the need
for you to be hurt.

493
00:21:28,985 --> 00:21:30,518
Right, 'cause
I'm your friend.

494
00:21:30,520 --> 00:21:32,387
A friend
tells you the truth,

495
00:21:32,389 --> 00:21:35,523
and the truth is, Hardman
used you to hide his embezzling,

496
00:21:35,525 --> 00:21:37,625
and he's using you again.

497
00:21:37,627 --> 00:21:38,626
And how exactly
is that different from

498
00:21:38,628 --> 00:21:39,861
what you're doing
right now?

499
00:21:39,863 --> 00:21:41,196
You can't trust him.

500
00:21:41,198 --> 00:21:42,263
But I can trust you?

501
00:21:42,265 --> 00:21:44,599
- Yes, you can.
- Oh, please.

502
00:21:44,601 --> 00:21:46,634
Did I tell Jessica about
your little dictaphone maneuver?

503
00:21:46,636 --> 00:21:48,336
No, you know what you did?
You lorded it over my head,

504
00:21:48,338 --> 00:21:50,038
said that I'd owe you,
and now you've come to collect.

505
00:21:50,040 --> 00:21:51,272
Well, you know what?
Go ahead.

506
00:21:51,274 --> 00:21:53,374
Run to mommy.
Tattle.

507
00:21:53,376 --> 00:21:54,576
I mean, this was
about my vote?

508
00:21:54,578 --> 00:21:55,877
If I do
vote for Daniel,

509
00:21:55,879 --> 00:21:57,579
what is Jessica
gonna do about it?

510
00:22:09,342 --> 00:22:11,041
I found this one
that faces away from Lex,

511
00:22:11,043 --> 00:22:12,343
so she won't get
all the street noise,

512
00:22:12,345 --> 00:22:13,744
and I checked
into the doormen.

513
00:22:13,746 --> 00:22:15,913
Raul's been here 14 years,
and Jimbo 17.

514
00:22:15,915 --> 00:22:17,481
Jimbo?

515
00:22:17,483 --> 00:22:19,083
People open up to me.

516
00:22:19,085 --> 00:22:22,086
So what do you think?

517
00:22:22,088 --> 00:22:25,289
I think...

518
00:22:25,291 --> 00:22:26,790
Grammy's gonna love it
when I tell her

519
00:22:26,792 --> 00:22:29,426
she has a new place
to live tonight.

520
00:22:29,428 --> 00:22:34,732
Come on, you haven't
even seen the bedroom yet.

521
00:22:34,734 --> 00:22:36,100
- Holy shit.
- I know.

522
00:22:36,102 --> 00:22:37,334
It's perfect, right?

523
00:22:37,336 --> 00:22:38,802
All you need are
some new curtains right here.

524
00:22:38,804 --> 00:22:41,505
No, the first thing I would
do is put down a nice rug.

525
00:22:41,507 --> 00:22:43,040
You wanna cover
the hardwood?

526
00:22:43,042 --> 00:22:45,876
- Not all of it.
- So you mean an area rug.

527
00:22:45,878 --> 00:22:49,813
No, I mean, cover an area
of the hardwood with a rug.

528
00:22:49,815 --> 00:22:51,482
I can live with that.
Like an 8x10 Sisal.

529
00:22:51,484 --> 00:22:54,218
- A whatsal?
- The beige, scratchy kind.

530
00:22:54,220 --> 00:22:55,619
A scratchy rug
defeats

531
00:22:55,621 --> 00:22:56,887
it wasn't my idea
in the first place.

532
00:22:56,889 --> 00:22:58,289
Fair enough,
but the bed--

533
00:22:58,291 --> 00:22:59,957
[ Snaps ]
The bed goes here.

534
00:22:59,959 --> 00:23:01,392
Oh, my God,
you're such a guy.

535
00:23:01,394 --> 00:23:03,394
If the bed doesn't go here,

536
00:23:03,396 --> 00:23:05,162
then what's the point
of even having the window?

537
00:23:05,164 --> 00:23:06,497
Yeah, but your curtains
cover up the light anyway.

538
00:23:06,499 --> 00:23:07,598
No, that would be shades,

539
00:23:07,600 --> 00:23:10,067
which this room
will never, ever have.

540
00:23:10,069 --> 00:23:12,369
Look, just come
right here.

541
00:23:12,371 --> 00:23:15,940
See what I mean?
[ Sighs ]

542
00:23:17,475 --> 00:23:19,476
Beautiful.

543
00:23:25,417 --> 00:23:27,518
I should go meet Harvey.
It's really hot in here.

544
00:23:27,520 --> 00:23:29,520
Yeah.

545
00:23:32,123 --> 00:23:33,624
Nice of you to make it.

546
00:23:33,626 --> 00:23:35,192
Sorry, I had
this thing with Rachel.

547
00:23:35,194 --> 00:23:37,928
Oh, a date.
Isn't that special?

548
00:23:37,930 --> 00:23:40,631
Not as special
as your date last night.

549
00:23:40,633 --> 00:23:42,132
So how is Louis?
What did he wear?

550
00:23:42,134 --> 00:23:44,034
Did you get any?
Shut me down.

551
00:23:44,036 --> 00:23:45,369
What?

552
00:23:45,371 --> 00:23:46,971
This is serious.
What are we gonna do?

553
00:23:46,973 --> 00:23:48,539
I don't know,
but I'll tell you one thing--

554
00:23:48,541 --> 00:23:50,908
I'm not taking
no for an answer.

555
00:23:50,910 --> 00:23:53,844
No way! You want me
to apologize on the air?

556
00:23:53,846 --> 00:23:55,446
Why don't I
just drop my pants

557
00:23:55,448 --> 00:23:57,748
and paint a clown on my ass?
Save that for sweeps.

558
00:23:57,750 --> 00:23:59,583
I have a reputation,
Mr. Specter.

559
00:23:59,585 --> 00:24:01,185
And by the way,
I don't appreciate

560
00:24:01,187 --> 00:24:02,653
you bashing it in court.

561
00:24:02,655 --> 00:24:04,555
Look, I went to court
to win the case,

562
00:24:04,557 --> 00:24:06,423
not protect your reputation.

563
00:24:06,425 --> 00:24:07,992
Yeah, well, turns out
you didn't do either one.

564
00:24:07,994 --> 00:24:10,461
Here's a suggestion.

565
00:24:10,463 --> 00:24:11,895
Next time, make sure
you're actually off the air

566
00:24:11,897 --> 00:24:13,230
before shooting
your mouth off.

567
00:24:13,232 --> 00:24:15,766
I stand by what I said.

568
00:24:15,768 --> 00:24:17,501
Solis is doping.

569
00:24:17,503 --> 00:24:19,603
Roger Maris got
an asterisk next to his name.

570
00:24:19,605 --> 00:24:22,272
This guy deserves
an asterisk next to his name,

571
00:24:22,274 --> 00:24:24,141
and I want him
out of the league.

572
00:24:24,143 --> 00:24:25,643
You're not
the commissioner of baseball.

573
00:24:25,645 --> 00:24:27,611
Yeah, well, the commissioner
could never get my ratings.

574
00:24:27,613 --> 00:24:29,179
- Mr. Zielinski--
- See, finally,

575
00:24:29,181 --> 00:24:30,214
someone who treats me
with respect.

576
00:24:30,216 --> 00:24:31,482
We can't claim

577
00:24:31,484 --> 00:24:32,750
that you're just
offering up opinions anymore.

578
00:24:32,752 --> 00:24:34,385
If you don't apologize,
we have to show

579
00:24:34,387 --> 00:24:36,954
that you have a factual basis
for accusing Solis of doping.

580
00:24:36,956 --> 00:24:38,922
- Of course I did.
- Then give us your source.

581
00:24:38,924 --> 00:24:40,024
What kind of career
do you think

582
00:24:40,026 --> 00:24:41,358
I'd have if I give that up?

583
00:24:41,360 --> 00:24:42,993
I'll tell you what--
nonexistent.

584
00:24:42,995 --> 00:24:44,228
Exactly like your source.

585
00:24:44,230 --> 00:24:45,963
- Harvey, please, could--
- That's it.

586
00:24:45,965 --> 00:24:47,264
Instead of bugging me
to give up my guy

587
00:24:47,266 --> 00:24:48,599
after I already
told you no,

588
00:24:48,601 --> 00:24:52,169
why don't you do your damn job
and win this case?

589
00:24:55,373 --> 00:24:58,676
Well, looks like good cop,
bad cop didn't work.

590
00:24:58,678 --> 00:25:02,112
- Actually it did...on me.
- What are you talking about?

591
00:25:02,114 --> 00:25:04,515
If he's full of shit
and has no source,

592
00:25:04,517 --> 00:25:07,217
he knows this eventually
goes against him in court.

593
00:25:07,219 --> 00:25:10,587
I think Solis is doping.
Welcome to the party.

594
00:25:10,589 --> 00:25:12,489
And Zielinski may have
some integrity.

595
00:25:12,491 --> 00:25:14,992
I thought you said
he was a dick.

596
00:25:14,994 --> 00:25:16,960
If he's actually
protecting his source,

597
00:25:16,962 --> 00:25:18,729
he's a dick with a code.

598
00:25:18,731 --> 00:25:20,664
His code
is our problem.

599
00:25:20,666 --> 00:25:22,866
If we can't find that source,
we can't fix it.

600
00:25:22,868 --> 00:25:24,268
Forget the source.

601
00:25:24,270 --> 00:25:26,370
We need to figure out
how Solis passed those tests.

602
00:25:26,372 --> 00:25:27,738
How are we
supposed to do that?

603
00:25:27,740 --> 00:25:29,440
Not us, you.

604
00:25:29,442 --> 00:25:31,408
I'm like Zielinski,
you're like Solis.

605
00:25:31,410 --> 00:25:34,078
- An all-star.
- A cheater.

606
00:25:34,080 --> 00:25:35,479
You're not gonna
tell the bar association

607
00:25:35,481 --> 00:25:38,015
that I deserve
an asterisk, are you?

608
00:25:38,017 --> 00:25:40,384
You just gave me
a good idea.

609
00:25:40,386 --> 00:25:42,686
I hope it doesn't involve
you telling the bar association

610
00:25:42,688 --> 00:25:44,688
that I deserve an asterisk.

611
00:25:51,096 --> 00:25:52,696
Oh, a bat.

612
00:25:52,698 --> 00:25:55,265
What, are you gonna hit me
if I don't vote for Jessica?

613
00:25:55,267 --> 00:25:58,035
No, I just wanted you to hear
a story before you decided.

614
00:25:58,037 --> 00:26:00,471
Ah.

615
00:26:00,473 --> 00:26:02,272
More dirt on Hardman.

616
00:26:02,274 --> 00:26:03,607
The story's
about Roger Maris.

617
00:26:03,609 --> 00:26:05,309
Yeah, what,
did he work for Hardman?

618
00:26:08,046 --> 00:26:10,080
He used to play
for the Yankees.

619
00:26:10,082 --> 00:26:11,782
He beat Babe Ruth's
home run record

620
00:26:11,784 --> 00:26:14,051
with this bat.
You brought a prop.

621
00:26:14,053 --> 00:26:15,352
That's really cute.

622
00:26:15,354 --> 00:26:17,287
Maris did it
in a longer season,

623
00:26:17,289 --> 00:26:19,690
so no one really
gave him credit for it,

624
00:26:19,692 --> 00:26:22,192
and it went down in
people's minds with an asterisk.

625
00:26:22,194 --> 00:26:25,562
I see, so it's a parable.
How literary of you.

626
00:26:25,564 --> 00:26:27,698
Becoming senior partner
is your life's work, Louis.

627
00:26:27,700 --> 00:26:29,299
You really want to buy it
with your vote?

628
00:26:29,301 --> 00:26:32,302
Daniel did not condition
my partnership on anything.

629
00:26:32,304 --> 00:26:33,737
Maybe, but it'll always
have an asterisk.

630
00:26:33,739 --> 00:26:34,938
You know what?
It's like you just

631
00:26:34,940 --> 00:26:37,708
can't fathom that
I actually earned it.

632
00:26:37,710 --> 00:26:40,244
Whether you earned it or not,
that's not the point.

633
00:26:40,246 --> 00:26:41,512
It's everything.

634
00:26:41,514 --> 00:26:43,747
All I am saying is,
you vote for Hardman,

635
00:26:43,749 --> 00:26:46,083
everyone will see this
as quid pro quo.

636
00:26:46,085 --> 00:26:47,484
Yeah, because
you're gonna tell them.

637
00:26:47,486 --> 00:26:48,986
No, I won't tell them.

638
00:26:48,988 --> 00:26:51,488
They'll wonder about it
all on their own,

639
00:26:51,490 --> 00:26:52,623
just like you will.

640
00:26:52,625 --> 00:26:55,626
Do me a favor
right no..

641
00:26:57,695 --> 00:26:59,363
Take your bat and go.

642
00:26:59,365 --> 00:27:01,365
Go.

643
00:27:03,968 --> 00:27:06,403
Louis...

644
00:27:06,405 --> 00:27:07,805
you were right
at dinner.

645
00:27:07,807 --> 00:27:10,874
I was using you,
and I was wrong.

646
00:27:10,876 --> 00:27:12,543
But this decision,

647
00:27:12,545 --> 00:27:15,445
it isn't about me.

648
00:27:15,447 --> 00:27:18,448
You came up under Hardman.
You hated him.

649
00:27:18,450 --> 00:27:22,352
You always hated him.

650
00:27:22,354 --> 00:27:24,555
Don't let him
do this to you.

651
00:27:24,557 --> 00:27:26,056
What's my alternative,
Harvey?

652
00:27:26,058 --> 00:27:27,691
Jessica didn't even
have the courtesy

653
00:27:27,693 --> 00:27:30,260
to court my vote herself.

654
00:27:30,262 --> 00:27:33,730
So she sends you.
Well, guess what.

655
00:27:33,732 --> 00:27:35,232
You failed.

656
00:27:35,234 --> 00:27:37,734
So go back right now.
You tell her,

657
00:27:37,736 --> 00:27:40,037
Harvey Specter,
the great closer,

658
00:27:40,039 --> 00:27:42,873
couldn't close me.

659
00:28:03,995 --> 00:28:05,829
Aren't you supposed to be off
accepting the award

660
00:28:05,831 --> 00:28:07,331
for world's best grandson?

661
00:28:07,333 --> 00:28:09,900
Uh, I had to cancel.

662
00:28:09,902 --> 00:28:12,102
Weren't you taking her
to dinner

663
00:28:12,104 --> 00:28:13,570
to tell her about the apartment
you bought for her

664
00:28:13,572 --> 00:28:14,938
to make up
for the fact that

665
00:28:14,940 --> 00:28:15,973
you don't have time
to take her to dinner anymore?

666
00:28:15,975 --> 00:28:17,140
For your information,

667
00:28:17,142 --> 00:28:20,310
she was happy when
I called to reschedule.

668
00:28:20,312 --> 00:28:21,745
Happy to be stood up.

669
00:28:21,747 --> 00:28:23,647
Happy that I have
a job that fully engages me.

670
00:28:23,649 --> 00:28:26,683
There was a time she was
worried that wouldn't happen.

671
00:28:26,685 --> 00:28:29,152
Despite Harvard Law School?

672
00:28:31,055 --> 00:28:32,823
No, I mean,
when I was younger.

673
00:28:32,825 --> 00:28:34,524
She's right that
you're really lucky

674
00:28:34,526 --> 00:28:36,927
you get to do something
that challenges you.

675
00:28:36,929 --> 00:28:38,528
I hope
I have that someday.

676
00:28:38,530 --> 00:28:40,797
Rachel, I told you,
whenever you want help with--

677
00:28:40,799 --> 00:28:44,167
holy shit,
you took the LSAT--

678
00:28:44,169 --> 00:28:45,602
you took the LSATs?

679
00:28:45,604 --> 00:28:47,337
I did.
[ Laughter ]

680
00:28:47,339 --> 00:28:49,172
How did you do?

681
00:28:49,174 --> 00:28:51,141
Um...
I don't know.

682
00:28:51,143 --> 00:28:52,676
Rachel, you already
did the hard part.

683
00:28:52,678 --> 00:28:55,512
You took the test.
Opening the envelope is easy.

684
00:28:55,514 --> 00:28:56,780
No, every other time
I've had to open the envelope--

685
00:28:56,782 --> 00:28:58,515
This isn't
every other time.

686
00:28:58,517 --> 00:29:00,317
[ Whimpers ]

687
00:29:00,319 --> 00:29:02,152
Do you want me
to open it?

688
00:29:02,154 --> 00:29:04,721
- No.
- Yes, you do.

689
00:29:04,723 --> 00:29:07,958
Okay, um,
if I score below 160,

690
00:29:07,960 --> 00:29:10,360
then I just want you
to throw it away.

691
00:29:10,362 --> 00:29:12,829
And don't tell me.
I don't want to know, okay?

692
00:29:12,831 --> 00:29:16,466
- Okay.
- Okay.

693
00:29:19,404 --> 00:29:23,674
- Um...Rachel, I'm...
- Okay.

694
00:29:23,676 --> 00:29:26,743
[ Sighs ]

695
00:29:26,745 --> 00:29:28,745
172.

696
00:29:31,249 --> 00:29:32,883
- 172?
- You got a 172.

697
00:29:32,885 --> 00:29:34,551
- Oh, my--I did?
- Yes.

698
00:29:34,553 --> 00:29:36,486
That's--oh, oh, my God!
[ Laughter ]

699
00:29:36,488 --> 00:29:39,189
Oh, my God, don't you ever
do that to me again.

700
00:29:39,191 --> 00:29:41,391
Rachel, you're
gonna be a lawyer.

701
00:29:41,393 --> 00:29:42,759
[ Laughs ]

702
00:29:42,761 --> 00:29:44,027
Look, look at it.
Oh, my God.

703
00:29:44,029 --> 00:29:45,696
Go.

704
00:29:45,698 --> 00:29:49,066
Bam.
Oh, my God.

705
00:29:49,068 --> 00:29:50,400
I'm gonna
be out of a job.

706
00:29:57,696 --> 00:29:59,062
Harvey, I think
I found something.

707
00:29:59,064 --> 00:30:00,697
And by "something,"
I assume you mean

708
00:30:00,699 --> 00:30:03,166
how Solis was cheating.
Um, maybe,

709
00:30:03,168 --> 00:30:05,368
but I definitely figured out
who Zielinski's source is.

710
00:30:05,370 --> 00:30:06,636
Well, that counts
as something.

711
00:30:06,638 --> 00:30:07,937
They used a hot mic,
I used a hot mic.

712
00:30:07,939 --> 00:30:09,072
What are you talking about?

713
00:30:09,074 --> 00:30:10,440
I found some footage
from a segment

714
00:30:10,442 --> 00:30:12,275
that Zielinski taped
at spring training.

715
00:30:12,277 --> 00:30:14,577
Uh, the crew is setting up,
he's in the background,

716
00:30:14,579 --> 00:30:15,779
having a very
intense conversation

717
00:30:15,781 --> 00:30:18,348
with Ruben Hernandez.

718
00:30:18,350 --> 00:30:21,918
Mediocre catcher. So?
Zielinski's a sportscaster.

719
00:30:21,920 --> 00:30:23,920
Talking to athletes
is what he does all day.

720
00:30:23,922 --> 00:30:26,790
This conversation
took place in Winter Park.

721
00:30:26,792 --> 00:30:28,825
Hernandez should have been
practicing with his team in...

722
00:30:28,827 --> 00:30:29,893
St. Pete.

723
00:30:29,895 --> 00:30:30,994
He never should have
been there.

724
00:30:30,996 --> 00:30:32,195
Then I remembered
the roster of

725
00:30:32,197 --> 00:30:33,863
every single team
Solis ever played on.

726
00:30:33,865 --> 00:30:35,665
- They never played together.
- Wrong, they did.

727
00:30:35,667 --> 00:30:39,102
Ten games, three years ago,
Hernandez's rookie year.

728
00:30:39,104 --> 00:30:41,171
So he got Hernandez
to take the test for him.

729
00:30:41,173 --> 00:30:42,338
Or at least
approached him

730
00:30:42,340 --> 00:30:44,474
because Zielinski's accusations
began

731
00:30:44,476 --> 00:30:46,276
one week after
that tape that I watched.

732
00:30:46,278 --> 00:30:47,644
Enough time
for Zielinski

733
00:30:47,646 --> 00:30:49,379
to look into
whatever Hernandez told him.

734
00:30:49,381 --> 00:30:52,482
And call him six times from
a company-issued cell phone.

735
00:30:52,484 --> 00:30:54,484
Boom!
[ Imitating applause ]

736
00:30:54,486 --> 00:30:57,187
Look at you! Hot mic,
using their tricks against them.

737
00:30:57,189 --> 00:30:58,621
Yeah, it's what we do,
no big deal.

738
00:30:58,623 --> 00:31:00,223
Remind me to stop
teaching you my tricks.

739
00:31:00,225 --> 00:31:01,524
Well, you're gonna need
one of your tricks

740
00:31:01,526 --> 00:31:03,393
because what good does
Zielinski's source do us

741
00:31:03,395 --> 00:31:04,794
if he's not going
to let us go public?

742
00:31:04,796 --> 00:31:06,463
Who says we have
to go public?

743
00:31:06,465 --> 00:31:08,465
Here's what
I need you to do.

744
00:31:10,301 --> 00:31:14,204
I couldn't close him.

745
00:31:14,206 --> 00:31:15,438
Are you trying
to tell me

746
00:31:15,440 --> 00:31:17,674
you couldn't be nice
to Louis even for this?

747
00:31:17,676 --> 00:31:19,576
No, I'm not.

748
00:31:19,578 --> 00:31:21,711
You said
I'm a thorn in his side.

749
00:31:21,713 --> 00:31:23,746
I tried to take it out,
but you're the one

750
00:31:23,748 --> 00:31:25,348
who's had what he's
wanted all these years

751
00:31:25,350 --> 00:31:27,984
and didn't give it to him.
Senior partnership.

752
00:31:27,986 --> 00:31:29,619
You need to tell him
he deserves it.

753
00:31:29,621 --> 00:31:30,920
That's what
I sent you to do.

754
00:31:30,922 --> 00:31:34,257
He needs to hear it
from you.

755
00:31:34,259 --> 00:31:36,759
You know, I send you to do
this one thing and you can't--

756
00:31:36,761 --> 00:31:38,595
[ Sighs ]

757
00:31:38,597 --> 00:31:40,730
Fine, I'll talk to him.

758
00:31:40,732 --> 00:31:42,031
Wait a minute.

759
00:31:42,033 --> 00:31:45,401
You know him.
You knew this.

760
00:31:45,403 --> 00:31:47,770
This is where
it always ended up.

761
00:31:49,373 --> 00:31:51,574
- You got me.
- Why send me first?

762
00:31:51,576 --> 00:31:54,177
Because if Louis didn't have
to work to get me there,

763
00:31:54,179 --> 00:31:56,079
he wouldn't believe me
when I went.

764
00:31:56,081 --> 00:31:57,580
You're playing chess

765
00:31:57,582 --> 00:31:59,148
while everybody else
is playing checkers.

766
00:31:59,150 --> 00:32:00,984
Are you just getting that,

767
00:32:00,986 --> 00:32:03,620
Mr. I'm-the-best-closer-
this-city's-ever-seen?

768
00:32:03,622 --> 00:32:05,722
Hey, you're the one
who always calls me that.

769
00:32:05,724 --> 00:32:07,557
Well, maybe I shouldn't.

770
00:32:07,559 --> 00:32:09,359
Now if you'll excuse me,

771
00:32:09,361 --> 00:32:11,661
I have to tell Louis he deserves
to be senior partner.

772
00:32:11,663 --> 00:32:14,831
You know what, I <i>am</i> the best
closer this city's ever seen,

773
00:32:14,833 --> 00:32:17,200
and I didn't even make a dent.
Do you have a point?

774
00:32:17,202 --> 00:32:19,135
He needs more than
just words.

775
00:32:19,137 --> 00:32:20,370
I told you,
I'm not bribing him.

776
00:32:20,372 --> 00:32:22,405
That's not what I meant.

777
00:32:22,407 --> 00:32:25,108
His anger is deep.

778
00:32:25,110 --> 00:32:27,944
He wants us to feel pain.
How?

779
00:32:30,014 --> 00:32:33,116
Give him my office.

780
00:32:33,118 --> 00:32:34,617
You're willing
to do that?

781
00:32:34,619 --> 00:32:36,152
Remember
when you questioned

782
00:32:36,154 --> 00:32:38,721
if I could put
your needs above mine?

783
00:32:38,723 --> 00:32:41,424
Here's your answer.

784
00:32:42,826 --> 00:32:44,160
Mr. Solis, big fan.

785
00:32:44,162 --> 00:32:46,095
Can I get an autograph?
Sure, buddy.

786
00:32:46,097 --> 00:32:48,798
Can you just sign it
"Roberto Solis, steroid user"?

787
00:32:48,800 --> 00:32:50,033
What?

788
00:32:50,035 --> 00:32:51,734
I represent
Tony Zielinski.

789
00:32:51,736 --> 00:32:53,069
You can't talk to me
without my lawyer.

790
00:32:53,071 --> 00:32:54,270
Ah, you're right,
I can't.

791
00:32:54,272 --> 00:32:56,406
You go ahead and turn me in.
When you do,

792
00:32:56,408 --> 00:32:58,074
I'll tell them all
about Zielinski's source

793
00:32:58,076 --> 00:33:00,610
inside your clubhouse.
Bullshit.

794
00:33:00,612 --> 00:33:01,844
Baseball is a brotherhood.

795
00:33:01,846 --> 00:33:03,646
Nobody on my team would
go public against me.

796
00:33:03,648 --> 00:33:07,884
But Ruben Hernandez isn't
on your team anymore.

797
00:33:07,886 --> 00:33:10,053
If Ruben tries ratting out
a former teammate,

798
00:33:10,055 --> 00:33:11,621
no ball club in this league
will forgive him.

799
00:33:11,623 --> 00:33:13,823
He might not have a choice
when we subpoena him.

800
00:33:13,825 --> 00:33:15,525
No, no way.

801
00:33:15,527 --> 00:33:18,027
If Zielinski's giving up Ruben,
he'd have done it already.

802
00:33:18,029 --> 00:33:20,930
He might not,
but I will.

803
00:33:20,932 --> 00:33:22,732
You're in
a rundown, Roberto.

804
00:33:22,734 --> 00:33:25,602
Drop the suit and announce
your retirement from baseball.

805
00:33:25,604 --> 00:33:28,037
- Are you out of your mind?
- You do it,

806
00:33:28,039 --> 00:33:30,506
Zielinski will never mention
your name on air again.

807
00:33:30,508 --> 00:33:32,609
You don't,
Hernandez outs you,

808
00:33:32,611 --> 00:33:36,012
and the whole world
knows who you are.

809
00:33:43,020 --> 00:33:45,021
Louis, got a minute?

810
00:33:45,023 --> 00:33:47,056
I'm a little busy,
but sure.

811
00:33:47,058 --> 00:33:48,758
I deserve that.

812
00:33:48,760 --> 00:33:52,495
A little payback among
senior partners is fair play.

813
00:33:52,497 --> 00:33:54,397
I'm listening.

814
00:33:54,399 --> 00:33:58,167
I'm not going to insult you
by beating around the bush,

815
00:33:58,169 --> 00:34:00,370
so let's talk about
the elephant in the room.

816
00:34:00,372 --> 00:34:01,571
What's it gonna take?

817
00:34:01,573 --> 00:34:04,040
My dedication to this firm
knows no limits.

818
00:34:04,042 --> 00:34:06,676
And what I ask in return--
all I ask in return--

819
00:34:06,678 --> 00:34:07,877
is to be valued,

820
00:34:07,879 --> 00:34:08,945
for someone
to make me believe that

821
00:34:08,947 --> 00:34:10,480
they think that
I'm great at what I do.

822
00:34:10,482 --> 00:34:12,281
Then we're all set

823
00:34:12,283 --> 00:34:13,616
because I've always
felt that way.

824
00:34:13,618 --> 00:34:14,751
That's not the way
you made it seem

825
00:34:14,753 --> 00:34:16,119
to everyone
at Harvey's trial.

826
00:34:16,121 --> 00:34:17,353
Louis, we were at trial.

827
00:34:17,355 --> 00:34:19,489
I was trying to make my case,
same as you.

828
00:34:21,592 --> 00:34:25,294
Well, you did
a good job.

829
00:34:25,296 --> 00:34:29,365
Because that, Jessica,
I got no trouble believing.

830
00:34:29,367 --> 00:34:31,534
But the Jessica that
kept stringing me along,

831
00:34:31,536 --> 00:34:33,102
telling me, one day,
my time would come--

832
00:34:33,104 --> 00:34:34,470
her, I've come to doubt.

833
00:34:34,472 --> 00:34:37,340
I've always been
straight with you, Louis.

834
00:34:37,342 --> 00:34:39,542
My message has never wavered.

835
00:34:39,544 --> 00:34:40,610
Does that
include the message

836
00:34:40,612 --> 00:34:41,678
that you sent to me
through Harvey?

837
00:34:41,680 --> 00:34:42,812
Harvey came to you first

838
00:34:42,814 --> 00:34:44,380
because I wanted you
to know

839
00:34:44,382 --> 00:34:46,082
that you are valuable
to both of us.

840
00:34:46,084 --> 00:34:49,419
No, there's only an "us"
when you want something from me.

841
00:34:49,421 --> 00:34:52,021
The rest of the time, it's me
on the outside, looking in.

842
00:34:52,023 --> 00:34:53,856
Well, you're
a senior partner now.

843
00:34:53,858 --> 00:34:55,658
You're as on the inside
as it gets.

844
00:34:55,660 --> 00:34:57,160
That's right,
thanks to Hardman.

845
00:34:57,162 --> 00:34:58,494
You think
he's valuing you.

846
00:34:58,496 --> 00:35:00,463
He's buying you...

847
00:35:00,465 --> 00:35:04,333
with this one thing
at this convenient time.

848
00:35:04,335 --> 00:35:07,403
You don't get it.
Hardman actually sees me.

849
00:35:07,405 --> 00:35:09,272
With you, I'll always
be this mushroom

850
00:35:09,274 --> 00:35:10,840
in the shadow
of Harvey's tree.

851
00:35:10,842 --> 00:35:12,275
What are you saying, Louis?

852
00:35:12,277 --> 00:35:14,744
I'm saying it's time
you put Harvey in my shadow.

853
00:35:14,746 --> 00:35:17,113
And how exactly
would you like me to do that?

854
00:35:17,115 --> 00:35:18,781
You know, I don't know.
You figure it out.

855
00:35:18,783 --> 00:35:19,849
Otherwise, maybe
one of these days,

856
00:35:19,851 --> 00:35:21,217
you'll see what
it's like to be

857
00:35:21,219 --> 00:35:23,753
in someone's shadow
for a while.

858
00:35:25,522 --> 00:35:28,558
You know what, Louis?

859
00:35:28,560 --> 00:35:33,096
Harvey told me that
I should give you his office,

860
00:35:33,098 --> 00:35:35,631
and I came in here
prepared to do just that.

861
00:35:35,633 --> 00:35:38,101
But I don't respond
to threats,

862
00:35:38,103 --> 00:35:39,368
and I'm not
going to buy your vote

863
00:35:39,370 --> 00:35:40,737
because that's not
who I am.

864
00:35:40,739 --> 00:35:42,739
But know this:

865
00:35:42,741 --> 00:35:45,274
I will win.

866
00:35:45,276 --> 00:35:47,577
And tomorrow,
after the vote,

867
00:35:47,579 --> 00:35:49,112
if you are
on the wrong side,

868
00:35:49,114 --> 00:35:53,216
there'll be no coming back.

869
00:36:15,773 --> 00:36:16,806
When you stole
from this firm,

870
00:36:16,807 --> 00:36:19,608
did you do anything
to cover your tracks?

871
00:36:21,010 --> 00:36:22,811
I should have known
they had this in their pocket.

872
00:36:22,813 --> 00:36:24,246
So you don't deny it.

873
00:36:24,248 --> 00:36:25,981
I wouldn't insult
your intelligence.

874
00:36:25,983 --> 00:36:28,784
I'm sure they came to you
armed with proof,

875
00:36:28,786 --> 00:36:30,552
and you followed the numbers
better than I ever could.

876
00:36:30,554 --> 00:36:32,754
- Why?
- The best I can offer you

877
00:36:32,756 --> 00:36:34,056
is that
it wasn't personal.

878
00:36:34,058 --> 00:36:36,992
It was just that, given
your financial expertise,

879
00:36:36,994 --> 00:36:39,094
I thought you
would seem plausible.

880
00:36:39,096 --> 00:36:41,263
"Plausible."

881
00:36:41,265 --> 00:36:42,831
Obviously
my plan was that

882
00:36:42,833 --> 00:36:45,500
nobody would notice the money
was missing in the first place.

883
00:36:45,502 --> 00:36:49,004
- So I was plan "B."
- I suppose so, Louis.

884
00:36:49,006 --> 00:36:50,172
I'm sorry.
You're sor-

885
00:36:50,174 --> 00:36:52,641
[ Laughs ]

886
00:36:52,643 --> 00:36:55,844
Do you realize you could have
destroyed my entire career?

887
00:36:55,846 --> 00:36:59,181
Maybe even
sent me to prison.

888
00:36:59,183 --> 00:37:01,783
And you know what?

889
00:37:01,785 --> 00:37:03,852
I didn't care.

890
00:37:03,854 --> 00:37:06,254
That's the truth.

891
00:37:06,256 --> 00:37:08,256
And you want me
to vote for you?

892
00:37:11,861 --> 00:37:13,028
Did you like me
back then?

893
00:37:13,030 --> 00:37:15,030
I didn't.

894
00:37:15,032 --> 00:37:17,599
The man I was five years ago
shouldn't be managing partner.

895
00:37:17,601 --> 00:37:19,634
He shouldn't even work here.

896
00:37:19,636 --> 00:37:21,303
But I'm not that man.

897
00:37:21,305 --> 00:37:23,572
If you think otherwise,
don't vote for me.

898
00:37:23,574 --> 00:37:26,641
Right.

899
00:37:26,643 --> 00:37:27,809
And if I don't support you,

900
00:37:27,811 --> 00:37:29,878
what happens
to my senior partnership?

901
00:37:29,880 --> 00:37:32,981
Do you think my making
you senior partner

902
00:37:32,983 --> 00:37:36,718
is conditioned
on my having your vote?

903
00:37:36,720 --> 00:37:39,154
- Wasn't it?
- Louis, I'm disappointed.

904
00:37:39,156 --> 00:37:43,558
I'm disappointed you think
so little of yourself.

905
00:37:43,560 --> 00:37:46,161
I saw the way you dominated
Jessica at Harvey's trial

906
00:37:46,163 --> 00:37:48,630
and lost
because of some trick.

907
00:37:48,632 --> 00:37:50,032
You thought I dominated?

908
00:37:50,034 --> 00:37:51,833
I offered you what
I thought you deserved,

909
00:37:51,835 --> 00:37:54,403
no more, no less.

910
00:37:54,405 --> 00:37:55,904
I ask for nothing
in return

911
00:37:55,906 --> 00:37:59,207
but that you vote
your conscience.

912
00:38:03,179 --> 00:38:06,615
Louis...

913
00:38:06,617 --> 00:38:09,618
don't doubt yourself.

914
00:38:16,959 --> 00:38:18,493
I've got good news.

915
00:38:18,495 --> 00:38:20,695
Solis has not only
agreed to drop the suit,

916
00:38:20,697 --> 00:38:23,165
but to retire
from the game as well.

917
00:38:23,167 --> 00:38:25,233
Well, maybe you're not
the asshole I thought you were.

918
00:38:25,235 --> 00:38:26,334
I'm not done yet.

919
00:38:26,336 --> 00:38:27,936
In return...

920
00:38:27,938 --> 00:38:31,106
you're never gonna talk
about him again on the air.

921
00:38:31,108 --> 00:38:33,909
So he walks away
with his reputation intact?

922
00:38:33,911 --> 00:38:35,811
- That's the deal.
- No, no, no, no.

923
00:38:35,813 --> 00:38:36,945
You know I'm right,

924
00:38:36,947 --> 00:38:38,213
and you want me
to step off the gas

925
00:38:38,215 --> 00:38:40,549
right when I got him?
Screw that.

926
00:38:40,551 --> 00:38:43,385
You want to know
how I know you're right?

927
00:38:43,387 --> 00:38:44,453
Mike?

928
00:38:44,455 --> 00:38:47,189
I believe you know
Ruben Hernandez.

929
00:38:47,191 --> 00:38:49,758
You promised you wouldn't
tell anyone I was your source.

930
00:38:49,760 --> 00:38:51,193
I didn't tell them.
I didn't.

931
00:38:51,195 --> 00:38:53,028
- Bullshit!
- Mike, get him out of here.

932
00:38:53,030 --> 00:38:56,031
I promise we'll fix this.
Come on.

933
00:38:56,033 --> 00:38:58,166
You son of a bitch, you're
supposed to be on my side.

934
00:38:58,168 --> 00:38:59,768
This is me
being on your side.

935
00:38:59,770 --> 00:39:01,336
You make me
win this in court,

936
00:39:01,338 --> 00:39:03,572
I'll have to do it
by making Ruben testify.

937
00:39:03,574 --> 00:39:06,007
So the cost of
ruining Solis' reputation

938
00:39:06,009 --> 00:39:07,676
will be that kid's career.

939
00:39:07,678 --> 00:39:10,412
And by the way, everyone will
think the same as he does.

940
00:39:10,414 --> 00:39:12,314
You gave him up
to save your own ass.

941
00:39:12,316 --> 00:39:13,615
- That's a lie.
- Doesn't matter.

942
00:39:13,617 --> 00:39:14,749
They'll think it anyway.

943
00:39:14,751 --> 00:39:16,451
But hey, that's
just one man's opinion.

944
00:39:16,453 --> 00:39:18,220
You want to protect
your source?

945
00:39:18,222 --> 00:39:20,088
Take the deal.

946
00:39:21,390 --> 00:39:22,924
- So?
- He took the deal.

947
00:39:22,926 --> 00:39:24,726
We're done with that asshole.
"Asshole"?

948
00:39:24,728 --> 00:39:27,329
Come on, he's just protecting
the church of baseball.

949
00:39:27,331 --> 00:39:28,363
You going <i>Bull Durham</i> on me?

950
00:39:28,365 --> 00:39:29,831
Oh, yeah, yeah,
I'm Tim Robbins,

951
00:39:29,833 --> 00:39:32,334
the hotshot pitcher
who's destined for the Majors,

952
00:39:32,336 --> 00:39:34,936
and you're that old man
who never really made it there.

953
00:39:34,938 --> 00:39:36,138
You know Robbins wore

954
00:39:36,140 --> 00:39:37,372
women's underwear
in that movie, right?

955
00:39:37,374 --> 00:39:38,807
Yeah, after he slept
with Susan Sarandon.

956
00:39:38,809 --> 00:39:40,142
Good one.

957
00:39:40,144 --> 00:39:42,644
But if you ever call
Kevin Costner an old man again,

958
00:39:42,646 --> 00:39:44,513
you won't get another bonus.
Okay.

959
00:39:44,515 --> 00:39:46,248
Whoa, my God, bonus.

960
00:39:46,250 --> 00:39:48,383
Harvey, I'm sorry, I've got
to go see my grandmother.

961
00:39:48,385 --> 00:39:51,786
Fine, go, I wouldn't want her
to think I was a hardass.

962
00:39:54,690 --> 00:39:55,790
Did you get rid
of that libel case?

963
00:39:55,792 --> 00:39:58,226
Score one
for free press.

964
00:39:58,228 --> 00:39:59,461
Good to see you
back in stride.

965
00:39:59,463 --> 00:40:01,630
When was I ever off?

966
00:40:01,632 --> 00:40:02,998
Jessica, do you
have a moment?

967
00:40:03,000 --> 00:40:05,100
Of course, Louis.
Harvey, will you give us a sec?

968
00:40:05,102 --> 00:40:06,334
Oh, please, what,
are you kidding?

969
00:40:06,336 --> 00:40:09,237
Not like there's any secrets
between you two.

970
00:40:09,239 --> 00:40:13,475
Well, we're listening.

971
00:40:13,477 --> 00:40:15,477
I'm presenting
my partnership buy-in check

972
00:40:15,479 --> 00:40:19,181
to you in your current capacity
as managing partner.

973
00:40:19,183 --> 00:40:20,815
"Current."

974
00:40:20,817 --> 00:40:23,451
Oh, is that your cryptic way
of asking about my vote?

975
00:40:24,887 --> 00:40:26,588
You kept me waiting
five years.

976
00:40:26,590 --> 00:40:29,925
You can wait
another 24 hours.

977
00:40:44,974 --> 00:40:47,976
[ Knock at door ]

978
00:40:50,213 --> 00:40:52,914
Surprise!

979
00:40:52,916 --> 00:40:55,116
Rachel...hey,
what are you doing here?

980
00:40:55,118 --> 00:40:57,118
Come in.

981
00:41:00,556 --> 00:41:04,826
Mike, someone kept calling
the office for you.

982
00:41:04,828 --> 00:41:07,229
It was
the nursing home and...

983
00:41:07,231 --> 00:41:11,499
I guess--I guess that's
the emergency number they had.

984
00:41:11,501 --> 00:41:15,470
Um...what?

985
00:41:15,472 --> 00:41:18,440
It's your grandma.

986
00:41:18,442 --> 00:41:22,877
She passed away.

987
00:41:22,879 --> 00:41:26,047
No.
No, she's--

988
00:41:26,049 --> 00:41:29,050
I am so sorry.

989
00:41:32,555 --> 00:41:36,558
But...

990
00:41:36,560 --> 00:41:40,996
she didn't even
get to s--to see--

991
00:41:40,998 --> 00:41:42,097
[ Whispering ]
I know.

992
00:41:42,099 --> 00:41:43,365
I-I'm--

993
00:41:43,367 --> 00:41:45,200
I'm so sorry.

994
00:41:45,202 --> 00:41:48,503
[ Heavy exhale ]

995
00:41:48,505 --> 00:41:51,106
Wh--

996
00:41:51,108 --> 00:41:53,908
[ Sobbing ]

997
00:41:53,910 --> 00:41:55,910
I'm so sorry.

998
00:41:55,912 --> 00:41:58,913
[ Crying ]

999
00:41:58,938 --> 00:42:02,938
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

