﻿1
00:00:00,324 --> 00:00:02,300
Narrator: Previously on
<i>Falling Skies...</i>

2
00:00:02,325 --> 00:00:03,250
We have to beat them.

3
00:00:03,275 --> 00:00:04,125
We will.

4
00:00:04,150 --> 00:00:06,278
We'll see each other again.
I promise.

5
00:00:06,303 --> 00:00:07,976
We can ally
with the rebel Skitters

6
00:00:08,001 --> 00:00:09,420
and hit the Overlords
with everything we got.

7
00:00:09,445 --> 00:00:11,489
I will <i>not</i>
<i>jeopardize this city --</i>

8
00:00:11,514 --> 00:00:12,637
I was told to find you --

9
00:00:12,662 --> 00:00:14,156
that you were the only one
who would understand.

10
00:00:14,181 --> 00:00:14,852
Who sent you?

11
00:00:14,877 --> 00:00:16,853
The one with the red eye --
the leader of the rebellion.

12
00:00:16,878 --> 00:00:17,971
Some of them
must have known

13
00:00:17,996 --> 00:00:19,793
that Tom would try to reach out
to his rebel Skitters.

14
00:00:19,818 --> 00:00:21,320
So you're locking us up?

15
00:00:21,345 --> 00:00:23,200
Tector: Drop your weapons
and step back!

16
00:00:23,225 --> 00:00:25,190
Bressler: The civilian
government's been suspended.

17
00:00:25,215 --> 00:00:27,263
Charleston is
now under martial law.

18
00:00:27,288 --> 00:00:29,274
Your damned alliance
is gonna kill us all.

19
00:00:30,452 --> 00:00:32,104
You wanna make that rendezvous
with your rebel Skitters,

20
00:00:32,204 --> 00:00:34,004
I suggest you suck it up --
and fast.

21
00:00:35,047 --> 00:00:36,114
Nice work, boys.

22
00:00:36,148 --> 00:00:37,648
Looks like you dropped us

23
00:00:37,683 --> 00:00:40,681
in the middle
of a good, old-fashioned coup.

24
00:00:40,716 --> 00:00:42,016
Shut up, Pope.

25
00:00:42,051 --> 00:00:43,082
Why now, General?

26
00:00:43,117 --> 00:00:44,784
What were you waiting for?

27
00:00:44,819 --> 00:00:47,184
The perfect scapegoat?
The 2nd Mass?

28
00:00:47,218 --> 00:00:49,486
I've been waiting
for Dr. Manchester

29
00:00:49,520 --> 00:00:50,754
to come to his senses.

30
00:00:50,789 --> 00:00:52,524
And patiently,
I might add.

31
00:00:52,558 --> 00:00:54,895
And I was acting in the best
interest of our citizens.

32
00:00:54,929 --> 00:00:59,668
The people voted for civil rule,
not for a military junta.

33
00:00:59,702 --> 00:01:01,739
Don't be so naive,
Arthur.

34
00:01:01,773 --> 00:01:05,643
Eventually,
the aliens will find us.

35
00:01:05,678 --> 00:01:09,746
We have no choice <i>but</i> to go
on the offensive -- now.

36
00:01:11,884 --> 00:01:15,221
You with us...or not?

37
00:01:15,255 --> 00:01:16,889
Not this way.

38
00:01:16,924 --> 00:01:18,058
I'm sorry, General,

39
00:01:18,092 --> 00:01:19,760
but my vision
of the new United States

40
00:01:19,794 --> 00:01:21,762
doesn't begin
with a military coup.

41
00:01:21,797 --> 00:01:24,200
I'll agree that Arthur may have lost
sight of some of the original goals,

44
00:01:29,608 --> 00:01:32,211
I would have assumed,
given its reputation,

45
00:01:32,245 --> 00:01:34,980
the 2nd Mass
would be chomping at the bit

46
00:01:35,015 --> 00:01:37,684
for the chance
to take it to the enemy.

47
00:01:37,719 --> 00:01:40,888
I guess I assumed wrong.

48
00:01:40,923 --> 00:01:43,592
Lock them up!
Get them inside!

49
00:01:46,330 --> 00:01:48,699
Appreciate the solidarity,
Tom.

50
00:01:48,733 --> 00:01:50,902
This has nothing to do with you,
Arthur. Believe me.

51
00:01:50,936 --> 00:01:52,937
[ Alarm blaring ]

52
00:01:52,972 --> 00:01:55,106
That's an outer security
perimeter breach!

53
00:01:55,141 --> 00:01:57,276
Let's move!
Let's move!

54
00:02:02,116 --> 00:02:04,051
[ People screaming ]

55
00:02:04,085 --> 00:02:05,953
Move! Move!

56
00:02:07,288 --> 00:02:08,622
Prepare to fire!

57
00:02:10,159 --> 00:02:11,226
Stand by!

58
00:02:14,129 --> 00:02:16,031
General, wait!
Those are the rebels.

59
00:02:16,065 --> 00:02:17,299
How can you be sure?

60
00:02:17,334 --> 00:02:18,968
The one with the red eye --
I know him.

61
00:02:19,002 --> 00:02:21,972
I said,
"prepare to fire"!

62
00:02:22,006 --> 00:02:24,174
Stop!

63
00:02:24,209 --> 00:02:26,377
We're not here
to hurt anyone.

64
00:02:26,411 --> 00:02:28,313
Ben.

65
00:02:32,852 --> 00:02:33,953
Are you all right?

66
00:02:33,987 --> 00:02:36,155
Ben!

67
00:02:36,189 --> 00:02:38,824
General, tell your men
to lower their weapons.

68
00:02:38,859 --> 00:02:40,660
[ Skitter growls ]

69
00:02:40,694 --> 00:02:43,797
[ Blaring continues ]

70
00:02:53,275 --> 00:02:55,944
[ Blaring continues ]

71
00:02:59,015 --> 00:03:01,083
[ Skitter growls ]

72
00:03:08,826 --> 00:03:09,959
Sir?

73
00:03:13,964 --> 00:03:15,966
[ Skitter growls ]

74
00:03:22,040 --> 00:03:23,707
Hold your fire.

75
00:03:23,742 --> 00:03:24,875
Stand down!

76
00:03:27,806 --> 00:03:31,806
<font color=#00FF00>♪ Falling Skies 2x10 ♪</font>
<font color=#00FFFF>A More Perfect Union</font>
Original Air Date on August 19, 2012

77
00:03:31,807 --> 00:03:35,807
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

78
00:03:41,162 --> 00:03:44,064
[ Skitter clicks ]

79
00:03:54,876 --> 00:03:56,444
We'll begin,
if that's okay.

80
00:03:58,714 --> 00:04:00,849
[ Warbling ]

81
00:04:04,086 --> 00:04:06,121
It is good to see you again,
Professor.

82
00:04:07,891 --> 00:04:10,693
I'm sorry that our last meeting
had to end so badly.

83
00:04:10,727 --> 00:04:14,664
No one is to blame,
except perhaps our mutual enemy.

84
00:04:16,601 --> 00:04:18,969
What the hell
is going on here?

85
00:04:19,003 --> 00:04:21,638
The Skitter talks through
a human. Don't ask me how.

86
00:04:21,673 --> 00:04:23,140
[ Scoffs ]

87
00:04:23,174 --> 00:04:27,010
What, uh...
What brings you here?

88
00:04:27,045 --> 00:04:30,147
Captain Weaver, I'm not sure
you realize the prize you had

89
00:04:30,182 --> 00:04:32,750
when you captured the Overlord
last week.

90
00:04:32,784 --> 00:04:35,919
We didn't want any prize.
We were just trying to survive.

91
00:04:35,954 --> 00:04:37,121
Understandable.

92
00:04:37,156 --> 00:04:39,924
That particular Overlord,
however,

93
00:04:39,959 --> 00:04:41,860
oversees
all military operations

94
00:04:41,894 --> 00:04:43,995
in the eastern part
of this continent,

95
00:04:44,029 --> 00:04:46,765
and I am sure that
if you had suspected his value,

96
00:04:46,799 --> 00:04:49,067
you would not
have let him live.

97
00:04:49,102 --> 00:04:51,136
How can one fish-head
be that important?

98
00:04:51,171 --> 00:04:53,038
The greatest strength
of the Overlords,

99
00:04:53,072 --> 00:04:54,907
is also
their most profound weakness.

100
00:04:54,941 --> 00:04:56,675
The Eshpeni,
as they are called,

101
00:04:56,709 --> 00:04:58,710
have unimaginable
intellectual capacity,

102
00:04:58,744 --> 00:05:01,012
which means they have no need
for computational

103
00:05:01,046 --> 00:05:03,614
or information-storage devices,
such as computers.

104
00:05:03,649 --> 00:05:05,016
They keep everything
in their heads?

105
00:05:05,050 --> 00:05:06,484
In a manner of speaking,
yes.

106
00:05:06,519 --> 00:05:08,120
Each one of them
controls huge sections

107
00:05:08,154 --> 00:05:10,188
of their interplanetary
operations.

108
00:05:10,223 --> 00:05:12,824
But because they speak
through many harnessed species,

109
00:05:12,859 --> 00:05:14,159
such as ourselves,

110
00:05:14,193 --> 00:05:16,595
our oppressors must
keep their plans secret.

111
00:05:16,629 --> 00:05:19,064
I don't see
how any of this concerns us.

112
00:05:19,099 --> 00:05:21,834
General, if that Overlord
had been killed,

113
00:05:21,868 --> 00:05:24,170
alien operations
in this part of the world

114
00:05:24,204 --> 00:05:28,808
would have been thrown
into complete and utter chaos.

115
00:05:28,842 --> 00:05:30,075
Bressler:
You still haven't answered

116
00:05:30,110 --> 00:05:32,644
why this information
is relevant <i>now.</i>

117
00:05:32,679 --> 00:05:34,212
We have gained access,
through our operatives,

118
00:05:34,237 --> 00:05:35,714
to the Eshpeni's movements.

119
00:05:35,715 --> 00:05:37,049
We know
when and where he will be

120
00:05:37,083 --> 00:05:39,051
and, more importantly,
when he will be vulnerable.

121
00:05:39,085 --> 00:05:40,853
Where?

122
00:05:40,887 --> 00:05:43,656
Ben: A large weapon is being
constructed on the 35th parallel

123
00:05:43,690 --> 00:05:45,190
not 500 miles from here.

124
00:05:45,225 --> 00:05:46,892
What kind of weapon?
What's its purpose?

125
00:05:46,927 --> 00:05:48,761
We were not able
to acquire that information.

126
00:05:48,795 --> 00:05:50,562
Besides, it's not relevant
for our purposes.

127
00:05:50,597 --> 00:05:53,199
What we do know is that
the Overlord will be there

128
00:05:53,233 --> 00:05:55,835
to inspect its progress
three days from now.

129
00:05:55,869 --> 00:05:58,271
So, we just walk in
and kill the damn thing?

130
00:05:58,305 --> 00:06:00,939
Surely there are
defense mechanisms in place.

131
00:06:00,974 --> 00:06:02,741
On the surface, but...

132
00:06:02,776 --> 00:06:05,077
Underground caves
and narrow limestone fissures

133
00:06:05,111 --> 00:06:06,912
lead right up
to the outside

134
00:06:06,946 --> 00:06:09,648
of the buried section
of the facility.

135
00:06:09,682 --> 00:06:11,851
If you have all this
information, why do you need us?

136
00:06:11,885 --> 00:06:13,853
We cannot enter the area
undetected.

137
00:06:13,887 --> 00:06:16,722
They will sense our presence
because of our harnesses.

138
00:06:16,757 --> 00:06:18,624
Also, we lack the weapons

139
00:06:18,659 --> 00:06:20,993
needed to breach the compound
and eliminate the Overlord.

140
00:06:21,027 --> 00:06:24,930
This is why we have
exposed ourselves

141
00:06:24,965 --> 00:06:26,799
and turned to you for help.

142
00:06:27,967 --> 00:06:32,004
Well, uh, that's, uh...
a lot of information to digest.

143
00:06:32,038 --> 00:06:35,307
We're gonna need some time
to sort this out.

144
00:06:35,342 --> 00:06:38,311
As you wish.

145
00:06:38,345 --> 00:06:39,845
We will wait
outside the city.

146
00:06:39,880 --> 00:06:44,116
But time is...of the essence,
General.

147
00:06:44,151 --> 00:06:46,119
A target of opportunity
such as this

148
00:06:46,153 --> 00:06:47,954
rarely presents itself
twice.

149
00:06:49,056 --> 00:06:50,289
Agreed.

150
00:06:55,262 --> 00:06:57,297
[ Warbling ]

151
00:07:08,309 --> 00:07:09,977
You have to leave, too?

152
00:07:10,011 --> 00:07:11,746
You can't stay
just for a night?

153
00:07:11,780 --> 00:07:13,180
Your brothers
would love it.

154
00:07:13,215 --> 00:07:14,748
I can't.

155
00:07:14,783 --> 00:07:16,317
At least not yet.

156
00:07:18,987 --> 00:07:20,287
Got to go.

157
00:07:23,659 --> 00:07:25,626
Bressler: Gentlemen,
I don't mind telling you --

158
00:07:25,661 --> 00:07:29,163
I've never heard a bigger crock
of bull crap in my life.

159
00:07:29,197 --> 00:07:30,898
Sir,
I know how it seems,

160
00:07:30,932 --> 00:07:33,167
but, reluctantly,
I've come to believe

161
00:07:33,201 --> 00:07:35,169
that the rebel Skitters
are real.

162
00:07:35,203 --> 00:07:38,372
I am not sending my forces
on a wild goose chase

163
00:07:38,407 --> 00:07:41,742
with some red-eyed monster,
no matter how real they may be!

164
00:07:41,776 --> 00:07:44,111
General, I've known Dan Weaver
and Tom Mason for a long --

165
00:07:44,145 --> 00:07:45,646
well,
this discussion is over.

166
00:07:45,680 --> 00:07:47,181
Sergeant, take these men
back to their cages

167
00:07:47,215 --> 00:07:48,849
and secure
the outside perimeter.

168
00:07:48,884 --> 00:07:50,918
Those damn things
come within 10 meters of here,

169
00:07:50,952 --> 00:07:51,919
shoot them on sight.

170
00:07:51,953 --> 00:07:53,120
Yes, sir.

171
00:07:53,155 --> 00:07:54,422
My son is still out there
with them.

172
00:07:54,456 --> 00:07:56,958
Regrettable,
but hardly my responsibility.

173
00:07:58,327 --> 00:08:00,361
What happened to "Let's take
the fight to the enemy," general?

174
00:08:00,396 --> 00:08:02,030
You're out of line,
Professor.

175
00:08:02,064 --> 00:08:03,031
Sir!

176
00:08:03,065 --> 00:08:04,699
[ Chuckles ]

177
00:08:04,733 --> 00:08:07,034
What is it, Captain?
I'm losing my patience here.

178
00:08:07,068 --> 00:08:08,369
Weaver:
You're right, sir.

179
00:08:08,403 --> 00:08:11,338
It's insane
to risk Charleston's army

180
00:08:11,373 --> 00:08:13,774
for a mission
so dangerous.

181
00:08:13,808 --> 00:08:15,376
But I do know
one fighting unit

182
00:08:15,410 --> 00:08:17,878
that's capable of carrying out
this mission successfully,

183
00:08:17,913 --> 00:08:19,680
and that's the 2nd Mass.

184
00:08:19,714 --> 00:08:21,282
Sorry, Captain Weaver,

185
00:08:21,316 --> 00:08:22,683
but I'm not willing to risk
even <i>your</i> sorry unit.

186
00:08:22,718 --> 00:08:24,252
It's suicide.

187
00:08:24,286 --> 00:08:26,421
We've been living at the razor's
edge of death for so long

188
00:08:26,455 --> 00:08:27,822
we don't know
any different.

189
00:08:27,857 --> 00:08:29,891
And besides,
you know we're just gonna be

190
00:08:29,926 --> 00:08:32,161
a thorn in your backside
as long as we hang around here.

191
00:08:32,195 --> 00:08:33,830
Am I wrong, Tom?

192
00:08:33,864 --> 00:08:36,065
Quite correct, Captain.
In fact, I'd make it my career.

193
00:08:39,870 --> 00:08:42,372
Fine.

194
00:08:42,407 --> 00:08:45,342
Muster your fighters.

195
00:08:45,377 --> 00:08:48,379
You can reconnoiter
with your Skitter friends

196
00:08:48,413 --> 00:08:50,314
outside the complex.

197
00:08:50,348 --> 00:08:52,416
Dismissed.

198
00:08:59,124 --> 00:09:02,894
Sergeant Clemons, I'm sure
I don't have to tell you

199
00:09:02,928 --> 00:09:06,932
that we have a target
of opportunity here, Sergeant.

200
00:09:06,966 --> 00:09:09,067
And it's waiting
right outside this complex.

201
00:09:09,102 --> 00:09:11,002
You mean the Skitters.

202
00:09:11,037 --> 00:09:12,104
Exactly.

203
00:09:12,138 --> 00:09:14,940
Get your men ready.

204
00:09:14,975 --> 00:09:17,142
I don't want
a single Skitter bastard

205
00:09:17,176 --> 00:09:18,377
left alive by morning.

206
00:09:18,411 --> 00:09:19,511
Yes, sir.

207
00:09:32,033 --> 00:09:33,367
Hey, Ben!

208
00:09:36,805 --> 00:09:38,406
[ Skitters hiss ]

209
00:09:47,849 --> 00:09:50,917
[ Skitter growls ]

210
00:09:53,655 --> 00:09:55,822
What are you doing here,
Hal?

211
00:09:57,859 --> 00:09:59,092
[ Breathing heavily ]

212
00:09:59,126 --> 00:10:00,861
Can't a guy
see his brother?

213
00:10:02,663 --> 00:10:04,931
[ Growls ]

214
00:10:06,400 --> 00:10:07,701
[ Clicks ]

215
00:10:22,149 --> 00:10:24,517
You're not sleeping like <i>that,</i>
<i>are you?</i>

216
00:10:24,552 --> 00:10:27,387
Tried it. Blood rushed
to my head, and I passed out.

217
00:10:27,422 --> 00:10:28,889
Guess I'm human
after all.

218
00:10:28,923 --> 00:10:30,757
I-I didn't mean it
like that.

219
00:10:30,791 --> 00:10:32,659
I'm joking.
[ Chuckles ]

220
00:10:32,693 --> 00:10:35,495
Seriously,
why did you come here?

221
00:10:35,529 --> 00:10:37,129
Seriously, to see you.

222
00:10:38,832 --> 00:10:41,433
I know things got
a little crazy between us,

223
00:10:41,468 --> 00:10:42,902
and, well, um...

224
00:10:42,936 --> 00:10:44,470
[ Smacks lips ]

225
00:10:44,504 --> 00:10:46,939
I just want to say
I'm sorry.

226
00:10:46,974 --> 00:10:50,143
For my part in it,
I'm -- I'm really sorry.

227
00:10:52,112 --> 00:10:54,447
I'm sorry, too.

228
00:10:54,481 --> 00:10:57,450
Nothing seems to have made a lot
of sense recently, does it?

229
00:10:57,484 --> 00:10:58,618
[ Chuckles ]

230
00:10:58,652 --> 00:10:59,819
Amen to that.

231
00:10:59,853 --> 00:11:00,954
[ Chuckles ]

232
00:11:00,988 --> 00:11:03,089
Until now.

233
00:11:03,124 --> 00:11:04,924
Really?

234
00:11:04,959 --> 00:11:06,926
How so?

235
00:11:06,961 --> 00:11:09,863
I think I found
the place I belong.

236
00:11:09,897 --> 00:11:12,065
You mean here --
with the Skitters?

237
00:11:12,100 --> 00:11:13,934
Yeah.

238
00:11:13,968 --> 00:11:16,069
Your place is
with your family, doofus.

239
00:11:16,104 --> 00:11:17,204
Hal.

240
00:11:17,238 --> 00:11:18,205
No, seriously,
listen to me.

241
00:11:18,239 --> 00:11:19,840
Dad needs you.

242
00:11:19,875 --> 00:11:21,675
I mean, we <i>all</i> need you.

243
00:11:21,710 --> 00:11:24,078
All right? You had your fun.
Now it's time to come home.

244
00:11:25,147 --> 00:11:27,682
The world doesn't
work that way anymore.

245
00:11:29,152 --> 00:11:31,586
[ Sighs ]

246
00:11:31,621 --> 00:11:33,455
You know,
it wasn't that long ago

247
00:11:33,489 --> 00:11:36,058
we were fighting
side-by-side.

248
00:11:36,092 --> 00:11:37,726
We made quite a team,
remember?

249
00:11:37,760 --> 00:11:38,794
We did.

250
00:11:38,828 --> 00:11:39,995
[ Sighs ]

251
00:11:40,029 --> 00:11:41,763
But...

252
00:11:43,866 --> 00:11:45,867
You're staying.

253
00:11:45,901 --> 00:11:47,469
With them.

254
00:11:47,503 --> 00:11:49,504
Yes.

255
00:11:49,538 --> 00:11:51,872
[ Sighs ]

256
00:11:51,907 --> 00:11:54,875
[ Chuckles ]

257
00:11:54,909 --> 00:11:56,243
Boy,
you can be frustrating.

258
00:11:56,277 --> 00:11:59,979
I'm a younger brother.
That's what we do.

259
00:12:00,014 --> 00:12:01,948
I suppose.

260
00:12:01,982 --> 00:12:04,684
But, uh...

261
00:12:04,718 --> 00:12:06,819
you're so damn good
at it.

262
00:12:17,098 --> 00:12:19,166
Be careful, okay?

263
00:12:19,201 --> 00:12:21,602
You too.

264
00:12:35,951 --> 00:12:39,020
Well, this is
a short-lived paradise.

265
00:12:39,054 --> 00:12:42,790
Honestly, I'm happy
to get back on the front line.

266
00:12:42,824 --> 00:12:44,558
I never thought
I'd say it,

267
00:12:44,592 --> 00:12:46,626
but there's something
about the...

268
00:12:46,661 --> 00:12:47,694
[ Inhales deeply ]

269
00:12:47,728 --> 00:12:49,295
Rush?

270
00:12:49,330 --> 00:12:52,298
Yeah.
I suppose that's it.

271
00:12:52,332 --> 00:12:54,633
Maybe we've just been
fighting so long,

272
00:12:54,668 --> 00:12:56,235
we don't know
anything else.

273
00:12:56,269 --> 00:12:58,537
I know...

274
00:12:58,571 --> 00:13:00,672
I'm sorry.

275
00:13:00,707 --> 00:13:02,141
Um...

276
00:13:02,175 --> 00:13:03,275
Ohh...

277
00:13:03,309 --> 00:13:05,678
[ Coughing ]

278
00:13:05,712 --> 00:13:08,147
[ Retching ]

279
00:13:08,181 --> 00:13:09,181
Are you okay?

280
00:13:09,215 --> 00:13:10,716
[ Sighs, sniffles ]

281
00:13:10,750 --> 00:13:12,251
Yeah, I'm fine.

282
00:13:12,285 --> 00:13:14,820
It's nothing.

283
00:13:14,854 --> 00:13:17,156
[ Groans ]

284
00:13:17,190 --> 00:13:19,224
[ Sighs ]

285
00:13:19,259 --> 00:13:20,659
Tom know?

286
00:13:20,693 --> 00:13:21,860
[ Sighs ]

287
00:13:22,995 --> 00:13:24,896
That I'm pregnant?

288
00:13:25,898 --> 00:13:27,832
No.

289
00:13:27,867 --> 00:13:29,901
And I'm not
gonna tell him

290
00:13:29,936 --> 00:13:32,103
till we're back
from this mission.

291
00:13:35,141 --> 00:13:36,108
Okay.

292
00:13:41,614 --> 00:13:43,849
House arrest.

293
00:13:43,883 --> 00:13:45,084
[ Book slams ]

294
00:13:45,118 --> 00:13:47,986
Could he possibly be
more humiliating?

295
00:13:48,021 --> 00:13:49,822
I built this community.

296
00:13:49,856 --> 00:13:53,258
I invited Bressler here
to join us, for God's sake.

297
00:13:53,293 --> 00:13:55,728
The general
crossed the line.

298
00:13:55,762 --> 00:13:57,797
No question.

299
00:13:57,831 --> 00:13:59,999
But you got to take
some responsibility

300
00:14:00,033 --> 00:14:01,333
for what's happened here.

301
00:14:01,368 --> 00:14:04,369
Oh, I suppose.
I suppose so.

302
00:14:06,105 --> 00:14:09,741
Yes, yes, I made
some errors in judgment.

303
00:14:09,775 --> 00:14:11,742
And the general
is not an evil man, Tom.

304
00:14:11,776 --> 00:14:16,012
The only problem is
that he thinks with his...

305
00:14:16,047 --> 00:14:17,614
rifle.

306
00:14:17,648 --> 00:14:20,850
Arthur, I've never known you
to be one for metaphors.

307
00:14:20,884 --> 00:14:23,286
Oh. Well, in this case,
apt, no?

308
00:14:23,320 --> 00:14:24,954
Without question.

309
00:14:24,988 --> 00:14:27,657
When Colonel Porter teamed
Dan Weaver and I up together,

310
00:14:27,691 --> 00:14:28,992
I thought he was insane.

311
00:14:29,026 --> 00:14:31,394
I half expected him
to kill me in my sleep.

312
00:14:31,429 --> 00:14:34,331
But somehow, some way,
we found a middle ground.

313
00:14:34,366 --> 00:14:37,401
But we both know
the dangers of military rule.

314
00:14:37,436 --> 00:14:38,837
Perhaps,
but as I've said,

315
00:14:38,871 --> 00:14:41,039
we can't just
tuck our heads in the sand

316
00:14:41,073 --> 00:14:43,208
and pretend
the aliens aren't out there.

317
00:14:43,242 --> 00:14:46,745
Meaning that
you're going on this...

318
00:14:46,779 --> 00:14:47,912
suicide mission.

319
00:14:47,947 --> 00:14:49,114
Yes.

320
00:14:51,984 --> 00:14:54,419
Dad...our camp --
we were attacked.

321
00:15:01,254 --> 00:15:02,823
Tom:
This isn't Red-Eye.

322
00:15:02,824 --> 00:15:05,091
I don't see him.
Where is he?

323
00:15:05,126 --> 00:15:07,627
He and a few others
got away.

324
00:15:07,662 --> 00:15:10,497
Bressler: You sure you can't get
me anything at all on the attackers?

325
00:15:10,531 --> 00:15:12,098
Even the smallest detail
might be helpful.

326
00:15:12,132 --> 00:15:14,767
No. It was dark. All I could see
was muzzle flashes.

327
00:15:14,801 --> 00:15:16,602
They came from over there.

328
00:15:16,637 --> 00:15:18,971
We ran in every direction, and
then someone hit me in the head.

329
00:15:19,005 --> 00:15:21,007
"We"?

330
00:15:21,041 --> 00:15:22,708
You mean...
the Skitters?

331
00:15:22,743 --> 00:15:25,777
And the other
de-harnessed kids.

332
00:15:25,812 --> 00:15:28,446
No boot prints.
Shell casings everywhere.

333
00:15:28,481 --> 00:15:30,115
5.56 and 7.62s.

334
00:15:30,149 --> 00:15:33,384
Ehh. 90% of the weapons
in Charleston fire these.

335
00:15:33,419 --> 00:15:35,553
You know,
we came here in trust.

336
00:15:35,587 --> 00:15:37,054
All right, all right.
Calm down, son.

337
00:15:37,089 --> 00:15:38,589
Calm down?
He was almost killed.

338
00:15:38,623 --> 00:15:40,058
I understand why you're upset,
Professor.

339
00:15:40,092 --> 00:15:41,426
[ Chuckling ]
If he were <i>my</i> boy --

340
00:15:41,460 --> 00:15:42,760
It <i>wasn't</i> your boy.

341
00:15:42,794 --> 00:15:45,963
No. My son
was killed by a Skitter.

342
00:15:47,967 --> 00:15:49,667
Right in front of me.

343
00:15:49,701 --> 00:15:51,836
[ Sighs ]
Almost everyone in Charleston

344
00:15:51,870 --> 00:15:54,438
has seen loved ones
murdered by those things.

345
00:15:54,473 --> 00:15:56,974
Is it any wonder that some got
carried away with our emotions?

346
00:15:57,008 --> 00:15:59,743
You're not condoning the attack,
are you, General?

347
00:15:59,777 --> 00:16:01,478
I'm saying
what happened <i>happened.</i>

348
00:16:01,512 --> 00:16:03,813
End of story.
Game over.

349
00:16:03,847 --> 00:16:05,481
I'm canceling
the mission.

350
00:16:07,150 --> 00:16:08,551
You can't do that!

351
00:16:08,585 --> 00:16:10,485
Those are my orders.

352
00:16:10,520 --> 00:16:11,720
Dad.

353
00:16:11,754 --> 00:16:13,689
We have to go
on this mission.

354
00:16:13,723 --> 00:16:15,557
This is about more than the rebels,
more than the Overlord.

355
00:16:15,591 --> 00:16:17,459
[ Breathing heavily ]

356
00:16:17,493 --> 00:16:20,429
This weapon will wipe out
<i>everything</i> if it's finished.

357
00:16:20,463 --> 00:16:22,731
Red-Eye didn't have
any information on the weapon.

358
00:16:22,765 --> 00:16:24,533
He didn't know whether he could
trust Bressler and the others.

359
00:16:24,567 --> 00:16:25,768
I understand.
It's just --

360
00:16:25,802 --> 00:16:27,102
I have the plan,
the layout in my head.

361
00:16:27,137 --> 00:16:29,805
I can -- I can get us there.
I can get us in.

362
00:16:32,042 --> 00:16:33,475
Captain?

363
00:16:33,509 --> 00:16:35,444
Get in and out
before they can react.

364
00:16:35,478 --> 00:16:38,813
It's gonna be
a much smaller team, but...yes.

365
00:16:38,848 --> 00:16:39,881
Hell yes.

366
00:16:39,916 --> 00:16:41,817
General!

367
00:16:43,586 --> 00:16:44,753
What is it?

368
00:16:44,787 --> 00:16:46,989
Sir,
with all due respect,

369
00:16:47,023 --> 00:16:49,958
the 2nd Mass
is going on the mission.

370
00:16:49,992 --> 00:16:51,059
I just gave you an order.

371
00:16:51,093 --> 00:16:52,861
I understand that,
sir.

372
00:16:52,895 --> 00:16:56,898
But we're doing it nonetheless,
with or without your permission.

373
00:17:02,737 --> 00:17:05,806
Fine.
You've got my permission.

374
00:17:07,642 --> 00:17:08,842
Weaver: Sir.

375
00:17:17,786 --> 00:17:19,721
Here you go.

376
00:17:19,755 --> 00:17:23,025
Weaver: Get your packs loaded!
Weapons ready!

377
00:17:25,195 --> 00:17:27,863
It's good to see you
dressed all normal-like, Cap.

378
00:17:27,897 --> 00:17:31,767
You said it, Dai. It enhances
the captain's rugged good looks.

379
00:17:31,801 --> 00:17:34,503
Yeah, the captain
is stylin' now.

380
00:17:34,537 --> 00:17:36,839
All right. Stow it.

381
00:17:36,874 --> 00:17:40,777
Or...this "stylin'," "rugged,"
size-11 boot

382
00:17:40,811 --> 00:17:43,213
will commence
to kicking some ass!

383
00:17:48,886 --> 00:17:50,754
Hey, Jeanne,
w-what are you doing?

384
00:17:50,788 --> 00:17:53,023
What's it look like, Dad?
Getting geared up.

385
00:17:54,992 --> 00:17:57,894
Oh, no.
No, you're not going with us.

386
00:17:57,928 --> 00:18:00,797
I think I can handle myself
in combat.

387
00:18:00,831 --> 00:18:02,965
There's no question
about that.

388
00:18:02,999 --> 00:18:04,967
You need fighters
you can depend on.

389
00:18:05,001 --> 00:18:06,868
Yeah.
We do, of course.

390
00:18:06,903 --> 00:18:08,670
But that's not
the point.

391
00:18:08,704 --> 00:18:09,871
It <i>is.</i>

392
00:18:12,074 --> 00:18:14,175
You need to be <i>here --</i>
<i>in Charleston.</i>

393
00:18:14,209 --> 00:18:15,810
C-Charleston?

394
00:18:15,844 --> 00:18:18,580
No, Dad, my place is
by your side -- fighting.

395
00:18:18,614 --> 00:18:20,815
Sweetheart...

396
00:18:23,285 --> 00:18:28,189
...the truth is --
the real truth --

397
00:18:28,223 --> 00:18:30,892
I can't bear the idea
of losing you again.

398
00:18:32,895 --> 00:18:33,995
Well, same here.

399
00:18:34,030 --> 00:18:35,898
At least
we'll die together.

400
00:18:35,932 --> 00:18:38,300
It's better than waiting
for you to come home.

401
00:18:38,334 --> 00:18:41,104
[ Sighs ] Well <i>somebody's</i>
<i>got to survive this war,</i>

402
00:18:41,138 --> 00:18:44,107
finish
what's been started here.

403
00:18:44,141 --> 00:18:45,842
And you know what?

404
00:18:45,877 --> 00:18:51,315
After seeing you stand up
to Manchester at the forum...

405
00:18:51,349 --> 00:18:53,918
I believe...

406
00:18:53,952 --> 00:18:57,988
I <i>know</i>
<i>that you're such a person.</i>

407
00:18:58,022 --> 00:18:59,623
[ Sighs ]

408
00:19:03,028 --> 00:19:06,864
Bu-- I just -- I don't
want you to die, papa bear.

409
00:19:06,899 --> 00:19:08,866
Aw, don't you worry about that,
baby bear.

410
00:19:08,901 --> 00:19:12,103
You know your papa's
way too ornery to die.

411
00:19:20,111 --> 00:19:22,646
I didn't know
you could draw.

412
00:19:22,680 --> 00:19:23,980
Neither did I.

413
00:19:24,014 --> 00:19:25,782
One of the many benefits
of being harnessed.

414
00:19:25,816 --> 00:19:26,983
I'm impressed.

415
00:19:27,018 --> 00:19:29,018
Dai:
What's that thing?

416
00:19:29,053 --> 00:19:32,055
Well, it's my specialty.
I call it "the wall crasher."

417
00:19:32,089 --> 00:19:33,222
Say what?

418
00:19:33,257 --> 00:19:35,024
Blow a hole in anything,
anywhere.

419
00:19:35,059 --> 00:19:36,359
Sounds good to me.

420
00:19:36,393 --> 00:19:37,893
Finally, after all these months
of running,

421
00:19:37,928 --> 00:19:39,061
we're taking the fight
to <i>them.</i>

422
00:19:39,096 --> 00:19:40,062
Tick, tick...

423
00:19:40,097 --> 00:19:41,330
Boom!
Boom!

424
00:19:42,966 --> 00:19:45,635
We could have used a couple
of these babies a while back.

425
00:19:45,669 --> 00:19:49,005
Yeah, well, got them <i>now.</i>
<i>That's all that counts.</i>

426
00:19:49,040 --> 00:19:50,974
We'll see you
on the flip side, Jim.

427
00:19:51,008 --> 00:19:52,275
Bring them home.

428
00:19:53,945 --> 00:19:56,246
All right, move it!
This ain't no coach tour.

429
00:19:56,281 --> 00:19:58,315
Really, Cap? I thought we were
going to see the Grand Canyon.

430
00:19:58,350 --> 00:19:59,316
Hey!

431
00:19:59,351 --> 00:20:01,352
[ Chuckles ]

432
00:20:03,322 --> 00:20:05,790
Bro, you got steel-plated
cojones showing up here

433
00:20:05,825 --> 00:20:07,292
after putting a hole
in my arm.

434
00:20:07,327 --> 00:20:09,695
I'm sorry about that, Lyle.
I truly am.

435
00:20:09,729 --> 00:20:11,263
Clemons was gonna
kill you.

436
00:20:11,297 --> 00:20:14,066
What happened to your uniform,
soldier boy?

437
00:20:14,100 --> 00:20:15,901
Threw it
in the incinerator.

438
00:20:15,935 --> 00:20:18,036
Should have known better than
to put it on in the first place.

439
00:20:18,070 --> 00:20:19,972
Didn't like
what it did to my head.

440
00:20:21,875 --> 00:20:24,342
So, you want
to take me back, Pope?

441
00:20:24,377 --> 00:20:26,211
I got my mind right.

442
00:20:26,246 --> 00:20:29,848
Now, what do <i>you</i> think
I should do with you, Tector?

443
00:20:29,882 --> 00:20:32,484
I suppose
that's up to you.

444
00:20:33,753 --> 00:20:35,321
Indeed it is.

445
00:20:35,355 --> 00:20:36,722
Drive the truck.

446
00:20:40,293 --> 00:20:41,260
Dad!

447
00:20:41,294 --> 00:20:43,028
Tom: Hey, buddy.

448
00:20:43,063 --> 00:20:45,164
I wanted
to wish you good hunting.

449
00:20:45,198 --> 00:20:46,298
Thank you.

450
00:20:46,332 --> 00:20:49,134
I'll be back
in a couple of days.

451
00:20:49,169 --> 00:20:50,336
I know.

452
00:20:50,370 --> 00:20:51,704
What else?

453
00:20:51,738 --> 00:20:54,207
It's just, uh...

454
00:20:54,241 --> 00:20:56,844
well, I thought I'd proved
myself as a good fighter.

455
00:20:56,878 --> 00:20:58,178
Seriously,
you're the best.

456
00:20:58,213 --> 00:20:59,780
Then why aren't you
taking me with you?

457
00:21:01,750 --> 00:21:03,718
Isn't it obvious?

458
00:21:03,752 --> 00:21:05,219
Well, no.

459
00:21:05,254 --> 00:21:07,088
Lourdes.

460
00:21:07,123 --> 00:21:10,092
She's had kind of a tough time
lately with Jamil and all.

461
00:21:10,126 --> 00:21:11,882
I needed to make sure
that there's somebody here

462
00:21:11,907 --> 00:21:13,907
that can keep her safe.

463
00:21:14,263 --> 00:21:15,263
Oh.

464
00:21:15,298 --> 00:21:16,498
Roger that, Dad.

465
00:21:19,902 --> 00:21:23,205
You don't
have to come with this.

466
00:21:23,239 --> 00:21:25,173
You mean just leave
the little woman at home

467
00:21:25,208 --> 00:21:27,309
while you men go off
and fight the big, bad alien?

468
00:21:27,343 --> 00:21:28,877
That's not
how I meant it.

469
00:21:28,911 --> 00:21:30,779
I've seen you around blood,
Tom Mason.

470
00:21:30,813 --> 00:21:32,981
You turn three shades of green
at the sight of it.

471
00:21:33,015 --> 00:21:35,383
Wouldn't want anyone bleeding out
while I wasn't there to prevent it.

472
00:21:38,987 --> 00:21:40,521
Hey.

473
00:21:40,556 --> 00:21:43,358
Take care of yourself,
okay?

474
00:21:43,392 --> 00:21:44,359
Weaver: Let's roll.

475
00:21:44,393 --> 00:21:45,927
Don't want to be late

476
00:21:45,961 --> 00:21:48,029
for our date
with that stinking fish-head.

477
00:21:48,063 --> 00:21:49,797
[ Engine turns over ]

478
00:22:03,640 --> 00:22:06,242
[ Thunder rumbles ]

479
00:22:06,277 --> 00:22:08,945
This tunnel is endless.

480
00:22:08,980 --> 00:22:10,180
You all right?

481
00:22:10,214 --> 00:22:11,781
Yeah.

482
00:22:11,816 --> 00:22:14,584
I'm just not good
in tight, cramped places.

483
00:22:14,618 --> 00:22:16,286
You should have told me.

484
00:22:16,320 --> 00:22:18,788
You could have stayed back at
the trucks with Lyle and Crazy Lee.

485
00:22:18,823 --> 00:22:21,691
Don't start this again,
okay?

486
00:22:21,726 --> 00:22:23,827
You're right.
I'm sorry.

487
00:22:23,861 --> 00:22:25,062
Old habits.

488
00:22:26,864 --> 00:22:28,866
Sweet,
in a retro sort of way.

489
00:22:28,900 --> 00:22:30,000
But...[ Chuckles ]

490
00:22:30,034 --> 00:22:31,135
I get it.

491
00:22:31,169 --> 00:22:32,870
Enough said.

492
00:22:36,775 --> 00:22:37,741
[ Grunts ]

493
00:22:37,775 --> 00:22:38,875
I was thinking...

494
00:22:38,910 --> 00:22:40,577
Yeah?

495
00:22:40,611 --> 00:22:42,312
I was thinking this would be
a good place for crawlies.

496
00:22:42,346 --> 00:22:43,914
[ Grunts ]

497
00:22:43,948 --> 00:22:45,849
Thanks for that thought.

498
00:22:45,883 --> 00:22:47,783
[ Both grunting ]

499
00:22:51,287 --> 00:22:53,656
Seriously, though.

500
00:22:53,690 --> 00:22:55,991
If we don't find the exit door
to this ride...

501
00:22:56,025 --> 00:22:57,258
[ Both breathing heavily ]

502
00:22:57,293 --> 00:22:58,593
I just want to say --

503
00:22:58,627 --> 00:22:59,994
Don't.

504
00:23:00,029 --> 00:23:02,597
Okay? We're gonna make it.
We always do.

505
00:23:02,631 --> 00:23:04,132
But, Hal,
what if we don't?

506
00:23:04,166 --> 00:23:05,867
We will.

507
00:23:08,170 --> 00:23:09,904
[ Breathing heavily ]

508
00:23:16,178 --> 00:23:19,180
Ben: The chamber's
on the other side of the wall.

509
00:23:22,051 --> 00:23:23,852
It matches the layout.

510
00:23:23,886 --> 00:23:26,822
Go on and set her up.
Come on.

511
00:23:43,006 --> 00:23:44,206
Dad...

512
00:23:44,240 --> 00:23:46,875
He's here.
I can feel it.

513
00:23:46,909 --> 00:23:48,877
Okay.

514
00:23:48,912 --> 00:23:50,646
We'll go face the bastard
together,

515
00:23:50,680 --> 00:23:52,781
make sure he doesn't
get off the planet alive.

516
00:23:52,815 --> 00:23:54,016
[ Guns cocking ]

517
00:23:58,455 --> 00:24:00,022
Weaver:
How we doing, boys?

518
00:24:00,056 --> 00:24:01,824
A few more seconds.

519
00:24:01,858 --> 00:24:02,925
All right.

520
00:24:02,959 --> 00:24:04,026
Hold on to your butts.

521
00:24:04,060 --> 00:24:05,694
Fire in the hole.

522
00:24:05,729 --> 00:24:06,963
Back up. Back up.

523
00:24:22,780 --> 00:24:26,250
[ Warbling ]

524
00:24:26,284 --> 00:24:29,353
Aliens had to hear that.

525
00:24:29,387 --> 00:24:31,021
So, where are they?

526
00:24:31,055 --> 00:24:33,089
Oh, you can bet
they'll be along directly.

527
00:24:33,124 --> 00:24:36,726
[ Rumbling, warbling ]

528
00:24:41,198 --> 00:24:43,099
Which way, Ben?

529
00:24:43,133 --> 00:24:44,266
I'm not sure.

530
00:24:46,002 --> 00:24:48,137
Anthony, Maggie,
get the C-4.

531
00:24:48,171 --> 00:24:49,905
Yes, sir.
All right.

532
00:24:49,939 --> 00:24:51,239
Tom.

533
00:24:51,274 --> 00:24:55,911
You take Ben, Hal, Maggie,
Anne, Dai to the left.

534
00:24:55,945 --> 00:24:57,479
The rest of you are
coming with me to the right.

535
00:24:57,513 --> 00:24:59,247
We're gonna start
laying out those charges.

536
00:24:59,281 --> 00:25:01,115
We're gonna meet
back at the cave entrance.

537
00:25:01,149 --> 00:25:03,384
We're gonna blow this whole thing
and the Overlord to high hell.

538
00:25:21,303 --> 00:25:23,471
Okay, let's do it --
pronto.

539
00:25:25,841 --> 00:25:27,442
Go, go, go.

540
00:25:27,476 --> 00:25:29,277
Divvy it up.

541
00:25:29,312 --> 00:25:30,445
[ Zipper opens ]

542
00:25:37,954 --> 00:25:39,488
It's pointing
up at the sky.

543
00:25:39,522 --> 00:25:41,056
I know.

544
00:25:41,091 --> 00:25:43,793
Why? They already wiped out
the Air Force.

545
00:25:46,129 --> 00:25:48,163
It wasn't meant
for humans.

546
00:25:48,198 --> 00:25:51,234
[ Warbling ]

547
00:25:51,268 --> 00:25:52,268
Skitters!

548
00:25:54,071 --> 00:25:56,339
[ Skitters screeching ]

549
00:26:00,879 --> 00:26:03,247
[ Skitters growling ]

550
00:26:19,865 --> 00:26:21,833
Professor Mason?

551
00:26:26,105 --> 00:26:28,807
What an unpleasant surprise.

552
00:26:35,655 --> 00:26:38,457
[ Groans ]

553
00:26:38,491 --> 00:26:40,559
Anne,
are you all right?

554
00:26:40,593 --> 00:26:41,827
[ Breathing heavily ]

555
00:26:41,861 --> 00:26:43,962
Yeah. I'm okay.

556
00:26:43,996 --> 00:26:45,496
I think it's safe to say

557
00:26:45,531 --> 00:26:47,298
Dr. Glass will never
be okay again, Tom.

558
00:26:47,332 --> 00:26:49,567
Don't listen to her, Dad!
She's just trying to -- mm!

559
00:26:49,601 --> 00:26:51,068
That'll be enough, Ben!

560
00:26:54,539 --> 00:26:57,541
My master has tried to be
so patient with you, Tom.

561
00:26:57,575 --> 00:26:59,776
But he finds you
a constant nuisance.

562
00:26:59,810 --> 00:27:02,311
I'm glad
to be of service.

563
00:27:02,346 --> 00:27:04,947
Must have scared the hell
out of him, though.

564
00:27:04,982 --> 00:27:07,316
What, was he afraid
to show his ugly face?

565
00:27:07,351 --> 00:27:08,585
On the contrary.

566
00:27:08,619 --> 00:27:10,520
He's right here.

567
00:27:13,524 --> 00:27:14,924
He's quite curious

568
00:27:14,959 --> 00:27:17,560
how you found this facility
and knew we would be here.

569
00:27:17,594 --> 00:27:19,596
I bet he is.

570
00:27:19,630 --> 00:27:21,531
You'll tell us --

571
00:27:21,566 --> 00:27:23,033
everything.

572
00:27:24,503 --> 00:27:26,871
You might as well just
get it over with and kill me,

573
00:27:26,905 --> 00:27:28,640
'cause I'm not gonna tell you
a damn thing.

574
00:27:28,674 --> 00:27:30,375
You're going to die,
Tom.

575
00:27:30,409 --> 00:27:31,476
[ Skitter clicks ]

576
00:27:31,511 --> 00:27:32,644
As will all of you.

577
00:27:40,420 --> 00:27:43,122
I'm afraid
my master will insist on it.

578
00:27:44,725 --> 00:27:47,593
But first,
I'm sure you remember this...

579
00:27:47,628 --> 00:27:48,661
[ Clicking ]

580
00:27:51,532 --> 00:27:54,701
...and the pain
it can inflict.

581
00:27:57,137 --> 00:27:59,072
[ Breathing shakily ]

582
00:27:59,106 --> 00:28:01,007
[ Electricity crackling ]
[ Screams ]

583
00:28:01,041 --> 00:28:03,075
Karen! Stop it!

584
00:28:04,478 --> 00:28:05,478
Aah!

585
00:28:06,513 --> 00:28:07,513
[ Groans ]

586
00:28:13,419 --> 00:28:15,920
I've been wanting to do this
for quite some time now.

587
00:28:22,827 --> 00:28:24,061
Get away from him!

588
00:28:24,095 --> 00:28:25,396
[ Hal grunting ]

589
00:28:25,430 --> 00:28:26,831
Hal!

590
00:28:31,904 --> 00:28:34,506
Tell us
everything you know.

591
00:28:34,540 --> 00:28:36,508
[ Strained ]
Go to hell.

592
00:28:42,181 --> 00:28:44,583
We'll save Dr. Glass for last,
I think.

593
00:28:45,885 --> 00:28:47,619
For old times' sake.

594
00:28:50,156 --> 00:28:53,759
[ Electricity crackling ]
[ Screams ]

595
00:28:53,793 --> 00:28:55,560
[ Grunts ]

596
00:28:55,595 --> 00:28:57,695
[ Breathing heavily ]

597
00:28:57,730 --> 00:28:59,864
That the best you got?

598
00:28:59,898 --> 00:29:00,865
[ Electricity crackles ]

599
00:29:00,899 --> 00:29:02,867
[ Screaming ]

600
00:29:09,074 --> 00:29:11,576
Is he enjoying
watching you torture us?

601
00:29:11,610 --> 00:29:14,212
Karen: He doesn't care any more
about you than you would care

602
00:29:14,246 --> 00:29:16,914
about a mosquito
buzzing around your face, Tom.

603
00:29:16,949 --> 00:29:19,984
You're just an irritant
to him.

604
00:29:20,019 --> 00:29:22,554
I was hoping
to avoid this.

605
00:29:24,590 --> 00:29:25,724
[ Gasping ]

606
00:29:25,758 --> 00:29:26,792
No!
Don't touch me!

607
00:29:28,261 --> 00:29:30,095
[ Gasping ]

608
00:29:32,065 --> 00:29:34,033
[ Whimpering ]

609
00:29:46,879 --> 00:29:48,980
She's pregnant, Tom.

610
00:29:51,150 --> 00:29:53,919
She's pregnant
with your child.

611
00:30:00,760 --> 00:30:03,028
Oh.

612
00:30:03,062 --> 00:30:04,663
You didn't know.

613
00:30:04,697 --> 00:30:06,932
[ Anne crying ]

614
00:30:13,740 --> 00:30:15,708
All right! I'll tell you
whatever you want to know!

615
00:30:15,742 --> 00:30:17,543
Just, please, don't.

616
00:30:17,578 --> 00:30:19,045
[ Skitter screeches ]

617
00:30:24,152 --> 00:30:25,919
Hal?!

618
00:30:25,953 --> 00:30:27,587
Hal,
you're gonna be fine!

619
00:30:27,622 --> 00:30:29,723
[ Skitters screeching,
growling ]

620
00:30:37,565 --> 00:30:39,800
[ Screeches ]

621
00:30:39,834 --> 00:30:41,969
[ Screeches ]

622
00:31:02,091 --> 00:31:03,759
[ Overlord groans ]

623
00:31:06,729 --> 00:31:09,263
[ Overload screeches ]

624
00:31:09,297 --> 00:31:11,298
Karen:
It's not over, Tom!

625
00:31:11,333 --> 00:31:13,234
You'll never win!

626
00:31:13,268 --> 00:31:14,735
Never!

627
00:31:22,843 --> 00:31:25,345
[ Hisses, clicks ]

628
00:31:28,649 --> 00:31:29,882
W-we'll go get help.

629
00:31:33,087 --> 00:31:35,655
[ Clicking ]

630
00:31:44,832 --> 00:31:47,233
[ Clicking ]

631
00:31:47,268 --> 00:31:49,703
[ Voice breaking ]
I understand.

632
00:31:53,674 --> 00:31:55,375
[ Moaning ]

633
00:32:01,315 --> 00:32:04,050
[ Coughs ]

634
00:32:08,423 --> 00:32:11,158
[ Gasping ]

635
00:32:23,339 --> 00:32:25,340
[ Clicking ]

636
00:32:25,374 --> 00:32:27,142
We have to go.

637
00:32:27,176 --> 00:32:29,210
Anthony, Pope,
get those charges ready.

638
00:32:29,245 --> 00:32:30,978
Everybody else,
move to the cave.

639
00:32:31,013 --> 00:32:32,847
We're gonna
blow this pop stand.

640
00:32:32,881 --> 00:32:34,983
Tector, give me a hand
with Dai's body.

641
00:32:35,017 --> 00:32:36,251
Yes, sir.

642
00:32:36,285 --> 00:32:38,253
Maggie: Help me with Hal.
He's hurt bad.

643
00:33:20,930 --> 00:33:23,031
Mission accomplished, sir.

644
00:33:26,168 --> 00:33:28,970
All right,
get these people some food!

645
00:33:29,004 --> 00:33:31,906
In fact, get them
any damn thing they want!

646
00:33:31,941 --> 00:33:33,942
[ Cheers and applause ]

647
00:33:41,550 --> 00:33:43,117
Well done, Dan.

648
00:33:43,152 --> 00:33:45,520
I can't tell you how proud I am
of the 2nd Mass.

649
00:33:49,525 --> 00:33:51,860
Wasn't pretty,
but we got it done.

650
00:33:51,894 --> 00:33:53,128
Although, we lost Dai.

651
00:33:55,264 --> 00:33:57,132
He was a good man.

652
00:34:15,917 --> 00:34:17,819
Matt: Dad! Ben!

653
00:34:21,256 --> 00:34:22,223
Was it cool?

654
00:34:22,257 --> 00:34:24,325
That's one word for it.

655
00:34:25,460 --> 00:34:27,861
So, are you staying?
With us, I mean?

656
00:34:28,897 --> 00:34:30,932
Matt, Ben's got
important work to do.

657
00:34:30,966 --> 00:34:33,100
Of course I'm staying.

658
00:34:33,135 --> 00:34:35,303
In fact, I was thinking we should
get a killer game of Monopoly going,

659
00:34:35,337 --> 00:34:36,905
if you think
you can beat me.

660
00:34:36,939 --> 00:34:39,140
You know I can,
sucker-fish.

661
00:34:47,383 --> 00:34:49,350
I'm not exactly sure
what's wrong.

662
00:34:49,385 --> 00:34:51,319
He might have
a slight concussion,

663
00:34:51,353 --> 00:34:54,289
but his vital signs are normal,
and he's breathing on his own.

664
00:34:54,323 --> 00:34:55,890
Meaning what?

665
00:34:55,925 --> 00:34:57,258
Meaning nothing, really.

666
00:34:57,293 --> 00:34:59,961
We just [sighs] have to wait
and see what happens.

667
00:34:59,996 --> 00:35:01,296
Right now,
I think it's best

668
00:35:01,330 --> 00:35:03,565
if we just let him rest,
okay?

669
00:35:05,868 --> 00:35:08,536
I promise
I'll keep an eye on him.

670
00:35:23,119 --> 00:35:24,853
So...

671
00:35:24,887 --> 00:35:27,255
So...?

672
00:35:27,290 --> 00:35:29,224
You're pregnant.

673
00:35:30,894 --> 00:35:33,529
I was gonna tell you,
but...

674
00:35:33,563 --> 00:35:37,066
Um...
How do <i>you</i> feel about it?

675
00:35:37,101 --> 00:35:39,435
I'm not sure.

676
00:35:39,470 --> 00:35:41,371
You?

677
00:35:41,405 --> 00:35:42,572
[ Smacks lips ]

678
00:35:42,606 --> 00:35:45,475
When I think about it,
I'm...happy.

679
00:35:51,282 --> 00:35:53,216
What?

680
00:35:53,251 --> 00:35:55,618
I don't know.
I just...

681
00:35:55,653 --> 00:35:57,153
I wonder how fair it is

682
00:35:57,188 --> 00:35:59,689
to bring a child
into this kind of world.

683
00:36:01,659 --> 00:36:05,294
If there's any future
for us...

684
00:36:05,329 --> 00:36:07,897
for <i>any</i> of us...

685
00:36:07,931 --> 00:36:09,198
How can we not?

686
00:36:28,519 --> 00:36:30,319
[ Groans ]

687
00:36:37,061 --> 00:36:38,962
[ Sighs ]

688
00:36:49,040 --> 00:36:51,075
[ Groans ]

689
00:36:58,683 --> 00:37:00,651
Aah.

690
00:37:47,097 --> 00:37:50,266
Ah.
The conquering hero.

691
00:37:50,300 --> 00:37:51,667
Or prodigal son?

692
00:37:51,702 --> 00:37:53,369
Never.

693
00:37:53,403 --> 00:37:56,739
It's good to have you back,
safe, in one piece.

694
00:37:56,773 --> 00:37:59,008
I'm so sorry
to hear about your son.

695
00:37:59,042 --> 00:38:00,376
Yes.

696
00:38:00,410 --> 00:38:01,644
We can only hope.

697
00:38:01,678 --> 00:38:03,279
Of course. Of course.

698
00:38:03,313 --> 00:38:05,014
Well,
you have my prayers --

699
00:38:05,048 --> 00:38:07,149
and every resource
of this facility.

700
00:38:07,184 --> 00:38:09,085
Much appreciated.

701
00:38:09,119 --> 00:38:11,087
Would you like a drink?

702
00:38:11,121 --> 00:38:12,389
No, thank you.

703
00:38:14,258 --> 00:38:16,025
Sure?

704
00:38:16,060 --> 00:38:17,660
Scotch -- neat.

705
00:38:20,364 --> 00:38:22,766
I hear that Bressler's agreed
to restore civil rule.

706
00:38:22,800 --> 00:38:25,569
Yes, well, there's a caveat
to his agreement.

707
00:38:25,603 --> 00:38:27,404
It's on condition

708
00:38:27,438 --> 00:38:31,475
that <i>I</i> no longer hold
the office of majority leader.

709
00:38:31,509 --> 00:38:32,643
I see.

710
00:38:32,677 --> 00:38:34,344
Truth be told,
I'm happy to comply.

711
00:38:34,379 --> 00:38:38,249
It's a job better-suited
to a younger man,

712
00:38:38,283 --> 00:38:40,618
someone such as yourself.

713
00:38:42,488 --> 00:38:44,589
Arthur, I can't.

714
00:38:46,459 --> 00:38:49,595
I'm flattered, but no.

715
00:38:49,629 --> 00:38:52,665
I'll stay around for as long
as it takes Hal to recover,

716
00:38:52,699 --> 00:38:55,768
but Captain Weaver and I
have already agreed --

717
00:38:55,802 --> 00:38:58,104
Charleston's not the place
for the 2nd Mass.

718
00:38:58,139 --> 00:39:00,106
That's not the answer
I was hoping for.

719
00:39:00,141 --> 00:39:01,475
I know, and I'm sorry.

720
00:39:01,509 --> 00:39:03,110
But when those bastards
are gone, Arthur,

721
00:39:03,144 --> 00:39:06,279
I promise I will be the first
to get out my old hammer

722
00:39:06,313 --> 00:39:07,814
and start beating my sword

723
00:39:07,848 --> 00:39:10,617
into the best damn plowshare
you ever saw.

724
00:39:10,651 --> 00:39:11,818
[ Sighs ]

725
00:39:11,852 --> 00:39:15,355
But until that day...

726
00:39:15,389 --> 00:39:17,123
I'll fight.

727
00:39:18,792 --> 00:39:22,461
Not because I <i>want</i> to,
but because I <i>have</i> to.

728
00:39:30,737 --> 00:39:32,804
How'd he take it?

729
00:39:32,838 --> 00:39:35,139
Not well.

730
00:39:35,174 --> 00:39:36,707
So?

731
00:39:36,742 --> 00:39:38,843
So I think the sooner
we get out of here, the better.

732
00:39:38,877 --> 00:39:40,278
Yeah.

733
00:39:46,151 --> 00:39:48,519
We've come a long way,
you and I.

734
00:39:48,554 --> 00:39:49,787
Yes, we have.

735
00:39:51,890 --> 00:39:54,759
And I don't exactly know
what's out there --

736
00:39:54,793 --> 00:39:58,129
for me,
for the 2nd Mass.

737
00:39:58,163 --> 00:40:00,398
No, me neither.

738
00:40:00,432 --> 00:40:02,500
But whatever it is,

739
00:40:02,534 --> 00:40:05,703
I'd just as soon
we did it together, like a team.

740
00:40:05,737 --> 00:40:07,371
You know?

741
00:40:07,406 --> 00:40:09,407
I do. A--

742
00:40:09,441 --> 00:40:10,708
[ rumbling ]

743
00:40:12,778 --> 00:40:16,146
[ Alarm blaring ]

744
00:40:16,181 --> 00:40:17,681
Earthquake?!

745
00:40:17,716 --> 00:40:19,850
No!
Not an earthquake!

746
00:40:22,521 --> 00:40:25,456
[ Thunder crashing ]

747
00:40:33,299 --> 00:40:35,300
[ Blaring continues ]

748
00:40:48,213 --> 00:40:51,347
[ Warbling ]

749
00:40:59,890 --> 00:41:02,892
[ Warbling continues ]

750
00:41:13,304 --> 00:41:15,238
What the hell
are those?

751
00:41:15,272 --> 00:41:17,774
Nothing
we've ever seen before.

752
00:41:17,808 --> 00:41:19,476
[ Warbling ]

753
00:41:45,971 --> 00:41:47,305
[ Whirring ]

754
00:41:55,832 --> 00:41:59,832
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

