﻿1
00:00:06,939 --> 00:00:08,773
Sookie:
Blast him!

2
00:00:08,807 --> 00:00:11,176
Ah!

3
00:00:11,210 --> 00:00:13,879
<i>( laughing )</i>

4
00:00:19,585 --> 00:00:22,487
( laughing )

5
00:00:23,656 --> 00:00:27,726
Seriously, is that
the best you can do?

6
00:00:27,760 --> 00:00:30,662
I can't even feel it

7
00:00:30,696 --> 00:00:33,431
except for a very slight

8
00:00:33,466 --> 00:00:35,000
tingling sensation,

9
00:00:35,034 --> 00:00:39,504
which, unfortunately
for you gorgeous little pixies,

10
00:00:39,539 --> 00:00:44,309
only whets my appetite!

11
00:00:46,745 --> 00:00:49,413
- ( Growling )
- ( gasps )

12
00:00:53,952 --> 00:00:56,053
Well...

13
00:01:02,661 --> 00:01:04,696
Oh, fuck.

14
00:01:05,865 --> 00:01:07,298
( All gasp )

15
00:01:07,333 --> 00:01:08,733
( whimpers )

16
00:01:16,977 --> 00:01:19,845
Well, that felt even better
than I thought it would.

17
00:01:21,448 --> 00:01:22,448
<i>( Theme music playing )</i>

18
00:01:26,498 --> 00:01:30,498
== original sync & corrections by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
== re-sync to WEB-DL by me ==

19
00:01:30,599 --> 00:01:34,635
<i>♪ When you came in</i>
<i>the air went out ♪</i>

20
00:01:37,664 --> 00:01:42,901
<i>♪ And every shadow</i>
<i>filled up with doubt ♪</i>

21
00:01:45,505 --> 00:01:48,407
<i>♪ I don't know who</i>
<i>you think you are ♪</i>

22
00:01:48,441 --> 00:01:51,476
<i>♪ But before</i>
<i>the night is through ♪</i>

23
00:01:53,479 --> 00:01:56,914
<i>♪ I want to do</i>
<i>bad things with you ♪</i>

24
00:01:59,651 --> 00:02:04,087
<i>♪ I'm the kind</i>
<i>to sit up in his room ♪</i>

25
00:02:07,091 --> 00:02:11,494
<i>♪ Heart sick and eyes</i>
<i>filled up with blue ♪</i>

26
00:02:14,564 --> 00:02:17,332
<i>♪ I don't know what</i>
<i>you've done to me ♪</i>

27
00:02:17,367 --> 00:02:20,869
<i>♪ But I know</i>
<i>this much is true ♪</i>

28
00:02:22,705 --> 00:02:25,807
<i>♪ I want to do</i>
<i>bad things with you ♪</i>

29
00:02:38,365 --> 00:02:40,365
<font color=#ffffff>5x12</font>
<font color=#ffffff>Save Yourself</font>

30
00:02:42,491 --> 00:02:44,259
<i>♪ Ow, ooh ♪</i>

31
00:02:44,293 --> 00:02:48,563
<i>♪ I want to do</i>
<i>real bad things with you. ♪</i>

32
00:02:51,967 --> 00:02:54,001
- Jason!
- No!

33
00:02:54,035 --> 00:02:56,170
- Sookie!
- There are still vampires out there.

34
00:02:56,204 --> 00:02:58,472
Jason!

35
00:02:58,506 --> 00:02:59,606
( Sniffing )

36
00:02:59,640 --> 00:03:02,208
What is that amazing smell?

37
00:03:03,310 --> 00:03:05,678
You will not feed on Sookie.

38
00:03:05,713 --> 00:03:08,548
- What is she?
- She's a waitress,

39
00:03:08,582 --> 00:03:11,184
<i>a waitress who's saved</i>
<i>my life more than once</i>

40
00:03:11,218 --> 00:03:14,554
and whose fear vibe very graciously
brought me here tonight,

41
00:03:14,588 --> 00:03:17,657
allowing me to settle
an ancient debt.

44
00:03:22,430 --> 00:03:24,631
Are you really
this undisciplined?

45
00:03:25,800 --> 00:03:29,036
God, Jason.
Are you okay?

46
00:03:29,070 --> 00:03:30,871
Jason, wake up.

47
00:03:30,905 --> 00:03:33,307
Now, Father would be
very disappointed.

48
00:03:33,341 --> 00:03:35,943
- Sookie: <i>Jason, come on.</i>
- All right, I won't eat her.

49
00:03:35,977 --> 00:03:39,246
- Swear on Godric.
- Sookie: <i>Please.</i>

50
00:03:39,280 --> 00:03:44,351
- Jason, come on.
- Swear on Godric.

51
00:03:44,385 --> 00:03:47,454
I swear on Godric.

52
00:03:47,489 --> 00:03:50,491
Wake up.
Jason.

53
00:03:50,525 --> 00:03:52,560
( Groans )

54
00:03:54,663 --> 00:03:56,964
Jason, are you okay?

55
00:03:58,033 --> 00:04:00,835
Jason, baby.

56
00:04:00,869 --> 00:04:03,604
Mama?

57
00:04:04,673 --> 00:04:07,741
What?

58
00:04:07,776 --> 00:04:09,943
Jason, it's me, Sookie.

59
00:04:13,247 --> 00:04:15,182
Lilith:
<i>Drink of me.</i>

60
00:04:15,216 --> 00:04:18,585
<i>Drink all of me.</i>

61
00:04:24,425 --> 00:04:25,959
Chancellor Compton.

62
00:04:25,993 --> 00:04:28,595
Oh, good.
Breakfast.

63
00:04:32,566 --> 00:04:34,534
This is a shifter.

64
00:04:35,702 --> 00:04:37,503
Can you not smell
the difference?

65
00:04:37,537 --> 00:04:41,574
You guys really don't spend much
time in the outside world, do you?

66
00:04:41,608 --> 00:04:43,976
Ungag him.

67
00:04:44,011 --> 00:04:46,345
Bill, just hear me out.

68
00:04:46,380 --> 00:04:48,114
You should never
have come here.

69
00:04:48,148 --> 00:04:49,816
My girlfriend's daughter
was kidnapped by Steve Newlin.

70
00:04:49,850 --> 00:04:52,552
- I just want to get her back.
- But now you know too much.

71
00:04:52,586 --> 00:04:55,689
- I give you my word, I will never--
- I can't trust that!

72
00:04:58,125 --> 00:05:00,127
( Buzzing )

73
00:05:07,401 --> 00:05:10,370
God damn it, he flew
into the ventilation duct.

74
00:05:10,404 --> 00:05:14,139
Oh, and by the way,
we've been breached.

75
00:05:16,543 --> 00:05:19,645
How could I have lived for so long
and never encountered a fairy?

76
00:05:19,680 --> 00:05:21,147
Because the only thing
you ever cared about

77
00:05:21,181 --> 00:05:23,749
was rising up the ranks
of the Authority.

78
00:05:23,784 --> 00:05:25,084
Overachiever.

79
00:05:25,118 --> 00:05:27,754
Well, somebody had to do
something to make Father proud.

80
00:05:27,788 --> 00:05:30,123
It must kill you
that he loved me more.

81
00:05:30,157 --> 00:05:31,958
It kills me
that you think he did.

82
00:05:34,228 --> 00:05:35,728
They got Pam.

83
00:05:39,267 --> 00:05:41,468
You're insane
to go back in there.

84
00:05:41,503 --> 00:05:44,539
She's my progeny, Nora.
She's family.

85
00:05:44,573 --> 00:05:46,374
She's a former prostitute.

86
00:05:46,408 --> 00:05:49,944
We're going just as soon as
we stash this somewhere safe.

87
00:05:49,979 --> 00:05:51,947
You sure this thing
is light-tight?

88
00:05:51,981 --> 00:05:53,515
Looks like Tupperware.

89
00:05:53,549 --> 00:05:56,585
It's 100% light-tight
and virtually indestructible.

90
00:05:56,619 --> 00:05:58,454
Are you kidding?
Even I can destroy it.

91
00:06:00,424 --> 00:06:03,293
Oh, by the way, she's family, too.
So be nice to her.

92
00:06:11,570 --> 00:06:14,706
Maybe I should take you
to the emergency room.

93
00:06:14,740 --> 00:06:16,541
You're acting pretty weird.

94
00:06:16,575 --> 00:06:19,711
It's a wonder one of those fangers
ain't killed your baby sister by now.

95
00:06:19,745 --> 00:06:21,312
Lord knows they tried.

96
00:06:21,346 --> 00:06:24,182
Sookie: <i>Jason, are you even</i>
<i>hearing me?</i>

97
00:06:24,216 --> 00:06:25,916
What the...?

98
00:06:25,951 --> 00:06:28,419
Oh, my God, Tara.

99
00:06:29,621 --> 00:06:31,088
Are you okay?

100
00:06:31,123 --> 00:06:33,257
Oh, fuck, Tara.

101
00:06:33,291 --> 00:06:35,659
I forgot that you were...

102
00:06:35,694 --> 00:06:37,127
one of them.

103
00:06:37,162 --> 00:06:39,463
Well, this reminds me.
You still haven't gotten around

104
00:06:39,497 --> 00:06:41,865
to transferring the ownership of
my house back to me.

105
00:06:41,900 --> 00:06:44,401
A fucking fanger
owns my mama's house?

106
00:06:44,436 --> 00:06:46,103
Eric: <i>I'll do it first thing</i>
<i>tomorrow night.</i>

107
00:06:46,138 --> 00:06:48,573
- Ain't right.
- If we survive tonight.

108
00:06:48,607 --> 00:06:50,675
What the fuck
are you talking about?

109
00:06:50,709 --> 00:06:53,111
I need you to come with us
into the Vampire Authority.

110
00:06:53,145 --> 00:06:55,513
<i>They got Bill and Jessica.</i>

111
00:06:56,582 --> 00:06:59,551
- And Pam.
- And you owe Pam.

112
00:06:59,586 --> 00:07:01,754
( laughs )
There ain't no fucking way

113
00:07:01,788 --> 00:07:04,290
I'm gonna let her
go anywhere with you.

114
00:07:04,324 --> 00:07:05,792
Jason, I got this.

115
00:07:05,826 --> 00:07:07,160
What about Mama and Daddy?

116
00:07:07,194 --> 00:07:10,763
Sook, you ought to tell
all these fucking fangers

117
00:07:10,798 --> 00:07:12,765
to go back to hell
where they came from.

118
00:07:12,800 --> 00:07:16,736
- ( Chuckles )
- Something funny, fanger?

119
00:07:16,770 --> 00:07:19,372
- Yes, bloodbag.
- Leech.

120
00:07:19,406 --> 00:07:20,673
- Breather.
- Dead fuck.

121
00:07:20,707 --> 00:07:23,209
- Meatsack.
- Stop acting like children.

122
00:07:23,244 --> 00:07:26,246
You smell like something
I once dreamed of.

123
00:07:26,281 --> 00:07:28,682
Eric, please ask your sister
not to look at me like that.

124
00:07:28,717 --> 00:07:31,219
Look, I already know vampires

125
00:07:31,253 --> 00:07:32,987
are behind the Tru Blood
factory bombings.

126
00:07:33,022 --> 00:07:36,191
Bill was behind those bombings.

127
00:07:36,225 --> 00:07:39,694
And he did it to force mainstreaming
vampires to feed on humans.

128
00:07:39,729 --> 00:07:42,731
<i>Now, we've got to get him out of there</i>
<i>before he loses himself completely.</i>

129
00:07:42,765 --> 00:07:46,935
Now, if anybody
can get through to him,

130
00:07:46,970 --> 00:07:49,204
it's you.

131
00:07:50,439 --> 00:07:52,574
And you owe Pam.

132
00:07:59,415 --> 00:08:01,149
Okay.

133
00:08:01,184 --> 00:08:05,187
Sook, please don't do this.

134
00:08:05,221 --> 00:08:07,822
Don't you want to save Jessica?

135
00:08:07,857 --> 00:08:12,227
Just think how many vampers
you can kill in there, champ.

136
00:08:14,630 --> 00:08:16,931
Okay.

137
00:08:16,965 --> 00:08:18,332
But I'm coming with you.

138
00:08:18,366 --> 00:08:20,467
Oh, sweetie, don't be a fool.

139
00:08:20,502 --> 00:08:24,038
If I wanna be a fool,
then I will be a fool.

140
00:08:24,073 --> 00:08:26,875
That is my God-given
right as an American.

141
00:08:28,644 --> 00:08:31,379
Breached.

142
00:08:31,414 --> 00:08:33,415
What does that mean exactly?

143
00:08:33,483 --> 00:08:37,486
It means that whether
you patrol our halls

144
00:08:37,520 --> 00:08:41,290
or our borders, you watch
a surveillance screen

145
00:08:41,324 --> 00:08:43,359
or you tend to
our human livestock,

146
00:08:43,393 --> 00:08:45,260
you fucked up.

147
00:08:46,496 --> 00:08:49,298
Do you have any idea
how many people,

148
00:08:49,332 --> 00:08:52,868
human and vampire,
want to see us all dead?

149
00:08:52,902 --> 00:08:55,171
Well, thanks for making
it easier for them.

150
00:08:56,239 --> 00:08:58,607
But ultimately
what matters most

151
00:08:58,642 --> 00:09:02,778
is what lies just on
the other side of that door.

152
00:09:04,580 --> 00:09:08,183
The actual essence of
the very first of our kind.

153
00:09:08,218 --> 00:09:11,286
God's blueprint for us.

154
00:09:13,323 --> 00:09:16,558
Scour every inch of this place.

155
00:09:16,593 --> 00:09:20,362
Look for rats, mice, flies,

156
00:09:20,396 --> 00:09:23,398
cockroaches, termites, fleas.

157
00:09:23,432 --> 00:09:24,966
Have fun.

158
00:09:25,000 --> 00:09:26,634
Whatever you find, kill it.

159
00:09:26,668 --> 00:09:29,804
And if it doesn't shift back into
human form after it's dead,

160
00:09:29,838 --> 00:09:31,505
then keep on looking.

161
00:09:33,408 --> 00:09:34,708
Dismissed.

162
00:09:49,457 --> 00:09:52,025
Have you seen
Chancellor Akinjide?

163
00:09:54,929 --> 00:09:57,063
I found him earlier
in the blood shrine.

164
00:09:58,299 --> 00:10:01,067
He was about to drink
all of the sacred blood.

165
00:10:02,102 --> 00:10:06,272
He said Lilith
had appeared to him

166
00:10:06,307 --> 00:10:09,509
and chosen him to lead us.

167
00:10:11,745 --> 00:10:13,679
So I killed him.

168
00:10:16,183 --> 00:10:18,718
Because Lilith appeared to me.

169
00:10:31,033 --> 00:10:34,503
She said you were chosen.

170
00:10:34,570 --> 00:10:38,240
She told me to serve
and protect you.

171
00:10:39,775 --> 00:10:42,477
She said you were the prophet

172
00:10:42,511 --> 00:10:45,279
for the new age.

173
00:10:51,986 --> 00:10:53,554
( Exhales )

174
00:10:53,588 --> 00:10:56,690
( women crying )

175
00:11:03,397 --> 00:11:05,932
<i>( Emma barking )</i>

176
00:11:11,640 --> 00:11:13,040
Just breathe, baby.

177
00:11:13,075 --> 00:11:15,143
We're gonna get out
of here soon, okay?

178
00:11:15,177 --> 00:11:17,578
- ( Buzzing )
- <i>I promise.</i>

179
00:11:17,613 --> 00:11:20,314
( gasps )

180
00:11:20,349 --> 00:11:22,483
I tried reasoning.

181
00:11:22,518 --> 00:11:25,386
Apparently he's lost
his motherfucking mind.

182
00:11:25,420 --> 00:11:27,555
I'm gonna case this place,

183
00:11:27,589 --> 00:11:29,590
which is huge, by the way,

184
00:11:29,625 --> 00:11:31,459
and there are surveillance
cameras everywhere.

185
00:11:31,493 --> 00:11:33,661
So if they come for you, shift.

186
00:11:33,695 --> 00:11:35,830
I'm not leaving her.

187
00:11:35,864 --> 00:11:38,132
Emma's safe.

188
00:11:38,200 --> 00:11:40,101
She's a pet.
They don't feed on wolves.

189
00:11:40,135 --> 00:11:42,269
I'm not leaving her.

190
00:11:42,304 --> 00:11:46,073
You're not gonna be much use
to her dead, now, are you?

191
00:11:46,108 --> 00:11:48,209
- ( Barking )
- Now listen.

192
00:11:48,243 --> 00:11:50,978
<i>I'll be back as soon as I can.</i>

193
00:11:51,012 --> 00:11:54,548
If they come for you,
shift and escape.

194
00:11:54,583 --> 00:11:57,217
There's ventilation
ducts in the ceiling.

195
00:11:57,252 --> 00:12:00,921
I'll find you
and we'll come back for Emma.

196
00:12:03,324 --> 00:12:05,458
Good luck.

197
00:12:09,830 --> 00:12:11,297
<i>( Barking )</i>

198
00:12:11,332 --> 00:12:12,866
Luna:
<i>Don't be scared.</i>

199
00:12:12,900 --> 00:12:16,303
Jessica: They're religious fanatics,
both of them.

200
00:12:16,337 --> 00:12:19,206
Well, I can totally
believe it about Bill.

201
00:12:19,240 --> 00:12:21,975
He's always looking for
something to feel guilty about.

202
00:12:22,010 --> 00:12:24,010
But Eric, no way.

203
00:12:24,045 --> 00:12:26,747
I'm telling you, they're worse than
my uncle who started his own church.

204
00:12:26,781 --> 00:12:29,549
He told my cousins there was no
Santa Claus when they were little

205
00:12:29,584 --> 00:12:33,520
just so that Jesus wouldn't
have any competition.

206
00:12:33,555 --> 00:12:35,694
Eric has always made
such fun of religion.

207
00:12:35,719 --> 00:12:37,157
Not in here.

208
00:12:37,158 --> 00:12:38,425
It's like they're in a cult.

209
00:12:38,460 --> 00:12:40,261
<i>You know, their eyes get crazy.</i>

210
00:12:40,295 --> 00:12:42,263
And you know how
crazy feeds crazy?

211
00:12:42,297 --> 00:12:45,266
They want to conquer the world and
they're just crazy enough to do it.

212
00:12:45,301 --> 00:12:47,669
And it doesn't matter
how many people get hurt

213
00:12:47,703 --> 00:12:49,537
or killed.

214
00:12:49,572 --> 00:12:53,040
One of the worst things
about being immortal

215
00:12:53,074 --> 00:12:55,676
is having to watch
the same stupid scenario

216
00:12:55,711 --> 00:12:57,378
happen over and over.

217
00:12:57,412 --> 00:12:59,480
It's usually
the humans, though.

218
00:12:59,515 --> 00:13:02,517
Guess this proves we're just as
fucking retarded as they are.

219
00:13:02,551 --> 00:13:05,086
I still can't believe Eric and Bill
weren't even gonna warn Sookie

220
00:13:05,120 --> 00:13:07,154
Russell Edgington
was coming after her.

221
00:13:07,189 --> 00:13:09,958
Must all roads lead
to fucking Sookie?

222
00:13:09,992 --> 00:13:11,926
They were just gonna
let him drain her,

223
00:13:11,961 --> 00:13:14,596
all because according
to their vampire Bible,

224
00:13:14,630 --> 00:13:16,531
she's an abomination.

225
00:13:18,000 --> 00:13:21,036
Maybe there's something
to this religion after all.

226
00:13:28,010 --> 00:13:31,379
It took both of us to take that
buck down this morning.

227
00:13:31,413 --> 00:13:33,815
Sure would be a shame
if you overcooked it.

228
00:13:33,849 --> 00:13:36,351
( laughs )

229
00:13:36,385 --> 00:13:38,185
Take down one vamp,
and all of a sudden

230
00:13:38,220 --> 00:13:40,354
you're the world's expert
on everything?

231
00:13:42,124 --> 00:13:44,425
Any advice you want to
give me on how I'm dressed?

232
00:13:44,460 --> 00:13:46,327
Now that you mention it,
I do have a few ideas

233
00:13:46,362 --> 00:13:50,297
of how you can play to
your strengths a little better.

234
00:13:50,332 --> 00:13:53,200
Maybe we can go get
a mani-pedi.

235
00:13:53,235 --> 00:13:54,869
( laughs )

236
00:13:56,605 --> 00:13:58,806
Worst part
of being a parent--

237
00:14:01,109 --> 00:14:03,911
no matter how hard you try,
you can't keep your kids

238
00:14:03,945 --> 00:14:06,947
from eventually learning
what a shithole this world is,

239
00:14:06,982 --> 00:14:09,282
<i>how corrupt,</i>

240
00:14:09,317 --> 00:14:11,351
<i>mean, arbitrary.</i>

241
00:14:11,386 --> 00:14:14,154
<i>And you just want</i>
<i>to shield them from it,</i>

242
00:14:14,188 --> 00:14:17,090
let them believe life
is safe and fair.

243
00:14:17,958 --> 00:14:20,693
Bad gets punished.

244
00:14:20,728 --> 00:14:22,662
Good gets rewarded.

245
00:14:22,696 --> 00:14:24,831
<i>'Cause if they</i>
<i>can believe that,</i>

246
00:14:24,865 --> 00:14:26,900
<i>you almost can, too.</i>

247
00:14:26,934 --> 00:14:30,036
But when you yourself
end up being the one

248
00:14:30,070 --> 00:14:32,672
to teach them how
fucked up things are...

249
00:14:34,875 --> 00:14:37,977
well, that's a hell of a thing
to ever come back from.

250
00:14:39,113 --> 00:14:41,614
Dad,

251
00:14:41,649 --> 00:14:45,051
I heard this exact
same speech before.

252
00:14:45,085 --> 00:14:46,586
More than once.

253
00:14:46,620 --> 00:14:48,621
<i>Words are great...</i>

254
00:14:49,657 --> 00:14:51,324
deeds are better.

255
00:14:51,358 --> 00:14:55,728
Yup, it's the deeds
I always had a hard time with, huh?

256
00:14:55,763 --> 00:14:57,297
Not always.

257
00:14:57,331 --> 00:15:00,433
- ( Horn honks )
- ( woman screams, laughing )

258
00:15:03,571 --> 00:15:05,738
- Thank God you're here, Alcide.
- ( woman screaming )

259
00:15:05,773 --> 00:15:07,440
I don't know where else
I would have turned.

260
00:15:07,474 --> 00:15:09,576
Help me get Rikki
out of the car.

261
00:15:15,349 --> 00:15:17,350
Hey, hey, hey.

262
00:15:17,384 --> 00:15:19,018
Alcide!

263
00:15:19,053 --> 00:15:22,221
Alcide, they made me drink it.

264
00:15:22,256 --> 00:15:24,324
Death.

265
00:15:24,358 --> 00:15:27,226
I wanted to fucking puke it up,

266
00:15:27,260 --> 00:15:29,295
and then I wanted more.

267
00:15:29,329 --> 00:15:31,430
I wanted to kill
everything that ever lived,

268
00:15:31,464 --> 00:15:33,632
rip out its heart
and eat it raw.

269
00:15:33,666 --> 00:15:36,301
( laughing )

270
00:15:36,336 --> 00:15:38,904
Don't fucking touch me, dyke!

271
00:15:38,939 --> 00:15:40,839
- Hey, come here.
- Oh, yeah!

272
00:15:40,874 --> 00:15:43,676
You like it rough.
Take your pants off, cowboy.

273
00:15:43,710 --> 00:15:45,611
I'll show you what
a real werebitch can do.

274
00:15:45,645 --> 00:15:49,514
- What the fuck happened?
- JD's been force-feeding vampire blood

275
00:15:49,549 --> 00:15:51,016
to everyone in the pack.

276
00:15:51,050 --> 00:15:53,552
He says they'll need it
to fight the holy wars.

277
00:15:53,586 --> 00:15:55,921
I'm afraid she might have OD'd.

278
00:15:55,955 --> 00:15:59,224
- I'm afraid she might die, Alcide.
- ( Rikki shouting )

279
00:15:59,259 --> 00:16:01,360
( buzzing )

280
00:16:31,858 --> 00:16:34,093
Shouldn't you try to be
a little less conspicuous?

281
00:16:34,127 --> 00:16:35,795
I mean, given our cargo.

282
00:16:35,829 --> 00:16:38,864
These days, if anyone knew
what was inside those things...

283
00:16:38,898 --> 00:16:40,766
Honestly, Sook, somebody
wants to pop 'em open

284
00:16:40,800 --> 00:16:44,002
and fry these bitches up,
they can be my guest.

285
00:16:44,036 --> 00:16:46,470
Jason.

286
00:16:46,505 --> 00:16:49,073
Jason. Jason, these
are our friends.

287
00:16:49,107 --> 00:16:50,575
They ain't my friends.

288
00:16:50,609 --> 00:16:53,645
We're gonna need their help
getting into the Authority.

289
00:16:53,679 --> 00:16:55,780
And once we're in,

290
00:16:55,814 --> 00:16:57,682
anything with fangs
is fair game.

291
00:16:57,716 --> 00:17:00,084
This isn't funny.

292
00:17:03,322 --> 00:17:06,224
I'm on it, Daddy, tonight.

293
00:17:06,259 --> 00:17:10,028
Jason, killing a bunch of vampires
won't bring Mama and Daddy back.

294
00:17:10,062 --> 00:17:12,330
No, but it'll
make me feel better.

295
00:17:12,365 --> 00:17:13,442
Jason!

296
00:17:13,467 --> 00:17:15,000
Well, don't just
stand there bellyaching.

297
00:17:15,001 --> 00:17:18,570
- Fill up the bag.
- No, not until you look at me.

298
00:17:18,604 --> 00:17:21,307
Eric, Tara, and Nora,
they're on our side.

299
00:17:21,341 --> 00:17:23,042
They want to get Bill out
of there before things get--

300
00:17:23,076 --> 00:17:26,045
Before things what?
Spin out of control?

301
00:17:26,080 --> 00:17:28,148
That train has already sailed.

302
00:17:28,182 --> 00:17:31,485
I'm so proud of you taking
such good care of your sister.

303
00:17:31,519 --> 00:17:33,221
There's a fucking war coming.

304
00:17:33,255 --> 00:17:35,623
'Cause she is living
in a dream world.

305
00:17:35,657 --> 00:17:38,660
It's us against them,
and that is the sad reality.

306
00:17:38,694 --> 00:17:41,696
Damn straight.
Us or them.

307
00:17:41,730 --> 00:17:43,564
So if I have to
kill Bill tonight

308
00:17:43,598 --> 00:17:45,800
<i>or any of the rest of them,</i>

309
00:17:45,834 --> 00:17:49,737
I am gonna do it.

310
00:17:49,771 --> 00:17:53,006
And you'd better be
prepared to do the same.

311
00:17:53,041 --> 00:17:55,342
The time for tolerance is over.

312
00:17:55,377 --> 00:17:59,847
Woman on TV: <i>Infamous vampire terrorist</i>
<i>Russell Edgington,</i>

313
00:17:59,882 --> 00:18:03,217
<i>recorded by a security camera</i>
<i>at a Louisiana fraternity house,</i>

314
00:18:03,251 --> 00:18:07,355
the site of a brutal vampire
attack that claimed 22 lives.

315
00:18:11,094 --> 00:18:14,063
- Colloidal silver?
- Yeah.

316
00:18:14,097 --> 00:18:16,899
Makes the V want to leave the body,
usually through sweat.

317
00:18:16,933 --> 00:18:18,968
<i>( Rikki moaning )</i>

318
00:18:19,970 --> 00:18:21,470
<i>It's not a pleasant feeling,</i>

319
00:18:21,504 --> 00:18:23,138
but once it's passed,
she'll feel better.

320
00:18:23,173 --> 00:18:25,274
That's good to know.

321
00:18:25,308 --> 00:18:27,910
You mean if I could have got
some of this into JD,

322
00:18:27,945 --> 00:18:30,513
we could have had a real
Packmaster competition, fair and square?

323
00:18:30,547 --> 00:18:32,815
He was a good wolf once.

324
00:18:32,849 --> 00:18:35,618
- Weren't we all?
- ( coughing )

325
00:18:35,653 --> 00:18:37,921
It's working its way
out of you, honey.

326
00:18:40,958 --> 00:18:43,093
Did JD do anything else to you?

327
00:18:43,127 --> 00:18:47,197
Um, maybe I'll tell you
if you tell me

328
00:18:47,231 --> 00:18:48,899
why you couldn't
pick up a phone

329
00:18:48,933 --> 00:18:50,868
and let me know where you were.

330
00:18:52,437 --> 00:18:55,873
You just left without a word.

331
00:18:57,141 --> 00:18:58,608
Don't pretend like that night

332
00:18:58,643 --> 00:19:00,043
didn't mean anything to you.

333
00:19:00,078 --> 00:19:03,580
I'm not.
It did.

334
00:19:03,615 --> 00:19:05,815
( laughs )

335
00:19:07,384 --> 00:19:08,785
Tell me what happened.

336
00:19:08,819 --> 00:19:12,521
JD called a pack meeting.

337
00:19:12,556 --> 00:19:14,923
Said it was an emergency.

338
00:19:14,958 --> 00:19:18,627
When we got there,
they held us down.

339
00:19:20,029 --> 00:19:22,764
He poured it into our mouths.

340
00:19:22,799 --> 00:19:24,800
Is that all?

341
00:19:24,834 --> 00:19:28,370
It was for me...

342
00:19:28,405 --> 00:19:30,573
but not for some
of the younger girls.

343
00:19:35,045 --> 00:19:37,813
He might have been
a good wolf once,

344
00:19:37,847 --> 00:19:39,782
but he isn't anymore.

345
00:19:39,816 --> 00:19:41,416
Clearly.

346
00:19:41,451 --> 00:19:44,519
If he wasn't all jacked up
on V, I'd kill him right now.

347
00:19:44,554 --> 00:19:46,688
But as it is,
he practically killed me.

348
00:19:46,722 --> 00:19:49,124
The only way to beat him
is to play by his rules.

349
00:19:50,426 --> 00:19:52,727
<i>If he's on the same blood</i>
<i>that Rikki's on,</i>

350
00:19:52,762 --> 00:19:55,330
it's some seriously
inferior shit.

351
00:19:55,365 --> 00:19:58,233
I got some of the best
shit available

352
00:19:58,268 --> 00:20:00,669
I keep for special occasions

353
00:20:00,704 --> 00:20:03,205
just like this one.

354
00:20:05,242 --> 00:20:08,511
Lots of folks wanted
to kill me over the years.

355
00:20:08,546 --> 00:20:11,715
I do what I have to
to stay alive.

356
00:20:14,052 --> 00:20:16,220
( Buzzing )

357
00:20:42,547 --> 00:20:44,315
( gasps )

358
00:20:44,350 --> 00:20:47,485
- Hey.
- I have an idea.

359
00:20:47,520 --> 00:20:49,020
Will it work?

360
00:20:49,055 --> 00:20:51,589
I hope so.

361
00:20:51,624 --> 00:20:54,526
- <i>( Music playing )</i>
- Okay.

362
00:20:54,560 --> 00:20:56,462
- Bye-bye.
- Bye-bye.

363
00:20:56,496 --> 00:21:00,332
Hey, bitches.
I made some Cajun margaritas.

364
00:21:00,367 --> 00:21:01,633
Ooh!

365
00:21:01,668 --> 00:21:04,870
I do not want to even
know what is in that.

366
00:21:04,904 --> 00:21:06,705
Oh, but you want to taste it.

367
00:21:06,739 --> 00:21:08,974
( laughs )
I do.

368
00:21:11,911 --> 00:21:14,212
Oh, my goddess.

369
00:21:14,247 --> 00:21:15,714
That is amazing.

370
00:21:15,749 --> 00:21:18,817
Mmm. You look like
you can use a cup.

371
00:21:18,851 --> 00:21:21,786
Oh, I don't know.
It's pretty close to sundown.

372
00:21:21,821 --> 00:21:25,389
Oh, come on, peaches.
Just a little sippy-sip.

373
00:21:25,424 --> 00:21:26,991
Holly:
<i>Arlene,</i>

374
00:21:27,025 --> 00:21:29,493
after the last few days,
you deserve a little R&R.

375
00:21:29,527 --> 00:21:32,228
( Chuckles )
I heard that, girl.

376
00:21:32,263 --> 00:21:34,898
<i>( Music continues )</i>

377
00:21:34,932 --> 00:21:38,268
Mmm!
God, it's like candy.

378
00:21:38,302 --> 00:21:42,038
Lafayette, what is this music?

379
00:21:42,073 --> 00:21:44,274
I don't even want to think about
how many hours of my life

380
00:21:44,308 --> 00:21:47,911
I've spent listening to Sam Merlotte's
redneck-ass taste in music.

381
00:21:47,945 --> 00:21:50,046
I'm gonna take full
advantage of his absence

382
00:21:50,081 --> 00:21:51,748
and listen to something
decent for a change.

383
00:21:51,782 --> 00:21:53,951
Oh, all right.
Something nasty.

384
00:21:53,985 --> 00:21:56,487
Oh, look at him
work that thing.

385
00:21:56,521 --> 00:21:58,455
- Oh, yeah.
- Uh-oh.

386
00:21:58,489 --> 00:21:59,890
- Roll it out.
- Uh-oh.

387
00:21:59,924 --> 00:22:03,527
Mm-hmm. Mm-hmm.
Mmm.

388
00:22:05,363 --> 00:22:06,830
( laughs )

389
00:22:06,865 --> 00:22:11,902
Okay, you mind just sitting
tight here for a while

390
00:22:11,936 --> 00:22:14,705
so I can talk to
my friend privately?

391
00:22:14,739 --> 00:22:17,574
'Cause what I got to say to her
is not gonna be too easy.

392
00:22:17,608 --> 00:22:19,175
Take your time.

393
00:22:19,210 --> 00:22:21,845
Oh, will you get me
some salt first?

394
00:22:26,951 --> 00:22:28,785
So you got a big date tonight?

395
00:22:34,592 --> 00:22:36,560
Hey, Sheriff.

396
00:22:36,594 --> 00:22:38,162
Oh, hey, Miss Bodehouse.

397
00:22:38,196 --> 00:22:40,764
<i>Andy, Jane, please.</i>

398
00:22:40,799 --> 00:22:43,000
Haven't we slept
together by now?

399
00:22:43,035 --> 00:22:46,805
- I don't think so.
- I think we slept together at some point.

400
00:22:46,839 --> 00:22:49,607
In the woods.

401
00:22:49,642 --> 00:22:51,243
Nope, wasn't me.

402
00:22:51,277 --> 00:22:53,611
Andy, you slept with Jane Bodehouse?
When?

403
00:22:53,646 --> 00:22:56,481
- No, she's drunk.
- I am.

404
00:22:56,515 --> 00:22:59,417
Well, I'm glad you didn't.

405
00:22:59,452 --> 00:23:01,252
I don't like the way
that made me feel.

406
00:23:01,287 --> 00:23:03,455
( Chuckles )
Really?

407
00:23:03,489 --> 00:23:05,223
How'd it make you feel?

408
00:23:05,258 --> 00:23:08,327
Like something special
that only we share

409
00:23:08,361 --> 00:23:10,495
was suddenly not
so special anymore.

410
00:23:10,530 --> 00:23:12,965
And that made me sad.

411
00:23:13,934 --> 00:23:15,868
Can we talk?

412
00:23:15,903 --> 00:23:17,437
Alone?

413
00:23:18,673 --> 00:23:20,307
Sure.

414
00:23:26,080 --> 00:23:29,983
When did Andy Bellefleur
get to be so fucking hot?

415
00:23:30,017 --> 00:23:31,117
( laughs )

416
00:23:32,920 --> 00:23:37,291
Holly, I really care about you.

417
00:23:37,325 --> 00:23:40,228
I haven't felt something
like this since--

418
00:23:40,262 --> 00:23:42,163
well, my whole life.

419
00:23:42,198 --> 00:23:44,066
Who was it and how many times?

420
00:23:44,100 --> 00:23:47,536
Her name's Maurella.

421
00:23:47,570 --> 00:23:48,904
And twice.

422
00:23:48,939 --> 00:23:51,240
Once a couple weeks ago

423
00:23:51,275 --> 00:23:53,576
before you and I had ever...

424
00:23:53,610 --> 00:23:57,147
And the other time was

425
00:23:57,181 --> 00:24:01,251
almost a week ago,

426
00:24:01,285 --> 00:24:04,387
clearly after we had--
I'm so sorry.

427
00:24:06,090 --> 00:24:09,692
And now she's pregnant

428
00:24:09,727 --> 00:24:12,195
and she refuses
to go to St. Francis.

429
00:24:12,263 --> 00:24:15,365
Says her kind don't
whelp in hospitals.

430
00:24:15,399 --> 00:24:18,835
<i>( Maurella moaning )</i>

431
00:24:28,144 --> 00:24:31,013
My-- my light broke.

432
00:24:39,655 --> 00:24:42,256
My beautiful prophet.

433
00:24:57,772 --> 00:25:01,307
( Gasps )

434
00:25:01,342 --> 00:25:03,943
( moaning )

435
00:25:09,950 --> 00:25:12,117
Sookie:
Bill's not evil.

436
00:25:12,152 --> 00:25:13,819
I know him.

437
00:25:13,853 --> 00:25:16,321
And starting a civil war
between vampires and humans--

438
00:25:16,355 --> 00:25:18,991
it's not who he really is.

439
00:25:19,025 --> 00:25:21,126
Poor thing, blinded by love.

440
00:25:21,161 --> 00:25:23,729
Too scared to let herself
see the truth.

441
00:25:25,565 --> 00:25:27,800
You ever think anyone

442
00:25:27,835 --> 00:25:30,604
can really know anybody else?

443
00:25:30,638 --> 00:25:34,609
I mean, don't we just see
what makes us feel good?

444
00:25:34,643 --> 00:25:36,911
I think you can
know somebody else.

445
00:25:36,945 --> 00:25:41,216
It's not easy
and it's not always nice,

446
00:25:41,250 --> 00:25:43,985
but going through some
life-changing experiences

447
00:25:44,020 --> 00:25:47,189
- with that person can help you--
- Really?

448
00:25:47,223 --> 00:25:50,126
It seems to me that philosophy ain't
exactly working for you.

449
00:25:50,160 --> 00:25:52,161
I mean, you just keep
falling for boys who are dead.

450
00:25:52,195 --> 00:25:55,330
Ain't that like the ultimate
in being unavailable?

451
00:25:55,364 --> 00:25:58,899
- I really don't think that's why I--
- No, hey, me, too.

452
00:25:58,934 --> 00:26:02,269
Dawn, Amy,
Crystal, Jess--

453
00:26:02,304 --> 00:26:04,605
every last one of them
unavailable

454
00:26:04,639 --> 00:26:07,207
in some basic unavailable way.

455
00:26:11,179 --> 00:26:14,449
You know, the problem is us.

456
00:26:14,483 --> 00:26:17,552
We think we don't
deserve better than that.

457
00:26:18,788 --> 00:26:20,955
Maybe we don't.

458
00:26:20,990 --> 00:26:23,191
It is not a question
of deserving.

459
00:26:23,226 --> 00:26:27,061
It is a question of thinking life owes
you something.

460
00:26:27,096 --> 00:26:29,030
<i>It doesn't.</i>

461
00:26:29,065 --> 00:26:32,901
Jason, I know you've got
a lot to deal with right now,

462
00:26:32,935 --> 00:26:36,938
but you can't let it
tear you down like this.

463
00:26:36,972 --> 00:26:39,140
Why the hell not?

464
00:26:39,175 --> 00:26:41,242
Maybe we'd be better off
going through life

465
00:26:41,277 --> 00:26:44,679
without thinking there's something
good waiting for us down the road.

466
00:26:44,713 --> 00:26:46,981
Maybe we wouldn't
keep getting hurt

467
00:26:47,015 --> 00:26:49,350
if we just expected the worst.

468
00:26:49,384 --> 00:26:51,252
That's right, champ.
Vampers made you orphans.

469
00:26:51,287 --> 00:26:53,187
<i>Learn from it.</i>

470
00:26:53,222 --> 00:26:57,392
- 'Cause that's all we've been getting.
- No.

471
00:26:57,426 --> 00:26:59,494
I refuse to think that way.

472
00:26:59,528 --> 00:27:02,263
Well, that's your choice.

473
00:27:02,297 --> 00:27:04,732
But you've got to let me
think that way if I want to.

474
00:27:04,767 --> 00:27:06,867
Okay.

475
00:27:09,771 --> 00:27:11,438
How's your head?

476
00:27:16,010 --> 00:27:18,911
Jason, that's as big
as a walnut.

477
00:27:18,946 --> 00:27:19,846
( Gasps )

478
00:27:19,880 --> 00:27:22,081
- Pull over.
- Fuck, man!

479
00:27:22,115 --> 00:27:23,716
Please?

480
00:27:25,653 --> 00:27:28,154
<i>( Blinker ticking )</i>

481
00:27:29,123 --> 00:27:32,192
( moaning )

482
00:27:34,395 --> 00:27:37,564
I cannot believe I am midwifing
for your pregnant girlfriend

483
00:27:37,598 --> 00:27:39,266
that I just found out about.

484
00:27:39,300 --> 00:27:41,468
Believe me, I'd prefer
this was not happening

485
00:27:41,502 --> 00:27:43,303
just as much as you.

486
00:27:43,337 --> 00:27:45,872
Okay, we're almost there, honey, okay?
Just keep breathing.

487
00:27:45,906 --> 00:27:47,974
Oh, yes. Yes!

488
00:27:48,008 --> 00:27:51,010
Yes! Yes!

489
00:27:51,044 --> 00:27:52,879
This doesn't seem
too hard for you.

490
00:27:52,913 --> 00:27:55,481
I'm guessing this isn't
your first pregnancy.

491
00:27:55,515 --> 00:27:59,118
73 times since I first
discovered how.

492
00:27:59,152 --> 00:28:02,988
Okay, that's extreme.

493
00:28:03,022 --> 00:28:05,924
Who knew watching
an alien give birth

494
00:28:05,959 --> 00:28:07,593
could be so comforting?

495
00:28:07,627 --> 00:28:11,096
Are you kidding me? It's always
the weird stuff that's the best.

496
00:28:12,365 --> 00:28:15,434
( Moaning louder )

497
00:28:15,468 --> 00:28:17,603
- Shit.
- ( giggles )

498
00:28:17,637 --> 00:28:20,806
( high-pitched moan )

499
00:28:35,189 --> 00:28:39,659
- It's a girl with no umbilical cord.
- Oh, my God.

500
00:28:47,735 --> 00:28:50,904
You'd better be good
to her, Andy Bellefleur.

501
00:28:50,938 --> 00:28:54,141
She's gonna have a hard
enough time as it is

502
00:28:54,175 --> 00:28:55,909
being a woman in this world.

503
00:28:55,944 --> 00:28:58,546
I will.
I swear.

504
00:28:58,580 --> 00:29:00,481
( laughs )

505
00:29:00,516 --> 00:29:02,984
I have no idea
what's happening.

506
00:29:03,018 --> 00:29:06,054
Who does, baby Jane?
Who does?

507
00:29:06,089 --> 00:29:08,223
( Moaning )

508
00:29:09,892 --> 00:29:12,661
Uh, we're not done.

509
00:29:18,469 --> 00:29:20,736
Man:
<i>No, no, no.</i>

510
00:29:20,770 --> 00:29:22,338
Man #2:
<i>No. No, please.</i>

511
00:29:22,372 --> 00:29:24,140
<i>( crying )</i>

512
00:29:26,243 --> 00:29:28,010
( whimpering )

513
00:29:28,078 --> 00:29:30,413
Woman:
<i>No, no.</i>

514
00:29:32,916 --> 00:29:36,018
- <i>( Emma barking )</i>
- I got it.

515
00:29:39,822 --> 00:29:41,723
- Hi.
- ( whimpering )

516
00:29:41,790 --> 00:29:43,324
Hi, baby.

517
00:29:43,358 --> 00:29:46,360
( Whimpering )

518
00:29:46,394 --> 00:29:48,195
Hi.

519
00:29:50,965 --> 00:29:54,502
I've got you, baby,
and I am never letting you go.

520
00:29:54,536 --> 00:29:57,138
Do not shift.

521
00:29:57,173 --> 00:29:59,775
Thank you. She's been cooped up
for hours.

522
00:29:59,809 --> 00:30:02,244
Could use a little playtime.

523
00:30:14,257 --> 00:30:16,591
Reverend Newlin.

524
00:30:18,027 --> 00:30:19,695
I aced my statistics exam.

525
00:30:19,729 --> 00:30:23,332
You did?
That's fantastic.

526
00:30:23,366 --> 00:30:25,567
Go, Chelsea!
Go, Chelsea!

527
00:30:25,635 --> 00:30:28,637
Yes, Chelsea, go.

528
00:30:28,672 --> 00:30:30,739
So I thought I would take
Emma here for a little walk.

529
00:30:30,774 --> 00:30:32,841
Oh, well, do you want me
to have someone do that for you?

530
00:30:32,876 --> 00:30:34,610
No!
Thank you.

531
00:30:34,644 --> 00:30:38,481
I-- I like doing it.
It gives us a little bonding time.

532
00:30:40,384 --> 00:30:42,452
Where's your Southern accent?

533
00:30:44,888 --> 00:30:46,589
Sometimes...

534
00:30:46,624 --> 00:30:49,959
I like to not have
a Southern accent.

535
00:30:49,994 --> 00:30:51,394
Really?

536
00:30:51,429 --> 00:30:54,998
But it's such a part of
who you are, of your brand.

537
00:30:55,033 --> 00:30:58,969
Yes, but sometimes...

538
00:30:59,003 --> 00:31:01,939
I like to keep
the brand evolving

539
00:31:01,973 --> 00:31:05,710
so consumers are more inclined
to stay on their toes.

540
00:31:05,744 --> 00:31:09,715
But doesn't that make it
more complicated for consumers

541
00:31:09,749 --> 00:31:12,351
and isn't that
like a huge no-no?

542
00:31:12,385 --> 00:31:14,720
That is a very good question,

543
00:31:14,755 --> 00:31:17,690
which I will have to get
back to you on, Chelsea.

544
00:31:27,701 --> 00:31:31,803
<i>Reverend Newlin, you do know</i>
<i>that we're on lockdown, don't you?</i>

545
00:31:31,837 --> 00:31:35,640
Newlin, you fucking
little dipshit.

546
00:31:35,707 --> 00:31:38,575
Just because you
couldn't keep your fangs

547
00:31:38,610 --> 00:31:41,245
in your pants, could you?

548
00:31:41,279 --> 00:31:44,181
Now, I'm gonna need you
on damage control ASAP.

549
00:31:44,215 --> 00:31:48,219
Not that you actually can
control 22 dead frat boys.

550
00:31:51,390 --> 00:31:53,825
Computer:
<i>Access granted.</i>

551
00:31:58,964 --> 00:32:01,365
Are you fucking deaf?

552
00:32:01,400 --> 00:32:02,533
Get in here!

553
00:32:08,440 --> 00:32:11,542
What the fuck were you
and Edgington thinking?

554
00:32:11,577 --> 00:32:14,779
<i>And where is he?</i>
<i>Or Kibwe?</i>

555
00:32:14,814 --> 00:32:17,349
Clearly Gainesborough
and Northman weren't successful.

556
00:32:17,383 --> 00:32:20,418
The government probably killed them
and is coming out for us now.

557
00:32:20,453 --> 00:32:22,387
You stupid little bitch!

558
00:32:28,928 --> 00:32:30,863
( Moaning )

559
00:32:30,897 --> 00:32:33,266
Yeah, well, for a normal

560
00:32:33,300 --> 00:32:35,401
red-blooded
American human,

561
00:32:35,435 --> 00:32:37,903
giving birth
ain't nothing like that.

562
00:32:37,938 --> 00:32:40,906
- Maurella: <i>Yes!</i>
- Hell, she make me want to do it.

563
00:32:40,941 --> 00:32:43,642
( Baby crying )

564
00:32:43,677 --> 00:32:46,245
Another girl.

565
00:32:47,981 --> 00:32:52,118
Hey, sweetie.
Hey. Hey.

566
00:32:54,521 --> 00:32:56,755
Shh, shh.

567
00:33:08,635 --> 00:33:10,103
Take good care of them.

568
00:33:10,137 --> 00:33:12,338
Wait a minute.

569
00:33:12,373 --> 00:33:14,440
You ain't thinking about
leaving them with me?

570
00:33:14,474 --> 00:33:16,309
You sired them.

571
00:33:16,343 --> 00:33:18,478
Now it is your
sacred duty to see

572
00:33:18,512 --> 00:33:20,747
that at least half of them
survive into adulthood.

573
00:33:20,782 --> 00:33:23,149
- Whoa! That ain't--
- Shh.

574
00:33:23,184 --> 00:33:25,919
The light pact
has been made flesh now.

575
00:33:25,953 --> 00:33:29,422
I honor what was, what is,
and what will never be.

576
00:33:30,558 --> 00:33:32,759
Farewell, Andy Bellefleur.

577
00:33:34,663 --> 00:33:36,730
( Clapping )

578
00:33:36,765 --> 00:33:38,432
That was awesome.

579
00:33:42,171 --> 00:33:44,239
You're a dick.

580
00:33:47,077 --> 00:33:50,680
<i>( Man screaming )</i>
<i>No! No! Please!</i>

581
00:33:50,714 --> 00:33:52,682
Man #2:
<i>Come on, JD.</i>

582
00:33:52,716 --> 00:33:54,784
<i>( screaming continues )</i>

583
00:33:54,819 --> 00:33:56,820
- ( sizzling )
- ( groaning )

584
00:33:56,854 --> 00:33:59,956
Man: <i>You're about to plain</i>
<i>get burned, sucker!</i>

585
00:34:01,025 --> 00:34:03,793
Drinks on me, everybody.

586
00:34:03,828 --> 00:34:05,762
- ( Screams )
- Who's up first?

587
00:34:05,796 --> 00:34:07,831
Shut the fuck up, dead man.

588
00:34:07,865 --> 00:34:10,867
<i>( Others jeering )</i>

589
00:34:10,902 --> 00:34:12,402
Man:
<i>Ain't we had enough?</i>

590
00:34:12,436 --> 00:34:15,338
Ain't no such thing
as too much V.

591
00:34:16,641 --> 00:34:18,375
That's enough, JD!

592
00:34:20,245 --> 00:34:21,645
The fuck?

593
00:34:21,679 --> 00:34:24,548
( laughs )
I abjured you.

594
00:34:24,582 --> 00:34:26,449
Abjure this.

595
00:34:31,723 --> 00:34:35,058
- ( Growling )
- Woman: <i>He's gonna kill him.</i>

596
00:34:42,233 --> 00:34:44,734
Man:
<i>He's killing him.</i>

597
00:34:44,769 --> 00:34:46,569
Stay out of it.

598
00:34:46,604 --> 00:34:49,839
This is between JD and Alcide.

599
00:34:51,876 --> 00:34:55,512
I think you've won
this one, son.

600
00:34:55,546 --> 00:34:57,614
- ( Snaps )
- Woman: <i>Oh, my God!</i>

601
00:34:57,648 --> 00:34:59,716
He killed him.

602
00:34:59,750 --> 00:35:01,084
He's dead.

603
00:35:01,118 --> 00:35:03,152
<i>Guess we got a new Packmaster.</i>

604
00:35:04,554 --> 00:35:08,590
( growling )

605
00:35:28,111 --> 00:35:30,278
This stops tonight.

606
00:35:30,313 --> 00:35:33,882
We're wolves.
We respect ourselves.

607
00:35:33,916 --> 00:35:36,018
<i>We respect our pack.</i>

608
00:35:36,052 --> 00:35:39,054
<i>We respect nature</i>
<i>without exception.</i>

609
00:35:39,122 --> 00:35:42,691
- We do not surrender to nihilism.
- ( crying )

610
00:35:42,725 --> 00:35:45,894
We do not take advantage
of those who are younger

611
00:35:45,929 --> 00:35:48,631
or weaker than we are.

612
00:35:50,333 --> 00:35:53,536
This is how it's going to be
in this pack from now on.

613
00:35:53,570 --> 00:35:56,773
And if you don't like it,
then you have 24 hours

614
00:35:56,807 --> 00:35:58,542
to get the hell out

615
00:35:58,576 --> 00:36:00,811
or you face me right now.

616
00:36:02,580 --> 00:36:04,248
Tonight...

617
00:36:06,184 --> 00:36:08,585
we choose pack.

618
00:36:23,968 --> 00:36:25,768
Chancellors.

619
00:36:25,803 --> 00:36:28,604
We weren't expecting you
until tomorrow evening.

620
00:36:28,639 --> 00:36:31,140
Well, our flight was
aborted halfway to DC.

621
00:36:31,174 --> 00:36:32,507
No one has told
us why or was there

622
00:36:32,532 --> 00:36:34,143
to meet us when
we got back to New Orleans.

623
00:36:34,144 --> 00:36:37,413
- Has there been trouble?
- There's been a breach.

624
00:36:37,447 --> 00:36:40,115
A shape-shifter.
We're still on lockdown.

625
00:36:40,149 --> 00:36:42,484
<i>I'll need to call this in.</i>

626
00:36:42,519 --> 00:36:45,287
Chelsea, I have
Chancellors Northman and Gainesborough

627
00:36:45,321 --> 00:36:48,691
at the gate requesting access.

628
00:36:51,795 --> 00:36:54,664
- What's your cargo?
- The vampire's a mainstreaming spy.

629
00:36:54,698 --> 00:36:56,432
The humans are lunch.

630
00:36:56,466 --> 00:36:59,001
The blonde smells amazing.

631
00:36:59,036 --> 00:37:01,704
( Chuckles )
Yeah, she is pretty amazing.

632
00:37:01,738 --> 00:37:03,372
And mine.

633
00:37:04,608 --> 00:37:06,375
Roger.

634
00:37:06,409 --> 00:37:08,444
They're just trying to
track down a chancellor.

635
00:37:10,280 --> 00:37:14,049
Of course. Send Chancellor Northman
and his party on down.

636
00:37:14,084 --> 00:37:16,619
- You've been cleared.
- Thank you.

637
00:37:39,006 --> 00:37:40,607
Fuckin' igits!

638
00:37:40,641 --> 00:37:44,076
As usual,
everything falls to me.

639
00:37:44,111 --> 00:37:47,280
I can't ever find anybody.
Compton and Salome are off

640
00:37:47,314 --> 00:37:49,882
buttering each other's
biscuits half the time.

641
00:37:49,917 --> 00:37:51,817
You know, I hate to say this,

642
00:37:51,852 --> 00:37:54,120
but ever since Roman
cashed in his chips,

643
00:37:54,154 --> 00:37:56,722
the work ethic around here has just
gone straight to hell.

644
00:37:58,225 --> 00:37:59,692
Okay, you look
a little nervous.

645
00:37:59,726 --> 00:38:01,360
Now you are not gonna
veer off this script.

646
00:38:01,394 --> 00:38:04,096
Wait a minute.
We're going live in five?

647
00:38:04,130 --> 00:38:06,865
- Is that five minutes?
- Five seconds.

648
00:38:06,899 --> 00:38:10,035
And you'd better sell the shit
out of this, preacher man,

649
00:38:10,069 --> 00:38:12,170
'cause it looks like
you and Russell

650
00:38:12,205 --> 00:38:14,773
- may have just started a war.
- ( buzzing )

651
00:38:14,808 --> 00:38:17,676
The surveillance video,
which has become an Internet sensation,

652
00:38:17,710 --> 00:38:20,245
shows Reverend Newlin
and someone who appears to be

653
00:38:20,280 --> 00:38:23,015
Russell Edgington entering
the fraternity house

654
00:38:23,049 --> 00:38:25,518
<i>where those 22 young men</i>
<i>were later found</i>

655
00:38:25,552 --> 00:38:27,152
<i>drained of their blood.</i>

656
00:38:27,187 --> 00:38:29,455
<i>Joining me now live</i>
<i>via satellite,</i>

657
00:38:29,489 --> 00:38:31,457
<i>American Vampire League</i>
<i>spokesperson</i>

658
00:38:31,491 --> 00:38:33,692
<i>Steve Newlin himself.</i>

659
00:38:33,727 --> 00:38:36,161
Reverend Newlin,
thanks for joining us.

660
00:38:36,195 --> 00:38:38,063
( Stammers )

661
00:38:38,097 --> 00:38:39,965
It's my pleasure, Suzanne,

662
00:38:39,999 --> 00:38:44,103
to be able to refuse--
refute these heinous charges,

663
00:38:44,137 --> 00:38:47,973
which have obviously been
fabricated by a sick and hateful mind.

664
00:38:48,008 --> 00:38:50,242
Can we please start
with the cheap

665
00:38:50,276 --> 00:38:52,778
and obviously
manufactured vid--

666
00:38:52,812 --> 00:38:55,680
( gags )
--video?

667
00:38:55,715 --> 00:38:57,849
<i>( Buzzing )</i>

668
00:38:57,883 --> 00:39:00,619
- Reverend Newlin?
- ( gagging )

669
00:39:00,653 --> 00:39:02,921
Rev-- Reverend?
Reverend, are you all right?

670
00:39:04,958 --> 00:39:06,058
Christ!

671
00:39:08,761 --> 00:39:11,263
( Groaning )

672
00:39:16,502 --> 00:39:18,236
( hiccups )

673
00:39:19,305 --> 00:39:22,074
I did not see that shit coming.

674
00:39:22,108 --> 00:39:24,543
Vampires are keeping
humans prisoner

675
00:39:24,577 --> 00:39:27,212
in an underground bunker
somewhere in New Orleans.

676
00:39:27,246 --> 00:39:29,148
They are feeding on them.
They're killing them!

677
00:39:29,182 --> 00:39:30,583
( Emma barking )

678
00:39:30,617 --> 00:39:32,185
Come here, baby.
Here we go.

679
00:39:32,219 --> 00:39:34,454
Okay, all right.
You're fine.

680
00:39:36,290 --> 00:39:37,957
( Gulps )

681
00:39:43,030 --> 00:39:46,099
( screams )

682
00:39:55,742 --> 00:39:57,476
<i>Luna?</i>

683
00:39:58,412 --> 00:40:00,313
<i>Luna?</i>

684
00:40:40,454 --> 00:40:43,055
Thank you, Lilith,

685
00:40:43,090 --> 00:40:45,191
O Mother,

686
00:40:45,225 --> 00:40:48,828
for the gift you have
bestowed upon me.

687
00:40:48,862 --> 00:40:51,897
And I swear upon my life

688
00:40:51,932 --> 00:40:54,967
thy will shall be done.

689
00:40:55,002 --> 00:40:58,804
Vampires shall rightfully
rule this earth.

690
00:41:13,753 --> 00:41:15,753
- Now.
- ( beeps )

691
00:41:24,231 --> 00:41:26,799
Guide me, O Mother,

692
00:41:26,834 --> 00:41:29,035
as I surrender to you

693
00:41:29,069 --> 00:41:31,037
completely.

694
00:41:31,072 --> 00:41:33,006
<i>( Elevator bell dings )</i>

695
00:41:35,743 --> 00:41:40,080
Computer:
<i>Initiating level two protocols.</i>

696
00:41:40,115 --> 00:41:43,651
- Eric: Go!
- <i>Initiating level two protocols.</i>

697
00:41:44,753 --> 00:41:47,822
<i>Initiating level two protocols.</i>

698
00:41:47,856 --> 00:41:49,023
Stay back!

699
00:41:49,058 --> 00:41:51,959
<i>Initiating level two</i>
<i>protocols...</i>

700
00:41:53,929 --> 00:41:56,397
- <i>in five, four...</i>
- Clear.

701
00:41:56,431 --> 00:42:00,134
<i>Three, two, one.</i>

702
00:42:00,168 --> 00:42:02,436
<i>Level two protocols.</i>

703
00:42:08,009 --> 00:42:10,211
Watch out, it's slippery.

704
00:42:14,149 --> 00:42:17,284
Okay, weapons tight.
Go!

705
00:42:33,602 --> 00:42:35,803
( Men screaming )

706
00:42:40,809 --> 00:42:42,777
See what you've been missing

707
00:42:42,811 --> 00:42:45,813
working for
the fucking Authority?

708
00:42:46,915 --> 00:42:48,916
Control room.

709
00:42:50,519 --> 00:42:52,454
<i>( Gunshot )</i>

710
00:42:52,488 --> 00:42:54,390
- Pam: Great, now what?
- <i>( gunshot )</i>

711
00:42:54,424 --> 00:42:56,325
( gasps )

712
00:42:57,627 --> 00:42:59,762
- Sookie? Hi.
- <i>Jessica.</i>

713
00:42:59,796 --> 00:43:01,664
- You okay?
- What the fuck are you doing?

714
00:43:01,698 --> 00:43:03,833
I'm getting you the fuck
out of jail, bitch.

715
00:43:05,369 --> 00:43:06,670
Ew.

716
00:43:06,704 --> 00:43:08,906
Y'all need to hold tight.
We need to wait a second here.

717
00:43:08,940 --> 00:43:10,274
Wait? For what?

718
00:43:10,308 --> 00:43:12,176
Eric and Nora to disarm
and unlock everything.

719
00:43:12,210 --> 00:43:15,547
- Nice plan.
- Sure beats yours.

720
00:43:17,416 --> 00:43:19,250
No, wait, you've got
to do that thing first.

721
00:43:19,285 --> 00:43:21,252
- Can you not--
- You've got to reroute the sensors.

722
00:43:21,286 --> 00:43:23,521
- That's the first thing I did.
- No, you didn't.

723
00:43:23,556 --> 00:43:25,357
- Please, let me just--
- Do you honestly think

724
00:43:25,391 --> 00:43:27,926
that you understand the system
I helped design better than I do?

725
00:43:27,960 --> 00:43:30,328
Okay, maybe not.

726
00:43:33,599 --> 00:43:35,732
Come on.

727
00:43:35,767 --> 00:43:38,101
I know you're out there.

728
00:43:42,038 --> 00:43:45,106
Suck on that,
you dead piece of shit.

729
00:43:45,140 --> 00:43:47,074
( Doors unlock )

730
00:43:49,310 --> 00:43:51,378
Oh, Sookie, can you
get these doors?

731
00:43:51,412 --> 00:43:54,914
Right, 'cause they're made of silver
and y'all are vampires. Duh.

732
00:43:55,883 --> 00:43:57,884
- ( Screams )
- Tara.

733
00:44:09,728 --> 00:44:11,696
Oh, okay.

734
00:44:11,730 --> 00:44:13,831
I knew it!

735
00:44:29,246 --> 00:44:31,915
Quite the ritualistic
tone you're setting.

736
00:44:31,949 --> 00:44:34,117
Do you not think
the occasion befitting?

737
00:44:34,151 --> 00:44:38,955
Tonight, Lilith's darkest
dream will be made real.

738
00:44:40,024 --> 00:44:42,158
I'm sorry.

739
00:44:42,192 --> 00:44:44,994
I know you want this
for yourself,

740
00:44:45,028 --> 00:44:47,062
but I was chosen.

741
00:44:49,799 --> 00:44:52,900
Lilith in her wisdom

742
00:44:52,934 --> 00:44:55,069
wanted the strongest.

743
00:44:57,872 --> 00:44:59,806
I'm glad you're here
to witness.

744
00:45:00,941 --> 00:45:05,244
You will tell
this story many times.

745
00:45:05,278 --> 00:45:06,779
Salome.

746
00:45:06,813 --> 00:45:09,214
Think about this.

747
00:45:09,248 --> 00:45:12,250
You don't know what
drinking all of it will do.

748
00:45:12,285 --> 00:45:14,485
Lilith knows.

749
00:45:14,520 --> 00:45:16,754
That's good enough for me.

750
00:45:16,788 --> 00:45:19,155
If it were to affect you...

751
00:45:19,190 --> 00:45:21,791
adversely,

752
00:45:21,826 --> 00:45:24,360
you would be a tremendous
loss to the movement.

753
00:45:24,394 --> 00:45:26,829
This is not a movement, Bill.

754
00:45:26,863 --> 00:45:29,998
This is the fucking rapture.

755
00:45:31,267 --> 00:45:33,935
All you've seen
and you still doubt?

756
00:45:35,670 --> 00:45:38,371
That is why

757
00:45:38,406 --> 00:45:41,441
I am stronger.

758
00:45:42,309 --> 00:45:44,342
Apparently.

759
00:46:12,734 --> 00:46:15,703
Come on, now.

760
00:46:15,737 --> 00:46:17,638
Come on.

761
00:46:19,274 --> 00:46:21,341
Sookie:
Jason, it's us.

762
00:46:21,375 --> 00:46:22,809
Oh, clear.

763
00:46:22,843 --> 00:46:24,844
Come on.

764
00:46:26,881 --> 00:46:28,648
Fuck.

765
00:46:29,951 --> 00:46:31,885
Oh, my God.

766
00:46:31,920 --> 00:46:34,355
It's good to see you.
I've missed you so much.

767
00:46:34,389 --> 00:46:37,191
I've been an idiot
and I love you and--

768
00:46:39,127 --> 00:46:41,195
I can't ever love a vampire.

769
00:46:41,230 --> 00:46:43,331
Sorry.
I can't do it.

770
00:46:48,303 --> 00:46:50,371
They'll be waiting
for you up top,

771
00:46:50,405 --> 00:46:53,107
so I suggest you all
reload on the ride up.

772
00:46:55,610 --> 00:46:57,244
Hello.

773
00:47:02,050 --> 00:47:04,751
Wait, aren't you
coming with us?

774
00:47:04,785 --> 00:47:07,320
We're going to get Bill.

775
00:47:07,354 --> 00:47:10,756
- Eric, you can't be serious.
- Sookie!

776
00:47:10,790 --> 00:47:13,392
Make sure it's safe up there for us.
We'll be up momentarily.

777
00:47:13,426 --> 00:47:15,093
<i>( Elevator bell dings )</i>

778
00:47:16,496 --> 00:47:19,030
( groaning )

779
00:47:23,268 --> 00:47:26,136
Of course it was a competition.

780
00:47:27,572 --> 00:47:31,408
But the weak spot
for you, Salome,

781
00:47:31,443 --> 00:47:33,344
and it always has been,

782
00:47:33,378 --> 00:47:35,746
is that you're not very good

783
00:47:35,780 --> 00:47:39,784
at predicting
an adversary's behavior.

784
00:47:39,818 --> 00:47:43,454
Possibly because of your
monumental narcissism.

785
00:47:43,489 --> 00:47:47,492
You were so impatient
for the rapture

786
00:47:47,526 --> 00:47:52,130
that you didn't even smell
the silver in the blood.

787
00:47:52,164 --> 00:47:55,099
And I put in a lot.

788
00:47:55,134 --> 00:47:57,268
But I knew that
you would never smell it

789
00:47:57,302 --> 00:48:00,604
because you were too impatient

790
00:48:00,638 --> 00:48:03,540
in your lust for greatness.

791
00:48:04,742 --> 00:48:06,576
You...

792
00:48:06,610 --> 00:48:09,212
defiled the Mother's blood...

793
00:48:09,246 --> 00:48:12,481
- ( chuckles )
- ...with silver?

794
00:48:14,317 --> 00:48:17,553
I would never desecrate

795
00:48:17,587 --> 00:48:20,789
the Holy Grail.

796
00:48:33,369 --> 00:48:34,836
Lilith...

797
00:48:37,873 --> 00:48:40,274
chose wisely.

798
00:48:43,679 --> 00:48:45,313
( Gasps )

799
00:49:11,573 --> 00:49:15,476
So, Lilith appeared
to you as well.

800
00:49:15,511 --> 00:49:18,547
Only to savagely
obliterate my maker.

801
00:49:19,615 --> 00:49:21,783
She's a mad god, Bill.

802
00:49:21,817 --> 00:49:24,185
She's nothing but destruction.

803
00:49:26,221 --> 00:49:27,855
Don't do it.

804
00:49:27,889 --> 00:49:30,558
So you can?

805
00:49:30,592 --> 00:49:32,726
Pour it in the fucking fire.

806
00:49:32,761 --> 00:49:34,428
You'll never stop me.

807
00:49:34,463 --> 00:49:35,930
So why'd you authorize
our entry, then?

808
00:49:35,964 --> 00:49:37,731
You knew we would try.

809
00:49:37,766 --> 00:49:40,468
Because I wasn't yet sure I'd be
able to get rid of Salome on my own.

810
00:49:40,502 --> 00:49:42,570
Bill, this isn't you.

811
00:49:42,605 --> 00:49:44,373
What the fuck do you
know about me?

812
00:49:44,407 --> 00:49:48,277
For all you know, everything
I did while with you was an act

813
00:49:48,311 --> 00:49:51,113
calculated to elicit
a particular response.

814
00:49:51,148 --> 00:49:52,548
I know that's not true.

815
00:49:52,582 --> 00:49:54,550
Why, because
of the light you bear?

816
00:49:54,585 --> 00:49:56,986
Did you ever consider
the possibility that it's a handicap?

817
00:49:57,054 --> 00:50:00,524
<i>One that blinds you to the
most obvious of truths--</i>

818
00:50:00,558 --> 00:50:04,028
that you are an abomination,

819
00:50:04,062 --> 00:50:06,097
just like
the vampire Bible states.

820
00:50:07,399 --> 00:50:10,535
Bill, you are
stronger than this.

821
00:50:10,570 --> 00:50:12,771
You are capable of sympathy

822
00:50:12,805 --> 00:50:15,540
and kindness and generosity.

823
00:50:15,575 --> 00:50:19,778
You are unique among
all the vampires I have met.

824
00:50:19,812 --> 00:50:21,947
Don't throw that away.

825
00:50:25,752 --> 00:50:28,320
I have spent my entire life

826
00:50:28,354 --> 00:50:30,455
as a vampire apologizing,

827
00:50:30,523 --> 00:50:34,225
<i>believing I was</i>
<i>inherently wrong somehow,</i>

828
00:50:34,260 --> 00:50:36,494
living in fear--

829
00:50:37,997 --> 00:50:41,767
fear that God had forsaken me,

830
00:50:41,801 --> 00:50:44,570
that I was damned.

831
00:50:44,604 --> 00:50:47,072
But Lilith grants us
freedom from fear.

832
00:50:48,875 --> 00:50:50,709
Vicissitudes 9:24.

833
00:50:50,744 --> 00:50:53,445
<i>"Fear not,</i>

834
00:50:53,480 --> 00:50:55,748
for my blood
is beyond fear--

835
00:50:55,782 --> 00:50:59,017
fear of sin, fear of mankind,

836
00:50:59,052 --> 00:51:01,520
fear of retribution,

837
00:51:01,555 --> 00:51:04,558
for thou art begat by God.

838
00:51:04,592 --> 00:51:07,494
And this world is but a spring

839
00:51:07,528 --> 00:51:09,730
to slake thy sacred thirst."

840
00:51:11,766 --> 00:51:15,403
If I ever meant anything

841
00:51:15,437 --> 00:51:16,905
to you at all--

842
00:51:16,939 --> 00:51:19,875
I told you
the first night we met...

843
00:51:21,344 --> 00:51:24,146
vampires often turn on
those they love the most.

844
00:51:34,425 --> 00:51:36,359
( Gagging )

845
00:51:36,393 --> 00:51:39,562
Oh, God.

846
00:51:39,596 --> 00:51:42,531
( Gagging )

847
00:51:47,470 --> 00:51:49,438
Oh, God!

848
00:51:49,505 --> 00:51:51,873
( Screams )

849
00:51:54,409 --> 00:51:57,645
No.
( sobbing )

850
00:52:09,225 --> 00:52:11,460
Sookie.

851
00:52:31,081 --> 00:52:33,282
Fuck.

852
00:52:34,484 --> 00:52:35,618
( Roars )

853
00:52:35,652 --> 00:52:37,620
Run!

854
00:52:37,654 --> 00:52:41,023
[ ♪ Save Yourself ♪
by Stabbing Westward ]

855
00:52:41,292 --> 00:52:43,560
<i>♪ I know
your life is empty ♪</i>

856
00:52:43,594 --> 00:52:47,298
<i>♪ And you hate
to face this world alone ♪</i>

857
00:52:49,968 --> 00:52:52,336
<i>♪ So you're searching
for an angel ♪</i>

858
00:52:52,371 --> 00:52:56,274
<i>♪ Someone who can
make you whole ♪</i>

859
00:52:59,311 --> 00:53:04,849
<i>♪ I cannot save you ♪</i>

860
00:53:08,220 --> 00:53:13,924
<i>♪ I can't even save myself ♪</i>

861
00:53:14,893 --> 00:53:18,162
<i>♪ So just save yourself ♪</i>

862
00:53:24,102 --> 00:53:27,138
<i>♪ Save yourself ♪</i>

863
00:53:30,709 --> 00:53:34,379
<i>♪ Save yourself ♪</i>

864
00:53:34,413 --> 00:53:37,816
<i>♪ So just save yourself. ♪</i>

865
00:53:37,841 --> 00:53:41,841
[ ♪ Save Yourself ♪
by Stabbing Westward ]

866
00:53:42,841 --> 00:53:46,841
== original sync & corrections by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
== re-sync to WEB-DL by me ==

