1
00:00:23,623 --> 00:00:25,614
[SCREAMING]

2
00:00:28,461 --> 00:00:30,429
AMY:
Stop! No!

3
00:00:31,231 --> 00:00:33,222
[SCREAMING]

4
00:00:43,443 --> 00:00:45,536
[THE NAKED AND FAMOUS'
"YOUNG BLOOD" PLAYING]

5
00:01:15,375 --> 00:01:16,740
[CELL PHONE RINGS]

6
00:01:16,910 --> 00:01:20,607
Hello?
Yeah, I'm coming to get him in...

7
00:01:21,347 --> 00:01:24,441
I'm sorry. Did you say he escaped?

8
00:01:24,617 --> 00:01:25,675
Hi, it's Joan Watson.

9
00:01:25,852 --> 00:01:28,787
On the off chance you haven't already
been contacted by Hemdale,

10
00:01:28,955 --> 00:01:31,389
your son left rehab
a little early this morning.

11
00:01:31,558 --> 00:01:34,288
I'm already at his house
to see if he's here.

12
00:01:34,461 --> 00:01:36,190
I'll call you if there's a problem.

13
00:01:43,803 --> 00:01:46,328
Excuse me, I'm looking for Mr...

14
00:01:54,347 --> 00:01:56,508
Hello?

15
00:01:57,650 --> 00:01:59,641
[VOICES CHATTERING ON TV]

16
00:02:11,598 --> 00:02:13,293
- Excuse me, Mr...
- Shh.

17
00:02:21,875 --> 00:02:23,103
My name is Joan Watson.

18
00:02:24,310 --> 00:02:26,744
I've been hired by your father
to be your sober companion.

19
00:02:26,913 --> 00:02:30,508
He told me he was going
to e-mail you about me.

20
00:02:30,683 --> 00:02:33,846
I'm here to make the transition
from your rehab experience

21
00:02:34,020 --> 00:02:36,853
to the routine of your everyday life
as smooth as possible.

22
00:02:37,023 --> 00:02:39,048
So I will be living with you
for the next six weeks,

23
00:02:39,225 --> 00:02:42,717
which means
I'll be available to you 24/7.

24
00:02:43,363 --> 00:02:45,228
Do you believe in love at first sight?

25
00:02:45,865 --> 00:02:47,423
- Um...
- I know what you're thinking.

26
00:02:47,600 --> 00:02:50,364
The world is a cynical place
and I must be a cynical man,

27
00:02:50,537 --> 00:02:52,869
thinking a woman like you
would fall for a line like that.

28
00:02:53,039 --> 00:02:55,633
Thing is, it isn't a line.

29
00:02:57,710 --> 00:03:00,543
So please hear me when I say this:

30
00:03:01,347 --> 00:03:07,547
I have never loved anyone as I do you
right now in this moment.

31
00:03:10,623 --> 00:03:12,614
MAN [ON TV]:
<i>Do you believe in love at first sight?</i>

32
00:03:12,792 --> 00:03:13,884
<i>I know what you're thinking.</i>

33
00:03:14,060 --> 00:03:16,790
<i>The world is a cynical place</i>
<i>and I must be a cynical man,</i>

34
00:03:16,963 --> 00:03:19,761
<i>thinking a woman like you</i>
<i>would fall for a line like that.</i>

35
00:03:19,933 --> 00:03:26,236
<i>Thing is, it isn't a line.</i>
<i>So please hear me when I say this:</i>

36
00:03:26,406 --> 00:03:31,935
<i>I have never loved anyone as I do you</i>
<i>right now in this moment.</i>

37
00:03:32,111 --> 00:03:33,135
[REMOTE CLATTERS]

38
00:03:33,313 --> 00:03:35,304
Spot-on. Sherlock Holmes.

39
00:03:37,450 --> 00:03:39,782
Please don't get comfortable.
We won't be here long.

40
00:03:41,287 --> 00:03:44,415
Mr. Holmes, did your father tell you
about me or not?

41
00:03:44,624 --> 00:03:48,583
Uh, he e-mailed. Said to expect
some sort of addict-sitter.

42
00:03:48,761 --> 00:03:51,594
Then he explained his conditions
with respect to your sobriety.

43
00:03:51,764 --> 00:03:53,527
If you mean his threats to evict me
from this,

44
00:03:53,700 --> 00:03:56,066
the shoddiest and the least renovated
of the five,

45
00:03:56,236 --> 00:03:58,397
count them, five,
properties he owns in New York,

46
00:03:58,571 --> 00:04:01,131
then, yeah,
he made his conditions quite clear.

47
00:04:01,307 --> 00:04:03,332
I use, I wind up on the street.

48
00:04:03,509 --> 00:04:07,275
I refuse your quote-unquote "help,"
I wind up on the street.

49
00:04:07,447 --> 00:04:09,381
It was my understanding
that most sober companions

50
00:04:09,549 --> 00:04:11,039
are recovering addicts themselves,

51
00:04:11,217 --> 00:04:13,310
but you've never had a problem
with drugs or alcohol.

52
00:04:13,519 --> 00:04:16,545
- Oh. Your father told you.
- Of course he didn't.

53
00:04:16,723 --> 00:04:18,987
Care to explain why you broke out
of your rehab facility

54
00:04:19,158 --> 00:04:20,682
the same day
you were being released?

55
00:04:20,860 --> 00:04:23,294
- Bored.
- You were bored.

56
00:04:23,463 --> 00:04:25,988
No, I am bored. Right now.
Happens often. You'll get used to it.

57
00:04:27,033 --> 00:04:28,967
Regarding our mutual friends
at Hemdale,

58
00:04:29,135 --> 00:04:31,365
I'd say they should be thanking me
for exposing the flaws

59
00:04:31,537 --> 00:04:34,335
in their rubbish security system,
wouldn't you? Excellent.

60
00:04:35,074 --> 00:04:37,167
There was a woman leaving
just as I got here.

61
00:04:37,343 --> 00:04:41,143
- Did she get you high?
- About 6 feet.

62
00:04:42,148 --> 00:04:43,672
I actually find sex repellent.

63
00:04:43,850 --> 00:04:45,750
All those fluids and odd sounds.

64
00:04:45,952 --> 00:04:48,978
But my brain and my body require it
to function at optimum levels.

65
00:04:49,155 --> 00:04:53,182
So I feed them as needed.
You're a doctor. You understand.

66
00:04:54,260 --> 00:04:55,420
Uh, I'm not a doctor.

67
00:04:55,595 --> 00:04:57,961
Were a doctor.
A surgeon, judging by your hands.

68
00:04:58,898 --> 00:05:02,356
- Is your car parked nearby?
- Uh, yes, it's just outsi...

69
00:05:02,535 --> 00:05:05,003
- How did you know I had a car?
- Parking ticket.

70
00:05:05,171 --> 00:05:06,832
Fell out of your purse
when you dropped it.

71
00:05:07,006 --> 00:05:09,873
Can't have one without the other,
can you?

72
00:05:10,043 --> 00:05:14,036
- We're late. We need to get going.
- Late for what?

73
00:05:14,647 --> 00:05:15,773
Actually, scratch the car.

74
00:05:15,948 --> 00:05:17,575
Manhattan Bridge is down
to a single lane.

75
00:05:17,750 --> 00:05:20,685
We'll take the tube instead.
Look at this place. Yuck.

76
00:05:20,853 --> 00:05:23,185
Can't wait for you to tidy it.

77
00:05:25,725 --> 00:05:27,590
Prior to my stint in junkie-jail,

78
00:05:27,760 --> 00:05:30,729
I worked as a consultant
at Scotland Yard.

79
00:05:30,897 --> 00:05:32,888
Your father told me.
He said you were a detective.

80
00:05:33,066 --> 00:05:35,899
I was a consultant.
I wasn't paid for my services,

81
00:05:36,069 --> 00:05:38,367
and therefore I answered
to no one but myself.

82
00:05:41,240 --> 00:05:43,231
[CELL PHONE RINGING]

83
00:05:46,946 --> 00:05:49,608
WATSON: What about London?
- What about it?

84
00:05:49,782 --> 00:05:51,682
WATSON: He told me
that's where you bottomed out.

85
00:05:51,851 --> 00:05:54,081
He thinks something happened there.
He doesn't know what.

86
00:05:54,253 --> 00:05:56,278
Handsome woman, your mother.

87
00:05:56,456 --> 00:05:59,254
It was very big of her to take your dad
back after the affair.

88
00:05:59,425 --> 00:06:01,586
How could you possibly?

89
00:06:03,396 --> 00:06:05,660
You still haven't told me
where we're going yet.

90
00:06:05,832 --> 00:06:09,131
About that, I think you and Father
will be pleased to hear

91
00:06:09,302 --> 00:06:13,136
I've devised a post-rehab regimen
for myself that will keep me quite busy.

92
00:06:13,306 --> 00:06:18,334
I've decided to resume my work
as a consultant here, in New York.

93
00:06:18,511 --> 00:06:20,502
[OFFICERS CHATTERING]

94
00:06:32,658 --> 00:06:35,092
Tell me, how do clients
typically introduce you?

95
00:06:35,261 --> 00:06:37,354
- What do you mean?
- I mean I find it hard to believe

96
00:06:37,530 --> 00:06:40,590
they'd actually tell someone they'd been
assigned a glorified helper monkey.

97
00:06:40,767 --> 00:06:42,257
Helper monkey?

98
00:06:42,435 --> 00:06:45,165
Well, you and I have what's known
as companion-client confidentiality,

99
00:06:45,338 --> 00:06:47,465
which means that you can
introduce me however you like,

100
00:06:47,640 --> 00:06:49,972
friend, coworker, relative,
and I'll play along.

101
00:06:50,143 --> 00:06:54,079
But to be honest, most clients
just call me their companion.

102
00:06:54,280 --> 00:06:55,406
Hmm.

103
00:06:55,581 --> 00:06:59,779
- Captain Gregson?
- Ah, Holmes. Ha, ha.

104
00:06:59,952 --> 00:07:01,783
- How you doing?
- Ms. Watson, Captain Gregson.

105
00:07:01,954 --> 00:07:04,752
Captain Gregson, this is Ms. Watson,
my personal valet.

106
00:07:04,924 --> 00:07:06,619
How do you do? She waits out here.

107
00:07:06,793 --> 00:07:08,727
I'm afraid she's quite crucial
to my process.

108
00:07:08,895 --> 00:07:11,159
- It's okay, really.
- Actually, it isn't.

109
00:07:11,330 --> 00:07:13,059
At least not according
to my father's e-mail.

110
00:07:13,232 --> 00:07:14,597
- Captain?
GREGSON: What? Excuse me.

111
00:07:14,767 --> 00:07:16,928
You see, he explained
it's the job of a proper valet

112
00:07:17,103 --> 00:07:19,435
to accompany his or her charge
to their place of business.

113
00:07:19,605 --> 00:07:21,573
Well, consider this my place
of business.

114
00:07:21,741 --> 00:07:24,676
Consider every wretched hive
of depravity and murder in this city

115
00:07:24,844 --> 00:07:26,505
my place of business.

116
00:07:26,679 --> 00:07:29,842
Unless, of course, you don't think you
have the stomach for the work I do.

117
00:07:30,016 --> 00:07:31,381
I'm good.

118
00:07:32,018 --> 00:07:34,748
Could you put these gloves on,
please?

119
00:07:36,556 --> 00:07:39,252
Dr. Richard Mantlo came home
a few hours ago

120
00:07:39,425 --> 00:07:44,556
to find his door kicked in and his wife,
Amy Dampier, missing.

121
00:07:45,898 --> 00:07:48,560
That's Mantlo over there.

122
00:07:48,734 --> 00:07:50,929
He's a headshrinker
at Sanbridge Hospital.

123
00:07:51,137 --> 00:07:54,197
Says he caught an emergency
last night, didn't get home till 5 a.m.

124
00:07:54,373 --> 00:07:58,400
Saw the front door, called 911.

125
00:07:58,578 --> 00:08:03,379
First officers on the scene found signs
of a struggle in the kitchen

126
00:08:03,549 --> 00:08:05,517
and in the master bedroom.

127
00:08:05,685 --> 00:08:08,552
- But no Ms. Dampier.
- Ransom demand?

128
00:08:18,397 --> 00:08:22,163
GREGSON: What is it?
- I'm not sure.

129
00:08:27,840 --> 00:08:29,569
Dampier's cell phone,
have you recovered it?

130
00:08:29,742 --> 00:08:34,042
We have her cell phone?
Thank you, detective.

131
00:08:46,726 --> 00:08:49,217
Hmm. She either lost a tremendous
amount of weight

132
00:08:49,395 --> 00:08:52,660
or underwent significant plastic surgery
sometime in the last two years.

133
00:08:52,832 --> 00:08:55,596
WATSON:
She looks the same in all the photos.

134
00:08:55,768 --> 00:08:57,133
That's my point.

135
00:08:57,303 --> 00:09:00,363
Ovular frames are older,
have been here longer.

136
00:09:00,540 --> 00:09:03,441
You can tell by the way the wall
has faded, the square frame's newer.

137
00:09:03,609 --> 00:09:05,600
They're the only ones
that feature Ms. Dampier.

138
00:09:05,778 --> 00:09:09,111
Coincidence?
No. Check her cell phone.

139
00:09:09,282 --> 00:09:12,274
No photos of her older than two years,
yet there are countless pictures

140
00:09:12,451 --> 00:09:15,818
of other people in their life
from as many as five years ago.

141
00:09:21,060 --> 00:09:23,153
WATSON: I take it you two
have worked together before?

142
00:09:23,329 --> 00:09:24,489
About ten years ago.

143
00:09:24,664 --> 00:09:27,792
Few months after 9/11,
I was assigned to Scotland Yard

144
00:09:27,967 --> 00:09:30,435
to observe
their counterterrorism bureau.

145
00:09:30,603 --> 00:09:37,031
Holmes mostly worked homicides,
but our paths still crossed a few times.

146
00:09:47,820 --> 00:09:50,983
- Captain, if you please!
- Yeah?

147
00:09:51,157 --> 00:09:53,990
Ms. Dampier knew her attacker.
She let him into the house herself.

148
00:09:54,193 --> 00:09:55,319
[SCOFFS]

149
00:09:55,494 --> 00:09:58,327
- Captain, who is this guy?
- There are two broken glasses here.

150
00:09:58,497 --> 00:10:00,465
You can tell from the volume
of shards.

151
00:10:00,633 --> 00:10:03,124
Obviously she was pouring
a glass of water for her guest

152
00:10:03,302 --> 00:10:05,065
- when he assailed her.
- Right.

153
00:10:05,271 --> 00:10:07,501
Is that something you would do
if some nutjob comes in

154
00:10:07,673 --> 00:10:11,302
and kicks your door in,
you ask him if he's thirsty?

155
00:10:12,878 --> 00:10:15,039
Can I? Thank you.

156
00:10:22,488 --> 00:10:25,480
Base of Glass Number 2.

157
00:10:28,327 --> 00:10:32,491
If you take another glance
at the boot print on the front door,

158
00:10:32,665 --> 00:10:35,031
you'll see an almost imperceptible
spot of blood

159
00:10:35,201 --> 00:10:37,226
where the heel made contact.
Lab tests, I'm certain,

160
00:10:37,403 --> 00:10:39,530
will conclude it's the victim's blood.

161
00:10:39,705 --> 00:10:43,197
It could only have been left there after
the assault had already taken place.

162
00:10:44,076 --> 00:10:48,342
Ms. Dampier let the man in
because he was familiar to her.

163
00:10:48,514 --> 00:10:51,847
He kicked the door in as he exited
to try to obscure this fact.

164
00:10:52,018 --> 00:10:54,043
Also, he took something
from the living room.

165
00:11:01,560 --> 00:11:04,085
Note the symmetry of the space.

166
00:11:04,263 --> 00:11:07,198
This wall is very nearly a reflection
of that one.

167
00:11:07,366 --> 00:11:09,527
Pictures, pictures,
knickknacks, knickknacks.

168
00:11:09,702 --> 00:11:15,470
I see balance everywhere
except this one space.

169
00:11:15,641 --> 00:11:19,304
- Something was here. What was it?
- I'm sorry?

170
00:11:19,478 --> 00:11:21,946
- Maybe this isn't the best time.
- No. Please, concentrate.

171
00:11:22,114 --> 00:11:25,379
Something used to occupy that space.
I need you to tell me what it was.

172
00:11:26,385 --> 00:11:30,788
Uh, it was an old ring box.
Amy's grandmother gave it to her.

173
00:11:30,956 --> 00:11:32,548
Why?

174
00:11:32,725 --> 00:11:35,285
You said there were also signs
of struggle in the master bedroom?

175
00:11:35,461 --> 00:11:36,894
GREGSON:
Mm-hm.

176
00:11:44,904 --> 00:11:48,499
What is it? Why is it so important
the kidnapper took a ring box?

177
00:11:48,674 --> 00:11:50,835
Kidnappers don't take trophies,
killers do.

178
00:11:51,010 --> 00:11:52,341
There's no body, genius.

179
00:11:52,511 --> 00:11:54,638
There's no blood
on the front stoop or walk either.

180
00:11:54,814 --> 00:11:57,510
It's rather difficult not to leave any
when you're abducting someone

181
00:11:57,683 --> 00:11:59,810
with an arterial wound,
wouldn't you agree?

182
00:11:59,985 --> 00:12:02,180
Your men have been over
every inch of this house?

183
00:12:02,388 --> 00:12:04,583
Of course.

184
00:12:06,892 --> 00:12:11,795
Well, as you can see,
there was a struggle here.

185
00:12:26,946 --> 00:12:29,710
- She's in the safe room.
- What safe room?

186
00:12:30,483 --> 00:12:31,780
The one behind that wall.

187
00:12:31,951 --> 00:12:33,976
Husband didn't say anything
about any safe room.

188
00:12:34,153 --> 00:12:36,451
There's a slight angle
to the floor in here. You can...

189
00:12:37,723 --> 00:12:38,985
It's...

190
00:12:39,725 --> 00:12:41,989
The extra weight of the safe room's
steel reinforcements

191
00:12:42,161 --> 00:12:44,629
can cause the floor around it
to decline slightly,

192
00:12:44,797 --> 00:12:49,291
creating a slope
between one and five degrees.

193
00:12:51,070 --> 00:12:52,094
[LOCK BEEPS]

194
00:13:00,446 --> 00:13:01,470
[WATSON GASPS]

195
00:13:03,649 --> 00:13:06,482
Sometimes I hate it when I'm right.

196
00:13:12,558 --> 00:13:15,925
<i>For the last time, I loved my wife.</i>

197
00:13:16,095 --> 00:13:18,256
<i>I didn't hurt her,</i>
<i>and before this moment,</i>

198
00:13:18,464 --> 00:13:20,932
<i>I had no idea</i>
<i>there was any safe room in my house.</i>

199
00:13:21,700 --> 00:13:24,328
You get why that's hard for us
to believe, don't you?

200
00:13:24,503 --> 00:13:28,030
<i>The place was gutted before Amy</i>
<i>and I moved in two years ago.</i>

201
00:13:28,207 --> 00:13:30,402
<i>She oversaw all the construction.</i>

202
00:13:30,576 --> 00:13:34,205
I'm sorry, but are you saying
she had it installed but never told you?

203
00:13:36,782 --> 00:13:39,751
- How do you do it?
- Do what?

204
00:13:40,352 --> 00:13:44,755
- Guess things.
- I don't guess, I observe.

205
00:13:44,924 --> 00:13:47,415
And once I've observed, I deduce.

206
00:13:47,593 --> 00:13:50,528
You said you could tell from my hands
that I used to be a surgeon.

207
00:13:50,696 --> 00:13:55,099
Hand. Singular, actually.
It was soft, no calluses.

208
00:13:56,368 --> 00:13:58,563
Also, it smelled faintly of beeswax.

209
00:14:02,107 --> 00:14:04,871
Many surgeons, as you know,
use a beeswax cream

210
00:14:05,044 --> 00:14:07,069
to protect their hands
from the dehydrating effects

211
00:14:07,246 --> 00:14:08,338
of repeated washings.

212
00:14:08,514 --> 00:14:10,880
Well, you're no longer practicing,
but old habits die hard.

213
00:14:11,050 --> 00:14:15,282
Far as why you gave up your medical
career to become a companion,

214
00:14:15,454 --> 00:14:18,582
I'd wager that addiction claimed
the life of someone close to you.

215
00:14:18,757 --> 00:14:23,217
And his or her death moved you
to make drastic changes in your life.

216
00:14:23,395 --> 00:14:26,796
- Am I close?
- What about my father?

217
00:14:26,966 --> 00:14:30,561
- What about him?
- How did you know he had an affair?

218
00:14:31,403 --> 00:14:33,234
Google.

219
00:14:33,405 --> 00:14:35,771
Well, not everything is deducible.

220
00:14:37,409 --> 00:14:38,967
[DOOR OPENS]

221
00:14:40,145 --> 00:14:42,670
I just wanna say thanks
for helping out today.

222
00:14:42,848 --> 00:14:46,579
You got us our guy in
and we're grateful.

223
00:14:47,419 --> 00:14:48,477
We can take it from here.

224
00:14:49,154 --> 00:14:51,179
Respectfully, detective,
I doubt that very much,

225
00:14:51,357 --> 00:14:54,815
because I have reason to believe
that Richard Mantlo didn't kill his wife.

226
00:14:56,428 --> 00:14:58,760
ABREU:
Wait, wait, wait. Come again?

227
00:14:58,931 --> 00:15:01,161
Dr. Mantlo has girls' feet,
or hadn't you noticed?

228
00:15:01,333 --> 00:15:02,698
He's a size eight if he's an inch.

229
00:15:02,868 --> 00:15:04,802
The boot print on his front door
was an 11.

230
00:15:04,970 --> 00:15:07,632
So? So he was smart.
He wore a bigger shoe to throw us off.

231
00:15:07,806 --> 00:15:10,434
Did he also wear bigger hands
when he strangled his wife?

232
00:15:10,609 --> 00:15:12,270
- Holmes.
- Well, these strangulation marks

233
00:15:12,444 --> 00:15:15,311
are indicative of a man
much larger than Mantlo.

234
00:15:15,481 --> 00:15:16,709
Not just heavier but taller.

235
00:15:16,882 --> 00:15:20,511
I'd estimate his height to be
somewhere between 6'1", 6'3".

236
00:15:20,686 --> 00:15:23,211
Your ME will come to the same
conclusion in a couple of hours.

237
00:15:23,389 --> 00:15:25,857
I'm delivering it now.
You're a doctor. Tell them I'm right.

238
00:15:26,025 --> 00:15:28,050
- I'm not a doctor.
- Were a doctor.

239
00:15:28,227 --> 00:15:30,718
Surely you haven't forgotten
how bruising works?

240
00:15:32,598 --> 00:15:35,965
Okay, yeah, these hands do seem
a little small for the bruise pattern, but...

241
00:15:36,135 --> 00:15:38,933
With your permission, captain, I'd like
a moment alone with Dr. Mantlo.

242
00:15:39,104 --> 00:15:40,901
- Captain, this...
- You got two minutes.

243
00:15:45,711 --> 00:15:48,043
Tall men in your life. I'd like a list.

244
00:15:51,917 --> 00:15:53,145
Amy was a good person,

245
00:15:53,319 --> 00:15:56,015
but if you're here because you think
I had something to do with it...

246
00:15:56,188 --> 00:16:00,249
Dr. Mantlo said that you'd made a pass
at her at a holiday party last year.

247
00:16:00,426 --> 00:16:02,519
Actually, no, I didn't.

248
00:16:02,695 --> 00:16:05,357
I asked her about all
the plastic surgery she'd had.

249
00:16:05,965 --> 00:16:08,490
- Plastic surgery?
- Okay, look.

250
00:16:08,667 --> 00:16:11,568
I helped plan a fundraiser
for the hospital two years ago.

251
00:16:11,737 --> 00:16:14,501
That was before the surgeries.
I know I still have the pictures.

252
00:16:24,249 --> 00:16:25,375
POLK:
There.

253
00:16:28,187 --> 00:16:31,281
That's a picture of Amy and Dr. Mantlo
that I took that night.

254
00:16:31,457 --> 00:16:35,086
Okay? Tell me you wouldn't want
to ask her why she did it.

255
00:16:35,260 --> 00:16:38,058
Tell me about the stalking charge
brought against you two years ago.

256
00:16:39,565 --> 00:16:41,760
I asked my neighbor out.

257
00:16:41,934 --> 00:16:43,731
- She overreacted.
HOLMES: Hmm.

258
00:16:43,902 --> 00:16:46,803
Mr. Polk, can you tell us
where you were last night?

259
00:16:46,972 --> 00:16:49,634
POLK:
I was home alone.

260
00:16:49,808 --> 00:16:54,677
I know, not much of an alibi,
but I don't care, because I didn't do it.

261
00:17:21,907 --> 00:17:25,468
Um, did you know that honey
was dripping through the ceiling?

262
00:17:25,644 --> 00:17:27,009
Yes, happens sometimes.

263
00:17:28,280 --> 00:17:31,147
Uh, I take it beekeeping is a hobby?

264
00:17:31,950 --> 00:17:33,440
HOLMES:
I'm writing a book.

265
00:17:33,619 --> 00:17:36,019
A practical handbook of bee culture
with some observations

266
00:17:36,188 --> 00:17:39,157
upon the segregation of the queen.

267
00:17:40,225 --> 00:17:44,184
Up here. I've just started chapter 19.
Like to hear the last few paragraphs?

268
00:17:44,363 --> 00:17:47,628
Did you talk to the police about
that scary administrator guy?

269
00:17:47,800 --> 00:17:49,597
- I have not.
- But I thought that...

270
00:17:49,768 --> 00:17:51,133
Mr. Polk is a prat, no doubt,

271
00:17:51,303 --> 00:17:55,330
but his body language said sub,
not dom.

272
00:17:55,507 --> 00:17:57,998
I don't see him having the berries
to take another life.

273
00:18:01,113 --> 00:18:03,274
Why do you suppose
you hate your job so much?

274
00:18:03,449 --> 00:18:06,282
- I don't hate my job.
- You have two alarm clocks.

275
00:18:06,452 --> 00:18:08,181
No one with two alarm clocks
loves their job.

276
00:18:08,353 --> 00:18:11,186
Two alarm clocks means it's a chore
for you to get up in the morning.

277
00:18:13,625 --> 00:18:15,820
You don't hate what I do, though.

278
00:18:15,994 --> 00:18:18,189
That much was obvious
when we talked to Mr. Polk.

279
00:18:20,165 --> 00:18:22,656
It was the look on your face.

280
00:18:23,535 --> 00:18:25,799
I imagine it was the same look
you wore to the OR

281
00:18:25,971 --> 00:18:29,031
- when you were still a surgeon.
- You're wrong.

282
00:18:30,642 --> 00:18:34,635
I know my father secured
your services for the next six weeks.

283
00:18:36,782 --> 00:18:39,876
The simple truth is I don't need you.

284
00:18:40,853 --> 00:18:43,219
I'm finished with drugs.
I won't be using them again.

285
00:18:45,157 --> 00:18:49,651
My advice? Take a six-week holiday.

286
00:18:51,029 --> 00:18:52,690
Promise I won't tell Papa.

287
00:19:30,435 --> 00:19:32,062
I'm gonna need your saliva now.

288
00:19:34,773 --> 00:19:37,799
Ten thirty-seven. I take back
everything I said last night.

289
00:19:37,976 --> 00:19:39,466
You obviously love your job.

290
00:19:39,645 --> 00:19:42,341
Couldn't wait to get started
this morning.

291
00:19:47,886 --> 00:19:49,513
WATSON:
Open your mouth so I can swab it.

292
00:19:49,688 --> 00:19:52,486
If you're on anything,
the strip on the cup will turn blue.

293
00:19:52,658 --> 00:19:54,649
I have a n...

294
00:19:55,460 --> 00:19:56,984
I have a new theory about our killer.

295
00:19:57,162 --> 00:19:59,062
I think he may have struck
at least once before.

296
00:19:59,231 --> 00:20:02,564
I, who love what I do,
woke up early.

297
00:20:02,734 --> 00:20:05,999
I couldn't stop thinking about the ring
box he stole from Amy's living room.

298
00:20:06,171 --> 00:20:08,401
You said it was some sort of trophy.

299
00:20:08,574 --> 00:20:11,407
And you know what flavor of killer
takes trophies, don't you?

300
00:20:11,977 --> 00:20:14,844
Serial. Souvenirs help them
differentiate between victims.

301
00:20:15,013 --> 00:20:17,345
It occurred to me that
if Amy wasn't our killer's first go,

302
00:20:17,516 --> 00:20:18,949
there might be other cases
in common.

303
00:20:20,619 --> 00:20:21,916
Eileen Renfro.

304
00:20:22,754 --> 00:20:24,654
Savagely beaten
and strangled by an intruder

305
00:20:24,823 --> 00:20:26,848
in her Bronx home two years ago.

306
00:20:27,025 --> 00:20:31,189
He took a jewelry box on his way out
but left behind a size 11 footprint.

307
00:20:31,396 --> 00:20:33,523
Drug-free. Congratulations.

308
00:20:33,699 --> 00:20:37,157
Especially striking are the physical
similarities between her and Amy.

309
00:20:37,336 --> 00:20:40,271
Both were curvaceous
with long red hair.

310
00:20:41,473 --> 00:20:43,100
You think the killer has a type?

311
00:20:43,275 --> 00:20:45,937
The one significant difference
in the cases:

312
00:20:46,111 --> 00:20:48,909
Eileen Renfro survived her attack.

313
00:20:52,017 --> 00:20:57,182
I'm sorry. I can see why you think
it might be the same guy.

314
00:20:57,356 --> 00:20:58,482
I don't think I can help you.

315
00:20:58,657 --> 00:21:01,854
We know from the police report that the
man who assaulted you wore a mask.

316
00:21:02,027 --> 00:21:04,359
That doesn't mean you can't
help us identify him.

317
00:21:04,529 --> 00:21:08,158
- Did he say anything to you?
- No.

318
00:21:08,734 --> 00:21:12,397
I came in through my front door
and he was just there.

319
00:21:12,571 --> 00:21:16,507
- Did he have a particular scent?
- Uh, I don't think so.

320
00:21:16,675 --> 00:21:18,802
- Was he tall? Short? In between?
EILEEN: I don't know.

321
00:21:18,977 --> 00:21:21,377
I mean, he was on top of me
so quickly,

322
00:21:21,546 --> 00:21:23,070
his hands were around my throat.

323
00:21:23,248 --> 00:21:25,978
- And what about the mask?
- What about it?

324
00:21:26,151 --> 00:21:29,382
Was it ski? Mexican wrestling?
Paper plate?

325
00:21:29,554 --> 00:21:32,489
- Ski.
- Excellent!

326
00:21:32,658 --> 00:21:35,525
So you got a good look at his eyes.

327
00:21:35,694 --> 00:21:36,718
Correct me if I'm wrong,

328
00:21:36,895 --> 00:21:40,023
but a strangler can literally
not be more than an arm's length

329
00:21:40,198 --> 00:21:41,859
- from his stranglee, can he?
- Mr. Holmes.

330
00:21:42,034 --> 00:21:44,434
Two, two and a half feet.
I'm twice that distance from you now

331
00:21:44,603 --> 00:21:46,571
and I can see that your eyes
are a lovely brown.

332
00:21:47,506 --> 00:21:49,064
I think I'd like you to leave now.

333
00:21:49,241 --> 00:21:50,799
Why? Because I know
that you're lying?

334
00:21:50,976 --> 00:21:52,068
- Mr. Holmes.
HOLMES: She is.

335
00:21:52,244 --> 00:21:55,304
Can tell by the crucifix. You fiddle
with it every time I ask you a question.

336
00:21:55,480 --> 00:21:56,606
It's a pacifying behavior.

337
00:21:56,782 --> 00:21:58,647
It's just elementary haptic
communication.

338
00:21:58,817 --> 00:22:00,785
Just read a book, would you?

339
00:22:00,952 --> 00:22:02,579
- She saw her attacker's face.
- Sherlock!

340
00:22:02,754 --> 00:22:04,984
- She might even know who he is.
- Get out.

341
00:22:05,157 --> 00:22:07,387
You realize that because
you protected him two years ago,

342
00:22:07,559 --> 00:22:10,187
you have the blood of an innocent
woman on your hands, don't you?

343
00:22:10,362 --> 00:22:12,455
Perhaps you'd like to go for two
or three or four...

344
00:22:12,631 --> 00:22:13,689
That's enough.

345
00:22:15,367 --> 00:22:17,130
You're done here.
Go wait in the car.

346
00:22:23,809 --> 00:22:25,902
What a jerk.

347
00:22:28,046 --> 00:22:31,072
I'm... I'm really sorry about that.

348
00:22:39,658 --> 00:22:42,126
WATSON: The name of the man
who attacked her is Peter Saldua.

349
00:22:42,294 --> 00:22:44,956
He was her brother's best friend
growing up. His father was abusive.

350
00:22:45,130 --> 00:22:47,257
Her parents took him in
his senior year of high school.

351
00:22:47,432 --> 00:22:51,425
Eileen heard from her brother
that he works for a florist in Chelsea.

352
00:22:53,905 --> 00:22:55,566
I knew it.

353
00:22:57,542 --> 00:23:00,170
I knew that if I started a row in there,
you'd come to her defense.

354
00:23:00,345 --> 00:23:03,746
And if you came to her defense,
she might very well tell you the truth.

355
00:23:06,551 --> 00:23:08,075
You are so full of it.

356
00:23:09,454 --> 00:23:10,580
[LINE RINGS]

357
00:23:10,756 --> 00:23:13,691
GREGSON: <i>This is Gregson.</i>
- Captain Gregson, Sherlock Holmes.

358
00:23:13,859 --> 00:23:15,918
I'm calling because I believe
I've uncovered the name

359
00:23:16,094 --> 00:23:19,689
of a strong suspect in the murder
of Amy Dampier.

360
00:23:19,865 --> 00:23:22,925
Name wouldn't be Peter Saldua
by any chance, would it?

361
00:23:23,935 --> 00:23:24,959
How did you know?

362
00:23:25,137 --> 00:23:29,130
<i>Because I'm at his house,</i>
<i>and I'm looking at him right now.</i>

363
00:23:29,307 --> 00:23:31,468
Are you saying
he's in police custody?

364
00:23:31,643 --> 00:23:36,307
Technically, yeah. He's all ours.

365
00:23:41,787 --> 00:23:44,620
Mailman saw the body
through the window.

366
00:23:44,790 --> 00:23:49,955
Calls 911, said he thought someone
on his route had killed himself.

367
00:23:50,495 --> 00:23:51,826
Turns out he was right.

368
00:23:51,997 --> 00:23:55,023
The gun was still in Saldua's hand
when we got here.

369
00:23:55,200 --> 00:23:57,668
Watch the blood spatter.

370
00:23:58,170 --> 00:24:02,732
We found the ring box from
Amy Dampier's home right here.

371
00:24:04,876 --> 00:24:08,312
Turns out Mantlo and his wife
used the florist Saldua worked for.

372
00:24:08,480 --> 00:24:10,471
They ordered fresh flowers
to the house once a week.

373
00:24:10,649 --> 00:24:12,310
Saldua was the guy
who delivered them.

374
00:24:12,484 --> 00:24:15,612
Explains why she would have
let him in the other night.

375
00:24:16,721 --> 00:24:18,313
What happened over there?

376
00:24:19,057 --> 00:24:23,426
Mixed his colors with his whites.
Who knows? The guy was a nut bar.

377
00:24:25,730 --> 00:24:31,191
- Did you already take his phone?
- Hasn't turned up yet, but it will.

378
00:24:55,193 --> 00:24:58,185
You wanted to be the one
who found him, didn't you?

379
00:25:00,298 --> 00:25:03,267
I don't do what I do for the credit.

380
00:25:04,970 --> 00:25:06,938
Then why do you do it?

381
00:25:14,279 --> 00:25:18,875
I would like to thank the police again
for finding the man who killed my wife.

382
00:25:19,050 --> 00:25:23,384
<i>I would have liked to have seen him</i>
<i>stand trial for what he did, but...</i>

383
00:25:23,555 --> 00:25:27,491
She had her mole removed
when she changed her look.

384
00:25:28,460 --> 00:25:32,692
Doesn't make any sense.
She loved that mole.

385
00:25:33,465 --> 00:25:35,763
Before her surgery,
she turned her head to feature it

386
00:25:35,934 --> 00:25:37,265
whenever her picture was taken.

387
00:25:37,435 --> 00:25:39,562
Where'd you get those photographs?

388
00:25:39,738 --> 00:25:41,797
I reached out to Amy's friends
via her Facebook page.

389
00:25:42,507 --> 00:25:43,804
Harrison Polk was right.

390
00:25:43,975 --> 00:25:48,002
She was as beautiful
before her surgery as she was after.

391
00:25:48,213 --> 00:25:49,840
So why bother?
What was the point?

392
00:25:51,216 --> 00:25:52,274
Another thing.

393
00:25:52,450 --> 00:25:55,908
Saldua's phone records indicate
he used his cell phone constantly.

394
00:25:56,087 --> 00:25:58,578
And yet three days ago,
he just stopped.

395
00:25:58,757 --> 00:26:01,021
Didn't make a single call.
Didn't send a single text. Why?

396
00:26:01,192 --> 00:26:02,955
His bank statements, meanwhile,

397
00:26:03,128 --> 00:26:06,427
list several checks made out
to Dr. Roland Jessup, psychologist.

398
00:26:06,598 --> 00:26:08,327
He seems worth a talking-to,
no? No?

399
00:26:08,500 --> 00:26:11,469
No, because he dropped dead
of a coronary, 2010.

400
00:26:11,636 --> 00:26:14,469
The Amy Dampier case is over.
You helped solve it.

401
00:26:14,639 --> 00:26:16,436
Something's off. I can feel it.

402
00:26:16,608 --> 00:26:17,973
[PRINTER WHIRS]

403
00:26:18,777 --> 00:26:21,678
- What's that?
- I got us tickets to the opera tonight.

404
00:26:21,846 --> 00:26:23,575
Celebrate.

405
00:26:24,316 --> 00:26:27,149
When your father hired me,
he mentioned you liking it.

406
00:26:27,319 --> 00:26:31,688
Heh. I went to <i>Le Grand Macabre</i>
once when I was 9. Now I'm a buff!

407
00:26:31,923 --> 00:26:32,981
[SIGHS]

408
00:26:33,158 --> 00:26:34,989
I'm worried about you.

409
00:26:35,160 --> 00:26:37,458
You're making things more
complicated than they really are.

410
00:26:37,629 --> 00:26:40,462
- It tells me that you're struggling.
- I don't struggle with anything.

411
00:26:40,632 --> 00:26:42,623
Haven't you been paying attention
the last few days?

412
00:26:42,801 --> 00:26:45,133
- I've been right about everything.
- Actually, you haven't.

413
00:26:46,471 --> 00:26:48,735
The day we met, you deduced
that I gave up being a surgeon

414
00:26:48,907 --> 00:26:52,536
to become a companion because
I had lost someone close to me.

415
00:26:52,711 --> 00:26:54,975
- The truth is...
- The truth is that you made a mistake

416
00:26:55,146 --> 00:26:58,172
during a surgery
that cost a patient his life.

417
00:27:00,018 --> 00:27:01,918
It takes years of study
to become a surgeon,

418
00:27:02,087 --> 00:27:03,679
not to mention a tremendous ego.

419
00:27:03,855 --> 00:27:06,688
Surgeons don't just leave to become
addict-sitters. They're forced out.

420
00:27:06,858 --> 00:27:09,691
And they're only forced out
if they commit the sin of malpractice.

421
00:27:10,362 --> 00:27:11,693
I knew it would be a sore subject,

422
00:27:11,863 --> 00:27:15,299
so I made up the bit about your friend
to spare your feelings.

423
00:27:16,935 --> 00:27:19,335
That was very big of you.

424
00:27:20,605 --> 00:27:22,072
How do you know the patient died?

425
00:27:24,109 --> 00:27:26,373
How do you know I didn't
leave him paralyzed or in a coma?

426
00:27:26,544 --> 00:27:30,344
The parking ticket. The one
you had in your purse. It was...

427
00:27:30,515 --> 00:27:31,880
[HOLMES SIGHS]

428
00:27:34,853 --> 00:27:37,321
You incurred it two weeks ago
near the corner of 86th and 3rd.

429
00:27:37,489 --> 00:27:39,423
The only thing there is
Carver Cemetery.

430
00:27:39,591 --> 00:27:42,321
Obviously you were visiting a grave.
Not a parent's grave, of course.

431
00:27:42,494 --> 00:27:44,428
Google indicates
that they're both alive and well.

432
00:27:44,596 --> 00:27:47,861
Siblings? No.
Carver is a pauper's field.

433
00:27:48,033 --> 00:27:50,433
Picture on your phone of
Mom and Dad says they're well-to-do.

434
00:27:50,602 --> 00:27:52,263
No sibling of yours would be
in that place.

435
00:27:52,437 --> 00:27:54,928
Place doesn't even have a proper
parking area, hence the ticket.

436
00:27:55,106 --> 00:27:57,870
So a surgeon
who is no longer a surgeon,

437
00:27:58,043 --> 00:27:59,977
a parking violation
outside a poor man's cemetery,

438
00:28:00,145 --> 00:28:02,045
two parents who are as moneyed
as they are alive,

439
00:28:02,213 --> 00:28:04,613
you add it all up, what does it say?

440
00:28:05,850 --> 00:28:10,287
You were visiting the grave of the man
that you let die on your operating table.

441
00:28:14,659 --> 00:28:21,497
It's so incredible, the way that you can
solve people just by looking at them.

442
00:28:23,635 --> 00:28:26,001
I noticed you don't have any mirrors
around here.

443
00:28:26,171 --> 00:28:28,071
And what's that supposed to mean?

444
00:28:28,239 --> 00:28:32,073
It means I think you know a lost cause
when you see one.

445
00:28:37,015 --> 00:28:39,483
Tomorrow I'll arrange
for a new companion,

446
00:28:39,651 --> 00:28:41,141
but tonight I've got plans.

447
00:28:48,927 --> 00:28:51,395
[PLAYING JIG]

448
00:28:51,563 --> 00:28:53,554
[CROWD CHATTERING]

449
00:28:59,437 --> 00:29:04,807
Here you go. Everything your dead
shrink had on my dead strangler.

450
00:29:06,010 --> 00:29:09,309
- You can, uh, thank me.
- It's dusty.

451
00:29:09,481 --> 00:29:12,507
Yeah, well, the guy's been dead
almost two years.

452
00:29:12,684 --> 00:29:14,948
His widow had all his stuff
in storage.

453
00:29:15,120 --> 00:29:17,850
You're lucky she even let me
take a look.

454
00:29:18,022 --> 00:29:21,856
According to this, Saldua never told
him about the attack on Eileen Renfro.

455
00:29:22,026 --> 00:29:24,017
Just that "he had an obsession
with red-haired women

456
00:29:24,195 --> 00:29:27,460
- and a tendency towards violence."
- You want something?

457
00:29:27,632 --> 00:29:30,328
"Mr. Saldua, now obsessed
with his own recovery,

458
00:29:30,502 --> 00:29:32,561
has taken to recording
our sessions with his phone

459
00:29:32,737 --> 00:29:34,500
so he can listen to them
again and again."

460
00:29:37,575 --> 00:29:43,514
- Has the phone turned up yet?
- No. I'm starting to think he lost it.

461
00:29:43,681 --> 00:29:48,050
Listen, I gotta take a leak.
Keep an eye on this coat, will you?

462
00:29:52,891 --> 00:29:59,387
<i>God, it feels good. Whether it's me</i>
<i>or both of us, your ass is mine.</i>

463
00:30:01,699 --> 00:30:03,530
<i>You're both dead!</i>

464
00:30:05,470 --> 00:30:07,529
Rage.

465
00:30:08,573 --> 00:30:10,370
He felt rage.

466
00:30:12,544 --> 00:30:14,535
[SINGERS SINGING IN ITALIAN]

467
00:30:24,255 --> 00:30:25,722
[WHISPERING]
Watson.

468
00:30:31,262 --> 00:30:33,230
Watson.

469
00:30:40,138 --> 00:30:42,868
- Excuse me. Excuse me.
MAN: Ow, my foot.

470
00:30:47,912 --> 00:30:50,346
Peter Saldua felt rage

471
00:30:50,515 --> 00:30:52,278
- the night he killed Amy Dampier.
WOMAN: Shh.

472
00:30:52,450 --> 00:30:54,441
- He had some measure of control.
- You're not here.

473
00:30:54,619 --> 00:30:55,984
I don't see you, I don't hear you...

474
00:30:56,154 --> 00:30:58,122
[IN NORMAL VOICE]
Shall I speak up?

475
00:31:00,158 --> 00:31:02,956
[WHISPERING] He had some
measure of control with Eileen Renfro,

476
00:31:03,127 --> 00:31:06,119
but not with her. Why?

477
00:31:07,031 --> 00:31:10,831
Tell me, what exactly does
a Xanax tab look like?

478
00:31:11,035 --> 00:31:14,027
Small, white, ovular. Why?

479
00:31:15,139 --> 00:31:16,197
[LINE RINGING]

480
00:31:19,477 --> 00:31:21,172
Detective Abreu, please.

481
00:31:21,412 --> 00:31:27,282
- Shh.
- "Shh" yourself. Not even on key.

482
00:31:27,485 --> 00:31:29,510
[PHONE RINGS]

483
00:31:29,687 --> 00:31:31,780
ABREU: Abreu.
HOLMES: <i>It's Sherlock Holmes.</i>

484
00:31:31,956 --> 00:31:34,584
Make it quick, Prince Charles.
I was just on my way out.

485
00:31:34,759 --> 00:31:36,056
The pill vial from Saldua's desk.

486
00:31:36,227 --> 00:31:39,355
I know it was taken into evidence.
I need you to find it for me.

487
00:31:40,064 --> 00:31:41,827
Hold on.

488
00:31:44,335 --> 00:31:45,597
Now what?

489
00:31:45,770 --> 00:31:48,739
The pills inside should be white
and ovular, but they're not, are they?

490
00:31:48,907 --> 00:31:50,670
They're round and pink.

491
00:31:52,810 --> 00:31:55,176
- How did you know?
- Hmm.

492
00:31:55,346 --> 00:31:57,007
[DIAL TONE DRONES]

493
00:31:57,181 --> 00:32:01,447
- I need a ride right now.
- I'm in the middle of something.

494
00:32:05,323 --> 00:32:09,123
You were right the other day
about Eileen Renfro.

495
00:32:09,294 --> 00:32:11,922
I had no idea she would respond
to you the way that she did.

496
00:32:12,096 --> 00:32:16,465
I just told you I did because
I was embarrassed I'd lost my temper.

497
00:32:18,836 --> 00:32:21,327
Would I have gotten to the truth
some other way?

498
00:32:21,506 --> 00:32:25,340
Of course,
but you got me there faster.

499
00:32:26,411 --> 00:32:31,815
Now, please, how fast can you get me
to Sanbridge Hospital?

500
00:32:38,856 --> 00:32:40,255
[LOCK CHIRPS]

501
00:32:48,066 --> 00:32:51,194
You were Peter Saldua's
last therapist, weren't you?

502
00:32:51,369 --> 00:32:53,337
You started treating him,
what, 18 months ago?

503
00:32:53,504 --> 00:32:55,563
Probably just a few weeks
before you talked your wife

504
00:32:55,740 --> 00:32:58,231
- into all that plastic surgery.
- Excuse me?

505
00:32:58,409 --> 00:33:01,708
Saldua wanted to fix himself.
Dr. Jessup was his first attempt.

506
00:33:01,879 --> 00:33:05,371
You were his second.
It's quite a bit of luck, that.

507
00:33:05,550 --> 00:33:10,214
You, a man with a wife he wanted
dead, stumbling across him,

508
00:33:10,388 --> 00:33:12,879
man with an obsessive personality
and a history of violence.

509
00:33:13,057 --> 00:33:15,582
Hmm. Only problem was, of course,

510
00:33:15,760 --> 00:33:18,285
Amy didn't fit his victim profile,
did she?

511
00:33:18,463 --> 00:33:21,159
You accounted for that by pressuring
her to alter her appearance

512
00:33:21,332 --> 00:33:22,594
<i>until she did.</i>

513
00:33:22,767 --> 00:33:25,292
Mr. Holmes, right?
We met the other day.

514
00:33:25,470 --> 00:33:28,564
Yeah. The pill vial from Saldua's home
came from you.

515
00:33:28,740 --> 00:33:33,200
Sample from the hospital, no doubt.
Almost impossible to trace.

516
00:33:33,378 --> 00:33:37,246
He thought he was taking a tranquilizer,
but he wasn't. He was taking a steroid.

517
00:33:37,415 --> 00:33:39,713
You were whipping him
into a killing frenzy.

518
00:33:39,884 --> 00:33:42,910
A frenzy that only made him more
and more confused. More violent.

519
00:33:43,087 --> 00:33:45,885
More likely to give in
to his terrible compulsions.

520
00:33:46,057 --> 00:33:48,821
I never even heard the name
Peter Saldua

521
00:33:48,993 --> 00:33:51,393
until the police told me
he was the man who killed Amy.

522
00:33:51,562 --> 00:33:55,259
Bollocks. I imagine that you took
to meeting in odd places at odd times

523
00:33:55,433 --> 00:33:58,960
so you'd never be seen together,
and then when the time was right,

524
00:33:59,137 --> 00:34:01,605
you took advantage of his job
as a delivery man

525
00:34:01,773 --> 00:34:03,172
to place him in Amy's orbit.

526
00:34:03,341 --> 00:34:06,105
You arranged for flowers to be sent
to the house once a week

527
00:34:06,277 --> 00:34:07,608
because you needed him to see her.

528
00:34:07,779 --> 00:34:09,770
You needed him to become
obsessed with her.

529
00:34:10,948 --> 00:34:13,416
You loaded him like a weapon.

530
00:34:13,584 --> 00:34:16,815
Then you pointed him squarely
at your own wife.

531
00:34:18,923 --> 00:34:22,984
- You're insane.
- No, he was insane, doctor.

532
00:34:23,161 --> 00:34:25,322
And you took advantage.

533
00:34:26,998 --> 00:34:28,659
And then after you'd murdered him,

534
00:34:28,833 --> 00:34:32,360
you made it look like a suicide,
you took his phone.

535
00:34:32,537 --> 00:34:36,303
Why? Well, because he'd taken
to recording your sessions as well.

536
00:34:36,474 --> 00:34:39,875
Problem? Of course not.
Killing him was always part of the plan.

537
00:34:40,044 --> 00:34:42,035
You'd just take the phone
after you'd done the deed.

538
00:34:45,183 --> 00:34:47,515
Hypothetically, Mr. Holmes,

539
00:34:47,685 --> 00:34:51,553
a man wants out of his marriage
to a very wealthy wife.

540
00:34:51,756 --> 00:34:53,849
He knows that during the course
of their relationship,

541
00:34:54,025 --> 00:34:56,858
he signed a prenuptial agreement
that gives him nothing if he leaves her

542
00:34:57,028 --> 00:35:00,964
and a living trust that gives him
everything if she dies.

543
00:35:01,132 --> 00:35:05,193
Hypothetically, wouldn't that
man be smarter to look for a way

544
00:35:05,369 --> 00:35:08,338
to trigger the clauses in the second
document as opposed to the first?

545
00:35:18,182 --> 00:35:21,845
- What did he say?
- He said that he did it.

546
00:35:22,019 --> 00:35:25,147
- We have to tell the police.
- There's no point.

547
00:35:25,323 --> 00:35:27,917
We don't have any proof.
He knows it.

548
00:35:29,727 --> 00:35:30,751
I need your car keys.

549
00:35:30,928 --> 00:35:32,327
- What? Why?
- Car keys!

550
00:35:42,340 --> 00:35:43,364
[ENGINE STARTS]

551
00:35:45,476 --> 00:35:47,341
[TIRES SCREECH]

552
00:35:50,114 --> 00:35:52,048
[ALARM WAILING]

553
00:35:55,353 --> 00:35:58,845
Yes. Better.

554
00:36:02,093 --> 00:36:03,492
[LOCK BUZZES
THEN DOOR OPENS]

555
00:36:03,661 --> 00:36:05,652
[FOOTSTEPS APPROACHING]

556
00:36:19,377 --> 00:36:21,402
I'm sorry.

557
00:36:22,280 --> 00:36:27,047
Not just for your car
but for the way I spoke to you earlier.

558
00:36:28,753 --> 00:36:31,517
I knew the death of your patient
would be a sore subject.

559
00:36:31,689 --> 00:36:33,816
- I just...
- Couldn't help yourself.

560
00:36:33,991 --> 00:36:37,119
Yeah, I'm starting to see
how that's kind of a thing with you.

561
00:36:39,897 --> 00:36:43,924
I assume you've told my father
about what happened tonight.

562
00:36:48,272 --> 00:36:52,971
- Gonna miss that brownstone.
- Actually you're not. I spoke with him,

563
00:36:53,144 --> 00:36:56,636
and since what you did at the hospital
had nothing to do with drugs,

564
00:36:56,814 --> 00:36:58,645
he's agreed to give you
another chance.

565
00:37:01,085 --> 00:37:04,612
You've decided to stay on
as my companion, haven't you?

566
00:37:05,256 --> 00:37:07,383
He never would've agreed
if you hadn't.

567
00:37:10,328 --> 00:37:13,855
I'm very pleased, Watson.

568
00:37:14,031 --> 00:37:17,000
Not for myself, of course,
but for you.

569
00:37:17,835 --> 00:37:20,633
I happen to think there's some hope
for you as an investigator.

570
00:37:22,006 --> 00:37:24,201
I want you to let me in
on the rest of the plan.

571
00:37:25,710 --> 00:37:28,645
To get Mantlo. I know you wouldn't
have wrecked my car

572
00:37:28,813 --> 00:37:31,179
unless it was part of
some elaborate...

573
00:37:34,452 --> 00:37:37,216
Temper tantrum, right.

574
00:37:37,421 --> 00:37:40,117
In that case,
I want you to tell me about London.

575
00:37:40,925 --> 00:37:42,825
Big place. Lots of rain.

576
00:37:42,994 --> 00:37:46,225
I want you to tell me about
what happened to you in London.

577
00:37:46,430 --> 00:37:49,399
- Why is it so important to you?
- Because if I'm gonna stay with you,

578
00:37:49,567 --> 00:37:50,966
I need to know everything.

579
00:37:51,135 --> 00:37:52,727
Actually, you don't need
to know anything

580
00:37:52,903 --> 00:37:55,565
other than I'm a recovering addict.
You want to know about London

581
00:37:55,740 --> 00:37:58,208
because you think it will connect us
in a more meaningful way.

582
00:37:58,376 --> 00:38:01,812
In case you hadn't noticed,
I don't have meaningful connections.

583
00:38:04,015 --> 00:38:08,509
- Why are you smiling?
- Because now I know it was a woman.

584
00:38:10,821 --> 00:38:15,315
- What makes you say that?
- You're trying too hard.

585
00:38:16,260 --> 00:38:19,525
Just like you were the other day
with that tattooed lady.

586
00:38:19,697 --> 00:38:21,892
All that "sex is repellent" crap.

587
00:38:23,701 --> 00:38:29,003
You can connect to people.
It just frightens you.

588
00:38:32,376 --> 00:38:37,370
My bail hearing is at 9 tomorrow.
I trust I'll see you there.

589
00:39:48,252 --> 00:39:52,313
You're late, Ms. Watson.
My barrister was rubbish.

590
00:39:52,490 --> 00:39:56,153
I need to show you something.
This is Peter Saldua's medical file.

591
00:39:56,327 --> 00:39:59,057
Look under the "Known Allergies"
heading.

592
00:40:02,433 --> 00:40:06,301
This was taken the morning
his body was found.

593
00:40:08,606 --> 00:40:14,203
- Weird, right?
- No, actually, not even a little.

594
00:40:17,281 --> 00:40:21,479
GREGSON:
Dr. Mantlo. Oh, sorry for the wait.

595
00:40:22,052 --> 00:40:24,111
I appreciate you giving me
an opportunity

596
00:40:24,288 --> 00:40:27,951
to apologize face-to-face
for what happened last night.

597
00:40:28,125 --> 00:40:30,958
I can't promise it'll change my mind
about suing the department

598
00:40:31,128 --> 00:40:34,154
over what your consultant
did to my car, but it's a start.

599
00:40:34,331 --> 00:40:37,664
There is just one thing
I wanted to ask you.

600
00:40:37,835 --> 00:40:41,168
Did you ever treat Peter Saldua
as a patient?

601
00:40:43,607 --> 00:40:45,905
You have a funny way of saying
you're sorry, captain.

602
00:40:46,110 --> 00:40:48,544
It's a simple question, doctor.

603
00:40:49,346 --> 00:40:53,373
No, I never treated Peter Saldua.
I never even met the man.

604
00:40:54,218 --> 00:40:58,552
Now, if that's it, I am late
for an appointment with my attorney.

605
00:40:58,722 --> 00:41:00,690
Detective!

606
00:41:04,161 --> 00:41:05,594
You're just digging yourself deeper,

607
00:41:05,763 --> 00:41:07,355
putting this man
in the same room with me.

608
00:41:07,531 --> 00:41:12,366
Dr. Mantlo, this is a medical form
completed by Peter Saldua

609
00:41:12,536 --> 00:41:14,697
- for another of his doctors.
- As I've told you before,

610
00:41:14,872 --> 00:41:18,035
- I was never Peter Saldua's doctor...
- My assistant was perusing it last night

611
00:41:18,209 --> 00:41:21,076
when she very astutely noticed
that Saldua

612
00:41:21,245 --> 00:41:23,873
- had a rather strong allergy to rice.
- This is ridiculous.

613
00:41:24,048 --> 00:41:27,415
Hmm. As I was saying, Ms. Watson
noticed Saldua's allergy to rice,

614
00:41:27,585 --> 00:41:29,849
so you can imagine her confusion
when she remembered

615
00:41:30,020 --> 00:41:32,250
seeing a sack of the stuff
sitting on one of his shelves.

616
00:41:32,423 --> 00:41:34,186
We also found a credit card receipt

617
00:41:34,358 --> 00:41:37,452
that told us he had bought it
exactly three days before his death.

618
00:41:37,661 --> 00:41:39,185
Odd that, right?

619
00:41:39,363 --> 00:41:42,423
Him going to the store and buying
the one thing he's allergic to.

620
00:41:42,600 --> 00:41:45,000
Odder still, it was the day
he stopped using his cell phone.

621
00:41:45,169 --> 00:41:47,433
First I thought that was by choice.

622
00:41:47,605 --> 00:41:50,574
Then I remembered the overturned
washing machine.

623
00:41:50,741 --> 00:41:52,709
What does a bag of rice

624
00:41:52,877 --> 00:41:55,641
and an overturned washing machine
have to do with anything?

625
00:41:55,813 --> 00:41:57,110
I was wrong the other day

626
00:41:57,281 --> 00:42:00,682
when I accused you of taking Saldua's
phone after you murdered him.

627
00:42:00,851 --> 00:42:02,842
You wanted to take it,
but you couldn't, could you?

628
00:42:03,020 --> 00:42:07,081
Because you couldn't find it.
He laundered it, you see.

629
00:42:07,258 --> 00:42:10,421
Left it in his pocket
when he put his trousers in the wash.

630
00:42:10,594 --> 00:42:12,528
By the time he realized,
it was too late.

631
00:42:12,696 --> 00:42:15,665
The phone that he'd turned
into a virtual library

632
00:42:15,833 --> 00:42:18,233
of his therapy sessions
was no longer functional.

633
00:42:18,402 --> 00:42:20,563
<i>Furious with himself</i>
<i>and suffering the effects</i>

634
00:42:20,738 --> 00:42:24,538
<i>of what he couldn't possibly</i>
<i>have known was steroid intoxication,</i>

635
00:42:24,708 --> 00:42:27,575
he destroyed the washer
in a fit of rage.

636
00:42:27,745 --> 00:42:31,579
And then he went to the nearest
grocer's and purchased a bag of rice.

637
00:42:31,782 --> 00:42:32,806
[SCOFFS]

638
00:42:32,983 --> 00:42:37,113
Rice, as you're apparently not aware,
is a natural desiccant.

639
00:42:37,288 --> 00:42:39,586
It can be used to absorb moisture
from electronic devices

640
00:42:39,757 --> 00:42:41,224
that have been immersed in water.

641
00:42:42,960 --> 00:42:45,019
When we went to Saldua's home
this morning

642
00:42:45,229 --> 00:42:49,859
and examined his bag of rice,

643
00:42:50,367 --> 00:42:52,335
you'll never guess
what we found inside.

644
00:42:55,873 --> 00:42:58,740
SALDUA [ON PHONE]:
<i>Her name is Amy.</i>

645
00:42:58,909 --> 00:43:02,936
<i>And when I see her,</i>
<i>I get these feelings and I...</i>

646
00:43:04,548 --> 00:43:08,211
<i>Please, Dr. Mantlo,</i>
<i>you need to help me.</i>

647
00:43:08,385 --> 00:43:11,616
<i>You need to tell me how</i>
<i>to stop myself from hurting her.</i>

648
00:43:11,789 --> 00:43:14,553
<i>I don't want to hurt her. Please!</i>

649
00:43:14,725 --> 00:43:16,283
MANTLO [ON PHONE]:
<i>It's okay, Peter.</i>

650
00:43:16,460 --> 00:43:18,553
<i>It's okay. I'm here for you.</i>

651
00:43:18,762 --> 00:43:23,165
<i>Let's try upping your meds,</i>
<i>see where that leads us.</i>

652
00:43:27,004 --> 00:43:29,063
MAN [ON TV]:
<i>Now the 2-1 count. There's a drive!</i>

653
00:43:29,273 --> 00:43:32,401
<i>Deep into center field!</i>
<i>That is gonna be...</i>

654
00:43:32,576 --> 00:43:34,305
WATSON:
Yes!

655
00:43:35,546 --> 00:43:38,811
- Can we please go to dinner now?
- It's the bottom of the ninth.

656
00:43:38,983 --> 00:43:40,678
The Mets are within one
and no one is out.

657
00:43:40,884 --> 00:43:42,112
[SIGHS]

658
00:43:42,286 --> 00:43:44,447
Don't look at me like that.
You said you'd watch with me

659
00:43:44,622 --> 00:43:46,920
- to make up for last night.
- That's before I got hungry.

660
00:43:47,091 --> 00:43:50,060
Just because you don't understand,
doesn't mean it isn't awesome, okay?

661
00:43:50,227 --> 00:43:53,060
Actually, Ms. Watson, I'm quite familiar
with the American pastime.

662
00:43:53,230 --> 00:43:55,790
The other addicts at Hemdale would
often gather in the common room

663
00:43:55,966 --> 00:43:59,026
- to watch the matches on the telly.
- They're not matches. They're games.

664
00:43:59,203 --> 00:44:02,536
HOLMES: Truth be told, I find the
science of the sport quite fascinating.

665
00:44:02,706 --> 00:44:04,936
All of the statistical analysis,
all of the strategy.

666
00:44:05,109 --> 00:44:07,942
So if you'll allow me to save us
both a little time...

667
00:44:09,380 --> 00:44:11,280
MAN:
<i>Here he comes again.</i>

668
00:44:11,448 --> 00:44:15,043
Pop-up to center, intentional walk,
game-ending double play.

669
00:44:15,219 --> 00:44:20,919
Final score, Reds of Cincinnati, 3,
Metropolitans of New York, 2.

670
00:44:21,091 --> 00:44:23,082
Yeah, right, nice try.

671
00:44:24,128 --> 00:44:26,392
MAN: <i>There's a high fly ball again</i>
<i>deep to center field...</i>

672
00:44:26,563 --> 00:44:28,258
I'll meet you at the door.

673
00:44:29,233 --> 00:44:32,725
MAN:
<i>Caught right at the 408 marker.</i>

674
00:44:33,704 --> 00:44:35,535
<i>Now we got an intentional walk...</i>

675
00:44:35,739 --> 00:44:37,707
[MAN SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV]

676
00:44:40,978 --> 00:44:42,206
<i>Now for the tying run.</i>

677
00:44:44,415 --> 00:44:49,876
<i>Bottom of the ninth. There's a ground</i>
<i>ball right behind second...</i>

678
00:44:50,054 --> 00:44:53,581
No! Oh, damn.

