﻿1
00:00:09,026 --> 00:00:11,709
♪ Little boxes on the hillside ♪

2
00:00:11,743 --> 00:00:14,595
♪ little boxes
made of ticky-tacky ♪

3
00:00:14,629 --> 00:00:16,964
♪ little boxes on the hillside ♪

4
00:00:16,998 --> 00:00:19,499
♪ little boxes all the same ♪

5
00:00:19,533 --> 00:00:22,100
♪ there's a green one
and a pink one ♪

6
00:00:22,134 --> 00:00:24,591
♪ and a blue one
and a yellow one ♪

7
00:00:24,626 --> 00:00:27,353
♪ and they're all made
out of ticky-tacky ♪

8
00:00:27,385 --> 00:00:30,820
♪ and they all look
just the same ♪

9
00:00:33,523 --> 00:00:36,191
♪ and the people in the houses ♪

10
00:00:36,226 --> 00:00:38,858
♪ all went to the university ♪

11
00:00:38,892 --> 00:00:41,459
♪ where they were put in boxes ♪

12
00:00:41,493 --> 00:00:44,128
♪ and they came out
all the same ♪

13
00:00:44,162 --> 00:00:46,897
♪ and there's doctors
and lawyers ♪

14
00:00:46,931 --> 00:00:49,601
♪ and business executives ♪

15
00:00:49,636 --> 00:00:52,364
♪ and they're all made out
of ticky-tacky ♪

16
00:00:52,398 --> 00:00:56,141
♪ and they all look
just the same ♪

17
00:00:56,339 --> 00:00:59,079
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

18
00:00:59,937 --> 00:01:02,839
So, I think
it's really important

19
00:01:02,873 --> 00:01:05,408
that we remember
that this isn't about safety.

20
00:01:05,442 --> 00:01:07,009
It's about fear.

21
00:01:07,044 --> 00:01:09,578
Our children do not need
to wear helmets to play soccer.

22
00:01:09,612 --> 00:01:11,680
They're not helmets.
They're headgear.

23
00:01:11,714 --> 00:01:13,549
And do you know
how many children

24
00:01:13,583 --> 00:01:15,351
suffered concussions this year?

25
00:01:15,386 --> 00:01:17,321
I believe it was one.

26
00:01:17,355 --> 00:01:18,522
Your child.

27
00:01:18,557 --> 00:01:20,158
And I'm really sorry,

28
00:01:20,192 --> 00:01:22,862
but it wasn't even when he was
heading the ball.

29
00:01:22,896 --> 00:01:25,298
It was when he ran into
the goalpost, so...

30
00:01:25,333 --> 00:01:26,133
Dude.

31
00:01:26,167 --> 00:01:27,568
That's not true.

32
00:01:27,602 --> 00:01:29,736
- Is that the widow?
- Yep.

33
00:01:29,770 --> 00:01:31,471
She was married to that rabbi

34
00:01:31,505 --> 00:01:32,672
who went over the cliff
on Avernous Road.

35
00:01:32,706 --> 00:01:33,873
Oh.

36
00:01:33,908 --> 00:01:35,275
Swerved to avoid a bear.

37
00:01:35,309 --> 00:01:36,576
I heard about that.

38
00:01:36,611 --> 00:01:37,944
...protects against
concussions.

39
00:01:37,979 --> 00:01:40,113
She's the one
who owns all those stores.

40
00:01:40,148 --> 00:01:42,283
They're hot and sweaty
and expensive,

41
00:01:42,317 --> 00:01:44,352
and you can't
properly head in them.

44
00:01:47,824 --> 00:01:49,558
My wife's a potato.

45
00:01:49,593 --> 00:01:51,327
A smoothie maker.

46
00:01:51,361 --> 00:01:54,530
Look, we're all here every day
giving our time to the school.

47
00:01:54,565 --> 00:01:56,766
- Who's her kid?
- Steve Bloom.

48
00:01:56,801 --> 00:01:59,169
Now suddenly there's an issue that
affects your kid, and you show up?

49
00:01:59,204 --> 00:02:00,438
Yes.

50
00:02:00,472 --> 00:02:03,674
I'm here to argue
for the interests of my child.

51
00:02:03,709 --> 00:02:05,743
I think the rabbi adopted him.

52
00:02:05,777 --> 00:02:07,545
Our children are
in middle school.

53
00:02:07,579 --> 00:02:09,113
They don't need us here
every single day.

54
00:02:09,147 --> 00:02:10,548
Okay, well,
I'd like to put it to a vote.

55
00:02:10,582 --> 00:02:12,550
I wonder if she's lonely.

56
00:02:12,584 --> 00:02:14,619
All those in favor of protective
headgear for the soccer team,

57
00:02:14,654 --> 00:02:15,754
please say "aye."

58
00:02:15,788 --> 00:02:16,989
- Aye. - Aye.
- Aye. - Aye.

59
00:02:17,023 --> 00:02:19,025
You wonder away there, buddy.

60
00:02:19,059 --> 00:02:20,226
Well...

61
00:02:20,260 --> 00:02:22,095
You still can't force them
to wear it.

62
00:02:22,129 --> 00:02:23,497
Okay. We'll see.

63
00:02:30,772 --> 00:02:32,873
- So how'd it go?
- The team is getting helmets,

64
00:02:32,907 --> 00:02:34,508
but that doesn't mean
you have to wear one.

65
00:02:34,542 --> 00:02:36,076
That is total bullshit.

66
00:02:36,111 --> 00:02:37,878
I want to go to Minnesota.

67
00:02:37,913 --> 00:02:41,049
Stevie, it's been a really,
really hard year for both of us,

68
00:02:41,083 --> 00:02:43,451
but I'm not sending you
to boarding school.

69
00:02:43,486 --> 00:02:46,088
I can't play spring soccer
looking like a retard.

70
00:02:46,122 --> 00:02:49,058
Did-- did you tell them
you can't head in those things?

71
00:02:49,092 --> 00:02:52,028
I did. I did.
But it's not over yet, okay?

72
00:02:52,062 --> 00:02:53,663
Of course it is.

73
00:02:53,697 --> 00:02:56,365
They're gonna make us wear them,
and my game is gonna suck,

74
00:02:56,400 --> 00:02:58,901
and I'll start hating soccer,
so I'll quit,

75
00:02:58,936 --> 00:03:01,004
and then I'll just end up
working in one of your stores

76
00:03:01,038 --> 00:03:02,973
like those zombies
who worship Uncle Doug.

77
00:03:03,007 --> 00:03:04,174
Sounds like a plan.

78
00:03:04,208 --> 00:03:05,275
Mom.

79
00:03:05,310 --> 00:03:06,977
I'm-- I'm serious.

80
00:03:07,011 --> 00:03:08,512
I sent in the application.

81
00:03:08,546 --> 00:03:10,080
Stevie, can we not do this now,
please?

82
00:03:10,115 --> 00:03:11,582
The academics are really good,
too.

83
00:03:11,617 --> 00:03:12,884
Stevie!

84
00:03:12,918 --> 00:03:14,719
After tomorrow, I'm a man.

85
00:03:16,989 --> 00:03:20,092
How about we get through
your Bar Mitzvah

86
00:03:20,126 --> 00:03:23,495
and then we discuss
the rights and privileges

87
00:03:23,530 --> 00:03:25,731
of your new adult status?

88
00:03:25,765 --> 00:03:26,966
Think about it.

89
00:03:27,000 --> 00:03:28,601
We can skip
the teen-angsty time

90
00:03:28,635 --> 00:03:30,669
where I eventually
start to hate you,

91
00:03:30,704 --> 00:03:33,439
and we could just have
happy holidays.

92
00:03:33,474 --> 00:03:35,074
It's so much healthier.

93
00:03:35,109 --> 00:03:39,179
We spend
way too much time together.

94
00:03:39,213 --> 00:03:40,747
You're gonna make me gay.

95
00:03:40,782 --> 00:03:42,215
Go back to class, all right?

96
00:03:42,250 --> 00:03:43,417
I'll pick you up at 3:00.

97
00:03:47,064 --> 00:03:49,071
_

98
00:03:49,106 --> 00:03:50,724
I'm sure that there's
goat's milk at my mom's house.

99
00:03:51,052 --> 00:03:53,247
_

100
00:03:58,200 --> 00:03:59,268
Hey. Hey.

101
00:04:01,004 --> 00:04:02,873
I'm not angry at her.

102
00:04:02,908 --> 00:04:04,576
Why should you be?

103
00:04:05,711 --> 00:04:09,827
_

104
00:04:09,862 --> 00:04:13,287
If you love me,
you'll try to get along.

105
00:04:13,321 --> 00:04:14,914
Please.

106
00:04:16,249 --> 00:04:18,404
_

107
00:04:18,583 --> 00:04:21,196
We're here
for Stevie's Bar Mitzvah.

108
00:04:21,230 --> 00:04:22,297
Not business.

109
00:04:22,331 --> 00:04:25,202
- Next, please.
- Pbht.

110
00:04:29,521 --> 00:04:32,705
_

111
00:04:33,914 --> 00:04:36,683
Speaking of which, uh,
pack of puff dragons, please.

112
00:04:43,592 --> 00:04:45,260
You hear that, Flora?

113
00:04:45,294 --> 00:04:49,064
It's time for you
to give me back mama's boobies.

114
00:04:49,098 --> 00:04:50,900
Don't tell her that.

115
00:04:50,934 --> 00:04:53,503
Timmy, what don't you
want to tell me?

116
00:04:53,538 --> 00:04:56,273
You have to pick up the cake
yourself tomorrow.

117
00:04:56,307 --> 00:04:58,843
There's time between the service
and the party.

118
00:04:58,877 --> 00:05:01,212
What the F?
Can't you get it for me?

119
00:05:01,246 --> 00:05:02,714
No.
You know I can't.

120
00:05:02,748 --> 00:05:04,815
I have to maintain
my boundaries.

121
00:05:04,850 --> 00:05:06,384
Saturdays and Sundays off.

122
00:05:06,418 --> 00:05:07,752
What else?

123
00:05:07,787 --> 00:05:09,721
Do you know what time
Andy's flight gets in?

124
00:05:09,755 --> 00:05:12,190
Uh, Silas handled
all the correspondence with him.

125
00:05:12,224 --> 00:05:14,058
All I know
is that he RSVP'd yes.

126
00:05:14,092 --> 00:05:16,794
Anyhoo,
the caterer is on her way.

127
00:05:16,828 --> 00:05:19,263
You have meetings with two new
cup distributors on Monday,

128
00:05:19,297 --> 00:05:22,565
and here is
a stack of stuff to sign.

129
00:05:22,600 --> 00:05:25,135
Legal wants to talk to you
about allegations

130
00:05:25,169 --> 00:05:27,437
of serving minors
in stores 14 and 43,

131
00:05:27,471 --> 00:05:29,305
and the deejay
got your playlist,

132
00:05:29,340 --> 00:05:31,741
but he said that he won't play
the Hava Nagila.

133
00:05:31,775 --> 00:05:33,343
He says that it's a cliché.

134
00:05:33,377 --> 00:05:35,211
It's tradition.
Make him play it.

135
00:05:35,246 --> 00:05:36,947
Fine.

136
00:05:36,981 --> 00:05:38,782
What else?

137
00:05:38,816 --> 00:05:40,817
After this meeting,
you're all clear.

138
00:05:40,851 --> 00:05:44,454
But you do have a date
on Tuesday

139
00:05:44,489 --> 00:05:47,591
with a game theory strategist
named Norman Hass.

140
00:05:47,625 --> 00:05:49,826
He's 60, divorced,
two grown kids,

141
00:05:49,860 --> 00:05:52,496
runs half-marathons,
likes to cook.

142
00:05:52,530 --> 00:05:55,632
Oh, God.

143
00:05:55,667 --> 00:05:56,666
But, I can always cancel.

144
00:05:56,701 --> 00:05:58,001
No.

145
00:05:58,035 --> 00:05:59,636
All right, then,
we'll talk Monday.

146
00:05:59,671 --> 00:06:01,271
You have a great weekend,
Nancy.

147
00:06:01,306 --> 00:06:03,340
Don't forget dry cleaner
on your way home.

148
00:06:03,374 --> 00:06:04,308
Thank you, Tim.

149
00:06:10,315 --> 00:06:13,684
Taste-testing the product?

150
00:06:13,719 --> 00:06:15,820
Virgin.

151
00:06:15,854 --> 00:06:18,589
Got to keep my wits about me.

152
00:06:18,624 --> 00:06:19,791
Not me.

153
00:06:19,825 --> 00:06:22,293
I'm higher
than a Georgia pine 24/7.

154
00:06:22,327 --> 00:06:23,461
Perfect.

155
00:06:23,495 --> 00:06:25,663
How's life in Dixie?

156
00:06:25,698 --> 00:06:26,598
Oh.

157
00:06:26,632 --> 00:06:28,800
It's the fucking third world.

158
00:06:28,834 --> 00:06:30,769
I fear for my people, Nance.

159
00:06:30,803 --> 00:06:32,704
Rest of the country
has healthcare,

160
00:06:32,739 --> 00:06:35,741
has marijuana,
and tax revenue from marijuana.

161
00:06:35,775 --> 00:06:38,544
My dumbass, sore-loser region
invoked states' rights

162
00:06:38,578 --> 00:06:41,847
and keeps its folks
sick and angry.

163
00:06:41,882 --> 00:06:43,549
I bought a townhouse
in Chelsea.

164
00:06:43,583 --> 00:06:45,317
My kid is being Bar Mitzvahed
tomorrow.

165
00:06:45,352 --> 00:06:46,418
I have things to do.

166
00:06:46,453 --> 00:06:48,220
Guess my invite got lost.

167
00:06:48,255 --> 00:06:50,222
I don't really like you, Crick.

168
00:06:50,257 --> 00:06:53,159
I don't think you should have
anything to do with my business.

169
00:06:53,193 --> 00:06:54,927
Not how I see it.

170
00:06:54,962 --> 00:06:56,863
You took my money to start it,
and I took fair compensation.

171
00:06:56,897 --> 00:06:58,665
Fair? No, I don't think
I would say that.

172
00:06:58,699 --> 00:06:59,866
Can we please skip this?

173
00:06:59,900 --> 00:07:02,702
I come bearing good news.

174
00:07:04,171 --> 00:07:05,972
Starbucks wants to buy us.

175
00:07:06,007 --> 00:07:08,241
What?

176
00:07:08,276 --> 00:07:10,710
All 50 stores. All-in.

177
00:07:10,744 --> 00:07:12,278
How much?

178
00:07:20,553 --> 00:07:23,188
Why didn't they come to me?
'Cause I went to them.

179
00:07:23,223 --> 00:07:26,024
- It's my business.
- Silas is on board. So is Doug.

180
00:07:26,058 --> 00:07:29,060
So is Conrad.
So is Mr. Garcia-Gomez.

181
00:07:29,095 --> 00:07:32,030
Well, bully for you boys.
I own 51%.

182
00:07:32,064 --> 00:07:33,498
That's why I'm here.

183
00:07:33,532 --> 00:07:34,866
We want to sell.

184
00:07:34,900 --> 00:07:36,868
Well, we must be doing
something very right

185
00:07:36,902 --> 00:07:38,269
if Starbucks wants to buy us.

186
00:07:38,304 --> 00:07:40,338
- Oh, horse shit.
- Excuse me?

187
00:07:40,372 --> 00:07:43,041
We can all be set for life,

188
00:07:43,075 --> 00:07:44,943
but you want to hold on
to your corporate job so bad?

189
00:07:44,977 --> 00:07:47,446
It's <i>my</i> corporation.

190
00:07:47,480 --> 00:07:48,914
Come on!

191
00:07:48,949 --> 00:07:52,618
Why buy the cow when you can
have a bird in your hand?

192
00:07:52,652 --> 00:07:54,386
Go have an adventure.

193
00:07:54,421 --> 00:07:56,322
I had my adventures.

194
00:07:56,356 --> 00:07:58,891
Now I date men named Norman.

195
00:07:58,925 --> 00:08:01,260
Jesus!

196
00:08:01,295 --> 00:08:03,262
What happened to you?

197
00:08:03,296 --> 00:08:04,964
You used to be
such a spark plug.

198
00:08:04,998 --> 00:08:09,069
Time and loss have,
uh, mellowed me.

199
00:08:09,103 --> 00:08:12,639
Well, you ain't dead yet,
and this is a win, not a loss.

200
00:08:12,673 --> 00:08:14,608
Listen to me, Nancy.

201
00:08:14,642 --> 00:08:16,643
This is an amazing offer.
Take it.

202
00:08:16,677 --> 00:08:18,378
I know it's the right thing.

203
00:08:18,412 --> 00:08:19,913
Go fuck yourself.

204
00:08:21,282 --> 00:08:23,650
You have a great Bar Mitzvah,
Mrs. Bloom.

205
00:08:30,423 --> 00:08:34,159
Here it is. Camelot.

206
00:08:34,194 --> 00:08:37,963
Botwinlot.
Fuckingham Palace.

207
00:08:37,997 --> 00:08:40,165
I would have sucked your dick
weeks ago

208
00:08:40,200 --> 00:08:41,500
if I had seen this place.

209
00:08:41,534 --> 00:08:43,402
All right. Let's go.

210
00:08:45,939 --> 00:08:47,573
Hello? Mom?

211
00:08:49,142 --> 00:08:50,610
Hi, Megan.

212
00:08:52,045 --> 00:08:55,448
Oh, shit.
She really <i>is</i> deaf.

213
00:08:55,482 --> 00:08:56,882
You weren't kidding, huh?

214
00:08:58,218 --> 00:08:59,685
Hello.

215
00:08:59,720 --> 00:09:02,622
I am Beatrice,
Mitch's girlfriend.

216
00:09:02,656 --> 00:09:03,689
But he won't marry me.

217
00:09:06,793 --> 00:09:07,760
Hey.

218
00:09:07,794 --> 00:09:09,762
Hey.

219
00:09:09,796 --> 00:09:11,531
- Where's mom?
- Where's mom?

220
00:09:11,565 --> 00:09:13,600
No one's here.
We just flew in.

221
00:09:13,634 --> 00:09:15,202
I'm Tiffani.

222
00:09:15,236 --> 00:09:18,438
I think it's really awesome
of you to marry, you know...

223
00:09:19,507 --> 00:09:20,774
Thank you.

224
00:09:23,511 --> 00:09:29,017
So, Silas,
how's business in California?

225
00:09:29,051 --> 00:09:31,620
Oh, it's fine, Mitch.
How's retirement?

226
00:09:31,654 --> 00:09:33,088
It's fucking great.

227
00:09:33,122 --> 00:09:35,390
I got half my bennies,
and the rest I fill in

228
00:09:35,424 --> 00:09:37,659
with all sorts of shit
I got going on.

229
00:09:37,693 --> 00:09:40,461
I sold four Frank Thomas
rookie cards this morning

230
00:09:40,496 --> 00:09:42,363
to some little Japanese fucker.

231
00:09:42,397 --> 00:09:44,399
The guy must have been
out of his mind

232
00:09:44,433 --> 00:09:46,668
to pay what he did
for the big fucking hurt.

233
00:09:46,702 --> 00:09:50,171
I mean, the guy was a solid
.300 career hitter,

234
00:09:50,205 --> 00:09:52,807
but a real disappointment
when you think about it.

235
00:09:52,841 --> 00:09:55,243
<i>You're</i> a real disappointment
when you think about it.

236
00:09:58,613 --> 00:10:00,214
It's not even lunchtime.

237
00:10:00,249 --> 00:10:01,816
It's not every day

238
00:10:01,850 --> 00:10:04,752
your half-Mexican half-brother
gets Bar Mitzvahed.

239
00:10:04,787 --> 00:10:07,355
Still can't believe
that's your brother.

240
00:10:07,389 --> 00:10:09,390
He's so much hotter than you.

241
00:10:10,625 --> 00:10:13,360
Mm.
She looks a lot like your dad.

242
00:10:13,395 --> 00:10:14,895
Funny.

243
00:10:14,930 --> 00:10:16,430
Has Lars met his granddaughter?

244
00:10:16,464 --> 00:10:18,265
I'm not gonna talk about this.

245
00:10:18,300 --> 00:10:20,200
Like there are any secrets left
in this family.

246
00:10:20,235 --> 00:10:22,603
There are plenty of secrets
left in this family.

247
00:10:22,637 --> 00:10:25,072
Secrets are the privilege
of the rich.

248
00:10:25,106 --> 00:10:26,773
What the fuck
does that even mean?

249
00:10:26,808 --> 00:10:28,275
Never mind.

250
00:10:28,309 --> 00:10:30,611
It's just... I've been done
with secrets for years.

251
00:10:30,645 --> 00:10:31,845
No more.

252
00:10:31,880 --> 00:10:34,414
Really?

253
00:10:34,449 --> 00:10:35,649
Okay.

254
00:10:35,683 --> 00:10:38,885
Did you guys know
Shane once killed a woman?

255
00:10:41,255 --> 00:10:42,389
Welcome home.

256
00:10:45,626 --> 00:10:48,461
<i>Your dry cleaning</i>
<i>will be ready in...</i>

257
00:10:48,495 --> 00:10:49,796
<i>- 53.
- Seconds.</i>

258
00:10:49,830 --> 00:10:51,130
You sure Uncle Andy's coming?

259
00:10:51,165 --> 00:10:54,634
Of course he is.
He RSVP'd.

260
00:10:54,668 --> 00:10:56,769
He'll come.

261
00:10:56,804 --> 00:10:59,238
<i>- Payment received.</i> Thank you.</i>
<i>- He didn't come to the funeral.</i>

262
00:10:59,273 --> 00:11:00,173
Well,
the funeral was about daddy.

263
00:11:00,207 --> 00:11:01,641
This is about you.
He'll show up for you.

264
00:11:01,675 --> 00:11:03,843
How do you know?
You don't talk to him.

265
00:11:06,914 --> 00:11:09,749
He talks to Silas.
Ask Silas.

266
00:11:09,784 --> 00:11:11,785
Do you even know
if Silas is coming?

267
00:11:11,819 --> 00:11:13,787
What if no one shows up?

268
00:11:13,821 --> 00:11:16,423
What if we threw a Bar Mitzvah
and no one came?

269
00:11:16,457 --> 00:11:18,292
Then it's more cake for us.

270
00:11:18,326 --> 00:11:20,427
And all your friends
are coming.

271
00:11:20,461 --> 00:11:22,829
They keep calling it
"the Jewish party."

272
00:11:22,864 --> 00:11:25,732
Well, it <i>is--</i>
<i>It's the Jewish party.</i>

273
00:11:25,767 --> 00:11:28,535
And you're the guest of honor.

274
00:11:28,570 --> 00:11:30,437
If daddy were here--

275
00:11:30,472 --> 00:11:32,339
Please don't go there.

276
00:11:32,373 --> 00:11:34,741
I won't go there
if you cut the shit.

277
00:11:34,776 --> 00:11:37,611
And there'll be presents
and cash.

278
00:11:37,645 --> 00:11:39,346
Enough to pay
for boarding school?

279
00:11:39,380 --> 00:11:42,282
Oh, relentless.
You're relentless.

280
00:11:42,317 --> 00:11:44,584
Look who's talking.

281
00:11:47,221 --> 00:11:49,222
Uh, this isn't my dress.

282
00:11:49,256 --> 00:11:50,790
Uh...

283
00:11:50,825 --> 00:11:51,891
Hello!

284
00:11:51,926 --> 00:11:55,929
Hello?!
Is anyone... human here?

285
00:12:00,501 --> 00:12:03,370
Can I get you a drink,
Guru Doug?

286
00:12:03,404 --> 00:12:07,540
Thank you, Cinnamon.
I would like watermelon juice.

287
00:12:07,575 --> 00:12:09,209
It's winter.
There's no watermelon juice.

288
00:12:09,243 --> 00:12:10,410
But I want some.

289
00:12:10,444 --> 00:12:12,679
I'll find you some, Guru Doug.

290
00:12:14,382 --> 00:12:17,016
Wow.
That's impressive.

291
00:12:17,051 --> 00:12:19,185
What can I say?
She wants to make me happy.

292
00:12:19,219 --> 00:12:21,020
- Is it working?
- Fuck yeah.

293
00:12:21,054 --> 00:12:23,322
I'm loved.
I'm rich-- very rich.

294
00:12:23,357 --> 00:12:25,491
I bought Stevie a helicopter
for his Jewish party.

295
00:12:25,526 --> 00:12:28,261
Have I mentioned I sleep
with all three of them?

296
00:12:28,295 --> 00:12:29,829
Sometimes at the same time.

297
00:12:29,863 --> 00:12:31,064
It's very spiritual.

298
00:12:31,098 --> 00:12:32,798
Good to know.

299
00:12:32,833 --> 00:12:35,067
So, where's Nancy?

300
00:12:35,102 --> 00:12:37,436
I called her.
She had a meeting.

301
00:12:37,471 --> 00:12:38,904
She'll be here soon.

302
00:12:38,939 --> 00:12:40,039
<i>The</i> meeting?

303
00:12:40,073 --> 00:12:41,173
<i>The</i> meeting.

304
00:12:41,207 --> 00:12:42,341
What's <i>"the</i> meeting?"

305
00:12:42,375 --> 00:12:43,742
We got an offer.

306
00:12:43,776 --> 00:12:45,310
On what?

307
00:12:45,344 --> 00:12:47,145
On the stores--
the whole company.

308
00:12:47,179 --> 00:12:51,549
Perfect.
The rich get richer.

309
00:12:51,583 --> 00:12:53,417
Hey.
You chose a side, Officer.

310
00:12:53,452 --> 00:12:56,887
Sorry our business became legal
and ruined all your fun.

311
00:12:56,921 --> 00:12:58,522
I need a drink.

312
00:12:58,556 --> 00:13:00,491
Honey,
this young man wants a drink.

313
00:13:00,525 --> 00:13:02,760
- What would you like?
- Scotch.

314
00:13:02,794 --> 00:13:04,161
We don't touch alcohol.

315
00:13:04,196 --> 00:13:05,663
Would you like
a sacrament beverage?

316
00:13:05,697 --> 00:13:07,565
What the fuck
is a sacrament beverage?

317
00:13:07,599 --> 00:13:09,901
Pot drink.
What your mom sells.

318
00:13:09,935 --> 00:13:11,402
It's our elixir.

319
00:13:11,436 --> 00:13:13,204
Why do you think my people
all work at her shops?

320
00:13:13,238 --> 00:13:14,939
So you can exploit them
for cheap labor.

321
00:13:14,973 --> 00:13:19,243
Hey, watch it.
We are happy and productive.

322
00:13:19,278 --> 00:13:21,012
We are doing good
for the world.

323
00:13:21,046 --> 00:13:23,381
We feed the hungry,
we put people to work,

324
00:13:23,415 --> 00:13:27,685
and all we ask for in exchange
is total devotion.

325
00:13:42,568 --> 00:13:44,736
Who are all these people?

326
00:13:44,771 --> 00:13:46,972
Friends--
out-of-towners.

327
00:13:47,006 --> 00:13:48,707
Do I even know them?

328
00:13:48,741 --> 00:13:50,608
You know your brothers.

329
00:13:50,643 --> 00:13:53,711
Hopefully Andy's in there
somewhere.

330
00:13:57,149 --> 00:13:59,150
Oh, my God!

331
00:13:59,185 --> 00:14:00,251
Is that Flora?

332
00:14:00,286 --> 00:14:03,321
She got so big!

333
00:14:03,356 --> 00:14:05,991
Nancy, I am trying to nurse.

334
00:14:06,025 --> 00:14:08,794
I-- I see that.

335
00:14:11,631 --> 00:14:13,498
Does-- does the baby want
another blanket?

336
00:14:13,532 --> 00:14:15,466
The baby's fine.

337
00:14:17,002 --> 00:14:19,271
Congratulations, Stevie.

338
00:14:19,305 --> 00:14:21,206
Thanks, Megan.

339
00:14:21,240 --> 00:14:23,842
Hey, mom.
I'm-- I'm going in.

340
00:14:23,876 --> 00:14:26,011
Okay, sweetie.
I'll be in in a sec.

341
00:14:26,046 --> 00:14:29,348
Hey, baby.

342
00:14:29,382 --> 00:14:31,416
Hey. It's nana.

343
00:14:31,451 --> 00:14:33,853
I'm your nana.
Remember me?

344
00:14:33,887 --> 00:14:36,956
Please...
Don't distract her.

345
00:14:36,990 --> 00:14:40,259
Oh.

346
00:14:40,293 --> 00:14:41,560
Sorry.

347
00:14:44,964 --> 00:14:48,333
So, did you guys have
a good trip up?

348
00:14:48,367 --> 00:14:51,335
Relatively easy?

349
00:14:51,370 --> 00:14:52,537
Megan?

350
00:14:52,571 --> 00:14:54,272
Shh.

351
00:14:57,509 --> 00:14:59,811
It's really cold out.

352
00:14:59,845 --> 00:15:05,316
I'm... still not exactly sure

353
00:15:05,350 --> 00:15:10,388
what it is I ever did to you.

354
00:15:10,423 --> 00:15:12,391
And would it have killed you

355
00:15:12,425 --> 00:15:17,028
to put her in one of those
little dresses I bought?

356
00:15:17,063 --> 00:15:19,931
They were from Paris.

357
00:15:22,101 --> 00:15:25,036
I love Silas, too, you know?

358
00:15:25,071 --> 00:15:26,204
Very much.

359
00:15:26,239 --> 00:15:29,174
I just want him to be happy,

360
00:15:29,208 --> 00:15:33,144
and hopefully
that's what you want, too,

361
00:15:33,179 --> 00:15:35,813
or I might have to kill you.

362
00:15:35,848 --> 00:15:38,816
Did you say something?

363
00:15:38,851 --> 00:15:41,319
Oh, I just asked
if I could hold the baby,

364
00:15:41,353 --> 00:15:43,888
but you just-- later, okay?

365
00:15:43,923 --> 00:15:46,825
I'll let you nurse in peace.

366
00:15:55,367 --> 00:15:58,369
Me and Sanjay married 10 years
next month.

367
00:15:58,403 --> 00:16:00,637
I don't understand.
How do you do it?

368
00:16:00,672 --> 00:16:03,874
Separate bedrooms, separate
bathrooms, and no questions.

369
00:16:03,908 --> 00:16:05,141
Oh, I feel you.

370
00:16:05,176 --> 00:16:06,777
You want to see my babies?

371
00:16:06,811 --> 00:16:09,246
Yeah.

372
00:16:09,280 --> 00:16:11,014
These are my boys.

373
00:16:11,049 --> 00:16:13,917
That's Jimmy Jam.
He big now.

374
00:16:13,952 --> 00:16:15,485
Mm-hmm.

375
00:16:15,520 --> 00:16:19,456
And that's Tay Tay and Freon,
and that's Little Obama. Mm!

376
00:16:19,490 --> 00:16:21,892
Oh, so adorable, huh?

377
00:16:21,926 --> 00:16:23,894
- Mm-hmm. You got kids?
- Three girls and a boy.

378
00:16:23,928 --> 00:16:25,829
- Yeah? You got pictures?
- Oh, no.

379
00:16:25,864 --> 00:16:27,898
They're all grown up now.
My son doesn't talk to me.

380
00:16:27,932 --> 00:16:29,533
What?!

381
00:16:29,567 --> 00:16:32,302
Oh, you can't go through life
not talking to your child.

382
00:16:32,337 --> 00:16:33,737
What's the matter with you?

383
00:16:33,771 --> 00:16:35,372
Go make that shit right.

384
00:16:38,009 --> 00:16:41,345
Did, um, did Andy tell you
he was coming?

385
00:16:44,517 --> 00:16:47,319
I've had way too much cock
in my mouth to be a vegan.

386
00:16:47,353 --> 00:16:49,388
See,
I didn't need to hear all that.

387
00:16:49,422 --> 00:16:50,956
I'm just trying
to eat my salad.

388
00:16:50,991 --> 00:16:52,725
You ever hear from Ignacio?

389
00:16:52,759 --> 00:16:54,193
Nah.

390
00:16:54,227 --> 00:16:56,996
I haven't talked to him since he
started his cosplay company.

391
00:16:57,030 --> 00:16:58,564
So,
my brother-in-law, Andy,

392
00:16:58,599 --> 00:17:00,499
he's supposed to be here
for Stevie.

393
00:17:00,534 --> 00:17:02,034
He-- he should be here.

394
00:17:02,069 --> 00:17:04,337
What the fuck is that?

395
00:17:04,371 --> 00:17:07,540
Oh, it's, um,
it's from my sister, Jill.

396
00:17:07,574 --> 00:17:09,308
She's living in India.

397
00:17:09,343 --> 00:17:14,614
It's, um, Kali,
the goddess of time and change.

398
00:17:16,751 --> 00:17:18,484
You start
as Earthbound Handmaiden,

399
00:17:18,519 --> 00:17:20,686
but if you ascend
to Celestial Helpmate,

400
00:17:20,720 --> 00:17:22,822
you'll share the quarters
with us

401
00:17:22,856 --> 00:17:24,557
in Guru Doug's holy chambers.

402
00:17:24,591 --> 00:17:27,727
You people are fucking nuts.
You know that, right?

403
00:17:27,762 --> 00:17:30,497
Press that button.

404
00:17:30,531 --> 00:17:32,131
You just started my car.

405
00:17:32,166 --> 00:17:34,067
Cool.
What else can it do?

406
00:17:34,101 --> 00:17:36,470
That's it.

407
00:17:36,504 --> 00:17:37,604
How's Isabel?

408
00:17:37,638 --> 00:17:39,406
You mean "Bruce"?

409
00:17:39,440 --> 00:17:41,307
Bruce?

410
00:17:41,342 --> 00:17:42,475
Yeah.

411
00:17:42,509 --> 00:17:47,013
Sex change.
Is-a-bel... is a boy.

412
00:17:47,047 --> 00:17:52,319
If you can only fit
one finger in, she's too young.

413
00:17:54,022 --> 00:17:58,292
Five fingers, she's too old.

414
00:17:58,327 --> 00:18:02,997
It's the finger test.

415
00:18:03,032 --> 00:18:07,001
You want to be a man,
you got to know this shit.

416
00:18:07,035 --> 00:18:11,605
Hey, have you heard from Andy
at all?

417
00:18:11,640 --> 00:18:13,374
How much you weigh?

418
00:18:13,408 --> 00:18:16,010
That's a personal question.

419
00:18:16,044 --> 00:18:19,380
You want to wrestle,
you let me know.

420
00:18:19,414 --> 00:18:23,951
No one's eating,
and I think Andy's a no-show.

421
00:18:23,985 --> 00:18:26,286
I live on a boat.

422
00:18:26,321 --> 00:18:28,722
Sail away with me.

423
00:18:28,756 --> 00:18:29,923
Oh, Christ.

424
00:18:29,958 --> 00:18:31,625
I've always loved you, Nancy.

425
00:18:31,659 --> 00:18:34,861
This will never happen.

426
00:18:34,896 --> 00:18:36,563
I had to give it a shot.

427
00:18:36,597 --> 00:18:38,465
Conrad's about to be
a daddy again.

428
00:18:38,499 --> 00:18:39,666
Oh.

429
00:18:39,701 --> 00:18:41,669
Yeah. His wife's expecting twins
any day now.

430
00:18:41,703 --> 00:18:43,537
- That's why he ain't here.
- Mm. You got kids?

431
00:18:43,572 --> 00:18:46,641
- Sure, I got kids. I got 10 kids, man.
- Whoa.

432
00:18:46,676 --> 00:18:48,276
Two of my oldest boys

433
00:18:48,311 --> 00:18:50,479
are running bath salts up
from Mexico for me now.

434
00:18:50,514 --> 00:18:51,881
Couldn't be prouder.

435
00:18:51,915 --> 00:18:54,884
Jesus. What is this obsession
with sons?

436
00:18:54,918 --> 00:18:56,319
They're your legacy.

437
00:18:59,089 --> 00:19:00,423
_

438
00:19:00,457 --> 00:19:02,191
I wish I was there, too.
How's it going?

439
00:19:02,226 --> 00:19:03,926
I-I think we've sold
maybe two paintings.

440
00:19:03,961 --> 00:19:05,729
Which ones?

441
00:19:05,763 --> 00:19:07,597
"Waffle Summer"
and "The Big One Green."

442
00:19:07,631 --> 00:19:09,365
Oh,
I love "The Big Green One."

443
00:19:09,399 --> 00:19:11,768
"The Big One Green,"
not "The Big Green One."

444
00:19:11,802 --> 00:19:14,371
Oh, someone's at the door.
Do you want to hold on?

445
00:19:14,405 --> 00:19:16,439
No, but I will call you later
from the hotel. Love you.

446
00:19:16,474 --> 00:19:18,075
Love you.

447
00:19:21,112 --> 00:19:23,147
Shh!

448
00:19:23,181 --> 00:19:24,314
Who is it?

449
00:19:24,349 --> 00:19:26,483
Flower delivery
for Josh Wilson.

450
00:19:26,518 --> 00:19:28,419
Oh, he didn't.
I should be the one--

451
00:19:29,521 --> 00:19:30,721
Oh, my God.

452
00:19:37,095 --> 00:19:40,064
Oye, muchacho.

453
00:19:40,098 --> 00:19:41,465
Wow!

454
00:19:41,499 --> 00:19:43,000
_

455
00:19:43,001 --> 00:19:48,720
_

456
00:19:49,006 --> 00:19:51,718
_

457
00:19:53,144 --> 00:19:56,313
Sorry.
I-I don't speak Spanish.

458
00:19:56,347 --> 00:19:58,949
You don't speak Spanish?

459
00:19:58,984 --> 00:20:00,251
Seriously?

460
00:20:00,285 --> 00:20:03,888
Esteban Reyes Jr.
doesn't speak Spanish?

461
00:20:03,923 --> 00:20:07,992
Nah. That's wrong.
That's a fucking disgrace.

462
00:20:08,027 --> 00:20:11,463
So you and my birth dad
were tight, huh?

463
00:20:11,497 --> 00:20:16,035
We had
a complicated relationship.

464
00:20:16,069 --> 00:20:19,872
He was brilliant.

465
00:20:19,907 --> 00:20:21,474
And scary.

466
00:20:21,508 --> 00:20:23,810
I respected him.

467
00:20:27,048 --> 00:20:30,049
What's that?

468
00:20:30,084 --> 00:20:33,419
I'm on
this high-carb diet thing

469
00:20:33,454 --> 00:20:35,421
where you eat cereal
in the morning

470
00:20:35,456 --> 00:20:37,857
and then pasta
the rest of the day.

471
00:20:37,892 --> 00:20:42,529
I lost 12 pounds,
but, man, I'm sick of it.

472
00:20:42,563 --> 00:20:44,965
Things we do for health, huh?

473
00:20:44,999 --> 00:20:46,366
My dad was scary?

474
00:20:46,400 --> 00:20:49,102
Yeah.

475
00:20:49,136 --> 00:20:51,838
But in a real calm way,
you know?

476
00:20:51,872 --> 00:20:54,240
Which made him even scarier.

477
00:20:54,275 --> 00:20:58,345
He kept a white lion
in the house.

478
00:20:58,379 --> 00:21:00,681
I saw him feed a snitch
to it once.

479
00:21:00,715 --> 00:21:03,550
Your mother ever tell you
about the lion?

480
00:21:03,584 --> 00:21:05,485
Wait.

481
00:21:07,823 --> 00:21:09,690
What?

482
00:21:09,724 --> 00:21:12,226
No.
My-- my dad was a politician.

483
00:21:12,260 --> 00:21:14,495
He was framed
by the drug cartels

484
00:21:14,529 --> 00:21:17,765
for trying to fight them
and then killed in prison.

485
00:21:21,069 --> 00:21:24,138
Son, your dad was a gangster,
not a pussy.

486
00:21:24,173 --> 00:21:25,406
Okay?

487
00:21:25,440 --> 00:21:27,742
What the hell your mother
been telling you?

488
00:21:27,776 --> 00:21:30,644
He wasn't killed in prison?

489
00:21:30,679 --> 00:21:33,147
Yeah, that part's true,

490
00:21:33,181 --> 00:21:38,552
but your father was king shit
narco jefe numero uno.

491
00:21:38,586 --> 00:21:40,654
And you're his only son.

492
00:21:40,688 --> 00:21:43,390
You need to know this shit.

493
00:21:47,762 --> 00:21:49,196
Hey.

494
00:21:49,231 --> 00:21:51,699
Hey, lady.

495
00:21:51,733 --> 00:21:54,601
You throw
one hell of a shindig,

496
00:21:54,635 --> 00:21:58,805
and I love that you're wearing
that slinky red dress

497
00:21:58,839 --> 00:22:00,140
at your age.

498
00:22:00,174 --> 00:22:01,975
It's good on you.

499
00:22:02,009 --> 00:22:05,379
I'll see you in church--
Jew church.

500
00:22:05,413 --> 00:22:06,947
Come on, people.

501
00:22:06,981 --> 00:22:08,749
No. No, you're not.
You're not driving anywhere.

502
00:22:08,783 --> 00:22:10,283
Not with my kid in the car.

503
00:22:10,318 --> 00:22:11,785
Then I'll drive.
Give it here.

504
00:22:11,819 --> 00:22:13,520
Shane.

505
00:22:13,555 --> 00:22:15,188
What happened to you?

506
00:22:15,223 --> 00:22:17,223
He became a man.

507
00:22:18,726 --> 00:22:20,327
Come on, Bea-Bea.

508
00:22:20,361 --> 00:22:23,897
Let's make like a bread truck
and haul buns!

509
00:22:26,034 --> 00:22:26,967
No.

510
00:22:27,001 --> 00:22:28,368
No.
I don't think so.

511
00:22:34,976 --> 00:22:38,612
- Mmm. You want a mangosteen nectar?
- Jesus Christ.

512
00:22:38,646 --> 00:22:40,814
False prophet.
It's all about me now.

513
00:22:40,849 --> 00:22:42,216
I've read the articles.

514
00:22:42,250 --> 00:22:45,052
You're looking good.
You still gay?

515
00:22:45,087 --> 00:22:47,021
Still gay. Still hate you.
What am I doing here, Doug?

516
00:22:47,055 --> 00:22:48,822
I'd like to reconnect.

517
00:22:48,857 --> 00:22:50,224
Oh. Go fuck yourself.

518
00:22:50,258 --> 00:22:52,126
I have people
that'll do that for me.

519
00:22:52,160 --> 00:22:56,029
Josh, I've changed.
I'm enlightened now.

520
00:22:56,064 --> 00:22:57,531
Let's have a relationship.

521
00:22:57,565 --> 00:23:01,535
A relationship?
You want a relationship?

522
00:23:01,570 --> 00:23:03,937
You kicked me out of the house
at the age of 17, disowned me,

523
00:23:03,972 --> 00:23:05,839
told me that you hoped
that I choked on a cock,

524
00:23:05,874 --> 00:23:07,307
then you ran out on mom
and the girls

525
00:23:07,342 --> 00:23:08,575
and never came back.

526
00:23:08,609 --> 00:23:10,110
Oh, I'm all good with them now.

527
00:23:10,144 --> 00:23:12,312
Gave your mom all the back
alimony and child support,

528
00:23:12,346 --> 00:23:13,980
bought each of the girls
a condo.

529
00:23:14,015 --> 00:23:15,215
You want a condo?

530
00:23:15,249 --> 00:23:16,783
No, I-I don't.

531
00:23:16,818 --> 00:23:19,753
And I don't have anything to say
to you, so I'm leaving.

532
00:23:19,787 --> 00:23:23,824
I believe Rocket Ma-- Guru Doug
is still talking to you.

533
00:23:23,858 --> 00:23:26,226
Get out of my way.

534
00:23:35,304 --> 00:23:37,939
I should have led
with the condo offer.

535
00:23:41,143 --> 00:23:43,911
Andy.

536
00:23:48,417 --> 00:23:51,486
Oh, my God.

537
00:23:51,521 --> 00:23:53,588
Josh, what are you doing here?

538
00:23:53,622 --> 00:23:55,857
Doug kidnapped me and tried
to get me to like him.

539
00:23:55,891 --> 00:23:57,459
Listen, I'm waiting for a cab,
and it's freezing out.

540
00:23:57,493 --> 00:23:58,827
Do you mind if I--

541
00:23:58,861 --> 00:24:00,595
No, sure. Come in.

542
00:24:00,629 --> 00:24:05,132
Wow!
Josh, oh, my God.

543
00:24:05,166 --> 00:24:08,235
Um, can-- can I get you
something to eat?

544
00:24:08,269 --> 00:24:13,040
We have teff salad,
ostrich kabobs, Happy Herbert's.

545
00:24:13,074 --> 00:24:14,808
We have so much food.
No one ate.

546
00:24:14,843 --> 00:24:17,611
I'm good. Thanks.

547
00:24:17,645 --> 00:24:18,712
You--

548
00:24:20,281 --> 00:24:21,381
You're all grown up.

549
00:24:21,415 --> 00:24:22,916
Yeah.
Time will do that.

550
00:24:22,950 --> 00:24:24,784
You're looking good,
Ms. B.

551
00:24:24,818 --> 00:24:27,253
Keeping up on all the latest
cosmetic innovations?

552
00:24:27,288 --> 00:24:28,455
I like the tiger stripes.

553
00:24:28,489 --> 00:24:29,522
- Mm.
- Rawr.

554
00:24:30,858 --> 00:24:33,293
Well, a girl's got to
reinvent herself.

555
00:24:33,327 --> 00:24:34,961
Can I get you a drink?

556
00:24:34,996 --> 00:24:36,296
You know what? I really just--
I want to get home.

557
00:24:36,330 --> 00:24:37,764
They scared my dog,

558
00:24:37,798 --> 00:24:39,032
and she probably peed
all over the hardwood.

559
00:24:39,066 --> 00:24:41,301
Oh.
You have nice floors?

560
00:24:41,335 --> 00:24:43,303
I have beautiful floors.

561
00:24:43,337 --> 00:24:46,172
Are you happy?

562
00:24:46,207 --> 00:24:47,974
I'm-- I'm good.

563
00:24:48,009 --> 00:24:51,911
I got to say,
I'm-- I'm really good.

564
00:24:51,946 --> 00:24:55,314
I'm glad, Josh.
I'm really glad.

565
00:24:55,349 --> 00:24:56,449
You're married?

566
00:24:56,483 --> 00:24:58,317
A painter.
Alan Spiller.

567
00:24:58,352 --> 00:25:01,587
No kidding!
I-I own "The Big Blue One."

568
00:25:01,622 --> 00:25:03,422
- "The Blue One Big."
- Right, right.

569
00:25:03,456 --> 00:25:05,324
Wow!

570
00:25:05,358 --> 00:25:07,693
How funny is that?
He's your husband.

571
00:25:07,727 --> 00:25:09,061
He's so talented.

572
00:25:09,095 --> 00:25:11,163
- Are you an artist, too?
- I'm a lawyer.

573
00:25:11,197 --> 00:25:13,432
Oh... oh! Sorry.

574
00:25:13,466 --> 00:25:15,467
I know. Well,
I always was good at bullshit.

575
00:25:15,501 --> 00:25:16,935
I mean, at least now they're
paying me for it, right?

576
00:25:16,970 --> 00:25:18,537
But I'm all solid-citizen
and everything.

577
00:25:18,571 --> 00:25:19,671
Kids?

578
00:25:19,706 --> 00:25:20,839
Talking about it.

579
00:25:20,874 --> 00:25:21,907
Wow.

580
00:25:21,941 --> 00:25:23,575
Well, just pray
they don't grow up

581
00:25:23,609 --> 00:25:25,610
to be teenagers like you were.

582
00:25:25,645 --> 00:25:27,880
I turned out all right.

583
00:25:27,914 --> 00:25:30,382
Yeah.

584
00:25:30,417 --> 00:25:32,051
How does that happen?

585
00:25:32,085 --> 00:25:36,355
You get lucky, therapy,
and I got to say

586
00:25:36,389 --> 00:25:39,391
that Doug was a piece of shit,
but my mom was awesome.

587
00:25:39,426 --> 00:25:41,527
<i>Is</i> awesome.

588
00:25:41,561 --> 00:25:43,662
I mean,
she always fought for me.

589
00:25:46,099 --> 00:25:47,800
That's me.

590
00:25:47,834 --> 00:25:49,835
Listen, it's really good
seeing you, Ms. B.

591
00:25:49,869 --> 00:25:51,804
Take care.

592
00:25:51,838 --> 00:25:53,505
You too, Josh.

593
00:25:53,540 --> 00:25:54,640
You look hot.

594
00:25:54,674 --> 00:25:56,676
Yeah. Thanks.

595
00:26:08,923 --> 00:26:10,757
Silas.

596
00:26:13,794 --> 00:26:16,029
I changed her last.

597
00:26:16,063 --> 00:26:17,230
It's your mother.

598
00:26:19,367 --> 00:26:20,667
What time is it?

599
00:26:20,701 --> 00:26:22,935
It's very late,
and Andy's not here yet.

600
00:26:22,970 --> 00:26:26,406
Mom, I'm sleeping.

601
00:26:26,440 --> 00:26:28,341
What time was his plane
supposed to get in?

602
00:26:28,375 --> 00:26:30,043
He said
he'd be here for dinner.

603
00:26:30,077 --> 00:26:33,246
How often do you talk to him?

604
00:26:35,650 --> 00:26:36,983
Not a lot.

605
00:26:37,018 --> 00:26:39,352
He got really busy
after the restaurant opened.

606
00:26:39,387 --> 00:26:42,789
What restaurant?

607
00:26:42,823 --> 00:26:45,425
Why won't he talk to me?
What's his problem?

608
00:26:54,435 --> 00:26:55,802
Andy lives in Ren Mar.

609
00:26:55,836 --> 00:26:58,337
Really?

610
00:26:58,371 --> 00:26:59,638
In that house?

611
00:26:59,672 --> 00:27:02,975
Redid the whole place.
Looks great.

612
00:27:03,009 --> 00:27:05,611
And Lenny?

613
00:27:05,645 --> 00:27:07,880
He died four years ago.

614
00:27:07,914 --> 00:27:10,916
Andy said
Lenny's last words were,

615
00:27:10,950 --> 00:27:13,285
"You got to be
fucking kidding me."

616
00:27:16,689 --> 00:27:18,356
And he's got a daughter.

617
00:27:20,359 --> 00:27:22,160
She's 3.

618
00:27:22,194 --> 00:27:25,597
Her name's Leni, but with an I.

619
00:27:25,631 --> 00:27:26,665
L-E-N-I.

620
00:27:26,699 --> 00:27:29,267
Like Riefenstahl?

621
00:27:29,301 --> 00:27:30,335
Who?

622
00:27:30,369 --> 00:27:33,071
A not-good namesake.

623
00:27:33,105 --> 00:27:38,576
Yeah, well, she's a pistol.

624
00:27:38,610 --> 00:27:42,180
And beautiful...

625
00:27:42,214 --> 00:27:44,582
Sassy.

626
00:27:44,616 --> 00:27:46,317
He's amazing with her.

627
00:27:46,352 --> 00:27:50,955
And the-- the mother?

628
00:27:50,990 --> 00:27:52,323
Her name's Annika.

629
00:27:52,358 --> 00:27:54,826
She was a waitress
at the restaurant.

630
00:27:54,860 --> 00:27:59,097
He always loved waitresses.

631
00:27:59,131 --> 00:28:00,732
"They bring you food,

632
00:28:00,766 --> 00:28:02,367
and when you sit,
their boobs are at eye level."

633
00:28:05,905 --> 00:28:08,940
Are they married?

634
00:28:08,974 --> 00:28:10,341
No.

635
00:28:10,375 --> 00:28:12,142
Friends.

636
00:28:12,177 --> 00:28:16,380
They share custody.
All amicable.

637
00:28:16,415 --> 00:28:18,216
He has a restaurant.

638
00:28:20,353 --> 00:28:22,621
That's perfect.

639
00:28:22,655 --> 00:28:24,323
It's nice.

640
00:28:24,357 --> 00:28:25,658
It's small.

641
00:28:25,692 --> 00:28:27,493
It's one of those places
that people come,

642
00:28:27,527 --> 00:28:29,895
and he just cooks
whatever he feels like--

643
00:28:29,930 --> 00:28:32,031
all fresh and seasonal
and everything.

644
00:28:33,566 --> 00:28:35,467
He's been written up
a few times.

645
00:28:35,502 --> 00:28:37,002
Oh.

646
00:28:39,505 --> 00:28:42,940
He's made a very sweet life.

647
00:28:46,011 --> 00:28:49,480
I think he's happy, mom.

648
00:28:49,514 --> 00:28:51,148
Yeah?

649
00:28:51,183 --> 00:28:53,718
Yeah.

650
00:28:53,752 --> 00:28:57,689
He's not coming, is he?

651
00:29:35,361 --> 00:29:37,763
Making frittatas.

652
00:29:37,797 --> 00:29:40,132
Leek and, uh, asparagus.

653
00:29:40,166 --> 00:29:43,602
Oh.

654
00:29:43,636 --> 00:29:45,637
You know,
we got lots of leftovers.

655
00:29:45,671 --> 00:29:47,339
Yeah, well,
still gonna make them.

656
00:29:47,373 --> 00:29:49,040
Uh, where is everybody?

657
00:29:49,075 --> 00:29:51,876
I figured there'd be
a full house.

658
00:29:51,911 --> 00:29:53,411
- Andy!
- Hey, Megan.

659
00:29:53,445 --> 00:29:55,947
Look at that
little nipple sucker!

660
00:29:55,982 --> 00:29:59,484
Hi, Flora.
Hey, you delicious little thing.

661
00:29:59,518 --> 00:30:02,053
It's your Uncle Andy.
I know it's been a while.

662
00:30:02,087 --> 00:30:03,621
You remember me? Huh?

663
00:30:03,656 --> 00:30:05,790
Is that a-- is that a tooth?
Do I see a tooth?

664
00:30:05,825 --> 00:30:06,591
Two.

665
00:30:06,625 --> 00:30:07,925
Two teeth?

666
00:30:07,960 --> 00:30:09,260
Good work.

667
00:30:09,294 --> 00:30:12,664
Nancy,
do you have any goat milk?

668
00:30:12,698 --> 00:30:16,067
Uh, no, I have oat and hemp.

669
00:30:16,101 --> 00:30:17,268
But no goat?

670
00:30:17,302 --> 00:30:19,403
No goat. Sorry.

671
00:30:19,438 --> 00:30:22,440
Your daddy should listen to me,
shouldn't he?

672
00:30:22,474 --> 00:30:24,608
You only like goat milk.

673
00:30:24,642 --> 00:30:26,009
Oh, no.

674
00:30:26,044 --> 00:30:27,878
Hey, um, would you run
to the store, then, Nance?

675
00:30:27,912 --> 00:30:29,279
I would go,
but I'm in the middle, here.

676
00:30:29,313 --> 00:30:33,982
Yes.
I'll see you in a bit.

677
00:31:13,524 --> 00:31:15,491
Our scripture says
how good it is

678
00:31:15,526 --> 00:31:19,195
when brothers and sisters
can dwell together in harmony.

679
00:31:19,230 --> 00:31:21,297
Today let us come together
and worship

680
00:31:21,332 --> 00:31:24,067
as these two young people show
what they have learned,

681
00:31:24,102 --> 00:31:25,869
what they have been,

682
00:31:25,903 --> 00:31:29,172
and demonstrate what they mean
to our people and to our nation,

683
00:31:29,207 --> 00:31:30,474
and let us say, Amen.

684
00:31:30,508 --> 00:31:31,809
Amen.

685
00:31:39,118 --> 00:31:41,486
My Torah portion is Exodus,

686
00:31:41,521 --> 00:31:44,122
and I wrote a whole nice speech

687
00:31:44,156 --> 00:31:48,326
about how it's a metaphor
for the immigrant experience,

688
00:31:48,360 --> 00:31:51,495
but, um,
I'm not gonna read that.

689
00:31:51,530 --> 00:31:54,766
I-I wrote a new speech
last night,

690
00:31:54,800 --> 00:31:57,102
and, uh, I like it better,

691
00:31:57,136 --> 00:32:00,372
so that's what I'm gonna read.

692
00:32:02,475 --> 00:32:05,778
My name
is not really Steven Bloom.

693
00:32:05,813 --> 00:32:10,483
I mean, David Bloom adopted me,
and I loved him very much,

694
00:32:10,518 --> 00:32:14,688
but before I was Steven Bloom,
I was Steven Botwin,

695
00:32:14,722 --> 00:32:17,724
and, uh...
and that wasn't right, either.

696
00:32:17,758 --> 00:32:23,029
Because, really,
I'm Esteban Reyes Jr.

697
00:32:23,064 --> 00:32:28,201
My father was a Mexican gangster
and drug kingpin,

698
00:32:28,235 --> 00:32:30,704
and the former mayor
of Tijuana.

699
00:32:30,738 --> 00:32:34,207
And, uh, I-- I think
he was catholic.

700
00:32:34,242 --> 00:32:38,645
And my mother is methodist.

701
00:32:38,679 --> 00:32:40,847
I know she converted for Dave,

702
00:32:40,882 --> 00:32:44,384
but, seriously.
Once a methodist...

703
00:32:46,154 --> 00:32:49,156
So, I'm not Jewish.

704
00:32:49,190 --> 00:32:50,557
At all.

705
00:32:50,591 --> 00:32:53,493
My brothers are half-Jewish.

706
00:32:53,528 --> 00:32:55,395
Maybe not Silas.

707
00:32:56,864 --> 00:32:58,564
My uncle is full-on,

708
00:32:58,599 --> 00:33:05,304
and the man I called "dad"
for years was a rabbi.

709
00:33:05,338 --> 00:33:07,105
But, um...

710
00:33:07,139 --> 00:33:08,306
Nope.

711
00:33:08,340 --> 00:33:10,875
Not-- not me.

712
00:33:10,909 --> 00:33:13,744
I am not chosen.

713
00:33:13,779 --> 00:33:18,183
And, honestly,
I-I don't choose to be.

714
00:33:18,217 --> 00:33:22,320
I don't know
what my religion is.

715
00:33:22,355 --> 00:33:26,625
It may turn out to be
there-is-no-God-ism.

716
00:33:26,659 --> 00:33:32,698
I'll, uh, I'll let you all know
where I land.

717
00:33:32,732 --> 00:33:36,202
In the meantime,
I'd like to take this time

718
00:33:36,236 --> 00:33:39,672
to call bullshit on this whole show.

719
00:33:39,706 --> 00:33:41,541
Which is what it is.

720
00:33:41,575 --> 00:33:46,613
It's one big show for family
and friends to feel good about,

721
00:33:46,647 --> 00:33:50,517
but, um...
I don't feel so good,

722
00:33:50,551 --> 00:33:54,988
and I don't know who I am.

723
00:33:55,022 --> 00:33:57,424
And-- and I want to go
to boarding school.

724
00:34:00,495 --> 00:34:03,797
Thank you.

725
00:34:03,831 --> 00:34:07,601
China Birenbaum-Katz
will speak next about Shimini.

726
00:34:16,178 --> 00:34:17,345
Oh, my God.

727
00:34:17,379 --> 00:34:18,980
I don't think I'm Jewish,
either.

728
00:34:19,015 --> 00:34:20,816
I'm Chinese, for God's sake.

729
00:34:20,850 --> 00:34:23,119
You're Jewish, China.
You <i>are</i> Jewish.

730
00:34:23,153 --> 00:34:24,620
And mom and I love you.

731
00:34:24,655 --> 00:34:26,856
We love you, China.
Give your speech.

732
00:34:26,891 --> 00:34:29,426
Don't let him throw you.
This is your day.

733
00:34:32,630 --> 00:34:34,731
Thank you so much for coming.

734
00:34:34,765 --> 00:34:36,166
The party's still on.

735
00:34:36,200 --> 00:34:37,333
Thank you.

736
00:34:37,368 --> 00:34:39,235
Hi. Thank you so much
for coming.

737
00:34:39,269 --> 00:34:41,203
Thank you f--

738
00:34:41,238 --> 00:34:45,407
He was awesome.
Worth the trip.

739
00:35:00,722 --> 00:35:03,758
Are you gonna yell at me?

740
00:35:03,792 --> 00:35:05,426
No.

741
00:35:05,460 --> 00:35:07,228
And we're still having
the party?

742
00:35:07,262 --> 00:35:08,262
Yes.

743
00:35:08,297 --> 00:35:12,233
We are...
still having the party.

744
00:35:12,268 --> 00:35:13,868
Are you mad?

745
00:35:17,806 --> 00:35:23,178
You know, um, I'm not.

746
00:35:23,212 --> 00:35:25,446
I'm-- I'm really not.

747
00:35:28,284 --> 00:35:30,351
That was, uh...

748
00:35:32,154 --> 00:35:33,587
...quite a speech.

749
00:35:33,622 --> 00:35:37,558
Why didn't you tell me the truth
about my dad?

750
00:35:40,261 --> 00:35:42,129
What <i>is</i> the truth
about your dad?

751
00:35:42,163 --> 00:35:47,401
Guillermo said he was a king
and I'm the prince.

752
00:35:47,436 --> 00:35:50,805
Huh.

753
00:35:50,840 --> 00:35:53,641
When you Wiki him,

754
00:35:53,676 --> 00:35:56,144
none of the stuff Guillermo
talks about comes up.

755
00:35:56,178 --> 00:35:58,913
You can't believe
everything you Wiki, huh?

756
00:36:00,281 --> 00:36:02,316
And technically,
you <i>are</i> Jewish.

757
00:36:02,350 --> 00:36:03,984
What are you talking about?

758
00:36:04,018 --> 00:36:06,920
You had a Bris.
You entered into the covenant.

759
00:36:06,954 --> 00:36:08,321
Andy insisted on it.

760
00:36:08,355 --> 00:36:11,024
If anyone's your real father,
it's him.

761
00:36:14,961 --> 00:36:16,662
Just what I need.

762
00:36:16,697 --> 00:36:18,031
More fathers.

763
00:36:19,800 --> 00:36:23,803
But you...
look like Esteban.

764
00:36:23,837 --> 00:36:26,072
He was...

765
00:36:26,106 --> 00:36:29,376
very handsome.

766
00:36:31,512 --> 00:36:36,650
And he was so proud
to have a son.

767
00:36:39,955 --> 00:36:42,323
Your history
is very confusing to me.

768
00:36:46,195 --> 00:36:47,963
I'm gonna let you go
to boarding school.

769
00:36:47,997 --> 00:36:49,999
Are you serious?

770
00:36:50,033 --> 00:36:52,401
I'm serious.

771
00:36:59,076 --> 00:37:01,277
Go.

772
00:37:01,312 --> 00:37:03,013
Play soccer.

773
00:37:03,047 --> 00:37:04,849
Make friends.

774
00:37:04,883 --> 00:37:06,483
Never learn to hate me.

775
00:37:07,886 --> 00:37:09,520
Thank you.

776
00:37:09,555 --> 00:37:12,123
You're welcome.

777
00:37:13,158 --> 00:37:15,159
Sit down, Prince Steven.

778
00:37:15,193 --> 00:37:16,594
Mm.

779
00:37:16,628 --> 00:37:18,195
Eat your leftovers.

780
00:37:18,230 --> 00:37:20,030
Save your energy for the party.

781
00:37:31,844 --> 00:37:33,044
Come on!

782
00:37:33,078 --> 00:37:35,313
I need you
to come get the cake with me.

783
00:37:35,347 --> 00:37:37,115
Mom,
I have a really bad--

784
00:37:37,149 --> 00:37:40,351
Now! Do it! Move it!
Now!

785
00:37:40,385 --> 00:37:43,120
Mommy wants to spend
some time with you, okay?

786
00:37:57,001 --> 00:37:59,336
I'm talking about getting you
some help, Shane,

787
00:37:59,370 --> 00:38:01,138
'cause you're not doing
very well.

788
00:38:01,172 --> 00:38:02,439
I'm doing fine.

789
00:38:02,473 --> 00:38:04,441
Can I help you?

790
00:38:04,475 --> 00:38:08,978
Hey.
Picking up. Bloom.

791
00:38:09,012 --> 00:38:10,279
Do you guys have a bathroom?

792
00:38:10,313 --> 00:38:12,115
Sorry. Employees only.

793
00:38:12,149 --> 00:38:14,683
It's cool, sweetheart.
It's cool.

794
00:38:14,718 --> 00:38:18,153
These florentines?
Fuck, yeah, florentines.

795
00:38:24,460 --> 00:38:27,895
Uh, it's supposed to say,
"Mazel Tov, Stevie."

796
00:38:27,929 --> 00:38:31,332
Okay.

797
00:38:31,366 --> 00:38:36,971
14 letters times $1.50
comes to $21.50.

798
00:38:37,005 --> 00:38:38,773
What the fuck
are you talking about?

799
00:38:38,808 --> 00:38:39,808
Shane, please.

800
00:38:39,842 --> 00:38:43,345
Each letter costs $1.50.

801
00:38:43,380 --> 00:38:44,680
Letters are free.

802
00:38:44,714 --> 00:38:45,982
Who say letters are free?

803
00:38:46,016 --> 00:38:47,316
Me. The police.

804
00:38:47,351 --> 00:38:49,085
The Constitution!
The First Amendment!

805
00:38:49,120 --> 00:38:50,787
But it's cool.
It's cool.

806
00:38:50,822 --> 00:38:53,290
I'll buy your vowel,
Princess Florentine Cookie.

807
00:38:53,324 --> 00:38:55,359
I'll let you fleece me
for my A's and my B's

808
00:38:55,393 --> 00:38:58,730
and my elemenos while I
stand here like some dope--

809
00:38:58,764 --> 00:38:59,998
some big fucking dope.

810
00:39:00,032 --> 00:39:03,668
You said, "Mazel Tov, Steven"?

811
00:39:03,702 --> 00:39:05,103
Stevie!

812
00:39:05,137 --> 00:39:08,640
S-T-E-V-I-E!

813
00:39:14,080 --> 00:39:17,316
Um...

814
00:39:17,350 --> 00:39:19,051
How much is it now?

815
00:39:19,085 --> 00:39:21,453
You're lucky I'm Russian.

816
00:39:50,351 --> 00:39:52,185
It's lonely at the top.
I miss you, man.

817
00:39:52,219 --> 00:39:55,356
Did you hear Dean's little girl
got a dick now?

818
00:39:55,390 --> 00:39:57,425
I know.
He put up my drywall.

819
00:39:57,459 --> 00:39:58,592
Does great work.

820
00:39:58,627 --> 00:39:59,927
Look at this.

821
00:39:59,961 --> 00:40:01,962
Celebration of manhood.

822
00:40:01,997 --> 00:40:05,266
Family all together.
It's beautiful.

823
00:40:05,301 --> 00:40:07,302
I'm not sure why the kid's
dressed like Scarface.

824
00:40:10,039 --> 00:40:13,008
My one regret about leaving
was not seeing him grow up.

825
00:40:16,780 --> 00:40:18,380
I got to go.

826
00:40:20,951 --> 00:40:21,917
Who is it?

827
00:40:21,951 --> 00:40:22,851
UPS.

828
00:40:24,554 --> 00:40:26,255
You've got to be
fucking kidding me.

829
00:40:32,529 --> 00:40:35,564
Shane, come home.
Live with me.

830
00:40:35,598 --> 00:40:37,132
You can have
your old room back.

831
00:40:37,167 --> 00:40:38,534
Mom.

832
00:40:38,568 --> 00:40:41,403
I'm not making this offer
because I'm afraid to be alone.

833
00:40:41,438 --> 00:40:43,472
I'm making it
because I'm your mother

834
00:40:43,507 --> 00:40:46,108
and I care about you
and you're not in a good way.

835
00:40:46,142 --> 00:40:47,476
I-I j--

836
00:40:47,510 --> 00:40:49,211
Hear me out.

837
00:40:49,245 --> 00:40:50,646
It's time to grow up.

838
00:40:50,680 --> 00:40:52,281
I don't think moving back in
with my mommy

839
00:40:52,315 --> 00:40:53,415
is gonna help me grow up.

840
00:40:53,450 --> 00:40:54,983
You shot a cake.

841
00:40:55,018 --> 00:40:57,285
I know. I know. I'm a mess.
I'm gonna deal with it.

842
00:40:57,320 --> 00:40:59,455
- How?
- I'll break up with Tiffani.

843
00:40:59,489 --> 00:41:00,822
Not good enough.

844
00:41:00,857 --> 00:41:02,557
I'll take some time off.

845
00:41:02,592 --> 00:41:03,892
More.

846
00:41:03,926 --> 00:41:05,894
I'll see a therapist.

847
00:41:05,928 --> 00:41:07,796
Almost there.

848
00:41:09,398 --> 00:41:11,066
I'll check into rehab.

849
00:41:13,369 --> 00:41:14,836
Good.

850
00:41:14,870 --> 00:41:18,506
Ouellette went to this place
in the Catskills that--

851
00:41:18,541 --> 00:41:22,610
You may not do anything
Ouellette has done.

852
00:41:25,047 --> 00:41:26,047
Okay.

853
00:41:29,117 --> 00:41:31,651
I'll find a different place.

854
00:41:31,686 --> 00:41:33,920
I'll get real help.

855
00:41:33,954 --> 00:41:37,691
Professional help.

856
00:41:41,595 --> 00:41:42,595
I'm ready.

857
00:41:45,266 --> 00:41:47,801
Good.

858
00:41:47,835 --> 00:41:50,538
Maybe we can find you
a rehab place in Pittsburgh.

859
00:42:00,315 --> 00:42:01,883
Oh.

860
00:42:04,653 --> 00:42:06,821
I'm very fond of you.

861
00:42:15,131 --> 00:42:16,365
You want a jackfruit smoothie?

862
00:42:18,001 --> 00:42:19,802
I had more I wanted to say.

863
00:42:19,837 --> 00:42:21,237
You ever heard of a phone?

864
00:42:21,272 --> 00:42:22,806
I wanted to do this
face-to-face.

865
00:42:22,840 --> 00:42:24,541
I'm a face-to-face guy.
It's one of my things.

866
00:42:24,575 --> 00:42:27,244
I conduct a whole
face-to-face week in Idyllwild

867
00:42:27,278 --> 00:42:28,245
every Arbor Day.

868
00:42:28,279 --> 00:42:29,614
Three grand per head--

869
00:42:29,648 --> 00:42:31,449
that includes soup, jerky,
and a tote bag.

870
00:42:33,052 --> 00:42:34,385
Josh, wait! Wait!

871
00:42:34,419 --> 00:42:35,719
I sucked a dick once.

872
00:42:40,358 --> 00:42:42,059
Jesus, dad.

873
00:42:42,093 --> 00:42:46,263
Guru dad, actually.
But that is not the point.

874
00:42:46,297 --> 00:42:47,864
Josh, please come back.
Hear me out.

875
00:42:47,898 --> 00:42:49,532
Please?

876
00:42:51,001 --> 00:42:52,735
I fucked up.

877
00:42:55,038 --> 00:42:58,741
I have a blind cousin.

878
00:42:58,775 --> 00:43:00,476
You two should meet.

879
00:43:03,480 --> 00:43:04,447
Hey, guys.

880
00:43:04,481 --> 00:43:05,581
Hey.

881
00:43:05,615 --> 00:43:09,452
Hey, baby.
You want to dance with nana?

882
00:43:09,486 --> 00:43:12,321
Megan...

883
00:43:12,356 --> 00:43:14,457
I had three babies of my own.

884
00:43:14,491 --> 00:43:16,559
I promise I won't break her.

885
00:43:26,536 --> 00:43:27,770
Okay.

886
00:43:27,804 --> 00:43:31,006
I tried to be nice,
I tried to be generous,

887
00:43:31,041 --> 00:43:33,609
and she treats me
like I beat you

888
00:43:33,643 --> 00:43:36,912
and put cigarettes out
on your arm.

889
00:43:36,946 --> 00:43:39,815
I tried to do
what was in our best interests.

890
00:43:39,849 --> 00:43:42,751
I probably failed often
and spectacularly,

891
00:43:42,785 --> 00:43:45,520
but you turned out to be
a remarkable man,

892
00:43:45,554 --> 00:43:48,022
so I must have done
something right?

893
00:43:52,060 --> 00:43:53,761
God damn it, Silas.

894
00:43:53,795 --> 00:43:56,130
Make your wife be nice to me.

895
00:43:57,632 --> 00:43:59,866
Like I can make her
do anything.

896
00:43:59,901 --> 00:44:03,203
She's gonna do and say and feel
whatever she wants.

897
00:44:03,237 --> 00:44:06,039
There's nothing I can
or will do about it.

898
00:44:08,108 --> 00:44:10,743
I love you, mom,
but she's where I live.

899
00:44:10,777 --> 00:44:12,444
She's how I spend my days.

900
00:44:12,478 --> 00:44:14,946
Oh, my God.

901
00:44:14,981 --> 00:44:17,049
You like it-- you like it
when she's mean to me.

902
00:44:17,083 --> 00:44:18,917
You resent me,
and you can't say it.

903
00:44:18,951 --> 00:44:21,186
If I have a problem with you,
I'll tell you.

904
00:44:21,221 --> 00:44:23,889
I don't need my wife
to stick her hand up my ass

905
00:44:23,923 --> 00:44:25,290
and make my mouth move.

906
00:44:25,324 --> 00:44:29,261
Were you
mother of the year? No.

907
00:44:29,295 --> 00:44:31,830
Did you hurt me?
Yes.

908
00:44:33,733 --> 00:44:35,667
Do I carry around resentment

909
00:44:35,701 --> 00:44:38,636
and spend my days railing
against what could have been

910
00:44:38,671 --> 00:44:42,039
if only I'd had
a normal childhood?

911
00:44:42,074 --> 00:44:43,274
I don't.

912
00:44:44,709 --> 00:44:46,577
I really don't.

913
00:44:48,913 --> 00:44:53,983
I wake up in the morning,
I kiss my baby,

914
00:44:54,018 --> 00:44:57,587
and I kiss my beautiful wife.

915
00:44:57,622 --> 00:45:02,359
I swim in the ocean, and I grow
my plants, and I feel lucky.

916
00:45:09,234 --> 00:45:11,502
Sorry, mom.

917
00:45:11,536 --> 00:45:13,771
It's not about you.

918
00:45:23,649 --> 00:45:25,751
Yeah.

919
00:45:43,836 --> 00:45:45,137
Oh, thank God.

920
00:45:45,171 --> 00:45:46,805
Where the hell have you been?

921
00:45:46,840 --> 00:45:49,441
I have been so worried.
I almost called the police.

922
00:45:49,476 --> 00:45:51,043
I-I checked the home cam,

923
00:45:51,077 --> 00:45:52,744
and-- and Barbie has peed
all over the floor.

924
00:45:52,779 --> 00:45:55,347
I made up with my dad.

925
00:45:55,381 --> 00:45:58,049
Holy shit.

926
00:45:58,084 --> 00:46:00,685
Yep. I guess they're
ice skating in hell about now.

927
00:46:00,720 --> 00:46:02,888
Wow.

928
00:46:02,922 --> 00:46:05,157
Ain't life strange?

929
00:46:12,765 --> 00:46:15,233
Hey.

930
00:46:30,247 --> 00:46:32,181
Oh, God.

931
00:46:37,955 --> 00:46:38,988
Come here.

932
00:46:53,137 --> 00:46:57,307
I'm sorry about your dad.

933
00:46:57,341 --> 00:46:59,509
"He didn't die.
He busted out of the game."

934
00:46:59,543 --> 00:47:01,744
That's what he had me put
on his headstone.

935
00:47:01,779 --> 00:47:07,450
And you have a kid
who you named after a Nazi.

936
00:47:07,484 --> 00:47:10,119
Well, she was
a pioneer of filmmaking.

937
00:47:10,154 --> 00:47:12,922
I don't believe
in holding grudges.

938
00:47:12,957 --> 00:47:16,626
I missed you.

939
00:47:16,660 --> 00:47:18,361
Silas seems happy.

940
00:47:18,395 --> 00:47:20,430
Yeah.
Megan's good for him.

941
00:47:20,464 --> 00:47:22,832
And Shane...

942
00:47:22,866 --> 00:47:26,035
Shane needs
a new circle of friends.

943
00:47:26,070 --> 00:47:28,805
You think?

944
00:47:30,474 --> 00:47:31,474
Come back.

945
00:47:33,411 --> 00:47:36,713
It won't be like it used to be.

946
00:47:36,748 --> 00:47:38,482
It'll be better.

947
00:47:38,516 --> 00:47:41,051
Nance, my plane leaves
tomorrow morning,

948
00:47:41,086 --> 00:47:44,588
I have Leni at 3:00, and Annika
has to get to work by 4:00.

949
00:47:44,622 --> 00:47:46,990
Sunday is
daddy/daughter movie night.

950
00:47:47,024 --> 00:47:49,326
We're seeing
"Herbie The Love Bug."

951
00:47:49,360 --> 00:47:53,096
I'll give you
40% of the business.

952
00:47:53,130 --> 00:47:55,531
50%.

953
00:47:55,566 --> 00:47:57,533
Equal partners--
what you always wanted.

954
00:47:58,803 --> 00:48:01,972
I-I don't want
50% of your business.

955
00:48:02,006 --> 00:48:05,610
T-take it all.
The whole thing.

956
00:48:05,644 --> 00:48:09,180
Take all the money, and-- and
start your own restaurant here.

957
00:48:09,215 --> 00:48:11,116
God knows downtown needs it.

958
00:48:11,150 --> 00:48:14,586
And you can--
you can bring your kid.

959
00:48:14,620 --> 00:48:18,257
You know that yard
at the house?

960
00:48:18,291 --> 00:48:23,596
We'll get a-a big swing set
with a-a tower thing

961
00:48:23,630 --> 00:48:26,632
and a-a tube slide.

962
00:48:26,667 --> 00:48:29,135
And there's a hill
up the street,

963
00:48:29,169 --> 00:48:31,704
and I have two toboggans
in the garage--

964
00:48:31,738 --> 00:48:35,041
the nice woodcut.

965
00:48:35,075 --> 00:48:38,778
Your kid should toboggan and--
and-- and jump in leaves

966
00:48:38,813 --> 00:48:44,317
and walk
in the gray, dirty slush

967
00:48:44,352 --> 00:48:45,786
the day after it snows,

968
00:48:45,820 --> 00:48:47,921
get salt stains on her shoes.

969
00:48:47,956 --> 00:48:51,959
She should know the feeling of
walking to school in a blizzard

970
00:48:51,994 --> 00:48:55,562
and not...
feeling her own limbs.

971
00:48:55,597 --> 00:48:57,731
It builds character.

972
00:48:57,765 --> 00:49:00,800
Nance, I have a life I like.
I'm not leaving it.

973
00:49:00,835 --> 00:49:02,869
Uh...

974
00:49:02,903 --> 00:49:04,937
Okay.

975
00:49:04,972 --> 00:49:06,572
I get it. Surf.

976
00:49:06,607 --> 00:49:08,140
You want surf.

977
00:49:08,175 --> 00:49:09,141
I'll come to you.

978
00:49:10,276 --> 00:49:11,476
I-I lived
in Ren Mar before.

979
00:49:11,511 --> 00:49:12,811
I'll do it again.

980
00:49:12,845 --> 00:49:14,612
I don't need the house.
I'll sell it.

981
00:49:14,647 --> 00:49:15,980
It's just a reminder.

982
00:49:16,015 --> 00:49:17,915
Stop it.

983
00:49:17,950 --> 00:49:20,785
Andy, my husband is dead,
and my family--

984
00:49:20,820 --> 00:49:21,986
Stop it.

985
00:49:22,021 --> 00:49:24,422
You're gonna be fine.

986
00:49:26,492 --> 00:49:28,894
Things happen. Things change.
We can't control it.

987
00:49:28,928 --> 00:49:30,696
But the one thing
that you can control

988
00:49:30,730 --> 00:49:32,197
is how you think about it.

989
00:49:32,232 --> 00:49:33,599
So look at it this way--
you're free.

990
00:49:33,633 --> 00:49:36,902
You did your job.
Now it's done.

991
00:49:36,936 --> 00:49:39,738
No one there to answer to.

992
00:49:39,772 --> 00:49:41,773
No one to come home to.

993
00:49:41,807 --> 00:49:43,775
No one to hold you back

994
00:49:43,809 --> 00:49:46,744
from becoming the person
you always wanted to be,

995
00:49:46,778 --> 00:49:48,813
doing only what you want to do.

996
00:49:48,847 --> 00:49:53,550
Who is that?

997
00:49:53,585 --> 00:49:54,751
What is that?

998
00:49:54,786 --> 00:49:57,621
Time for you to figure it out.

999
00:50:04,162 --> 00:50:06,930
You helped me when I was lost,
gave me a home.

1000
00:50:10,068 --> 00:50:14,772
A family and purpose...

1001
00:50:14,806 --> 00:50:16,674
and I'll always be grateful
to you.

1002
00:50:16,709 --> 00:50:18,810
And I'll always,
always love you, pants,

1003
00:50:18,844 --> 00:50:22,114
but I can't be near you.

1004
00:50:22,148 --> 00:50:23,549
That doesn't work.

1005
00:50:23,583 --> 00:50:24,683
But you're gonna be fine.

1006
00:50:24,718 --> 00:50:26,252
You're so strong.

1007
00:50:26,286 --> 00:50:29,289
So, time for you
to face yourself.

1008
00:50:55,350 --> 00:50:57,585
Okay, fine. Sell.

1009
00:50:57,619 --> 00:50:58,919
Sell it.

1010
00:50:58,954 --> 00:51:00,354
I'm done.

1011
00:51:00,388 --> 00:51:01,755
Let it go.

1012
00:51:03,324 --> 00:51:06,593
You made me happier than a puppy
with two peckers, Nancy.

1013
00:51:06,627 --> 00:51:08,629
- Yeah, yeah.
- I really think you're making--

1014
00:51:12,867 --> 00:51:15,669
And then there were none.

1015
00:51:18,906 --> 00:51:22,076
♪ Don't know where it goes
or what we're gonna do ♪

1016
00:51:22,110 --> 00:51:27,047
♪ but know
that you're a part of me ♪

1017
00:51:27,081 --> 00:51:30,684
♪ every time you run,
every time you try ♪

1018
00:51:30,718 --> 00:51:35,121
♪ you make another memory ♪

1019
00:51:35,156 --> 00:51:39,025
♪ don't know where it goes
or what we're gonna do ♪

1020
00:51:39,060 --> 00:51:40,860
♪ but know
that you're a part of me ♪

1021
00:51:48,503 --> 00:51:51,271
Before we eat dessert,
I just want to thank you all

1022
00:51:51,306 --> 00:51:54,241
for coming
to my almost-Bar Mitzvah.

1023
00:51:55,743 --> 00:51:58,778
I want to thank
my brother Silas and Megan

1024
00:51:58,812 --> 00:52:00,813
and my Uncle Andy
and Uncle Doug,

1025
00:52:00,848 --> 00:52:05,150
and all my mom's friends
who flew in from California.

1026
00:52:05,185 --> 00:52:08,753
I want to thank my brother Shane
and all my friends.

1027
00:52:08,788 --> 00:52:11,356
I love you all.

1028
00:52:11,390 --> 00:52:14,225
But most of all,
I want to thank you, mom.

1029
00:52:17,529 --> 00:52:20,764
You've always been there for me,
and I love you.

1030
00:52:26,471 --> 00:52:30,107
And I'm going to boarding school
next year, so let's party!

1031
00:52:56,968 --> 00:53:00,805
♪ It's 16 miles ♪

1032
00:53:00,839 --> 00:53:05,576
♪ to the Promised Land ♪

1033
00:53:05,611 --> 00:53:14,052
♪ and I promise you
I'm doing the best I can ♪

1034
00:53:14,086 --> 00:53:18,156
♪ now, don't fool yourself ♪

1035
00:53:18,190 --> 00:53:23,094
♪ into thinking
you're more than a man ♪

1036
00:53:23,128 --> 00:53:29,133
♪ 'cause you'll
probably end up dead ♪

1037
00:53:32,304 --> 00:53:40,846
♪ I visit these mountains
with frequency ♪

1038
00:53:40,880 --> 00:53:46,151
♪ and I stand here
with my arms up ♪

1039
00:53:49,990 --> 00:53:58,263
♪ now, some days,
they last longer than others ♪

1040
00:53:58,298 --> 00:54:06,438
♪ but this day by the lake
went too fast ♪

1041
00:54:06,472 --> 00:54:12,743
♪ and if you want me,
you better speak up ♪

1042
00:54:12,778 --> 00:54:16,280
♪ I won't wait ♪

1043
00:54:16,314 --> 00:54:22,019
♪ so you better move fast ♪

1044
00:54:25,557 --> 00:54:29,426
♪ don't fool yourself ♪

1045
00:54:29,460 --> 00:54:34,197
♪ into thinking
you're more than you are ♪

1046
00:54:34,232 --> 00:54:39,570
♪ with your arms
outstretched to me ♪

1047
00:54:42,807 --> 00:54:47,078
♪ now it's 16 miles ♪

1048
00:54:47,112 --> 00:54:51,883
♪ to the Promised Land ♪

1049
00:54:51,917 --> 00:55:01,460
♪ and I promise you
I'm doing the best I can ♪

1050
00:55:01,494 --> 00:55:09,068
♪ now, some days,
they last longer than others ♪

1051
00:55:09,102 --> 00:55:16,576
♪ but this day by the lake
went too fast ♪

1052
00:55:18,745 --> 00:55:24,783
♪ and if you want me,
you better speak up ♪

1053
00:55:24,817 --> 00:55:28,119
♪ I won't wait ♪

1054
00:55:28,153 --> 00:55:34,926
♪ so you better move fast ♪

1055
00:55:37,496 --> 00:55:46,171
♪ and some days,
they last longer than others ♪

1056
00:55:46,205 --> 00:55:54,547
♪ but this day by the lake
went too fast ♪

1057
00:55:54,581 --> 00:56:00,553
♪ and if you want me,
you better speak up ♪

1058
00:56:00,587 --> 00:56:04,023
♪ I won't wait ♪

1059
00:56:04,057 --> 00:56:09,695
♪ so you better move fast ♪

1060
00:56:13,133 --> 00:56:16,133
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

1061
00:56:16,270 --> 00:56:20,473
♪ Doop, doo-di-oop, doo-di-oop,
doo-di-oodie-oodie-oop ♪

1062
00:56:20,507 --> 00:56:22,342
♪ why don't you
join the group? ♪

1063
00:56:22,376 --> 00:56:24,511
♪ it's better than being
a party-poop ♪

1064
00:56:24,545 --> 00:56:26,613
♪ say you love me ♪

1065
00:56:26,647 --> 00:56:28,615
♪ please believe me ♪

1066
00:56:28,649 --> 00:56:32,953
♪ when you do, that makes two ♪

1067
00:56:32,987 --> 00:56:35,055
♪ here we go now ♪

1068
00:56:35,090 --> 00:56:37,190
♪ bet your boodle ♪

1069
00:56:37,225 --> 00:56:41,161
♪ like the apples
in the strudel do ♪

1070
00:56:41,196 --> 00:56:45,332
♪ when we noodle
with a doodlin' song ♪

1071
00:56:45,367 --> 00:56:47,101
♪ all through ♪

1072
00:56:47,135 --> 00:56:49,103
♪ thank you ♪

