﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:01,769
<i>PREVIOUSLY ON</i> FELICITY...

2
00:00:01,769 --> 00:00:04,314
I WAS JUST, UH,
THINKING ABOUT

3
00:00:04,686 --> 00:00:05,720
THANKSGIVING
LAST YEAR.

4
00:00:06,022 --> 00:00:07,739
IT FEELS LIKE YESTERDAY.

5
00:00:07,807 --> 00:00:08,740
REALLY?

6
00:00:08,808 --> 00:00:10,642
YEAH.

7
00:00:15,481 --> 00:00:16,714
<i>Ms. Sherman:</i>
<i>I THINK I LEFT</i>
<i>MY MATCHES</i>

8
00:00:16,783 --> 00:00:18,566
IN MY COAT POC...

9
00:00:22,104 --> 00:00:24,238
THAT WAS
PROFESSOR SHERMAN?

10
00:00:25,775 --> 00:00:27,642
UH-HUH.

11
00:00:34,684 --> 00:00:38,119
OK. LET'S OPEN THIS UP
FOR DISCUSSION.

12
00:00:38,187 --> 00:00:39,053
FELICITY.

13
00:00:41,023 --> 00:00:43,925
I'M NOT SURE.
MAYBE THE PERSPECTIVE IS OFF?

14
00:00:44,227 --> 00:00:47,645
I CAN'T QUITE PUT
MY FINGER ON IT,
BUT SOMETHING FEELS WRONG.

15
00:00:47,713 --> 00:00:49,965
<i>Ms. Sherman:</i>
<i>OH, THERE'S DEFINITELY</i>
<i>SOMETHING WRONG HERE,</i>

16
00:00:50,032 --> 00:00:51,766
BUT IT ISN'T
THE PERSPECTIVE.

17
00:00:51,834 --> 00:00:53,301
IS IT THE SHADING?

18
00:00:53,369 --> 00:00:54,870
PERHAPS.

19
00:00:54,937 --> 00:00:57,005
OR COULD IT BE
THE FACT

20
00:00:57,073 --> 00:00:59,440
THAT YOU
ARE A MANIPULATOR
AND A LIAR?

21
00:00:59,876 --> 00:01:01,192
WHAT?

22
00:01:01,527 --> 00:01:02,644
NOT TO MENTION
A BIT OF A SLUT.

23
00:01:02,712 --> 00:01:05,247
[CLASS LAUGHS]

24
00:01:11,254 --> 00:01:12,069
WOW.

25
00:01:12,137 --> 00:01:13,938
HARSH.
BRUCE.

26
00:01:14,006 --> 00:01:14,939
YOU DIDN'T DESERVE THAT.

27
00:01:15,007 --> 00:01:16,641
I KNOW.
CAN YOU BELIEVE HER?

28
00:01:20,012 --> 00:01:22,364
W-WHAT ARE YOU
DOING?

29
00:01:22,431 --> 00:01:23,831
WHY'D YOU
PUSH ME AWAY?

30
00:01:24,267 --> 00:01:26,101
I... I'M SORRY.

31
00:01:26,168 --> 00:01:27,269
I DIDN'T MEAN
TO PUSH YOU AWAY.

32
00:01:27,336 --> 00:01:28,336
I WAS JUST...

33
00:01:28,404 --> 00:01:30,288
DRUNK.
CONFUSED.

34
00:01:30,356 --> 00:01:31,489
BECAUSE YOU'RE STILL
IN LOVE WITH ME.

35
00:01:31,557 --> 00:01:34,492
<i>[ALARM BEEPS]</i>

36
00:01:34,560 --> 00:01:35,893
[BEEP BEEP]

37
00:01:44,036 --> 00:01:45,803
<i>Felicity: DEAR SALLY,</i>

38
00:01:45,871 --> 00:01:49,106
<i>SO THE DREAMS STARTED</i>
<i>THANKSGIVING NIGHT.</i>

39
00:01:49,175 --> 00:01:51,058
<i>NOEL'S KISS,</i>

40
00:01:51,126 --> 00:01:55,213
<i>IT'S JUST STIRRING UP</i>
<i>FEELINGS I GUESS</i>
<i>I'VE BEEN TRYING TO AVOID.</i>

41
00:01:55,281 --> 00:01:58,216
<i>THE MONDAY AFTER BREAK,</i>
<i>I COULD BARELY EVEN LOOK AT HIM</i>

42
00:02:09,978 --> 00:02:11,012
HI.

43
00:02:11,079 --> 00:02:12,814
HI. HOW'S IT GOING?

44
00:02:12,881 --> 00:02:16,518
OH, I'M STILL RECOVERING
FROM MY 200-PROOF HANGOVER.

45
00:02:16,585 --> 00:02:17,819
TOTALLY.

46
00:02:23,642 --> 00:02:26,878
LOOK. I JUST WANTED TO SAY
ABOUT, UH, WHAT HAPPENED...

47
00:02:26,946 --> 00:02:27,545
THE KISS.

48
00:02:27,613 --> 00:02:30,715
YEAH. UH...

49
00:02:30,782 --> 00:02:34,319
IT WAS A REALLY STUPID
DRUNKEN MISTAKE

50
00:02:34,386 --> 00:02:35,653
THAT I TOTALLY REGRET.

51
00:02:35,721 --> 00:02:37,054
I FEEL GUILTY ABOUT IT.

52
00:02:37,122 --> 00:02:39,257
ME, TOO.

53
00:02:39,725 --> 00:02:40,475
YEAH?

54
00:02:40,543 --> 00:02:41,843
OK.

55
00:02:46,182 --> 00:02:48,249
I MEAN, NOT TO MENTION
THE TROUBLE WE'RE IN NOW
WITH SHERMAN.

56
00:02:48,317 --> 00:02:50,251
<i>Noel: YEAH,</i>
<i>I KNOW, BUT...</i>

57
00:02:50,319 --> 00:02:52,954
I THOUGHT ABOUT IT,
AND SHE'S A PROFESSIONAL.

58
00:02:53,021 --> 00:02:54,622
SHE'S NOT GONNA HOLD THIS
AGAINST US.

59
00:02:54,690 --> 00:02:55,623
OF COURSE SHE WILL.

60
00:02:55,691 --> 00:02:57,174
NO, SHE WON'T.

61
00:02:57,243 --> 00:02:58,276
SHE'S NOT GONNA
GIVE US A BAD GRADE

62
00:02:58,344 --> 00:03:00,344
BECAUSE OF WHAT HAPPENED
OVER THANKSGIVING.

63
00:03:04,867 --> 00:03:06,601
OK. WE'RE DEAD.

64
00:03:06,669 --> 00:03:08,653
DEAD.

65
00:03:50,479 --> 00:03:51,713
<i>Felicity: THE 3 WEEKS</i>
<i>SINCE THANKSGIVING</i>

66
00:03:51,781 --> 00:03:54,015
HAVE BEEN UNBELIEVABLY
FRUSTRATING...

67
00:03:54,082 --> 00:03:56,984
AND NOT JUST BECAUSE OF FINALS.

68
00:03:57,052 --> 00:03:59,854
EVEN THOUGH I HAD DECIDED
AGAINST BEING IN
A SERIOUS RELATIONSHIP,

69
00:03:59,922 --> 00:04:02,490
MY UNCONSCIOUS MIND
JUST WOULDN'T COOPERATE.

70
00:04:02,925 --> 00:04:04,426
IT WOULDN'T LET GO OF NOEL.

71
00:04:06,662 --> 00:04:07,828
NOEL...

72
00:04:10,999 --> 00:04:14,035
THAT KISS... THAT KISS
HAS NOT ONLY SCREWED UP
MY SLEEP PATTERNS,

73
00:04:14,103 --> 00:04:16,471
IT'S PUT A GIANT CURSE
ON OUR ART CLASS.

74
00:04:16,539 --> 00:04:17,838
<i>Ms. Sherman:</i> FELICITY?

75
00:04:17,906 --> 00:04:19,974
SORRY.

76
00:04:20,042 --> 00:04:21,943
PAY ATTENTION, PLEASE.

77
00:04:22,010 --> 00:04:26,147
SO WE SHOULD ALL
BE GETTING OUR FINAL
PROJECTS READY.

78
00:04:26,214 --> 00:04:29,317
I WANT YOU TO DO
TWO PORTRAITS OF YOURSELF.

79
00:04:29,384 --> 00:04:30,985
ONE AS YOU
SEE YOURSELF,

80
00:04:31,053 --> 00:04:35,557
<i>AND ONE AS YOU THINK</i>
<i>THE OUTSIDE WORLD</i>
<i>PERCEIVES YOU.</i>

81
00:04:35,624 --> 00:04:37,992
<i>THEN PAIR OFF</i>
<i>WITH A PARTNER,</i>

82
00:04:38,060 --> 00:04:40,628
AND YOU'LL BE DOING
EACH OTHER'S PORTRAITS.

83
00:04:40,696 --> 00:04:43,765
I EXPECT TO SEE AT LEAST
5 OF THE TECHNIQUES

84
00:04:43,833 --> 00:04:47,001
THAT WE HAVE WORKED WITH
THIS PAST SEMESTER.

85
00:04:47,069 --> 00:04:50,204
<i>CHOOSE A FACE</i>
<i>THAT YOU LIKE.</i>

86
00:04:50,272 --> 00:04:52,039
<i>YOU'RE GONNA BE</i>
<i>SPENDING A LOT OF TIME</i>
<i>LOOKING AT IT.</i>

87
00:04:52,107 --> 00:04:53,741
<i>IF YOU WANT TO USE COLOR,</i>
<i>THAT'S FINE,</i>

88
00:04:53,809 --> 00:04:55,910
<i>JUST DON'T GET FANCY,</i>
<i>KEEP IT SIMPLE.</i>

89
00:04:55,978 --> 00:04:58,179
<i>YOU MAY WANT TO USE A MIRROR</i>
<i>FOR THE SELF-PORTRAITS.</i>

90
00:04:58,246 --> 00:05:00,414
<i>SO LET'S GET YOUR MATERIALS</i>
<i>TOGETHER, GO FOR IT...</i>

91
00:05:00,483 --> 00:05:02,016
I REALLY WANT
TO DO THIS WITH YOU.

92
00:05:02,084 --> 00:05:03,151
YEAH?

93
00:05:03,219 --> 00:05:04,619
WELL, I MEAN, UNLESS...

94
00:05:04,686 --> 00:05:06,421
NO. I WANT TO.
OF COURSE.

95
00:05:06,489 --> 00:05:08,223
GOOD. OK.

96
00:05:14,497 --> 00:05:15,864
Felicity: HI.
Noel: HI.

97
00:05:18,501 --> 00:05:21,436
NOEL AND I ARE GOING
TO BE PARTNERS.
THAT'S OK, RIGHT?

98
00:05:21,637 --> 00:05:24,005
YES, OF COURSE.

99
00:05:24,072 --> 00:05:25,906
GOOD, UM...

100
00:05:25,974 --> 00:05:28,009
AND WE JUST WANTED
TO LET YOU KNOW

101
00:05:28,076 --> 00:05:32,113
THAT WHAT HAPPENED
AT THANKSGIVING, UM...

102
00:05:32,181 --> 00:05:35,183
WHAT YOU SAW HAD NOTHING
TO DO WITH DAVID.

103
00:05:35,251 --> 00:05:36,984
THAT'S TRUE.

104
00:05:37,052 --> 00:05:39,888
IT WAS YOUR PUNCH
THAT DID IT.

105
00:05:39,955 --> 00:05:42,223
I'M JUST LEAVING.

106
00:05:47,679 --> 00:05:49,546
DO YOU HAVE
A CLASS-RELATED
QUESTION?

107
00:05:49,614 --> 00:05:52,733
I REALLY ADMIRE YOU
AS A TEACHER.

108
00:05:52,801 --> 00:05:57,205
OBVIOUSLY, UM,
I'VE LEARNED SO MUCH
FROM YOU THIS SEMESTER,

109
00:05:57,273 --> 00:05:59,674
AND...

110
00:05:59,741 --> 00:06:03,044
I JUST WANTED TO MAKE SURE
THAT WHAT HAPPENED

111
00:06:03,111 --> 00:06:06,247
ISN'T GOING TO AFFECT
OUR TEACHER/STUDENT
RELATIONSHIP.

112
00:06:06,682 --> 00:06:09,433
I'M GOING TO PRETEND
YOU DIDN'T JUST
ASK ME THAT.

113
00:06:09,501 --> 00:06:11,452
OK.

114
00:06:11,520 --> 00:06:12,954
I'LL SEE YOU
ON THURSDAY.

115
00:06:18,477 --> 00:06:21,062
<i>Sean: OH, MY GOD.</i>
<i>THAT'S JUST FANTASTIC!</i>

116
00:06:21,129 --> 00:06:23,965
<i>I... NO. YES.</i>
<i>I CAN BRING SAMPLES</i>
<i>OVER TOMORROW AFTERNOON</i>

117
00:06:25,868 --> 00:06:28,036
UH... ABSOLUTELY.

118
00:06:28,103 --> 00:06:29,771
YES, SIR.

119
00:06:29,838 --> 00:06:32,273
AS MUCH AS YOU'D LIKE.
WHAT...

120
00:06:32,575 --> 00:06:33,357
OK.

121
00:06:34,526 --> 00:06:35,492
YES!

122
00:06:35,560 --> 00:06:36,894
WHAT?

123
00:06:36,962 --> 00:06:38,062
<i>Sean: I DON'T</i>
<i>BELIEVE THIS.</i>

124
00:06:38,130 --> 00:06:39,964
WHAT... WHAT...
WHAT HAPPENED?

125
00:06:40,032 --> 00:06:42,066
OK, UM, YOU KNOW HOW...

126
00:06:42,134 --> 00:06:44,902
HOW I WAS GIVING AWAY
SMOOTHAISE SAMPLES
ON THANKSGIVING?

127
00:06:44,970 --> 00:06:46,070
YES.

128
00:06:46,138 --> 00:06:47,338
WELL, APPARENTLY,
THERE'S THIS
INVESTOR GUY,

129
00:06:47,405 --> 00:06:49,506
AND HE, UH,
TOTALLY FLIPPED OUT.

130
00:06:49,842 --> 00:06:52,259
TOTAL SMOOTHAISE
FANATIC,

131
00:06:52,327 --> 00:06:55,162
AND HE WANTS
TO DISTRIBUTE IT
TO RESTAURANT CHAINS.

132
00:06:55,598 --> 00:06:57,031
OH, MY GOD.

133
00:06:57,233 --> 00:06:58,800
THAT'S AMAZING!
ISN'T THAT
GREAT?

134
00:06:58,867 --> 00:07:00,434
CONGRATULATIONS!
THANK YOU.

135
00:07:00,502 --> 00:07:02,203
YOU KNOW, I'M GONNA
BUY YOU A DRINK TONIGHT
AT EPSTEIN BAR.

136
00:07:02,270 --> 00:07:03,370
OH, YOU'RE PLAYING?

137
00:07:03,438 --> 00:07:04,973
YES, I'M PLAYING.

138
00:07:05,040 --> 00:07:06,373
WOW! THAT'S GREAT.

139
00:07:06,441 --> 00:07:08,209
YOU ABSOLUTELY
HAVE TO COME

140
00:07:08,276 --> 00:07:10,461
BECAUSE I SENT OUT,
LIKE, A MILLION FLYERS,

141
00:07:10,528 --> 00:07:12,029
AND THERE MIGHT BE
MUSIC PEOPLE THERE.

142
00:07:12,364 --> 00:07:13,615
OH, MUSIC PEOPLE.

143
00:07:13,682 --> 00:07:14,983
[DOOR OPENS]

144
00:07:15,050 --> 00:07:17,518
<i>Julie: HEY.</i>
<i>HEY.</i>

145
00:07:17,586 --> 00:07:18,987
WHAT'S WRONG?

146
00:07:19,054 --> 00:07:20,321
NOTHING!

147
00:07:27,696 --> 00:07:29,563
MY AMERICAN LIT FINAL'S
DUE IN 48 HOURS,

148
00:07:29,632 --> 00:07:30,965
AND I HAVEN'T EVEN
STARTED YET.

149
00:07:31,033 --> 00:07:33,067
THAT'S WHY
I SLAMMED THE DOOR.

150
00:07:33,135 --> 00:07:35,236
OH.

151
00:07:35,303 --> 00:07:38,289
THAT'S WHY I'M GONNA
GO SLAM IT AGAIN.

152
00:07:39,691 --> 00:07:40,758
OK.

153
00:07:47,900 --> 00:07:50,968
I THOUGHT WITH TIME
THE DREAMS WOULD STOP,

154
00:07:51,036 --> 00:07:52,069
BUT THEY HAVEN'T.

155
00:07:52,404 --> 00:07:55,489
IN FACT, THEY'VE JUST GOTTEN
MORE INTENSE.

156
00:08:08,704 --> 00:08:10,138
I'VE MISSED YOU
SO MUCH.

157
00:08:11,640 --> 00:08:13,975
I HAD HER FIRST.

158
00:08:14,043 --> 00:08:16,711
YOU CAN NEVER TAKE THAT
AWAY FROM ME, NO MATTER
HOW MUCH YOU LOVE HER.

159
00:08:16,779 --> 00:08:19,313
<i>David: I'M THE ONE WHO REALLY</i>
<i>TAUGHT HER HOW TO MAKE LOVE.</i>

160
00:08:20,582 --> 00:08:22,116
<i>Ben:</i>
<i>I'M HER SOUL MATE.</i>

161
00:08:23,552 --> 00:08:24,852
<i>Noel: NO. I AM.</i>

162
00:08:27,422 --> 00:08:28,455
<i>Felicity: LUCKY?</i>

163
00:08:28,523 --> 00:08:30,591
<i>Lucky: JE M'APPELLE</i>
<i>CHANCE.</i>

164
00:08:30,659 --> 00:08:31,826
<i>Felicity:</i>
<i>WHAT ARE YOU DOING HERE?</i>

165
00:08:31,894 --> 00:08:33,561
[SPEAKING FRENCH]

166
00:08:37,700 --> 00:08:38,549
<i>[ARF]</i>

167
00:08:40,152 --> 00:08:41,769
YOU OK?

168
00:08:42,204 --> 00:08:44,372
YEAH. YEAH.
I WAS, UM...

169
00:08:44,440 --> 00:08:46,974
I WAS JUST...
THINKING ABOUT
THIS DREAM I HAD.

170
00:08:47,042 --> 00:08:49,210
IT'S NOTHING.

171
00:08:49,277 --> 00:08:50,712
NO. TELL ME.
I WANT TO KNOW
WHAT YOU WERE DREAMING.

172
00:08:50,779 --> 00:08:51,746
[NERVOUS CHUCKLE]

173
00:08:51,814 --> 00:08:54,181
NO. IT DOESN'T EVEN
MAKE SENSE AT ALL.

174
00:08:54,249 --> 00:08:55,450
I DON'T EVEN
REMEMBER THE DETAILS.

175
00:08:55,517 --> 00:08:56,384
IT'S JUST STUPID.

176
00:09:09,698 --> 00:09:11,466
I'M DREADING DOING
THIS SELF-PORTRAIT,

177
00:09:11,533 --> 00:09:14,301
SITTING IN FRONT
OF A MIRROR, STUDYING
EVERY PORE OF MY FACE.

178
00:09:14,370 --> 00:09:16,404
YUCK.

179
00:09:16,472 --> 00:09:18,840
OH, I'M GONNA HAVE
TO DISAGREE ON THAT ONE.

180
00:09:18,907 --> 00:09:21,576
I MEAN,
DRAWING YOU IS...

181
00:09:21,643 --> 00:09:24,211
WELL, "YUCK" IS NOT THE WORD
I'D USE TO DESCRIBE YOU.

182
00:09:28,751 --> 00:09:30,618
HOW'S, UH,
HOW'S RUBY?

183
00:09:30,686 --> 00:09:31,919
STILL IN L.A.

184
00:09:31,987 --> 00:09:33,521
SHE'LL BE BACK
IN A COUPLE OF WEEKS.
BUT SHE'S, UH,

185
00:09:33,589 --> 00:09:35,222
TOTALLY UNIMPRESSED WITH
THE WHOLE HOLLYWOOD SCENE.

186
00:09:43,031 --> 00:09:44,699
YOU MUST MISS HER.

187
00:09:44,767 --> 00:09:46,233
YEAH.

188
00:09:56,461 --> 00:09:57,628
<i>Felicity: I WAS PRETTY SURE</i>

189
00:09:57,695 --> 00:09:59,130
<i>I WAS MAKING SOMETHING</i>
<i>OUT OF NOTHING...</i>

190
00:09:59,197 --> 00:10:01,198
<i>THAT NOEL REALLY WASN'T</i>
<i>SENDING OUT SIGNALS.</i>

191
00:10:01,266 --> 00:10:03,501
<i>I WAS JUST IMAGINING THEM.</i>

192
00:10:03,568 --> 00:10:05,969
<i>BUT THEN</i>
<i>SOMETHING HAPPENED.</i>

193
00:10:06,038 --> 00:10:08,406
<i>LATE WEDNESDAY NIGHT...</i>
<i>MID-FINAL SKETCH...</i>

194
00:10:08,473 --> 00:10:09,673
<i>WE TOOK A TV BREAK.</i>

195
00:10:09,741 --> 00:10:11,075
<i>I GUESS WE WERE</i>
<i>BOTH EXHAUSTED</i>

196
00:10:11,143 --> 00:10:13,810
<i>BECAUSE WE PASSED OUT.</i>

197
00:10:13,878 --> 00:10:15,546
<i>WHEN I WOKE UP,</i>

198
00:10:15,613 --> 00:10:18,182
<i>I COULD FEEL HIS BREATH</i>
<i>AGAINST MY NECK,</i>

199
00:10:18,250 --> 00:10:20,351
<i>AND NOEL HAD HIS ARM</i>
<i>AROUND ME.</i>

200
00:10:23,522 --> 00:10:24,988
<i>Elena: SO WHAT HAPPENED</i>
<i>WHEN YOU WOKE UP?</i>

201
00:10:25,057 --> 00:10:28,059
NOTHING. I GOT UP
FIRST, AND...

202
00:10:28,126 --> 00:10:29,326
HE DIDN'T SAY
ANYTHING ABOUT IT.

203
00:10:29,394 --> 00:10:31,245
I DON'T KNOW IF HE
DID IT ON PURPOSE.

204
00:10:31,313 --> 00:10:33,314
WE JUST WENT BACK
TO DRAWING.

205
00:10:33,381 --> 00:10:35,933
WHAT HAPPENED TO
"I DON'T WANT TO DATE
ANYONE RIGHT NOW"?

206
00:10:36,000 --> 00:10:38,169
I KNOW, BUT...

207
00:10:38,236 --> 00:10:40,171
WHEN I SAID IT TO DAVID,
I MEANT IT.

208
00:10:43,041 --> 00:10:44,108
LAST YEAR,

209
00:10:44,176 --> 00:10:45,609
I HAD A CHANCE
TO BE WITH NOEL,

210
00:10:45,677 --> 00:10:48,463
AND IF I HAVE
THE CHANCE AGAIN,

211
00:10:48,530 --> 00:10:50,431
I JUST...

212
00:10:50,499 --> 00:10:54,502
I DON'T WANT TO MAKE
THE SAME MISTAKE AGAIN.

213
00:10:54,570 --> 00:10:57,338
I MEAN, UNLESS
THIS IS ALL WISHFUL
THINKING ANYWAY.

214
00:11:00,141 --> 00:11:02,977
ARE... ARE RUBY AND NOEL,

215
00:11:03,044 --> 00:11:04,912
YOU KNOW,
ARE THEY SERIOUS?

216
00:11:04,980 --> 00:11:06,914
I THINK HE LIKES HER.

217
00:11:06,982 --> 00:11:08,916
I MEAN, I DON'T KNOW.
I MEAN...

218
00:11:08,984 --> 00:11:11,185
<i>YOU GUYS HAVE A HISTORY.</i>

219
00:11:11,252 --> 00:11:12,920
<i>IT'S A WHOLE</i>
<i>DIFFERENT THING.</i>

220
00:11:12,988 --> 00:11:15,055
PLUS, SHE'S BEEN
OUT OF TOWN FOR WEEKS.

221
00:11:15,491 --> 00:11:16,373
WHAT DOES THAT MEAN?

222
00:11:16,441 --> 00:11:17,741
I MEAN,
HOW SERIOUS CAN IT BE?

223
00:11:17,809 --> 00:11:21,095
DO YOU THINK I SHOULD
TELL HIM ABOUT
THE DREAMS?

224
00:11:21,163 --> 00:11:24,265
YOU TWO HAVE BEEN DANCING
AROUND THIS LONG ENOUGH.

225
00:11:24,333 --> 00:11:26,067
YOU MIGHT AS WELL.

226
00:11:31,206 --> 00:11:32,339
<i>Felicity: I COULDN'T</i>
<i>TAKE IT ANYMORE.</i>

227
00:11:32,407 --> 00:11:33,574
<i>MY DREAMS, OUR NAP...</i>

228
00:11:33,876 --> 00:11:34,709
<i>ALL THESE THINGS</i>
<i>WERE ADDING UP</i>

229
00:11:34,776 --> 00:11:37,261
<i>TO SOME PRETTY</i>
<i>UNMISTAKABLE CONCLUSIONS.</i>

230
00:11:37,328 --> 00:11:38,595
<i>I HAD TO CONFRONT NOEL,</i>

231
00:11:38,663 --> 00:11:40,330
<i>AND I JUST HAD TO LIVE</i>
<i>WITH THE CONSEQUENCES.</i>

232
00:11:41,850 --> 00:11:43,283
HI.

233
00:11:43,351 --> 00:11:44,318
RUBY.

234
00:11:44,386 --> 00:11:45,819
IT'S SO GOOD
TO SEE YOU.

235
00:11:45,888 --> 00:11:46,954
UH, YEAH.

236
00:11:47,389 --> 00:11:49,089
THEY REARRANGED
MY SHOOTING SCHEDULE

237
00:11:49,157 --> 00:11:50,591
SO I COULD COME BACK
FOR MY ECON FINAL.

238
00:11:51,026 --> 00:11:52,243
COME ON IN.
NOEL'S IN THE SHOWER.

239
00:12:12,146 --> 00:12:16,450
I...I'M THIRSTY.
AREN'T YOU?

240
00:12:16,518 --> 00:12:17,451
NO.

241
00:12:17,519 --> 00:12:20,654
OK. I'M JUST, UH...
PORTRAIT BREAK.

242
00:12:20,722 --> 00:12:24,157
GOOD. I'M GETTING
CARPAL TUNNEL.

243
00:12:24,226 --> 00:12:25,709
<i>Felicity:</i>
<i>CAN YOU BELIEVE</i>
<i>IT'S ALREADY CHRISTMAS?</i>

244
00:12:25,777 --> 00:12:28,745
I MEAN, I SWEAR
THAT TIME'S GOING
FASTER THAN IT USED TO.

245
00:12:28,813 --> 00:12:30,581
<i>Noel: I KNOW.</i>
<i>WHAT HAPPENED TO FALL?</i>

246
00:12:30,648 --> 00:12:33,117
<i>IT'S LIKE IT SKIPPED</i>
<i>AND WENT DIRECTLY</i>
<i>FROM SUMMER TO WINTER.</i>

247
00:12:36,588 --> 00:12:38,255
WHAT'S THIS,
CHRISTMAS SHOPPING?

248
00:12:38,323 --> 00:12:40,324
HOW NON-PROCRASTINATING
OF YOU.

249
00:12:40,392 --> 00:12:41,325
<i>Felicity:</i>
<i>OR IS THIS ELENA'S?</i>

250
00:12:41,393 --> 00:12:43,077
NO. IT'S MINE.

251
00:12:43,144 --> 00:12:45,112
WOW. WHICH TEACHER
ARE YOU TRYING
TO BUTTER UP?

252
00:12:45,179 --> 00:12:48,482
ACTUALLY,
THAT'S MAYBE FOR RUBY.

253
00:12:48,550 --> 00:12:50,050
OH.

254
00:12:50,118 --> 00:12:52,219
MAYBE.

255
00:12:52,286 --> 00:12:53,754
WOW.

256
00:12:53,822 --> 00:12:55,288
YEAH. I'M NOT SURE.

257
00:12:55,356 --> 00:12:56,657
I CAN'T DECIDE
WHAT THE HELL TO DO.

258
00:12:56,725 --> 00:12:59,159
NO. I'M SURE
SHE'LL LOVE IT.

259
00:12:59,227 --> 00:13:00,193
I DON'T KNOW.

260
00:13:00,261 --> 00:13:01,495
HEY. UH...

261
00:13:04,265 --> 00:13:05,365
IS THIS BETTER?

262
00:13:07,301 --> 00:13:09,703
UH... THAT'S
REALLY PRETTY.

263
00:13:09,771 --> 00:13:13,107
OR... THIS.

264
00:13:16,361 --> 00:13:17,661
TOO MUCH?

265
00:13:17,729 --> 00:13:19,813
NO.

266
00:13:22,200 --> 00:13:23,567
IT'S TOO MUCH,
ISN'T IT?

267
00:13:23,635 --> 00:13:25,336
BUT IS THE PALM PILOT
TOO IMPERSONAL?

268
00:13:25,404 --> 00:13:26,570
BECAUSE SHE'S ALWAYS
COMPLAINING

269
00:13:26,638 --> 00:13:28,072
ABOUT BEING DISORGANIZED,

270
00:13:28,140 --> 00:13:30,374
AND MY BROTHER GOT ONE
AND SAID IT COMPLETELY
CHANGED HIS LIFE,

271
00:13:30,442 --> 00:13:32,043
AND THAT MADE ME
WANT ONE.

272
00:13:32,110 --> 00:13:34,345
SO I JUST...
WHAT DO YOU THINK?

273
00:13:34,546 --> 00:13:36,447
NOEL, I...

274
00:13:36,515 --> 00:13:37,615
YOU CAN SAY
ANYTHING YOU WANT.

275
00:13:37,682 --> 00:13:38,816
THEY'RE ALL RETURNABLE.

276
00:13:38,884 --> 00:13:40,217
I CAN'T TELL YOU
WHAT TO GIVE RUBY.

277
00:13:40,419 --> 00:13:42,536
NO. I JUST WANT
YOUR OPINION.

278
00:13:42,604 --> 00:13:44,905
I THINK THEY'RE ALL
REALLY GOOD.

279
00:13:44,973 --> 00:13:48,592
OK. WELL, JUST TELL ME
WHICH ONE YOU WOULD WANT.

280
00:13:52,397 --> 00:13:54,732
WHAT? WHAT'S GOING ON?

281
00:13:54,933 --> 00:13:59,520
I COULD PROBABLY TELL YOU
WHAT TO GIVE RUBY...

282
00:13:59,587 --> 00:14:03,857
IF I DIDN'T HAVE
A PERSONAL INTEREST
AT STAKE.

283
00:14:06,795 --> 00:14:09,062
I WANT TO GO OUT
WITH YOU AGAIN.

284
00:14:09,130 --> 00:14:12,566
I DON'T EVEN KNOW HOW
SERIOUS YOU AND RUBY ARE

285
00:14:12,633 --> 00:14:15,035
OR EVEN IF YOU'D BE
INTERESTED IN DATING ME

286
00:14:15,103 --> 00:14:18,038
IF YOU WEREN'T DATING
ANYONE ELSE.

287
00:14:18,106 --> 00:14:20,207
OH, MY GOD.

288
00:14:22,977 --> 00:14:24,578
<i>Noel: I'M REELING.</i>

289
00:14:24,646 --> 00:14:26,246
<i>I'M PHYSICALLY</i>
<i>REELING.</i>

290
00:14:28,650 --> 00:14:31,218
I KNOW. THIS WAS,
LIKE, A BOMBSHELL.

291
00:14:33,321 --> 00:14:34,988
I DON'T...

292
00:14:35,056 --> 00:14:36,490
I CAN'T REALLY
FEEL MY LEGS.

293
00:14:48,436 --> 00:14:49,636
[SIGH]

294
00:14:53,040 --> 00:14:57,428
THIS IS BAD TIMING...
WHAT YOU'RE SAYING.

295
00:14:57,629 --> 00:14:58,929
MM-HMM.

296
00:14:58,997 --> 00:14:59,864
<i>Noel: YEAH.</i>

297
00:15:04,335 --> 00:15:07,170
I SAW THIS GUY ON THE NEWS
WHEN I WAS A KID.

298
00:15:07,238 --> 00:15:09,306
A STUNT GUY.

299
00:15:09,508 --> 00:15:12,259
<i>AND HE WAS, UH...</i>
<i>HE WAS ON A MOTORCYCLE,</i>

300
00:15:12,326 --> 00:15:14,495
<i>AND HE WAS DOING</i>
<i>THIS INSANE JUMP</i>

301
00:15:14,562 --> 00:15:16,296
<i>OVER, LIKE,</i>
<i>60 SCHOOL BUSES</i>

302
00:15:16,364 --> 00:15:19,132
OR SOMETHING RIDICULOUS,
YOU KNOW?

303
00:15:19,200 --> 00:15:21,735
AND HE TRIED IT,
AND HE MISSED.

304
00:15:21,803 --> 00:15:24,938
HE BROKE, LIKE, 80%
OF THE BONES IN HIS BODY

305
00:15:25,006 --> 00:15:27,941
ON THE ROOF OF BUS 59.

306
00:15:30,028 --> 00:15:33,164
<i>AND I REMEMBER</i>
<i>THEY INTERVIEWED HIM</i>
<i>FROM THE HOSPITAL.</i>

307
00:15:33,231 --> 00:15:35,682
<i>HE HAD BANDAGES</i>
<i>AND GAUZE ALL OVER HIM.</i>

308
00:15:35,750 --> 00:15:39,219
HE LOOKED UP, AND YOU COULD
ONLY SEE HIS EYES.

309
00:15:39,287 --> 00:15:40,854
AND THEY ASKED HIM
IF HE WAS GONNA
TRY IT AGAIN,

310
00:15:40,922 --> 00:15:42,322
AND HE SAID, "NO."

311
00:15:42,390 --> 00:15:45,759
AND THEY SAID,
"WHY NOT?"

312
00:15:45,827 --> 00:15:49,430
AND HE SAID,
"BECAUSE I REALLY
MISSED THE FIRST TIME."

313
00:15:54,753 --> 00:15:58,422
YOU JUST SAID
THE PERFECT THING,

314
00:15:58,489 --> 00:16:02,760
AND... THANK YOU
FOR BEING HONEST BACK.

315
00:16:04,746 --> 00:16:06,647
NOW I FEEL WEIRD.

316
00:16:06,714 --> 00:16:08,048
IT'S LIKE REVERSE REELING.

317
00:16:08,115 --> 00:16:09,667
NO. DON'T.

318
00:16:09,734 --> 00:16:10,684
WE SHOULD BOTH
FEEL REALLY GOOD.

319
00:16:10,751 --> 00:16:13,687
WE JUST...
GOT IT OUT THERE.

320
00:16:13,754 --> 00:16:16,656
WE CERTAINLY DID.

321
00:16:16,724 --> 00:16:18,992
NOW WE CAN JUST
MOVE ON.

322
00:16:30,388 --> 00:16:32,155
GIVE HER THE BRACELET.

323
00:16:33,875 --> 00:16:34,774
YOU THINK?

324
00:16:36,845 --> 00:16:38,144
IT'S WHAT I'D WANT.

325
00:16:44,919 --> 00:16:47,320
<i>Julie: ♪ I KNOW BY NOW</i>

326
00:16:47,388 --> 00:16:50,190
<i>♪ BETTER BE THIS TIME</i>

327
00:16:50,492 --> 00:16:51,475
<i>♪ GIVE ME LOVE</i>

328
00:16:51,543 --> 00:16:53,877
<i>♪ GIVE ME LIFE</i>

329
00:16:53,945 --> 00:16:58,499
<i>♪ I'VE BEEN TRAVELING</i>
<i>FOR SO LONG ♪</i>

330
00:16:58,566 --> 00:17:02,068
<i>♪ OVERDRIVE,</i>
<i>HUNDRED MILES ♪</i>

331
00:17:02,136 --> 00:17:07,674
<i>♪ I DESERVE A LITTLE BIT</i>
<i>OF THIS LIFE ♪</i>

332
00:17:07,742 --> 00:17:10,777
<i>♪ A LITTLE SMILE</i>

333
00:17:10,845 --> 00:17:14,447
<i>♪ I DESERVE</i>
<i>A LITTLE BIT OF YOU ♪</i>

334
00:17:17,685 --> 00:17:18,619
<i>♪ YEAH</i>

335
00:17:18,686 --> 00:17:21,588
<i>Sean: WHOO-HOO-HOO!</i>

336
00:17:21,656 --> 00:17:23,590
<i>YEAH!</i>

337
00:17:24,025 --> 00:17:25,109
WHOO-HOO!

338
00:17:25,176 --> 00:17:26,610
<i>Sean: WHOO!</i>

339
00:17:26,678 --> 00:17:28,695
<i>Man: GREAT!</i>

340
00:17:28,763 --> 00:17:29,830
GOOD JOB, JULIE.
THANKS.

341
00:17:31,298 --> 00:17:33,133
HEY.

342
00:17:33,201 --> 00:17:34,167
HI.

343
00:17:34,235 --> 00:17:36,870
I FOUND YOUR FLYER
IN MY IN-BOX,

344
00:17:36,938 --> 00:17:38,138
AND I DECIDED ON A WHIM

345
00:17:38,206 --> 00:17:39,773
TO COME CHECK OUT
YOUR SHOW,

346
00:17:39,840 --> 00:17:41,641
AND I'M REALLY
GLAD I DID.

347
00:17:41,709 --> 00:17:43,343
THAT WAS A GREAT SET.

348
00:17:43,345 --> 00:17:44,795
THANK YOU.
THANKS.

349
00:17:44,863 --> 00:17:45,796
I'M ERIC KIDD.

350
00:17:45,864 --> 00:17:46,997
JULIE EMRICK.

351
00:17:47,065 --> 00:17:48,465
OH, YOU KNOW THAT.
YOU GOT THE FLYER.

352
00:17:48,533 --> 00:17:53,436
YES. UM, I'M HEAD OF A&R
AT POP ROCKS RECORDS.

353
00:17:53,504 --> 00:17:54,872
I DON'T...

354
00:17:55,056 --> 00:17:56,039
YEAH. WELL,
WE'RE GROWING.

355
00:17:56,107 --> 00:17:57,641
YOU KNOW, WE HAVE
A LOT OF GREAT ACTS,

356
00:17:57,709 --> 00:18:00,311
AND WE'RE REALLY INTO
DEVELOPING NEW TALENT.

357
00:18:00,378 --> 00:18:02,695
SO I WAS WONDERING,
HAVE YOU MADE
ANY RECORDINGS?

358
00:18:02,763 --> 00:18:03,696
ME?

359
00:18:03,764 --> 00:18:05,198
YEAH.
NO.

360
00:18:05,266 --> 00:18:07,935
WELL, I'VE MADE A COUPLE
OF REALLY CHEESY TAPES
FOR MYSELF.

361
00:18:08,002 --> 00:18:09,502
I BORROWED A 4-TRACK
FROM MY FRIEND.

362
00:18:09,938 --> 00:18:12,172
THERE WAS, LIKE,
A DOG BARKING
IN THE BACKGROUND.

363
00:18:12,239 --> 00:18:14,808
I WOULD LOVE TO HEAR IT,
CANINE BACKUP AND ALL.

364
00:18:14,876 --> 00:18:16,944
MAYBE I COULD
PASS IT ALONG
TO MY PARTNERS.

365
00:18:17,011 --> 00:18:18,144
ARE YOU KIDDING?

366
00:18:18,212 --> 00:18:21,514
NO. I'M DEAD SERIOUS.
REALLY.

367
00:18:21,583 --> 00:18:23,516
LOOK. CAN I BUY YOU
A DRINK OR SOMETHING?

368
00:18:23,585 --> 00:18:24,885
OH, GOD.
I WOULD LOVE TO,

369
00:18:24,953 --> 00:18:26,787
BUT I'M IN THE MIDDLE
OF FINALS RIGHT NOW,

370
00:18:26,854 --> 00:18:28,021
AND I SHOULD NOT
EVEN BE HERE, SO...

371
00:18:28,089 --> 00:18:29,355
<i>Sean: HEY!</i>

372
00:18:29,423 --> 00:18:30,557
YOU WERE
AMAZING.

373
00:18:30,625 --> 00:18:31,558
THANK YOU.

374
00:18:31,626 --> 00:18:32,559
AMAZING.

375
00:18:32,627 --> 00:18:34,795
SEAN, THIS IS ERIC.
ERIC, THIS IS SEAN.

376
00:18:34,862 --> 00:18:37,664
BE REALLY NICE BECAUSE
HE'S FROM A RECORD COMPANY.

377
00:18:37,732 --> 00:18:38,699
NICE TO MEET YOU.

378
00:18:38,766 --> 00:18:40,300
YES. YOU, TOO.

379
00:18:40,367 --> 00:18:43,770
WELL, LOOK, WHY DON'T YOU
GIVE ME A CALL?

380
00:18:43,838 --> 00:18:46,690
I WOULD LOVE TO HEAR
THOSE TAPES. REALLY.

381
00:18:46,758 --> 00:18:47,925
HERE'S MY CARD.

382
00:18:47,992 --> 00:18:49,927
OK. THANKS.

383
00:18:49,994 --> 00:18:52,196
NO PROBLEM.
NICE MEETING YOU.

384
00:18:52,263 --> 00:18:53,197
NICE TO MEET YOU.

385
00:18:53,264 --> 00:18:54,331
YEAH.

386
00:18:56,567 --> 00:18:58,284
OH, MY GOD.
POP ROCKS.

387
00:19:05,960 --> 00:19:07,527
<i>Elena: WHAT'S UP?</i>

388
00:19:07,595 --> 00:19:08,728
NOEL'S THE GREATEST.

389
00:19:08,796 --> 00:19:13,450
UM, GWEN, THIS IS FELICITY,
MY OLD LAB PARTNER.

390
00:19:13,518 --> 00:19:16,052
FELICITY, THIS IS GWEN,
YOUR REPLACEMENT.

391
00:19:16,388 --> 00:19:18,338
IT'S NICE TO MEET YOU.

392
00:19:18,640 --> 00:19:19,923
GWEN, WHY DON'T YOU CONTINUE
WITH THE ASSIGNMENT,

393
00:19:19,991 --> 00:19:21,091
AND I'LL BE JUST A SEC.

394
00:19:22,727 --> 00:19:24,828
I'LL GO GET...

395
00:19:24,896 --> 00:19:26,196
THE BEAKER.

396
00:19:26,264 --> 00:19:27,498
THE BEAKER.

397
00:19:34,873 --> 00:19:37,674
SHE'S THE, UH,
SLOW TALKER?

398
00:19:37,742 --> 00:19:39,943
SHE'S NOT THE FAST TALKER.

399
00:19:40,011 --> 00:19:41,211
WHAT'S WRONG?

400
00:19:41,279 --> 00:19:43,680
NOEL JUST DUMPED ME.

401
00:19:43,748 --> 00:19:45,883
SINCE WHEN
WERE YOU DATING?

402
00:19:45,950 --> 00:19:49,052
I, UH...

403
00:19:49,120 --> 00:19:51,422
TOLD HIM I WANTED
TO SEE HIM AGAIN,

404
00:19:51,489 --> 00:19:53,724
AND HE SAID "NO."

405
00:19:53,792 --> 00:19:56,026
HE LIKES RUBY.

406
00:19:56,093 --> 00:19:57,828
OH, HONEY, I'M SORRY.

407
00:19:57,896 --> 00:19:59,029
OH, NO, DON'T BE.

408
00:19:59,096 --> 00:20:03,434
I TOLD HIM HOW I FELT,
AND HE MADE A CHOICE.

409
00:20:08,039 --> 00:20:10,240
IT'S WEIRD. I, UH,

410
00:20:10,308 --> 00:20:12,543
I GUESS I SHOULD BE
MISERABLE OR SOMETHING,

411
00:20:12,610 --> 00:20:16,947
BUT... I REALLY RESPECT
HIS DECISION.

412
00:20:17,014 --> 00:20:19,883
THAT ONLY MAKES YOU
WANT HIM MORE.

413
00:20:19,951 --> 00:20:22,453
DAMN RIGHT.

414
00:20:22,520 --> 00:20:24,120
IT SUCKS HOW THAT HAPPENS.

415
00:20:24,188 --> 00:20:26,089
YEAH.

416
00:20:33,298 --> 00:20:35,365
<i>[JINGLE BELLS PLAYING]</i>

417
00:20:46,511 --> 00:20:47,478
MERRY CHRISTMAS.

418
00:20:47,545 --> 00:20:49,880
OH, MY GOD.
WHAT IS THIS?

419
00:20:49,948 --> 00:20:50,914
OPEN IT.

420
00:20:50,982 --> 00:20:53,216
I DIDN'T GET YOU
ANYTHING YET.

421
00:20:53,284 --> 00:20:54,885
THAT'S OK.
OK.

422
00:21:02,393 --> 00:21:04,528
A PALM PILOT.

423
00:21:04,596 --> 00:21:06,429
I TOTALLY NEED
ONE OF THESE.

424
00:21:06,498 --> 00:21:07,898
YEAH?

425
00:21:07,966 --> 00:21:10,000
I'M SO DISORGANIZED.

426
00:21:10,067 --> 00:21:11,334
OR UNORGANIZED?

427
00:21:11,402 --> 00:21:12,503
WHICHEVER ONE'S RIGHT.

428
00:21:12,570 --> 00:21:14,387
YOU SURE YOU LIKE IT?
BECAUSE I HAVE THE RECEIPT.

429
00:21:14,455 --> 00:21:15,422
WE CAN RETURN IT.

430
00:21:15,490 --> 00:21:16,590
NO. I LOVE IT.

431
00:21:16,657 --> 00:21:17,790
YEAH, HERE,
LET'S RETURN IT.

432
00:21:17,858 --> 00:21:20,277
NOEL, STOP.
THIS IS PERFECT.

433
00:21:20,345 --> 00:21:22,246
REALLY?

434
00:21:23,882 --> 00:21:26,116
REALLY.

435
00:21:26,184 --> 00:21:28,318
YOU'RE THE SWEETEST.

436
00:21:28,386 --> 00:21:32,655
GOOD. I'M GLAD
YOU LIKE IT.
WOW.

437
00:21:32,723 --> 00:21:35,059
OK. PLEASE,
NOW HOOK IT UP.

438
00:21:35,126 --> 00:21:37,027
HOOK IT UP?
OH, THAT WAS NICE.

439
00:21:37,095 --> 00:21:40,530
<i>[SEAN HUMMING]</i>

440
00:21:48,623 --> 00:21:49,673
HEY.

441
00:21:49,741 --> 00:21:51,525
HELLO.

442
00:21:51,826 --> 00:21:52,842
YOU LOOK GREAT.

443
00:21:52,910 --> 00:21:54,127
THANKS.

444
00:21:54,195 --> 00:21:57,064
<i>Sean: ANY SPECIAL</i>
<i>OCCASION?</i>

445
00:21:57,131 --> 00:21:59,099
NO. I WAS JUST
DROPPING OFF MY TAPE

446
00:21:59,167 --> 00:22:00,400
TO THAT RECORD GUY.

447
00:22:00,468 --> 00:22:01,501
WHO, ERIC?
MM-HMM.

448
00:22:01,569 --> 00:22:03,019
HOW'D THAT GO?

449
00:22:03,088 --> 00:22:04,521
HE SEEMS
REALLY INTERESTED.

450
00:22:04,589 --> 00:22:07,324
WELL, THAT'S GREAT.
YOU WANT A SANDWICH
OR SOMETHING?

451
00:22:07,392 --> 00:22:10,327
NO. ACTUALLY, I JUST
HAD LUNCH WITH HIM
IN HIS OFFICE.

452
00:22:10,395 --> 00:22:11,945
HE ORDERED A PIZZA.

453
00:22:12,013 --> 00:22:12,946
REALLY?

454
00:22:13,014 --> 00:22:14,547
I AM SO EXCITED.

455
00:22:14,615 --> 00:22:17,550
OK. HE'S THINKING
ABOUT DOING THIS THING
CALLED A DEMO DEAL

456
00:22:17,618 --> 00:22:20,387
WHERE THEY PAY TO HAVE,
LIKE, 3 OR 4 SONGS
RECORDED,

457
00:22:20,455 --> 00:22:22,255
AND THEN IF THEY LIKE
WHAT THEY HEAR,

458
00:22:22,323 --> 00:22:24,324
THEY MAY ACTUALLY
SIGN ME.

459
00:22:24,392 --> 00:22:26,810
BUT YOU DIDN'T SIGN ANYTHING
WITH HIM YET, DID YOU?

460
00:22:26,878 --> 00:22:28,078
NO. WHY?

461
00:22:28,146 --> 00:22:29,279
I DON'T KNOW.

462
00:22:29,347 --> 00:22:30,714
I JUST KIND OF GOT
A BAD FEELING FROM HIM.

463
00:22:30,782 --> 00:22:32,232
WHAT?

464
00:22:32,299 --> 00:22:34,000
TO BE HONEST, HE JUST SEEMED
LIKE HE WAS A LITTLE
MORE INTERESTED

465
00:22:34,068 --> 00:22:35,769
IN HITTING ON YOU
THAN HELPING YOUR CAREER.

466
00:22:35,837 --> 00:22:37,203
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?

467
00:22:37,372 --> 00:22:39,223
I'M JUST TELLING YOU
WHAT I SAW.

468
00:22:39,290 --> 00:22:40,257
I DON'T BELIEVE YOU.

469
00:22:40,324 --> 00:22:41,358
I'M STANDING HERE
TELLING YOU SOMETHING

470
00:22:41,425 --> 00:22:42,525
THAT JUST
HAPPENED TO ME,

471
00:22:42,593 --> 00:22:43,627
AND ALL YOU CAN
TALK ABOUT

472
00:22:43,694 --> 00:22:45,695
IS HOW YOU THINK THAT
HE WAS HITTING ON ME?

473
00:22:45,764 --> 00:22:47,965
OK. I'M SORRY.
MAYBE I'M WRONG.

474
00:22:48,032 --> 00:22:49,199
YOU KNOW,
WHEN YOU TOLD ME

475
00:22:49,267 --> 00:22:50,600
ABOUT YOUR STUPID
SMOOTHAISE INVESTOR,

476
00:22:50,668 --> 00:22:52,736
I WAS JUST HAPPY
FOR YOU.

477
00:22:52,804 --> 00:22:54,621
WAIT A MINUTE.
<i>STUPID</i> SMOOTHAISE INVESTOR?

478
00:22:54,689 --> 00:22:56,990
HE'S GOT TWO PARTNERS.
THEY OWN A RECORD
COMPANY.

479
00:22:57,057 --> 00:22:58,091
THE GUY IS LEGIT.

480
00:22:58,393 --> 00:22:59,909
THE GUY IS
A LITTLE SLIMY, OK?

481
00:22:59,977 --> 00:23:01,561
YOU DON'T EVEN KNOW HIM.

482
00:23:01,629 --> 00:23:03,347
I DON'T NEED TO KNOW HIM.
I MET HIM.

483
00:23:03,414 --> 00:23:05,815
YOU THINK JUST
BECAUSE I AM A GIRL

484
00:23:05,883 --> 00:23:07,351
THAT HE'S TRYING
TO SCAM ON ME

485
00:23:07,418 --> 00:23:09,386
AND I DON'T HAVE
ANY BUSINESS SENSE
WHATSOEVER.

486
00:23:09,454 --> 00:23:10,820
<i>Ben: OK, OK. OK.</i>

487
00:23:10,888 --> 00:23:12,656
<i>I'M STARING</i>
<i>AT A BLANK</i>
<i>COMPUTER SCREEN,</i>

488
00:23:12,723 --> 00:23:14,191
PANICKED, TRYING
TO WRITE A PAPER

489
00:23:14,259 --> 00:23:15,425
ON A TOPIC
I DON'T UNDERSTAND.

490
00:23:15,493 --> 00:23:17,494
SO, PLEASE,
SHUT UP.

491
00:23:19,463 --> 00:23:20,530
THAT'S FINE
BECAUSE I'M LEAVING.

492
00:23:20,598 --> 00:23:22,599
NO. JULIE.

493
00:23:22,801 --> 00:23:23,667
COME ON.

494
00:23:31,559 --> 00:23:37,114
<i>Man: ♪</i> I'M GONNA
<i>HAVE TO SPECULATE... ♪</i>

495
00:23:37,315 --> 00:23:41,652
I HOPE WHAT I SAID
EARLIER DIDN'T
FREAK YOU OUT.

496
00:23:41,719 --> 00:23:43,753
NO. NO, NO, NO.

497
00:23:43,822 --> 00:23:45,255
IT'S, UH...

498
00:23:45,323 --> 00:23:46,756
IT WAS THE NICEST THING
YOU'VE EVER SAID TO ME.

499
00:23:46,825 --> 00:23:48,692
OK.

500
00:23:58,203 --> 00:24:00,237
SO DID YOU END UP
GIVING RUBY
THE BRACELET?

501
00:24:00,305 --> 00:24:02,806
ACTUALLY, I GAVE HER
THE PALM PILOT.

502
00:24:02,873 --> 00:24:06,225
REALLY?

503
00:24:06,293 --> 00:24:07,828
HOW DID SHE TAKE IT?

504
00:24:07,895 --> 00:24:09,028
SEEMED TO LIKE IT.

505
00:24:09,096 --> 00:24:10,229
GOOD.

506
00:24:18,739 --> 00:24:20,440
ALL RIGHT.
YOU'RE TOO HARD.

507
00:24:20,508 --> 00:24:21,541
LET ME SEE IT.

508
00:24:21,609 --> 00:24:25,479
NO. I MADE YOU LOOK LIKE
A REALLY CUTE TOMATO.

509
00:24:29,117 --> 00:24:31,784
I THINK I FINALLY
GOT YOUR EYES RIGHT.

510
00:24:34,589 --> 00:24:35,855
HEY, CAN I TRY SOMETHING?

511
00:24:35,923 --> 00:24:37,357
WHAT?

512
00:24:37,425 --> 00:24:39,493
BRUCE, THAT GUY
FROM CLASS...

513
00:24:39,560 --> 00:24:42,695
YEAH. YOU KNOW,
HE WAS IN A DREAM
I HAD RECENTLY.

514
00:24:43,131 --> 00:24:44,648
DISTURBING.

515
00:24:44,716 --> 00:24:46,550
WOW.

516
00:24:46,751 --> 00:24:50,770
UH, ANYWAY, HE WAS TELLING ME
ABOUT THIS TECHNIQUE

517
00:24:50,838 --> 00:24:54,474
WHERE, BEFORE YOU DRAW,
YOU GET CLOSE

518
00:24:54,542 --> 00:24:57,627
AND STARE DEEPLY
INTO THE OTHER PERSON'S
EYES, LIKE, NONSTOP.

519
00:24:57,695 --> 00:25:00,063
THE EYES BEING
THE WINDOW TO THE SOUL,
THAT KIND OF THING?

520
00:25:00,398 --> 00:25:04,884
YEAH. SORT OF LIKE LOOKING
FOR THE INNER ESSENCE
OF YOUR SUBJECT.

521
00:25:04,952 --> 00:25:06,253
HE SAYS HE DOES IT
WHEN HE GETS BLOCKED,

522
00:25:06,320 --> 00:25:07,820
AND I THOUGHT HE WAS
HITTING ON ME AT FIRST.

523
00:25:07,888 --> 00:25:09,389
BUT THEN I MET HIS GIRLFRIEND
AND REALIZED

524
00:25:09,457 --> 00:25:13,360
THAT IT'S A NATURAL
ARTISTIC EXERCISE.

525
00:25:13,427 --> 00:25:14,528
DO YOU MIND?

526
00:25:14,595 --> 00:25:16,095
NO.

527
00:25:16,164 --> 00:25:18,965
OK. UH, WELL, WHY DON'T
YOU COME OVER HERE,

528
00:25:19,033 --> 00:25:21,134
AND WE'LL STARE?

529
00:25:33,481 --> 00:25:35,215
ALL RIGHT.

530
00:25:35,283 --> 00:25:38,151
<i>Man: ♪ IT MUST BE TRUE</i>

531
00:25:38,219 --> 00:25:41,087
<i>♪ IT MUST BE TRUE</i>

532
00:25:41,155 --> 00:25:47,794
<i>♪ WE BELONG TO US</i>

533
00:25:47,861 --> 00:25:53,567
<i>♪ AND I BELONG TO YOU</i>

534
00:25:53,634 --> 00:25:58,638
<i>♪ OH, WE BELONG TO...</i>

535
00:25:58,706 --> 00:25:59,573
[DOOR OPENS]

536
00:26:01,542 --> 00:26:02,976
WHAT?

537
00:26:03,044 --> 00:26:04,410
YOU TWO WERE ABOUT
TO KISS, THAT'S WHAT.

538
00:26:04,579 --> 00:26:05,462
ELENA.

539
00:26:05,529 --> 00:26:06,913
IT'S OK.

540
00:26:06,981 --> 00:26:08,147
GO AHEAD
AND GET IT OVER WITH.

541
00:26:08,583 --> 00:26:09,316
WE WERE NOT
ABOUT TO KISS.

542
00:26:09,383 --> 00:26:10,434
IT'S ALL RIGHT WITH ME.

543
00:26:10,501 --> 00:26:12,302
IT DOESN'T HAVE
TO BE THANKSGIVING.

544
00:26:15,823 --> 00:26:17,090
[DOOR CLOSES]

545
00:26:25,449 --> 00:26:26,483
<i>Felicity:</i>
<i>LAST NIGHT'S DREAM</i>

546
00:26:26,551 --> 00:26:28,918
<i>WAS THE MOST</i>
<i>UNSETTLING SO FAR.</i>

547
00:26:58,549 --> 00:26:59,882
OH, NO.

548
00:27:03,221 --> 00:27:07,023
I REALLY WANTED
THAT BRACELET.

549
00:27:07,091 --> 00:27:08,291
ME, TOO.

550
00:27:08,359 --> 00:27:10,093
YOU, TOO?

551
00:27:10,160 --> 00:27:13,129
INTERESTING.

552
00:27:13,197 --> 00:27:15,098
SO, WAS THIS
YOUR IDEA?

553
00:27:21,239 --> 00:27:22,339
<i>Felicity: SALLY,</i>
<i>YOU KNOW THAT FEELING</i>

554
00:27:22,406 --> 00:27:25,208
<i>WHEN YOU'RE</i>
<i>DRIVING SOMEWHERE,</i>

555
00:27:25,276 --> 00:27:29,512
<i>AND YOU CAN'T REMEMBER</i>
<i>EXACTLY HOW YOU GOT THERE?</i>

556
00:27:29,580 --> 00:27:32,249
<i>WELL, I JUST TOOK</i>
<i>MY FRENCH LIT FINAL,</i>

557
00:27:32,316 --> 00:27:35,218
AND I HAVE NO IDEA
WHAT THE QUESTION WAS.

558
00:27:51,935 --> 00:27:55,272
HEY, ROGER CLEMENS,
WHAT'S YOUR PROBLEM?

559
00:27:55,339 --> 00:27:56,556
NOTHING.

560
00:27:56,624 --> 00:27:57,824
<i>Sean: YOU KNOW,</i>
<i>I KNOW WHAT THAT'S LIKE,</i>

561
00:27:57,892 --> 00:27:59,291
WHEN YOU JUST WANT TO THROW
A HI-LITE ACROSS THE ROOM.

562
00:27:59,359 --> 00:28:00,292
THAT MAKES SENSE.

563
00:28:00,360 --> 00:28:02,745
AMERICAN LITERATURE.

564
00:28:02,813 --> 00:28:05,215
THINGS YOU LEARN
IN COLLEGE.

565
00:28:05,416 --> 00:28:07,784
NO. IT'S MY FINAL PAPER.
IT'S IMPOSSIBLE.

566
00:28:07,851 --> 00:28:10,020
NO, NO. FINAL PAPERS
ARE A HASSLE, OK?

567
00:28:10,087 --> 00:28:11,922
PAYING FOR LIFE
IS IMPOSSIBLE.

568
00:28:11,989 --> 00:28:15,908
<i>I SWEAR TO GOD, IF I COULD</i>
<i>SWITCH PLACES WITH YOU,</i>
<i>I ALMOST WOULD.</i>

569
00:28:15,976 --> 00:28:18,144
NO, THANKS. WHAT,
YOU GOT MONEY TROUBLE?

570
00:28:18,211 --> 00:28:19,061
NAH.

571
00:28:20,798 --> 00:28:23,550
<i>NO, NOTHING. IT'S JUST</i>
<i>R&D's VERY EXPENSIVE, OK?</i>

572
00:28:23,617 --> 00:28:26,903
<i>BUT WHEN SMOOTHAISE HITS,</i>
<i>WHICH I KNOW IT WILL...</i>

573
00:28:26,970 --> 00:28:28,037
NO QUESTION ABOUT IT...

574
00:28:28,105 --> 00:28:29,038
I'M GONNA LOOK BACK
ON THIS PERIOD OF MY LIFE,

575
00:28:29,106 --> 00:28:30,407
AND I'M GONNA
LAUGH ABOUT IT.

576
00:28:30,474 --> 00:28:32,458
I'M ALREADY LOOKING
AT THIS PERIOD OF LIFE
AND LAUGHING.

577
00:28:32,526 --> 00:28:35,628
WHAT'S YOUR PAPER?

578
00:28:36,063 --> 00:28:37,497
IT'S <i>THE INVISIBLE MAN.</i>

579
00:28:39,866 --> 00:28:42,485
WHAT? "EXAMINE THE THEME
THAT AMERICAN SOCIETY

580
00:28:42,553 --> 00:28:45,088
WILLFULLY IGNORES AND OPPRESSES
AFRICAN-AMERICANS."

581
00:28:45,156 --> 00:28:47,307
YEAH. IN 5,000 WORDS.

582
00:28:47,374 --> 00:28:49,592
HUH.

583
00:28:49,660 --> 00:28:52,512
ALL I CAN THINK ABOUT
IS THAT WHEN THIS GUY
MAKES HIMSELF INVISIBLE,

584
00:28:52,580 --> 00:28:54,280
IT'S LIKE SOME SORT
OF A METAPHOR.

585
00:28:54,715 --> 00:28:55,332
YOU KNOW WHAT I MEAN?

586
00:28:55,399 --> 00:28:56,333
METAPHOR.
YEAH.

587
00:28:56,400 --> 00:28:57,534
THIS GUY COMES IN
TO SIDDERBRIDGE,

588
00:28:57,601 --> 00:28:59,202
AND HE'S ALL DRESSED UP
IN BANDAGES

589
00:28:59,269 --> 00:29:01,604
AND EVERYBODY'S, LIKE,
"HEY, WHAT A FREAK."

590
00:29:01,672 --> 00:29:02,788
H.G. WELLS.

591
00:29:02,856 --> 00:29:04,857
YEAH. SO I'M THINKING

592
00:29:04,925 --> 00:29:06,776
THAT THAT'S WHAT IT'S
LIKE FOR SOME PEOPLE,

593
00:29:06,844 --> 00:29:08,078
BUT I HAVE NO IDEA.

594
00:29:08,145 --> 00:29:09,479
I FEEL LIKE
A TOTAL IDIOT.

595
00:29:09,546 --> 00:29:10,897
I THINK YOU ARE
AN IDIOT...
THANKS.

596
00:29:10,965 --> 00:29:12,131
BUT NOT FOR THE REASON
THAT YOU'RE THINKING.

597
00:29:12,199 --> 00:29:13,633
SEAN, COME ON,
THAT'S NOT FUNNY.

598
00:29:13,701 --> 00:29:15,635
OH, NO, IT'S NOT FUNNY.

599
00:29:15,703 --> 00:29:18,170
SEE, YOU'RE SUPPOSED
TO BE READING

600
00:29:18,239 --> 00:29:21,474
<i>INVISIBLE MAN</i>
BY RALPH ELLISON.

601
00:29:23,243 --> 00:29:24,677
THERE'S ANOTHER
<i>INVISIBLE MAN?</i>

602
00:29:25,112 --> 00:29:28,180
TWO BOOKS WITH
THE SAME NAME, SEAN?

603
00:29:28,249 --> 00:29:30,182
THAT IS SO STUPID.

604
00:29:30,251 --> 00:29:32,184
NO. THAT'S A METAPHOR, BEN.

605
00:29:32,253 --> 00:29:33,653
SHUT UP!

606
00:29:33,721 --> 00:29:35,355
YOU KNOW WHAT?
I SHOULDN'T HAVE TOLD YOU.

607
00:29:35,422 --> 00:29:38,358
I CANNOT BELIEVE I READ
THE WRONG FREAKING BOOK.

608
00:29:38,425 --> 00:29:39,942
[DOOR OPENS]

609
00:29:41,278 --> 00:29:42,445
JUST SO YOU KNOW,

610
00:29:42,513 --> 00:29:44,414
ERIC KIDD GAVE MY TAPE
TO HIS PARTNERS,

611
00:29:44,482 --> 00:29:45,448
AND THEY LOVED IT.

612
00:29:45,516 --> 00:29:47,133
WHO'S ERIC KIDD?

613
00:29:47,200 --> 00:29:49,302
<i>Julie: OH, JUST THE GUY</i>
<i>WHO WANTS TO GET</i>
<i>IN MY PANTS.</i>

614
00:29:49,370 --> 00:29:51,103
WHAT, SO THEY'RE
SIGNING YOU?
THAT'S GREAT.

615
00:29:51,171 --> 00:29:53,906
I KNOW. ERIC STILL HAS
TO HEAR FROM ONE GUY,

616
00:29:53,974 --> 00:29:56,075
BUT ONCE HE DOES,
HE'S GONNA DRAW UP
A CONTRACT.

617
00:29:56,143 --> 00:29:58,177
WELL,
CONGRATULATIONS.

618
00:29:58,245 --> 00:30:00,179
THANK YOU.
WHERE ARE YOU GOING?

619
00:30:00,247 --> 00:30:01,581
BOOKSTORE.
BOOKSTORE.

620
00:30:07,238 --> 00:30:10,923
I'M SORRY. I, UM...

621
00:30:10,991 --> 00:30:12,875
I WAS JUST BEING
A LITTLE OVERPROTECTIVE.

622
00:30:12,943 --> 00:30:14,911
I GET TO RECORD
MY SONGS.

623
00:30:14,978 --> 00:30:17,096
HOW MUCH FUN
IS THAT GONNA BE?

624
00:30:17,164 --> 00:30:19,065
HEY, IF YOU NEED ANYBODY
TO PLAY THE OBOE...

625
00:30:19,133 --> 00:30:20,066
HIGH SCHOOL BAND.

626
00:30:20,134 --> 00:30:23,069
I DIDN'T MEAN
TO BE SO...

627
00:30:23,137 --> 00:30:25,437
NO. HEY, FORGET IT.
COME ON.

628
00:30:25,505 --> 00:30:30,793
THE SMOOTHAISE INVESTOR, OK,
WASN'T ACTUALLY THE INVESTOR.

629
00:30:30,861 --> 00:30:32,328
HE WAS A LIAISON,

630
00:30:32,396 --> 00:30:34,030
OR A SECRETARY,
IT TURNS OUT, SO...

631
00:30:34,098 --> 00:30:35,081
OH.

632
00:30:35,149 --> 00:30:37,216
YEAH. IT TOTALLY
FELL APART,

633
00:30:37,284 --> 00:30:38,718
WHICH IS ACTUALLY,
YOU KNOW, A GOOD THING

634
00:30:38,786 --> 00:30:40,052
BECAUSE THE GUY
WAS TALKING TO ME

635
00:30:40,120 --> 00:30:41,554
ABOUT SIGNING OVER
ALL THE RIGHTS,

636
00:30:41,622 --> 00:30:42,789
AND I NEVER
WOULD HAVE DONE THAT.

637
00:30:42,856 --> 00:30:45,174
YEAH, OF COURSE
YOU WOULDN'T.

638
00:30:45,242 --> 00:30:46,609
I'M SORRY.

639
00:30:46,677 --> 00:30:48,177
YEAH, WELL, WHATEVER.

640
00:30:49,996 --> 00:30:52,732
CONGRATULATIONS, THOUGH.
SERIOUSLY.

641
00:30:54,885 --> 00:30:55,952
THANK YOU.

642
00:30:56,019 --> 00:30:58,054
I'M GONNA GO
CALL MY PARENTS.

643
00:31:06,246 --> 00:31:07,780
<i>[KNOCK ON DOOR]</i>

644
00:31:10,317 --> 00:31:11,317
SORRY.

645
00:31:11,385 --> 00:31:12,602
NO. THAT'S, UH... HI.

646
00:31:12,670 --> 00:31:14,103
I WASN'T JUST
STARING AT MYSELF.

647
00:31:14,171 --> 00:31:16,305
I'M ACTUALLY DOING
A SELF-PORTRAIT FOR CLASS.

648
00:31:16,373 --> 00:31:18,808
OH, I KNOW. NOEL TOLD ME
ABOUT THE ASSIGNMENT.

649
00:31:18,876 --> 00:31:20,076
DO YOU HAVE A SECOND?

650
00:31:20,143 --> 00:31:22,729
YEAH. YEAH, OF COURSE.
COME IN.

651
00:31:24,515 --> 00:31:27,517
I'M SORT OF HAVING
A STUPID CRISIS.

652
00:31:27,585 --> 00:31:29,285
IS IT ABOUT FINALS?

653
00:31:29,620 --> 00:31:30,970
NO. IT'S ABOUT NOEL.

654
00:31:31,037 --> 00:31:31,954
OH.

655
00:31:32,022 --> 00:31:33,939
I WASN'T EVEN
GONNA ASK YOU

656
00:31:34,007 --> 00:31:35,541
BECAUSE YOU
DATED HIM,

657
00:31:35,609 --> 00:31:38,611
BUT THEN I REALIZED
THAT'S WHY I SHOULD
ASK YOU.

658
00:31:38,678 --> 00:31:41,614
ALL THIS DOES IS
SHOW HOW LAME I AM
WITH GUYS.

659
00:31:41,681 --> 00:31:43,816
YOU KNOW I'M DOING
THAT MOVIE, RIGHT?

660
00:31:44,251 --> 00:31:45,284
RIGHT, WHICH IS GREAT.

661
00:31:45,352 --> 00:31:46,419
I GUESS IT IS.

662
00:31:46,487 --> 00:31:49,422
IT JUST SEEMS SORT OF
LIKE IT'S NOT ME, BUT...

663
00:31:49,490 --> 00:31:51,957
SO THEY'RE GIVING ME
THIS THING CALLED
PER DIEM,

664
00:31:52,025 --> 00:31:53,526
WHICH IS MONEY.

665
00:31:53,594 --> 00:31:55,478
IT'S, LIKE, FREE MONEY
ON TOP OF WHAT THEY'RE
ALREADY PAYING ME,

666
00:31:55,546 --> 00:31:58,148
SO I'M THINKING OF
GETTING NOEL A TICKET.

667
00:31:58,215 --> 00:32:00,867
WHAT KIND?
A PLANE TICKET?

668
00:32:00,934 --> 00:32:03,836
<i>YEAH. TO COME BACK</i>
<i>WITH ME TO LOS ANGELES.</i>

669
00:32:03,904 --> 00:32:06,406
<i>THE MOVIE SAID</i>
<i>THEY NEEDED ME</i>
<i>FOR TWO MORE WEEKS,</i>

670
00:32:06,473 --> 00:32:10,443
WHICH IS INSANE
SINCE ALL I DO
IS SIT AROUND.

671
00:32:10,511 --> 00:32:12,044
WHY I'M ASKING YOU

672
00:32:12,112 --> 00:32:15,281
IS BECAUSE IT SEEMS
A LITTLE EXTRAVAGANT.

673
00:32:17,902 --> 00:32:19,402
WOULD IT FREAK HIM OUT?

674
00:32:19,469 --> 00:32:20,403
UM...

675
00:32:23,106 --> 00:32:25,909
I DON'T KNOW. I...

676
00:32:25,976 --> 00:32:28,077
I DON'T THINK
IT WOULD.

677
00:32:28,145 --> 00:32:30,129
<i>Ruby:</i>
<i>SO IF YOU WERE ME,</i>

678
00:32:30,196 --> 00:32:31,531
YOU'D GIVE IT
TO HIM.

679
00:32:31,598 --> 00:32:34,083
IF I WERE YOU?

680
00:32:37,454 --> 00:32:40,122
YEAH.
I MEAN, YOU KNOW,

681
00:32:40,190 --> 00:32:41,524
BUT DON'T REALLY
TAKE MY ADVICE.

682
00:32:41,592 --> 00:32:42,525
I MEAN, I DON'T...

683
00:32:42,593 --> 00:32:44,060
OH, NO, I'M GONNA.

684
00:32:45,262 --> 00:32:46,195
OH.

685
00:33:06,300 --> 00:33:08,067
WERE YOU GOING
TO KISS ME OR NOT?

686
00:33:08,368 --> 00:33:09,652
UM...

687
00:33:09,720 --> 00:33:11,421
BECAUSE IT CERTAINLY
SEEMS LIKE YOU WERE.

688
00:33:11,488 --> 00:33:13,556
LAST NIGHT?

689
00:33:13,624 --> 00:33:14,974
NOEL.

690
00:33:15,041 --> 00:33:16,375
YES. I ALMOST KISSED YOU,
ALL RIGHT?

691
00:33:17,628 --> 00:33:18,995
WELL, WHAT ABOUT RUBY?

692
00:33:19,063 --> 00:33:20,229
I KNOW. GOD!

693
00:33:20,297 --> 00:33:22,232
YOU THROW THIS
INSANE CURVE BALL
AT ME, YOU KNOW?

694
00:33:22,299 --> 00:33:23,633
YOU WANT TO START
DATING AGAIN.

695
00:33:23,701 --> 00:33:25,201
COULD YOU HAVE
CHOSEN A WORST TIME?

696
00:33:25,269 --> 00:33:26,752
I DIDN'T CHOOSE
THIS TIME,

697
00:33:26,820 --> 00:33:28,520
AND I ONLY TOLD YOU
BECAUSE I THOUGHT YOU
WERE SENDING ME SIGNALS.

698
00:33:28,588 --> 00:33:31,090
WELL, MAYBE I WAS.

699
00:33:31,158 --> 00:33:35,211
OK. WAIT A SECOND.
TWO THINGS. FIRST OF ALL,

700
00:33:35,279 --> 00:33:38,831
THAT IS NOT FAIR TO RUBY,
AND SECONDLY,

701
00:33:38,899 --> 00:33:40,233
THEN WHAT ARE YOU SAYING?

702
00:33:40,300 --> 00:33:42,701
I'M SAYING
I'M A MESS RIGHT NOW.

703
00:33:42,769 --> 00:33:44,136
RUBY AND I
ARE JUST STARTING OUT.

704
00:33:44,204 --> 00:33:46,239
SHE'S BEEN GONE
LONGER THAN WE'VE
BEEN TOGETHER.

705
00:33:46,306 --> 00:33:48,741
OBVIOUSLY, SHE DOESN'T
MEAN MORE TO ME NOW
THAN YOU DO, SHE CAN'T.

706
00:33:48,808 --> 00:33:50,142
ON THE OTHER HAND,

707
00:33:50,210 --> 00:33:53,445
I DIDN'T JUST THROW OUT
THAT MOTORCYCLE STORY
CAVALIERLY.

708
00:33:53,513 --> 00:33:54,546
YOU KNOW, I'D ACTUALLY
THOUGHT ABOUT THAT,

709
00:33:54,614 --> 00:33:56,515
AND ON THE OTHER HAND,
I THINK I'M...

710
00:33:56,583 --> 00:33:58,918
I THINK I'M WILLING
TO RISK IT AGAIN
AND TRUST US.

711
00:33:58,986 --> 00:34:01,153
YOU. AGAIN.

712
00:34:01,221 --> 00:34:03,373
REALLY?

713
00:34:09,329 --> 00:34:11,898
SO IF ELENA
HADN'T WALKED IN?

714
00:34:11,965 --> 00:34:13,599
YES. YES.

715
00:34:13,667 --> 00:34:17,653
I WOULD'VE PLANTED
A GIANT, UNDRUNK, GUILTY
KISS ON YOUR LIPS.

716
00:34:20,156 --> 00:34:22,925
GOD! I'M RUBY'S R.A.

717
00:34:22,993 --> 00:34:24,460
I'M HER BOYFRIEND.

718
00:34:28,215 --> 00:34:29,815
YOU SAID "I THINK."

719
00:34:29,883 --> 00:34:32,318
THAT YOU "THINK"
YOU'RE WILLING TO RISK IT.

720
00:34:32,753 --> 00:34:36,256
YEAH. IT DOESN'T SOUND
VERY DECISIVE, DOES IT?

721
00:34:39,409 --> 00:34:42,244
SO MAYBE WE JUST
THINK ABOUT IT.

722
00:34:45,766 --> 00:34:47,267
YEAH, WE CAN DO THAT.

723
00:35:01,365 --> 00:35:03,599
<i>Felicity: I DIDN'T</i>
<i>DREAM AT ALL LAST NIGHT...</i>

724
00:35:03,667 --> 00:35:06,902
<i>NOT ABOUT NOEL,</i>
<i>NOT ABOUT ANYTHING.</i>

725
00:35:09,590 --> 00:35:11,090
<i>TODAY WAS OUR DRAWING FINAL.</i>

726
00:35:11,157 --> 00:35:12,858
<i>I WOKE UP SORT OF ENERGIZED</i>

727
00:35:12,926 --> 00:35:15,828
<i>WITH A WEIRD BUTTERFLIES</i>
<i>FEELING I HAVEN'T HAD</i>

728
00:35:15,896 --> 00:35:18,263
<i>SINCE SOMETIME LAST YEAR...</i>

729
00:35:18,331 --> 00:35:21,701
<i>THIS EXCITING,</i>
<i>HOPEFUL FEELING</i>

730
00:35:21,768 --> 00:35:24,770
<i>THAT MAYBE NOEL AND I</i>
<i>WERE GETTING BACK TOGETHER.</i>

731
00:35:26,907 --> 00:35:28,874
ARE YOU AND NOEL
GETTING BACK TOGETHER?

732
00:35:28,942 --> 00:35:31,477
WHAT?

733
00:35:31,544 --> 00:35:33,245
SEE, THE POINT IS,
IS THAT I FINALLY
MET A GUY

734
00:35:33,313 --> 00:35:35,014
THAT I REALLY LIKE,

735
00:35:35,082 --> 00:35:37,483
SOMEONE I CAN TRUST.

736
00:35:37,550 --> 00:35:40,752
SO, I GET THIS
RIDICULOUS MOVIE THING...

737
00:35:40,820 --> 00:35:42,121
I DON'T EVEN KNOW
WHAT I'M DOING...

738
00:35:42,189 --> 00:35:44,357
AND I'M STAYING IN THIS
WAY-TOO-MODERN HOTEL

739
00:35:44,424 --> 00:35:48,060
WITH THESE
<i>GQ</i> CREEPY GUYS IN
THE LOBBY ALL THE TIME,

740
00:35:48,128 --> 00:35:51,263
AND THE ONLY THING
THAT REALLY GETS ME
THROUGH IT...

741
00:35:51,331 --> 00:35:52,798
[SIGH]

742
00:35:52,866 --> 00:35:56,869
ARE THE PACKAGES
NOEL SENDS ME.

743
00:35:56,936 --> 00:35:58,371
NOEL SENT YOU PACKAGES?

744
00:35:58,438 --> 00:36:02,508
YEAH. REALLY...
JUST REALLY GREAT
PACKAGES

745
00:36:02,575 --> 00:36:04,477
WITH LITTLE STUFF,
LITTLE CUTE THINGS

746
00:36:04,544 --> 00:36:07,746
LIKE TOYS AND HOROSCOPES
AND CANDY,

747
00:36:07,814 --> 00:36:12,218
AND HE... HE MADE SOME
CARDS ON THE COMPUTER,

748
00:36:12,285 --> 00:36:16,188
AND... IT SOUNDS REALLY
STUPID TALKING ABOUT IT.

749
00:36:16,256 --> 00:36:19,725
I CAN'T TELL YOU HOW
MUCH THAT MEANT TO ME,

750
00:36:19,792 --> 00:36:22,161
HOW MUCH HE MEANS TO ME.

751
00:36:25,198 --> 00:36:26,932
ARE YOU AND NOEL
GETTING BACK TOGETHER?

752
00:36:27,000 --> 00:36:28,600
RUBY...

753
00:36:28,668 --> 00:36:30,802
LISTEN. MAYBE
IT'S JUST ME BEING
TOTALLY INSECURE,

754
00:36:30,870 --> 00:36:33,639
BUT... WHEN I GAVE NOEL
THAT TICKET, YOU KNOW,

755
00:36:33,706 --> 00:36:36,042
TO GO BACK
TO LOS ANGELES,

756
00:36:36,109 --> 00:36:39,445
HE WAS REALLY TOUCHED,
BUT HE SEEMED
SORT OF DISTANT,

757
00:36:39,513 --> 00:36:41,847
AND, UM...

758
00:36:41,915 --> 00:36:44,116
AND HE WASN'T SURE
IF HE COULD GO.

759
00:36:44,184 --> 00:36:46,185
AND I DIDN'T
REALLY KNOW WHY.

760
00:36:46,253 --> 00:36:47,953
HE DIDN'T GIVE ME
AN ANSWER.

761
00:36:49,423 --> 00:36:51,723
HE DIDN'T SAY THAT
WAS BECAUSE OF ME?

762
00:36:51,791 --> 00:36:54,226
NO. BUT WHEN HE
TALKS ABOUT YOU,

763
00:36:54,294 --> 00:36:58,464
OR, YOU KNOW,
WHEN YOU TALK TO HIM
ON THE PHONE,

764
00:36:58,532 --> 00:36:59,731
HE'S DIFFERENT.

765
00:36:59,799 --> 00:37:01,567
IT'S HARD TO EXPLAIN.

766
00:37:01,634 --> 00:37:04,002
I KNOW YOU GUYS HAVE
BEEN HANGING OUT A LOT

767
00:37:04,071 --> 00:37:08,474
AND WORKING ON
YOUR ART FINAL AND...

768
00:37:08,542 --> 00:37:12,178
AND THE POINT IS...

769
00:37:12,245 --> 00:37:14,313
I CAN'T COMPETE
WITH YOU.

770
00:37:15,915 --> 00:37:17,916
I KNOW I JUST CAN'T.

771
00:37:23,690 --> 00:37:26,192
OF COURSE I LIKE NOEL.
I MEAN...

772
00:37:28,995 --> 00:37:29,995
BUT...

773
00:37:32,732 --> 00:37:34,766
YOU DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT ME.

774
00:37:34,834 --> 00:37:39,805
AS COMPLICATED AS IT IS,

775
00:37:39,872 --> 00:37:41,673
NOEL AND I
ARE JUST FRIENDS.

776
00:37:42,109 --> 00:37:44,009
REALLY?

777
00:37:44,077 --> 00:37:45,844
YEAH.

778
00:37:45,912 --> 00:37:47,763
OH, MY GOD.

779
00:37:47,831 --> 00:37:49,966
THAT'S EXACTLY WHAT
I WANTED YOU TO SAY.

780
00:37:54,872 --> 00:37:56,005
YOU DON'T HAVE TO
DO THIS, YOU KNOW.

781
00:37:56,072 --> 00:37:58,674
ACTUALLY,
I LIKE TYPING, SO...

782
00:37:58,742 --> 00:38:00,543
YOU KNOW WHAT?
THIS IS A HALFWAY
DECENT PAPER.

783
00:38:00,611 --> 00:38:01,511
IS IT?
YEAH.

784
00:38:01,578 --> 00:38:02,545
I'VE BEEN WORKING
ON PURE ADRENALINE,

785
00:38:02,613 --> 00:38:04,179
BUT, YEAH, IT FEELS
PRETTY GOOD.

786
00:38:04,247 --> 00:38:05,214
WHAT TIME IS IT DUE?

787
00:38:05,281 --> 00:38:07,884
UM, IN 15 MINUTES.

788
00:38:07,951 --> 00:38:08,918
PIECE OF CAKE.

789
00:38:08,986 --> 00:38:10,987
OK. UH, YOU SPELLED
POLARIZED WRONG.

790
00:38:11,054 --> 00:38:11,988
ALL RIGHT.
FIX IT?

791
00:38:12,055 --> 00:38:13,489
YEAH.

792
00:38:13,557 --> 00:38:14,490
LET'S GO.

793
00:38:14,558 --> 00:38:15,658
WE LOST... WE LOST IT.

794
00:38:15,726 --> 00:38:16,659
WHAT?
JOKING.

795
00:38:16,727 --> 00:38:18,628
AH, DON'T DO THAT.

796
00:38:27,720 --> 00:38:28,620
HI.

797
00:38:30,257 --> 00:38:31,957
SO SHERMAN'S GONNA
MURDER US TODAY.

798
00:38:32,025 --> 00:38:33,025
ARE YOU READY
FOR THIS?

799
00:38:33,093 --> 00:38:35,745
UH, NOT REALLY.

800
00:38:35,812 --> 00:38:38,748
I MEAN IT. THIS IS
THE END OF OUR
EDUCATIONAL CAREERS.

801
00:38:41,351 --> 00:38:43,568
RUBY CAME TO SEE ME.

802
00:38:43,636 --> 00:38:45,070
OH.

803
00:38:45,138 --> 00:38:46,505
SHE TELL YOU
ABOUT THE TICKET?

804
00:38:46,572 --> 00:38:48,540
YEAH.

805
00:38:48,608 --> 00:38:50,075
YEAH.

806
00:38:51,678 --> 00:38:53,545
I THINK
YOU SHOULD GO.

807
00:38:53,613 --> 00:38:56,348
GO WITH RUBY.

808
00:38:57,817 --> 00:38:59,051
WHEN SHE CAME
TO SEE ME,

809
00:38:59,118 --> 00:39:03,355
SHE HAD THIS
TONE IN HER VOICE,

810
00:39:03,423 --> 00:39:08,694
AND IT WAS SWEET
AND URGENT AND...

811
00:39:08,761 --> 00:39:09,828
A LITTLE FAMILIAR.

812
00:39:12,449 --> 00:39:15,384
AND I REALIZED WHERE
I'D HEARD IT BEFORE.

813
00:39:15,452 --> 00:39:16,919
FROM ME.

814
00:39:16,987 --> 00:39:19,088
LAST YEAR
WHEN HANNAH CAME,

815
00:39:19,155 --> 00:39:20,573
I WAS THE NEW
GIRLFRIEND,

816
00:39:20,640 --> 00:39:23,209
AND HANNAH WAS
THE OLD GIRLFRIEND.

817
00:39:23,276 --> 00:39:25,077
THAT WAS
A HORRIBLE FEELING.

818
00:39:25,144 --> 00:39:28,714
IT'S A TOTALLY
DIFFERENT SITUATION.

819
00:39:28,781 --> 00:39:31,049
REALLY?

820
00:39:34,387 --> 00:39:36,988
BUT STILL, I THINK...
I THINK YOU'RE RIGHT.

821
00:39:39,693 --> 00:39:41,059
I'M GONNA GO WITH RUBY.

822
00:39:43,162 --> 00:39:46,198
YEAH, I...

823
00:39:46,266 --> 00:39:49,301
ALL I CAN SAY
IS I UNDERSTAND.

824
00:39:49,369 --> 00:39:51,770
OF COURSE I UNDERSTAND.

825
00:39:51,838 --> 00:39:56,408
<i>Ms. Sherman: OK.</i>
<i>LET'S FOCUS ON THE WORK.</i>

826
00:39:56,476 --> 00:40:00,546
<i>FIRST UP IS FELICITY PORTER</i>
<i>AND NOEL CRANE.</i>

827
00:40:00,614 --> 00:40:02,981
ALL RIGHT. LET'S SEE.

828
00:40:05,184 --> 00:40:10,106
<i>WELL, THERE ARE</i>
<i>SOME PROBLEMS HERE,</i>
<i>A FEW OBVIOUS ONES.</i>

829
00:40:10,173 --> 00:40:15,661
<i>BUT CLEARLY FOR THESE</i>
<i>THOUGHTFUL AND SKILLFULLY</i>
<i>DRAWN PIECES,</i>

830
00:40:15,729 --> 00:40:19,097
<i>THE POSITIVES FAR OUTWEIGH</i>
<i>THE NEGATIVES.</i>

831
00:40:19,165 --> 00:40:20,733
<i>THESE TWO DRAWINGS</i>
<i>WERE OBVIOUSLY DRAWN</i>

832
00:40:20,800 --> 00:40:25,170
BY TWO PEOPLE WHO COULD
REALLY SEE EACH OTHER,

833
00:40:25,238 --> 00:40:28,006
<i>WHO FELT A CERTAIN...</i>

834
00:40:28,074 --> 00:40:30,976
<i>Felicity: SO IT</i>
<i>TURNS OUT SHERMAN</i>
<i>DIDN'T DESTROY US AT ALL.</i>

835
00:40:31,043 --> 00:40:32,711
<i>SHE WAS ACTUALLY...</i>

836
00:40:32,779 --> 00:40:34,813
<i>SHE WAS ACTUALLY</i>
<i>INCREDIBLY KIND.</i>

837
00:40:34,881 --> 00:40:37,650
<i>Ms. Sherman:</i>
<i>THAT IS A VERY ELUSIVE</i>
<i>QUALITY TO HAVE.</i>

838
00:40:37,717 --> 00:40:40,185
<i>NOW, OVER HERE, UH...</i>

839
00:40:46,576 --> 00:40:47,809
EXCUSE ME.

840
00:40:47,877 --> 00:40:52,331
UH... I...

841
00:40:52,399 --> 00:40:55,901
I JUST WANTED TO SAY
THANK YOU FOR, UH,

842
00:40:55,969 --> 00:40:58,570
THE GRADE AND CRITIQUE.

843
00:40:58,638 --> 00:41:01,006
IT WAS REALLY GENEROUS.

844
00:41:01,074 --> 00:41:04,310
I WAS ONLY
CRITIQUING THE ART,
NOT THE ARTIST.

845
00:41:22,596 --> 00:41:25,697
<i>Felicity: RUBY LEFT A DAY EARLY</i>
<i>TO GET BACK TO HER MOVIE.</i>

846
00:41:25,765 --> 00:41:27,733
<i>NOEL FLIES OUT TO MEET HER</i>
<i>TOMORROW NIGHT,</i>

847
00:41:27,800 --> 00:41:31,770
<i>THE SAME NIGHT</i>
<i>I FLY BACK TO PALO ALTO.</i>

848
00:41:31,838 --> 00:41:34,991
<i>I LEAVE FROM KENNEDY</i>
<i>AND NOEL FROM LAGUARDIA.</i>

849
00:41:58,047 --> 00:41:58,947
OH.

850
00:42:01,285 --> 00:42:02,985
EH, YOU TAKE
THIS ONE, OK?

851
00:42:03,052 --> 00:42:04,019
ARE YOU SURE?

852
00:42:04,087 --> 00:42:05,554
YEAH. I'LL GET
THE NEXT ONE.

853
00:42:14,564 --> 00:42:16,131
GOING TO KENNEDY.

854
00:42:16,199 --> 00:42:17,500
<i>Man: OK.</i>

855
00:42:17,567 --> 00:42:19,435
THANKS.

856
00:42:19,503 --> 00:42:20,469
THANK YOU, SIR.

857
00:42:28,978 --> 00:42:30,696
SO...

858
00:42:49,515 --> 00:42:50,583
HAVE A GOOD CHRISTMAS.

859
00:42:52,218 --> 00:42:54,152
YOU, TOO.

