1
00:00:00,275 --> 00:00:02,943
Andy and Leslie
sent us care packages.

2
00:00:03,175 --> 00:00:06,043
"Hey Ben, just a few things
to remind you of home."

3
00:00:06,077 --> 00:00:07,077
"Love, Leslie."

4
00:00:07,095 --> 00:00:08,880
Ah, Waffle Mix.

5
00:00:08,914 --> 00:00:10,581
JJ's diner mug.

6
00:00:10,599 --> 00:00:12,550
New pajamas.

7
00:00:12,584 --> 00:00:14,719
Wow, there's a lot
of stuff in here.

8
00:00:14,753 --> 00:00:17,471
"Box 1 of 12"?

9
00:00:18,022 --> 00:00:20,090
"April, here's something
to help you remember

10
00:00:20,108 --> 00:00:22,109
our three-legged dog
Champion."

11
00:00:22,144 --> 00:00:23,260
Ah, that's cute.

12
00:00:23,278 --> 00:00:24,762
"Also, you are way better
at laundry.

13
00:00:24,780 --> 00:00:27,264
"Can you please do mine
and send it back to me?

14
00:00:27,282 --> 00:00:30,034
Thanks. Love you.
Mouse Rat rules. Love, Andy."

15
00:00:30,068 --> 00:00:31,118
Less cute.

16
00:00:31,153 --> 00:00:32,370
"P.S. Please hurry.

17
00:00:32,404 --> 00:00:34,071
"I've been wearing
a bandana as underwear

18
00:00:34,105 --> 00:00:35,072
for three days now."

19
00:00:35,106 --> 00:00:36,741
Look, there's a picture.

20
00:00:36,775 --> 00:00:39,543
Ah!
That's horrifying.

21
00:00:42,264 --> 00:00:44,599
I love him so much.

22
00:00:47,636 --> 00:00:52,236
<font color="#ff8c00">Sync & corrections by Alice</font>
<font color="#ff8c00">www.addic7ed.com</font>

23
00:01:04,820 --> 00:01:07,038
Okay, so do you have
the results of the study?

24
00:01:07,072 --> 00:01:08,456
Yes, and they're great.

25
00:01:08,490 --> 00:01:09,957
Your tax on soda

26
00:01:09,992 --> 00:01:12,076
would definitely
lower diabetes in this town.

27
00:01:12,110 --> 00:01:14,445
Oh, and I have a great prop
for the meeting.

28
00:01:14,463 --> 00:01:15,880
This is the amount of sugar

29
00:01:15,914 --> 00:01:17,882
that the average Pawnee
10-year-old consumes,

30
00:01:17,916 --> 00:01:20,084
from soda, every month.

31
00:01:20,118 --> 00:01:21,469
- That is gross.
- It's gross.

32
00:01:21,503 --> 00:01:23,287
- All that sugar?
- It's really gross.

33
00:01:23,305 --> 00:01:25,089
- What a powerful image.
- What are you doing?

34
00:01:25,123 --> 00:01:26,307
What did you put in the sugar?
It's so good.

35
00:01:26,341 --> 00:01:28,309
My first act
as a city councilwoman--

36
00:01:28,343 --> 00:01:31,429
I've proposed a tax on
all those giant sugary sodas

37
00:01:31,463 --> 00:01:33,497
so we can discourage people
from drinking them.

38
00:01:33,532 --> 00:01:34,899
I believe, with my help,

39
00:01:34,933 --> 00:01:36,800
all local restaurants
can get healthier--

40
00:01:36,818 --> 00:01:39,487
Paunch Burger, Big and Wide,
The Fat Sack,

41
00:01:39,521 --> 00:01:41,238
Coronel Plum's Slop Trough--

44
00:01:46,978 --> 00:01:48,312
Ah, councilwoman.

45
00:01:48,330 --> 00:01:50,081
In honor of
your never-ending quest

46
00:01:50,115 --> 00:01:51,815
to personally babysit

47
00:01:51,833 --> 00:01:53,367
each and every
American citizen,

48
00:01:53,418 --> 00:01:56,087
I went to Paunch Burger
and got myself a Number two--

49
00:01:56,121 --> 00:01:59,156
Double Bacon Grenade Deluxe,
hash browns,

50
00:01:59,174 --> 00:02:01,492
chili cheese fries,
and one poached egg.

51
00:02:01,510 --> 00:02:03,494
Ugh!
Number two is right.

52
00:02:03,512 --> 00:02:06,514
I also picked up a 64-ounce
Sweetums Sugar Splash.

53
00:02:06,548 --> 00:02:08,349
Damn it, I love this country
so much.

54
00:02:08,383 --> 00:02:10,851
Ron, I'm really glad
that you're here.

55
00:02:10,886 --> 00:02:12,836
Our political differences
aside,

56
00:02:12,854 --> 00:02:15,005
I am about to go to
my first committee meeting

57
00:02:15,023 --> 00:02:18,476
as a city councilwoman.

58
00:02:18,510 --> 00:02:19,977
There's something
I need to say to you.

59
00:02:20,011 --> 00:02:21,195
Please don't.

60
00:02:21,229 --> 00:02:22,947
I know you hate
feelings and emotions,

61
00:02:22,981 --> 00:02:25,032
but I would not be where I am
if it wasn't for you.

62
00:02:25,067 --> 00:02:27,851
You hired me.
You've always supported me.

63
00:02:27,869 --> 00:02:29,320
How can I ever repay you?

64
00:02:30,822 --> 00:02:31,989
Get me a refill.

65
00:02:34,576 --> 00:02:36,160
Hey, everybody.

66
00:02:36,194 --> 00:02:37,878
So, I've been going
over your reports.

67
00:02:37,913 --> 00:02:41,966
Let's try to be consistent
with our fonts, guys, okay?

68
00:02:42,000 --> 00:02:43,384
There's a crazy amount

69
00:02:43,418 --> 00:02:46,036
of random font differences
in these memos.

70
00:02:46,054 --> 00:02:49,206
Yeah, people.
Consistent font usage. Come on.

71
00:02:49,224 --> 00:02:51,892
Times New Roman,
across the board.

72
00:02:51,927 --> 00:02:55,479
No Geneva, no Garamond,
definitely no Papyrus.

73
00:02:55,514 --> 00:02:56,981
Papyrus?
Are you kidding me?

74
00:02:57,015 --> 00:02:59,550
There's no place for that in
a professional office setting.

75
00:02:59,568 --> 00:03:00,985
Yes!
Thank you, April.

76
00:03:01,019 --> 00:03:05,239
These college interns really
need to be whipped into shape,

77
00:03:05,273 --> 00:03:08,025
but don't worry, because
they call me Devo,

78
00:03:08,059 --> 00:03:10,327
'cause I can
"whip 'em good."

79
00:03:12,247 --> 00:03:15,566
And obviously make sure
the content's perfect too.

80
00:03:15,584 --> 00:03:18,235
Oh, and, uh, 12 point.

81
00:03:18,253 --> 00:03:21,539
13's just obnoxious.
Great meeting.

82
00:03:21,573 --> 00:03:23,424
Out of the way, people.

83
00:03:23,458 --> 00:03:25,092
Motivational brigade
coming through.

84
00:03:25,127 --> 00:03:26,910
Ho ho!

85
00:03:26,928 --> 00:03:29,746
So, you boys are gonna go
work out together, huh?

86
00:03:29,765 --> 00:03:32,883
Nice. Whereabouts?
Community college.

87
00:03:32,917 --> 00:03:34,051
Eh, that's too far.

88
00:03:34,085 --> 00:03:36,053
Chris and Tom offered
to help me train

89
00:03:36,087 --> 00:03:37,721
to become a police officer.

90
00:03:37,755 --> 00:03:40,924
The physical exam is
about three months away

91
00:03:40,942 --> 00:03:48,032
and I am in terrible shape,
but I can already do this...

92
00:03:48,066 --> 00:03:50,701
So, I'm getting there.

93
00:03:50,735 --> 00:03:51,819
So, I've got
a list of everything

94
00:03:51,870 --> 00:03:53,070
that I'm supposed to
be able to do

95
00:03:53,104 --> 00:03:54,955
to get into the police academy,
and number one is,

96
00:03:54,990 --> 00:03:58,108
"be able to run 2 miles
in under 25 minutes."

97
00:03:58,126 --> 00:03:59,293
That's a typo, right?

98
00:03:59,327 --> 00:04:00,578
I mean,
that's humanly impossible.

99
00:04:00,612 --> 00:04:03,380
When you are able to focus
your mind and your body,

100
00:04:03,415 --> 00:04:05,049
anything is possible.

101
00:04:05,083 --> 00:04:08,719
Anything is possible!

102
00:04:08,753 --> 00:04:10,588
Ms. Pinewood,

103
00:04:10,622 --> 00:04:12,256
recently, many of
the local restaurants

104
00:04:12,290 --> 00:04:15,176
have changed their
"small-size" option

105
00:04:15,227 --> 00:04:18,062
to a whopping 64-ounces.

106
00:04:18,096 --> 00:04:20,514
That's correct, and it's
great for the consumer.

107
00:04:20,565 --> 00:04:21,965
More bang for the buck.

108
00:04:21,983 --> 00:04:24,068
Are we putting bargains
on trial here?

109
00:04:24,102 --> 00:04:26,470
How could any sane person
call that "small"?

110
00:04:26,488 --> 00:04:28,572
Well, if the customer
truly wants a smaller size,

111
00:04:28,607 --> 00:04:29,740
there is an option.

112
00:04:29,774 --> 00:04:32,610
Oh, do you mean
the "li'I swallow"?

113
00:04:32,644 --> 00:04:34,328
Does anybody buy that?

114
00:04:34,362 --> 00:04:35,746
Some girls buy them
for their dollhouses,

115
00:04:35,780 --> 00:04:37,531
but they're not
very popular.

116
00:04:37,582 --> 00:04:39,033
I mean, for only
a nickel more,

117
00:04:39,084 --> 00:04:40,751
you get 64 ounces.

118
00:04:41,285 --> 00:04:44,655
Well, uh, Paunch Burger
just recently came out

119
00:04:44,673 --> 00:04:48,959
with a new 128-ounce option.

120
00:04:48,993 --> 00:04:51,345
Most people call it
a gallon,

121
00:04:51,379 --> 00:04:52,680
but they call it
the "regular."

122
00:04:52,714 --> 00:04:56,717
Then, there is a horrifying
512-ounce version

123
00:04:56,768 --> 00:04:59,470
that the call "child size."

124
00:04:59,504 --> 00:05:02,273
How is this
a "child-size soda"?

125
00:05:02,307 --> 00:05:05,025
Well, it's roughly the size
of a two-year-old child,

126
00:05:05,060 --> 00:05:06,527
if the child were liquefied.

127
00:05:06,561 --> 00:05:08,946
It's a real bargain
at $1.59.

128
00:05:08,980 --> 00:05:10,197
I'm sorry, Ms. Pinewood,

129
00:05:10,232 --> 00:05:11,949
but why would anybody
need this much soda?

130
00:05:11,983 --> 00:05:14,118
It's not my place to speak
for the consumer,

131
00:05:14,152 --> 00:05:17,371
but everyone should buy it.

132
00:05:17,405 --> 00:05:19,456
Come on, Andy, come on.
You can do it.

133
00:05:19,491 --> 00:05:20,791
Go, go, go, go,
go, go, go, go, go.

134
00:05:20,825 --> 00:05:22,859
Dig, dig, dig, dig, dig,
dig, dig, dig, dig.

135
00:05:22,878 --> 00:05:24,194
- Aah!
- Yes!

136
00:05:24,212 --> 00:05:25,546
Oh, my God.

137
00:05:25,580 --> 00:05:28,465
It's so hot.
It was horrible.

138
00:05:28,500 --> 00:05:31,669
Oh, I'm going to die.
I'm so tired.

139
00:05:31,703 --> 00:05:34,388
Everything hurts.

140
00:05:34,422 --> 00:05:36,707
Running is impossible.

141
00:05:37,225 --> 00:05:38,475
What are you doing?

142
00:05:38,510 --> 00:05:40,761
Tom, now is not the time
for criticism.

143
00:05:40,812 --> 00:05:42,212
How did he do?

144
00:05:42,230 --> 00:05:45,316
Andy finished his two-mile run
in 29 minutes and 43 seconds.

145
00:05:45,350 --> 00:05:48,936
No! I'm never
gonna be a cop.

146
00:05:48,987 --> 00:05:50,571
I'm gonna have to be
a robber.

147
00:05:50,605 --> 00:05:52,055
Oh, come on.
Hang in there, pal.

148
00:05:52,073 --> 00:05:53,657
I'm gonna drive around.

149
00:05:54,692 --> 00:05:57,561
Andy, I'm proud of you.

150
00:05:57,579 --> 00:05:59,896
Not because of what you did,
which was terrible,

151
00:05:59,915 --> 00:06:02,783
but because of what I'm going to
be able to get you to do.

152
00:06:02,834 --> 00:06:04,251
I guess I'm proud of me.

153
00:06:04,286 --> 00:06:05,419
Thanks, man.
Me too.

154
00:06:06,453 --> 00:06:07,904
We have so much work to do.

155
00:06:07,923 --> 00:06:09,506
Oh, hey, Ellis,

156
00:06:09,541 --> 00:06:11,074
have you put the campaign
pictures up on the website?

157
00:06:11,092 --> 00:06:15,012
Oh. Yeah.
I started doing them.

158
00:06:15,046 --> 00:06:18,399
And are you going to
finish doing them?

159
00:06:18,433 --> 00:06:21,552
Oh.
Later, man.

160
00:06:27,925 --> 00:06:29,977
I actually think
you look really good,

161
00:06:30,028 --> 00:06:32,780
except for the stick
up your butt.

162
00:06:32,814 --> 00:06:34,198
Who do you think drew it?

163
00:06:34,232 --> 00:06:36,200
Was it Nathaniel?
Ellis?

164
00:06:36,234 --> 00:06:38,152
Man, I feel like
these interns

165
00:06:38,203 --> 00:06:40,904
do not respect
or like me at all.

166
00:06:40,938 --> 00:06:42,906
Honestly, you could
loosen up a bit

167
00:06:42,940 --> 00:06:44,158
on the font stuff.

168
00:06:44,209 --> 00:06:47,110
And everything in general.

169
00:06:47,128 --> 00:06:48,912
God, this is insane.
They're interns.

170
00:06:48,946 --> 00:06:51,799
They're totally replaceable,
and I'm their boss.

171
00:06:51,833 --> 00:06:54,218
Just fire them.

172
00:06:54,252 --> 00:06:55,919
Uh, hey, Jen.

173
00:06:55,953 --> 00:06:58,288
Listen, I'm having a problem
with some of the interns.

174
00:06:58,306 --> 00:07:00,257
I'm thinking of
making some changes.

175
00:07:00,291 --> 00:07:02,393
Yeah.

176
00:07:02,427 --> 00:07:05,929
Turns out Ellis is
Congressman Murray's nephew.

177
00:07:05,963 --> 00:07:09,149
Nathaniel is related
to Donald Rumsfeld.

178
00:07:09,184 --> 00:07:11,301
Brittany's dad is
Ben Bernanke's dentist.

179
00:07:11,319 --> 00:07:13,237
Every single one
of these little twerps

180
00:07:13,271 --> 00:07:14,805
is seriously connected.

181
00:07:14,823 --> 00:07:16,323
So, new plan.

182
00:07:16,358 --> 00:07:18,975
Instead of firing them,

183
00:07:18,994 --> 00:07:22,479
I am going to kiss
their asses like crazy.

184
00:07:23,497 --> 00:07:25,833
Ms. Knope, this is about
consumer rights,

185
00:07:25,867 --> 00:07:28,252
and if they don't want to
drink our delicious sodas,

186
00:07:28,286 --> 00:07:31,488
we do provide healthier
options, like water zero.

187
00:07:31,506 --> 00:07:33,841
Oh, yes. Let's talk
about water zero.

188
00:07:33,875 --> 00:07:36,493
The name implies that
there are zero calories,

189
00:07:36,511 --> 00:07:38,995
like most water,
but in fact,

190
00:07:39,014 --> 00:07:41,181
it has 300 calories
per serving.

191
00:07:41,216 --> 00:07:43,183
Isn't that misleading?

192
00:07:43,218 --> 00:07:44,334
The zero on the label

193
00:07:44,352 --> 00:07:45,669
refers to the amount
of water in it,

194
00:07:45,687 --> 00:07:46,804
which is zero.

195
00:07:46,838 --> 00:07:49,640
If you want
zero-calorie water,

196
00:07:49,674 --> 00:07:51,442
try diet water zero lite.

197
00:07:51,476 --> 00:07:53,009
It has only 60 calories.

198
00:07:53,028 --> 00:07:54,361
Okay, I think
we're done here.

199
00:07:54,396 --> 00:07:55,512
Thank you so much.

200
00:07:55,530 --> 00:07:58,014
Oh, councilwoman,
one more thing.

201
00:07:58,033 --> 00:08:00,200
If your tax bill passes,

202
00:08:00,235 --> 00:08:02,202
local restaurants
will hurt badly.

203
00:08:02,237 --> 00:08:04,488
We'll have to lay off
about 100 people.

204
00:08:04,522 --> 00:08:07,041
You're bluffing.
She's bluffing.

205
00:08:07,575 --> 00:08:08,709
Are you bluffing?

206
00:08:08,743 --> 00:08:10,627
The second
your tax bill passes,

207
00:08:10,662 --> 00:08:14,531
this press release
goes wide.

208
00:08:14,549 --> 00:08:16,133
See you at the meeting.

209
00:08:16,167 --> 00:08:20,504
"Leslie Knope Soda Tax
Forces Massive Layoffs."

210
00:08:20,538 --> 00:08:22,005
Oh, my God, Ann.
I need some sugar.

211
00:08:22,039 --> 00:08:23,540
No, no. No, no, no!
Stop it!

212
00:08:23,558 --> 00:08:25,208
Leslie, you stop it
right now!

213
00:08:27,123 --> 00:08:28,422
Okay, let's get started.

214
00:08:28,423 --> 00:08:29,507
I proposed this bill,

215
00:08:29,901 --> 00:08:31,585
but the issue has become
very complicated,

216
00:08:31,619 --> 00:08:33,821
so before I decide how
I am going to vote,

217
00:08:34,022 --> 00:08:35,472
I'd love to hear
from both sides.

218
00:08:35,523 --> 00:08:36,590
Who'd like to start?
Yes.

219
00:08:36,608 --> 00:08:38,258
Yeah, I work
at Colonel Plump's,

220
00:08:38,276 --> 00:08:39,776
and word around
the Slop Trough is,

221
00:08:39,811 --> 00:08:41,145
they're talking about
laying people off.

222
00:08:41,196 --> 00:08:43,147
So, maybe you could get off
your high horse

223
00:08:43,198 --> 00:08:44,231
and help me keep my job.

224
00:08:44,265 --> 00:08:45,232
- Yeah!
- Yeah!

225
00:08:45,266 --> 00:08:47,434
Well, sir, I may vote
against the tax,

226
00:08:47,468 --> 00:08:49,620
because, frankly, I don't
take job losses lightly.

227
00:08:49,654 --> 00:08:51,038
No. I want the tax.

228
00:08:51,072 --> 00:08:53,123
My husband started drinking
those giant sodas,

229
00:08:53,158 --> 00:08:55,442
and he's gained 100 pounds
in three months.

230
00:08:55,460 --> 00:08:57,461
Consequently, we haven't
had sex in ten years.

231
00:08:57,495 --> 00:08:59,079
I-I thought you said

232
00:08:59,113 --> 00:09:00,380
he gained weight
in the last three months.

233
00:09:00,415 --> 00:09:01,798
Well, we have lots
of other problems.

234
00:09:01,833 --> 00:09:03,917
Well, ma'am,
my original stance

235
00:09:03,951 --> 00:09:05,469
was that implementing
this tax

236
00:09:05,503 --> 00:09:06,920
would be good
for public health.

237
00:09:06,954 --> 00:09:09,473
All taxation is theft!

238
00:09:09,507 --> 00:09:10,924
If the government
can tax me,

239
00:09:10,958 --> 00:09:12,792
I-I can--I can do this.

240
00:09:12,810 --> 00:09:14,811
Grover, give that woman
her purse back.

241
00:09:15,596 --> 00:09:17,630
There's a lot of
pill bottles in here.

242
00:09:17,648 --> 00:09:18,765
Okay.

243
00:09:18,799 --> 00:09:21,801
Been making some modifications
to the pace car.

244
00:09:21,819 --> 00:09:25,906
Speaker system, <i>Mad Men</i> bar,
iPad dock, and bam!

245
00:09:25,940 --> 00:09:27,274
Orange racing stripe.

246
00:09:27,308 --> 00:09:29,409
It's a perfect recreation
of Han lue's Nissan

247
00:09:29,444 --> 00:09:31,662
in <i>The Fast And The Furious:</i>
<i>Tokyo Drift.</i>

248
00:09:31,696 --> 00:09:35,082
Weirdly, so far,
no one has noticed.

249
00:09:35,116 --> 00:09:38,452
I want to find something
that really motivates you.

250
00:09:38,486 --> 00:09:40,754
Why do you want to achieve
this goal?

251
00:09:40,788 --> 00:09:42,656
I just want to get
a good job for me and April.

252
00:09:42,674 --> 00:09:45,209
- Yes! Keep going. Dig.
- Okay, yeah.

253
00:09:45,260 --> 00:09:48,762
Uh, I love April.
I think she's awesome.

254
00:09:48,796 --> 00:09:50,514
She's all I care about
in the whole world.

255
00:09:50,548 --> 00:09:52,883
Yes. Love and family.

256
00:09:52,934 --> 00:09:54,301
What else is there,
really?

257
00:09:54,335 --> 00:09:56,019
Nothing at all.

258
00:09:56,054 --> 00:09:58,004
I exercise because,
when I was a baby,

259
00:09:58,022 --> 00:09:59,306
I had
a rare blood disorder,

260
00:09:59,340 --> 00:10:00,857
and I suppose
I need to feel

261
00:10:00,892 --> 00:10:02,358
like my body's
in tip-top shape...

262
00:10:02,393 --> 00:10:03,644
Ah.

263
00:10:03,678 --> 00:10:07,314
So it doesn't destroy me,
leaving me to die alone.

264
00:10:07,348 --> 00:10:09,733
Great. You got yours,
I got mine.

265
00:10:09,784 --> 00:10:13,036
I'm gonna go run
till I puke. Let's go.

266
00:10:13,071 --> 00:10:15,188
Guess what's in these boxes,
everybody?

267
00:10:15,206 --> 00:10:19,409
What? Pizza.
That's right.

268
00:10:19,460 --> 00:10:21,962
Everybody chill out.
Take a pizza break on me.

269
00:10:21,996 --> 00:10:26,366
Ellis, what's up, my male?
You grab a slice of 'za, brah.

270
00:10:26,384 --> 00:10:27,884
All right.

271
00:10:27,919 --> 00:10:29,970
Hey, dude,
do you play Ultimate?

272
00:10:30,004 --> 00:10:31,305
Yeah, I play intramural
at Georgetown.

273
00:10:31,339 --> 00:10:34,174
Dude, so did I,
in college.

274
00:10:34,208 --> 00:10:35,842
Whoa, you guys
should get married.

275
00:10:35,876 --> 00:10:38,211
We should play tomorrow
morning in the park.

276
00:10:38,229 --> 00:10:41,881
- What about the website?
- Whatever.

277
00:10:41,899 --> 00:10:43,517
You can put those pics up
anytime.

278
00:10:43,551 --> 00:10:45,402
We should lock down
some tight disc grabs,

279
00:10:45,436 --> 00:10:46,403
am I right, ell-bones?

280
00:10:46,437 --> 00:10:48,221
- Yeah, it sounds good.
- Yeah?

281
00:10:48,239 --> 00:10:49,773
It's better than working.

282
00:10:49,824 --> 00:10:51,158
No doubt, no doubt.

283
00:10:51,192 --> 00:10:52,826
All right, listen up,
pizza lovers.

284
00:10:52,860 --> 00:10:57,914
Tomorrow morning, pre-work
Ultimate in the park.

285
00:10:57,949 --> 00:10:59,866
Everybody's invited.
What do you say?

286
00:10:59,900 --> 00:11:02,235
Let's do it to it,
my dudes.

287
00:11:03,921 --> 00:11:05,539
Okay, anyone else?

288
00:11:05,573 --> 00:11:07,424
Yeah, if we put
a tax on soda,

289
00:11:07,458 --> 00:11:09,092
I mean, what's next,
income?

290
00:11:09,127 --> 00:11:10,927
Sir, you don't pay
your income tax?

291
00:11:10,962 --> 00:11:12,546
Whether or not
I pay income tax

292
00:11:12,580 --> 00:11:14,097
is none of
the government's business.

293
00:11:14,132 --> 00:11:16,767
Oh, well, no,
actually, it is.

294
00:11:16,801 --> 00:11:18,435
Well, you don't know my name
or what I look like,

295
00:11:18,469 --> 00:11:19,886
so good luck finding me.

296
00:11:19,920 --> 00:11:22,922
I think we should tax
all bad things,

297
00:11:22,940 --> 00:11:27,194
like racism
and women's vaginae.

298
00:11:27,228 --> 00:11:28,945
We're not taxing
anyone's genitals.

299
00:11:28,980 --> 00:11:30,930
Then what the hell
are we doing here?

300
00:11:30,948 --> 00:11:32,949
Come on, boys.

301
00:11:34,652 --> 00:11:37,371
Okay, um, let's take
a quick straw poll.

302
00:11:37,405 --> 00:11:40,624
Hold up green if you agree
and red if you disagree. Ann?

303
00:11:40,658 --> 00:11:44,294
"The soda tax is good and will
help people get healthier."

304
00:11:44,329 --> 00:11:46,046
- So, about half?
- Half.

305
00:11:46,080 --> 00:11:49,979
Okay, "the soda tax is bad
and unfair to consumers."

306
00:11:49,980 --> 00:11:51,251
Half and half.

307
00:11:51,252 --> 00:11:52,886
Thank you very much.
This is very confusing.

308
00:11:52,920 --> 00:11:53,920
I've got an idea.

309
00:11:53,954 --> 00:11:55,555
Maybe instead of me
losing my job,

310
00:11:55,590 --> 00:11:57,090
you ought to lose your job.

311
00:11:57,124 --> 00:11:58,958
Let's recall Leslie Knope.

312
00:12:03,481 --> 00:12:06,966
Let's do this!

313
00:12:06,984 --> 00:12:08,134
Nice catch!

314
00:12:08,152 --> 00:12:10,637
Someone please tell me
we kodaked that moment.

315
00:12:10,655 --> 00:12:12,823
Yeah,
rocked that scoober!

316
00:12:13,857 --> 00:12:17,110
Whoa! You got it, Howie!

317
00:12:17,144 --> 00:12:18,578
All right, April,
what's the score?

318
00:12:18,613 --> 00:12:20,614
1,000 to 7.

319
00:12:20,648 --> 00:12:22,916
Good sportsmanship, bro.

320
00:12:22,950 --> 00:12:24,284
Sorry.

321
00:12:24,318 --> 00:12:25,869
- Andy, repeat after me.
- Okay.

322
00:12:25,920 --> 00:12:27,587
- "I run for April."
- I run for April.

323
00:12:27,622 --> 00:12:29,656
Run for your wife, son!

324
00:12:29,674 --> 00:12:31,491
- "I run for love."
- I run for love.

325
00:12:31,509 --> 00:12:32,926
Playaz, at your marks.

326
00:12:32,960 --> 00:12:34,177
What do you run for again,
Chris?

327
00:12:34,212 --> 00:12:37,330
Nobody. Nothing.
Does it really even matter?

328
00:12:37,348 --> 00:12:40,684
Get set.
Get at me!

329
00:12:41,969 --> 00:12:43,002
Whoa!

330
00:12:43,020 --> 00:12:44,354
Oh, hey, you okay?

331
00:12:44,389 --> 00:12:46,673
No. There's something
wrong with my body.

332
00:12:46,691 --> 00:12:49,276
- What?
- My legs aren't working.

333
00:12:49,310 --> 00:12:50,844
I'm broken.

334
00:12:50,862 --> 00:12:53,346
I need to go to the hospital
and see a doctor right away.

335
00:12:53,364 --> 00:12:54,481
Hey.

336
00:12:54,515 --> 00:12:56,700
- Yikes. You look weird.
- So do you.

337
00:12:57,234 --> 00:12:59,018
That's a lie.
You always look beautiful.

338
00:12:59,036 --> 00:13:00,737
Okay, well, I couldn't sleep
a wink last night,

339
00:13:00,788 --> 00:13:01,855
so at 5:00 in the morning,

340
00:13:01,873 --> 00:13:03,490
I went to Paunch Burger
for a pick-me-up.

341
00:13:03,524 --> 00:13:05,208
I couldn't decide
what kind of soda I wanted,

342
00:13:05,243 --> 00:13:06,693
so I had them put all six
in one cup.

343
00:13:06,711 --> 00:13:07,694
You know what it tastes like?

344
00:13:07,712 --> 00:13:09,195
- Disgusting?
- Mm-hmm.

345
00:13:09,213 --> 00:13:10,964
- How are you gonna vote?
- I don't know.

346
00:13:10,998 --> 00:13:13,083
If I vote for the tax,
then I might lose my job,

347
00:13:13,134 --> 00:13:14,134
and if I vote against it,

348
00:13:14,168 --> 00:13:15,702
I might be betraying
my own bill.

349
00:13:15,720 --> 00:13:18,755
It's like I'm floating in
this giant river of ambiguity.

350
00:13:18,806 --> 00:13:21,308
I'm under a warm waterfall
of uncertainty.

351
00:13:21,342 --> 00:13:22,726
Do you just have to pee
real bad?

352
00:13:22,760 --> 00:13:24,311
- Yes.
- Yeah.

353
00:13:24,345 --> 00:13:26,229
I've lost
all of my instincts.

354
00:13:26,264 --> 00:13:28,315
I'm lost. I don't know
what I'm gonna do.

355
00:13:28,349 --> 00:13:30,233
I'm just gonna have to wait,
and when they call my name,

356
00:13:30,268 --> 00:13:32,736
I'll do what my gut
tells me to do.

357
00:13:34,071 --> 00:13:36,356
- Councilman Howser?
- Aye.

358
00:13:36,390 --> 00:13:38,057
Councilman Howser
votes aye.

359
00:13:38,075 --> 00:13:41,161
Councilwoman Knope,
how do you vote?

360
00:13:43,364 --> 00:13:44,831
Oh, no.

361
00:13:50,371 --> 00:13:51,755
Uhh!

362
00:13:53,925 --> 00:13:56,877
Gentlemen, it appears
that I have fallen ill.

363
00:13:56,911 --> 00:14:00,547
Mayhaps, might I suggest
that we have a re--aah!

364
00:14:02,266 --> 00:14:03,467
Can we take a recess?

365
00:14:04,519 --> 00:14:05,818
Well. your pulse is super-fast,

366
00:14:05,819 --> 00:14:07,986
but that wouldn't be out of
line for someone who drank

367
00:14:08,021 --> 00:14:10,355
and then barfed up
a gallon of sugar water.

368
00:14:10,389 --> 00:14:11,823
Wow, I'm a mess.

369
00:14:11,858 --> 00:14:13,609
Everything's upside-down,
you know?

370
00:14:13,660 --> 00:14:15,393
I mean, when I used to
just work here,

371
00:14:15,411 --> 00:14:16,945
I was always
so sure of myself.

372
00:14:16,996 --> 00:14:18,563
Now everything is different.

373
00:14:18,581 --> 00:14:21,700
Jeez. Do you guys know
how to dissolve super glue?

374
00:14:22,234 --> 00:14:23,835
Well, not everything's
different, right?

375
00:14:27,206 --> 00:14:28,257
Right.

376
00:14:28,541 --> 00:14:30,375
Hey, Ellis.

377
00:14:30,410 --> 00:14:37,332
Ell-bow. Ell-chupacabra.
Drinkin' coffee.

378
00:14:37,717 --> 00:14:41,286
- What?
- Oh, it's--it's a--

379
00:14:41,320 --> 00:14:43,555
it's from 40 years ago.
Never mind.

380
00:14:43,589 --> 00:14:46,875
Hey, that was really fun
this morning, huh?

381
00:14:46,909 --> 00:14:47,876
- Yeah.
- Yeah.

382
00:14:47,910 --> 00:14:48,977
Yeah, totally.

383
00:14:49,062 --> 00:14:52,898
- Uh...
- Oh, wow, look at that.

384
00:14:52,932 --> 00:14:55,867
Did you draw that?

385
00:14:55,902 --> 00:14:57,786
- Uh, no, I didn't.
- No, no, no, no, no.

386
00:14:57,820 --> 00:14:59,237
It's really good.

387
00:14:59,271 --> 00:15:02,774
I mean, you're a--
you're a great artist.

388
00:15:02,792 --> 00:15:04,042
Oh, I can't do this.

389
00:15:04,077 --> 00:15:07,546
Look, I don't care
who you're related to.

390
00:15:07,580 --> 00:15:10,115
I'm your boss, and you can't
keep disrespecting me like this.

391
00:15:10,133 --> 00:15:14,619
Hey, man, I didn't draw it.
Your daughter did.

392
00:15:14,637 --> 00:15:17,589
- What?
- Her.

393
00:15:17,623 --> 00:15:19,958
April's not my daughter.
She's my friend.

394
00:15:19,976 --> 00:15:23,061
Does everyone think
she's my daughter? Whatever.

395
00:15:23,096 --> 00:15:26,565
The point is, she would
never do that to me.

396
00:15:27,399 --> 00:15:28,567
Sorry, Dad.

397
00:15:34,324 --> 00:15:37,609
Ron, my rock,
my steady, guiding light.

398
00:15:37,643 --> 00:15:39,411
O Captain, my Captain.

399
00:15:39,445 --> 00:15:41,780
Did you get that soda refill
I asked for?

400
00:15:41,814 --> 00:15:43,198
I need you, Ron, okay?
I'm in big trouble.

401
00:15:43,249 --> 00:15:44,983
I need to go back to
those chambers in 20 minutes,

402
00:15:45,001 --> 00:15:46,201
and I have to cast a vote,

403
00:15:46,252 --> 00:15:47,419
and I don't know what
I'm gonna do.

404
00:15:47,453 --> 00:15:48,620
I'm sure
you'll figure it out.

405
00:15:48,654 --> 00:15:50,372
Ron, the people
at the public forum

406
00:15:50,423 --> 00:15:51,673
said they might
want to fire me.

407
00:15:51,708 --> 00:15:53,291
So what?
I've tried to fire you.

408
00:15:55,294 --> 00:15:56,928
Okay, Ron, come on.
Be serious.

409
00:15:56,963 --> 00:15:59,631
I was not joking.

410
00:15:59,665 --> 00:16:02,517
Here is your personnel file.
See for yourself.

411
00:16:03,886 --> 00:16:06,671
"Brilliant work."
"Commendation."

412
00:16:06,689 --> 00:16:08,190
"Above and beyond."

413
00:16:08,224 --> 00:16:09,191
Keep reading.

414
00:16:10,725 --> 00:16:12,861
"Request
for termination"?

415
00:16:13,395 --> 00:16:15,013
You tried to fire me once?

416
00:16:15,031 --> 00:16:17,682
No, no, no, no.
I tried to fire you four times.

417
00:16:17,700 --> 00:16:23,455
What--you--me--fou--
four--fired--times?

418
00:16:23,489 --> 00:16:26,124
If you need to boot again,
the trash can's on your right.

419
00:16:27,877 --> 00:16:30,545
Hey, man, what'd the doc say?
Everything okay?

420
00:16:30,580 --> 00:16:32,631
The tests and blood work
came back,

421
00:16:32,665 --> 00:16:34,883
and the news is terrible.

422
00:16:34,917 --> 00:16:37,146
They found

423
00:16:37,617 --> 00:16:38,136
nothing.

424
00:16:38,671 --> 00:16:39,554
Nothing?

425
00:16:39,589 --> 00:16:42,874
- Nothing. The silent killer.
- Oh, my God.

426
00:16:42,892 --> 00:16:44,142
Chris, that means
everything's okay.

427
00:16:44,177 --> 00:16:46,044
Why weren't you
at practice this morning?

428
00:16:46,062 --> 00:16:47,229
Yeah, you should have
been there.

429
00:16:47,263 --> 00:16:48,546
I finally hit
my minimum requirement.

430
00:16:48,564 --> 00:16:51,049
Minimum champion!

431
00:16:51,067 --> 00:16:52,567
I'm going to die one day,
probably,

432
00:16:52,602 --> 00:16:54,853
without ever having
left my mark

433
00:16:54,887 --> 00:16:56,721
on this silly,
little planet.

434
00:16:56,739 --> 00:17:02,444
I'm gonna die an anonymous,
meaningless speck of dust.

435
00:17:02,495 --> 00:17:03,695
Wow.

436
00:17:03,729 --> 00:17:04,696
It sounds like you're
really going through

437
00:17:04,730 --> 00:17:06,031
some tough stuff
right now.

438
00:17:06,065 --> 00:17:09,701
It's too bad there's not
doctors for your mind.

439
00:17:09,735 --> 00:17:11,086
All right, well, hey,

440
00:17:11,120 --> 00:17:12,254
I'm gonna go run
some more laps.

441
00:17:12,288 --> 00:17:14,122
Will you time me?
Go.

442
00:17:14,173 --> 00:17:15,424
He's kind of right,
Chris.

443
00:17:15,458 --> 00:17:16,541
You were freaking out

444
00:17:16,575 --> 00:17:18,343
because you were
thinking about Andy

445
00:17:18,377 --> 00:17:20,245
and his family
and how you don't have one.

446
00:17:20,263 --> 00:17:22,130
Every time something tiny
goes wrong,

447
00:17:22,181 --> 00:17:24,433
you spiral like crazy.

448
00:17:24,817 --> 00:17:27,935
Maybe you should see
a therapist.

449
00:17:27,953 --> 00:17:29,687
I hope I'm not out of line.

450
00:17:31,222 --> 00:17:33,741
<i>Au contraire, mon frere.</i>

451
00:17:33,775 --> 00:17:37,612
You are as "in line"
as a person can be.

452
00:17:37,630 --> 00:17:41,466
You are a genius
and an amazing motivator.

453
00:17:41,500 --> 00:17:44,619
What was my time?

454
00:17:44,637 --> 00:17:47,388
- I don't know. 43.
- Yes! New record.

455
00:17:47,423 --> 00:17:52,844
All my life, I have tried
to achieve external goals.

456
00:17:52,895 --> 00:17:56,481
Run a four-minute mile,
climb Mount Everest.

457
00:17:56,515 --> 00:17:58,633
But before I can do that,

458
00:17:58,651 --> 00:18:02,737
I need to climb
the Mount Everest

459
00:18:02,771 --> 00:18:04,472
of my mind.

460
00:18:04,540 --> 00:18:06,958
I don't understand. Why did
you try to get me fired?

461
00:18:06,993 --> 00:18:10,145
The first year you worked
here, you drove me nuts.

462
00:18:10,179 --> 00:18:12,363
I would say no to something
you wanted to do,

463
00:18:12,382 --> 00:18:13,632
and you'd ignore me

464
00:18:13,666 --> 00:18:15,217
or go over my head
and do it anyway.

465
00:18:15,251 --> 00:18:17,302
You were insubordinate,
stubborn,

466
00:18:17,336 --> 00:18:19,554
a pain in my ass,
and, worst of all, bubbly.

467
00:18:19,589 --> 00:18:21,556
I was a dedicated
public servant.

468
00:18:21,591 --> 00:18:23,892
Right. That was
the worst thing you were.

469
00:18:23,926 --> 00:18:25,477
The point is, I ended up

470
00:18:25,511 --> 00:18:28,063
withdrawing all four requests
to have you fired,

471
00:18:28,097 --> 00:18:29,314
because, ultimately,

472
00:18:29,348 --> 00:18:31,933
I'd rather work with
a person of conviction

473
00:18:31,984 --> 00:18:34,069
than a wishy-washy kiss-ass.

474
00:18:34,103 --> 00:18:36,655
Well, I had conviction because
I knew what I believed in,

475
00:18:36,689 --> 00:18:38,190
but I know
with this new job.

476
00:18:38,224 --> 00:18:40,859
I-I just feel like
I've lost my bearings.

477
00:18:40,893 --> 00:18:42,327
No, you haven't.

478
00:18:42,361 --> 00:18:44,496
You may have wandered
into unknown terrain,

479
00:18:44,530 --> 00:18:46,915
but you're still you.

480
00:18:46,949 --> 00:18:48,533
You know what?

481
00:18:48,567 --> 00:18:50,068
Are you gonna pull out

482
00:18:50,086 --> 00:18:52,370
some embarrassing photo of me
from high school?

483
00:18:52,404 --> 00:18:55,841
Take this compass.
All great adventurers need one.

484
00:18:57,825 --> 00:18:59,043
Thank you, Ron.

485
00:18:59,078 --> 00:19:02,130
And, listen, as far as
this firing stuff goes,

486
00:19:02,164 --> 00:19:05,199
I won't forget and I will
never forgive you.

487
00:19:05,217 --> 00:19:07,502
There she is.

488
00:19:07,536 --> 00:19:09,971
Here's that report
you wanted, boss.

489
00:19:10,005 --> 00:19:13,224
It's funny because it has
30 different fonts on it,

490
00:19:13,259 --> 00:19:14,592
and you only like one.

491
00:19:14,643 --> 00:19:17,878
Do you like it?
Yeah, it's hilarious.

492
00:19:17,897 --> 00:19:20,348
Okay, I'm sorry I drew
those pictures of you.

493
00:19:20,382 --> 00:19:21,683
I was just messing around.

494
00:19:21,717 --> 00:19:23,651
Look, you may not
take this seriously,

495
00:19:23,686 --> 00:19:25,904
but this job
is important to me.

496
00:19:25,988 --> 00:19:28,039
And by the way,
you should take it seriously,

497
00:19:28,074 --> 00:19:29,941
because I asked you
to come work here

498
00:19:29,959 --> 00:19:31,042
because I thought
you'd enjoy it

499
00:19:31,077 --> 00:19:32,443
and I think you're smart,

500
00:19:32,462 --> 00:19:35,747
but you have to have some
semblance of professionalism,

501
00:19:35,781 --> 00:19:39,217
and I need you to give, like,
even a 15% effort.

502
00:19:40,202 --> 00:19:41,869
- 12%.
- 15.

503
00:19:41,903 --> 00:19:43,871
For God's sake, I'm asking
for 15% effort.

504
00:19:43,905 --> 00:19:45,924
It's not supposed to be
a negotiation.

505
00:19:45,958 --> 00:19:50,244
Fine. I'm sorry. 15.

506
00:19:51,481 --> 00:19:55,300
City councilwoman Knope,
how do you vote?

507
00:19:57,270 --> 00:20:00,572
Aye.
Strongly in favor.

508
00:20:00,606 --> 00:20:03,441
The soda tax measure passes,
3-2.

509
00:20:04,694 --> 00:20:05,994
Yes, I'm very pleased
with my vote

510
00:20:06,028 --> 00:20:07,913
because I voted
my conscience.

511
00:20:07,947 --> 00:20:10,081
And by the way,
she's totally bluffing

512
00:20:10,116 --> 00:20:11,867
about laying people off,
you watch.

513
00:20:11,918 --> 00:20:14,669
Anyway, I may have made
some enemies today,

514
00:20:14,704 --> 00:20:15,754
but that is
part of the job.

515
00:20:15,788 --> 00:20:17,438
And who knows,
maybe in the future,

516
00:20:17,539 --> 00:20:19,824
my enemies will become
my friends.

517
00:20:19,875 --> 00:20:21,609
Stranger things
have happened.

518
00:20:21,627 --> 00:20:24,879
Let's keep it down
out there.

519
00:20:28,004 --> 00:20:30,471
Yeah, I love cupcakes.

520
00:20:31,006 --> 00:20:33,557
Ellis hates you,
and he has herpes.

521
00:20:33,591 --> 00:20:36,477
- Hey, what's your problem?
- My problem is you, Smellis.

522
00:20:36,478 --> 00:20:38,062
Ben told you
to finish the website,

523
00:20:38,096 --> 00:20:39,680
and if you don't do it,
I swear to God,

524
00:20:39,731 --> 00:20:41,565
I'm gonna murder you
in your sleep.

525
00:20:41,599 --> 00:20:42,983
I know where you live.
14th street, right?

526
00:20:43,018 --> 00:20:44,485
I'm gonna get a melon baller

527
00:20:44,519 --> 00:20:46,403
and scoop your eyes out
and eat them,

528
00:20:46,438 --> 00:20:49,189
and your congressman uncle
is gonna have to buy you a dog

529
00:20:49,240 --> 00:20:51,492
to drag your eyeless face
around.

530
00:20:52,026 --> 00:20:53,443
Do you understand me?

531
00:20:53,477 --> 00:20:56,313
Yes.

532
00:20:57,382 --> 00:20:58,782
Do it.

533
00:21:02,112 --> 00:21:07,112
<font color="#ff8c00">Sync & corrections by Alice</font>
WEB DL Sync: VeRdiKT
<font color="#ff8c00">www.addic7ed.com</font>

