﻿1
00:00:01,361 --> 00:00:06,044
I have been sober for two years,
seven months, and 13 days now.

2
00:00:07,669 --> 00:00:10,231
I could... give you
how many hours in seconds,

3
00:00:10,233 --> 00:00:12,963
but then you might think
I'm obsessive.

4
00:00:12,965 --> 00:00:15,094
I guess I just want to say...

5
00:00:15,096 --> 00:00:16,627
thank you.

6
00:00:16,629 --> 00:00:18,227
Uh, without these meetings,

7
00:00:18,229 --> 00:00:20,993
without the support
of people like you,

8
00:00:20,995 --> 00:00:22,791
I just don't know where I'd be.

9
00:00:28,626 --> 00:00:29,960
Thanks, Eric.

10
00:00:29,962 --> 00:00:31,662
Hey.

11
00:00:31,664 --> 00:00:33,364
You okay?

12
00:00:33,366 --> 00:00:35,300
All right, we're gonna
wrap things up now.

13
00:00:35,302 --> 00:00:36,634
Uh, tomorrow's meeting...

14
00:00:36,636 --> 00:00:37,968
Sherlock...
Amygdala!

15
00:00:42,937 --> 00:00:44,637
Mm, 6:00.

16
00:00:45,505 --> 00:00:47,273
Excellent.

17
00:00:48,710 --> 00:00:50,910
<i>What do you mean</i>

18
00:00:50,912 --> 00:00:53,413
you put yourself in a trance?
Hypnotize myself.

19
00:00:53,415 --> 00:00:54,548
Simple, really.

20
00:00:54,550 --> 00:00:56,083
The key is
word repetition.

21
00:00:56,085 --> 00:00:58,151
My word, as you
may have guessed,

22
00:00:58,153 --> 00:00:59,752
is "amygdala."

23
00:00:59,754 --> 00:01:01,220
So you hypnotized yourself

24
00:01:01,222 --> 00:01:03,121
at your first group
support meeting?

25
00:01:03,123 --> 00:01:05,823
Couldn't listen to all those
sob stories, now, could I?

26
00:01:05,825 --> 00:01:07,425
That's the whole point.

27
00:01:07,427 --> 00:01:09,727
And, you know, when you feel
comfortable, you can share.

28
00:01:09,729 --> 00:01:11,795
You've lived with me
a week now, Watson.

29
00:01:11,797 --> 00:01:13,264
You know I don't share.

30
00:01:13,266 --> 00:01:14,999
Well, then why
can't you listen?

31
00:01:15,001 --> 00:01:16,734
Attic Theory.

32
00:01:16,736 --> 00:01:19,803
I've always believed the human
brain is like... an attic.

33
00:01:19,805 --> 00:01:21,806
A storage space for facts.

34
00:01:21,808 --> 00:01:23,974
But because that
space is finite,

35
00:01:23,976 --> 00:01:25,676
it must be filled
only with the things

36
00:01:25,678 --> 00:01:27,979
one needs to be the
best version of oneself.

37
00:01:27,981 --> 00:01:30,115
It's important, therefore,
not to have useless facts.

38
00:01:30,117 --> 00:01:32,617
The natterings that comprise
a typical support group meeting,

39
00:01:32,619 --> 00:01:34,520
for example,
crowding out

40
00:01:34,522 --> 00:01:35,721
useful ones.

41
00:01:35,723 --> 00:01:36,889
Just...

44
00:01:40,527 --> 00:01:42,694
Your brain, hm?

45
00:01:43,829 --> 00:01:46,463
Useful facts.

46
00:01:46,465 --> 00:01:49,634
Useful, viscous, golden.

47
00:01:50,635 --> 00:01:53,170
Natterings.

48
00:02:00,779 --> 00:02:03,581
That is the stupidest thing
I've ever heard.

49
00:02:03,583 --> 00:02:05,082
That is not even how
the brain works...

50
00:02:05,084 --> 00:02:06,517
It's how <i>my</i> brain works.

51
00:02:06,519 --> 00:02:07,885
Okay, more natterings:

52
00:02:07,887 --> 00:02:10,020
I am going to a dinner
tonight with a friend,

53
00:02:10,022 --> 00:02:12,022
but I will be back
before 10:00,

54
00:02:12,024 --> 00:02:13,590
so I'll be there
at 8:00...

55
00:02:13,592 --> 00:02:15,492
Two whole hours
by my lonesome?

56
00:02:15,494 --> 00:02:17,494
Aren't you worried I'll go
on some sort of binge?

57
00:02:17,496 --> 00:02:19,495
Well, brief
stretches apart

58
00:02:19,497 --> 00:02:20,204
are actually a natur...

59
00:02:20,229 --> 00:02:22,066
A natural progression
in our companionship.

60
00:02:22,067 --> 00:02:23,466
Yes, you mentioned.

61
00:02:23,468 --> 00:02:24,901
But just to be safe,

62
00:02:24,903 --> 00:02:27,670
I will be giving you a drug test
when I get home.

63
00:02:30,909 --> 00:02:32,943
Captain Gregson...

64
00:02:34,412 --> 00:02:36,546
How may I be of assistance?

65
00:02:36,548 --> 00:02:37,948
Name's Casey McManus.

66
00:02:37,950 --> 00:02:40,083
Walked through his front door
tonight

67
00:02:40,085 --> 00:02:41,818
and took one right
between the eyes.

68
00:02:41,820 --> 00:02:43,520
Cousin's on the job.

69
00:02:43,522 --> 00:02:45,888
Patrolman assigned
to the 116 in Queens.

70
00:02:45,890 --> 00:02:47,657
That's why
I called you.

71
00:02:47,659 --> 00:02:49,258
Gotta have
my best guys on this.

72
00:02:49,260 --> 00:02:53,262
You said on the phone
he walked in on a burglar.

73
00:02:53,264 --> 00:02:55,698
He did.
His watch and wallet are gone.

74
00:02:55,700 --> 00:02:57,133
The drawers were tossed, too.

75
00:02:57,135 --> 00:02:58,000
The victim probably startled
the perp

76
00:02:58,002 --> 00:02:59,102
when he came in from the hall.

77
00:02:59,104 --> 00:03:01,170
Holmes, Ms. Watson,
meet Detective Bell--

78
00:03:01,172 --> 00:03:03,205
another one
of my best guys.

79
00:03:03,207 --> 00:03:05,241
Hi.
He's running point on the case.

80
00:03:05,243 --> 00:03:07,443
You're the
consultant, right?

81
00:03:07,445 --> 00:03:08,911
I heard good things.

82
00:03:08,913 --> 00:03:12,715
Yeah, of course you did.
Who's he?

83
00:03:12,717 --> 00:03:14,950
Neighbor from across the hall.

84
00:03:14,952 --> 00:03:18,119
He's the one who saw the body
through the door and called 911.

85
00:03:18,121 --> 00:03:19,320
Captain.

86
00:03:19,322 --> 00:03:20,855
I'm gonna wait
in the hall.

87
00:03:20,857 --> 00:03:22,490
Why must you
continue to act

88
00:03:22,492 --> 00:03:24,291
like you've never seen
a dead body before?

89
00:03:24,293 --> 00:03:25,959
You were a surgeon.
You went to medical school.

90
00:03:25,961 --> 00:03:27,227
Surely, you worked on cadavers.

91
00:03:27,229 --> 00:03:30,931
Right. Because that's
exactly the same thing.

92
00:03:54,523 --> 00:03:56,858
Detective Bell!

93
00:03:59,728 --> 00:04:02,496
You would classify this as a
robbery-homicide, would you not?

94
00:04:02,498 --> 00:04:03,897
Yeah.

95
00:04:03,899 --> 00:04:05,099
You would be wrong.

96
00:04:05,101 --> 00:04:07,001
This was a robbery
& a homicide.

97
00:04:07,003 --> 00:04:08,269
Ampersand, not dash.

98
00:04:08,271 --> 00:04:10,237
There were two separate
crimes committed

99
00:04:10,239 --> 00:04:11,839
by two separate perpetrators.

100
00:04:11,841 --> 00:04:13,374
The trajectory of the bullet

101
00:04:13,376 --> 00:04:16,244
that killed Mr. McManus
traces back to this chair.

102
00:04:16,246 --> 00:04:18,513
The killer was seated
when she pulled the trigger.

103
00:04:18,515 --> 00:04:20,182
She?

104
00:04:20,184 --> 00:04:22,851
I can smell "T-Blossom" brand
deodorant on the leather.

105
00:04:22,853 --> 00:04:24,920
It's lady's deodorant.

106
00:04:24,922 --> 00:04:26,955
A woman sat here
quite recently.

107
00:04:26,957 --> 00:04:28,857
None of your people,
of course.

108
00:04:28,859 --> 00:04:30,459
This is an active
crime scene,

109
00:04:30,461 --> 00:04:32,161
and knowing you, Captain,
they know better.

110
00:04:32,163 --> 00:04:33,729
That leaves the shooter.

111
00:04:35,699 --> 00:04:37,466
Go on.

112
00:04:37,468 --> 00:04:41,337
The second crime, the robbery,
was committed by a man.

113
00:04:41,339 --> 00:04:43,440
A very strong man judging by

114
00:04:43,442 --> 00:04:45,876
the items he removed
from the apartment.

115
00:04:45,878 --> 00:04:47,944
How strong does
a guy have to be

116
00:04:47,946 --> 00:04:49,713
to steal a wallet
and a watch?

117
00:04:49,715 --> 00:04:51,748
You're forgetting
the armoire.

118
00:04:51,750 --> 00:04:54,050
Dust patterns on the wall
and the floor

119
00:04:54,052 --> 00:04:55,785
tell us it stood here,

120
00:04:55,787 --> 00:04:58,822
as do these scratches
on the floor.

121
00:04:58,824 --> 00:05:00,591
You're nuts.

122
00:05:00,593 --> 00:05:02,359
Actually, he's not.

123
00:05:06,798 --> 00:05:08,499
It was a very heavy piece
of furniture, that.

124
00:05:08,501 --> 00:05:10,000
And this building
has no elevator.

125
00:05:10,002 --> 00:05:11,668
Are we to suppose
that the thief got it down

126
00:05:11,670 --> 00:05:13,737
six flights of stairs
before the police arrived?

127
00:05:13,739 --> 00:05:15,872
Of course not.

128
00:05:15,874 --> 00:05:18,175
Yet the scratches on the floor
tell us

129
00:05:18,177 --> 00:05:22,145
it was dragged into
the tiled hallway.

130
00:05:22,147 --> 00:05:24,014
Makes me think
it never left this floor.

131
00:05:24,016 --> 00:05:25,415
What do you think?

132
00:05:27,185 --> 00:05:30,787
Yeah, thought so.
Across the hall you said?

133
00:05:30,789 --> 00:05:33,023
You, you can't go in there.
You need a warrant.

134
00:05:33,025 --> 00:05:37,360
Bureaucracy. One of the many
reasons I'm not a policeman.

135
00:05:37,362 --> 00:05:38,562
Holmes, halt.

136
00:05:42,567 --> 00:05:44,301
Thief.

137
00:05:44,303 --> 00:05:46,904
Now all you need is your killer.

138
00:05:47,517 --> 00:05:51,517
<font color=#00FF00>♪ Elementary 1x02 ♪</font>
<font color=#00FFFF>While You Were Sleeping</font>
Original Air Date on October 4, 2012

139
00:05:51,518 --> 00:05:55,518
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

140
00:05:55,543 --> 00:06:17,617
♪

141
00:06:23,601 --> 00:06:26,102
Casey was already dead
when I found him.

142
00:06:26,104 --> 00:06:28,136
I know I should've called
the cops first,

143
00:06:28,138 --> 00:06:30,338
but things have been so bad
for me lately.

144
00:06:30,340 --> 00:06:34,175
You know, I just...
Freakin' economy, I...

145
00:06:34,177 --> 00:06:36,477
And that armoire
was an antique.

146
00:06:36,479 --> 00:06:38,646
It's worth two grand
at least.

147
00:06:38,648 --> 00:06:42,482
But I, I never laid
a finger on him.

148
00:06:42,484 --> 00:06:44,785
No, you didn't.

149
00:06:44,787 --> 00:06:48,821
You put a bullet
in his brain.

150
00:06:48,823 --> 00:06:50,889
Wrong, wrong, wrong, wrong,
wrong, wrong, wrong!

151
00:06:50,891 --> 00:06:52,390
What's wrong?

152
00:06:52,392 --> 00:06:53,658
I'm sorry,
I don't think

153
00:06:53,660 --> 00:06:55,126
I could've been much
clearer earlier.

154
00:06:55,128 --> 00:06:56,728
There were two crimes,
two perpetrators.

155
00:06:56,730 --> 00:06:59,296
This guy had all
of the victim's stuff.

156
00:06:59,298 --> 00:07:01,531
But no gun.
Not anywhere in his apartment.

157
00:07:01,533 --> 00:07:04,067
I suspect the GSR test
your people performed

158
00:07:04,069 --> 00:07:06,069
will show that he hasn't fired
one of late.

159
00:07:06,071 --> 00:07:07,937
Also, he isn't wearing
any deodorant,

160
00:07:07,939 --> 00:07:09,939
let alone Lady's "T-Blossom."
Or hadn't you noticed?

161
00:07:09,941 --> 00:07:12,441
You're the only one who could
smell anything on that chair.

162
00:07:12,443 --> 00:07:14,609
The chair, right--
I'm glad you brought that up.

163
00:07:14,611 --> 00:07:17,578
If, per Detective Bell's theory,
the burglar was startled

164
00:07:17,580 --> 00:07:19,713
by the victim's unexpected
return, why was he sitting down?

165
00:07:19,715 --> 00:07:21,881
It's a curious time
to take a load off, no?

166
00:07:21,883 --> 00:07:23,850
You know what, Sherlock?

167
00:07:23,852 --> 00:07:26,385
Hey, do you mind getting me
a bag of chips?

168
00:07:26,387 --> 00:07:29,387
I think there's a vending
machine around the corner.

169
00:07:33,659 --> 00:07:35,492
He wasn't asked
to consult here

170
00:07:35,494 --> 00:07:37,627
because of his charming
personality.

171
00:07:39,630 --> 00:07:40,763
Was he always like this?

172
00:07:40,765 --> 00:07:42,832
I mean, back when you knew him
in Scotland Yard?

173
00:07:42,834 --> 00:07:44,333
He was a pain in the ass.

174
00:07:44,335 --> 00:07:48,704
But he was also
very, very good.

175
00:07:48,706 --> 00:07:50,772
He said when he
introduced you last week

176
00:07:50,774 --> 00:07:53,842
that you were
his, um, "personal valet"?

177
00:07:53,844 --> 00:07:57,578
That's sort of like
a butler, right?

178
00:07:57,580 --> 00:07:58,912
You must've been
really happy

179
00:07:58,914 --> 00:08:00,513
when he relocated here
in New York.

180
00:08:00,515 --> 00:08:03,015
Actually, he reached out to me

181
00:08:03,017 --> 00:08:05,250
before he left London
two weeks ago.

182
00:08:05,252 --> 00:08:07,719
He called you
from London?

183
00:08:07,721 --> 00:08:13,124
Yeah. Said he was calling
from Heathrow. Why?

184
00:08:13,126 --> 00:08:15,759
Excuse me.

185
00:08:22,132 --> 00:08:24,167
Neighbor just won't cop
to the shooting.

186
00:08:24,169 --> 00:08:25,769
Says he wants
a lawyer.

187
00:08:25,771 --> 00:08:26,970
Smart man.

188
00:08:26,972 --> 00:08:28,837
He didn't kill anyone.
He should get a lawyer.

189
00:08:28,839 --> 00:08:31,240
He's also saying that
he passed a "strange woman"

190
00:08:31,242 --> 00:08:33,409
on the stairwell right before
he found the victim's body.

191
00:08:33,411 --> 00:08:35,177
Excellent! Did he get
a good look at her?

192
00:08:35,179 --> 00:08:37,078
Yeah, he can describe
her to a T.

193
00:08:37,080 --> 00:08:39,680
Probably because she's a product
of his freakin' imagination.

194
00:08:39,682 --> 00:08:41,782
Obviously, he heard
Harry Potter here

195
00:08:41,784 --> 00:08:45,151
say something about a female
shooter back at the scene,

196
00:08:45,153 --> 00:08:46,919
and now he's trying to serve us
one on a platter.

197
00:08:46,921 --> 00:08:48,855
You need to sit him
with a sketch artist.

198
00:08:48,857 --> 00:08:50,657
Circulate an image
of this woman ASAP.

199
00:08:50,659 --> 00:08:51,891
I'm sorry. I got to ask who's
running this investigation?

200
00:08:51,893 --> 00:08:53,526
You indicated this case was important
to the morale of your men.

201
00:08:53,528 --> 00:08:54,761
I think this guy's gonna have us
chasing some fictional shooter.

202
00:08:54,763 --> 00:08:55,762
You really want to run the risk

203
00:08:55,764 --> 00:08:57,131
of pinning the murder
on the wrong person?

204
00:08:57,133 --> 00:08:58,999
Call down to headquarters
and get me a sketch artist.

205
00:08:59,001 --> 00:09:01,235
But, Captain...
If he's wrong,

206
00:09:01,237 --> 00:09:04,771
he's wrong, but I want
to know he's wrong.

207
00:09:12,150 --> 00:09:14,118
That was impressive earlier,

208
00:09:14,120 --> 00:09:16,086
noticing the photograph of the
armoire at the victim's house.

209
00:09:16,088 --> 00:09:17,721
I didn't need it
to prove my point,

210
00:09:17,723 --> 00:09:19,789
of course, but it helped.

211
00:09:19,791 --> 00:09:21,124
You're welcome.

212
00:09:21,126 --> 00:09:23,492
Um, I've got to go
meet my friend soon.

213
00:09:23,494 --> 00:09:26,328
You're going to be okay
getting home by yourself?

214
00:09:28,731 --> 00:09:30,699
This, uh, friend
that you're meeting--

215
00:09:30,701 --> 00:09:33,935
when was the last time
you slept with him?

216
00:09:33,937 --> 00:09:35,670
It's quite obvious
it's a he and an ex-lover.

217
00:09:35,672 --> 00:09:37,439
You go out of your way
to avoid gender

218
00:09:37,441 --> 00:09:38,941
every time
you talk about him

219
00:09:38,943 --> 00:09:41,510
and you avert your gaze
every time you say "friend."

220
00:09:41,512 --> 00:09:43,479
As to how I know
it's not a current lover,

221
00:09:43,481 --> 00:09:44,914
your walk speaks
volumes.

222
00:09:44,916 --> 00:09:46,048
My walk?

223
00:09:46,050 --> 00:09:47,416
Study in Belgium showed

224
00:09:47,418 --> 00:09:48,884
that a woman's
recent orgasmic history

225
00:09:48,886 --> 00:09:51,020
can be discerned
from her gait.

226
00:09:51,022 --> 00:09:53,323
Yours would indicate
it's been a while.

227
00:09:55,159 --> 00:09:58,062
Is it sad being wrong
as often as you are right?

228
00:09:58,064 --> 00:09:59,163
My advice:
sleep with him.

229
00:09:59,165 --> 00:10:00,731
Do wonders
for your mood.

230
00:10:07,206 --> 00:10:09,608
Ty, hey, sorry I'm late.
Oh, please.

231
00:10:09,610 --> 00:10:11,477
I'm the one who should
be apologizing.

232
00:10:11,479 --> 00:10:13,245
I'm the one who had
to reschedule twice.

233
00:10:13,247 --> 00:10:14,246
That's true.

234
00:10:14,248 --> 00:10:15,647
DA's keeping you busy?

235
00:10:15,649 --> 00:10:17,616
Ah, if I don't keep
winning cases for him,

236
00:10:17,618 --> 00:10:19,185
how will I ever
take his job?

237
00:10:19,187 --> 00:10:21,454
Uh, how about you?

238
00:10:21,456 --> 00:10:24,124
You, uh, just started
with a client last week, right?

239
00:10:24,126 --> 00:10:25,091
How's it going?

240
00:10:25,093 --> 00:10:28,161
Good, fine, great.

241
00:10:28,163 --> 00:10:30,229
So, what is
she-- a, uh,

242
00:10:30,231 --> 00:10:32,431
alcoholic, addict, both?

243
00:10:32,433 --> 00:10:35,034
You know I don't talk
about my clients, right?

244
00:10:35,036 --> 00:10:36,469
Oh, sorry.

245
00:10:36,471 --> 00:10:38,571
Uh, I know we're not
together anymore,

246
00:10:38,573 --> 00:10:39,872
but I still worry about you.

247
00:10:39,874 --> 00:10:42,107
I'm fine.

248
00:10:42,109 --> 00:10:45,712
The thing is, I'm not
the only one who's worried.

249
00:10:45,714 --> 00:10:49,594
Oh, my God, my parents-- tell me
they didn't reach out to you.

250
00:10:49,595 --> 00:10:50,852
They said you're not
returning their calls.

251
00:10:50,853 --> 00:10:52,319
Yeah, well,
I don't need a lecture

252
00:10:52,321 --> 00:10:53,954
every time I speak
to them, so I...

253
00:10:53,956 --> 00:10:55,622
They're confused, Joan.

254
00:10:55,624 --> 00:10:57,491
You used to be a surgeon.
Now you babysit drug addicts.

255
00:10:57,493 --> 00:11:00,727
I know how much it hurt
when you lost that patient,

256
00:11:00,729 --> 00:11:03,297
but if you're doing all this
as some kind of penance...

257
00:11:03,299 --> 00:11:06,466
I am doing this because
I'm actually good at it.

258
00:11:07,769 --> 00:11:10,805
I don't know why that's
so hard to understand.

259
00:11:20,750 --> 00:11:23,319
Hey, I made coffee.

260
00:11:23,321 --> 00:11:25,989
Thank you.

261
00:11:27,324 --> 00:11:31,027
It'll be right here
when you're ready.

262
00:11:37,968 --> 00:11:40,336
Didn't take my advice, I see.

263
00:11:40,338 --> 00:11:42,671
Didn't sleep
with your ex.

264
00:11:43,673 --> 00:11:45,641
What are you working on?

265
00:11:45,643 --> 00:11:47,209
Casey McManus' preliminary
autopsy report

266
00:11:47,211 --> 00:11:48,677
came in a little
while ago.

267
00:11:48,679 --> 00:11:50,412
Just going through some
of the particulars.

268
00:11:50,414 --> 00:11:51,746
I thought there was
only one particular--

269
00:11:51,748 --> 00:11:54,049
the, uh, gunshot wound
to the head.

270
00:11:54,051 --> 00:11:58,420
Victim also suffered from
endothelial corneal dystrophy.

271
00:11:58,422 --> 00:12:00,522
Oh, that's a gray clouding
of the cornea.

272
00:12:00,524 --> 00:12:02,458
That's a genetic disorder.

273
00:12:02,460 --> 00:12:04,093
But how is that relevant?

274
00:12:04,095 --> 00:12:05,528
How is it not?

275
00:12:08,099 --> 00:12:11,534
Um, can we talk
about Captain Gregson?

276
00:12:11,536 --> 00:12:14,705
He's married, I'm afraid,
quite happily.

277
00:12:15,941 --> 00:12:17,041
You're funny.

278
00:12:17,043 --> 00:12:18,575
I was talking to him
the other night,

279
00:12:18,577 --> 00:12:21,178
and I wanted to know
why you didn't tell him

280
00:12:21,180 --> 00:12:22,947
where you were
the last six months.

281
00:12:22,949 --> 00:12:25,349
He said you called him
from Heathrow ten days ago

282
00:12:25,351 --> 00:12:26,517
when I know for a fact

283
00:12:26,519 --> 00:12:28,318
that you were in rehab
still in New York.

284
00:12:28,320 --> 00:12:30,287
You're a highly decorated
New York City Police captain.

285
00:12:30,289 --> 00:12:31,989
Would you allow a
recovering drug addict

286
00:12:31,991 --> 00:12:33,590
access to sensitive cases?
I'm not saying that...

287
00:12:33,592 --> 00:12:35,425
I can help him, but
only if he lets me.

288
00:12:35,427 --> 00:12:36,893
Okay, you're not under...
Telling him would be

289
00:12:36,895 --> 00:12:38,629
a violation of our
client-companion privilege.

290
00:12:38,631 --> 00:12:39,897
I could sue.

291
00:12:41,132 --> 00:12:43,934
I am not going to tell him
anything, obviously.

292
00:12:45,237 --> 00:12:46,671
I just think it's sad
that you can't be honest

293
00:12:46,673 --> 00:12:48,206
with a man who,
as far as I can tell,

294
00:12:48,208 --> 00:12:49,574
is the closest thing
you have to a friend.

295
00:12:49,576 --> 00:12:52,577
That's all.

296
00:12:52,579 --> 00:12:54,012
Sherlock Holmes.

297
00:12:54,014 --> 00:12:55,646
Yeah, it's Bell.

298
00:12:55,648 --> 00:12:57,281
The captain gave me
your number.

299
00:12:57,283 --> 00:12:59,217
Look, I can't believe
I'm saying this,

300
00:12:59,219 --> 00:13:00,985
but I found the woman
from the sketch

301
00:13:00,987 --> 00:13:02,987
that was generated
last night.

302
00:13:02,989 --> 00:13:05,689
The one the neighbor saw leaving
Casey McManus' apartment?

303
00:13:05,691 --> 00:13:07,357
Yeah, look, how fast can you get

304
00:13:07,359 --> 00:13:10,928
to St. Isidora Hospital
on East 93rd?

305
00:13:13,533 --> 00:13:15,299
I assume you already
got one of these?

306
00:13:15,301 --> 00:13:18,269
Yeah, dark hair, mid-30s,
approximately 5'4".

307
00:13:18,271 --> 00:13:19,604
Captain Gregson e-mailed me.

308
00:13:19,606 --> 00:13:21,172
Where is she?
I'm getting to that.

309
00:13:21,174 --> 00:13:22,974
First I'm gonna tell
you how I got here.

310
00:13:22,976 --> 00:13:25,311
I was about to put the
sketch out wide last night

311
00:13:25,313 --> 00:13:26,712
when one of my old
uni buddies said

312
00:13:26,714 --> 00:13:28,047
Sketch Girl
looked familiar.

313
00:13:28,049 --> 00:13:29,214
Well, he gave me a name,

314
00:13:29,216 --> 00:13:31,083
and the name got me
to a photograph.

315
00:13:31,085 --> 00:13:33,418
Yvette Ellison--
dark hair,

316
00:13:33,420 --> 00:13:35,619
mid-30s.

317
00:13:35,621 --> 00:13:38,188
I slipped her picture into a
photo array for the neighbor,

318
00:13:38,190 --> 00:13:39,756
and he picked it out...
right away.

319
00:13:39,758 --> 00:13:42,793
He said, and I quote,
"There was no doubt about it."

320
00:13:42,795 --> 00:13:45,529
This was the girl he saw
on the stairs last night.

321
00:13:45,531 --> 00:13:47,831
Are you going to make me guess
where she is, Detective,

322
00:13:47,833 --> 00:13:49,199
or are you going
to show me?

323
00:13:49,201 --> 00:13:52,002
I'm gonna show you.

324
00:13:52,004 --> 00:13:56,373
Mr. Holmes, Ms. Watson,
meet Yvette Ellison.

325
00:13:56,375 --> 00:13:59,209
She tried to kill herself
three days ago.

326
00:13:59,211 --> 00:14:01,978
Chased a vial of sleeping pills
with a bottle of vodka.

327
00:14:01,980 --> 00:14:04,314
My buddy was on the scene when
the paramedics took her away,

328
00:14:04,316 --> 00:14:05,982
which is why
he recognized her.

329
00:14:05,984 --> 00:14:08,251
She's been in a coma ever since.

330
00:14:08,253 --> 00:14:09,786
Three days ago?

331
00:14:09,788 --> 00:14:11,421
Yeah, the neighbor lied.

332
00:14:11,423 --> 00:14:13,423
Made up a description
and then ID'd

333
00:14:13,425 --> 00:14:15,625
one of the only people
in the city we know

334
00:14:15,627 --> 00:14:17,927
couldn't have killed
Casey McManus last night,

335
00:14:17,929 --> 00:14:21,998
so thanks
for the, uh, consultation,

336
00:14:22,000 --> 00:14:23,199
but I think I'll take it

337
00:14:23,201 --> 00:14:25,368
from here.

338
00:14:31,754 --> 00:14:32,954
So Detective Bell
was right.

339
00:14:32,955 --> 00:14:34,021
Is it such
a big...?

340
00:14:34,023 --> 00:14:35,957
Shh.

341
00:14:35,959 --> 00:14:36,924
Yvette!

342
00:14:36,926 --> 00:14:38,926
What is wrong
with you?

343
00:14:38,928 --> 00:14:41,396
Closed eyes do not
necessarily a coma make.

344
00:14:41,398 --> 00:14:42,464
You think
she's faking?

345
00:14:44,335 --> 00:14:45,334
It's T-Blossom deodorant--

346
00:14:45,336 --> 00:14:47,170
the same
as in the crime scene.

347
00:14:47,172 --> 00:14:50,140
What are you doing?

348
00:14:50,142 --> 00:14:51,174
Looking for a syringe.

349
00:14:51,176 --> 00:14:52,175
What for?

350
00:14:52,177 --> 00:14:53,776
I'm going to stab it

351
00:14:53,778 --> 00:14:56,012
into the softest part
of Ms. Ellison's thigh.

352
00:14:56,014 --> 00:14:57,380
Lots of nerve endings there--

353
00:14:57,382 --> 00:14:58,814
no one can fake their way
through that.

354
00:14:58,816 --> 00:15:00,883
If you wanted to know

355
00:15:00,885 --> 00:15:02,351
if she was really in a coma,

356
00:15:02,353 --> 00:15:04,587
all you had to do was ask.

357
00:15:08,692 --> 00:15:11,394
That's okay, but I can't
stab her in the thigh?

358
00:15:11,396 --> 00:15:12,729
It's a test for pseudocoma.

359
00:15:12,731 --> 00:15:13,730
When the patient's
hand is released

360
00:15:13,732 --> 00:15:15,031
directly above the face,

361
00:15:15,033 --> 00:15:17,467
it should strike the
face on the way down.

362
00:15:17,469 --> 00:15:19,502
Easy to fake.

363
00:15:19,504 --> 00:15:20,971
Yeah, well,

364
00:15:20,973 --> 00:15:23,573
respiration and pupillary
response aren't,

365
00:15:23,575 --> 00:15:25,842
and hers are consistent with
a patient in a comatose state.

366
00:15:27,411 --> 00:15:28,778
Her coma is real.

367
00:15:28,780 --> 00:15:30,446
She didn't kill
that man last night.

368
00:15:31,449 --> 00:15:33,549
Can I help you?

369
00:15:33,551 --> 00:15:35,051
Your patient?

370
00:15:35,053 --> 00:15:36,819
She is.

371
00:15:36,821 --> 00:15:40,290
Her coma is quite real.

372
00:15:47,899 --> 00:15:49,699
That was a dead end.

373
00:15:49,701 --> 00:15:51,268
Actually it wasn't.

374
00:15:51,270 --> 00:15:54,905
Detective Bell found the right
face, but the wrong girl.

375
00:15:54,907 --> 00:15:57,140
There was a book on
Yvette's nightstand.

376
00:15:57,142 --> 00:15:58,542
Obviously someone's
been reading it to her.

377
00:15:58,544 --> 00:16:00,744
The inscription on
the inside cover said,

378
00:16:00,746 --> 00:16:03,847
<i>"To Yvette and Rebecca</i>
<i>on your fifth birthday."</i>

379
00:16:03,849 --> 00:16:06,649
"Your fifth birthday," as in
the birthday you both share.

380
00:16:08,252 --> 00:16:10,620
Yvette has a twin.

381
00:16:10,622 --> 00:16:12,355
Yvette and Rebecca Ellison
were the only children

382
00:16:12,357 --> 00:16:14,924
of Charles Ellison,
who died several months ago.

383
00:16:14,926 --> 00:16:17,193
Charles Ellison-- why does
that name sound familiar?

384
00:16:17,195 --> 00:16:19,228
Shipping magnate,
multimillionaire.

385
00:16:19,230 --> 00:16:21,297
Two parks and a school
named after him.

386
00:16:21,299 --> 00:16:22,765
According to this,
Rebecca has run

387
00:16:22,767 --> 00:16:25,434
the family's charitable
trust for years.

388
00:16:27,071 --> 00:16:29,839
So you think
Casey McManus' neighbor

389
00:16:29,841 --> 00:16:31,907
didn't see Yvette last night,
but her sister?

390
00:16:31,909 --> 00:16:33,309
I daresay
you're getting the hang

391
00:16:33,311 --> 00:16:36,278
of deductive reasoning,
Watson.

392
00:16:36,280 --> 00:16:38,380
Excuse me,

393
00:16:38,382 --> 00:16:40,983
could you point us in the
direction of Rebecca Ellison?

394
00:16:40,985 --> 00:16:44,353
I'm Rebecca Ellison.

395
00:16:44,355 --> 00:16:47,356
Uh, she has dark hair,
brown eyes, freckles.

396
00:16:47,358 --> 00:16:50,893
I'm sorry. I think
you might be confusing me

397
00:16:50,895 --> 00:16:52,661
with my sister Yvette.

398
00:16:52,663 --> 00:16:56,331
We're fraternal twins,
not identical.

399
00:16:56,333 --> 00:16:57,732
She's, um,
she's not well right now.

400
00:16:57,734 --> 00:16:58,900
She's in the hospital.

401
00:16:58,902 --> 00:17:00,969
Is there something
I can help you with?

402
00:17:00,971 --> 00:17:04,105
We're good. Thanks.

403
00:17:12,413 --> 00:17:14,381
Having fun?

404
00:17:14,383 --> 00:17:17,283
Can't you tell?

405
00:17:17,285 --> 00:17:19,786
You're still thinking
about the case.

406
00:17:19,788 --> 00:17:22,687
Obviously Yvette Ellison
didn't kill Casey McManus,

407
00:17:22,689 --> 00:17:24,189
but given that his
neighbor picked her

408
00:17:24,191 --> 00:17:25,557
out of a photo array,

409
00:17:25,559 --> 00:17:26,825
it stands to reason
that the real killer

410
00:17:26,827 --> 00:17:28,594
bears a striking resemblance.

411
00:17:28,596 --> 00:17:32,263
The question is: who is she and
what did she have against Casey?

412
00:17:32,265 --> 00:17:34,833
Well, is it possible
that Detective Bell was right

413
00:17:34,835 --> 00:17:36,902
and that the neighbor was lying
about seeing the woman

414
00:17:36,904 --> 00:17:40,038
on the stairs?

415
00:17:40,040 --> 00:17:42,207
Hey, I found something in
the hall closet the other day.

416
00:17:42,209 --> 00:17:43,909
Was it the zipper mask?

417
00:17:43,911 --> 00:17:46,544
'Cause I swear I'm just
holding that for a friend.

418
00:17:49,782 --> 00:17:51,549
It's a trophy from an old case.

419
00:17:51,551 --> 00:17:52,683
Forgot I still had it.

420
00:17:52,685 --> 00:17:54,085
Feel free to bin it.

421
00:17:54,087 --> 00:17:55,620
Uh, I-I know it's yours

422
00:17:55,622 --> 00:17:57,822
because it has "S. Holmes"
engraved under the strings.

423
00:17:57,824 --> 00:17:59,824
So I used to play.
What of it?

424
00:17:59,826 --> 00:18:01,526
Well, I just thought
it might be a nice addition

425
00:18:01,528 --> 00:18:03,494
to your post-rehab
regimen.

426
00:18:03,496 --> 00:18:05,696
Playing an instrument can
relieve a lot of stress.

427
00:18:05,698 --> 00:18:07,464
You think I'm stressed?

428
00:18:07,466 --> 00:18:11,602
I think... you have
a lot on your plate

429
00:18:11,604 --> 00:18:13,804
and you're not going
easy on yourself

430
00:18:13,806 --> 00:18:15,706
with all this work
with the police.

431
00:18:15,708 --> 00:18:16,874
I don't play anymore.

432
00:18:16,876 --> 00:18:18,576
Attic theory.

433
00:18:18,578 --> 00:18:20,512
Playing took up too much space
in my brain, so I stopped.

434
00:18:20,514 --> 00:18:21,946
That doesn't even
make any sense.

435
00:18:21,948 --> 00:18:23,949
You can't unlearn something
you already know.

436
00:18:25,686 --> 00:18:28,453
Five bucks says
it's the ex-boyfriend.

437
00:18:29,255 --> 00:18:30,455
Answer it.

438
00:18:30,457 --> 00:18:31,723
I'm not going anywhere.

439
00:18:35,161 --> 00:18:37,729
Hey.
Hey.

440
00:18:37,731 --> 00:18:38,997
Bad time?

441
00:18:38,999 --> 00:18:40,265
Uh, not great.

442
00:18:40,267 --> 00:18:41,967
Is everything okay?

443
00:18:41,969 --> 00:18:44,035
Um, what's up?

444
00:18:44,037 --> 00:18:46,572
I just left work and wanted
to see how you were doing.

445
00:18:46,574 --> 00:18:48,240
I'm fine.

446
00:18:48,242 --> 00:18:50,342
But you said
it wasn't a good time.

447
00:18:50,344 --> 00:18:53,412
Well, I'm just kind of
in the middle of,

448
00:18:53,414 --> 00:18:56,015
you know, something... What...

449
00:18:56,017 --> 00:18:57,684
Oh, my God. What the hell?

450
00:18:57,686 --> 00:18:59,152
Joan?

451
00:18:59,154 --> 00:19:01,320
What is it?
Is everything okay?

452
00:19:01,322 --> 00:19:03,189
Uh, Ty, I'm gonna have
to call you back.

453
00:19:03,191 --> 00:19:04,556
You were right about
the stress relief.

454
00:19:04,558 --> 00:19:05,724
I felt like Jimi Hendrix

455
00:19:05,726 --> 00:19:07,126
for a second there.

456
00:19:07,128 --> 00:19:08,694
You didn't have to do that.

457
00:19:08,696 --> 00:19:10,162
TY, funny name that.

458
00:19:10,164 --> 00:19:12,665
Noun, verb, nationality.
Stop changing subjects.

459
00:19:12,667 --> 00:19:13,926
Stop mucking with my things.

460
00:19:13,928 --> 00:19:15,232
I wouldn't have to muck
with your things if you would

461
00:19:15,236 --> 00:19:17,771
open up to me. We're supposed
to learn about each other.

462
00:19:17,773 --> 00:19:19,773
That's how
companionship works.

463
00:19:21,609 --> 00:19:23,609
Good evening, Captain.

464
00:19:23,611 --> 00:19:24,610
How may I help?

465
00:19:24,612 --> 00:19:26,279
Uh, you can meet me in Queens.

466
00:19:26,281 --> 00:19:28,614
There's been
another shooting death.

467
00:19:28,616 --> 00:19:32,451
Looks like the same gun
that killed Casey McManus.

468
00:19:32,453 --> 00:19:34,787
Well,
given Casey McManus' neighbor

469
00:19:34,789 --> 00:19:36,755
has been in custody
since last night,

470
00:19:36,757 --> 00:19:38,857
I'd say that officially
clears him of the murder,

471
00:19:38,859 --> 00:19:40,859
wouldn't you?
Well, I'm big enough

472
00:19:40,861 --> 00:19:42,427
to admit when I'm wrong.
Doesn't mean he didn't lie

473
00:19:42,429 --> 00:19:44,062
about the neighbor
he claimed to see.

474
00:19:44,064 --> 00:19:45,897
Shooter was seated again.

475
00:19:45,899 --> 00:19:47,465
Any thoughts to why?

476
00:19:52,907 --> 00:19:55,408
I smell the same deodorant
I smelled at the first scene.

477
00:19:55,410 --> 00:19:57,477
So we know what our killer
smells like.

478
00:19:57,479 --> 00:20:00,313
Too bad we can't put out an APB
on an armpit.

479
00:20:00,315 --> 00:20:01,748
Sherlock?

480
00:20:01,750 --> 00:20:03,083
You said
the first victim suffered

481
00:20:03,085 --> 00:20:05,151
from corneal dystrophy,
didn't you?

482
00:20:05,153 --> 00:20:06,353
What of it?

483
00:20:06,355 --> 00:20:09,155
This medicine
is used to treat it.

484
00:20:09,157 --> 00:20:11,091
News trucks are here.
Perfect.

485
00:20:11,093 --> 00:20:13,527
You want to tell them
we got two victims

486
00:20:13,529 --> 00:20:14,594
with no discernible link

487
00:20:14,596 --> 00:20:16,029
or should I?

488
00:20:16,031 --> 00:20:19,199
Actually, Captain,
the link is quite discernible.

489
00:20:20,935 --> 00:20:23,137
Both victims suffered
from the same

490
00:20:23,139 --> 00:20:25,139
rare genetic disorder:

491
00:20:25,141 --> 00:20:26,507
clouding of the corneas.

492
00:20:26,509 --> 00:20:28,042
If you ignore skin color
for the moment,

493
00:20:28,044 --> 00:20:29,777
you note the, uh,

494
00:20:29,779 --> 00:20:31,946
the widow's peak,
the bone structure of the face.

495
00:20:31,948 --> 00:20:34,348
You tell me they don't look
the least bit familiar.

496
00:20:35,851 --> 00:20:38,352
Casey McManus and this woman
were more than just linked.

497
00:20:38,354 --> 00:20:40,822
They were brother and sister.

498
00:20:48,786 --> 00:20:50,586
You were right about
the two victims being related.

499
00:20:51,020 --> 00:20:53,253
DNA test showed that
they were half-siblings.

500
00:20:53,549 --> 00:20:54,614
Uh, for what it's worth,

501
00:20:54,616 --> 00:20:57,017
the genetic traits here
suggest that

502
00:20:57,019 --> 00:20:58,919
the parent they had in common
was the father.

503
00:20:58,921 --> 00:21:00,887
Yeah, our ME said
the same thing,

504
00:21:00,889 --> 00:21:02,288
but according to interviews

505
00:21:02,290 --> 00:21:03,956
with the friends
and family members,

506
00:21:03,958 --> 00:21:05,724
neither knew
the other one existed.

507
00:21:06,251 --> 00:21:09,253
Casey McManus' mom
had him out of wedlock.

508
00:21:09,255 --> 00:21:11,455
She never told him
who his real dad was.

509
00:21:11,457 --> 00:21:12,756
Ditto for Anna Webster.

510
00:21:12,758 --> 00:21:15,025
Far as they knew,

511
00:21:15,027 --> 00:21:16,660
they were only children.

512
00:21:16,662 --> 00:21:18,195
Both shared a mystery dad.

513
00:21:18,197 --> 00:21:20,197
Both were murdered
within a day of each other.

514
00:21:20,199 --> 00:21:21,599
Obviously not a coincidence.

515
00:21:21,601 --> 00:21:22,866
Do you think maybe

516
00:21:22,868 --> 00:21:24,635
he was the one who killed them?
No.

517
00:21:24,637 --> 00:21:26,269
I still think
the killer's a woman.

518
00:21:26,271 --> 00:21:27,604
But identifying dad

519
00:21:27,606 --> 00:21:29,573
might get us closer
to identifying her.

520
00:21:29,575 --> 00:21:30,774
Surely the victims' mothers

521
00:21:30,776 --> 00:21:31,942
can help on that front.

522
00:21:31,944 --> 00:21:33,410
Yeah, you'd think.

523
00:21:33,412 --> 00:21:35,746
Casey's mom died
in a car accident in '97.

524
00:21:35,748 --> 00:21:38,482
Anna Webster's died
of cancer, 2008.

525
00:21:38,484 --> 00:21:40,984
Neither are talking to anybody.

526
00:21:40,986 --> 00:21:42,419
Just found this.

527
00:21:42,421 --> 00:21:45,523
Anna Webster filed a complaint
a few weeks ago

528
00:21:45,525 --> 00:21:47,692
about a guy she thought
was following her.

529
00:21:47,694 --> 00:21:49,560
Saw him parked outside
her home one morning

530
00:21:49,562 --> 00:21:51,663
and snapped a few pictures
from her window.

531
00:21:51,665 --> 00:21:53,465
Now, I'm thinking

532
00:21:53,467 --> 00:21:55,134
maybe that's the father
we're trying to find.

533
00:21:55,136 --> 00:21:57,203
The age is right.

534
00:21:57,205 --> 00:21:59,305
But there's approximately...

535
00:21:59,307 --> 00:22:01,807
zero family resemblance.

536
00:22:01,809 --> 00:22:03,742
Not dad, not by a long shot.

537
00:22:03,744 --> 00:22:05,911
I'm pretty sure Holmes
is right on this one.

538
00:22:05,913 --> 00:22:07,312
How?

539
00:22:07,314 --> 00:22:12,050
Because believe it or
not, I know this guy.

540
00:22:13,487 --> 00:22:15,721
Tommy Gregson,
as I live and breathe!

541
00:22:15,723 --> 00:22:17,156
Ha-ha! How long
has it been, Mike,

542
00:22:17,158 --> 00:22:18,925
four or five years?
Hey, Mike, how you been?

543
00:22:18,927 --> 00:22:21,861
Eh, take a long around; you tell me.
Mike and I

544
00:22:21,863 --> 00:22:23,062
came up together
in the department.

545
00:22:23,064 --> 00:22:24,564
Then he got
all high and mighty.

546
00:22:24,566 --> 00:22:26,699
He started working
for the private sector.

547
00:22:26,701 --> 00:22:28,534
Became top investigator for
White Shoe & White Shoe here.

548
00:22:28,536 --> 00:22:30,970
Mike, this is
Detective Bell,

549
00:22:30,972 --> 00:22:32,405
Ms. Watson,
and Mr. Holmes.

550
00:22:32,407 --> 00:22:33,973
Yeah,
any of you thirsty?

551
00:22:33,975 --> 00:22:35,341
My girl makes
a killer espresso.

552
00:22:35,343 --> 00:22:37,142
No, actually, we're
sort of on a clock.

553
00:22:37,144 --> 00:22:38,844
We were hoping that

554
00:22:38,846 --> 00:22:40,345
you were able
to tell us why you

555
00:22:40,347 --> 00:22:42,714
were trailing this girl
two weeks ago.

556
00:22:42,716 --> 00:22:44,616
Uh...

557
00:22:44,618 --> 00:22:47,052
I haven't seen her before
in my life.

558
00:22:48,922 --> 00:22:50,555
Mike.

559
00:22:52,091 --> 00:22:53,759
Um, can't talk about it.

560
00:22:53,761 --> 00:22:57,563
It has to do with a case
for one of my firm's clients.

561
00:22:57,565 --> 00:22:59,765
It's protected by privilege.
Mike,

562
00:22:59,767 --> 00:23:02,835
this girl got killed last night.
I know.

563
00:23:02,837 --> 00:23:04,570
I saw it on the news
and I think it stinks,

564
00:23:04,572 --> 00:23:06,271
and she seemed like a good kid,

565
00:23:06,273 --> 00:23:08,482
but you know how it is:
rules are rules.

566
00:23:08,507 --> 00:23:08,975
Mike...

567
00:23:08,976 --> 00:23:10,409
Excuse me.

568
00:23:10,411 --> 00:23:12,144
Sorry, could you just--
excuse me a second--

569
00:23:12,146 --> 00:23:14,613
would you mind just telling me
a little bit more

570
00:23:14,615 --> 00:23:16,881
about this
beautiful plant.

571
00:23:16,883 --> 00:23:18,616
You work a lot of
late nights, Mr. McGee.

572
00:23:18,618 --> 00:23:21,252
I can tell by your eyes, but
you know what else I can tell

573
00:23:21,254 --> 00:23:22,653
is that you've turned
to methamphetamines

574
00:23:22,655 --> 00:23:23,988
to stay awake and alert.

575
00:23:23,990 --> 00:23:25,956
You blink excessively.
Your eyes dart.

576
00:23:25,958 --> 00:23:28,325
You also lost a
great deal of weight

577
00:23:28,327 --> 00:23:29,693
over the last few
months, even though

578
00:23:29,695 --> 00:23:30,894
your diet's as
revolting as ever.

579
00:23:30,896 --> 00:23:32,662
And the fact that your
carotid has started

580
00:23:32,664 --> 00:23:34,397
jumping up and down
like a basketball

581
00:23:34,399 --> 00:23:36,433
makes me think that
your stash is nearby.

582
00:23:36,435 --> 00:23:37,935
It's in your desk, perhaps?

583
00:23:37,937 --> 00:23:39,903
Tell us what we need
to know right now,

584
00:23:39,905 --> 00:23:41,739
and I won't start
throwing your drawers open

585
00:23:41,741 --> 00:23:46,344
in front of <i>Captain</i> Gregson
and <i>Detective</i> Bell.

586
00:23:46,346 --> 00:23:48,980
Also, um...

587
00:23:48,982 --> 00:23:52,517
when you're ready to get
your life back on track...

588
00:23:52,519 --> 00:23:54,586
Hemdale Rehabilitation Facility

589
00:23:54,588 --> 00:23:57,255
gets my very strongest
recommendation.

590
00:23:57,257 --> 00:23:59,691
Uh, they even have a pool.

591
00:23:59,693 --> 00:24:01,292
Yeah.

592
00:24:03,529 --> 00:24:06,831
Uh, Tommy, uh...
since you and I

593
00:24:06,833 --> 00:24:08,666
go back a ways,

594
00:24:08,668 --> 00:24:10,601
I'm gonna

595
00:24:10,603 --> 00:24:13,804
take this file
and put it on my desk.

596
00:24:14,673 --> 00:24:16,240
I'm gonna go

597
00:24:16,242 --> 00:24:17,408
hit the head.

598
00:24:17,410 --> 00:24:19,843
You know, whatever
happens in here

599
00:24:19,845 --> 00:24:22,713
while I'm gone,
you know... happens.

600
00:24:22,715 --> 00:24:24,848
Appreciate it, Mike.
Yeah. Sure, Tommy.

601
00:24:24,850 --> 00:24:27,251
Sure.

602
00:24:39,864 --> 00:24:41,565
Casey McManus

603
00:24:41,567 --> 00:24:43,567
and Anna Webster,

604
00:24:43,569 --> 00:24:45,535
you hired your lawyers
to investigate them

605
00:24:45,537 --> 00:24:47,070
several months ago-- why?

606
00:24:47,072 --> 00:24:48,873
Because
you discovered

607
00:24:48,875 --> 00:24:51,375
that Casey and Anna
were your half-siblings.

608
00:24:51,377 --> 00:24:53,578
Your father Charles,
as successful a businessman

609
00:24:53,580 --> 00:24:55,547
as he was potent a philanderer,

610
00:24:55,549 --> 00:24:58,050
sired them out of wedlock
decades ago.

611
00:24:58,052 --> 00:24:59,418
Paid off their mothers
to keep them quiet.

612
00:24:59,420 --> 00:25:00,553
He told you and Yvette

613
00:25:00,555 --> 00:25:02,021
of their existence
on his deathbed.

614
00:25:02,023 --> 00:25:03,356
Now they're both dead.

615
00:25:03,358 --> 00:25:04,657
Coincidence?

616
00:25:04,659 --> 00:25:05,992
I suspect not.

617
00:25:05,994 --> 00:25:07,560
What are you talking about?

618
00:25:07,562 --> 00:25:09,695
What do you mean,
they're both dead?

619
00:25:09,697 --> 00:25:11,230
What he means, Ms. Ellison,
is that you don't

620
00:25:11,232 --> 00:25:13,632
have to worry about them
coming after your money anymore.

621
00:25:13,634 --> 00:25:15,834
We know that Charles
left his fortune

622
00:25:15,836 --> 00:25:18,503
to you and Yvette, but he failed
to include language in his will

623
00:25:18,505 --> 00:25:19,904
that would exclude
his bastard children

624
00:25:19,906 --> 00:25:21,639
from laying claim
to their share of it.

625
00:25:21,641 --> 00:25:23,074
That made them
pretermitted heirs

626
00:25:23,076 --> 00:25:25,777
in the eyes of the law,
which meant that

627
00:25:25,779 --> 00:25:27,812
if they ever discovered
their father's true identity,

628
00:25:27,814 --> 00:25:29,214
they'd have been able to sue

629
00:25:29,216 --> 00:25:31,182
for a piece
of his considerable estate,

630
00:25:31,184 --> 00:25:32,984
potentially reducing you
and your sister's inheritance

631
00:25:32,986 --> 00:25:34,853
by as much as two-thirds.

632
00:25:34,855 --> 00:25:37,889
<i>That's why you hired your</i>
<i>lawyers to investigate them,</i>

633
00:25:37,891 --> 00:25:39,124
<i>and that's why</i>

634
00:25:39,126 --> 00:25:41,560
I believe you killed them.

635
00:25:41,562 --> 00:25:43,295
I didn't kill anyone.
Can you account

636
00:25:43,297 --> 00:25:44,662
for your whereabouts
the last two nights

637
00:25:44,664 --> 00:25:46,298
between the hours
of 8:00 p.m.

638
00:25:46,300 --> 00:25:47,499
and 10:00 p.m.?

639
00:25:47,501 --> 00:25:49,334
I-I was... at home.

640
00:25:49,336 --> 00:25:50,702
I was alone.

641
00:25:50,704 --> 00:25:52,070
That means no.

642
00:25:52,072 --> 00:25:53,238
Maybe it's time

643
00:25:53,240 --> 00:25:55,173
we took this
back to the precinct.

644
00:25:55,175 --> 00:25:56,875
No.

645
00:25:56,877 --> 00:25:58,877
No.

646
00:26:04,351 --> 00:26:05,985
Look, you're right about my dad.

647
00:26:05,987 --> 00:26:07,886
He did tell me and my sister

648
00:26:07,888 --> 00:26:10,289
about Casey and Anna
right before he died.

649
00:26:10,291 --> 00:26:12,091
And yes, we knew
they could lay claim

650
00:26:12,093 --> 00:26:13,792
to at least part of the estate.

651
00:26:13,794 --> 00:26:15,460
It was very difficult for us.

652
00:26:15,462 --> 00:26:17,595
We were very angry with him;
we couldn't believe

653
00:26:17,597 --> 00:26:19,564
he would keep something
like that from us.

654
00:26:19,566 --> 00:26:22,200
But he was very sick, and we...

655
00:26:23,637 --> 00:26:26,672
After he died,
we went back and forth

656
00:26:26,674 --> 00:26:28,006
about what we should do.

657
00:26:28,008 --> 00:26:29,274
<i>Neither of us wanted to have</i>

658
00:26:29,276 --> 00:26:30,241
<i>to keep his secret,</i>

659
00:26:30,243 --> 00:26:31,842
but to give tens of millions

660
00:26:31,844 --> 00:26:35,646
of dollars to two
virtual strangers seemed insane.

661
00:26:35,648 --> 00:26:38,315
<i>That's</i> why we reached
out to his attorneys.

662
00:26:38,317 --> 00:26:40,050
We wanted them to look
into Casey and Anna

663
00:26:40,052 --> 00:26:42,520
so we could have
all the facts at our disposal.

664
00:26:42,522 --> 00:26:44,922
Where they lived, perhaps;
how one might get into their homes.

665
00:26:44,924 --> 00:26:46,323
No. Nothing like that.

666
00:26:46,325 --> 00:26:48,725
We just wanted to know
what kind of people

667
00:26:48,727 --> 00:26:50,427
they were.

668
00:26:50,429 --> 00:26:52,863
But then, before we could
make any sort of decision...

669
00:26:52,865 --> 00:26:54,965
Yvette went into a tailspin.

670
00:26:54,967 --> 00:26:58,001
She... started seeing
a married man,

671
00:26:58,003 --> 00:26:59,870
<i>started drinking.</i>

672
00:26:59,872 --> 00:27:02,673
<i>And then she tried</i>
<i>to kill herself.</i>

673
00:27:02,675 --> 00:27:04,809
The "suicide attempt," right,

674
00:27:04,811 --> 00:27:07,511
'cause I'm starting to wonder
if that's what that really was.

675
00:27:07,513 --> 00:27:10,014
I have to assume that
with Yvette out of the way,

676
00:27:10,016 --> 00:27:12,551
you stood to inherit the Ellison
fortune in its entirety.

677
00:27:12,553 --> 00:27:14,920
It wouldn't surprise
me to learn that

678
00:27:14,922 --> 00:27:17,924
you found some way to compel
her to take those pills.

679
00:27:20,127 --> 00:27:22,128
I would never hurt my sister.

680
00:27:22,130 --> 00:27:23,730
Ms. Ellison,

681
00:27:23,732 --> 00:27:25,565
if you'll come with us...

682
00:27:25,567 --> 00:27:28,768
Just one thing.

683
00:27:28,770 --> 00:27:31,071
Why disguise yourself as Yvette
to commit the murders?

684
00:27:31,073 --> 00:27:33,106
The witness saw you
at the first scene,

685
00:27:33,108 --> 00:27:35,308
but he described
your sister to a T.

686
00:27:35,310 --> 00:27:37,644
I-I know that you're
a fraternal twin,

687
00:27:37,646 --> 00:27:39,079
but with a wig, bit of a makeup,

688
00:27:39,081 --> 00:27:40,513
you bear more than
a passing resemblance.

689
00:27:40,515 --> 00:27:42,081
The question is,
why would you want to?

690
00:27:42,083 --> 00:27:43,816
What was the point
of trying to frame

691
00:27:43,818 --> 00:27:45,451
a woman in a coma?

692
00:27:45,453 --> 00:27:46,719
You even put on her deodorant.

693
00:27:46,721 --> 00:27:48,922
Master stroke,
when you think about it.

694
00:27:48,924 --> 00:27:50,924
You're insane.

695
00:28:02,205 --> 00:28:03,971
She really got you, huh?

696
00:28:03,973 --> 00:28:06,741
Lefty. Caught me by surprise.

697
00:28:06,743 --> 00:28:09,043
This one, leathery from slaps.

698
00:28:09,045 --> 00:28:11,212
This one, baby's bottom.

699
00:28:17,419 --> 00:28:19,854
Ty, what the hell
are you doing here?

700
00:28:19,856 --> 00:28:22,189
What do you mean, what
the hell am I doing here?

701
00:28:22,191 --> 00:28:24,125
Dinner, remember?
You said 6:00.

702
00:28:24,127 --> 00:28:26,493
I didn't say anything. How
did you even find this place?

703
00:28:26,495 --> 00:28:27,761
Your e-mail-- you said
your friend's having

704
00:28:27,763 --> 00:28:29,296
a dinner party, I should come.
Ty!

705
00:28:29,298 --> 00:28:30,664
Such a pleasure.

706
00:28:30,666 --> 00:28:32,600
Joan's told me
so little about you.

707
00:28:32,602 --> 00:28:33,768
You hacked my e-mail?

708
00:28:33,770 --> 00:28:35,036
"Hack" is such an ugly word.

709
00:28:35,038 --> 00:28:35,937
Joan, what's going on?

710
00:28:35,939 --> 00:28:37,205
What does it look like, Ty?

711
00:28:37,207 --> 00:28:38,140
It's a soiree.

712
00:28:38,142 --> 00:28:39,341
Not sure about this, though.

713
00:28:39,343 --> 00:28:40,809
Bit of a party foul.
Unless...

714
00:28:40,811 --> 00:28:42,711
You know what?
This was a mistake.

715
00:28:42,713 --> 00:28:44,914
I don't understand.
Who is that guy?

716
00:28:44,916 --> 00:28:47,283
He's my...

717
00:28:47,285 --> 00:28:48,951
he's my friend,
and he's a prankster,

718
00:28:48,953 --> 00:28:51,554
and he brought you here
to mess with me.

719
00:28:51,556 --> 00:28:52,889
So...
He's your boyfriend.

720
00:28:52,891 --> 00:28:54,090
No.

721
00:28:54,092 --> 00:28:55,625
Wow. Uh, not even close.

722
00:28:55,627 --> 00:28:57,593
You know what? I am so sorry.
I'm gonna call you

723
00:28:57,595 --> 00:28:59,796
tomorrow, okay?
I backed out of drinks with the DA

724
00:28:59,798 --> 00:29:01,264
for this.
Tell your friend

725
00:29:01,266 --> 00:29:04,000
he's lucky I didn't slug him.

726
00:29:06,304 --> 00:29:08,504
If you ever do,
swing from the left.

727
00:29:08,506 --> 00:29:11,641
Where's he going?
Was it something I said?

728
00:29:11,643 --> 00:29:15,045
Invading my privacy, not okay.

729
00:29:15,047 --> 00:29:16,346
Said the walking, talking

730
00:29:16,348 --> 00:29:17,848
professional invasion
of privacy.

731
00:29:17,850 --> 00:29:19,316
I am here to work with you.

732
00:29:19,318 --> 00:29:21,185
I thought you
understood that by now.

733
00:29:21,187 --> 00:29:22,453
I'm sorry, wasn't it you
that said we were

734
00:29:22,455 --> 00:29:24,389
supposed to be learning more
about each other?

735
00:29:24,391 --> 00:29:25,757
That's how companionship
works, is it not?

736
00:29:25,759 --> 00:29:27,225
Is this because
of the violin yesterday?

737
00:29:27,227 --> 00:29:28,927
Because I think
you made your point

738
00:29:28,929 --> 00:29:30,395
when you set it on <i>fire!</i>

739
00:29:30,397 --> 00:29:31,563
Well, I haven't made my point

740
00:29:31,565 --> 00:29:32,497
unless you've absorbed it.

741
00:29:32,499 --> 00:29:33,632
Friendship
is not a requirement

742
00:29:33,634 --> 00:29:34,999
of cohabitation.

743
00:29:35,001 --> 00:29:36,701
I'll keep my secrets;
you keep yours.

744
00:29:36,703 --> 00:29:38,469
Provided I'm still sober
in five weeks,

745
00:29:38,471 --> 00:29:39,971
we'll go our separate ways, hmm?

746
00:29:43,977 --> 00:29:45,643
Holmes.

747
00:29:45,645 --> 00:29:47,645
It's Captain Gregson.
Just thought you should know

748
00:29:47,647 --> 00:29:49,080
we're letting
Rebecca Ellison go.

749
00:29:49,082 --> 00:29:50,314
What?

750
00:29:50,316 --> 00:29:53,251
Searches of
her home and business

751
00:29:53,253 --> 00:29:54,685
didn't turn up anything

752
00:29:54,687 --> 00:29:56,587
and security cameras
at her apartment

753
00:29:56,589 --> 00:29:59,457
confirm she <i>was</i> there
at the time of each murder

754
00:29:59,459 --> 00:30:00,992
just like she said she was.

755
00:30:00,994 --> 00:30:03,060
She enters before 7:00
both nights

756
00:30:03,062 --> 00:30:05,462
and doesn't leave
until the next morning.

757
00:30:05,464 --> 00:30:09,299
She didn't kill Casey McManus
<i>or</i> Anna Webster.

758
00:30:15,220 --> 00:30:19,422
You guys know being up here
is, uh, it's a big step,

759
00:30:19,424 --> 00:30:20,757
and part of me is...

760
00:30:20,759 --> 00:30:21,992
I can't believe

761
00:30:21,994 --> 00:30:23,760
that with everything
we have to do,

762
00:30:23,762 --> 00:30:25,995
you have dragged me to
another addict festival.

763
00:30:25,997 --> 00:30:29,333
We have nowhere else to be
for the next 45 minutes

764
00:30:29,335 --> 00:30:30,867
but here at this meeting.

765
00:30:30,869 --> 00:30:32,402
She tricked them.

766
00:30:32,404 --> 00:30:34,805
I don't know how yet,
but she tricked them.

767
00:30:34,807 --> 00:30:36,574
Rebecca Ellison.

768
00:30:36,576 --> 00:30:38,176
I still think
she's the one

769
00:30:38,178 --> 00:30:42,080
that murdered Casey McManus
and Anna Webster.

770
00:30:42,082 --> 00:30:45,583
Hmm? Would you rather I put
myself in another trance?

771
00:30:45,585 --> 00:30:47,986
I already thought of that.

772
00:30:47,988 --> 00:30:49,988
Got it off the board over there.

773
00:30:49,990 --> 00:30:51,490
You even think
about zoning out,

774
00:30:51,492 --> 00:30:53,492
it goes into the softest part
of your thigh.

775
00:30:53,494 --> 00:30:56,295
Lots of nerve endings there.

776
00:30:56,297 --> 00:30:57,496
You wouldn't dare.

777
00:30:57,498 --> 00:31:00,932
Who'd like to go next?

778
00:31:03,836 --> 00:31:06,337
My name is Elaine,
and I'm an addict.

779
00:31:06,339 --> 00:31:08,039
Hi, Elaine.

780
00:31:08,041 --> 00:31:10,541
I am exactly

781
00:31:10,543 --> 00:31:13,043
360 days sober.

782
00:31:13,045 --> 00:31:15,412
Five more, and I hit
my one-year mark.

783
00:31:15,414 --> 00:31:17,247
I know I-I should be proud.

784
00:31:17,249 --> 00:31:20,149
I know I should be excited,
but I can't be.

785
00:31:20,151 --> 00:31:22,752
Because I'm not the only one

786
00:31:22,754 --> 00:31:25,489
whose life was ruined
by my addiction.

787
00:31:25,491 --> 00:31:27,257
My drug was...

788
00:31:27,259 --> 00:31:29,393
I'm playing
the violin again.

789
00:31:29,395 --> 00:31:31,495
The world's smallest.

790
00:31:31,497 --> 00:31:33,964
Well, I thought
you'd be happy.

791
00:31:35,567 --> 00:31:40,071
Which is why I decided
to latch on to a doctor instead.

792
00:31:40,973 --> 00:31:43,341
I met this great guy,

793
00:31:43,343 --> 00:31:45,443
Steven, a GP,

794
00:31:45,445 --> 00:31:48,880
and I acted like I was
all into him, you know?

795
00:31:48,882 --> 00:31:50,482
He was married.

796
00:31:50,484 --> 00:31:53,185
He had three
beautiful daughters.

797
00:31:53,187 --> 00:31:54,653
But I didn't care about that.

798
00:31:54,655 --> 00:31:57,256
All I cared about was me
and what <i>I</i> needed.

799
00:31:57,258 --> 00:32:00,325
When we were together, it was
like I didn't even see him.

800
00:32:00,327 --> 00:32:01,993
All I saw were the drugs.

801
00:32:01,995 --> 00:32:05,897
And eventually, his wife
found out and called the police,

802
00:32:05,899 --> 00:32:08,132
and...

803
00:32:08,134 --> 00:32:10,200
even though I was the one
who started it all,

804
00:32:10,202 --> 00:32:12,636
he was the one who went to jail.

805
00:32:12,638 --> 00:32:14,538
You see, he had taken an oath.

806
00:32:14,540 --> 00:32:18,708
He promised to do no harm.

807
00:32:18,710 --> 00:32:21,778
But what about the harm
I did to him?

808
00:32:21,780 --> 00:32:25,081
We have to leave.
What?

809
00:32:25,083 --> 00:32:27,016
You know you're required by your
father to attend these meetings.

810
00:32:27,018 --> 00:32:29,052
I just had a breakthrough
regarding the investigation,

811
00:32:29,054 --> 00:32:31,988
and you want me to sit in a room
and tell stories like a child.

812
00:32:31,990 --> 00:32:33,256
You don't think I know
you'd say anything

813
00:32:33,258 --> 00:32:34,424
to get out of these meetings?

814
00:32:34,426 --> 00:32:35,992
If you think these matter,

815
00:32:35,994 --> 00:32:37,459
then fine, tomorrow
I'll go to two, or ten,

816
00:32:37,461 --> 00:32:39,929
but right now I have
a killer to stop.

817
00:32:39,931 --> 00:32:41,831
Tell me what your breakthrough is.
What?

818
00:32:41,833 --> 00:32:44,167
You said you had some sort
of breakthrough-- what is it?

819
00:32:44,169 --> 00:32:45,635
Now, look, there isn't
time for this!

820
00:32:45,637 --> 00:32:47,704
We need to find out where
Rebecca Ellison is right now.

821
00:32:47,706 --> 00:32:48,939
You said earlier
we don't need

822
00:32:48,941 --> 00:32:50,240
to be friends,
and you're right.

823
00:32:50,242 --> 00:32:52,008
But we do need
to trust each other.

824
00:32:52,010 --> 00:32:54,311
Tell me what's going on,
and I will try and help you.

825
00:32:54,313 --> 00:32:57,515
Don't, and I will be
the opposite of help.

826
00:32:57,517 --> 00:32:59,717
<i>"For I consider brains</i>

827
00:32:59,719 --> 00:33:01,085
"far superior to money
in every way.

828
00:33:01,087 --> 00:33:03,420
You may have noticed
that if one..."

829
00:33:03,422 --> 00:33:04,988
Murderer!

830
00:33:04,990 --> 00:33:06,890
You may have
fooled the police.

831
00:33:06,892 --> 00:33:08,291
You didn't fool me.

832
00:33:08,293 --> 00:33:09,659
I know that you're the one

833
00:33:09,661 --> 00:33:11,061
who killed Casey McManus
and Anna Webster.

834
00:33:11,063 --> 00:33:13,396
Get out. Right now.
Nurse!

835
00:33:13,398 --> 00:33:14,931
The surveillance cameras
in your building.

836
00:33:14,933 --> 00:33:17,967
The ones that support
your so-called "alibi."

837
00:33:17,969 --> 00:33:20,035
- You tampered with them somehow.
- What's going on in here?

838
00:33:20,037 --> 00:33:21,770
I'm on to you, Ms. Ellison.
Matter of fact,

839
00:33:21,772 --> 00:33:23,171
I'm way ahead of you.

840
00:33:23,173 --> 00:33:26,041
I know all about the third
pretermitted heir.

841
00:33:26,043 --> 00:33:27,075
What?
Daddy's third bastard.

842
00:33:27,077 --> 00:33:29,344
I figured out who she is.

843
00:33:29,346 --> 00:33:31,479
Mary Margaret Phelps.
80-33 West Tremont, Morris Heights.

844
00:33:31,481 --> 00:33:33,481
Don't pretend like you
don't already know.

845
00:33:33,483 --> 00:33:37,218
You're not that good an actress.
Holmes, back away.

846
00:33:37,220 --> 00:33:38,886
When I couldn't talk you
out of coming,

847
00:33:38,888 --> 00:33:40,154
I texted him.
Yes, that's right.

848
00:33:40,156 --> 00:33:42,423
The opposite of help.
Thank you.

849
00:33:42,425 --> 00:33:43,958
You know what?
It doesn't matter

850
00:33:43,960 --> 00:33:45,193
because as of tonight,

851
00:33:45,195 --> 00:33:47,395
Mary Margaret has
her own personal bodyguard.

852
00:33:47,397 --> 00:33:49,798
Me. I'll be watching her
24/7,

853
00:33:49,800 --> 00:33:52,100
and I won't let you
anywhere near her.

854
00:33:52,102 --> 00:33:53,334
That's enough.
Get off!

855
00:33:53,336 --> 00:33:55,803
Okay.

856
00:33:55,805 --> 00:33:57,305
That's it. Come on.

857
00:33:57,307 --> 00:33:59,107
You just assaulted
a police officer,

858
00:33:59,109 --> 00:34:01,642
which means you

859
00:34:01,644 --> 00:34:03,444
get to spend the night
in jail. Let's go.

860
00:34:03,446 --> 00:34:05,580
You haven't seen the last
of me, Ms. Ellison.

861
00:34:05,582 --> 00:34:07,749
Not by a long shot.

862
00:34:07,751 --> 00:34:09,917
I will not let you hurt the third heir!
Excuse me.

863
00:34:09,919 --> 00:34:12,553
Do you understand me?
I will not let you hurt her!

864
00:34:12,555 --> 00:34:14,021
Let's go.

865
00:35:30,299 --> 00:35:32,567
Put the gun down, Ms. Ellison.

866
00:35:38,240 --> 00:35:40,709
Or do you prefer Yvette?

867
00:35:41,744 --> 00:35:43,612
<i>I don't understand.</i>

868
00:35:43,614 --> 00:35:45,447
She was in a coma.

869
00:35:45,449 --> 00:35:46,648
Now she's fine?

870
00:35:46,650 --> 00:35:48,551
It wasn't a
regular coma.

871
00:35:48,553 --> 00:35:51,320
It was medically induced
by her doctor.

872
00:35:51,322 --> 00:35:54,456
He put her in and
brought her out as needed.

873
00:35:54,458 --> 00:35:57,359
To kill Casey and Anna.

874
00:35:57,361 --> 00:35:58,961
I don't understand.
Why would he...

875
00:35:58,963 --> 00:36:00,363
Because he was
the married man

876
00:36:00,365 --> 00:36:02,532
with whom
she was having an affair.

877
00:36:02,534 --> 00:36:05,034
Obviously, she never
introduced you.

878
00:36:05,036 --> 00:36:06,970
Because he was also
part of her plan

879
00:36:06,972 --> 00:36:10,207
to protect her money from her
father's illegitimate children.

880
00:36:10,209 --> 00:36:12,944
When I met him
the other day,

881
00:36:12,946 --> 00:36:15,713
I noticed a pale stripe
of skin on his finger.

882
00:36:15,715 --> 00:36:18,416
<i>Clearly, he'd recently stopped</i>
<i>wearing his wedding band.</i>

883
00:36:18,418 --> 00:36:20,452
Didn't think anything
of it in the moment,

884
00:36:20,454 --> 00:36:22,120
but then at a, um,

885
00:36:22,122 --> 00:36:23,955
a gathering I attended

886
00:36:23,957 --> 00:36:26,091
this evening,
I heard the story

887
00:36:26,093 --> 00:36:27,693
of a woman
who seduced her doctor

888
00:36:27,695 --> 00:36:30,463
to take advantage
of his medical expertise.

889
00:36:30,465 --> 00:36:32,398
And it got me thinking

890
00:36:32,400 --> 00:36:34,133
about you and your sister's
predicament.

891
00:36:34,135 --> 00:36:37,270
Two heiresses learn
of the existence

892
00:36:37,272 --> 00:36:39,271
of two half-siblings days before

893
00:36:39,273 --> 00:36:42,708
they're set to receive their
rather massive inheritance.

894
00:36:42,710 --> 00:36:45,911
One has a big heart,

895
00:36:45,913 --> 00:36:49,047
the other...
Hmm.

896
00:36:49,049 --> 00:36:51,616
Big heart wants to share.

897
00:36:51,618 --> 00:36:53,184
Get to know these people.

898
00:36:53,186 --> 00:36:54,319
Welcome them as family,

899
00:36:54,321 --> 00:36:56,855
and share with them
her many blessings.

900
00:36:56,857 --> 00:36:59,525
Little heart would
rather see them dead.

901
00:36:59,527 --> 00:37:01,827
Problem is she knows

902
00:37:01,829 --> 00:37:04,630
that only she and
one other person, her sister,

903
00:37:04,632 --> 00:37:06,398
have motive to kill them.

904
00:37:06,400 --> 00:37:07,966
She also knows that this motive,

905
00:37:07,968 --> 00:37:11,770
in time, could easily
be traced back to her.

906
00:37:11,772 --> 00:37:13,939
So what does she do?
She finds herself

907
00:37:13,941 --> 00:37:16,909
an alibi that is
beyond reproach.

908
00:37:16,911 --> 00:37:18,610
She enlists the help
of someone with the knowledge

909
00:37:18,612 --> 00:37:20,179
and the expertise

910
00:37:20,181 --> 00:37:23,182
<i>to not only help her</i>
<i>stage a suicide attempt,</i>

911
00:37:23,184 --> 00:37:26,151
<i>but ease her into a coma.</i>

912
00:37:26,153 --> 00:37:28,721
Yvette's doctor was arrested
a little while ago.

913
00:37:28,723 --> 00:37:30,222
He confessed to giving
her barbiturates

914
00:37:30,224 --> 00:37:32,158
to keep her unconscious,
not only to trick

915
00:37:32,160 --> 00:37:33,726
the machines
that monitored her,

916
00:37:33,728 --> 00:37:35,629
but also anyone who would want
to examine her

917
00:37:35,631 --> 00:37:37,030
when he wasn't around.

918
00:37:37,032 --> 00:37:40,600
Hmm. It wasn't a perfect
plan, of course.

919
00:37:40,602 --> 00:37:42,369
Between the drugs
and the atrophied muscles,

920
00:37:42,371 --> 00:37:43,870
she was quite weak.

921
00:37:43,872 --> 00:37:45,205
<i>That's why she was seated</i>

922
00:37:45,207 --> 00:37:47,607
<i>when she shot Casey and Anna.</i>

923
00:37:47,609 --> 00:37:50,643
Because, in the moment,
it was too difficult to stand.

924
00:37:50,645 --> 00:37:53,613
I never told you that I wanted
to share the money

925
00:37:53,615 --> 00:37:56,082
and Yvette didn't.

926
00:37:56,084 --> 00:37:57,551
How did you know?

927
00:37:57,553 --> 00:38:00,120
Why else would she go
to these lengths?

928
00:38:02,190 --> 00:38:03,490
And what about the third heir?

929
00:38:03,492 --> 00:38:05,725
The one whose house
Yvette broke into.

930
00:38:05,727 --> 00:38:08,094
Is she okay?
She's fine.

931
00:38:08,096 --> 00:38:10,563
In that she never existed.

932
00:38:10,565 --> 00:38:11,798
I, I made her up.

933
00:38:11,800 --> 00:38:13,366
What you saw
at the hospital,

934
00:38:13,368 --> 00:38:14,734
none of it was real.

935
00:38:14,736 --> 00:38:16,235
It was a trap.

936
00:38:16,237 --> 00:38:17,837
<i>I made a commotion to draw</i>

937
00:38:17,839 --> 00:38:19,371
<i>Yvette's doctor in.</i>

938
00:38:19,373 --> 00:38:21,306
I announced the name and address
of the heir.

939
00:38:21,308 --> 00:38:24,009
<i>Mary Margaret Phelps,</i>
<i>80-33 West Tremont,</i>

940
00:38:24,011 --> 00:38:25,343
so that he'd have them.

941
00:38:25,345 --> 00:38:26,945
I then "assaulted"

942
00:38:26,947 --> 00:38:28,346
<i>Detective Bell</i>

943
00:38:28,348 --> 00:38:30,081
so the good doctor
would think that I,

944
00:38:30,083 --> 00:38:31,983
the only apparent threat
to his and Yvette's plan,

945
00:38:31,985 --> 00:38:34,052
<i>was in jail for the night,</i>
<i>allowing them</i>

946
00:38:34,054 --> 00:38:36,587
a very crucial window
of opportunity.

947
00:38:36,589 --> 00:38:38,289
And they took it.

948
00:38:38,291 --> 00:38:40,591
Because even though

949
00:38:40,593 --> 00:38:42,193
neither of them
had even heard

950
00:38:42,195 --> 00:38:43,594
of the third heir
before tonight,

951
00:38:43,596 --> 00:38:45,530
they couldn't
take any chances.

952
00:38:45,532 --> 00:38:47,999
As for the woman Yvette
trailed to her home...

953
00:38:48,001 --> 00:38:51,469
she's an officer here
at the precinct.

954
00:38:54,840 --> 00:38:58,176
I have to contact
our attorneys.

955
00:38:58,178 --> 00:39:00,211
I need to see if
they can help her.

956
00:39:00,213 --> 00:39:02,680
I know what she did

957
00:39:02,682 --> 00:39:04,349
is unforgivable,

958
00:39:04,351 --> 00:39:06,851
but she is still my sister.
There were only

959
00:39:06,853 --> 00:39:08,920
two pretermitted heirs,
Ms. Ellison.

960
00:39:08,922 --> 00:39:11,055
Yvette killed
the second one yesterday.

961
00:39:11,057 --> 00:39:12,757
So tell me:

962
00:39:12,759 --> 00:39:14,926
Why was she still
in a coma today?

963
00:39:14,928 --> 00:39:18,897
Why didn't she miraculously
wake up this morning?

964
00:39:18,899 --> 00:39:22,634
Who did she have
left to kill?

965
00:39:22,636 --> 00:39:24,603
Do you think, perhaps,
it was someone who stood

966
00:39:24,605 --> 00:39:26,638
between her and the entirety

967
00:39:26,640 --> 00:39:29,341
of the family fortune?

968
00:39:34,814 --> 00:39:37,583
You mind that big heart,
Ms. Ellison.

969
00:39:37,585 --> 00:39:40,786
It'll beat longer.

970
00:39:46,025 --> 00:39:47,625
You taking off?

971
00:39:47,627 --> 00:39:49,026
Case is closed,
is it not?

972
00:39:49,028 --> 00:39:50,694
It is.

973
00:39:50,696 --> 00:39:53,296
Which is why you should come
join us for drinks in a bit.

974
00:39:53,298 --> 00:39:55,198
Bell here is buying.

975
00:39:55,200 --> 00:39:56,600
I'm under orders.

976
00:39:56,602 --> 00:39:58,134
That said, I, uh,

977
00:39:58,136 --> 00:40:00,503
appreciate the help
you gave us.

978
00:40:01,939 --> 00:40:03,106
So what do you say?

979
00:40:03,108 --> 00:40:04,674
Drinks?

980
00:40:04,676 --> 00:40:05,809
In about an hour?

981
00:40:05,811 --> 00:40:08,278
Another time, perhaps.

982
00:40:08,280 --> 00:40:10,213
All right.

983
00:40:14,985 --> 00:40:18,354
More malodorous takeout.
How wonderful.

984
00:40:18,356 --> 00:40:20,689
What is this?
Five nights in a row?

985
00:40:20,691 --> 00:40:22,858
It's Mediterranean.
I hope you like garlic.

986
00:40:22,860 --> 00:40:24,793
You'd think
that for what

987
00:40:24,795 --> 00:40:27,029
my father is paying you,
you'd learn to cook.

988
00:40:31,834 --> 00:40:33,502
What?
You want to talk

989
00:40:33,504 --> 00:40:36,205
about what happened in
the support meeting tonight?

990
00:40:36,207 --> 00:40:37,773
Something happened?

991
00:40:37,775 --> 00:40:39,408
You listened.
You let

992
00:40:39,410 --> 00:40:41,310
someone else's
natterings penetrate

993
00:40:41,312 --> 00:40:42,478
that attic you call a skull

994
00:40:42,480 --> 00:40:43,813
and it helped you
catch a killer.

995
00:40:43,815 --> 00:40:47,417
You want a thank you?
Fine. Thank you.

996
00:40:51,524 --> 00:40:53,858
Do you you close
yourself off to people

997
00:40:53,860 --> 00:40:57,628
and deny yourself things that
might bring you pleasure...

998
00:40:57,630 --> 00:41:01,265
not because it makes you
a better investigator,

999
00:41:01,267 --> 00:41:02,766
but because it's
some sort of penance?

1000
00:41:02,768 --> 00:41:04,335
Penance?

1001
00:41:04,337 --> 00:41:06,103
For what happened in London.

1002
00:41:06,105 --> 00:41:07,605
Being addicted.

1003
00:41:07,607 --> 00:41:10,775
I don't know.
I guess it just occurred to me

1004
00:41:10,777 --> 00:41:12,043
that it might be something

1005
00:41:12,045 --> 00:41:14,312
that someone might do
and not even know it.

1006
00:41:14,314 --> 00:41:18,283
Well, you always know it,
Watson.

1007
00:41:18,285 --> 00:41:21,253
If you didn't,

1008
00:41:21,255 --> 00:41:22,888
it wouldn't be penance.

1009
00:41:22,890 --> 00:41:24,389
♪ Take ♪

1010
00:41:24,391 --> 00:41:26,124
♪ My hand ♪

1011
00:41:26,126 --> 00:41:29,627
♪ If it gets you through,
then it's all right ♪

1012
00:41:30,696 --> 00:41:34,831
♪ Take my hand ♪

1013
00:41:36,734 --> 00:41:40,469
♪ But if you're... golden ♪

1014
00:41:40,471 --> 00:41:44,407
♪ Then it's
with a sense of regret... ♪

1015
00:41:44,409 --> 00:41:47,243
♪ Then you'll never know ♪

1016
00:41:47,245 --> 00:41:49,612
♪ How it feels ♪

1017
00:41:52,116 --> 00:41:54,351
♪ To have hope ♪

1018
00:41:55,853 --> 00:41:59,656
♪ To have hope ♪

1019
00:41:59,658 --> 00:42:02,058
♪ To have hope ♪

1020
00:42:02,060 --> 00:42:04,661
♪ To have hope...♪

1021
00:42:22,116 --> 00:42:25,385
♪ ♪

1022
00:42:26,964 --> 00:42:30,964
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

