﻿1
00:00:01,092 --> 00:00:05,775
I have been sober for two years,
seven months, and 13 days now.

2
00:00:07,400 --> 00:00:09,962
I could... give you
how many hours in seconds,

3
00:00:09,964 --> 00:00:12,694
but then you might think
I'm obsessive.

4
00:00:12,696 --> 00:00:14,825
I guess I just want to say...

5
00:00:14,827 --> 00:00:16,358
thank you.

6
00:00:16,360 --> 00:00:17,958
Uh, without these meetings,

7
00:00:17,960 --> 00:00:20,724
without the support
of people like you,

8
00:00:20,726 --> 00:00:22,522
I just don't know where I'd be.

9
00:00:28,357 --> 00:00:29,691
Thanks, Eric.

10
00:00:29,693 --> 00:00:31,393
Hey.

11
00:00:31,395 --> 00:00:33,095
You okay?

12
00:00:33,097 --> 00:00:35,031
All right, we're gonna
wrap things up now.

13
00:00:35,033 --> 00:00:36,365
Uh, tomorrow's meeting...

14
00:00:36,367 --> 00:00:37,699
Sherlock...
Amygdala!

15
00:00:42,668 --> 00:00:44,368
Mm, 6:00.

16
00:00:45,236 --> 00:00:47,004
Excellent.

17
00:00:48,441 --> 00:00:50,641
<i>What do you mean</i>

18
00:00:50,643 --> 00:00:53,144
you put yourself in a trance?
Hypnotize myself.

19
00:00:53,146 --> 00:00:54,279
Simple, really.

20
00:00:54,281 --> 00:00:55,814
The key is
word repetition.

21
00:00:55,816 --> 00:00:57,882
My word, as you
may have guessed,

22
00:00:57,884 --> 00:00:59,483
is "amygdala."

23
00:00:59,485 --> 00:01:00,951
So you hypnotized yourself

24
00:01:00,953 --> 00:01:02,852
at your first group
support meeting?

25
00:01:02,854 --> 00:01:05,554
Couldn't listen to all those
sob stories, now, could I?

26
00:01:05,556 --> 00:01:07,156
That's the whole point.

27
00:01:07,158 --> 00:01:09,458
And, you know, when you feel
comfortable, you can share.

28
00:01:09,460 --> 00:01:11,526
You've lived with me
a week now, Watson.

29
00:01:11,528 --> 00:01:12,995
You know I don't share.

30
00:01:12,997 --> 00:01:14,730
Well, then why
can't you listen?

31
00:01:14,732 --> 00:01:16,465
Attic Theory.

32
00:01:16,467 --> 00:01:19,534
I've always believed the human
brain is like... an attic.

33
00:01:19,536 --> 00:01:21,537
A storage space for facts.

34
00:01:21,539 --> 00:01:23,705
But because that
space is finite,

35
00:01:23,707 --> 00:01:25,407
it must be filled
only with the things

36
00:01:25,409 --> 00:01:27,710
one needs to be the
best version of oneself.

37
00:01:27,712 --> 00:01:29,846
It's important, therefore,
not to have useless facts.

38
00:01:29,848 --> 00:01:32,348
The natterings that comprise
a typical support group meeting,

39
00:01:32,350 --> 00:01:34,251
for example,
crowding out

40
00:01:34,253 --> 00:01:35,452
useful ones.

41
00:01:35,454 --> 00:01:36,620
Just...

44
00:01:40,258 --> 00:01:42,425
Your brain, hm?

45
00:01:43,560 --> 00:01:46,194
Useful facts.

46
00:01:46,196 --> 00:01:49,365
Useful, viscous, golden.

47
00:01:50,366 --> 00:01:52,901
Natterings.

48
00:02:00,510 --> 00:02:03,312
That is the stupidest thing
I've ever heard.

49
00:02:03,314 --> 00:02:04,813
That is not even how
the brain works...

50
00:02:04,815 --> 00:02:06,248
<i>It's how my brain works.</i>

51
00:02:06,250 --> 00:02:07,616
Okay, more natterings:

52
00:02:07,618 --> 00:02:09,751
I am going to a dinner
tonight with a friend,

53
00:02:09,753 --> 00:02:11,753
but I will be back
before 10:00,

54
00:02:11,755 --> 00:02:13,321
so I'll be there
at 8:00...

55
00:02:13,323 --> 00:02:15,223
Two whole hours
by my lonesome?

56
00:02:15,225 --> 00:02:17,225
Aren't you worried I'll go
on some sort of binge?

57
00:02:17,227 --> 00:02:19,226
Well, brief
stretches apart

58
00:02:19,228 --> 00:02:19,935
are actually a natur...

59
00:02:19,960 --> 00:02:21,797
A natural progression
in our companionship.

60
00:02:21,798 --> 00:02:23,197
Yes, you mentioned.

61
00:02:23,199 --> 00:02:24,632
But just to be safe,

62
00:02:24,634 --> 00:02:27,401
I will be giving you a drug test
when I get home.

63
00:02:30,640 --> 00:02:32,674
Captain Gregson...

64
00:02:34,143 --> 00:02:36,277
How may I be of assistance?

65
00:02:36,279 --> 00:02:37,679
Name's Casey McManus.

66
00:02:37,681 --> 00:02:39,814
Walked through his front door
tonight

67
00:02:39,816 --> 00:02:41,549
and took one right
between the eyes.

68
00:02:41,551 --> 00:02:43,251
Cousin's on the job.

69
00:02:43,253 --> 00:02:45,619
Patrolman assigned
to the 116 in Queens.

70
00:02:45,621 --> 00:02:47,388
That's why
I called you.

71
00:02:47,390 --> 00:02:48,989
Gotta have
my best guys on this.

72
00:02:48,991 --> 00:02:52,993
You said on the phone
he walked in on a burglar.

73
00:02:52,995 --> 00:02:55,429
He did.
His watch and wallet are gone.

74
00:02:55,431 --> 00:02:56,864
The drawers were tossed, too.

75
00:02:56,866 --> 00:02:57,731
The victim probably startled
the perp

76
00:02:57,733 --> 00:02:58,833
when he came in from the hall.

77
00:02:58,835 --> 00:03:00,901
Holmes, Ms. Watson,
meet Detective Bell--

78
00:03:00,903 --> 00:03:02,936
another one
of my best guys.

79
00:03:02,938 --> 00:03:04,972
Hi.
He's running point on the case.

80
00:03:04,974 --> 00:03:07,174
You're the
consultant, right?

81
00:03:07,176 --> 00:03:08,642
I heard good things.

82
00:03:08,644 --> 00:03:12,446
Yeah, of course you did.
Who's he?

83
00:03:12,448 --> 00:03:14,681
Neighbor from across the hall.

84
00:03:14,683 --> 00:03:17,850
He's the one who saw the body
through the door and called 911.

85
00:03:17,852 --> 00:03:19,051
Captain.

86
00:03:19,053 --> 00:03:20,586
I'm gonna wait
in the hall.

87
00:03:20,588 --> 00:03:22,221
Why must you
continue to act

88
00:03:22,223 --> 00:03:24,022
like you've never seen
a dead body before?

89
00:03:24,024 --> 00:03:25,690
You were a surgeon.
You went to medical school.

90
00:03:25,692 --> 00:03:26,958
Surely, you worked on cadavers.

91
00:03:26,960 --> 00:03:30,662
Right. Because that's
exactly the same thing.

92
00:03:54,254 --> 00:03:56,589
Detective Bell!

93
00:03:59,459 --> 00:04:02,227
You would classify this as a
robbery-homicide, would you not?

94
00:04:02,229 --> 00:04:03,628
Yeah.

95
00:04:03,630 --> 00:04:04,830
You would be wrong.

96
00:04:04,832 --> 00:04:06,732
This was a robbery
& a homicide.

97
00:04:06,734 --> 00:04:08,000
Ampersand, not dash.

98
00:04:08,002 --> 00:04:09,968
There were two separate
crimes committed

99
00:04:09,970 --> 00:04:11,570
by two separate perpetrators.

100
00:04:11,572 --> 00:04:13,105
The trajectory of the bullet

101
00:04:13,107 --> 00:04:15,975
that killed Mr. McManus
traces back to this chair.

102
00:04:15,977 --> 00:04:18,244
The killer was seated
when she pulled the trigger.

103
00:04:18,246 --> 00:04:19,913
She?

104
00:04:19,915 --> 00:04:22,582
I can smell "T-Blossom" brand
deodorant on the leather.

105
00:04:22,584 --> 00:04:24,651
It's lady's deodorant.

106
00:04:24,653 --> 00:04:26,686
A woman sat here
quite recently.

107
00:04:26,688 --> 00:04:28,588
None of your people,
of course.

108
00:04:28,590 --> 00:04:30,190
This is an active
crime scene,

109
00:04:30,192 --> 00:04:31,892
and knowing you, Captain,
they know better.

110
00:04:31,894 --> 00:04:33,460
That leaves the shooter.

111
00:04:35,430 --> 00:04:37,197
Go on.

112
00:04:37,199 --> 00:04:41,068
The second crime, the robbery,
was committed by a man.

113
00:04:41,070 --> 00:04:43,171
A very strong man judging by

114
00:04:43,173 --> 00:04:45,607
the items he removed
from the apartment.

115
00:04:45,609 --> 00:04:47,675
How strong does
a guy have to be

116
00:04:47,677 --> 00:04:49,444
to steal a wallet
and a watch?

117
00:04:49,446 --> 00:04:51,479
You're forgetting
the armoire.

118
00:04:51,481 --> 00:04:53,781
Dust patterns on the wall
and the floor

119
00:04:53,783 --> 00:04:55,516
tell us it stood here,

120
00:04:55,518 --> 00:04:58,553
as do these scratches
on the floor.

121
00:04:58,555 --> 00:05:00,322
You're nuts.

122
00:05:00,324 --> 00:05:02,090
Actually, he's not.

123
00:05:06,529 --> 00:05:08,230
It was a very heavy piece
of furniture, that.

124
00:05:08,232 --> 00:05:09,731
And this building
has no elevator.

125
00:05:09,733 --> 00:05:11,399
Are we to suppose
that the thief got it down

126
00:05:11,401 --> 00:05:13,468
six flights of stairs
before the police arrived?

127
00:05:13,470 --> 00:05:15,603
Of course not.

128
00:05:15,605 --> 00:05:17,906
Yet the scratches on the floor
tell us

129
00:05:17,908 --> 00:05:21,876
it was dragged into
the tiled hallway.

130
00:05:21,878 --> 00:05:23,745
Makes me think
it never left this floor.

131
00:05:23,747 --> 00:05:25,146
What do you think?

132
00:05:26,916 --> 00:05:30,518
Yeah, thought so.
Across the hall you said?

133
00:05:30,520 --> 00:05:32,754
You, you can't go in there.
You need a warrant.

134
00:05:32,756 --> 00:05:37,091
Bureaucracy. One of the many
reasons I'm not a policeman.

135
00:05:37,093 --> 00:05:38,293
Holmes, halt.

136
00:05:42,298 --> 00:05:44,032
Thief.

137
00:05:44,034 --> 00:05:46,635
Now all you need is your killer.

138
00:05:47,248 --> 00:05:51,248
<font color=#00FF00>♪ Elementary 1x02 ♪</font>
<font color=#00FFFF>While You Were Sleeping</font>
Original Air Date on October 4, 2012

139
00:05:51,249 --> 00:05:55,249
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
web-dl - tukulbesi

140
00:05:55,274 --> 00:06:17,348
♪

141
00:06:23,836 --> 00:06:26,337
Casey was already dead
when I found him.

142
00:06:26,339 --> 00:06:28,371
I know I should've called
the cops first,

143
00:06:28,373 --> 00:06:30,573
but things have been so bad
for me lately.

144
00:06:30,575 --> 00:06:34,410
You know, I just...
Freakin' economy, I...

145
00:06:34,412 --> 00:06:36,712
And that armoire
was an antique.

146
00:06:36,714 --> 00:06:38,881
It's worth two grand
at least.

147
00:06:38,883 --> 00:06:42,717
But I, I never laid
a finger on him.

148
00:06:42,719 --> 00:06:45,020
No, you didn't.

149
00:06:45,022 --> 00:06:49,056
You put a bullet
in his brain.

150
00:06:49,058 --> 00:06:51,124
Wrong, wrong, wrong, wrong,
wrong, wrong, wrong!

151
00:06:51,126 --> 00:06:52,625
What's wrong?

152
00:06:52,627 --> 00:06:53,893
I'm sorry,
I don't think

153
00:06:53,895 --> 00:06:55,361
I could've been much
clearer earlier.

154
00:06:55,363 --> 00:06:56,963
There were two crimes,
two perpetrators.

155
00:06:56,965 --> 00:06:59,531
This guy had all
of the victim's stuff.

156
00:06:59,533 --> 00:07:01,766
But no gun.
Not anywhere in his apartment.

157
00:07:01,768 --> 00:07:04,302
I suspect the GSR test
your people performed

158
00:07:04,304 --> 00:07:06,304
will show that he hasn't fired
one of late.

159
00:07:06,306 --> 00:07:08,172
Also, he isn't wearing
any deodorant,

160
00:07:08,174 --> 00:07:10,174
let alone Lady's "T-Blossom."
Or hadn't you noticed?

161
00:07:10,176 --> 00:07:12,676
You're the only one who could
smell anything on that chair.

162
00:07:12,678 --> 00:07:14,844
The chair, right--
I'm glad you brought that up.

163
00:07:14,846 --> 00:07:17,813
If, per Detective Bell's theory,
the burglar was startled

164
00:07:17,815 --> 00:07:19,948
by the victim's unexpected
return, why was he sitting down?

165
00:07:19,950 --> 00:07:22,116
It's a curious time
to take a load off, no?

166
00:07:22,118 --> 00:07:24,085
You know what, Sherlock?

167
00:07:24,087 --> 00:07:26,620
Hey, do you mind getting me
a bag of chips?

168
00:07:26,622 --> 00:07:29,622
I think there's a vending
machine around the corner.

169
00:07:33,894 --> 00:07:35,727
He wasn't asked
to consult here

170
00:07:35,729 --> 00:07:37,862
because of his charming
personality.

171
00:07:39,865 --> 00:07:40,998
Was he always like this?

172
00:07:41,000 --> 00:07:43,067
I mean, back when you knew him
in Scotland Yard?

173
00:07:43,069 --> 00:07:44,568
He was a pain in the ass.

174
00:07:44,570 --> 00:07:48,939
But he was also
very, very good.

175
00:07:48,941 --> 00:07:51,007
He said when he
introduced you last week

176
00:07:51,009 --> 00:07:54,077
that you were
his, um, "personal valet"?

177
00:07:54,079 --> 00:07:57,813
That's sort of like
a butler, right?

178
00:07:57,815 --> 00:07:59,147
You must've been
really happy

179
00:07:59,149 --> 00:08:00,748
when he relocated here
in New York.

180
00:08:00,750 --> 00:08:03,250
Actually, he reached out to me

181
00:08:03,252 --> 00:08:05,485
before he left London
two weeks ago.

182
00:08:05,487 --> 00:08:07,954
He called you
from London?

183
00:08:07,956 --> 00:08:13,359
Yeah. Said he was calling
from Heathrow. Why?

184
00:08:13,361 --> 00:08:15,994
Excuse me.

185
00:08:22,367 --> 00:08:24,402
Neighbor just won't cop
to the shooting.

186
00:08:24,404 --> 00:08:26,004
Says he wants
a lawyer.

187
00:08:26,006 --> 00:08:27,205
Smart man.

188
00:08:27,207 --> 00:08:29,072
He didn't kill anyone.
He should get a lawyer.

189
00:08:29,074 --> 00:08:31,475
He's also saying that
he passed a "strange woman"

190
00:08:31,477 --> 00:08:33,644
on the stairwell right before
he found the victim's body.

191
00:08:33,646 --> 00:08:35,412
Excellent! Did he get
a good look at her?

192
00:08:35,414 --> 00:08:37,313
Yeah, he can describe
her to a T.

193
00:08:37,315 --> 00:08:39,915
Probably because she's a product
of his freakin' imagination.

194
00:08:39,917 --> 00:08:42,017
Obviously, he heard
Harry Potter here

195
00:08:42,019 --> 00:08:45,386
say something about a female
shooter back at the scene,

196
00:08:45,388 --> 00:08:47,154
and now he's trying to serve us
one on a platter.

197
00:08:47,156 --> 00:08:49,090
You need to sit him
with a sketch artist.

198
00:08:49,092 --> 00:08:50,892
Circulate an image
of this woman ASAP.

199
00:08:50,894 --> 00:08:52,126
I'm sorry. I got to ask who's
running this investigation?

200
00:08:52,128 --> 00:08:53,761
You indicated this case was important
to the morale of your men.

201
00:08:53,763 --> 00:08:54,996
I think this guy's gonna have us
chasing some fictional shooter.

202
00:08:54,998 --> 00:08:55,997
You really want to run the risk

203
00:08:55,999 --> 00:08:57,366
of pinning the murder
on the wrong person?

204
00:08:57,368 --> 00:08:59,234
Call down to headquarters
and get me a sketch artist.

205
00:08:59,236 --> 00:09:01,470
But, Captain...
If he's wrong,

206
00:09:01,472 --> 00:09:05,006
he's wrong, but I want
to know he's wrong.

207
00:09:12,385 --> 00:09:14,353
That was impressive earlier,

208
00:09:14,355 --> 00:09:16,321
noticing the photograph of the
armoire at the victim's house.

209
00:09:16,323 --> 00:09:17,956
I didn't need it
to prove my point,

210
00:09:17,958 --> 00:09:20,024
of course, but it helped.

211
00:09:20,026 --> 00:09:21,359
You're welcome.

212
00:09:21,361 --> 00:09:23,727
Um, I've got to go
meet my friend soon.

213
00:09:23,729 --> 00:09:26,563
You're going to be okay
getting home by yourself?

214
00:09:28,966 --> 00:09:30,934
This, uh, friend
that you're meeting--

215
00:09:30,936 --> 00:09:34,170
when was the last time
you slept with him?

216
00:09:34,172 --> 00:09:35,905
It's quite obvious
it's a he and an ex-lover.

217
00:09:35,907 --> 00:09:37,674
You go out of your way
to avoid gender

218
00:09:37,676 --> 00:09:39,176
every time
you talk about him

219
00:09:39,178 --> 00:09:41,745
and you avert your gaze
every time you say "friend."

220
00:09:41,747 --> 00:09:43,714
As to how I know
it's not a current lover,

221
00:09:43,716 --> 00:09:45,149
your walk speaks
volumes.

222
00:09:45,151 --> 00:09:46,283
My walk?

223
00:09:46,285 --> 00:09:47,651
Study in Belgium showed

224
00:09:47,653 --> 00:09:49,119
that a woman's
recent orgasmic history

225
00:09:49,121 --> 00:09:51,255
can be discerned
from her gait.

226
00:09:51,257 --> 00:09:53,558
Yours would indicate
it's been a while.

227
00:09:55,394 --> 00:09:58,297
Is it sad being wrong
as often as you are right?

228
00:09:58,299 --> 00:09:59,398
My advice:
sleep with him.

229
00:09:59,400 --> 00:10:00,966
Do wonders
for your mood.

230
00:10:07,441 --> 00:10:09,843
Ty, hey, sorry I'm late.
Oh, please.

231
00:10:09,845 --> 00:10:11,712
I'm the one who should
be apologizing.

232
00:10:11,714 --> 00:10:13,480
I'm the one who had
to reschedule twice.

233
00:10:13,482 --> 00:10:14,481
That's true.

234
00:10:14,483 --> 00:10:15,882
DA's keeping you busy?

235
00:10:15,884 --> 00:10:17,851
Ah, if I don't keep
winning cases for him,

236
00:10:17,853 --> 00:10:19,420
how will I ever
take his job?

237
00:10:19,422 --> 00:10:21,689
Uh, how about you?

238
00:10:21,691 --> 00:10:24,359
You, uh, just started
with a client last week, right?

239
00:10:24,361 --> 00:10:25,326
How's it going?

240
00:10:25,328 --> 00:10:28,396
Good, fine, great.

241
00:10:28,398 --> 00:10:30,464
So, what is
she-- a, uh,

242
00:10:30,466 --> 00:10:32,666
alcoholic, addict, both?

243
00:10:32,668 --> 00:10:35,269
You know I don't talk
about my clients, right?

244
00:10:35,271 --> 00:10:36,704
Oh, sorry.

245
00:10:36,706 --> 00:10:38,806
Uh, I know we're not
together anymore,

246
00:10:38,808 --> 00:10:40,107
but I still worry about you.

247
00:10:40,109 --> 00:10:42,342
I'm fine.

248
00:10:42,344 --> 00:10:45,947
The thing is, I'm not
the only one who's worried.

249
00:10:45,949 --> 00:10:49,829
Oh, my God, my parents-- tell me
they didn't reach out to you.

250
00:10:49,830 --> 00:10:51,087
They said you're not
returning their calls.

251
00:10:51,088 --> 00:10:52,554
Yeah, well,
I don't need a lecture

252
00:10:52,556 --> 00:10:54,189
every time I speak
to them, so I...

253
00:10:54,191 --> 00:10:55,857
They're confused, Joan.

254
00:10:55,859 --> 00:10:57,726
You used to be a surgeon.
Now you babysit drug addicts.

255
00:10:57,728 --> 00:11:00,962
I know how much it hurt
when you lost that patient,

256
00:11:00,964 --> 00:11:03,532
but if you're doing all this
as some kind of penance...

257
00:11:03,534 --> 00:11:06,701
I am doing this because
I'm actually good at it.

258
00:11:08,004 --> 00:11:11,040
I don't know why that's
so hard to understand.

259
00:11:20,985 --> 00:11:23,554
Hey, I made coffee.

260
00:11:23,556 --> 00:11:26,224
Thank you.

261
00:11:27,559 --> 00:11:31,262
It'll be right here
when you're ready.

262
00:11:38,203 --> 00:11:40,571
Didn't take my advice, I see.

263
00:11:40,573 --> 00:11:42,906
Didn't sleep
with your ex.

264
00:11:43,908 --> 00:11:45,876
What are you working on?

265
00:11:45,878 --> 00:11:47,444
Casey McManus' preliminary
autopsy report

266
00:11:47,446 --> 00:11:48,912
came in a little
while ago.

267
00:11:48,914 --> 00:11:50,647
Just going through some
of the particulars.

268
00:11:50,649 --> 00:11:51,981
I thought there was
only one particular--

269
00:11:51,983 --> 00:11:54,284
the, uh, gunshot wound
to the head.

270
00:11:54,286 --> 00:11:58,655
Victim also suffered from
endothelial corneal dystrophy.

271
00:11:58,657 --> 00:12:00,757
Oh, that's a gray clouding
of the cornea.

272
00:12:00,759 --> 00:12:02,693
That's a genetic disorder.

273
00:12:02,695 --> 00:12:04,328
But how is that relevant?

274
00:12:04,330 --> 00:12:05,763
How is it not?

275
00:12:08,334 --> 00:12:11,769
Um, can we talk
about Captain Gregson?

276
00:12:11,771 --> 00:12:14,940
He's married, I'm afraid,
quite happily.

277
00:12:16,176 --> 00:12:17,276
You're funny.

278
00:12:17,278 --> 00:12:18,810
I was talking to him
the other night,

279
00:12:18,812 --> 00:12:21,413
and I wanted to know
why you didn't tell him

280
00:12:21,415 --> 00:12:23,182
where you were
the last six months.

281
00:12:23,184 --> 00:12:25,584
He said you called him
from Heathrow ten days ago

282
00:12:25,586 --> 00:12:26,752
when I know for a fact

283
00:12:26,754 --> 00:12:28,553
that you were in rehab
still in New York.

284
00:12:28,555 --> 00:12:30,522
You're a highly decorated
New York City Police captain.

285
00:12:30,524 --> 00:12:32,224
Would you allow a
recovering drug addict

286
00:12:32,226 --> 00:12:33,825
access to sensitive cases?
I'm not saying that...

287
00:12:33,827 --> 00:12:35,660
I can help him, but
only if he lets me.

288
00:12:35,662 --> 00:12:37,128
Okay, you're not under...
Telling him would be

289
00:12:37,130 --> 00:12:38,864
a violation of our
client-companion privilege.

290
00:12:38,866 --> 00:12:40,132
I could sue.

291
00:12:41,367 --> 00:12:44,169
I am not going to tell him
anything, obviously.

292
00:12:45,472 --> 00:12:46,906
I just think it's sad
that you can't be honest

293
00:12:46,908 --> 00:12:48,441
with a man who,
as far as I can tell,

294
00:12:48,443 --> 00:12:49,809
is the closest thing
you have to a friend.

295
00:12:49,811 --> 00:12:52,812
That's all.

296
00:12:52,814 --> 00:12:54,247
Sherlock Holmes.

297
00:12:54,249 --> 00:12:55,881
Yeah, it's Bell.

298
00:12:55,883 --> 00:12:57,516
The captain gave me
your number.

299
00:12:57,518 --> 00:12:59,452
Look, I can't believe
I'm saying this,

300
00:12:59,454 --> 00:13:01,220
but I found the woman
from the sketch

301
00:13:01,222 --> 00:13:03,222
that was generated
last night.

302
00:13:03,224 --> 00:13:05,924
The one the neighbor saw leaving
Casey McManus' apartment?

303
00:13:05,926 --> 00:13:07,592
Yeah, look, how fast can you get

304
00:13:07,594 --> 00:13:11,163
to St. Isidora Hospital
on East 93rd?

305
00:13:13,768 --> 00:13:15,534
I assume you already
got one of these?

306
00:13:15,536 --> 00:13:18,504
Yeah, dark hair, mid-30s,
approximately 5'4".

307
00:13:18,506 --> 00:13:19,839
Captain Gregson e-mailed me.

308
00:13:19,841 --> 00:13:21,407
Where is she?
I'm getting to that.

309
00:13:21,409 --> 00:13:23,209
First I'm gonna tell
you how I got here.

310
00:13:23,211 --> 00:13:25,546
I was about to put the
sketch out wide last night

311
00:13:25,548 --> 00:13:26,947
when one of my old
uni buddies said

312
00:13:26,949 --> 00:13:28,282
Sketch Girl
looked familiar.

313
00:13:28,284 --> 00:13:29,449
Well, he gave me a name,

314
00:13:29,451 --> 00:13:31,318
and the name got me
to a photograph.

315
00:13:31,320 --> 00:13:33,653
Yvette Ellison--
dark hair,

316
00:13:33,655 --> 00:13:35,854
mid-30s.

317
00:13:35,856 --> 00:13:38,423
I slipped her picture into a
photo array for the neighbor,

318
00:13:38,425 --> 00:13:39,991
and he picked it out...
right away.

319
00:13:39,993 --> 00:13:43,028
He said, and I quote,
"There was no doubt about it."

320
00:13:43,030 --> 00:13:45,764
This was the girl he saw
on the stairs last night.

321
00:13:45,766 --> 00:13:48,066
Are you going to make me guess
where she is, Detective,

322
00:13:48,068 --> 00:13:49,434
or are you going
to show me?

323
00:13:49,436 --> 00:13:52,237
I'm gonna show you.

324
00:13:52,239 --> 00:13:56,608
Mr. Holmes, Ms. Watson,
meet Yvette Ellison.

325
00:13:56,610 --> 00:13:59,444
She tried to kill herself
three days ago.

326
00:13:59,446 --> 00:14:02,213
Chased a vial of sleeping pills
with a bottle of vodka.

327
00:14:02,215 --> 00:14:04,549
My buddy was on the scene when
the paramedics took her away,

328
00:14:04,551 --> 00:14:06,217
which is why
he recognized her.

329
00:14:06,219 --> 00:14:08,486
She's been in a coma ever since.

330
00:14:08,488 --> 00:14:10,021
Three days ago?

331
00:14:10,023 --> 00:14:11,656
Yeah, the neighbor lied.

332
00:14:11,658 --> 00:14:13,658
Made up a description
and then ID'd

333
00:14:13,660 --> 00:14:15,860
one of the only people
in the city we know

334
00:14:15,862 --> 00:14:18,162
couldn't have killed
Casey McManus last night,

335
00:14:18,164 --> 00:14:22,233
so thanks
for the, uh, consultation,

336
00:14:22,235 --> 00:14:23,434
but I think I'll take it

337
00:14:23,436 --> 00:14:25,603
from here.

338
00:14:32,079 --> 00:14:33,279
So Detective Bell
was right.

339
00:14:33,280 --> 00:14:34,346
Is it such
a big...?

340
00:14:34,348 --> 00:14:36,282
Shh.

341
00:14:36,284 --> 00:14:37,249
Yvette!

342
00:14:37,251 --> 00:14:39,251
What is wrong
with you?

343
00:14:39,253 --> 00:14:41,721
Closed eyes do not
necessarily a coma make.

344
00:14:41,723 --> 00:14:42,789
You think
she's faking?

345
00:14:44,660 --> 00:14:45,659
It's T-Blossom deodorant--

346
00:14:45,661 --> 00:14:47,495
the same
as in the crime scene.

347
00:14:47,497 --> 00:14:50,465
What are you doing?

348
00:14:50,467 --> 00:14:51,499
Looking for a syringe.

349
00:14:51,501 --> 00:14:52,500
What for?

350
00:14:52,502 --> 00:14:54,101
I'm going to stab it

351
00:14:54,103 --> 00:14:56,337
into the softest part
of Ms. Ellison's thigh.

352
00:14:56,339 --> 00:14:57,705
Lots of nerve endings there--

353
00:14:57,707 --> 00:14:59,139
no one can fake their way
through that.

354
00:14:59,141 --> 00:15:01,208
If you wanted to know

355
00:15:01,210 --> 00:15:02,676
if she was really in a coma,

356
00:15:02,678 --> 00:15:04,912
all you had to do was ask.

357
00:15:09,017 --> 00:15:11,719
That's okay, but I can't
stab her in the thigh?

358
00:15:11,721 --> 00:15:13,054
It's a test for pseudocoma.

359
00:15:13,056 --> 00:15:14,055
When the patient's
hand is released

360
00:15:14,057 --> 00:15:15,356
directly above the face,

361
00:15:15,358 --> 00:15:17,792
it should strike the
face on the way down.

362
00:15:17,794 --> 00:15:19,827
Easy to fake.

363
00:15:19,829 --> 00:15:21,296
Yeah, well,

364
00:15:21,298 --> 00:15:23,898
respiration and pupillary
response aren't,

365
00:15:23,900 --> 00:15:26,167
and hers are consistent with
a patient in a comatose state.

366
00:15:27,736 --> 00:15:29,103
Her coma is real.

367
00:15:29,105 --> 00:15:30,771
She didn't kill
that man last night.

368
00:15:31,774 --> 00:15:33,874
Can I help you?

369
00:15:33,876 --> 00:15:35,376
Your patient?

370
00:15:35,378 --> 00:15:37,144
She is.

371
00:15:37,146 --> 00:15:40,615
Her coma is quite real.

372
00:15:48,224 --> 00:15:50,024
That was a dead end.

373
00:15:50,026 --> 00:15:51,593
Actually it wasn't.

374
00:15:51,595 --> 00:15:55,230
Detective Bell found the right
face, but the wrong girl.

375
00:15:55,232 --> 00:15:57,465
There was a book on
Yvette's nightstand.

376
00:15:57,467 --> 00:15:58,867
Obviously someone's
been reading it to her.

377
00:15:58,869 --> 00:16:01,069
The inscription on
the inside cover said,

378
00:16:01,071 --> 00:16:04,172
<i>"To Yvette and Rebecca
on your fifth birthday."</i>

379
00:16:04,174 --> 00:16:06,974
"Your fifth birthday," as in
the birthday you both share.

380
00:16:08,577 --> 00:16:10,945
Yvette has a twin.

381
00:16:10,947 --> 00:16:12,680
Yvette and Rebecca Ellison
were the only children

382
00:16:12,682 --> 00:16:15,249
of Charles Ellison,
who died several months ago.

383
00:16:15,251 --> 00:16:17,518
Charles Ellison-- why does
that name sound familiar?

384
00:16:17,520 --> 00:16:19,553
Shipping magnate,
multimillionaire.

385
00:16:19,555 --> 00:16:21,622
Two parks and a school
named after him.

386
00:16:21,624 --> 00:16:23,090
According to this,
Rebecca has run

387
00:16:23,092 --> 00:16:25,759
the family's charitable
trust for years.

388
00:16:27,396 --> 00:16:30,164
So you think
Casey McManus' neighbor

389
00:16:30,166 --> 00:16:32,232
didn't see Yvette last night,
but her sister?

390
00:16:32,234 --> 00:16:33,634
I daresay
you're getting the hang

391
00:16:33,636 --> 00:16:36,603
of deductive reasoning,
Watson.

392
00:16:36,605 --> 00:16:38,705
Excuse me,

393
00:16:38,707 --> 00:16:41,308
could you point us in the
direction of Rebecca Ellison?

394
00:16:41,310 --> 00:16:44,678
I'm Rebecca Ellison.

395
00:16:44,680 --> 00:16:47,681
Uh, she has dark hair,
brown eyes, freckles.

396
00:16:47,683 --> 00:16:51,218
I'm sorry. I think
you might be confusing me

397
00:16:51,220 --> 00:16:52,986
with my sister Yvette.

398
00:16:52,988 --> 00:16:56,656
We're fraternal twins,
not identical.

399
00:16:56,658 --> 00:16:58,057
She's, um,
she's not well right now.

400
00:16:58,059 --> 00:16:59,225
She's in the hospital.

401
00:16:59,227 --> 00:17:01,294
Is there something
I can help you with?

402
00:17:01,296 --> 00:17:04,430
We're good. Thanks.

403
00:17:12,738 --> 00:17:14,706
Having fun?

404
00:17:14,708 --> 00:17:17,608
Can't you tell?

405
00:17:17,610 --> 00:17:20,111
You're still thinking
about the case.

406
00:17:20,113 --> 00:17:23,012
Obviously Yvette Ellison
didn't kill Casey McManus,

407
00:17:23,014 --> 00:17:24,514
but given that his
neighbor picked her

408
00:17:24,516 --> 00:17:25,882
out of a photo array,

409
00:17:25,884 --> 00:17:27,150
it stands to reason
that the real killer

410
00:17:27,152 --> 00:17:28,919
bears a striking resemblance.

411
00:17:28,921 --> 00:17:32,588
The question is: who is she and
what did she have against Casey?

412
00:17:32,590 --> 00:17:35,158
Well, is it possible
that Detective Bell was right

413
00:17:35,160 --> 00:17:37,227
and that the neighbor was lying
about seeing the woman

414
00:17:37,229 --> 00:17:40,363
on the stairs?

415
00:17:40,365 --> 00:17:42,532
Hey, I found something in
the hall closet the other day.

416
00:17:42,534 --> 00:17:44,234
Was it the zipper mask?

417
00:17:44,236 --> 00:17:46,869
'Cause I swear I'm just
holding that for a friend.

418
00:17:50,107 --> 00:17:51,874
It's a trophy from an old case.

419
00:17:51,876 --> 00:17:53,008
Forgot I still had it.

420
00:17:53,010 --> 00:17:54,410
Feel free to bin it.

421
00:17:54,412 --> 00:17:55,945
Uh, I-I know it's yours

422
00:17:55,947 --> 00:17:58,147
because it has "S. Holmes"
engraved under the strings.

423
00:17:58,149 --> 00:18:00,149
So I used to play.
What of it?

424
00:18:00,151 --> 00:18:01,851
Well, I just thought
it might be a nice addition

425
00:18:01,853 --> 00:18:03,819
to your post-rehab
regimen.

426
00:18:03,821 --> 00:18:06,021
Playing an instrument can
relieve a lot of stress.

427
00:18:06,023 --> 00:18:07,789
You think I'm stressed?

428
00:18:07,791 --> 00:18:11,927
I think... you have
a lot on your plate

429
00:18:11,929 --> 00:18:14,129
and you're not going
easy on yourself

430
00:18:14,131 --> 00:18:16,031
with all this work
with the police.

431
00:18:16,033 --> 00:18:17,199
I don't play anymore.

432
00:18:17,201 --> 00:18:18,901
Attic theory.

433
00:18:18,903 --> 00:18:20,837
Playing took up too much space
in my brain, so I stopped.

434
00:18:20,839 --> 00:18:22,271
That doesn't even
make any sense.

435
00:18:22,273 --> 00:18:24,274
You can't unlearn something
you already know.

436
00:18:26,011 --> 00:18:28,778
Five bucks says
it's the ex-boyfriend.

437
00:18:29,580 --> 00:18:30,780
Answer it.

438
00:18:30,782 --> 00:18:32,048
I'm not going anywhere.

439
00:18:35,486 --> 00:18:38,054
Hey.
Hey.

440
00:18:38,056 --> 00:18:39,322
Bad time?

441
00:18:39,324 --> 00:18:40,590
Uh, not great.

442
00:18:40,592 --> 00:18:42,292
Is everything okay?

443
00:18:42,294 --> 00:18:44,360
Um, what's up?

444
00:18:44,362 --> 00:18:46,897
I just left work and wanted
to see how you were doing.

445
00:18:46,899 --> 00:18:48,565
I'm fine.

446
00:18:48,567 --> 00:18:50,667
But you said
it wasn't a good time.

447
00:18:50,669 --> 00:18:53,737
Well, I'm just kind of
in the middle of,

448
00:18:53,739 --> 00:18:56,340
you know, something... What...

449
00:18:56,342 --> 00:18:58,009
Oh, my God. What the hell?

450
00:18:58,011 --> 00:18:59,477
Joan?

451
00:18:59,479 --> 00:19:01,645
What is it?
Is everything okay?

452
00:19:01,647 --> 00:19:03,514
Uh, Ty, I'm gonna have
to call you back.

453
00:19:03,516 --> 00:19:04,881
You were right about
the stress relief.

454
00:19:04,883 --> 00:19:06,049
I felt like Jimi Hendrix

455
00:19:06,051 --> 00:19:07,451
for a second there.

456
00:19:07,453 --> 00:19:09,019
You didn't have to do that.

457
00:19:09,021 --> 00:19:10,487
Ty, funny name that.

458
00:19:10,489 --> 00:19:12,990
Noun, verb, nationality.
Stop changing subjects.

459
00:19:12,992 --> 00:19:14,251
Stop mucking with my things.

460
00:19:14,253 --> 00:19:15,557
I wouldn't have to muck
with your things if you would

461
00:19:15,561 --> 00:19:18,096
open up to me. We're supposed
to learn about each other.

462
00:19:18,098 --> 00:19:20,098
That's how
companionship works.

463
00:19:21,934 --> 00:19:23,934
Good evening, Captain.

464
00:19:23,936 --> 00:19:24,935
How may I help?

465
00:19:24,937 --> 00:19:26,604
Uh, you can meet me in Queens.

466
00:19:26,606 --> 00:19:28,939
There's been
another shooting death.

467
00:19:28,941 --> 00:19:32,776
Looks like the same gun
that killed Casey McManus.

468
00:19:32,778 --> 00:19:35,112
Well,
given Casey McManus' neighbor

469
00:19:35,114 --> 00:19:37,080
has been in custody
since last night,

470
00:19:37,082 --> 00:19:39,182
I'd say that officially
clears him of the murder,

471
00:19:39,184 --> 00:19:41,184
wouldn't you?
Well, I'm big enough

472
00:19:41,186 --> 00:19:42,752
to admit when I'm wrong.
Doesn't mean he didn't lie

473
00:19:42,754 --> 00:19:44,387
about the neighbor
he claimed to see.

474
00:19:44,389 --> 00:19:46,222
Shooter was seated again.

475
00:19:46,224 --> 00:19:47,790
Any thoughts to why?

476
00:19:53,232 --> 00:19:55,733
I smell the same deodorant
I smelled at the first scene.

477
00:19:55,735 --> 00:19:57,802
So we know what our killer
smells like.

478
00:19:57,804 --> 00:20:00,638
Too bad we can't put out an APB
on an armpit.

479
00:20:00,640 --> 00:20:02,073
Sherlock?

480
00:20:02,075 --> 00:20:03,408
You said
the first victim suffered

481
00:20:03,410 --> 00:20:05,476
from corneal dystrophy,
didn't you?

482
00:20:05,478 --> 00:20:06,678
What of it?

483
00:20:06,680 --> 00:20:09,480
This medicine
is used to treat it.

484
00:20:09,482 --> 00:20:11,416
News trucks are here.
Perfect.

485
00:20:11,418 --> 00:20:13,852
You want to tell them
we got two victims

486
00:20:13,854 --> 00:20:14,919
with no discernible link

487
00:20:14,921 --> 00:20:16,354
or should I?

488
00:20:16,356 --> 00:20:19,524
Actually, Captain,
the link is quite discernible.

489
00:20:21,260 --> 00:20:23,462
Both victims suffered
from the same

490
00:20:23,464 --> 00:20:25,464
rare genetic disorder:

491
00:20:25,466 --> 00:20:26,832
clouding of the corneas.

492
00:20:26,834 --> 00:20:28,367
If you ignore skin color
for the moment,

493
00:20:28,369 --> 00:20:30,102
you note the, uh,

494
00:20:30,104 --> 00:20:32,271
the widow's peak,
the bone structure of the face.

495
00:20:32,273 --> 00:20:34,673
You tell me they don't look
the least bit familiar.

496
00:20:36,176 --> 00:20:38,677
Casey McManus and this woman
were more than just linked.

497
00:20:38,679 --> 00:20:41,147
They were brother and sister.

498
00:20:49,040 --> 00:20:50,840
You were right about
the two victims being related.

499
00:20:51,274 --> 00:20:53,507
DNA test showed that
they were half-siblings.

500
00:20:53,803 --> 00:20:54,868
Uh, for what it's worth,

501
00:20:54,870 --> 00:20:57,271
the genetic traits here
suggest that

502
00:20:57,273 --> 00:20:59,173
the parent they had in common
was the father.

503
00:20:59,175 --> 00:21:01,141
Yeah, our ME said
the same thing,

504
00:21:01,143 --> 00:21:02,542
but according to interviews

505
00:21:02,544 --> 00:21:04,210
with the friends
and family members,

506
00:21:04,212 --> 00:21:05,978
neither knew
the other one existed.

507
00:21:06,505 --> 00:21:09,507
Casey McManus' mom
had him out of wedlock.

508
00:21:09,509 --> 00:21:11,709
She never told him
who his real dad was.

509
00:21:11,711 --> 00:21:13,010
Ditto for Anna Webster.

510
00:21:13,012 --> 00:21:15,279
Far as they knew,

511
00:21:15,281 --> 00:21:16,914
they were only children.

512
00:21:16,916 --> 00:21:18,449
Both shared a mystery dad.

513
00:21:18,451 --> 00:21:20,451
Both were murdered
within a day of each other.

514
00:21:20,453 --> 00:21:21,853
Obviously not a coincidence.

515
00:21:21,855 --> 00:21:23,120
Do you think maybe

516
00:21:23,122 --> 00:21:24,889
he was the one who killed them?
No.

517
00:21:24,891 --> 00:21:26,523
I still think
the killer's a woman.

518
00:21:26,525 --> 00:21:27,858
But identifying dad

519
00:21:27,860 --> 00:21:29,827
might get us closer
to identifying her.

520
00:21:29,829 --> 00:21:31,028
Surely the victims' mothers

521
00:21:31,030 --> 00:21:32,196
can help on that front.

522
00:21:32,198 --> 00:21:33,664
Yeah, you'd think.

523
00:21:33,666 --> 00:21:36,000
Casey's mom died
in a car accident in '97.

524
00:21:36,002 --> 00:21:38,736
Anna Webster's died
of cancer, 2008.

525
00:21:38,738 --> 00:21:41,238
Neither are talking to anybody.

526
00:21:41,240 --> 00:21:42,673
Just found this.

527
00:21:42,675 --> 00:21:45,777
Anna Webster filed a complaint
a few weeks ago

528
00:21:45,779 --> 00:21:47,946
about a guy she thought
was following her.

529
00:21:47,948 --> 00:21:49,814
Saw him parked outside
her home one morning

530
00:21:49,816 --> 00:21:51,917
and snapped a few pictures
from her window.

531
00:21:51,919 --> 00:21:53,719
Now, I'm thinking

532
00:21:53,721 --> 00:21:55,388
maybe that's the father
we're trying to find.

533
00:21:55,390 --> 00:21:57,457
The age is right.

534
00:21:57,459 --> 00:21:59,559
But there's approximately...

535
00:21:59,561 --> 00:22:02,061
zero family resemblance.

536
00:22:02,063 --> 00:22:03,996
Not dad, not by a long shot.

537
00:22:03,998 --> 00:22:06,165
I'm pretty sure Holmes
is right on this one.

538
00:22:06,167 --> 00:22:07,566
How?

539
00:22:07,568 --> 00:22:12,304
Because believe it or
not, I know this guy.

540
00:22:13,741 --> 00:22:15,975
Tommy Gregson,
as I live and breathe!

541
00:22:15,977 --> 00:22:17,410
Ha-ha! How long
has it been, Mike,

542
00:22:17,412 --> 00:22:19,179
four or five years?
Hey, Mike, how you been?

543
00:22:19,181 --> 00:22:22,115
Eh, take a long around; you tell me.
Mike and I

544
00:22:22,117 --> 00:22:23,316
came up together
in the department.

545
00:22:23,318 --> 00:22:24,818
Then he got
all high and mighty.

546
00:22:24,820 --> 00:22:26,953
He started working
for the private sector.

547
00:22:26,955 --> 00:22:28,788
Became top investigator for
White Shoe & White Shoe here.

548
00:22:28,790 --> 00:22:31,224
Mike, this is
Detective Bell,

549
00:22:31,226 --> 00:22:32,659
Ms. Watson,
and Mr. Holmes.

550
00:22:32,661 --> 00:22:34,227
Yeah,
any of you thirsty?

551
00:22:34,229 --> 00:22:35,595
My girl makes
a killer espresso.

552
00:22:35,597 --> 00:22:37,396
No, actually, we're
sort of on a clock.

553
00:22:37,398 --> 00:22:39,098
We were hoping that

554
00:22:39,100 --> 00:22:40,599
you were able
to tell us why you

555
00:22:40,601 --> 00:22:42,968
were trailing this girl
two weeks ago.

556
00:22:42,970 --> 00:22:44,870
Uh...

557
00:22:44,872 --> 00:22:47,306
I haven't seen her before
in my life.

558
00:22:49,176 --> 00:22:50,809
Mike.

559
00:22:52,345 --> 00:22:54,013
Um, can't talk about it.

560
00:22:54,015 --> 00:22:57,817
It has to do with a case
for one of my firm's clients.

561
00:22:57,819 --> 00:23:00,019
It's protected by privilege.
Mike,

562
00:23:00,021 --> 00:23:03,089
this girl got killed last night.
I know.

563
00:23:03,091 --> 00:23:04,824
I saw it on the news
and I think it stinks,

564
00:23:04,826 --> 00:23:06,525
and she seemed like a good kid,

565
00:23:06,527 --> 00:23:08,736
but you know how it is:
rules are rules.

566
00:23:08,761 --> 00:23:09,229
Mike...

567
00:23:09,230 --> 00:23:10,663
Excuse me.

568
00:23:10,665 --> 00:23:12,398
Sorry, could you just--
excuse me a second--

569
00:23:12,400 --> 00:23:14,867
would you mind just telling me
a little bit more

570
00:23:14,869 --> 00:23:17,135
about this
beautiful plant.

571
00:23:17,137 --> 00:23:18,870
You work a lot of
late nights, Mr. McGee.

572
00:23:18,872 --> 00:23:21,506
I can tell by your eyes, but
you know what else I can tell

573
00:23:21,508 --> 00:23:22,907
is that you've turned
to methamphetamines

574
00:23:22,909 --> 00:23:24,242
to stay awake and alert.

575
00:23:24,244 --> 00:23:26,210
You blink excessively.
Your eyes dart.

576
00:23:26,212 --> 00:23:28,579
You also lost a
great deal of weight

577
00:23:28,581 --> 00:23:29,947
over the last few
months, even though

578
00:23:29,949 --> 00:23:31,148
your diet's as
revolting as ever.

579
00:23:31,150 --> 00:23:32,916
And the fact that your
carotid has started

580
00:23:32,918 --> 00:23:34,651
jumping up and down
like a basketball

581
00:23:34,653 --> 00:23:36,687
makes me think that
your stash is nearby.

582
00:23:36,689 --> 00:23:38,189
It's in your desk, perhaps?

583
00:23:38,191 --> 00:23:40,157
Tell us what we need
to know right now,

584
00:23:40,159 --> 00:23:41,993
and I won't start
throwing your drawers open

585
00:23:41,995 --> 00:23:46,598
<i>in front of Captain Gregson
and Detective Bell.</i>

586
00:23:46,600 --> 00:23:49,234
Also, um...

587
00:23:49,236 --> 00:23:52,771
when you're ready to get
your life back on track...

588
00:23:52,773 --> 00:23:54,840
Hemdale Rehabilitation Facility

589
00:23:54,842 --> 00:23:57,509
gets my very strongest
recommendation.

590
00:23:57,511 --> 00:23:59,945
Uh, they even have a pool.

591
00:23:59,947 --> 00:24:01,546
Yeah.

592
00:24:03,783 --> 00:24:07,085
Uh, Tommy, uh...
since you and I

593
00:24:07,087 --> 00:24:08,920
go back a ways,

594
00:24:08,922 --> 00:24:10,855
I'm gonna

595
00:24:10,857 --> 00:24:14,058
take this file
and put it on my desk.

596
00:24:14,927 --> 00:24:16,494
I'm gonna go

597
00:24:16,496 --> 00:24:17,662
hit the head.

598
00:24:17,664 --> 00:24:20,097
You know, whatever
happens in here

599
00:24:20,099 --> 00:24:22,967
while I'm gone,
you know... happens.

600
00:24:22,969 --> 00:24:25,102
Appreciate it, Mike.
Yeah. Sure, Tommy.

601
00:24:25,104 --> 00:24:27,505
Sure.

602
00:24:40,118 --> 00:24:41,819
Casey McManus

603
00:24:41,821 --> 00:24:43,821
and Anna Webster,

604
00:24:43,823 --> 00:24:45,789
you hired your lawyers
to investigate them

605
00:24:45,791 --> 00:24:47,324
several months ago-- why?

606
00:24:47,326 --> 00:24:49,127
Because
you discovered

607
00:24:49,129 --> 00:24:51,629
that Casey and Anna
were your half-siblings.

608
00:24:51,631 --> 00:24:53,832
Your father Charles,
as successful a businessman

609
00:24:53,834 --> 00:24:55,801
as he was potent a philanderer,

610
00:24:55,803 --> 00:24:58,304
sired them out of wedlock
decades ago.

611
00:24:58,306 --> 00:24:59,672
Paid off their mothers
to keep them quiet.

612
00:24:59,674 --> 00:25:00,807
He told you and Yvette

613
00:25:00,809 --> 00:25:02,275
of their existence
on his deathbed.

614
00:25:02,277 --> 00:25:03,610
Now they're both dead.

615
00:25:03,612 --> 00:25:04,911
Coincidence?

616
00:25:04,913 --> 00:25:06,246
I suspect not.

617
00:25:06,248 --> 00:25:07,814
What are you talking about?

618
00:25:07,816 --> 00:25:09,949
What do you mean,
they're both dead?

619
00:25:09,951 --> 00:25:11,484
What he means, Ms. Ellison,
is that you don't

620
00:25:11,486 --> 00:25:13,886
have to worry about them
coming after your money anymore.

621
00:25:13,888 --> 00:25:16,088
We know that Charles
left his fortune

622
00:25:16,090 --> 00:25:18,757
to you and Yvette, but he failed
to include language in his will

623
00:25:18,759 --> 00:25:20,158
that would exclude
his bastard children

624
00:25:20,160 --> 00:25:21,893
from laying claim
to their share of it.

625
00:25:21,895 --> 00:25:23,328
That made them
pretermitted heirs

626
00:25:23,330 --> 00:25:26,031
in the eyes of the law,
which meant that

627
00:25:26,033 --> 00:25:28,066
if they ever discovered
their father's true identity,

628
00:25:28,068 --> 00:25:29,468
they'd have been able to sue

629
00:25:29,470 --> 00:25:31,436
for a piece
of his considerable estate,

630
00:25:31,438 --> 00:25:33,238
potentially reducing you
and your sister's inheritance

631
00:25:33,240 --> 00:25:35,107
by as much as two-thirds.

632
00:25:35,109 --> 00:25:38,143
<i>That's why you hired your
lawyers to investigate them,</i>

633
00:25:38,145 --> 00:25:39,378
<i>and that's why</i>

634
00:25:39,380 --> 00:25:41,814
I believe you killed them.

635
00:25:41,816 --> 00:25:43,549
I didn't kill anyone.
Can you account

636
00:25:43,551 --> 00:25:44,916
for your whereabouts
the last two nights

637
00:25:44,918 --> 00:25:46,552
between the hours
of 8:00 p.m.

638
00:25:46,554 --> 00:25:47,753
and 10:00 p.m.?

639
00:25:47,755 --> 00:25:49,588
I-I was... at home.

640
00:25:49,590 --> 00:25:50,956
I was alone.

641
00:25:50,958 --> 00:25:52,324
That means no.

642
00:25:52,326 --> 00:25:53,492
Maybe it's time

643
00:25:53,494 --> 00:25:55,427
we took this
back to the precinct.

644
00:25:55,429 --> 00:25:57,129
No.

645
00:25:57,131 --> 00:25:59,131
No.

646
00:26:04,605 --> 00:26:06,239
Look, you're right about my dad.

647
00:26:06,241 --> 00:26:08,140
He did tell me and my sister

648
00:26:08,142 --> 00:26:10,543
about Casey and Anna
right before he died.

649
00:26:10,545 --> 00:26:12,345
And yes, we knew
they could lay claim

650
00:26:12,347 --> 00:26:14,046
to at least part of the estate.

651
00:26:14,048 --> 00:26:15,714
It was very difficult for us.

652
00:26:15,716 --> 00:26:17,849
We were very angry with him;
we couldn't believe

653
00:26:17,851 --> 00:26:19,818
he would keep something
like that from us.

654
00:26:19,820 --> 00:26:22,454
But he was very sick, and we...

655
00:26:23,891 --> 00:26:26,926
After he died,
we went back and forth

656
00:26:26,928 --> 00:26:28,260
about what we should do.

657
00:26:28,262 --> 00:26:29,528
<i>Neither of us wanted to have</i>

658
00:26:29,530 --> 00:26:30,495
<i>to keep his secret,</i>

659
00:26:30,497 --> 00:26:32,096
but to give tens of millions

660
00:26:32,098 --> 00:26:35,900
of dollars to two
virtual strangers seemed insane.

661
00:26:35,902 --> 00:26:38,569
<i>That's why we reached
out to his attorneys.</i>

662
00:26:38,571 --> 00:26:40,304
We wanted them to look
into Casey and Anna

663
00:26:40,306 --> 00:26:42,774
so we could have
all the facts at our disposal.

664
00:26:42,776 --> 00:26:45,176
Where they lived, perhaps;
how one might get into their homes.

665
00:26:45,178 --> 00:26:46,577
No. Nothing like that.

666
00:26:46,579 --> 00:26:48,979
We just wanted to know
what kind of people

667
00:26:48,981 --> 00:26:50,681
they were.

668
00:26:50,683 --> 00:26:53,117
But then, before we could
make any sort of decision...

669
00:26:53,119 --> 00:26:55,219
Yvette went into a tailspin.

670
00:26:55,221 --> 00:26:58,255
She... started seeing
a married man,

671
00:26:58,257 --> 00:27:00,124
<i>started drinking.</i>

672
00:27:00,126 --> 00:27:02,927
<i>And then she tried
to kill herself.</i>

673
00:27:02,929 --> 00:27:05,063
The "suicide attempt," right,

674
00:27:05,065 --> 00:27:07,765
'cause I'm starting to wonder
if that's what that really was.

675
00:27:07,767 --> 00:27:10,268
I have to assume that
with Yvette out of the way,

676
00:27:10,270 --> 00:27:12,805
you stood to inherit the Ellison
fortune in its entirety.

677
00:27:12,807 --> 00:27:15,174
It wouldn't surprise
me to learn that

678
00:27:15,176 --> 00:27:18,178
you found some way to compel
her to take those pills.

679
00:27:20,381 --> 00:27:22,382
I would never hurt my sister.

680
00:27:22,384 --> 00:27:23,984
Ms. Ellison,

681
00:27:23,986 --> 00:27:25,819
if you'll come with us...

682
00:27:25,821 --> 00:27:29,022
Just one thing.

683
00:27:29,024 --> 00:27:31,325
Why disguise yourself as Yvette
to commit the murders?

684
00:27:31,327 --> 00:27:33,360
The witness saw you
at the first scene,

685
00:27:33,362 --> 00:27:35,562
but he described
your sister to a T.

686
00:27:35,564 --> 00:27:37,898
I-I know that you're
a fraternal twin,

687
00:27:37,900 --> 00:27:39,333
but with a wig, bit of a makeup,

688
00:27:39,335 --> 00:27:40,767
you bear more than
a passing resemblance.

689
00:27:40,769 --> 00:27:42,335
The question is,
why would you want to?

690
00:27:42,337 --> 00:27:44,070
What was the point
of trying to frame

691
00:27:44,072 --> 00:27:45,705
a woman in a coma?

692
00:27:45,707 --> 00:27:46,973
You even put on her deodorant.

693
00:27:46,975 --> 00:27:49,176
Master stroke,
when you think about it.

694
00:27:49,178 --> 00:27:51,178
You're insane.

695
00:28:02,459 --> 00:28:04,225
She really got you, huh?

696
00:28:04,227 --> 00:28:06,995
Lefty. Caught me by surprise.

697
00:28:06,997 --> 00:28:09,297
This one, leathery from slaps.

698
00:28:09,299 --> 00:28:11,466
This one, baby's bottom.

699
00:28:17,673 --> 00:28:20,108
Ty, what the hell
are you doing here?

700
00:28:20,110 --> 00:28:22,443
What do you mean, what
the hell am I doing here?

701
00:28:22,445 --> 00:28:24,379
Dinner, remember?
You said 6:00.

702
00:28:24,381 --> 00:28:26,747
I didn't say anything. How
did you even find this place?

703
00:28:26,749 --> 00:28:28,015
Your e-mail-- you said
your friend's having

704
00:28:28,017 --> 00:28:29,550
a dinner party, I should come.
Ty!

705
00:28:29,552 --> 00:28:30,918
Such a pleasure.

706
00:28:30,920 --> 00:28:32,854
Joan's told me
so little about you.

707
00:28:32,856 --> 00:28:34,022
You hacked my e-mail?

708
00:28:34,024 --> 00:28:35,290
"Hack" is such an ugly word.

709
00:28:35,292 --> 00:28:36,191
Joan, what's going on?

710
00:28:36,193 --> 00:28:37,459
What does it look like, Ty?

711
00:28:37,461 --> 00:28:38,394
It's a soiree.

712
00:28:38,396 --> 00:28:39,595
Not sure about this, though.

713
00:28:39,597 --> 00:28:41,063
Bit of a party foul.
Unless...

714
00:28:41,065 --> 00:28:42,965
You know what?
This was a mistake.

715
00:28:42,967 --> 00:28:45,168
I don't understand.
Who is that guy?

716
00:28:45,170 --> 00:28:47,537
He's my...

717
00:28:47,539 --> 00:28:49,205
he's my friend,
and he's a prankster,

718
00:28:49,207 --> 00:28:51,808
and he brought you here
to mess with me.

719
00:28:51,810 --> 00:28:53,143
So...
He's your boyfriend.

720
00:28:53,145 --> 00:28:54,344
No.

721
00:28:54,346 --> 00:28:55,879
Wow. Uh, not even close.

722
00:28:55,881 --> 00:28:57,847
You know what? I am so sorry.
I'm gonna call you

723
00:28:57,849 --> 00:29:00,050
tomorrow, okay?
I backed out of drinks with the DA

724
00:29:00,052 --> 00:29:01,518
for this.
Tell your friend

725
00:29:01,520 --> 00:29:04,254
he's lucky I didn't slug him.

726
00:29:06,558 --> 00:29:08,758
If you ever do,
swing from the left.

727
00:29:08,760 --> 00:29:11,895
Where's he going?
Was it something I said?

728
00:29:11,897 --> 00:29:15,299
Invading my privacy, not okay.

729
00:29:15,301 --> 00:29:16,600
Said the walking, talking

730
00:29:16,602 --> 00:29:18,102
professional invasion
of privacy.

731
00:29:18,104 --> 00:29:19,570
I am here to work with you.

732
00:29:19,572 --> 00:29:21,439
I thought you
understood that by now.

733
00:29:21,441 --> 00:29:22,707
I'm sorry, wasn't it you
that said we were

734
00:29:22,709 --> 00:29:24,643
supposed to be learning more
about each other?

735
00:29:24,645 --> 00:29:26,011
That's how companionship
works, is it not?

736
00:29:26,013 --> 00:29:27,479
Is this because
of the violin yesterday?

737
00:29:27,481 --> 00:29:29,181
Because I think
you made your point

738
00:29:29,183 --> 00:29:30,649
<i>when you set it on fire!</i>

739
00:29:30,651 --> 00:29:31,817
Well, I haven't made my point

740
00:29:31,819 --> 00:29:32,751
unless you've absorbed it.

741
00:29:32,753 --> 00:29:33,886
Friendship
is not a requirement

742
00:29:33,888 --> 00:29:35,253
of cohabitation.

743
00:29:35,255 --> 00:29:36,955
I'll keep my secrets;
you keep yours.

744
00:29:36,957 --> 00:29:38,723
Provided I'm still sober
in five weeks,

745
00:29:38,725 --> 00:29:40,225
we'll go our separate ways, hmm?

746
00:29:44,231 --> 00:29:45,897
Holmes.

747
00:29:45,899 --> 00:29:47,899
It's Captain Gregson.
Just thought you should know

748
00:29:47,901 --> 00:29:49,334
we're letting
Rebecca Ellison go.

749
00:29:49,336 --> 00:29:50,568
What?

750
00:29:50,570 --> 00:29:53,505
Searches of
her home and business

751
00:29:53,507 --> 00:29:54,939
didn't turn up anything

752
00:29:54,941 --> 00:29:56,841
and security cameras
at her apartment

753
00:29:56,843 --> 00:29:59,711
<i>confirm she was there
at the time of each murder</i>

754
00:29:59,713 --> 00:30:01,246
just like she said she was.

755
00:30:01,248 --> 00:30:03,314
She enters before 7:00
both nights

756
00:30:03,316 --> 00:30:05,716
and doesn't leave
until the next morning.

757
00:30:05,718 --> 00:30:09,553
<i>She didn't kill Casey McManus
or Anna Webster.</i>

758
00:30:15,840 --> 00:30:20,042
You guys know being up here
is, uh, it's a big step,

759
00:30:20,044 --> 00:30:21,377
and part of me is...

760
00:30:21,379 --> 00:30:22,612
I can't believe

761
00:30:22,614 --> 00:30:24,380
that with everything
we have to do,

762
00:30:24,382 --> 00:30:26,615
you have dragged me to
another addict festival.

763
00:30:26,617 --> 00:30:29,953
We have nowhere else to be
for the next 45 minutes

764
00:30:29,955 --> 00:30:31,487
but here at this meeting.

765
00:30:31,489 --> 00:30:33,022
She tricked them.

766
00:30:33,024 --> 00:30:35,425
I don't know how yet,
but she tricked them.

767
00:30:35,427 --> 00:30:37,194
Rebecca Ellison.

768
00:30:37,196 --> 00:30:38,796
I still think
she's the one

769
00:30:38,798 --> 00:30:42,700
that murdered Casey McManus
and Anna Webster.

770
00:30:42,702 --> 00:30:46,203
Hmm? Would you rather I put
myself in another trance?

771
00:30:46,205 --> 00:30:48,606
I already thought of that.

772
00:30:48,608 --> 00:30:50,608
Got it off the board over there.

773
00:30:50,610 --> 00:30:52,110
You even think
about zoning out,

774
00:30:52,112 --> 00:30:54,112
it goes into the softest part
of your thigh.

775
00:30:54,114 --> 00:30:56,915
Lots of nerve endings there.

776
00:30:56,917 --> 00:30:58,116
You wouldn't dare.

777
00:30:58,118 --> 00:31:01,552
Who'd like to go next?

778
00:31:04,456 --> 00:31:06,957
My name is Elaine,
and I'm an addict.

779
00:31:06,959 --> 00:31:08,659
Hi, Elaine.

780
00:31:08,661 --> 00:31:11,161
I am exactly

781
00:31:11,163 --> 00:31:13,663
360 days sober.

782
00:31:13,665 --> 00:31:16,032
Five more, and I hit
my one-year mark.

783
00:31:16,034 --> 00:31:17,867
I know I-I should be proud.

784
00:31:17,869 --> 00:31:20,769
I know I should be excited,
but I can't be.

785
00:31:20,771 --> 00:31:23,372
Because I'm not the only one

786
00:31:23,374 --> 00:31:26,109
whose life was ruined
by my addiction.

787
00:31:26,111 --> 00:31:27,877
My drug was...

788
00:31:27,879 --> 00:31:30,013
I'm playing
the violin again.

789
00:31:30,015 --> 00:31:32,115
The world's smallest.

790
00:31:32,117 --> 00:31:34,584
Well, I thought
you'd be happy.

791
00:31:36,187 --> 00:31:40,691
Which is why I decided
to latch on to a doctor instead.

792
00:31:41,593 --> 00:31:43,961
I met this great guy,

793
00:31:43,963 --> 00:31:46,063
Steven, a GP,

794
00:31:46,065 --> 00:31:49,500
and I acted like I was
all into him, you know?

795
00:31:49,502 --> 00:31:51,102
He was married.

796
00:31:51,104 --> 00:31:53,805
He had three
beautiful daughters.

797
00:31:53,807 --> 00:31:55,273
But I didn't care about that.

798
00:31:55,275 --> 00:31:57,876
<i>All I cared about was me
and what I needed.</i>

799
00:31:57,878 --> 00:32:00,945
When we were together, it was
like I didn't even see him.

800
00:32:00,947 --> 00:32:02,613
All I saw were the drugs.

801
00:32:02,615 --> 00:32:06,517
And eventually, his wife
found out and called the police,

802
00:32:06,519 --> 00:32:08,752
and...

803
00:32:08,754 --> 00:32:10,820
even though I was the one
who started it all,

804
00:32:10,822 --> 00:32:13,256
he was the one who went to jail.

805
00:32:13,258 --> 00:32:15,158
You see, he had taken an oath.

806
00:32:15,160 --> 00:32:19,328
He promised to do no harm.

807
00:32:19,330 --> 00:32:22,398
But what about the harm
I did to him?

808
00:32:22,400 --> 00:32:25,701
We have to leave.
What?

809
00:32:25,703 --> 00:32:27,636
You know you're required by your
father to attend these meetings.

810
00:32:27,638 --> 00:32:29,672
I just had a breakthrough
regarding the investigation,

811
00:32:29,674 --> 00:32:32,608
and you want me to sit in a room
and tell stories like a child.

812
00:32:32,610 --> 00:32:33,876
You don't think I know
you'd say anything

813
00:32:33,878 --> 00:32:35,044
to get out of these meetings?

814
00:32:35,046 --> 00:32:36,612
If you think these matter,

815
00:32:36,614 --> 00:32:38,079
then fine, tomorrow
I'll go to two, or ten,

816
00:32:38,081 --> 00:32:40,549
but right now I have
a killer to stop.

817
00:32:40,551 --> 00:32:42,451
Tell me what your breakthrough is.
What?

818
00:32:42,453 --> 00:32:44,787
You said you had some sort
of breakthrough-- what is it?

819
00:32:44,789 --> 00:32:46,255
Now, look, there isn't
time for this!

820
00:32:46,257 --> 00:32:48,324
We need to find out where
Rebecca Ellison is right now.

821
00:32:48,326 --> 00:32:49,559
You said earlier
we don't need

822
00:32:49,561 --> 00:32:50,860
to be friends,
and you're right.

823
00:32:50,862 --> 00:32:52,628
But we do need
to trust each other.

824
00:32:52,630 --> 00:32:54,931
Tell me what's going on,
and I will try and help you.

825
00:32:54,933 --> 00:32:58,135
Don't, and I will be
the opposite of help.

826
00:32:58,137 --> 00:33:00,337
<i>"For I consider brains</i>

827
00:33:00,339 --> 00:33:01,705
"far superior to money
in every way.

828
00:33:01,707 --> 00:33:04,040
You may have noticed
that if one..."

829
00:33:04,042 --> 00:33:05,608
Murderer!

830
00:33:05,610 --> 00:33:07,510
You may have
fooled the police.

831
00:33:07,512 --> 00:33:08,911
You didn't fool me.

832
00:33:08,913 --> 00:33:10,279
I know that you're the one

833
00:33:10,281 --> 00:33:11,681
who killed Casey McManus
and Anna Webster.

834
00:33:11,683 --> 00:33:14,016
Get out. Right now.
Nurse!

835
00:33:14,018 --> 00:33:15,551
The surveillance cameras
in your building.

836
00:33:15,553 --> 00:33:18,587
The ones that support
your so-called "alibi."

837
00:33:18,589 --> 00:33:20,655
- You tampered with them somehow.
- What's going on in here?

838
00:33:20,657 --> 00:33:22,390
I'm on to you, Ms. Ellison.
Matter of fact,

839
00:33:22,392 --> 00:33:23,791
I'm way ahead of you.

840
00:33:23,793 --> 00:33:26,661
I know all about the third
pretermitted heir.

841
00:33:26,663 --> 00:33:27,695
What?
Daddy's third bastard.

842
00:33:27,697 --> 00:33:29,964
I figured out who she is.

843
00:33:29,966 --> 00:33:32,099
Mary Margaret Phelps.
80-33 West Tremont, Morris Heights.

844
00:33:32,101 --> 00:33:34,101
Don't pretend like you
don't already know.

845
00:33:34,103 --> 00:33:37,838
You're not that good an actress.
Holmes, back away.

846
00:33:37,840 --> 00:33:39,506
When I couldn't talk you
out of coming,

847
00:33:39,508 --> 00:33:40,774
I texted him.
Yes, that's right.

848
00:33:40,776 --> 00:33:43,043
The opposite of help.
Thank you.

849
00:33:43,045 --> 00:33:44,578
You know what?
It doesn't matter

850
00:33:44,580 --> 00:33:45,813
because as of tonight,

851
00:33:45,815 --> 00:33:48,015
Mary Margaret has
her own personal bodyguard.

852
00:33:48,017 --> 00:33:50,418
Me. I'll be watching her
24/7,

853
00:33:50,420 --> 00:33:52,720
and I won't let you
anywhere near her.

854
00:33:52,722 --> 00:33:53,954
That's enough.
Get off!

855
00:33:53,956 --> 00:33:56,423
Okay.

856
00:33:56,425 --> 00:33:57,925
That's it. Come on.

857
00:33:57,927 --> 00:33:59,727
You just assaulted
a police officer,

858
00:33:59,729 --> 00:34:02,262
which means you

859
00:34:02,264 --> 00:34:04,064
get to spend the night
in jail. Let's go.

860
00:34:04,066 --> 00:34:06,200
You haven't seen the last
of me, Ms. Ellison.

861
00:34:06,202 --> 00:34:08,369
Not by a long shot.

862
00:34:08,371 --> 00:34:10,537
I will not let you hurt the third heir!
Excuse me.

863
00:34:10,539 --> 00:34:13,173
Do you understand me?
I will not let you hurt her!

864
00:34:13,175 --> 00:34:14,641
Let's go.

865
00:35:30,919 --> 00:35:33,187
Put the gun down, Ms. Ellison.

866
00:35:38,860 --> 00:35:41,329
Or do you prefer Yvette?

867
00:35:42,364 --> 00:35:44,232
<i>I don't understand.</i>

868
00:35:44,234 --> 00:35:46,067
She was in a coma.

869
00:35:46,069 --> 00:35:47,268
Now she's fine?

870
00:35:47,270 --> 00:35:49,171
It wasn't a
regular coma.

871
00:35:49,173 --> 00:35:51,940
It was medically induced
by her doctor.

872
00:35:51,942 --> 00:35:55,076
He put her in and
brought her out as needed.

873
00:35:55,078 --> 00:35:57,979
To kill Casey and Anna.

874
00:35:57,981 --> 00:35:59,581
I don't understand.
Why would he...

875
00:35:59,583 --> 00:36:00,983
Because he was
the married man

876
00:36:00,985 --> 00:36:03,152
with whom
she was having an affair.

877
00:36:03,154 --> 00:36:05,654
Obviously, she never
introduced you.

878
00:36:05,656 --> 00:36:07,590
Because he was also
part of her plan

879
00:36:07,592 --> 00:36:10,827
to protect her money from her
father's illegitimate children.

880
00:36:10,829 --> 00:36:13,564
When I met him
the other day,

881
00:36:13,566 --> 00:36:16,333
I noticed a pale stripe
of skin on his finger.

882
00:36:16,335 --> 00:36:19,036
<i>Clearly, he'd recently stopped
wearing his wedding band.</i>

883
00:36:19,038 --> 00:36:21,072
Didn't think anything
of it in the moment,

884
00:36:21,074 --> 00:36:22,740
but then at a, um,

885
00:36:22,742 --> 00:36:24,575
a gathering I attended

886
00:36:24,577 --> 00:36:26,711
this evening,
I heard the story

887
00:36:26,713 --> 00:36:28,313
of a woman
who seduced her doctor

888
00:36:28,315 --> 00:36:31,083
to take advantage
of his medical expertise.

889
00:36:31,085 --> 00:36:33,018
And it got me thinking

890
00:36:33,020 --> 00:36:34,753
about you and your sister's
predicament.

891
00:36:34,755 --> 00:36:37,890
Two heiresses learn
of the existence

892
00:36:37,892 --> 00:36:39,891
of two half-siblings days before

893
00:36:39,893 --> 00:36:43,328
they're set to receive their
rather massive inheritance.

894
00:36:43,330 --> 00:36:46,531
One has a big heart,

895
00:36:46,533 --> 00:36:49,667
the other...
Hmm.

896
00:36:49,669 --> 00:36:52,236
Big heart wants to share.

897
00:36:52,238 --> 00:36:53,804
Get to know these people.

898
00:36:53,806 --> 00:36:54,939
Welcome them as family,

899
00:36:54,941 --> 00:36:57,475
and share with them
her many blessings.

900
00:36:57,477 --> 00:37:00,145
Little heart would
rather see them dead.

901
00:37:00,147 --> 00:37:02,447
Problem is she knows

902
00:37:02,449 --> 00:37:05,250
that only she and
one other person, her sister,

903
00:37:05,252 --> 00:37:07,018
have motive to kill them.

904
00:37:07,020 --> 00:37:08,586
She also knows that this motive,

905
00:37:08,588 --> 00:37:12,390
in time, could easily
be traced back to her.

906
00:37:12,392 --> 00:37:14,559
So what does she do?
She finds herself

907
00:37:14,561 --> 00:37:17,529
an alibi that is
beyond reproach.

908
00:37:17,531 --> 00:37:19,230
She enlists the help
of someone with the knowledge

909
00:37:19,232 --> 00:37:20,799
and the expertise

910
00:37:20,801 --> 00:37:23,802
<i>to not only help her
stage a suicide attempt,</i>

911
00:37:23,804 --> 00:37:26,771
<i>but ease her into a coma.</i>

912
00:37:26,773 --> 00:37:29,341
Yvette's doctor was arrested
a little while ago.

913
00:37:29,343 --> 00:37:30,842
He confessed to giving
her barbiturates

914
00:37:30,844 --> 00:37:32,778
to keep her unconscious,
not only to trick

915
00:37:32,780 --> 00:37:34,346
the machines
that monitored her,

916
00:37:34,348 --> 00:37:36,249
but also anyone who would want
to examine her

917
00:37:36,251 --> 00:37:37,650
when he wasn't around.

918
00:37:37,652 --> 00:37:41,220
Hmm. It wasn't a perfect
plan, of course.

919
00:37:41,222 --> 00:37:42,989
Between the drugs
and the atrophied muscles,

920
00:37:42,991 --> 00:37:44,490
she was quite weak.

921
00:37:44,492 --> 00:37:45,825
<i>That's why she was seated</i>

922
00:37:45,827 --> 00:37:48,227
<i>when she shot Casey and Anna.</i>

923
00:37:48,229 --> 00:37:51,263
Because, in the moment,
it was too difficult to stand.

924
00:37:51,265 --> 00:37:54,233
I never told you that I wanted
to share the money

925
00:37:54,235 --> 00:37:56,702
and Yvette didn't.

926
00:37:56,704 --> 00:37:58,171
How did you know?

927
00:37:58,173 --> 00:38:00,740
Why else would she go
to these lengths?

928
00:38:02,810 --> 00:38:04,110
And what about the third heir?

929
00:38:04,112 --> 00:38:06,345
The one whose house
Yvette broke into.

930
00:38:06,347 --> 00:38:08,714
Is she okay?
She's fine.

931
00:38:08,716 --> 00:38:11,183
In that she never existed.

932
00:38:11,185 --> 00:38:12,418
I, I made her up.

933
00:38:12,420 --> 00:38:13,986
What you saw
at the hospital,

934
00:38:13,988 --> 00:38:15,354
none of it was real.

935
00:38:15,356 --> 00:38:16,855
It was a trap.

936
00:38:16,857 --> 00:38:18,457
<i>I made a commotion to draw</i>

937
00:38:18,459 --> 00:38:19,991
<i>Yvette's doctor in.</i>

938
00:38:19,993 --> 00:38:21,926
I announced the name and address
of the heir.

939
00:38:21,928 --> 00:38:24,629
<i>Mary Margaret Phelps,
80-33 West Tremont,</i>

940
00:38:24,631 --> 00:38:25,963
so that he'd have them.

941
00:38:25,965 --> 00:38:27,565
I then "assaulted"

942
00:38:27,567 --> 00:38:28,966
<i>Detective Bell</i>

943
00:38:28,968 --> 00:38:30,701
so the good doctor
would think that I,

944
00:38:30,703 --> 00:38:32,603
the only apparent threat
to his and Yvette's plan,

945
00:38:32,605 --> 00:38:34,672
<i>was in jail for the night,
allowing them</i>

946
00:38:34,674 --> 00:38:37,207
a very crucial window
of opportunity.

947
00:38:37,209 --> 00:38:38,909
And they took it.

948
00:38:38,911 --> 00:38:41,211
Because even though

949
00:38:41,213 --> 00:38:42,813
neither of them
had even heard

950
00:38:42,815 --> 00:38:44,214
of the third heir
before tonight,

951
00:38:44,216 --> 00:38:46,150
they couldn't
take any chances.

952
00:38:46,152 --> 00:38:48,619
As for the woman Yvette
trailed to her home...

953
00:38:48,621 --> 00:38:52,089
she's an officer here
at the precinct.

954
00:38:55,460 --> 00:38:58,796
I have to contact
our attorneys.

955
00:38:58,798 --> 00:39:00,831
I need to see if
they can help her.

956
00:39:00,833 --> 00:39:03,300
I know what she did

957
00:39:03,302 --> 00:39:04,969
is unforgivable,

958
00:39:04,971 --> 00:39:07,471
but she is still my sister.
There were only

959
00:39:07,473 --> 00:39:09,540
two pretermitted heirs,
Ms. Ellison.

960
00:39:09,542 --> 00:39:11,675
Yvette killed
the second one yesterday.

961
00:39:11,677 --> 00:39:13,377
So tell me:

962
00:39:13,379 --> 00:39:15,546
Why was she still
in a coma today?

963
00:39:15,548 --> 00:39:19,517
Why didn't she miraculously
wake up this morning?

964
00:39:19,519 --> 00:39:23,254
Who did she have
left to kill?

965
00:39:23,256 --> 00:39:25,223
Do you think, perhaps,
it was someone who stood

966
00:39:25,225 --> 00:39:27,258
between her and the entirety

967
00:39:27,260 --> 00:39:29,961
of the family fortune?

968
00:39:35,434 --> 00:39:38,203
You mind that big heart,
Ms. Ellison.

969
00:39:38,205 --> 00:39:41,406
It'll beat longer.

970
00:39:46,645 --> 00:39:48,245
You taking off?

971
00:39:48,247 --> 00:39:49,646
Case is closed,
is it not?

972
00:39:49,648 --> 00:39:51,314
It is.

973
00:39:51,316 --> 00:39:53,916
Which is why you should come
join us for drinks in a bit.

974
00:39:53,918 --> 00:39:55,818
Bell here is buying.

975
00:39:55,820 --> 00:39:57,220
I'm under orders.

976
00:39:57,222 --> 00:39:58,754
That said, I, uh,

977
00:39:58,756 --> 00:40:01,123
appreciate the help
you gave us.

978
00:40:02,559 --> 00:40:03,726
So what do you say?

979
00:40:03,728 --> 00:40:05,294
Drinks?

980
00:40:05,296 --> 00:40:06,429
In about an hour?

981
00:40:06,431 --> 00:40:08,898
Another time, perhaps.

982
00:40:08,900 --> 00:40:10,833
All right.

983
00:40:15,605 --> 00:40:18,974
More malodorous takeout.
How wonderful.

984
00:40:18,976 --> 00:40:21,309
What is this?
Five nights in a row?

985
00:40:21,311 --> 00:40:23,478
It's Mediterranean.
I hope you like garlic.

986
00:40:23,480 --> 00:40:25,413
You'd think
that for what

987
00:40:25,415 --> 00:40:27,649
my father is paying you,
you'd learn to cook.

988
00:40:32,454 --> 00:40:34,122
What?
You want to talk

989
00:40:34,124 --> 00:40:36,825
about what happened in
the support meeting tonight?

990
00:40:36,827 --> 00:40:38,393
Something happened?

991
00:40:38,395 --> 00:40:40,028
You listened.
You let

992
00:40:40,030 --> 00:40:41,930
someone else's
natterings penetrate

993
00:40:41,932 --> 00:40:43,098
that attic you call a skull

994
00:40:43,100 --> 00:40:44,433
and it helped you
catch a killer.

995
00:40:44,435 --> 00:40:48,037
You want a thank you?
Fine. Thank you.

996
00:40:52,144 --> 00:40:54,478
Do you you close
yourself off to people

997
00:40:54,480 --> 00:40:58,248
and deny yourself things that
might bring you pleasure...

998
00:40:58,250 --> 00:41:01,885
not because it makes you
a better investigator,

999
00:41:01,887 --> 00:41:03,386
but because it's
some sort of penance?

1000
00:41:03,388 --> 00:41:04,955
Penance?

1001
00:41:04,957 --> 00:41:06,723
For what happened in London.

1002
00:41:06,725 --> 00:41:08,225
Being addicted.

1003
00:41:08,227 --> 00:41:11,395
I don't know.
I guess it just occurred to me

1004
00:41:11,397 --> 00:41:12,663
that it might be something

1005
00:41:12,665 --> 00:41:14,932
that someone might do
and not even know it.

1006
00:41:14,934 --> 00:41:18,903
Well, you always know it,
Watson.

1007
00:41:18,905 --> 00:41:21,873
If you didn't,

1008
00:41:21,875 --> 00:41:23,508
it wouldn't be penance.

1009
00:41:23,510 --> 00:41:25,009
♪ Take ♪

1010
00:41:25,011 --> 00:41:26,744
♪ My hand ♪

1011
00:41:26,746 --> 00:41:30,247
♪ If it gets you through,
then it's all right ♪

1012
00:41:31,316 --> 00:41:35,451
♪ Take my hand ♪

1013
00:41:37,354 --> 00:41:41,089
♪ But if you're... golden ♪

1014
00:41:41,091 --> 00:41:45,027
♪ Then it's
with a sense of regret... ♪

1015
00:41:45,029 --> 00:41:47,863
♪ Then you'll never know ♪

1016
00:41:47,865 --> 00:41:50,232
♪ How it feels ♪

1017
00:41:52,736 --> 00:41:54,971
♪ To have hope ♪

1018
00:41:56,473 --> 00:42:00,276
♪ To have hope ♪

1019
00:42:00,278 --> 00:42:02,678
♪ To have hope ♪

1020
00:42:02,680 --> 00:42:05,281
♪ To have hope...♪

1021
00:42:22,736 --> 00:42:26,005
♪ ♪

1022
00:42:27,584 --> 00:42:31,584
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
web-dl - tukulbesi

