﻿1
00:00:04,992 --> 00:00:07,168
Where's the road?

2
00:00:07,170 --> 00:00:08,538
You're freakin' alive.

3
00:00:08,540 --> 00:00:09,615
What the hell happened?

4
00:00:09,617 --> 00:00:11,385
Standing too close
to exploding Dick

5
00:00:11,387 --> 00:00:13,785
sends your ass
straight to Purgatory.

6
00:00:14,886 --> 00:00:18,317
You were in Purgatory?

7
00:00:18,319 --> 00:00:20,416
Well,
how'd you get out?

8
00:00:23,353 --> 00:00:25,289
What, no thanks
for saving your hide?

9
00:00:25,291 --> 00:00:26,692
I got something
you need.

10
00:00:26,694 --> 00:00:29,194
- Yeah, what's that?
- A way out.

11
00:00:29,196 --> 00:00:30,195
What's in it for you?

12
00:00:30,197 --> 00:00:31,726
I'm hopping a ride.

13
00:00:31,728 --> 00:00:34,198
We made it, brother.
I can't believe it.

14
00:00:34,200 --> 00:00:35,398
You and me both.

15
00:00:35,400 --> 00:00:37,131
What about Cass?
Was he there?

16
00:00:37,133 --> 00:00:38,898
Yeah,
Cass didn't make it.

17
00:00:38,900 --> 00:00:41,135
Cass, I think
we better g--

18
00:00:41,137 --> 00:00:42,672
Cass?

19
00:00:42,674 --> 00:00:44,375
So Cass is dead?
You saw him die?

20
00:00:44,377 --> 00:00:46,176
I saw enough.

21
00:00:46,178 --> 00:00:47,310
I don't want to be a prophet.

22
00:00:47,312 --> 00:00:48,575
He was
our responsibility.

23
00:00:48,577 --> 00:00:50,242
And you didn't answer
the damn phone.

24
00:00:50,244 --> 00:00:52,175
Let's find him.

25
00:00:52,177 --> 00:00:55,411
The King of Hell just
snapped my girlfriend's neck.

26
00:00:55,413 --> 00:00:56,880
Crowley kidnapped you.
I saw that.

27
00:00:56,882 --> 00:00:58,114
Then you escaped.

28
00:00:58,116 --> 00:00:59,582
How?

29
00:00:59,584 --> 00:01:00,884
It was a tablet.

30
00:01:00,886 --> 00:01:02,153
There's another tablet?

31
00:01:02,155 --> 00:01:03,320
Did this tablet
have a name?

32
00:01:03,322 --> 00:01:04,621
"Demons."

33
00:01:04,623 --> 00:01:05,722
What about demons?

34
00:01:05,724 --> 00:01:07,958
Banish all demons
off the face of the Earth,

35
00:01:07,960 --> 00:01:09,527
lock them away
forever.

36
00:01:17,571 --> 00:01:19,938
So sorry to have kept
you waiting, Mr. Vili.

37
00:01:19,940 --> 00:01:23,741
It's just...it's been so long
since you checked in with us.

38
00:01:23,743 --> 00:01:26,244
We had to dig
through our archives.

39
00:01:26,246 --> 00:01:27,978
Don't worry about me,
dear.

40
00:01:27,980 --> 00:01:29,379
I've got plenty of time.

41
00:01:29,381 --> 00:01:30,980
Which box is it again?

42
00:01:30,982 --> 00:01:32,180
One.

43
00:01:32,182 --> 00:01:34,048
I'm...sorry.

44
00:01:34,050 --> 00:01:37,885
Did you say one,
as in box number one?

45
00:01:37,887 --> 00:01:39,686
If memory serves.

46
00:01:46,662 --> 00:01:48,628
During
our last renovation,

47
00:01:48,630 --> 00:01:51,964
we had to replace
the safe boxes,

48
00:01:51,966 --> 00:01:55,133
and we put yours
inside a new one.

49
00:01:55,801 --> 00:01:57,335
Ah...

50
00:02:14,854 --> 00:02:21,792
I'm...sorry, sir,
but...is that a bone?

51
00:02:21,794 --> 00:02:24,961
Not just any bone,
my dear.

52
00:02:24,963 --> 00:02:28,464
An extremely valuable one.

53
00:02:30,633 --> 00:02:33,868
Well, I'm happy we were able
to keep it safe for you

54
00:02:33,870 --> 00:02:35,703
all these years.
Hmm.

55
00:02:35,705 --> 00:02:38,607
Is there anything else
I can help you with today?

56
00:02:38,609 --> 00:02:42,377
Why, yes,
now that I think about it.

57
00:02:42,379 --> 00:02:45,781
I'd like to make
a withdrawal.

58
00:02:51,617 --> 00:02:55,617
<font color=#00FF00>♪ Supernatural 8x02 ♪</font>
<font color=#00FFFF>What's Up, Tiger Mommy?</font>
Original Air Date on October 10, 2012

59
00:02:55,642 --> 00:02:59,642
Original Sync by elderman
ReSync by www.SubtitleReSync.com

60
00:03:00,148 --> 00:03:02,050
Are you kidding me?

61
00:03:02,052 --> 00:03:03,351
You're kidding me.

62
00:03:03,353 --> 00:03:04,753
What?

63
00:03:04,755 --> 00:03:07,189
Is it too much to ask if we can
swing by and check on my mom?

64
00:03:07,191 --> 00:03:08,356
"Swing by"?

65
00:03:08,358 --> 00:03:10,925
It's a day's drive
in the opposite direction.

66
00:03:10,927 --> 00:03:12,626
You know that, right?

67
00:03:12,628 --> 00:03:14,095
Yes. I understand
we're in a hurry.

68
00:03:14,097 --> 00:03:15,596
Okay, well,
then, what's the problem?

69
00:03:15,598 --> 00:03:19,133
Channing's broken neck
is my problem!

70
00:03:20,769 --> 00:03:24,306
As in I'd rather not see my mom
twisted into a corkscrew.

71
00:03:24,308 --> 00:03:25,774
- Kid's got a point, Dean.
- Stay out of this.

72
00:03:25,776 --> 00:03:27,475
Kevin, your mom is fine.

73
00:03:27,477 --> 00:03:29,845
How can you
possibly know that?

74
00:03:29,847 --> 00:03:32,513
Because Crowley needs her to be,
okay?

75
00:03:32,515 --> 00:03:33,681
In fact,
he's probably got

76
00:03:33,683 --> 00:03:35,216
the place stacked
with bodyguards right now,

77
00:03:35,218 --> 00:03:37,451
protecting her
so that when you do show up,

78
00:03:37,453 --> 00:03:38,719
they'll pounce on you both.

79
00:03:38,721 --> 00:03:40,788
Is that supposed to make me
feel better?

80
00:03:40,790 --> 00:03:42,957
She's bait, man,
plain and simple.

81
00:03:42,959 --> 00:03:45,760
And you want to swim right up
and bite the hook?

82
00:03:49,631 --> 00:03:52,767
Look, we have got Crowley
by the short and curlies, okay?

83
00:03:52,769 --> 00:03:55,803
All we need to do is find
the tablet, whip up the spell,

84
00:03:55,805 --> 00:03:59,774
and -- boom! --
Sunshine and Sandy beaches.

85
00:04:02,779 --> 00:04:05,380
Dean,
my mom's all alone.

86
00:04:05,382 --> 00:04:08,082
She's surrounded by demons.

87
00:04:08,084 --> 00:04:09,450
Can you
really not understand

88
00:04:09,452 --> 00:04:11,185
why I want to make sure
she's okay?

89
00:04:18,194 --> 00:04:20,996
Son of a bitch.

90
00:04:20,998 --> 00:04:22,898
Fine. Let's go.

91
00:04:32,274 --> 00:04:35,010
Tiger mom, 9:00.

92
00:04:35,012 --> 00:04:36,611
Where?

93
00:04:36,613 --> 00:04:38,046
Left window.

94
00:04:45,955 --> 00:04:49,525
She seems okay.

95
00:04:51,961 --> 00:04:56,531
Sad...but okay.

96
00:04:59,602 --> 00:05:01,370
Check out the mailman.

97
00:05:02,439 --> 00:05:04,673
Yeah, that's Carl.

98
00:05:04,675 --> 00:05:06,008
So what?

99
00:05:06,010 --> 00:05:08,310
Yeah, well, Carl's filled
your mom's mailbox

100
00:05:08,312 --> 00:05:10,713
three times
since we've been sitting here.

101
00:05:10,715 --> 00:05:12,815
He's a demon?

102
00:05:12,817 --> 00:05:14,450
And see the gardener?

103
00:05:16,386 --> 00:05:18,754
Think that plant
needs any more water?

104
00:06:09,242 --> 00:06:12,444
He'll be back.
You just have to believe.

105
00:06:12,446 --> 00:06:13,579
Thanks, Eunis.

106
00:06:13,581 --> 00:06:15,915
And I do believe.

107
00:06:15,917 --> 00:06:19,519
I just...
wish I could do more.

108
00:06:19,521 --> 00:06:23,156
Linda, you're doing
all you should by staying here.

109
00:06:23,158 --> 00:06:26,293
He needs to know he has a home
to come back to.

110
00:06:31,199 --> 00:06:32,766
Hi, Mom.

111
00:06:32,768 --> 00:06:34,569
Oh!

112
00:06:34,571 --> 00:06:36,904
Kev-- Kevin!

113
00:06:36,906 --> 00:06:39,373
Ah -- oh! Oh!

114
00:06:39,375 --> 00:06:40,708
What...

115
00:06:40,710 --> 00:06:42,776
She's clean.

116
00:06:47,682 --> 00:06:49,550
Do you smell that?

117
00:06:56,026 --> 00:06:58,993
<i>Et secta diabolica,</i>
<i>omnis congregatio, omnis legio,</i>

118
00:06:58,995 --> 00:07:00,895
<i>omnis incursio</i>
<i>infernalis adversarii,</i>

119
00:07:00,897 --> 00:07:03,297
omnis spiritus exorcizamus!

120
00:07:07,504 --> 00:07:08,970
Aah!

121
00:07:11,373 --> 00:07:12,573
Eunis!

122
00:07:12,575 --> 00:07:15,209
That's not Eunis.

123
00:07:19,180 --> 00:07:23,149
Mrs. Tran, your friend
was possessed by a demon.

124
00:07:23,151 --> 00:07:25,051
Have you ever seen
"The Exorcist"?

125
00:07:25,053 --> 00:07:28,354
Is that what you've been doing
all year --

126
00:07:28,356 --> 00:07:30,523
watching television?

127
00:07:31,693 --> 00:07:34,861
Did you
really have to kill her?

128
00:07:34,863 --> 00:07:38,065
The demon would have warned
Crowley where Kevin was

129
00:07:38,067 --> 00:07:39,399
if we didn't.

130
00:07:40,902 --> 00:07:43,237
And Crowley is the one
who kidnapped you?

131
00:07:43,239 --> 00:07:46,307
Yeah. He needs me to translate
his stupid tablet

132
00:07:46,309 --> 00:07:48,275
so he can take over the universe
or something.

133
00:07:48,277 --> 00:07:49,743
Which is why
we need to get it

134
00:07:49,745 --> 00:07:51,779
so that we can slam
the gates of Hell forever

135
00:07:51,781 --> 00:07:53,247
with Crowley inside.

136
00:07:53,249 --> 00:07:56,117
So that things like <i>that</i>
don't ever happen again.

137
00:07:58,119 --> 00:08:00,854
Prophet of the Lord,
huh?

138
00:08:00,856 --> 00:08:05,526
It does have
a nice ring to it.

139
00:08:05,528 --> 00:08:08,396
I'll get packed.

140
00:08:08,398 --> 00:08:09,764
We're gonna need
a safe house

141
00:08:09,766 --> 00:08:11,598
since Crowley's been
to the cabin, so --

142
00:08:11,600 --> 00:08:12,666
Safe house?

143
00:08:12,668 --> 00:08:14,701
I thought we were going
to get the tablet.

144
00:08:14,703 --> 00:08:15,869
Uh, <i>we</i> are.

145
00:08:15,871 --> 00:08:18,071
You're taking a trip
to a demon-free zone.

146
00:08:18,073 --> 00:08:19,639
And risk letting Kevin

147
00:08:19,641 --> 00:08:22,342
fall into the hands
of this Crowley again?

148
00:08:22,344 --> 00:08:23,510
I don't think so.

149
00:08:23,512 --> 00:08:25,846
Ms. Tran, all due respect,
Dean's right.

150
00:08:25,848 --> 00:08:28,015
Crowley --
he's not just a killer.

151
00:08:28,017 --> 00:08:30,084
He trades in torment.

152
00:08:30,086 --> 00:08:32,653
And if he can find a way
to separate your soul from you,

153
00:08:32,655 --> 00:08:34,355
he'll take that soul to hell
and -- and roast it

154
00:08:34,357 --> 00:08:36,758
till there's nothing left
but black smoke.

155
00:08:36,760 --> 00:08:39,094
Look, it's best
if you let us handle this.

156
00:08:39,096 --> 00:08:41,195
I understand.

157
00:08:41,197 --> 00:08:43,932
But it's not my soul
I'm worried about.

158
00:08:43,934 --> 00:08:45,800
It's my son's.

159
00:08:47,670 --> 00:08:49,504
Kevin,
you want to back us up here?

160
00:08:49,506 --> 00:08:52,107
Came all the way down here
to pull her out of the fire.

161
00:08:52,109 --> 00:08:54,076
Now she wants to jump
right back in.

162
00:08:55,478 --> 00:08:58,680
Like I can tell her
what to do?

163
00:09:07,457 --> 00:09:08,923
All right. Coming with us
has conditions --

164
00:09:08,925 --> 00:09:11,693
uh, hex bags
to stay off the bad guys' radar

165
00:09:11,695 --> 00:09:15,597
and, uh, you're gonna have to
get inked up.

166
00:09:15,599 --> 00:09:17,399
Do what, now?

167
00:09:17,401 --> 00:09:18,666
Yeah, uh...

168
00:09:20,303 --> 00:09:22,237
...you, too, shortstop.

169
00:09:22,239 --> 00:09:25,306
Keeps the demons out.

170
00:09:25,308 --> 00:09:26,774
Fine.

171
00:09:26,776 --> 00:09:28,709
Really?

172
00:09:28,711 --> 00:09:32,246
What,
like it's my first tattoo?

173
00:09:32,248 --> 00:09:36,250
[ The Reverend Horton Heat's
"The Devil's Chasing Me" plays ]

174
00:09:48,230 --> 00:09:53,702
♪ black clouds in the east ♪

175
00:09:53,704 --> 00:09:55,971
♪ the devil's chasing me ♪

176
00:09:55,973 --> 00:09:57,806
You smell it, Sammy?

177
00:09:57,808 --> 00:09:59,141
Burning flesh?

178
00:09:59,143 --> 00:10:01,643
Revenge. So close.

179
00:10:03,581 --> 00:10:06,849
Hey, how'd you do
that reverse-exorcism thing?

180
00:10:06,851 --> 00:10:10,352
Just said the verse
backwards.

181
00:10:11,354 --> 00:10:13,989
♪ The devil's chasing me ♪

182
00:10:29,270 --> 00:10:31,505
So, place is clean,
far as I can tell.

183
00:10:33,708 --> 00:10:37,177
All right.
Positive thoughts.

184
00:10:52,427 --> 00:10:54,662
You hid the word of God
in a diaper bag?

185
00:10:54,664 --> 00:10:56,597
No.

186
00:11:04,806 --> 00:11:07,442
Shut up.

187
00:11:16,252 --> 00:11:18,244
Been nothing but trouble
with these lockers.

188
00:11:18,246 --> 00:11:20,882
Got broke into damn near
every day for a while.

189
00:11:20,884 --> 00:11:23,584
Could never figure out
who it was till yesterday.

190
00:11:23,586 --> 00:11:25,754
Oh, so you know who did it?
Sure.

191
00:11:25,756 --> 00:11:28,757
Was Clem Smedley, a guy
who worked the desk before me.

192
00:11:28,759 --> 00:11:30,225
Please tell me
he's down at county right now.

193
00:11:30,227 --> 00:11:32,461
Yep,
waiting for arraignment.

194
00:11:32,463 --> 00:11:34,296
Thanks.

195
00:11:34,298 --> 00:11:36,999
Should have known they'd plant
a LoJack in one of them bags.

196
00:11:37,001 --> 00:11:39,101
Sharp guy, that Jerry.

197
00:11:39,103 --> 00:11:41,504
He'll be a fine replacement
for me.

198
00:11:41,506 --> 00:11:43,106
Right.

199
00:11:43,108 --> 00:11:47,410
Well, in one of those lockers,
there was a tablet.

200
00:11:48,812 --> 00:11:50,714
Do you know where it is?

201
00:11:52,017 --> 00:11:55,051
Can I even acknowledge that
without my lawyer here?

202
00:11:55,053 --> 00:11:58,054
Uh, look,

203
00:11:58,056 --> 00:11:59,622
I'm sure we can work out

204
00:11:59,624 --> 00:12:01,491
a little, uh,
something-something

205
00:12:01,493 --> 00:12:03,626
with the locals
if you just cooperate.

206
00:12:03,628 --> 00:12:07,164
What kind of
something-something?

207
00:12:16,507 --> 00:12:18,575
I don't think he knows,
man.

208
00:12:18,577 --> 00:12:21,578
Leniency?

209
00:12:21,580 --> 00:12:23,680
Oh, he knows.

210
00:12:26,050 --> 00:12:27,450
Where's the angel?

211
00:12:30,754 --> 00:12:33,089
So,
here's what I'm thinking --

212
00:12:33,091 --> 00:12:34,791
full immunity
from all charges,

213
00:12:34,793 --> 00:12:37,860
both past, present,
and future.

214
00:12:45,135 --> 00:12:46,469
Hey.

215
00:12:46,471 --> 00:12:47,636
Dean. Come on.

216
00:12:47,638 --> 00:12:48,938
You feel that?

217
00:12:52,776 --> 00:12:54,410
There's a stream.

218
00:12:54,412 --> 00:12:56,311
Go on.

219
00:12:56,313 --> 00:12:58,814
It runs through a clearing
not far from here.

220
00:12:58,816 --> 00:13:00,116
I'll show you.

221
00:13:03,221 --> 00:13:05,988
How about
you just tell me?

222
00:13:07,858 --> 00:13:10,093
Hey.

223
00:13:10,095 --> 00:13:11,461
Dean!

224
00:13:11,463 --> 00:13:14,264
Pawn shop,
First and Main.

225
00:13:14,266 --> 00:13:15,532
Go on.

226
00:13:15,534 --> 00:13:19,168
Three days' journey.

227
00:13:19,170 --> 00:13:20,936
Follow the stream.

228
00:13:20,938 --> 00:13:22,771
There's a clearing.

229
00:13:22,773 --> 00:13:25,674
You'll find your angel
there.

230
00:13:31,147 --> 00:13:33,115
You know what, Mutt?

231
00:13:34,417 --> 00:13:36,718
I believe you.

232
00:13:47,329 --> 00:13:48,729
Dean?

233
00:13:54,303 --> 00:13:55,736
Come on.

234
00:14:12,658 --> 00:14:13,858
Whoa.

235
00:14:13,860 --> 00:14:15,360
Hey.

236
00:14:18,097 --> 00:14:22,233
Hello, sir.
Agents Neil and Sixx, FBI.

237
00:14:22,235 --> 00:14:25,370
Uh,
we're looking for a tablet.

238
00:14:25,372 --> 00:14:28,273
About, uh, yea big, got some
hieroglyphic crap on it.

239
00:14:28,275 --> 00:14:30,175
Sold to you
by a thief named Clem.

240
00:14:30,177 --> 00:14:32,210
- Ring a bell?
- Nope.

241
00:14:32,212 --> 00:14:36,815
Hey, Lyle, I've had a really,
really bad day today,

242
00:14:36,817 --> 00:14:38,650
so I'm not in the mood
to dillydally.

243
00:14:38,652 --> 00:14:42,387
If you want to do this the rough
way, I am happy to oblige.

244
00:14:42,389 --> 00:14:43,621
Sure.

245
00:14:43,623 --> 00:14:46,892
We can do it that way,
if you want to get famous.

246
00:14:50,930 --> 00:14:52,298
That your car outside?

247
00:14:52,300 --> 00:14:53,666
What's it to you,
mail-order?

248
00:14:53,668 --> 00:14:55,134
Hey, pal!

249
00:14:55,136 --> 00:14:56,602
I got it.

250
00:14:56,604 --> 00:14:59,071
I notice you're driving
with expired tags,

251
00:14:59,073 --> 00:15:01,140
maybe because
you just acquired it in a trade,

252
00:15:01,142 --> 00:15:04,043
and I'm guessing that means
you haven't registered it yet,

253
00:15:04,045 --> 00:15:06,111
which means
you haven't paid the tax.

254
00:15:06,113 --> 00:15:07,379
Is that correct?

255
00:15:07,381 --> 00:15:08,781
None of your business.

256
00:15:08,783 --> 00:15:13,385
Kevin, average blue book
on a 2010 Ferrari F430 Spider?

257
00:15:13,387 --> 00:15:14,753
$217,000.

258
00:15:14,755 --> 00:15:17,522
And the 5% Wyoming tax?

259
00:15:17,524 --> 00:15:19,624
$10,850.

260
00:15:21,994 --> 00:15:23,395
$10,000.

261
00:15:23,397 --> 00:15:25,030
Something tells me

262
00:15:25,032 --> 00:15:27,800
you're the type who might balk
at a tax bill that big.

263
00:15:27,802 --> 00:15:30,869
W-what is this,
an FBI audit?

264
00:15:30,871 --> 00:15:32,738
No. But my brother,

265
00:15:32,740 --> 00:15:36,041
who happens to work for the
Wyoming tax assessor's office

266
00:15:36,043 --> 00:15:37,242
could arrange that

267
00:15:37,244 --> 00:15:40,445
if he thought something untoward
was happening here.

268
00:15:43,882 --> 00:15:45,282
So what's it going to be --

269
00:15:45,284 --> 00:15:48,885
the tablet or that piece of
eurotrash crap you call a car?

270
00:16:01,199 --> 00:16:03,134
Sure this is
the right place?

271
00:16:03,136 --> 00:16:05,102
It's what
the pawn slip says.

272
00:16:05,104 --> 00:16:07,805
Kevin?

273
00:16:10,208 --> 00:16:11,308
Who wants to know?

274
00:16:11,310 --> 00:16:12,342
Oh, relax, Dean.

275
00:16:12,344 --> 00:16:14,978
I'm not going to steal
your Prophet.

276
00:16:16,781 --> 00:16:20,517
Ah. And you must be
Kevin's mother.

277
00:16:21,954 --> 00:16:25,589
Um...Beau.

278
00:16:25,591 --> 00:16:28,926
And it is
my absolute pleasure.

279
00:16:28,928 --> 00:16:31,494
And, um, Kevin.

280
00:16:31,496 --> 00:16:34,064
Imagine my luck.

281
00:16:34,066 --> 00:16:36,733
Here I was,
working so hard looking for you

282
00:16:36,735 --> 00:16:40,170
that I never stopped to think
you might be looking for me.

283
00:16:40,172 --> 00:16:41,672
I have something for you.

284
00:16:41,674 --> 00:16:44,074
What is it?

285
00:16:44,076 --> 00:16:48,980
An invitation, dear man,
to a very exclusive auction.

286
00:16:48,982 --> 00:16:52,850
Let me guess -- where you'll be
selling the tablet?

287
00:16:52,852 --> 00:16:56,120
Well, when we acquire an item
as hot as the word of God,

288
00:16:56,122 --> 00:16:58,823
it's smart to unload it
as fast as possible.

289
00:16:58,825 --> 00:17:00,958
And we are
in such desperate need

290
00:17:00,960 --> 00:17:02,560
of a headliner
for tonight's gala.

291
00:17:02,562 --> 00:17:03,761
Well, I hope you have

292
00:17:03,763 --> 00:17:05,963
three extra tickets
to your little eBay party,

293
00:17:05,965 --> 00:17:07,598
'cause the Prophet's
with us.

294
00:17:07,600 --> 00:17:10,101
Oh, if you're worried
about the safety of the Prophet,

295
00:17:10,103 --> 00:17:14,840
rest assured that we have a
strict "no casting, no cursing,

296
00:17:14,842 --> 00:17:17,343
"no supernaturally flicking
the two of you against the wall

297
00:17:17,345 --> 00:17:18,811
just for the fun of it"
policy.

298
00:17:18,813 --> 00:17:21,948
Is that right?
How'd you manage that?

299
00:17:21,950 --> 00:17:24,484
Well, I <i>am</i> the right hand
of a God, after all --

300
00:17:24,486 --> 00:17:25,485
Plutus, specifically.

301
00:17:25,487 --> 00:17:29,189
Is that even a planet
anymore?

302
00:17:29,191 --> 00:17:31,658
It's the God of greed.

303
00:17:31,660 --> 00:17:34,828
And my liege has warded
these premises

304
00:17:34,830 --> 00:17:37,865
against hell, heaven,
and beyond --

305
00:17:37,867 --> 00:17:40,134
quite necessary
with some of the players we see.

306
00:17:40,136 --> 00:17:41,535
And incidentally,

307
00:17:41,537 --> 00:17:46,842
quite possibly the safest place
your precious Prophet could be.

308
00:17:46,844 --> 00:17:50,479
Mm. Well, since time
is of the essence,

309
00:17:50,481 --> 00:17:53,349
perhaps I'll just go ahead
and add a plus-three

310
00:17:53,351 --> 00:17:55,885
to the Prophet's invitation.

311
00:17:55,887 --> 00:17:58,788
Copacetic?

312
00:18:02,292 --> 00:18:04,226
Well,
thank you, Mr. Peanut!

313
00:18:06,896 --> 00:18:08,864
All right.

314
00:18:08,866 --> 00:18:10,366
What do we have to bid?

315
00:18:11,602 --> 00:18:14,236
What? We can't just show up
there empty-handed.

316
00:18:14,238 --> 00:18:16,506
Dean, all we have to our names
is a few hacked gold cards.

317
00:18:16,508 --> 00:18:18,507
All right. Well, then, we're
gonna have to get creative.

318
00:18:20,110 --> 00:18:21,310
Huh.

319
00:18:23,180 --> 00:18:24,947
Well...

320
00:18:24,949 --> 00:18:26,315
No. Mnh-mnh.

321
00:18:26,317 --> 00:18:28,251
Say it
and I will kill you,

322
00:18:28,253 --> 00:18:30,853
your children,
and your grandchildren.

323
00:18:30,855 --> 00:18:33,756
Okay, okay. Uh...

324
00:18:33,758 --> 00:18:35,891
Wait a second.

325
00:18:35,893 --> 00:18:37,726
They -- these auctions --
they display the items

326
00:18:37,728 --> 00:18:39,093
to the bidders beforehand,
right?

327
00:18:39,095 --> 00:18:40,461
Yeah, so?

328
00:18:40,463 --> 00:18:41,662
So all we got to do

329
00:18:41,664 --> 00:18:43,364
is get Kevin close enough
to memorize the spell.

330
00:18:43,366 --> 00:18:45,032
What do you think,
brainiac?

331
00:18:45,034 --> 00:18:46,567
Think you can swing it?

332
00:18:46,569 --> 00:18:48,135
Of course he can swing it...

333
00:18:48,137 --> 00:18:51,471
if the bumper stickers
on my Previa mean anything.

334
00:18:53,741 --> 00:18:56,243
They didn't mean it,
baby.

335
00:19:20,702 --> 00:19:21,902
Now, now, Dean.

336
00:19:21,904 --> 00:19:25,606
The system only works
when everyone participates.

337
00:19:35,750 --> 00:19:38,319
I'll be back for this.

338
00:19:55,306 --> 00:19:57,574
How the hell are we
supposed to know who's who?

339
00:19:57,576 --> 00:20:00,109
It's pretty simple, Dean.
They're all monsters.

340
00:20:01,412 --> 00:20:03,346
Hey, hey.

341
00:20:09,253 --> 00:20:10,353
Great.

342
00:20:10,355 --> 00:20:12,122
I guess we're not as original
as we thought.

343
00:20:12,124 --> 00:20:13,423
It's okay. It's okay.

344
00:20:13,425 --> 00:20:15,225
We just got to come up
with a plan "B."

345
00:20:15,227 --> 00:20:18,829
And what, pray tell, could
possibly have been plan "A"?

346
00:20:18,831 --> 00:20:20,163
Bring the Prophet

347
00:20:20,165 --> 00:20:22,332
to the most dangerous place
on Earth,

348
00:20:22,334 --> 00:20:27,471
memorize the tablet,
and then va-moose?

349
00:20:29,107 --> 00:20:31,374
Hello, boys.

350
00:20:39,515 --> 00:20:40,749
Crowley.

351
00:20:40,751 --> 00:20:42,417
Kevin.

352
00:20:42,419 --> 00:20:44,652
What a pleasure
to see you.

353
00:20:44,654 --> 00:20:47,355
Sorry about
your little playdate.

354
00:20:47,357 --> 00:20:48,655
Her name?

355
00:20:48,657 --> 00:20:50,057
Ah.

356
00:20:50,059 --> 00:20:51,729
Well, if you're gonna make
an omelet,

357
00:20:51,730 --> 00:20:53,231
sometimes you have to break
some spines.

358
00:20:53,232 --> 00:20:55,900
And who is this
lovely young thing?

359
00:20:55,902 --> 00:20:57,201
Must be your sister.

360
00:20:57,203 --> 00:20:58,870
Aah!

361
00:20:58,872 --> 00:21:00,638
Stay away from my son.

362
00:21:00,640 --> 00:21:02,807
Charming.

363
00:21:02,809 --> 00:21:03,875
Defiling her corpse

364
00:21:03,877 --> 00:21:05,677
has just made number one
on my to-do list.

365
00:21:05,679 --> 00:21:07,646
Unh, unh, unh, unh.

366
00:21:07,648 --> 00:21:09,848
Don't mind a little love tap,
but anything more,

367
00:21:09,850 --> 00:21:11,983
and our mookie pals here
may just throw you out,

368
00:21:11,985 --> 00:21:13,051
and that would be a shame.

369
00:21:13,053 --> 00:21:15,920
He's right, Dean.
It's not worth it.

370
00:21:15,922 --> 00:21:18,990
Listen to moose,
squirrel.

371
00:21:21,427 --> 00:21:24,796
Ah.
Here comes our host.

372
00:21:24,798 --> 00:21:26,632
Honored guests,
please take your seats.

373
00:21:26,634 --> 00:21:28,334
That's Plutus?

374
00:21:28,336 --> 00:21:30,469
What is he,
God of the candy aisle?

375
00:21:32,439 --> 00:21:35,075
Gentlemen,
the auction is starting.

376
00:21:36,277 --> 00:21:38,412
Good luck
with the bidding.

377
00:21:40,515 --> 00:21:42,282
Nice right hook.

378
00:21:44,452 --> 00:21:46,286
Dean Winchester?

379
00:21:46,288 --> 00:21:47,488
Do I know you?

380
00:21:47,490 --> 00:21:50,724
Uh, no,
but, uh, I knew Castiel.

381
00:21:50,726 --> 00:21:53,393
You're an angel?

382
00:21:53,395 --> 00:21:55,930
This -- this was the nearest
vessel on short notice.

383
00:21:55,932 --> 00:21:57,831
We don't usually come to things
like this, but, uh...

384
00:21:57,833 --> 00:22:01,135
You're chasing the magic rock?
We protect the word of God.

385
00:22:01,137 --> 00:22:05,973
Well, awesome job so far,
uh...Alfie.

386
00:22:05,975 --> 00:22:08,275
Actually,
my name is Samandriel.

387
00:22:08,277 --> 00:22:10,010
Let's just stick
with Alfie.

388
00:22:10,012 --> 00:22:12,146
I wanted to ask you
about Castiel.

389
00:22:12,148 --> 00:22:15,682
What happened to him?

390
00:22:15,684 --> 00:22:20,387
Well, me and Cass -- we, uh --
we iced Dick Roman

391
00:22:20,389 --> 00:22:23,557
and got a one-way rocket ride
to Purgatory for our trouble.

392
00:22:23,559 --> 00:22:27,028
But you escaped.
Did -- did Castiel?

393
00:22:33,436 --> 00:22:38,805
You know, there are some
in heaven who still believe,

394
00:22:38,807 --> 00:22:41,975
despite his mistakes,

395
00:22:41,977 --> 00:22:44,711
that Castiel's heart
was always in the right place.

396
00:22:44,713 --> 00:22:47,946
Are you one of them?

397
00:22:47,948 --> 00:22:52,752
I think too much heart
was always Castiel's problem.

398
00:23:19,047 --> 00:23:21,182
Cass!

399
00:23:22,418 --> 00:23:23,685
Dean.

400
00:23:28,524 --> 00:23:31,092
Cass?

401
00:23:35,565 --> 00:23:38,299
Damn,
it's good to see you.

402
00:23:38,301 --> 00:23:39,634
Nice peach fuzz.

403
00:23:39,636 --> 00:23:40,735
Thank you.

404
00:23:40,737 --> 00:23:43,304
You should meet somebody.
This is Benny.

405
00:23:43,306 --> 00:23:44,605
Benny, this is Cass.

406
00:23:44,607 --> 00:23:45,806
Hola.

407
00:23:45,808 --> 00:23:47,508
How did you find me?

408
00:23:47,510 --> 00:23:49,510
The bloody way.

409
00:23:49,512 --> 00:23:51,746
You feeling okay?

410
00:23:51,748 --> 00:23:54,715
You mean am I still...

411
00:23:54,717 --> 00:23:57,051
Yeah, if you want to be
on the nose about it, sure.

412
00:23:57,053 --> 00:23:58,319
No. I'm perfectly sane.

413
00:23:58,321 --> 00:24:01,989
But, then, 94% of psychotics
think they're perfectly sane,

414
00:24:01,991 --> 00:24:05,426
so I guess we'd have to ask
ourselves, "what is sane?"

415
00:24:05,428 --> 00:24:07,695
That's a good question.

416
00:24:07,697 --> 00:24:09,764
- Why'd you bail on Dean?
Dude --

417
00:24:09,766 --> 00:24:13,367
the way I hear it,
you two hit monster land,

418
00:24:13,369 --> 00:24:15,302
and hot wings here
took off.

419
00:24:15,304 --> 00:24:17,671
I figure he owes you
some backstory.

420
00:24:17,673 --> 00:24:20,106
Look, we were surrounded,
okay?

421
00:24:20,108 --> 00:24:21,374
Some freak jumped Cass.

422
00:24:21,376 --> 00:24:23,443
Obviously, he kicked its ass,
right?

423
00:24:23,445 --> 00:24:26,212
No.

424
00:24:26,214 --> 00:24:27,947
What?

425
00:24:29,483 --> 00:24:31,818
I ran away.

426
00:24:31,820 --> 00:24:34,187
You ran away?

427
00:24:34,189 --> 00:24:36,822
I had to.

428
00:24:36,824 --> 00:24:39,959
That's your excuse for leaving
me with those gorilla-wolves?

429
00:24:39,961 --> 00:24:41,194
Dean --

430
00:24:41,196 --> 00:24:43,830
you bailed out and, what,
went camping?

431
00:24:43,832 --> 00:24:47,067
I prayed to you, Cass,
every night.

432
00:24:47,069 --> 00:24:48,201
I know.

433
00:24:48,203 --> 00:24:49,636
You know
and you didn't...

434
00:24:49,638 --> 00:24:52,906
What the hell's
wrong with you?

435
00:24:52,908 --> 00:24:54,942
I am an angel
in a land of abominations.

436
00:24:54,944 --> 00:24:57,945
There have been things hunting
me from the moment we arrived.

437
00:24:57,947 --> 00:24:59,179
Join the club!

438
00:24:59,181 --> 00:25:01,081
These are not just monsters,
Dean. They're Leviathan.

439
00:25:01,083 --> 00:25:02,516
I have a price
on my head,

440
00:25:02,518 --> 00:25:06,787
and I've been trying to stay
one step ahead of them, to --

441
00:25:06,789 --> 00:25:09,757
to keep them
away from you.

442
00:25:09,759 --> 00:25:11,692
That's why I ran.

443
00:25:16,298 --> 00:25:19,300
Just leave me, please.

444
00:25:19,302 --> 00:25:20,868
Sounds like a plan.
Let's roll.

445
00:25:20,870 --> 00:25:23,671
Hold on, hold on.

446
00:25:23,673 --> 00:25:27,374
Cass,
we're getting out of here.

447
00:25:27,376 --> 00:25:29,376
We're going home.

448
00:25:29,378 --> 00:25:30,844
Dean, I can't.

449
00:25:30,846 --> 00:25:31,845
You can.

450
00:25:31,847 --> 00:25:34,213
Benny, tell him.

451
00:25:34,215 --> 00:25:36,382
Purgatory has
an escape hatch,

452
00:25:36,384 --> 00:25:39,218
but I got no idea
if it's angel-friendly.

453
00:25:39,220 --> 00:25:40,218
We'll figure it out.

454
00:25:40,220 --> 00:25:43,788
Cass, buddy, I need you.

455
00:25:43,790 --> 00:25:46,758
Dean...

456
00:25:46,760 --> 00:25:50,127
And if Leviathan want to take
a shot at us, let them.

457
00:25:50,129 --> 00:25:52,663
We ganked those bitches
once before.

458
00:25:52,665 --> 00:25:54,265
We can do it again.

459
00:25:54,267 --> 00:25:56,267
It's too dangerous.

460
00:25:56,269 --> 00:25:59,036
Let me bottom-line it
for you.

461
00:25:59,038 --> 00:26:01,238
I'm not leaving here
without you.

462
00:26:01,240 --> 00:26:02,873
Understand?

463
00:26:06,244 --> 00:26:08,379
I understand.

464
00:26:18,424 --> 00:26:22,460
Ladies, gentlemen,
and...other,

465
00:26:22,462 --> 00:26:26,830
welcome to this
once-in-a-lifetime event.

466
00:26:26,832 --> 00:26:28,899
Samandriel.

467
00:26:29,801 --> 00:26:31,335
Slumming it, are we?

468
00:26:31,337 --> 00:26:35,906
The first name in magical
and alchemical esoterica.

469
00:26:35,908 --> 00:26:37,775
Our prices may be high,

470
00:26:37,777 --> 00:26:42,313
but our quality is unmatched,
and we stand by our products.

471
00:26:42,315 --> 00:26:45,250
Don't know why you're so keen
on that hunk of dirt.

472
00:26:45,252 --> 00:26:47,986
So it tells you
how to blast back a few demons?

473
00:26:47,988 --> 00:26:49,254
I'll just make more.

474
00:26:49,256 --> 00:26:53,859
Can't get rid of all
of my black-eyed boys, Samantha.

475
00:26:53,861 --> 00:26:56,795
Yeah, we'll see.

476
00:26:56,797 --> 00:26:58,530
And across the plane...

477
00:26:58,532 --> 00:27:00,932
All right. So, how much we got
for plan "B"?

478
00:27:00,934 --> 00:27:03,702
Uh, well, we got
our hacked credit cards,

479
00:27:03,704 --> 00:27:07,105
$2,000,
and a, uh, Costco membership.

480
00:27:07,107 --> 00:27:11,643
Our first item,
the amulet of Hesperus.

481
00:27:11,645 --> 00:27:15,881
Let's start the bidding with,
um, three tons of dwarven gold?

482
00:27:15,883 --> 00:27:18,216
Ah. This lady.

483
00:27:18,218 --> 00:27:21,019
I have three.
Do I have, uh, four?

484
00:27:21,021 --> 00:27:22,287
Ah. Four, gentlemen here.

485
00:27:22,289 --> 00:27:24,323
Four. Going for five.

486
00:27:24,325 --> 00:27:25,924
Five?

487
00:27:25,926 --> 00:27:28,394
Five to this lady.

488
00:27:28,396 --> 00:27:30,729
Plan "C"?

489
00:27:30,731 --> 00:27:31,897
Big time.

490
00:27:31,899 --> 00:27:33,699
Any other bids? Any other bids?

491
00:27:34,769 --> 00:27:36,970
I'm gonna use the restroom.

492
00:27:36,972 --> 00:27:38,771
Sold.

493
00:28:11,504 --> 00:28:13,872
Oh, sorry.

494
00:28:33,427 --> 00:28:35,794
This isn't
the men's room.

495
00:28:41,969 --> 00:28:45,371
Okay.

496
00:28:45,373 --> 00:28:50,376
Our next item up for bid,
the hammer of Thor, Mjoelnir.

497
00:28:50,378 --> 00:28:53,713
A finger bone
from the frost giant Ymir.

498
00:28:59,186 --> 00:29:05,124
Uh...the bone and,
uh, 5/8 of a virgin.

499
00:29:10,265 --> 00:29:11,531
Ah. Sold.

500
00:29:14,868 --> 00:29:17,637
Plan "C" tanked.

501
00:29:17,639 --> 00:29:19,472
Maybe you should try plan "D"
for dumbass.

502
00:29:19,474 --> 00:29:24,644
Our next lot,
the word of God, capital "G" --

503
00:29:24,646 --> 00:29:27,380
very old, very rare.

504
00:29:27,382 --> 00:29:31,017
$3 billion.

505
00:29:31,019 --> 00:29:33,320
Whoa. Whoa.

506
00:29:33,322 --> 00:29:35,256
The "Mona Lisa."

507
00:29:36,325 --> 00:29:39,861
The <i>real</i> "Mona Lisa,"
where she's topless.

508
00:29:41,697 --> 00:29:43,165
Vatican City.

509
00:29:44,501 --> 00:29:46,436
Alaska.

510
00:29:46,438 --> 00:29:49,439
Palin
and a bridge to nowhere?

511
00:29:49,441 --> 00:29:50,607
No, thanks.

512
00:29:50,609 --> 00:29:52,742
All right. The moon.

513
00:29:52,744 --> 00:29:55,478
You're bidding
the moon?

514
00:29:55,480 --> 00:29:56,779
Yeah.
Claimed it for hell.

515
00:29:56,781 --> 00:29:58,882
Think a man named Buzz
gets to go into space

516
00:29:58,884 --> 00:30:00,149
without making a deal?

517
00:30:00,151 --> 00:30:02,952
Ah. I'm sorry, gentlemen.

518
00:30:02,954 --> 00:30:05,321
It seems that our reserve price
has not been met.

519
00:30:05,323 --> 00:30:07,457
So in order to stimulate
the bidding,

520
00:30:07,459 --> 00:30:09,759
we're going to add an item
to this lot --

521
00:30:09,761 --> 00:30:12,429
Kevin Tran,
Prophet of the Lord.

522
00:30:13,298 --> 00:30:14,798
No!

523
00:30:19,237 --> 00:30:21,838
Mr. Tran is the only person on
Earth who can read this tablet,

524
00:30:21,840 --> 00:30:23,640
which makes them
a perfect matching set.

525
00:30:23,642 --> 00:30:25,409
So out of your league.

526
00:30:25,411 --> 00:30:29,013
So,
do I hear a bid of --

527
00:30:29,015 --> 00:30:31,082
No, stop!

528
00:30:31,084 --> 00:30:33,250
I'll give you
whatever you want.

529
00:30:33,252 --> 00:30:37,054
I have a 401, my house.

530
00:30:37,056 --> 00:30:40,324
Good effort, Ms. Tran,
but I'm afraid

531
00:30:40,326 --> 00:30:42,760
this is a little out
of your price range.

532
00:30:44,429 --> 00:30:45,830
My soul.

533
00:30:45,832 --> 00:30:46,998
Mom, don't!

534
00:30:47,000 --> 00:30:49,367
I bid my soul!

535
00:30:49,369 --> 00:30:51,269
Are you sure?
That's a big move.

536
00:30:51,271 --> 00:30:53,237
Interesting.

537
00:30:53,239 --> 00:30:56,407
If it's souls
that you're after,

538
00:30:56,409 --> 00:30:58,710
I can give you
a million souls.

539
00:30:58,712 --> 00:31:00,344
Hey, flyboy,
are you gonna get in on this?

540
00:31:00,346 --> 00:31:03,114
We guard the souls in heaven.
We don't horse-trade them.

541
00:31:03,116 --> 00:31:04,081
So we have a deal.

542
00:31:04,083 --> 00:31:06,817
It's not about the quantity,
chief.

543
00:31:06,819 --> 00:31:09,586
It's about the sacrifice.

544
00:31:09,588 --> 00:31:14,425
This little lady's soul is
the most valuable thing she has.

545
00:31:14,427 --> 00:31:16,327
It's everything.

546
00:31:16,329 --> 00:31:19,497
Are you willing to offer
everything, Mr. Crowley?

547
00:31:22,001 --> 00:31:23,601
Tick-tock.

548
00:31:23,603 --> 00:31:27,705
Fine. You win.

549
00:31:27,707 --> 00:31:30,275
I bid...

550
00:31:30,277 --> 00:31:32,577
My own soul!

551
00:31:39,118 --> 00:31:42,988
Mr. Crowley,
you don't have a soul.

552
00:31:46,125 --> 00:31:47,592
Congrats, sweetheart.

553
00:31:47,594 --> 00:31:50,295
Thank you. Thank you.

554
00:32:09,473 --> 00:32:13,542
Losing my soul --
is it going to hurt?

555
00:32:13,544 --> 00:32:15,911
Probably.

556
00:32:17,681 --> 00:32:19,548
Will I die?

557
00:32:19,550 --> 00:32:22,284
No. You'll just wish
you were dead.

558
00:32:22,286 --> 00:32:25,387
Okay.

559
00:32:31,896 --> 00:32:34,030
It's time.

560
00:32:40,404 --> 00:32:42,304
You all right?

561
00:32:42,306 --> 00:32:43,806
Yeah.

562
00:32:43,808 --> 00:32:46,541
Can I --
can I just have a minute?

563
00:32:48,911 --> 00:32:50,112
Dean, this sucks.

564
00:32:50,114 --> 00:32:51,246
Are you kidding me?

565
00:32:51,248 --> 00:32:53,048
We're about to close
the gates of Hell forever.

566
00:32:53,050 --> 00:32:54,717
If you ask me,
we got off cheap.

567
00:33:05,330 --> 00:33:07,331
Excuse me, miss.

568
00:33:07,333 --> 00:33:10,934
Hi.
My name is Sam-- Alfie.

569
00:33:10,936 --> 00:33:12,736
I'm an angel.

570
00:33:12,738 --> 00:33:14,571
Who works at Wiener Hut?

571
00:33:14,573 --> 00:33:18,175
No. This is, uh --
it doesn't matter.

572
00:33:18,177 --> 00:33:21,412
Uh, what you did in here
was amazing,

573
00:33:21,414 --> 00:33:22,547
and I want you to know

574
00:33:22,549 --> 00:33:24,315
that my friends and I
can protect your son.

575
00:33:24,317 --> 00:33:27,351
The Winchesters are
exceptional men,

576
00:33:27,353 --> 00:33:31,356
but...they're just men.

577
00:33:31,358 --> 00:33:33,158
If Kevin comes with us --

578
00:33:33,160 --> 00:33:35,160
Oh, no, no.

579
00:33:35,162 --> 00:33:38,863
The last time that angels
tried to help my son,

580
00:33:38,865 --> 00:33:44,201
I watched them die, and Kevin
went missing for a year.

581
00:33:44,203 --> 00:33:50,941
So, no offense, but I'm gonna
take my chances with them.

582
00:33:58,317 --> 00:34:01,952
Mjoelnir,
I've missed you.

583
00:34:04,189 --> 00:34:06,357
Where's the kid?

584
00:34:08,594 --> 00:34:09,760
What are you gonna do
with her soul?

585
00:34:09,762 --> 00:34:12,163
Whatever I want.

586
00:34:12,165 --> 00:34:13,631
I might sell it,

587
00:34:13,633 --> 00:34:19,437
or maybe I'll just tuck it away
with my other precious objects,

588
00:34:19,439 --> 00:34:21,473
let them keep me warm
at night.

589
00:34:21,475 --> 00:34:22,574
Mm.

590
00:34:28,182 --> 00:34:30,049
Whenever you're ready,
dear.

591
00:34:37,391 --> 00:34:38,758
Wait!

592
00:34:41,562 --> 00:34:45,566
Hello, boys.

593
00:34:45,568 --> 00:34:47,568
Crowley.

594
00:34:53,041 --> 00:34:56,376
No. You can't.
My warding spells.

595
00:34:56,378 --> 00:34:59,012
Your girl Friday

596
00:34:59,014 --> 00:35:01,081
showed me a few loopholes.

597
00:35:02,583 --> 00:35:06,653
No offense, but I'm going to
take my chances with them.

598
00:35:06,655 --> 00:35:07,921
Now, that...

599
00:35:08,991 --> 00:35:11,225
...was very, very stupid!

600
00:35:18,566 --> 00:35:21,235
And all it cost me was
an island in the South Pacific.

601
00:35:21,237 --> 00:35:23,604
I love a bargain.

602
00:35:32,480 --> 00:35:35,982
Can't do all my tricks,
but I can do enough.

603
00:35:35,984 --> 00:35:37,350
Get out of her!

604
00:35:39,086 --> 00:35:42,954
If I had a nickel for every time
someone screamed <i>that</i> at me...

605
00:35:49,628 --> 00:35:51,996
Getting in touch with your
feminine side, huh, Crowley?

606
00:35:51,998 --> 00:35:53,864
Something like that.

607
00:35:53,866 --> 00:35:56,234
Well, come and get him.

608
00:36:01,039 --> 00:36:03,040
One out of two ain't bad.

609
00:36:03,042 --> 00:36:05,176
Watch the kid!

610
00:36:05,178 --> 00:36:07,478
Kevin, don't!
Let Dean take care of it.

611
00:36:07,480 --> 00:36:08,746
Sam, move!

612
00:36:25,261 --> 00:36:27,028
Don't!

613
00:36:27,030 --> 00:36:31,232
You know what's better
than one private island?

614
00:36:31,234 --> 00:36:34,937
<i>Two</i> private islands.

615
00:36:44,415 --> 00:36:47,150
Okay. Give it back.

616
00:36:47,152 --> 00:36:49,586
Give it back.

617
00:36:56,327 --> 00:36:58,294
Where'd you get
the 5/8 of a virgin?

618
00:37:02,266 --> 00:37:02,999
Oh, no.

619
00:37:15,946 --> 00:37:17,213
Mom!

620
00:37:33,830 --> 00:37:35,831
Well, that was exciting.

621
00:37:39,336 --> 00:37:43,339
Good luck
closing the gates to Hell...

622
00:37:44,040 --> 00:37:46,174
...without this.

623
00:37:46,176 --> 00:37:51,313
Surprising what mommy dearest
has rattling around in her head.

624
00:37:51,315 --> 00:37:53,148
Want to know
who your real father is?

625
00:37:54,984 --> 00:37:55,984
Scandalous.

626
00:37:55,986 --> 00:37:57,486
Crowley!

627
00:38:00,423 --> 00:38:02,190
I know we're not mates,
Kevin,

628
00:38:02,192 --> 00:38:05,727
but one word of advice --
run.

629
00:38:05,729 --> 00:38:08,463
Run far and run fast.

630
00:38:08,465 --> 00:38:10,064
'Cause the Winchesters --

631
00:38:10,066 --> 00:38:13,668
well, they have a habit
of using people up

632
00:38:13,670 --> 00:38:16,270
and watching them die bloody.

633
00:38:19,607 --> 00:38:22,976
Toodles.

634
00:38:40,196 --> 00:38:42,231
Has she said anything?

635
00:38:48,505 --> 00:38:51,340
Listen, Kev,
what your mom went through --

636
00:38:51,342 --> 00:38:52,408
it's hell.

637
00:38:52,410 --> 00:38:55,010
Trust me, I know.

638
00:38:55,012 --> 00:38:57,613
But she seems tough.
She'll pull it together.

639
00:39:00,985 --> 00:39:05,254
You tried to kill her.

640
00:39:08,892 --> 00:39:10,192
Kid, in this life --

641
00:39:10,194 --> 00:39:11,493
Shut up!

642
00:39:11,495 --> 00:39:14,763
I don't want to hear any more
of your crappy speeches.

643
00:39:17,166 --> 00:39:21,336
I just want to talk to my mom
alone.

644
00:39:23,172 --> 00:39:25,006
Sure.

645
00:39:25,008 --> 00:39:27,776
Five minutes.

646
00:39:32,115 --> 00:39:33,649
Mom...

647
00:39:44,094 --> 00:39:46,729
Dean, were you really
going to, uh...

648
00:39:46,731 --> 00:39:49,031
What?
Slit soccer mom's throat?

649
00:39:49,033 --> 00:39:52,034
Yeah, I was.
I wish I had.

650
00:39:52,036 --> 00:39:54,103
Dean --

651
00:39:54,105 --> 00:39:55,171
It was Crowley, Sam.

652
00:39:55,173 --> 00:39:57,106
No matter what meat suit
he's in,

653
00:39:57,108 --> 00:39:58,674
I should have knifed him.

654
00:40:00,344 --> 00:40:01,978
I mean, yeah,
it would have sucked,

655
00:40:01,980 --> 00:40:03,513
and I would have hated
myself,

656
00:40:03,515 --> 00:40:06,615
but what's one more nightmare,
right?

657
00:40:12,323 --> 00:40:14,724
It seem a little quiet
in there to you?

658
00:40:18,930 --> 00:40:22,266
Kevin?

659
00:40:22,268 --> 00:40:24,534
Kevin!

660
00:40:25,903 --> 00:40:29,072
You've got to be
kidding me!

661
00:40:29,074 --> 00:40:30,674
Hey.

662
00:40:30,676 --> 00:40:32,509
What?

663
00:40:35,547 --> 00:40:37,281
What's it say?

664
00:40:37,283 --> 00:40:42,286
Uh, that they bolted,
that we shouldn't come looking,

665
00:40:42,288 --> 00:40:44,255
and since we lost the tablet,
Kevin figures we don't need him.

666
00:40:44,257 --> 00:40:46,023
Yeah,
but Crowley still does.

667
00:40:46,025 --> 00:40:47,391
What's that kid thinking?!

668
00:40:47,393 --> 00:40:50,528
He thinks
people I don't need anymore --

669
00:40:50,530 --> 00:40:53,064
they end up dead.

670
00:40:53,066 --> 00:40:56,669
Dean, that -- that --
that's not true.

671
00:40:56,671 --> 00:40:58,037
You know that.

672
00:41:02,242 --> 00:41:04,811
Dean! Dean!

673
00:41:04,813 --> 00:41:07,180
Aah!

674
00:41:07,182 --> 00:41:10,240
Dean!

675
00:41:11,785 --> 00:41:15,785
Original Sync by elderman
ReSync by www.SubtitleReSync.com

