1
00:00:01,625 --> 00:00:03,408
(THUNDER CRASHING)

2
00:00:04,477 --> 00:00:10,216
OLIVER: <i>The day
I went missing...</i>

3
00:00:10,218 --> 00:00:12,718
<i>was the day I died.</i>

4
00:00:12,720 --> 00:00:15,921
<i>Five years in hell
forged me into a weapon,</i>

5
00:00:15,923 --> 00:00:18,891
<i>which I use to honor
a vow I made to my father,</i>

6
00:00:18,893 --> 00:00:22,194
<i>who sacrificed
his life for mine.</i>

7
00:00:22,196 --> 00:00:25,281
<i>In his final moments,
he told me the truth...</i>

8
00:00:25,283 --> 00:00:29,451
<i>that our family's wealth had been
<i0 built on the suffering of others.</i>

9
00:00:29,453 --> 00:00:31,203
<i>That he failed our city,</i>

10
00:00:31,205 --> 00:00:35,274
<i>and that it was up to me to save it
and right his wrongs.</i>

11
00:00:35,276 --> 00:00:38,744
<i>But to do that without endangering
the people closest to me,</i>

12
00:00:38,746 --> 00:00:41,130
<i>I have to be
someone else.</i>

13
00:00:41,132 --> 00:00:44,800
<i>I have to be
something else.</i>

14
00:00:44,802 --> 00:00:46,719
- Who's that?
- Where'd he come from?

15
00:00:50,724 --> 00:00:54,510
What's going on here?

16
00:00:54,512 --> 00:00:57,563
Get the chopper back now.

17
00:00:57,565 --> 00:00:59,131
Who's is guy?

18
00:01:01,568 --> 00:01:03,185
Whoa, whoa!
Easy, wait, wait!

19
00:01:03,904 --> 00:01:05,237
(SCREAMING)

20
00:01:09,642 --> 00:01:10,609
(GROANING)

21
00:01:10,611 --> 00:01:12,644
- No, please...
- Marcus Redman,

22
00:01:12,646 --> 00:01:14,163
you failed this city.

23
00:01:14,165 --> 00:01:15,614
Please, don't!
Please! Don't!

24
00:01:15,616 --> 00:01:18,167
Cell phone, inside pocket,
call your partner.

25
00:01:18,169 --> 00:01:21,086
Tell him to give those pensioners
back their money.

26
00:01:21,088 --> 00:01:23,155
(PANICKED SOBBING)
Do it now.

27
00:01:23,157 --> 00:01:24,590
MARCUS: Okay.

28
00:01:28,211 --> 00:01:30,512
NEWSCASTER:
<i>Over the past 15 years,</i>

29
00:01:30,514 --> 00:01:34,016
<i>Mr. Redman has withdrawn more than
$30 million from the plan's account.</i>

30
00:01:34,018 --> 00:01:36,769
<i>Mr. Redman claims refunding
the Halcyon pension plan</i>

31
00:01:36,771 --> 00:01:38,504
<i>has always been his intent.</i>

32
00:01:38,506 --> 00:01:41,857
<i>But sources say Redman
was coerced by the vigilante.</i>

33
00:01:41,859 --> 00:01:45,077
This guy gets more air-time
than the Kardashians, right?

34
00:01:45,079 --> 00:01:47,980
Five years on an island
and you still know who they are.

35
00:01:47,982 --> 00:01:49,898
I've been catching up.

36
00:01:49,900 --> 00:01:52,067
It's nice to see how much our culture
has improved while I was away.

37
00:01:52,069 --> 00:01:54,954
But the city used to be different.
People used to feel safe.

38
00:01:54,956 --> 00:01:57,957
Aw, what's the matter, Mom?
Afraid we're gonna be next?

39
00:01:57,959 --> 00:02:00,075
WALTER: Do you have
any questions about today, Oliver?

40
00:02:00,077 --> 00:02:02,461
It's a simple
proof-of-life declaration.

41
00:02:02,463 --> 00:02:04,546
Just read out a brief,
prepared statement to the judge,

42
00:02:04,548 --> 00:02:07,466
and then your death-in-absentia judgment
will be voided.

43
00:02:07,468 --> 00:02:09,501
It's fine, Walter,
I've been in a courtroom before.

44
00:02:09,503 --> 00:02:10,669
TOMMY: Four times
by my estimate.

45
00:02:10,671 --> 00:02:11,920
You know,
there was the DUI,

46
00:02:11,922 --> 00:02:13,639
the assault on that
paparazzi douchebag,

47
00:02:13,641 --> 00:02:17,676
stealing that taxi,
which was just awesome, by the way,

48
00:02:17,678 --> 00:02:20,346
and who could forget
peeing on the cop?

49
00:02:20,348 --> 00:02:21,880
I wish everyone would.

50
00:02:21,882 --> 00:02:23,766
I'd hang, but we're
headed to court.

51
00:02:23,768 --> 00:02:25,100
I know, that's why
I'm here.

52
00:02:25,102 --> 00:02:26,769
My best friend
is getting legally resurrected,

53
00:02:26,771 --> 00:02:28,720
- I wouldn't miss this for the world.
- Right. Okay.

54
00:02:28,722 --> 00:02:30,555
What about you?

55
00:02:30,557 --> 00:02:33,192
Oh, I think the first four times of you
in court was enough for me.

56
00:02:33,943 --> 00:02:35,361
Fair enough.

57
00:02:36,663 --> 00:02:39,164
Mrs. Queen?
Car's ready.

58
00:02:44,070 --> 00:02:45,570
Walter.

59
00:02:48,241 --> 00:02:50,125
(PRESS CLAMORING)

60
00:02:50,127 --> 00:02:52,011
Are you going to testify as to
what happened when the yacht sank?

61
00:02:52,013 --> 00:02:53,578
(CAMERAS CLICKING)

62
00:02:53,580 --> 00:02:55,580
Are you going
to talk about the boat crash?

63
00:02:56,132 --> 00:02:57,249
(SCREAMING)

64
00:02:58,718 --> 00:03:00,919
Mr. Queen, did you
see Sarah Lance die?

65
00:03:01,721 --> 00:03:03,188
Sarah!
(SCREAMING)

66
00:03:04,524 --> 00:03:05,808
OLIVER: <i>There was a storm.</i>

67
00:03:08,645 --> 00:03:11,430
The boat went down.
I was the only survivor.

68
00:03:14,901 --> 00:03:16,935
She's not there!
Sarah!

69
00:03:19,572 --> 00:03:20,739
My father
didn't make it.

70
00:03:20,741 --> 00:03:21,940
No!
(GUNSHOT)

71
00:03:23,776 --> 00:03:25,444
I almost died, I...

72
00:03:26,963 --> 00:03:31,633
I thought that I had,
because I spent so many days

73
00:03:31,635 --> 00:03:33,952
on that life raft
before I saw land.

74
00:03:36,689 --> 00:03:39,224
<i>When I reached it,</i>
<i>I knew... (COUGHING)</i>

75
00:03:39,226 --> 00:03:42,961
<i>I knew that I was gonna
have to live for both of us.</i>

76
00:03:45,782 --> 00:03:48,183
And in those five years,

77
00:03:48,185 --> 00:03:52,871
it was that one thought
that kept me going.

78
00:03:54,207 --> 00:03:57,142
Your Honor, we move to vitiate
the death-in-absentia

79
00:03:57,144 --> 00:03:59,428
filed after Oliver's
disappearance at sea

80
00:03:59,430 --> 00:04:01,780
aboard the <i>Queen's Gamut</i>
five years ago.

81
00:04:01,782 --> 00:04:03,799
Unfortunately we will
not be requesting

82
00:04:03,801 --> 00:04:06,618
that the declaration of death filed
for the petitioner's father,

83
00:04:06,620 --> 00:04:08,871
Robert Queen,
be rescinded.

84
00:04:08,873 --> 00:04:12,374
The Queen family is only
entitled to one miracle, I'm afraid.

85
00:04:16,329 --> 00:04:19,298
Now, onto the offices.
Everyone is waiting to meet you there.

86
00:04:19,300 --> 00:04:20,999
Uh, Mom, that was...

87
00:04:22,435 --> 00:04:24,953
...a little bit heavier than I was
expecting it to be.

88
00:04:24,955 --> 00:04:27,473
Can we do that
tomorrow? Please?

89
00:04:30,360 --> 00:04:32,444
Of course.
Thank you.

90
00:04:37,984 --> 00:04:40,819
Last week, you couldn't
wait to get to the company.

91
00:04:40,821 --> 00:04:42,955
Tommy, I'd just spent
five years away from civilization.

92
00:04:42,957 --> 00:04:44,689
I wasn't exactly
thinking straight.

93
00:04:45,325 --> 00:04:47,793
I... Hi.

94
00:04:47,795 --> 00:04:49,828
What are you
doing here?

95
00:04:49,830 --> 00:04:52,414
Oh, they were bringing me
back from the dead.

96
00:04:52,416 --> 00:04:53,532
Legally speaking.

97
00:04:54,867 --> 00:04:57,302
- What are you doing here?
- My job.

98
00:04:57,304 --> 00:04:59,421
- Right.
- More like the D.A.'s.

99
00:05:02,509 --> 00:05:05,561
- Hi, Oliver Queen.
- Emily Nocenti.

100
00:05:05,563 --> 00:05:08,547
Oliver just got back from five years on
an uncharted island.

101
00:05:08,549 --> 00:05:10,849
Before that,he was cheating on me
with my sister.

102
00:05:10,851 --> 00:05:12,317
He was with her
when she died.

103
00:05:12,319 --> 00:05:13,986
And last week, he told me
to stay away from him.

104
00:05:13,988 --> 00:05:15,487
It was really good advice.

105
00:05:15,822 --> 00:05:16,989
Excuse me.

106
00:05:19,442 --> 00:05:21,610
- It was nice to meet you.
- Yeah. Let's go.

107
00:05:26,732 --> 00:05:29,585
Come on, buddy,
shake it off. Let's go.

108
00:05:29,587 --> 00:05:31,503
REPORTER: Mr. Somers!
Mr. Somers!

109
00:05:31,505 --> 00:05:34,206
What do you have to say about the
accusations made by Laurel Lance?

110
00:05:34,208 --> 00:05:36,341
I don't know what I've done
to earn this witch-hunt

111
00:05:36,343 --> 00:05:39,545
from Miss Lance
and her bosses at the CNRI.

112
00:05:39,547 --> 00:05:41,913
But I can tell you this.

113
00:05:41,915 --> 00:05:43,705
I am an honest businessman,
and I will fight this slander

114
00:05:43,730 --> 00:05:45,730
to my last dime and breath.

115
00:05:45,919 --> 00:05:47,886
That's all I have
to say, thank you.

116
00:05:47,888 --> 00:05:50,422
(REPORTERS
TALKING INDISTINCTLY)

117
00:05:52,192 --> 00:05:54,109
REPORTER 2:
Oh, there's Mr. Queen...

118
00:05:54,111 --> 00:05:56,895
- Mr. Queen, do you want to follow up?
- What happened in there, sir?

119
00:05:56,897 --> 00:05:58,897
Tell us what happened
inside, Mr. Queen...

120
00:05:58,899 --> 00:06:00,616
Step back
everybody, please.

121
00:06:00,618 --> 00:06:02,367
Can you give us
a couple comments

122
00:06:02,369 --> 00:06:04,319
about the island, Mr. Queen?
Before you go, sir, please.

123
00:06:04,321 --> 00:06:06,605
- Couple of comments about the island, sir.
- What happened in there?

124
00:06:06,607 --> 00:06:07,506
Everybody, step back.

125
00:06:07,531 --> 00:06:09,531
Hey man, I'll make you
swallow that Nikon. Back!

126
00:06:09,776 --> 00:06:11,109
(CAR DRIVING AWAY)

127
00:06:13,613 --> 00:06:15,780
This happens to you
a lot, doesn't it?

128
00:06:17,333 --> 00:06:19,218
How much is a life worth?

129
00:06:19,220 --> 00:06:21,920
A life of a man,
a good man,

130
00:06:21,922 --> 00:06:24,789
a stevedore on the docks
of the city in which we live.

131
00:06:26,926 --> 00:06:28,493
<i>A father.</i>

132
00:06:28,495 --> 00:06:30,178
(THUDDING)
A man with a daughter.

133
00:06:30,180 --> 00:06:32,931
The plaintiff will prove
by a preponderance of evidence

134
00:06:32,933 --> 00:06:34,900
that Victor Nocenti
learned that his boss,

135
00:06:34,902 --> 00:06:37,436
that man sitting right there,
Martin Somers,

136
00:06:37,438 --> 00:06:39,605
was taking bribes from
the Chinese Triads

137
00:06:39,607 --> 00:06:41,823
to smuggle drugs
into our city.

138
00:06:41,825 --> 00:06:44,493
<i>And when Victor Nocenti</i>
<i>threatened to tell the police,</i>

139
00:06:44,495 --> 00:06:46,645
<i>Martin Somers had him killed.</i>
<i>(CHOKING)</i>

140
00:06:47,614 --> 00:06:50,249
Mr. Somers is
very well-connected,

141
00:06:50,251 --> 00:06:52,951
and has friends in the
District Attorney's office.

142
00:06:52,953 --> 00:06:54,469
Which is why,
if Emily Nocenti

143
00:06:54,471 --> 00:06:56,838
is to get justice
for her father's death,

144
00:06:56,840 --> 00:06:59,207
if Martin Somers
is to get justice for his crimes,

145
00:06:59,209 --> 00:07:01,927
then someone is going
to have to do it for them.

146
00:07:13,856 --> 00:07:16,358
<i>Martin Somers.</i>

147
00:07:16,360 --> 00:07:18,510
<i>Laurel's targeted</i>
<i>the worst of Starling City,</i>

148
00:07:18,512 --> 00:07:22,447
<i>so it's no surprise</i>
<i>his name is on my father's list.</i>

149
00:07:24,701 --> 00:07:27,286
<i>The city's police and</i>
<i>the D.A. can't stop him...</i>

150
00:07:27,288 --> 00:07:29,288
<i>or won't.</i>

151
00:07:29,290 --> 00:07:33,675
<i>Laurel thinks she's the only one</i>
<i>willing to bring him to justice.</i>

152
00:07:33,677 --> 00:07:36,078
<i>She's wrong.</i>

153
00:07:39,198 --> 00:07:41,216
You, listen up.

154
00:07:41,218 --> 00:07:43,885
The longer this goes on, the more
likely the media is gonna crucify me.

155
00:07:43,887 --> 00:07:46,154
You shut this trial down,
do you understand me?

156
00:07:46,156 --> 00:07:48,023
(ELECTRICITY CRACKLING)

157
00:07:48,025 --> 00:07:49,291
(MEN GROANING)

158
00:07:50,026 --> 00:07:51,476
What the hell?

159
00:07:54,981 --> 00:07:56,214
(THUDDING)

160
00:07:56,882 --> 00:07:58,216
(CHOKING)

161
00:08:02,105 --> 00:08:03,822
- Martin Somers...
- Who the hell are you?

162
00:08:03,824 --> 00:08:05,073
...you've failed this city.

163
00:08:05,075 --> 00:08:06,491
SOMERS: No!
No, no, no, no, no!

164
00:08:07,610 --> 00:08:09,444
You're gonna testify
in that trial.

165
00:08:09,446 --> 00:08:12,230
You're gonna confess
to having Victor Nocenti killed.

166
00:08:13,899 --> 00:08:16,001
There won't be
a second warning.

167
00:08:16,669 --> 00:08:18,286
(SCREAMING IN PAIN)

168
00:08:25,309 --> 00:08:29,309
<font color=#00FF00>1x02</font>
<font color=#00FF00>Honor Thy Father</font>

169
00:08:29,334 --> 00:08:33,334
Original Air Date on October 17, 2012
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

170
00:08:36,715 --> 00:08:39,533
I hired you to
protect my son.

171
00:08:39,535 --> 00:08:41,419
Now, I'm not
a professional bodyguard,

172
00:08:41,421 --> 00:08:44,138
but it seems to me that the first
requirement would be managing to stay

173
00:08:44,140 --> 00:08:46,557
next to the man
you're hired to protect.

174
00:08:46,559 --> 00:08:48,876
With all due respect, ma'am, I never had
a client who didn't want my protection.

175
00:08:48,878 --> 00:08:52,096
I hired you. That
makes me the client.

176
00:08:54,733 --> 00:08:59,020
Now where do you think my son is going
on these chaperone-less excursions?

177
00:08:59,989 --> 00:09:01,356
Ma'am, I truly
do not know.

178
00:09:01,358 --> 00:09:03,741
And he truly doesn't.

179
00:09:03,743 --> 00:09:05,393
Then perhaps you'd
like to share with me

180
00:09:05,395 --> 00:09:07,662
you know, where it is you run off to.
(OLIVER CHUCKLES)

181
00:09:09,281 --> 00:09:11,032
I've been alone
for five years.

182
00:09:11,034 --> 00:09:13,001
- I know that, Oliver.
- Mom...

183
00:09:14,069 --> 00:09:15,336
Alone.

184
00:09:16,905 --> 00:09:18,473
I see.

185
00:09:18,475 --> 00:09:21,509
I promise to introduce
her if it ever gets

186
00:09:21,511 --> 00:09:23,928
to the exchanging
first names stage...

187
00:09:23,930 --> 00:09:28,216
No, I'd rather you promise to take
Mr. Diggle with you on your next rendezvous.

188
00:09:28,218 --> 00:09:31,185
It's not safe, you've
already been abducted once.

189
00:09:31,187 --> 00:09:33,554
There is a maniac out there,
hunting the wealthy.

190
00:09:33,556 --> 00:09:34,939
That maniac saved my life.

191
00:09:34,941 --> 00:09:36,190
This isn't a game.

192
00:09:38,093 --> 00:09:39,727
I lost you once.

193
00:09:39,729 --> 00:09:42,263
And I am not going
through that again.

194
00:09:44,483 --> 00:09:45,766
Okay.

195
00:09:48,203 --> 00:09:49,320
Digg's my guy.

196
00:09:51,106 --> 00:09:52,273
Thank you.

197
00:09:57,496 --> 00:09:59,447
Sorry to give you
so much grief.

198
00:10:00,966 --> 00:10:03,117
I served three tours
in Afghanistan, Mr. Queen.

199
00:10:03,119 --> 00:10:05,887
You don't even come close
to my definition of grief.

200
00:10:07,006 --> 00:10:08,456
But I tell you what...

201
00:10:09,558 --> 00:10:11,092
You ditch me
one more time,

202
00:10:11,094 --> 00:10:12,760
no one will
have to fire me.

203
00:10:19,968 --> 00:10:21,102
Where you going?

204
00:10:21,104 --> 00:10:23,438
Uh... Somewhere
loud and smoky.

205
00:10:25,024 --> 00:10:27,241
And don't bother trying to
pickpocket my stash this time,

206
00:10:27,243 --> 00:10:29,243
because I'm gonna go
get drunk instead.

207
00:10:30,245 --> 00:10:31,479
Thea,

208
00:10:32,915 --> 00:10:35,917
do you think this is what
Dad would want for you?

209
00:10:37,136 --> 00:10:39,787
Dead people
don't want anything.

210
00:10:39,789 --> 00:10:41,205
It's one of the
benefits of being dead.

211
00:10:41,207 --> 00:10:42,656
I was dead.

212
00:10:44,259 --> 00:10:45,460
And I wanted a lot.

213
00:10:45,462 --> 00:10:47,328
Except for your family.

214
00:10:48,680 --> 00:10:50,164
You've been home
a week and all you do

215
00:10:50,166 --> 00:10:53,785
is avoid Mom, ignore
Walter, and judge me.

216
00:10:54,219 --> 00:10:55,503
(SIGHING)

217
00:10:56,188 --> 00:10:57,338
Don't wait up.

218
00:11:02,144 --> 00:11:05,196
Well, I owe you
an apology, Mr. Somers.

219
00:11:05,198 --> 00:11:07,198
We come all the way
down to your docks,

220
00:11:07,200 --> 00:11:10,017
and it turns out, you don't
need the police after all.

221
00:11:10,019 --> 00:11:11,702
Which is exactly
what I've been saying.

222
00:11:11,704 --> 00:11:14,405
Yeah. So I guess that 9-1-1
call we got last night

223
00:11:14,407 --> 00:11:16,491
from your stevedore, saying
that you were getting attacked

224
00:11:16,493 --> 00:11:18,626
by a guy in a green hood
and a bow and arrow...

225
00:11:18,628 --> 00:11:22,863
I guess... Well, was that
a practical joke?

226
00:11:25,884 --> 00:11:27,301
These guys like
to fool around.

227
00:11:27,303 --> 00:11:28,869
QUENTIN: Yeah.

228
00:11:28,871 --> 00:11:30,254
(SCOFFING)

229
00:11:30,256 --> 00:11:32,039
Well, you know, I'd be
very much inclined

230
00:11:32,041 --> 00:11:35,159
to believe an honest, upstanding
businessman like yourself,

231
00:11:35,161 --> 00:11:38,346
except, well,
one of my men

232
00:11:40,899 --> 00:11:42,934
found this
at your docks.

233
00:11:42,936 --> 00:11:46,104
You see, there's this
vigilante running around.

234
00:11:46,106 --> 00:11:48,222
He thinks he's some
kind of Robin Hood.

235
00:11:48,224 --> 00:11:50,324
He's robbing the rich, he's trying
to teach them a lesson I guess.

236
00:11:50,326 --> 00:11:53,161
I don't know, I don't know.
But the point is,

237
00:11:53,163 --> 00:11:55,163
the man's a killer.

238
00:11:55,165 --> 00:12:00,168
And nothing, and no one, is going
to stop me from bringing him down.

239
00:12:00,170 --> 00:12:01,369
But like you said...

240
00:12:05,240 --> 00:12:06,407
Hmm!

241
00:12:09,344 --> 00:12:12,296
...clearly, nothing
happened here last night.

242
00:12:12,298 --> 00:12:15,633
Isn't this a conflict
of interest, Detective?

243
00:12:15,635 --> 00:12:18,219
After all, your
daughter is suing me.

244
00:12:18,221 --> 00:12:20,054
I'm pretty good at keeping
my emotions in check.

245
00:12:20,056 --> 00:12:22,256
I'm not.

246
00:12:22,258 --> 00:12:25,259
You and your daughter don't want
to find out what I'm capable of

247
00:12:25,261 --> 00:12:26,927
when I get emotional.

248
00:12:31,733 --> 00:12:33,034
(SCOFFS)

249
00:12:38,157 --> 00:12:39,423
(SIGHING)

250
00:12:50,836 --> 00:12:53,554
As you can see, Oliver, we've
modernized quite a bit.

251
00:12:57,259 --> 00:12:59,177
Hi.
(CHUCKLING SOFTLY)

252
00:12:59,179 --> 00:13:02,230
- Are you enjoying yourself?
- Yes, I am.

253
00:13:02,232 --> 00:13:05,233
WALTER: I remember when your father used
to bring you here when you were a boy.

254
00:13:05,235 --> 00:13:06,767
You always
were so excited.

255
00:13:06,769 --> 00:13:08,736
Dad let me drink soda
in the office.

256
00:13:08,738 --> 00:13:10,471
Ah! So that's why
you enjoyed coming.

257
00:13:14,243 --> 00:13:15,693
The Queen Consolidated's
success of late

258
00:13:15,695 --> 00:13:18,696
is a result of its
targeted diversification.

259
00:13:18,698 --> 00:13:22,250
We have been making impressive
inroads in cutting-edge fields

260
00:13:22,252 --> 00:13:24,785
like bio-tech
and clean energy.

261
00:13:24,787 --> 00:13:26,287
OLIVER: That's neat.
Excuse me?

262
00:13:26,289 --> 00:13:30,041
Can I get a sparkling water,
or something cold, please?

263
00:13:30,043 --> 00:13:31,759
Sweetheart, Oliver,

264
00:13:31,761 --> 00:13:33,494
Walter and I have something
to discuss with you.

265
00:13:33,496 --> 00:13:35,179
Come, please sit.

266
00:13:35,181 --> 00:13:37,548
Mom, it makes me nervous
when you ask me to sit down.

267
00:13:39,501 --> 00:13:41,519
The company's about to
break ground on a new site

268
00:13:41,521 --> 00:13:43,304
for the Applied
Sciences division,

269
00:13:43,306 --> 00:13:45,556
and we would like
to honor your father

270
00:13:45,558 --> 00:13:48,309
- by dedicating the building in his name.
- Nice.

271
00:13:48,311 --> 00:13:52,280
And we'd like to make an
announcement at the dedication

272
00:13:52,282 --> 00:13:55,366
that you will be taking a
leadership position in the company.

273
00:13:55,368 --> 00:13:57,952
No. No, your... Your company.

274
00:13:57,954 --> 00:13:59,537
No, I don't want
to lead anything.

275
00:13:59,539 --> 00:14:01,689
Besides, Walter is doing
a very good job here.

276
00:14:03,859 --> 00:14:06,193
MOIRA: You said that you wanted
to be a different person.

277
00:14:07,362 --> 00:14:09,697
And you are
Robert Queen's son.

278
00:14:09,699 --> 00:14:10,831
I don't need to be
reminded of that.

279
00:14:10,833 --> 00:14:12,416
Well, obviously you do.

280
00:14:17,306 --> 00:14:21,375
Everyone here understands that this
transition is really difficult for you.

281
00:14:22,043 --> 00:14:23,544
Thank you, Walter.

282
00:14:25,180 --> 00:14:26,931
Which part, though?

283
00:14:26,933 --> 00:14:30,351
Everyone fantasizing that I got
my MBA while I was on the island?

284
00:14:30,353 --> 00:14:34,155
Or the fact that my father's CFO
now sleeps down the hall from me?

285
00:14:43,165 --> 00:14:47,735
You know, five years ago, your
irresponsibility was somewhat charming.

286
00:14:50,038 --> 00:14:51,706
It is a lot less so now.

287
00:15:04,803 --> 00:15:07,054
REPORTER: There he is!
(CAMERAS CLICKING)

288
00:15:08,690 --> 00:15:10,591
(PRESS CLAMORING)

289
00:15:19,234 --> 00:15:21,068
The driver will
be here in a minute.

290
00:15:23,104 --> 00:15:25,373
Okay.

291
00:15:25,375 --> 00:15:28,125
You know, I spent the first 27
years of my life in Starling City,

292
00:15:28,127 --> 00:15:29,410
and the next five
in Afghanistan.

293
00:15:29,412 --> 00:15:31,078
You want to know
what I learned?

294
00:15:32,247 --> 00:15:34,081
There's no place
like home?

295
00:15:35,283 --> 00:15:36,617
No, just the opposite.

296
00:15:37,452 --> 00:15:39,720
Home is a battlefield.

297
00:15:39,722 --> 00:15:42,923
Back home, they're all
trying to get you.

298
00:15:42,925 --> 00:15:46,627
Get you to open up, be somebody
you're not sure you are anymore.

299
00:15:49,898 --> 00:15:51,098
Or I could be wrong.

300
00:15:51,100 --> 00:15:53,100
Maybe after
five years alone,

301
00:15:53,102 --> 00:15:56,103
you're not as messed up in the head
as you have every right to be.

302
00:16:01,443 --> 00:16:03,110
(SEAGULLS SQUAWKING)

303
00:16:04,112 --> 00:16:05,246
Hey!

304
00:16:05,781 --> 00:16:07,281
Hey, get away!

305
00:16:09,484 --> 00:16:10,651
Hey!

306
00:16:14,489 --> 00:16:15,790
(COUGHING)

307
00:16:16,758 --> 00:16:17,958
Dad?

308
00:16:29,221 --> 00:16:30,671
(RETCHING)

309
00:16:33,508 --> 00:16:34,892
(SEAGULLS GET LOUDER)

310
00:16:34,894 --> 00:16:37,678
Hey! Hey, stay away
from him!

311
00:16:39,681 --> 00:16:41,315
(COUGHING)

312
00:16:59,534 --> 00:17:01,201
(GRUNTING)

313
00:17:11,897 --> 00:17:14,148
<i>Well, we anticipate</i>
<i>that Somers' attorney</i>

314
00:17:14,150 --> 00:17:18,702
will try and paint you as blinded
by grief or looking to make a buck.

315
00:17:20,355 --> 00:17:21,522
This isn't about
the money.

316
00:17:21,524 --> 00:17:23,524
I just want justice
for my father.

317
00:17:23,526 --> 00:17:27,328
Emily, there are a lot of people who
don't want this trial to proceed.

318
00:17:27,330 --> 00:17:28,446
Dangerous people.

319
00:17:28,448 --> 00:17:30,297
My mother died
when I was a baby,

320
00:17:30,299 --> 00:17:32,666
and my father has been the
only family I've ever known

321
00:17:32,668 --> 00:17:34,168
and they slit his throat.

322
00:17:36,538 --> 00:17:38,038
They are going to
have to kill me

323
00:17:38,040 --> 00:17:39,757
if they want me
to give this up.

324
00:17:39,759 --> 00:17:41,709
Well let's hope
it doesn't come to that.

325
00:17:41,711 --> 00:17:43,177
QUENTIN: And it won't.

326
00:17:44,629 --> 00:17:46,046
What's going on?

327
00:17:46,048 --> 00:17:47,581
What's going on
is that the three of you

328
00:17:47,583 --> 00:17:48,632
are getting around-the-clock
police protection. Okay?

329
00:17:48,634 --> 00:17:50,601
Get used to their faces,

330
00:17:50,603 --> 00:17:52,052
because they're going with you
everywhere you go, no arguments.

331
00:17:52,054 --> 00:17:53,637
I'm a lawyer.
I live to argue.

332
00:17:53,639 --> 00:17:55,756
I'm your father.
I live to keep you safe.

333
00:17:57,559 --> 00:17:59,527
Um, Emily, let's go grab
a cup of coffee, okay?

334
00:17:59,529 --> 00:18:02,596
Yes, why not do that? Thank you.
Please, go with them.

335
00:18:02,598 --> 00:18:03,864
Stay there.

336
00:18:05,600 --> 00:18:07,451
Protective custody?

337
00:18:07,453 --> 00:18:10,454
I seem to recall you trying that
once I discovered boys also.

338
00:18:10,456 --> 00:18:11,872
Didn't work then either.
(SIGHING)

339
00:18:11,874 --> 00:18:13,824
This isn't
a joke, Laurel.

340
00:18:13,826 --> 00:18:15,776
Martin Somers got
attacked last night.

341
00:18:17,045 --> 00:18:18,445
- What?
- Yeah.

342
00:18:18,447 --> 00:18:20,113
- By who?
- It doesn't matter.

343
00:18:20,115 --> 00:18:22,716
Point is, you have whipped
up a storm with these guys,

344
00:18:22,718 --> 00:18:25,285
and until the dust settles
you'll be protected, okay?

345
00:18:25,837 --> 00:18:27,922
End of discussion.

346
00:18:27,924 --> 00:18:30,257
That might have worked
when I was eight.

347
00:18:30,259 --> 00:18:31,308
But it's not gonna
work anymore.

348
00:18:31,310 --> 00:18:33,093
End of discussion,
Laurel!

349
00:18:33,095 --> 00:18:34,478
You're insistent on doing
your job, that's great.

350
00:18:34,480 --> 00:18:35,813
But this is me
doing mine, okay?

351
00:18:35,815 --> 00:18:37,815
And not just as a
father, but as a cop.

352
00:18:37,817 --> 00:18:40,467
These people, they are more dangerous
than you are willing to admit.

353
00:18:41,319 --> 00:18:43,270
And you've made them angry.

354
00:18:51,546 --> 00:18:54,198
- Thank you for coming.
- Anything for a friend.

355
00:18:54,200 --> 00:18:55,616
We're not friends.

356
00:18:55,618 --> 00:18:57,985
You smuggle drugs,
I let you use my port.

357
00:18:57,987 --> 00:18:59,870
For which you're paid
a lot of money.

358
00:18:59,872 --> 00:19:02,172
I don't get paid enough
to have arrows shot at me.

359
00:19:02,174 --> 00:19:04,491
You need to take
this guy seriously.

360
00:19:04,493 --> 00:19:07,294
He is a bigger threat to your
operation than Nocenti ever was.

361
00:19:07,296 --> 00:19:09,597
Except now it's Nocenti's
daughter who's the problem.

362
00:19:09,599 --> 00:19:12,433
Unlike your friend with the hood,
we know where to find her.

363
00:19:12,435 --> 00:19:14,268
Don't be an idiot.

364
00:19:14,270 --> 00:19:16,637
You take out Emily Nocenti, and
Laurel Lance will never let this go.

365
00:19:16,639 --> 00:19:18,239
She won't stop until
she burns you,

366
00:19:18,241 --> 00:19:20,824
me, and then the entire
Triad to the ground.

367
00:19:21,676 --> 00:19:23,644
Then we kill Miss Lance.

368
00:19:30,498 --> 00:19:32,481
<i>Attorney for shipping
magnate, Martin Somers,</i>

369
00:19:32,483 --> 00:19:35,418
<i>has confirmed his client has
no intention of testifying,</i>

370
00:19:35,420 --> 00:19:38,588
<i>maintaining his innocence in the
wrongful death of Victor Nocenti.</i>

371
00:19:38,590 --> 00:19:40,923
<i>Nocenti's body was
found four weeks ago.</i>

372
00:19:40,925 --> 00:19:42,792
<i>We'll keep you updated as more
information becomes available.</i>

373
00:19:42,794 --> 00:19:44,427
Wait, how did
you get those?

374
00:19:44,429 --> 00:19:46,045
(SIGHING)
Don't you knock?

375
00:19:46,047 --> 00:19:48,464
No, wait... Mom said
that there were scars, but...

376
00:19:54,605 --> 00:19:58,341
I'm... Oliver, what
happened to you out there?

377
00:20:03,314 --> 00:20:05,348
I don't want
to talk about it.

378
00:20:06,183 --> 00:20:07,400
(SCOFFS)

379
00:20:08,685 --> 00:20:10,620
Of course you don't.

380
00:20:10,622 --> 00:20:13,122
You never want to talk
to me about anything.

381
00:20:13,124 --> 00:20:14,791
- Except for my social life. 
- Wait!

382
00:20:16,193 --> 00:20:18,111
Where are you going?

383
00:20:18,113 --> 00:20:19,595
Why should I tell you?

384
00:20:22,666 --> 00:20:24,033
I'm sorry, Thea.

385
00:20:26,136 --> 00:20:30,373
I need to get better at talking
about what happened to me there.

386
00:20:34,228 --> 00:20:35,928
But I'm not ready yet.

387
00:20:36,213 --> 00:20:37,380
Okay?

388
00:20:40,100 --> 00:20:41,484
Do you have a second?

389
00:20:42,486 --> 00:20:43,719
Yeah.

390
00:20:44,888 --> 00:20:46,105
Good.

391
00:20:47,091 --> 00:20:48,991
I wanna show you
something out back.

392
00:20:52,363 --> 00:20:55,531
Sometimes, when I
felt... Whatever...

393
00:20:56,333 --> 00:20:58,117
I'd come here.

394
00:21:02,172 --> 00:21:05,408
About a month after the funerals,
Mom stopped going out.

395
00:21:07,010 --> 00:21:09,412
Pretty soon, she stopped
talking altogether.

396
00:21:11,248 --> 00:21:14,300
The house got so quiet,
so I'd come here.

397
00:21:16,253 --> 00:21:17,637
To talk to you.

398
00:21:21,258 --> 00:21:23,092
I mean, stupid stuff.

399
00:21:23,094 --> 00:21:26,312
Like what I was doing that day,
what boy I had a crush on...

400
00:21:27,314 --> 00:21:30,116
And then sometimes,
I'd ask you,

401
00:21:30,118 --> 00:21:33,436
beg you, to find
your way home to me.

402
00:21:34,271 --> 00:21:36,456
Now, here you are.

403
00:21:36,458 --> 00:21:40,376
And the truth is, I felt closer
to you when you were dead.

404
00:21:42,246 --> 00:21:45,281
Look, I know it was
hell where you were.

405
00:21:45,283 --> 00:21:47,250
But it was hell here too.

406
00:21:50,254 --> 00:21:52,054
You gotta
let me in, Ollie.

407
00:21:54,224 --> 00:21:56,259
You gotta let
someone in.

408
00:22:11,108 --> 00:22:12,608
(DOORBELL RINGING)

409
00:22:28,759 --> 00:22:29,992
Hi.

410
00:22:29,994 --> 00:22:31,327
Are you okay?

411
00:22:32,296 --> 00:22:33,546
There are two
cop cars outside.

412
00:22:33,548 --> 00:22:35,465
How am I supposed
to stay away from you

413
00:22:35,467 --> 00:22:37,250
if you won't
stay away from me?

414
00:22:38,569 --> 00:22:40,503
- I... 
- What are you doing here, Ollie?

415
00:22:41,605 --> 00:22:43,723
My sister took...

416
00:22:43,725 --> 00:22:47,510
She pointed out to me that I have been
distant since I got back and that...

417
00:22:48,896 --> 00:22:52,315
It would probably be a good
idea if I let somebody in.

418
00:22:52,317 --> 00:22:55,318
So, you thought you'd start with
the first person you pushed away.

419
00:22:55,320 --> 00:22:57,069
I did that
to protect you.

420
00:22:58,071 --> 00:22:59,322
And then I
saw you yesterday,

421
00:22:59,324 --> 00:23:01,157
and I realized
that I hurt you.

422
00:23:02,676 --> 00:23:03,960
(SIGHING)

423
00:23:10,133 --> 00:23:11,334
Thank you.

424
00:23:15,305 --> 00:23:17,373
Wow.

425
00:23:17,375 --> 00:23:20,643
This place hasn't changed
in five years. (CHUCKLING)

426
00:23:20,645 --> 00:23:23,813
I haven't really had
time to redecorate.

427
00:23:24,982 --> 00:23:26,315
I'm a jerk.

428
00:23:27,851 --> 00:23:31,053
Before the island, I was a
jerk, and now I'm just a...

429
00:23:33,390 --> 00:23:35,107
I'm a damaged jerk.

430
00:23:35,109 --> 00:23:36,442
What's in the bag?

431
00:23:38,378 --> 00:23:41,030
I thought about many
things on the island,

432
00:23:41,032 --> 00:23:42,832
but there was one thing that
I thought about every day.

433
00:23:42,834 --> 00:23:44,333
I actually
dreamed about it,

434
00:23:44,335 --> 00:23:47,503
and I promised myself that
if I ever got a chance

435
00:23:47,505 --> 00:23:50,706
to do it again,
I'd do it with you.

436
00:23:55,045 --> 00:23:56,379
Eat ice cream.

437
00:24:02,386 --> 00:24:04,353
This is as good
as I remember.

438
00:24:08,392 --> 00:24:10,960
My mother wants me
to join the company.

439
00:24:10,962 --> 00:24:14,330
Yeah. Take my
rightful place.

440
00:24:14,332 --> 00:24:18,701
I can't exactly picture you
as master of the universe.

441
00:24:22,372 --> 00:24:24,607
You know,
after five years,

442
00:24:25,993 --> 00:24:27,560
I have plans.

443
00:24:28,879 --> 00:24:31,497
I have things
that I have to do.

444
00:24:31,499 --> 00:24:33,282
I can't do that if I'm...

445
00:24:35,135 --> 00:24:36,669
I don't know...

446
00:24:36,671 --> 00:24:39,589
Attending board meetings
and stockholder briefings.

447
00:24:41,341 --> 00:24:43,225
Oliver?
Hmm?

448
00:24:43,227 --> 00:24:44,627
You're an adult.

449
00:24:45,445 --> 00:24:46,596
You can say no.

450
00:24:46,598 --> 00:24:47,730
Oh, I tried.

451
00:24:48,765 --> 00:24:50,733
Didn't take.

452
00:24:50,735 --> 00:24:52,885
Well, then
don't tell her.

453
00:24:53,453 --> 00:24:55,388
Show her.

454
00:24:55,390 --> 00:24:58,641
Be the person that you
want her to see you as.

455
00:25:00,143 --> 00:25:01,477
Trust me.

456
00:25:03,063 --> 00:25:06,449
I have plenty of experience
with disapproving parents.

457
00:25:06,451 --> 00:25:09,285
I have been on the receiving end
of your father's disapproval.

458
00:25:11,121 --> 00:25:13,422
He blames himself
more than he blames you.

459
00:25:13,424 --> 00:25:17,259
He thinks that, you know, maybe
if he and Sarah were closer,

460
00:25:17,261 --> 00:25:20,429
she would have told him
about the boat trip.

461
00:25:20,431 --> 00:25:23,165
And he could have stopped
her from going with you.

462
00:25:23,767 --> 00:25:25,267
I am sorry.

463
00:25:25,269 --> 00:25:26,819
You apologized already.

464
00:25:29,806 --> 00:25:31,641
And it'll never be enough.

465
00:25:34,478 --> 00:25:36,562
(THUD)
Did you hear that?

466
00:25:37,898 --> 00:25:39,014
What?

467
00:25:39,983 --> 00:25:41,400
(SOFT FOOTSTEP)

468
00:25:44,521 --> 00:25:45,788
There's someone
on the fire escape.

469
00:25:48,492 --> 00:25:49,825
- Hey, come on..
- What are...

470
00:25:55,132 --> 00:25:56,499
(MACHINE GUN FIRING)

471
00:25:59,202 --> 00:26:00,369
(LAUREL SCREAMS)

472
00:26:01,538 --> 00:26:02,705
(GUNFIRE CONTINUING)

473
00:26:06,593 --> 00:26:07,843
(GUNSHOTS)

474
00:26:11,548 --> 00:26:13,716
(BOTH GRUNTING)

475
00:26:29,666 --> 00:26:30,833
- Are you hurt?
- No.

476
00:26:30,835 --> 00:26:33,068
- Are you hurt, Mr. Queen? 
- No! No.

477
00:26:33,070 --> 00:26:35,671
This is why it's a good
idea to have a bodyguard.

478
00:26:37,958 --> 00:26:39,141
(SOFTLY) You okay?

479
00:26:44,256 --> 00:26:45,640
(SIREN WAILING)

480
00:26:51,514 --> 00:26:54,015
- Daddy!
- Oh, thank God.

481
00:26:54,017 --> 00:26:56,151
- Thank God. Are you all right?
- I'm okay.

482
00:26:57,353 --> 00:26:58,770
Those cops that you
put on me...

483
00:26:58,772 --> 00:27:00,355
(SIGHING)

484
00:27:00,357 --> 00:27:02,390
They...

485
00:27:02,392 --> 00:27:04,609
I went outside to ask for a light and
they were both dead in the squad car.

486
00:27:09,064 --> 00:27:12,117
Mr. Diggle, thank you.

487
00:27:12,119 --> 00:27:14,369
Feel free to run as many red
lights in the city as you want.

488
00:27:14,371 --> 00:27:15,620
I was just
doing my job, sir.

489
00:27:15,622 --> 00:27:17,622
No, your job
is protecting him.

490
00:27:19,592 --> 00:27:22,577
It seems like whenever you're with
one of my daughters, people die.

491
00:27:23,379 --> 00:27:25,346
You stay away
from Laurel,

492
00:27:25,348 --> 00:27:26,931
or I swear the next
time you disappear,

493
00:27:26,933 --> 00:27:28,433
- it will be permanent.
- Dad!

494
00:27:28,435 --> 00:27:29,584
- No, Laurel...
- It's okay.

495
00:27:30,052 --> 00:27:31,386
I understand.

496
00:27:33,355 --> 00:27:34,556
Yeah.

497
00:27:40,696 --> 00:27:42,697
Here!

498
00:27:42,699 --> 00:27:44,616
I'd say thank you, but I don't
think that would cover it.

499
00:27:44,618 --> 00:27:47,318
Well, like I told your cop
friend, I was just doing my job.

500
00:27:47,320 --> 00:27:49,604
Besides, I think it should
be you that I'm thanking.

501
00:27:54,393 --> 00:27:55,660
- What for?
- The knife.

502
00:27:56,879 --> 00:27:58,313
The knife.

503
00:27:58,315 --> 00:28:00,348
- I got lucky. 
- That was a kitchen knife.

504
00:28:00,350 --> 00:28:01,833
It wasn't even
weighted properly,

505
00:28:01,835 --> 00:28:03,668
yet you threw it with accuracy
across a 10-foot room.

506
00:28:03,670 --> 00:28:06,087
Exactly.
I got lucky.

507
00:28:06,089 --> 00:28:08,940
I'm not the kind of man you want to take
for a fool, Mr. Queen, you understand me?

508
00:28:09,458 --> 00:28:11,476
Yes.

509
00:28:11,478 --> 00:28:14,462
And I think I'm just beginning to
understand the kind of man you are.

510
00:28:14,464 --> 00:28:16,481
Shouldn't take
you very long.

511
00:28:16,483 --> 00:28:17,932
I'm shallow.

512
00:28:17,934 --> 00:28:20,018
And very tired, so...

513
00:28:23,105 --> 00:28:24,239
Good night.

514
00:28:26,942 --> 00:28:28,443
Good night, sir.

515
00:28:28,445 --> 00:28:30,495
OLIVER: <i>It wasn't how</i>
<i>I wanted things to go.</i>

516
00:28:30,497 --> 00:28:33,531
<i>I wanted to give Martin
Somers the chance to confess</i>

517
00:28:33,533 --> 00:28:35,500
<i>and face a court's justice,</i>

518
00:28:35,502 --> 00:28:39,671
<i>but he chose to go after
someone I care about instead.</i>

519
00:28:39,673 --> 00:28:43,041
<i>He's still going</i>
<i>to face justice.</i>

520
00:28:43,043 --> 00:28:46,628
<i>It'll just be</i>
<i>a different kind.</i>

521
00:28:46,630 --> 00:28:50,431
<i>Everyone wants to know</i>
<i>what kind of man I am.</i>

522
00:28:50,433 --> 00:28:53,434
<i>Martin Somers is</i>
<i>about to find out.</i>

523
00:28:55,771 --> 00:28:58,606
Triad bitch screwed up
the hit on Lance.

524
00:28:58,608 --> 00:29:01,359
Now, the Triad is gonna
erase every ounce

525
00:29:01,361 --> 00:29:04,445
of evidence of their smuggling
operation, including me.

526
00:29:04,447 --> 00:29:06,147
Except that's
not gonna happen.

527
00:29:06,149 --> 00:29:08,566
Tell Wallace to get the boat ready.
I'm leaving tonight.

528
00:29:08,568 --> 00:29:09,734
Wallace?

529
00:29:10,519 --> 00:29:12,070
Wallace, you copy?

530
00:29:12,504 --> 00:29:13,688
Wallace?

531
00:29:14,640 --> 00:29:16,541
OLIVER: <i>Wallace isn't here.</i>

532
00:29:16,543 --> 00:29:18,293
<i>But I am.</i>

533
00:29:18,961 --> 00:29:20,712
We need to move, now.

534
00:29:20,714 --> 00:29:22,580
- Move! 
- Sir, we've got six men out there.

535
00:29:22,582 --> 00:29:24,198
SOMERS: It's not enough.
Move it!

536
00:29:24,200 --> 00:29:25,967
You're gonna go back into
that courtroom tomorrow

537
00:29:25,969 --> 00:29:27,585
and you're gonna recuse yourself
from this case, all right?

538
00:29:27,587 --> 00:29:29,537
Or drop it.
Either way, you're done.

539
00:29:29,539 --> 00:29:31,673
If you think I'm gonna
abandon Emily Nocenti,

540
00:29:31,675 --> 00:29:33,040
then you don't know me
all that well.

541
00:29:33,042 --> 00:29:34,592
You don't know me well,
young lady.

542
00:29:34,594 --> 00:29:36,561
I will lock you in a cell
if that's what it takes.

543
00:29:36,563 --> 00:29:38,646
Well, I guess that's what
it's gonna take then.

544
00:29:40,716 --> 00:29:42,934
Damn it, Laurel!

545
00:29:42,936 --> 00:29:45,386
I thought after what
happened with Sarah,

546
00:29:45,388 --> 00:29:46,721
you'd stop being
just so reckless.

547
00:29:46,723 --> 00:29:48,389
It's not about
being reckless!

548
00:29:49,224 --> 00:29:51,526
It's just the opposite.

549
00:29:51,528 --> 00:29:53,728
I'm trying to make this
city safer, just like you.

550
00:29:55,397 --> 00:29:56,614
Sweetie.

551
00:29:58,167 --> 00:29:59,951
You're my only
daughter, Laurel.

552
00:30:01,570 --> 00:30:03,371
You're all I have
left to live for.

553
00:30:03,373 --> 00:30:06,174
But what you want
from me isn't living.

554
00:30:06,176 --> 00:30:08,909
Having cops around, not
being able to do my job.

555
00:30:08,911 --> 00:30:12,130
Your job is not going after
people like the Triad or Somers.

556
00:30:12,132 --> 00:30:14,799
My job is to use the law
to fight for what is right.

557
00:30:15,584 --> 00:30:16,917
Just like you taught me.

558
00:30:16,919 --> 00:30:19,304
Well, that's dirty.
Using me against me.

559
00:30:21,256 --> 00:30:22,557
You can't do that.

560
00:30:25,060 --> 00:30:26,361
Well...

561
00:30:27,529 --> 00:30:29,480
Maybe I picked that up
along the way, too.

562
00:30:29,482 --> 00:30:31,065
(LAUGHS)

563
00:30:31,734 --> 00:30:33,434
(CELL PHONE RINGING)

564
00:30:36,605 --> 00:30:37,772
Lance.

565
00:30:40,909 --> 00:30:42,043
I'll be right there.

566
00:30:43,445 --> 00:30:44,662
I gotta go.

567
00:30:44,664 --> 00:30:46,414
Something's going on
at the docks.

568
00:30:47,750 --> 00:30:48,916
(MACHINE GUN FIRING)

569
00:31:19,631 --> 00:31:20,815
OLIVER: Somers!

570
00:31:29,651 --> 00:31:30,818
(SOMERS YELLING)

571
00:31:33,289 --> 00:31:34,655
(ARROW THUDS)
(GROANING)

572
00:31:34,657 --> 00:31:36,174
Oh, God, no, no, no.

573
00:31:36,176 --> 00:31:37,491
He can't help you.

574
00:31:39,595 --> 00:31:41,679
I want the truth
about Victor Nocenti.

575
00:31:41,681 --> 00:31:42,663
(STUTTERING) I can't.

576
00:31:42,665 --> 00:31:44,132
The Triad will kill me.

577
00:31:44,134 --> 00:31:45,833
The Triad's not
your concern right now.

578
00:31:46,935 --> 00:31:48,603
(WHIMPERING LOUDLY)

579
00:31:48,605 --> 00:31:50,638
All right, all right,
all right.

580
00:31:50,640 --> 00:31:53,391
(SHAKILY) It wasn't me that killed him.
It was the Triad.

581
00:31:53,393 --> 00:31:55,159
Acting on whose
instructions?

582
00:31:57,413 --> 00:31:59,063
(SCREAMING)
Whose?

583
00:31:59,065 --> 00:32:02,066
All right, all right. It was mine.
It was mine, all right?

584
00:32:02,068 --> 00:32:04,919
Nocenti said he was gonna
testify against me.

585
00:32:07,456 --> 00:32:09,023
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)

586
00:32:09,025 --> 00:32:10,708
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)

587
00:32:10,710 --> 00:32:11,859
(GRUNTING)

588
00:32:25,707 --> 00:32:27,175
(SIRENS APPROACHING)

589
00:32:36,551 --> 00:32:38,551
POLICEMAN: (OVER MEGAPHONE)
<i>Put down your weapons</i>

590
00:32:38,576 --> 00:32:39,888
<i>or we will open fire.</i>

591
00:32:39,889 --> 00:32:41,889
<i>I repeat,</i>
<i>lay down your weapons.</i>

592
00:32:54,286 --> 00:32:55,536
Freeze!

593
00:32:59,708 --> 00:33:01,542
You twitch and you're dead.

594
00:33:07,916 --> 00:33:10,017
Bow down, hands up.

595
00:33:10,019 --> 00:33:11,836
(SIRENS WAILING)

596
00:33:14,306 --> 00:33:15,473
(GRUNTS)

597
00:33:28,770 --> 00:33:30,788
(RECORDING REWINDING)

598
00:33:30,790 --> 00:33:33,107
SOMERS: <i>All right, all right.</i>
<i>It was mine. It was mine, all right?</i>

599
00:33:33,109 --> 00:33:36,043
<i>Nocenti said he was gonna</i>
<i>testify against me.</i>

600
00:33:36,778 --> 00:33:38,212
You son of a bitch.

601
00:33:47,256 --> 00:33:49,140
OLIVER: <i>Laurel will be safe.</i>

602
00:33:49,142 --> 00:33:51,759
<i>She was right.</i>

603
00:33:51,761 --> 00:33:54,128
<i>I can't be the Oliver</i>
<i>my mother wants me to be</i>

604
00:33:54,130 --> 00:33:57,899
<i>and still keep the promise</i>
<i>I made to my father.</i>

605
00:33:59,735 --> 00:34:03,438
<i>I have to be the person</i>
<i>I need them to see me as.</i>

606
00:34:04,773 --> 00:34:07,141
TOMMY: Oh!
Excuse me, ladies.

607
00:34:08,477 --> 00:34:11,279
Okay, this is a surprise.

608
00:34:11,281 --> 00:34:13,414
Did you show up
here by mistake?

609
00:34:14,149 --> 00:34:16,200
By invitation.

610
00:34:16,202 --> 00:34:18,652
Oliver invited me last night.
Last night?

611
00:34:18,654 --> 00:34:22,290
Is that surprise
or jealousy I'm hearing?

612
00:34:22,292 --> 00:34:24,876
Look, I just don't want him
to find out anything, okay?

613
00:34:26,094 --> 00:34:27,929
Oliver has been
through a lot.

614
00:34:27,931 --> 00:34:30,465
Tommy, we've all
been through a lot.

615
00:34:30,467 --> 00:34:31,966
WALTER: <i>Good afternoon.</i>

616
00:34:31,968 --> 00:34:34,268
<i>And thank you</i>
<i>all for coming.</i>

617
00:34:34,270 --> 00:34:38,506
<i>Welcome to the future site of the Robert
Queen Memorial Applied Sciences Center.</i>

618
00:34:41,610 --> 00:34:44,278
<i>Now, this is a building that
will stand as a monument</i>

619
00:34:44,280 --> 00:34:48,149
<i>to the man whose company and
vision are his greatest legacies.</i>

620
00:34:48,151 --> 00:34:49,817
OLIVER: Whoa! Whoa!

621
00:34:57,910 --> 00:35:00,878
What about me? Right?
I'm a legacy.

622
00:35:00,880 --> 00:35:03,381
Hey! Thanks for
warming them up, Walt.

623
00:35:03,383 --> 00:35:06,367
(GRUNTING) All right.
Ow! Fine, fine shovel. I got it.

624
00:35:06,369 --> 00:35:08,886
Whoa! Ow!
WOMAN: He must be drunk.

625
00:35:08,888 --> 00:35:11,722
(CAMERA CLICKING)
OLIVER: I got it. I got it.

626
00:35:11,724 --> 00:35:14,041
<i>Some of you may not know me.</i>
<i>My name is Oliver Queen.</i>

627
00:35:18,397 --> 00:35:20,598
<i>Watch some television,</i>
<i>read a newspaper,</i>

628
00:35:20,600 --> 00:35:23,384
<i>I'm kind of famous</i>
<i>right now.</i>

629
00:35:23,386 --> 00:35:27,772
<i>Mostly, though, I'm famous
because I'm Robert Queen's son.</i>

630
00:35:27,774 --> 00:35:31,559
<i>Uh, but as Walter,</i>
<i>who's my new dad...</i>

631
00:35:32,361 --> 00:35:34,445
<i>Huh? Who is... Sorry.</i>

632
00:35:34,447 --> 00:35:36,781
<i>As Walter was saying,</i>

633
00:35:36,783 --> 00:35:40,201
<i>I'm not much of</i>
<i>a legacy, per se.</i>

634
00:35:40,203 --> 00:35:41,335
Oliver, you don't
have to do this.

635
00:35:41,337 --> 00:35:42,837
<i>No, sit. Sit!</i>

636
00:35:43,789 --> 00:35:45,072
<i>Gosh.</i>

637
00:35:46,758 --> 00:35:48,960
<i>See, I was supposed</i>
<i>to come here today,</i>

638
00:35:48,962 --> 00:35:52,880
<i>and I'm supposed to take my
rightful place at the company.</i>

639
00:35:52,882 --> 00:35:57,251
<i>Prodigal son returns home</i>
<i>and becomes the heir apparent.</i>

640
00:36:00,755 --> 00:36:02,089
<i>But I'm not my father.</i>

641
00:36:03,725 --> 00:36:04,976
<i>I'm not the man he was.</i>

642
00:36:04,978 --> 00:36:06,644
<i>I'm not half</i>
<i>the man he was.</i>

643
00:36:07,813 --> 00:36:09,614
<i>I never will be.</i>

644
00:36:09,616 --> 00:36:13,484
<i>So, please,</i>
<i>stop asking me to be.</i>

645
00:36:17,939 --> 00:36:19,907
(CAMERAS CONTINUE CLICKING)

646
00:36:42,783 --> 00:36:44,951
NEWSCASTER: <i>Martin Somers,</i>
<i>the CEO of Starling Port,</i>

647
00:36:44,953 --> 00:36:48,104
<i>was arrested last night for
the murder of Victor Nocenti.</i>

648
00:36:48,106 --> 00:36:53,158
<i>He is also being accused of accepting cash,
including over $10 million in bribes.</i>

649
00:36:53,160 --> 00:36:55,595
Well, we can pursue the
civil suit if you want,

650
00:36:55,597 --> 00:36:57,329
but the D.A.
now has no choice,

651
00:36:57,331 --> 00:36:59,515
with Mr. Somers' confession,
to prosecute him.

652
00:36:59,517 --> 00:37:01,017
He's going to jail, Emily.

653
00:37:01,019 --> 00:37:02,635
For the rest
of his life.

654
00:37:02,637 --> 00:37:04,887
Thank you so much
for fighting for us.

655
00:37:04,889 --> 00:37:07,723
Well, thank you for being
brave enough to let me.

656
00:37:14,731 --> 00:37:16,399
Hey.

657
00:37:16,401 --> 00:37:18,985
I thought I didn't need
police protection anymore.

658
00:37:18,987 --> 00:37:21,037
I thought I didn't need a
reason to see my own daughter.

659
00:37:21,039 --> 00:37:22,187
You don't.

660
00:37:27,193 --> 00:37:29,211
Hmm. You look tired.

661
00:37:29,213 --> 00:37:31,964
Yeah, I was filling out reports on
the shootout at the port last night

662
00:37:31,966 --> 00:37:35,968
and getting grilled about how
I let that archer get away.

663
00:37:35,970 --> 00:37:38,821
I have to admit,
I'm kind of glad he did.

664
00:37:38,823 --> 00:37:41,140
He brought down
Martin Somers.

665
00:37:41,142 --> 00:37:42,558
He hurt a bunch
of people doing it, okay?

666
00:37:42,560 --> 00:37:44,644
He is no hero.
He is an anarchist.

667
00:37:44,646 --> 00:37:47,229
Yeah, well, whoever he is,

668
00:37:47,231 --> 00:37:48,881
it seems like
he's trying to help.

669
00:37:48,883 --> 00:37:50,933
The city doesn't need
that kind of help, okay?

670
00:37:50,935 --> 00:37:52,435
It's like I always told
you, you don't need to go

671
00:37:52,437 --> 00:37:54,987
outside the law to find justice.
Now I believe that.

672
00:37:54,989 --> 00:37:58,557
All right? And I promise
you, when I catch this guy,

673
00:37:58,559 --> 00:38:00,225
<i>he's gonna</i>
<i>believe it, too.</i>

674
00:39:19,106 --> 00:39:21,306
Well, you saw
for yourself.

675
00:39:22,475 --> 00:39:24,860
My son knows nothing.

676
00:39:24,862 --> 00:39:28,030
Robert didn't tell him
anything that could hurt us.

677
00:39:28,032 --> 00:39:31,283
And he has no idea that
the yacht was sabotaged.

678
00:39:54,558 --> 00:39:57,193
All that time on the island,
plotting my return,

679
00:39:57,195 --> 00:40:00,563
I didn't realize
how hard it would be.

680
00:40:02,149 --> 00:40:06,118
To reconnect
with Mom, Thea,

681
00:40:09,206 --> 00:40:11,157
Laurel. Okay, I didn't...

682
00:40:15,295 --> 00:40:18,631
I didn't know how painful it
would be to keep my secrets.

683
00:40:21,051 --> 00:40:23,302
You asked me
to save the city.

684
00:40:23,304 --> 00:40:25,370
To right your wrongs.

685
00:40:25,922 --> 00:40:27,206
I will.

686
00:40:28,508 --> 00:40:29,842
I swear.

687
00:40:33,213 --> 00:40:35,648
But to do that,

688
00:40:35,650 --> 00:40:39,068
I can't be the Oliver that
everyone wants me to be,

689
00:40:39,070 --> 00:40:41,036
which means
that sometimes...

690
00:40:42,889 --> 00:40:44,824
To honor your wishes...

691
00:40:48,261 --> 00:40:50,379
I need to dishonor
your memory.

692
00:40:52,048 --> 00:40:53,365
I'm sorry.

693
00:40:56,703 --> 00:40:58,454
(SIGHING)

694
00:40:58,456 --> 00:41:00,673
Take it down.

695
00:41:08,882 --> 00:41:11,350
Will you be
going out tonight, sir?

696
00:41:13,136 --> 00:41:14,687
Definitely.

697
00:41:32,906 --> 00:41:35,908
(ARROW THUDS)
(SCREAMING)

698
00:41:41,548 --> 00:41:43,716
(GROANING LOUDLY)

699
00:41:46,553 --> 00:41:48,387
No, no...

700
00:41:55,384 --> 00:41:59,384
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

