﻿1
00:00:02,910 --> 00:00:04,727
Howard's capsule
should be reentering

2
00:00:04,729 --> 00:00:06,479
the atmosphere
any minute.

3
00:00:06,481 --> 00:00:07,914
It'll be good to have him back.

4
00:00:07,916 --> 00:00:10,617
The Fantastic Four reunited!
(chuckles)

5
00:00:10,619 --> 00:00:14,821
Yeah, you had a good
run, Fake Wolowitz.

6
00:00:14,823 --> 00:00:18,258
We'll remember you
with nostalgic fondness.

7
00:00:18,260 --> 00:00:22,912
The way we do the dial-up modem,
the VHS tape, or...

8
00:00:22,914 --> 00:00:24,964
or Leonard's gym membership.

9
00:00:26,433 --> 00:00:27,684
We're not kicking him out.

10
00:00:27,686 --> 00:00:29,469
Stuart and I have
become good friends.

11
00:00:29,471 --> 00:00:31,638
Okay, one vote for,
one vote against.

12
00:00:31,640 --> 00:00:33,756
Leonard, you're
the tiebreaker.

13
00:00:33,758 --> 00:00:35,475
I don't have a problem
with Stuart.

14
00:00:35,477 --> 00:00:37,443
Besides, he gives us
a 20% discount

15
00:00:37,445 --> 00:00:38,695
at his comic book store.

16
00:00:38,697 --> 00:00:40,930
Well, I don't sell my
friendship that cheaply.

17
00:00:40,932 --> 00:00:42,232
I can go 30.

18
00:00:42,234 --> 00:00:44,067
Welcome aboard,
old chum.

19
00:00:45,369 --> 00:00:47,436
Okay, the NASA Web site says

20
00:00:47,438 --> 00:00:49,939
Howard's final
descent has begun.

21
00:00:49,941 --> 00:00:52,659
(sighs)
He left a boy,

22
00:00:52,661 --> 00:00:56,546
he returns a boy-sized hero.

23
00:00:56,548 --> 00:00:59,415
(Wolowitz screaming)
(loud rumbling)

24
00:01:00,334 --> 00:01:02,051
Loops, calm down!

25
00:01:02,053 --> 00:01:04,170
♪ Baruch atah,
Adonai, Eloheinu ♪

26
00:01:04,172 --> 00:01:05,638
♪ Melech haolam,
hamotzi ♪

27
00:01:05,640 --> 00:01:07,774
♪ Lechem min haaretz... ♪

28
00:01:07,776 --> 00:01:08,791
What's that?

29
00:01:08,793 --> 00:01:10,977
The Jewish prayer
for eating bread!

30
00:01:12,146 --> 00:01:15,565
(laughs): We don't have one
for falling out of space!

31
00:01:15,567 --> 00:01:17,850
(booming)

32
00:01:17,852 --> 00:01:19,686
(gasps)
(rumbling stops)

33
00:01:19,688 --> 00:01:21,070
We did it!

34
00:01:21,072 --> 00:01:24,490
(laughing): We're on the ground!
We survived!

35
00:01:24,492 --> 00:01:26,693
That was just
the parachute.

36
00:01:26,695 --> 00:01:29,395
We still have another
six miles to go.

37
00:01:31,131 --> 00:01:34,650
(screaming)

38
00:01:34,652 --> 00:01:38,254
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪

39
00:01:38,256 --> 00:01:41,674
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪

40
00:01:41,676 --> 00:01:43,259
♪ The Earth began to cool ♪

41
00:01:43,261 --> 00:01:46,112
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪

42
00:01:46,114 --> 00:01:48,331
♪ We built the Wall ♪
♪ <i>We built the pyramids</i> ♪

43
00:01:48,333 --> 00:01:51,050
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪

44
00:01:51,052 --> 00:01:53,202
♪ That all started
with a big bang ♪

45
00:01:53,204 --> 00:01:54,821
♪ <i>Bang!</i> ♪

46
00:01:54,822 --> 00:01:58,822
<font color=#00FF00>♪ The Big Bang Theory 6x04 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Re-Entry Minimization</font>
Original Air Date on October 18, 2012

47
00:01:58,823 --> 00:02:02,823
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

48
00:02:02,952 --> 00:02:05,619
Waiting for my husband.

49
00:02:05,247 --> 00:02:06,747
That's nice.

50
00:02:06,749 --> 00:02:09,366
He's coming back
from outer space.

51
00:02:09,368 --> 00:02:13,253
I think this flight's
coming from Houston.

52
00:02:14,839 --> 00:02:16,423
No, I mean, he...

53
00:02:16,425 --> 00:02:17,924
Never mind.

54
00:02:19,260 --> 00:02:21,261
BERNADETTE:
There he is! Howie!

55
00:02:21,263 --> 00:02:24,548
(reporters shouting "Howie!")

56
00:02:25,850 --> 00:02:26,916
Howie!

57
00:02:26,918 --> 00:02:28,402
Whoa, thank you.

58
00:02:28,404 --> 00:02:30,554
Great to be
back on Earth.

59
00:02:30,556 --> 00:02:34,274
Uh, I think they're
here for me, Ringo.

60
00:02:34,276 --> 00:02:37,110
Howie!
Howie!

61
00:02:37,112 --> 00:02:38,478
Mr. Mandel, I'm your driver.

62
00:02:38,480 --> 00:02:40,230
Oh, thanks.

63
00:02:40,232 --> 00:02:41,365
Here you go.

64
00:02:41,367 --> 00:02:44,034
That nut job was telling
everybody on the plane

65
00:02:44,036 --> 00:02:45,986
he's an astronaut.

66
00:02:45,988 --> 00:02:48,155
I missed you so much!

67
00:02:49,574 --> 00:02:52,075
(laughs)
I missed you, too.

68
00:02:53,778 --> 00:02:55,579
(chuckle)
Oh...

69
00:02:55,581 --> 00:02:56,830
Where are the guys?

70
00:02:56,832 --> 00:02:58,114
Oh, it's just me.

71
00:02:58,116 --> 00:02:59,449
Oh, I get it.

72
00:02:59,451 --> 00:03:02,285
They're waiting back home
with a big surprise party.

73
00:03:02,287 --> 00:03:04,087
Don't worry, I can
act surprised.

74
00:03:04,089 --> 00:03:05,589
(gasps)

75
00:03:06,791 --> 00:03:10,143
No, I told them they could
have you tomorrow night.

76
00:03:10,145 --> 00:03:12,345
Tonight, you belong to me.

77
00:03:12,347 --> 00:03:15,148
(loud sneeze)

78
00:03:15,150 --> 00:03:16,767
(groans)

79
00:03:16,769 --> 00:03:17,934
(giggles)

80
00:03:17,936 --> 00:03:19,986
Gesundheit.
You okay?

81
00:03:19,988 --> 00:03:22,138
I am now that you're back.

82
00:03:22,140 --> 00:03:23,507
Come on, let's go home

83
00:03:23,509 --> 00:03:25,659
so I can tear off
those little pants.

84
00:03:25,661 --> 00:03:26,915
Great. Just keep in mind

85
00:03:26,940 --> 00:03:29,625
astronauts lose a lot of
muscle tone in space,

86
00:03:29,725 --> 00:03:33,310
so you might have to do
most of the heavy lifting. (laughs)

87
00:03:34,669 --> 00:03:36,420
You know, I am
very disappointed

88
00:03:36,422 --> 00:03:38,371
that I won't be able
to celebrate

89
00:03:38,373 --> 00:03:40,257
Howard's accomplishment tonight.

90
00:03:40,259 --> 00:03:42,008
Me, too.
But we'll see him tomorrow.

91
00:03:42,010 --> 00:03:44,761
Yes, it's just that
in all the years I've known him,

92
00:03:44,763 --> 00:03:49,015
he's never had the opportunity
to receive my admiration.

93
00:03:50,034 --> 00:03:52,018
I was excited to see
the look on his face

94
00:03:52,020 --> 00:03:53,386
when it finally happened.

95
00:03:53,388 --> 00:03:55,572
You're unbelievable.

96
00:03:55,574 --> 00:03:57,390
I know.

97
00:03:57,392 --> 00:03:58,842
LEONARD:
All right,

98
00:03:58,844 --> 00:04:00,377
Pictionary-- what are the teams?

99
00:04:00,379 --> 00:04:01,812
How about
boys versus girls?

100
00:04:01,814 --> 00:04:02,846
Oh!

101
00:04:02,848 --> 00:04:04,030
That hardly seems fair.

102
00:04:04,032 --> 00:04:06,700
But I guess
any team that I'm not on

103
00:04:06,702 --> 00:04:08,485
has a decided disadvantage.

104
00:04:10,071 --> 00:04:11,822
Once again, unbelievable.
Yeah,

105
00:04:11,824 --> 00:04:14,291
once again, I know.

106
00:04:14,293 --> 00:04:17,294
All right, round one.

107
00:04:17,296 --> 00:04:18,261
Here.

108
00:04:18,263 --> 00:04:20,297
Got it.
Okay.

109
00:04:20,299 --> 00:04:22,015
Ready, set,

110
00:04:22,017 --> 00:04:23,717
go.

111
00:04:25,136 --> 00:04:26,136
Uh, box?

112
00:04:26,138 --> 00:04:27,637
Uh,

113
00:04:27,639 --> 00:04:29,038
window?

114
00:04:30,040 --> 00:04:31,341
Batman.

115
00:04:32,727 --> 00:04:35,145
LEONARD:
Batman and Robin.

116
00:04:37,381 --> 00:04:39,349
Uh, Wonder Twins
plus the monkey.

117
00:04:41,068 --> 00:04:43,386
Wonder Twins plus
the monkey <i>and</i> Batman.

118
00:04:45,173 --> 00:04:46,389
A gift? Present!

119
00:04:46,391 --> 00:04:47,574
Present! Yeah!

120
00:04:47,576 --> 00:04:50,177
Oh...
Leonard.

121
00:04:50,179 --> 00:04:52,863
Now, how can you not get that?

122
00:04:52,865 --> 00:04:56,917
In what universe
is that a present?

123
00:04:56,919 --> 00:04:58,385
It's not <i>a</i> present,

124
00:04:58,387 --> 00:05:00,504
it's <i>the</i> present. Look.

125
00:05:00,506 --> 00:05:02,205
There's you and me.

126
00:05:02,207 --> 00:05:03,740
It's Penny and Amy.

127
00:05:03,742 --> 00:05:06,176
We're playing Pictionary.

128
00:05:06,178 --> 00:05:08,478
In the present.

129
00:05:12,733 --> 00:05:15,519
Oh, my God, we're
gonna kill them.

130
00:05:17,655 --> 00:05:20,023
It's a quark-gluon plasma.

131
00:05:20,908 --> 00:05:21,875
No.

132
00:05:21,877 --> 00:05:23,810
It's asymptotically free partons

133
00:05:23,812 --> 00:05:26,429
inside a quark-gluon plasma.

134
00:05:26,431 --> 00:05:28,899
Nothing with quarks.

135
00:05:28,901 --> 00:05:30,700
It's an observational rebuttal

136
00:05:30,702 --> 00:05:33,403
of the Lambda-CDM model
of the universe!

137
00:05:34,572 --> 00:05:35,555
No!

138
00:05:35,557 --> 00:05:36,656
It's a chocolate chip cookie!

139
00:05:36,658 --> 00:05:38,909
Yes!

140
00:05:40,595 --> 00:05:42,779
How could you miss that?

141
00:05:42,781 --> 00:05:46,049
Hey, if you want someone to
guess "chocolate chip cookie,"

142
00:05:46,051 --> 00:05:48,535
you draw a glass of milk
next to it.

143
00:05:48,537 --> 00:05:51,120
Penny got it.
Yeah, only after

144
00:05:51,122 --> 00:05:53,673
I eliminated
all the <i>obvious</i> answers.

145
00:05:54,625 --> 00:05:55,942
You're welcome.

146
00:05:58,629 --> 00:06:01,381
LEONARD:
Oh, uh, uh, uh, sausage.

147
00:06:01,383 --> 00:06:03,350
Uh, uh, uh, uh, bratwurst?

148
00:06:04,134 --> 00:06:06,069
Oh, oh, a hot dog.

149
00:06:06,971 --> 00:06:08,688
Penny, aren't you gonna
draw something?

150
00:06:08,690 --> 00:06:13,059
(chuckles): Relax, we got time,
this is so fun.

151
00:06:14,228 --> 00:06:15,979
There.

152
00:06:15,981 --> 00:06:17,330
A solar system.

153
00:06:17,332 --> 00:06:18,648
Uh, uh, uh,

154
00:06:18,650 --> 00:06:22,619
uh, um, unidentified
flying liverwurst? I don't...

155
00:06:23,654 --> 00:06:25,956
Now?

156
00:06:25,958 --> 00:06:27,824
Soon.

157
00:06:27,826 --> 00:06:29,626
Come on, Leonard,

158
00:06:29,628 --> 00:06:32,295
I am spoon-feeding this to you.

159
00:06:38,803 --> 00:06:40,170
I don't know,

160
00:06:40,172 --> 00:06:41,404
uh...

161
00:06:41,406 --> 00:06:44,107
Casper the <i>alcoholic</i> ghost?

162
00:06:45,343 --> 00:06:47,444
All right,
that's enough.

163
00:06:47,446 --> 00:06:48,695
(clears throat)

164
00:06:50,281 --> 00:06:51,876
AMY:
Uh, hand.

165
00:06:51,877 --> 00:06:53,260
Uh, nail...
polish?

166
00:06:53,285 --> 00:06:54,769
Yep!

167
00:06:54,770 --> 00:06:57,020
SHELDON:
Wait, no, no!

168
00:06:57,022 --> 00:06:58,905
No!

169
00:06:58,907 --> 00:07:01,190
The word is "Polish."

170
00:07:01,192 --> 00:07:03,359
See, look.
Polish sausage.

171
00:07:03,361 --> 00:07:05,996
And the-the model
of the solar system developed

172
00:07:05,998 --> 00:07:08,548
by Nicolaus Copernicus,
a <i>Polish</i> astronomer.

173
00:07:08,550 --> 00:07:10,133
And then, finally,

174
00:07:10,135 --> 00:07:11,668
if that wasn't enough--
which it should've been--

175
00:07:11,670 --> 00:07:14,087
this is Madame Curie
killing herself

176
00:07:14,089 --> 00:07:16,172
by discovering radium, who,

177
00:07:16,174 --> 00:07:18,207
although she was
a naturalized French citizen,

178
00:07:18,209 --> 00:07:21,144
was <i>Polish</i> by birth!

179
00:07:23,914 --> 00:07:26,566
Excuse me,
the word is "polish."

180
00:07:26,568 --> 00:07:28,518
See? Small "P."

181
00:07:30,354 --> 00:07:32,155
Ah!

182
00:07:33,607 --> 00:07:35,575
So it is.

183
00:07:35,577 --> 00:07:37,661
I guess we both
share blame on this one.

184
00:07:40,531 --> 00:07:42,999
Bernie, you okay?

185
00:07:43,001 --> 00:07:44,534
Yeah, I'll be
right there.

186
00:07:44,536 --> 00:07:47,320
(hacks, coughs, spits)

187
00:07:50,624 --> 00:07:55,578
Did you get a sea lion
while I was gone?

188
00:07:55,580 --> 00:07:58,081
It's just allergies.

189
00:07:58,083 --> 00:08:00,216
Okay. (chuckles)

190
00:08:00,218 --> 00:08:02,102
(congested): Took some Benadryl.
I'll be fine.

191
00:08:02,104 --> 00:08:03,803
(chuckles)

192
00:08:03,805 --> 00:08:04,854
So...

193
00:08:04,856 --> 00:08:06,106
did you miss me?

194
00:08:06,108 --> 00:08:08,074
Oh.

195
00:08:08,076 --> 00:08:10,093
Are you kidding?
Every minute of every...

196
00:08:10,095 --> 00:08:12,278
(phlegmy hacking)

197
00:08:13,864 --> 00:08:16,265
(groans)
Ew.

198
00:08:20,938 --> 00:08:22,872
Excuse me.

199
00:08:22,874 --> 00:08:25,575
Sweetie, we don't have
to do this now.

200
00:08:25,577 --> 00:08:28,211
Yes, we do.

201
00:08:28,213 --> 00:08:30,213
(awkward chuckle)

202
00:08:31,999 --> 00:08:35,451
You left right after
we got married.

203
00:08:35,453 --> 00:08:36,386
(chuckles)

204
00:08:36,388 --> 00:08:39,789
This is like
our honeymoon.

205
00:08:42,292 --> 00:08:43,459
(chuckles)
Now,

206
00:08:43,461 --> 00:08:45,678
hold on to your hat.

207
00:08:45,680 --> 00:08:48,181
Oh.

208
00:08:48,183 --> 00:08:49,599
Uh-oh.

209
00:08:49,601 --> 00:08:50,767
You okay?

210
00:08:50,769 --> 00:08:52,185
A little dizzy.

211
00:08:52,187 --> 00:08:53,803
Must be the Benadryl.

212
00:08:53,805 --> 00:08:56,740
(chuckles)
Switch places with me.

213
00:08:56,742 --> 00:08:58,908
Okay. (chuckles)

214
00:08:59,944 --> 00:09:01,194
(exhales)

215
00:09:01,196 --> 00:09:02,912
Now...

216
00:09:06,200 --> 00:09:09,085
...kiss me!

217
00:09:15,325 --> 00:09:17,794
(quiet snoring)

218
00:09:18,779 --> 00:09:20,496
Bernadette?

219
00:09:20,498 --> 00:09:23,550
(continues snoring)

220
00:09:23,552 --> 00:09:25,835
Bernie?
Bernie?

221
00:09:25,837 --> 00:09:27,303
(gasps)

222
00:09:27,305 --> 00:09:29,606
That was amazing.

223
00:09:32,877 --> 00:09:36,362
You made me feel things
I never...

224
00:09:41,685 --> 00:09:45,371
Well, that was quick
and a little gross.

225
00:09:45,373 --> 00:09:49,692
Now, I know how <i>she</i> feels.

226
00:09:50,861 --> 00:09:53,496
Hey, Sheldon, you're always

227
00:09:53,498 --> 00:09:55,364
full of fun little facts.

228
00:09:55,366 --> 00:09:56,466
Where did the expression

229
00:09:56,468 --> 00:09:59,786
"got your ass handed to you"
come from?

230
00:10:02,423 --> 00:10:04,791
Don't know.

231
00:10:04,793 --> 00:10:08,228
I wonder if it's from,
like, ancient Rome

232
00:10:08,230 --> 00:10:09,712
where they'd actually
chop somebody's ass off

233
00:10:09,714 --> 00:10:12,715
and then go, "Here."

234
00:10:13,934 --> 00:10:17,937
You know, to appease
Loseroneous, the god of losers.

235
00:10:19,089 --> 00:10:20,473
I am not a loser.

236
00:10:20,475 --> 00:10:24,393
Pictionary is not a true test of
any real intelligence or skill.

237
00:10:24,395 --> 00:10:26,112
Mmm, in all
fairness,

238
00:10:26,114 --> 00:10:29,249
Pictionary has verbal
skills, visual skills.

239
00:10:29,251 --> 00:10:30,700
It's a pretty well-rounded game.

240
00:10:30,702 --> 00:10:32,118
Lot of big talk
from a man

241
00:10:32,120 --> 00:10:33,786
who can't draw
a chocolate chip cookie.

242
00:10:35,005 --> 00:10:36,389
All right, fine,
pick another game.

243
00:10:36,391 --> 00:10:38,374
Amy and I will beat
you at anything.

244
00:10:38,376 --> 00:10:39,843
All right.

245
00:10:39,845 --> 00:10:41,577
Let's play...

246
00:10:41,579 --> 00:10:44,497
Physics Fiesta.

247
00:10:44,499 --> 00:10:46,683
Oh, come on, what is that?

248
00:10:46,685 --> 00:10:48,384
It's a game
that I just invented,

249
00:10:48,386 --> 00:10:51,020
in which the participants
answer physics questions

250
00:10:51,022 --> 00:10:52,856
in remedial Spanish.

251
00:10:52,858 --> 00:10:54,423
Um...

252
00:10:54,425 --> 00:10:57,360
¿Dónde está el boson de Higgs?

253
00:10:58,312 --> 00:11:00,413
En el acelerador
<i>de particulares.</i>

254
00:11:02,233 --> 00:11:04,450
<i>Bueno, mi amigo.</i>

255
00:11:06,787 --> 00:11:09,989
No, no, we're not playing
some dumb made-up game.

256
00:11:09,991 --> 00:11:11,941
All games
are made up.

257
00:11:11,943 --> 00:11:13,543
They're not found in nature.

258
00:11:13,545 --> 00:11:15,545
You don't just dig in
the ground, come across

259
00:11:15,547 --> 00:11:18,581
a rich vein
of Rock'em Sock'em Robots.

260
00:11:19,449 --> 00:11:20,833
Just pick
another game.

261
00:11:20,835 --> 00:11:22,252
Why don't we do
something athletic

262
00:11:22,254 --> 00:11:25,088
like go over to the university
pool and play water polo?

263
00:11:25,090 --> 00:11:28,191
No good--
Sheldon doesn't float.

264
00:11:28,193 --> 00:11:29,676
That is true.

265
00:11:29,678 --> 00:11:32,061
I have a higher than
normal body density.

266
00:11:32,063 --> 00:11:35,181
If I run too deep a bath,
I drown.

267
00:11:35,183 --> 00:11:36,966
All right,
let's keep it simple.

268
00:11:36,968 --> 00:11:37,934
How about darts?

269
00:11:37,936 --> 00:11:39,569
Oh, that's not fair either.

270
00:11:39,571 --> 00:11:40,603
Why not?

271
00:11:40,605 --> 00:11:42,155
Darts is a bar game.

272
00:11:42,157 --> 00:11:44,190
You've been frequenting
drinking establishments

273
00:11:44,192 --> 00:11:46,376
since you were of legal age.

274
00:11:46,378 --> 00:11:49,696
Yeah, that's
when it started.

275
00:11:49,698 --> 00:11:51,998
Well, regardless, she
has a distinct advantage

276
00:11:52,000 --> 00:11:53,482
in all tavern-
based competitions.

277
00:11:53,484 --> 00:11:58,087
Pool, beer pong, wet T-shirt
contests-- they're all out.

278
00:11:58,089 --> 00:11:59,455
PENNY:
Okay.

279
00:11:59,457 --> 00:12:01,758
Just for the record,
I have never entered

280
00:12:01,760 --> 00:12:03,326
a wet T-shirt contest.

281
00:12:03,328 --> 00:12:05,929
I've won a few, but that's just
because I spill when I'm drunk,

282
00:12:05,931 --> 00:12:08,431
so...

283
00:12:08,433 --> 00:12:10,383
We could go
to the cadaver lab at UCLA

284
00:12:10,385 --> 00:12:14,220
and play real-life Operation.

285
00:12:14,222 --> 00:12:17,106
Uh-uh.  No.
I don't think so.

286
00:12:17,108 --> 00:12:18,975
Are you sure? I mean,
the nose doesn't light up,

287
00:12:18,977 --> 00:12:20,209
but if the corpse
is fresh enough,

288
00:12:20,211 --> 00:12:23,646
sometimes you can get
the leg to jerk.

289
00:12:25,699 --> 00:12:30,570
Hey, Ma, twinkle, twinkle,
your little star is home!

290
00:12:32,072 --> 00:12:34,741
Ma, the chain's on the door!

291
00:12:34,743 --> 00:12:36,125
MRS. WOLOWITZ:
Howard?

292
00:12:36,127 --> 00:12:39,595
I thought I wasn't going
to see you till tomorrow!

293
00:12:39,597 --> 00:12:42,081
Yeah, well,
Bernie's not feeling well,

294
00:12:42,083 --> 00:12:43,750
so I thought I'd stop by,

295
00:12:43,752 --> 00:12:46,719
tell you about the greatest
adventure of my life,

296
00:12:46,721 --> 00:12:50,139
see if you can make me feel bad
about it.

297
00:12:50,141 --> 00:12:54,827
Uh, uh, okay, hold
on, I'm not decent!

298
00:12:54,829 --> 00:12:56,729
All right.

299
00:12:56,731 --> 00:12:58,648
Woman hasn't tied her robe
in 20 years.

300
00:12:58,650 --> 00:13:00,049
Suddenly she's not decent?

301
00:13:00,051 --> 00:13:04,654
MAN: You want me to hide in the
closet or go out the back?!

302
00:13:05,656 --> 00:13:08,641
MRS. WOLOWITZ:
Shh, you need to whisper.

303
00:13:08,643 --> 00:13:10,393
Ma, who is in there?

304
00:13:10,395 --> 00:13:11,561
Uh, nobody!

305
00:13:11,563 --> 00:13:13,780
The TV is on!

306
00:13:13,782 --> 00:13:14,998
MAN:
I only got one sock.

307
00:13:15,000 --> 00:13:17,800
Where's my
other sock?

308
00:13:17,802 --> 00:13:18,901
Who is that?

309
00:13:18,903 --> 00:13:20,336
MRS. WOLOWITZ:
I told you, it's the TV.

310
00:13:20,338 --> 00:13:24,874
Jay Leno lost a sock;
it's hilarious.

311
00:13:24,876 --> 00:13:27,576
If you're busy, I can come back.

312
00:13:27,578 --> 00:13:29,128
Just give me
a second!

313
00:13:29,130 --> 00:13:31,347
Go, go, go, go.

314
00:13:33,550 --> 00:13:35,751
(window opens)

315
00:13:40,724 --> 00:13:42,308
Dr. Schneider?

316
00:13:42,310 --> 00:13:45,111
Oh, hello, Howard.

317
00:13:45,946 --> 00:13:48,131
What are you doing here?

318
00:13:48,133 --> 00:13:51,401
Um, house call.

319
00:13:51,403 --> 00:13:53,569
You're a dentist.

320
00:13:54,872 --> 00:13:57,123
Yes, yes, I am.

321
00:13:57,125 --> 00:13:59,709
I think he's
on to us!

322
00:14:04,051 --> 00:14:05,751
Okay, glasses off.

323
00:14:05,753 --> 00:14:08,037
Find Waldo.

324
00:14:13,577 --> 00:14:15,328
Hurry up,
find him, find him.

325
00:14:15,330 --> 00:14:17,163
I'm trying!
Don't yell at me!

326
00:14:17,165 --> 00:14:18,297
For goodness' sake,
he's wearing

327
00:14:18,299 --> 00:14:21,000
a hat, glasses,
and a red striped shirt.

328
00:14:21,002 --> 00:14:22,201
I know what he looks like.

329
00:14:22,203 --> 00:14:23,603
Oh, there he
is, I got him.

330
00:14:23,605 --> 00:14:26,422
Yes, we
win again!

331
00:14:26,424 --> 00:14:28,257
How could you not find him?

332
00:14:28,259 --> 00:14:30,693
Because he's hard to find.

333
00:14:30,695 --> 00:14:31,811
If he was easy to find,

334
00:14:31,813 --> 00:14:34,847
the books would be called
<i>There's Waldo.</i>

335
00:14:36,099 --> 00:14:41,136
57, 58, 59,
that's one minute.

336
00:14:41,138 --> 00:14:43,322
(sputters)

337
00:14:44,341 --> 00:14:46,392
Long division,
long division.

338
00:14:46,394 --> 00:14:47,994
Go, go, go.

339
00:14:47,996 --> 00:14:50,312
Remember,
show your work.

340
00:14:51,147 --> 00:14:52,832
I'm okay.

341
00:14:52,834 --> 00:14:55,001
I'm okay.

342
00:14:55,619 --> 00:14:56,953
(thuds)

343
00:14:57,788 --> 00:14:59,822
I'm not okay.

344
00:14:59,824 --> 00:15:02,992
Get up, we can't lose in math.

345
00:15:02,994 --> 00:15:04,460
37!
Yes!

346
00:15:04,462 --> 00:15:06,412
Aah!

347
00:15:06,414 --> 00:15:08,497
Ready, set, wrestle.

348
00:15:08,499 --> 00:15:10,182
(screams)

349
00:15:10,184 --> 00:15:12,468
One, two, three, pin.

350
00:15:12,470 --> 00:15:13,686
Mwah!

351
00:15:14,521 --> 00:15:16,522
Stop that.

352
00:15:16,524 --> 00:15:17,523
Mwah!

353
00:15:17,525 --> 00:15:18,524
Amy, do something.

354
00:15:18,526 --> 00:15:19,525
Mwah.

355
00:15:19,527 --> 00:15:21,027
Amy, help.

356
00:15:21,029 --> 00:15:23,446
W-- Amy, stop that.

357
00:15:23,448 --> 00:15:26,065
Amy, Penny,
both of you, stop it.

358
00:15:28,835 --> 00:15:31,804
One to beam aboard?

359
00:15:31,806 --> 00:15:33,806
Oh, my God, you're back.

360
00:15:33,808 --> 00:15:34,890
(laughs)

361
00:15:34,892 --> 00:15:35,958
Oh, look at you.

362
00:15:35,960 --> 00:15:37,893
You, you look
like you grew.

363
00:15:37,895 --> 00:15:40,730
(chuckling):
Yeah.

364
00:15:40,732 --> 00:15:43,065
The lack of gravity
did decompress my spine,

365
00:15:43,067 --> 00:15:45,434
so I'm like
an inch and a half taller.

366
00:15:45,436 --> 00:15:47,486
I'm going to the DMV tomorrow
to get my license changed

367
00:15:47,488 --> 00:15:49,138
before I shrink back.

368
00:15:49,140 --> 00:15:51,690
Oh, uh, come in, come in.

369
00:15:51,692 --> 00:15:53,743
Oh, I, uh, I didn't think
I was going to get

370
00:15:53,745 --> 00:15:54,960
to see you until tomorrow.

371
00:15:54,962 --> 00:15:57,363
Yeah, well,
Bernadette's a little

372
00:15:57,365 --> 00:15:58,497
under the weather

373
00:15:58,499 --> 00:16:02,668
and my mom's
kind of under my dentist.

374
00:16:02,670 --> 00:16:05,988
Wait, your, your mother
is sleeping with your dentist?

375
00:16:05,990 --> 00:16:07,289
Former dentist.

376
00:16:07,291 --> 00:16:10,092
I need a new one now that I know
where his hands have been.

377
00:16:10,094 --> 00:16:14,046
So you're wandering
all around by yourself?

378
00:16:14,048 --> 00:16:15,631
That's not the kind
of hero's welcome

379
00:16:15,633 --> 00:16:17,349
an astronaut should
come home to.

380
00:16:17,351 --> 00:16:19,969
It's okay, you know,
we space cowboys

381
00:16:19,971 --> 00:16:23,522
don't do what we do
for glory and fame.

382
00:16:23,524 --> 00:16:27,393
We leave that to your rock stars
and your athletes

383
00:16:27,395 --> 00:16:30,529
and your Howie Mandels.

384
00:16:31,364 --> 00:16:35,151
Oh, hey, man, welcome back.

385
00:16:35,153 --> 00:16:37,019
Oh, Stuart, thanks.

386
00:16:37,021 --> 00:16:38,504
What are you doing here?

387
00:16:38,506 --> 00:16:40,355
I, I kind of live here now.

388
00:16:40,357 --> 00:16:41,924
Just until he gets
back on his feet,

389
00:16:41,926 --> 00:16:43,242
which are looking pretty good

390
00:16:43,244 --> 00:16:46,128
in the boots I bought him
for his birthday.

391
00:16:46,130 --> 00:16:48,164
(imitates explosion)

392
00:16:49,166 --> 00:16:52,418
Ah, he's spoiling
me and I love it.

393
00:16:53,220 --> 00:16:57,723
Wow, so you guys
are like buds now?

394
00:16:57,725 --> 00:16:59,525
Oh, yeah, we hang out
all the time.

395
00:16:59,527 --> 00:17:00,793
Plus, he doesn't
have a girlfriend,

396
00:17:00,795 --> 00:17:01,977
I don't have
a girlfriend.

397
00:17:01,979 --> 00:17:03,345
It's like we both had
these holes

398
00:17:03,347 --> 00:17:07,233
in our lives, but now we fill
each other's holes.

399
00:17:11,588 --> 00:17:13,556
Uh...

400
00:17:13,558 --> 00:17:17,760
that sounds a little
funny to an American ear.

401
00:17:17,762 --> 00:17:19,061
Which part?

402
00:17:19,063 --> 00:17:21,897
Just all of it.

403
00:17:21,899 --> 00:17:23,398
Okay,

404
00:17:23,400 --> 00:17:25,918
so w-what do you guys
got going on tonight?

405
00:17:25,920 --> 00:17:29,305
Raj is taking me to the
<i>Sound of Music</i> sing-along.

406
00:17:29,307 --> 00:17:31,257
<i>Sound of Music</i> sing-along?

407
00:17:31,259 --> 00:17:33,676
That used to be our thing,
but that's cool.

408
00:17:33,678 --> 00:17:35,961
Oh, Howard,
it's still our thing.

409
00:17:35,963 --> 00:17:38,030
Come with us, we'll, we'll
get you a scalped ticket.

410
00:17:38,032 --> 00:17:40,900
So I'd be sitting by myself?

411
00:17:40,902 --> 00:17:42,017
We'll switch.

412
00:17:42,019 --> 00:17:43,819
You'll come sit with me
after intermission.

413
00:17:43,821 --> 00:17:47,439
So I-I-I'd be sitting by myself
during "Edelweiss"?

414
00:17:47,441 --> 00:17:49,074
No, no,

415
00:17:49,076 --> 00:17:50,409
you guys go.

416
00:17:50,411 --> 00:17:52,011
Have fun.

417
00:17:52,013 --> 00:17:53,612
Okay, uh, will I get
to see you tomorrow?

418
00:17:53,614 --> 00:17:54,446
Absolutely.

419
00:17:54,448 --> 00:17:55,597
See you, Stuart.

420
00:17:55,599 --> 00:17:57,950
Yeah, yeah.

421
00:17:57,952 --> 00:18:00,936
Is he taller?

422
00:18:02,906 --> 00:18:07,042
At least my mother made <i>her</i>
boyfriend climb out the window.

423
00:18:09,212 --> 00:18:13,615
All right, standard state fair
pie-eating contest rules are:

424
00:18:13,617 --> 00:18:16,552
no hands, first one
to clean the pan wins.

425
00:18:16,554 --> 00:18:17,720
(both exhale)

426
00:18:17,722 --> 00:18:19,538
On the count of three.

427
00:18:19,540 --> 00:18:21,674
One, two...

428
00:18:21,676 --> 00:18:23,909
Wait.

429
00:18:24,744 --> 00:18:26,896
I'm a little concerned.

430
00:18:26,898 --> 00:18:29,832
Blueberries are rich
in antioxidants.

431
00:18:29,834 --> 00:18:30,983
So?

432
00:18:30,985 --> 00:18:32,434
So, with all those antioxidants,

433
00:18:32,436 --> 00:18:34,837
what if I run out of oxidants?

434
00:18:37,991 --> 00:18:41,060
Sheldon, we haven't won
a game all night.

435
00:18:41,062 --> 00:18:43,462
Now, you either stick
your face in that pie

436
00:18:43,464 --> 00:18:46,799
or I'm gonna stick
that pie in your face.

437
00:18:49,652 --> 00:18:51,654
That's rude.

438
00:18:51,656 --> 00:18:56,258
One, two, three, eat.

439
00:19:05,218 --> 00:19:07,586
Hey, guys,
guess who's back from space.

440
00:19:07,588 --> 00:19:10,505
ALL:
Not now!

441
00:19:14,060 --> 00:19:16,946
Oh, ow, blueberry
in my nose,

442
00:19:16,948 --> 00:19:19,114
blueberry in my nose!

443
00:19:19,116 --> 00:19:21,634
Snort it down
and keep eating!

444
00:19:21,636 --> 00:19:23,786
(snorts)

445
00:19:32,102 --> 00:19:34,069
You look familiar.

446
00:19:34,071 --> 00:19:35,821
I don't think so.

447
00:19:35,823 --> 00:19:39,158
Yeah, I just saw you
on the news.

448
00:19:39,776 --> 00:19:41,110
You're an astronaut.

449
00:19:41,112 --> 00:19:42,411
Yes.
(chuckles)

450
00:19:42,413 --> 00:19:43,629
Yes, I am.

451
00:19:43,631 --> 00:19:45,931
Good for you.

452
00:19:45,933 --> 00:19:48,184
How about a piece
of cheesecake on the house?

453
00:19:48,186 --> 00:19:49,869
Oh, thank you so much.

454
00:19:49,871 --> 00:19:51,337
I've been having
the worst night.

455
00:19:51,339 --> 00:19:53,205
I just got back,
and my friends don't care,

456
00:19:53,207 --> 00:19:54,823
my wife's sick,
I went to my mom...

457
00:19:54,825 --> 00:19:57,676
You want
the cheesecake or not?

458
00:19:59,045 --> 00:20:01,246
Yes, please.

459
00:20:04,217 --> 00:20:07,886
♪ And I think it's gonna be
a long, long time ♪

460
00:20:07,888 --> 00:20:11,323
♪ Till touchdown brings me
'round again to find ♪

461
00:20:11,325 --> 00:20:14,327
♪ I'm not the man
they think I am at home ♪

462
00:20:14,329 --> 00:20:15,795
(voice breaking):
♪ Oh, no, oh, no ♪

463
00:20:15,797 --> 00:20:18,297
♪ I'm a rocket man. ♪

464
00:20:20,568 --> 00:20:22,663
(sneezes)

465
00:20:24,918 --> 00:20:26,470
Perfect.

466
00:20:26,670 --> 00:20:30,670
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

