﻿1
00:00:02,909 --> 00:00:04,726
Howard's capsule
should be reentering

2
00:00:04,728 --> 00:00:06,478
the atmosphere
any minute.

3
00:00:06,480 --> 00:00:07,913
It'll be good to have him back.

4
00:00:07,915 --> 00:00:10,616
The Fantastic Four reunited!

5
00:00:10,618 --> 00:00:14,820
Yeah, you had a good
run, Fake Wolowitz.

6
00:00:14,822 --> 00:00:18,257
We'll remember you
with nostalgic fondness.

7
00:00:18,259 --> 00:00:22,911
The way we do the dial-up modem,
the VHS tape, or...

8
00:00:22,913 --> 00:00:24,963
or Leonard's gym membership.

9
00:00:26,432 --> 00:00:27,683
We're not kicking him out.

10
00:00:27,685 --> 00:00:29,468
Stuart and I have
become good friends.

11
00:00:29,470 --> 00:00:31,637
Okay, one vote for,
one vote against.

12
00:00:31,639 --> 00:00:33,755
Leonard, you're
the tiebreaker.

13
00:00:33,757 --> 00:00:35,474
I don't have a problem
with Stuart.

14
00:00:35,476 --> 00:00:37,442
Besides, he gives us
a 20% discount

15
00:00:37,444 --> 00:00:38,694
at his comic book store.

16
00:00:38,696 --> 00:00:40,929
Well, I don't sell my
friendship that cheaply.

17
00:00:40,931 --> 00:00:42,231
I can go 30.

18
00:00:42,233 --> 00:00:44,066
Welcome aboard,
old chum.

19
00:00:45,368 --> 00:00:47,435
Okay, the NASA Web site says

20
00:00:47,437 --> 00:00:49,938
Howard's final
descent has begun.

21
00:00:49,940 --> 00:00:52,658
He left a boy,

22
00:00:52,660 --> 00:00:56,545
he returns a boy-sized hero.

23
00:01:00,333 --> 00:01:02,050
Loops, calm down!

24
00:01:02,052 --> 00:01:04,169
♪ Baruch atah,
Adonai, Eloheinu ♪

25
00:01:04,171 --> 00:01:05,637
♪ Melech haolam,
hamotzi ♪

26
00:01:05,639 --> 00:01:07,773
♪ Lechem min haaretz... ♪

27
00:01:07,775 --> 00:01:08,790
What's that?

28
00:01:08,792 --> 00:01:10,976
The Jewish prayer
for eating bread!

29
00:01:12,145 --> 00:01:15,564
We don't have one
for falling out of space!

30
00:01:19,687 --> 00:01:21,069
We did it!

31
00:01:21,071 --> 00:01:24,489
We're on the ground!
We survived!

32
00:01:24,491 --> 00:01:26,692
That was just
the parachute.

33
00:01:26,694 --> 00:01:29,394
We still have another
six miles to go.

34
00:01:34,651 --> 00:01:38,253
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪

35
00:01:38,255 --> 00:01:41,673
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪

36
00:01:41,675 --> 00:01:43,258
♪ The Earth began to cool ♪

37
00:01:43,260 --> 00:01:46,111
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪

38
00:01:46,113 --> 00:01:48,330
♪ We built the Wall ♪
♪ <i>We built the pyramids</i> ♪

39
00:01:48,332 --> 00:01:51,049
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪

40
00:01:51,051 --> 00:01:53,201
♪ That all started
with a big bang ♪

41
00:01:53,203 --> 00:01:54,820
♪ <i>Bang!</i> ♪

42
00:01:54,821 --> 00:01:58,821
<font color=#00FF00>♪ The Big Bang Theory 6x04 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Re-Entry Minimization</font>
Original Air Date on October 18, 2012

43
00:01:58,822 --> 00:02:02,822
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

44
00:02:02,951 --> 00:02:05,618
Waiting for my husband.

45
00:02:05,246 --> 00:02:06,746
That's nice.

46
00:02:06,748 --> 00:02:09,365
He's coming back
from outer space.

47
00:02:09,367 --> 00:02:13,252
I think this flight's
coming from Houston.

48
00:02:14,838 --> 00:02:16,422
No, I mean, he...

49
00:02:16,424 --> 00:02:17,923
Never mind.

50
00:02:19,259 --> 00:02:21,260
There he is! Howie!

51
00:02:25,849 --> 00:02:26,915
Howie!

52
00:02:26,917 --> 00:02:28,401
Whoa, thank you.

53
00:02:28,403 --> 00:02:30,553
Great to be
back on Earth.

54
00:02:30,555 --> 00:02:34,273
Uh, I think they're
here for me, Ringo.

55
00:02:34,275 --> 00:02:37,109
Howie!
Howie!

56
00:02:37,111 --> 00:02:38,477
Mr. Mandel, I'm your driver.

57
00:02:38,479 --> 00:02:40,229
Oh, thanks.

58
00:02:40,231 --> 00:02:41,364
Here you go.

59
00:02:41,366 --> 00:02:44,033
That nut job was telling
everybody on the plane

60
00:02:44,035 --> 00:02:45,985
he's an astronaut.

61
00:02:45,987 --> 00:02:48,154
I missed you so much!

62
00:02:49,573 --> 00:02:52,074
I missed you, too.

63
00:02:53,777 --> 00:02:55,578
Oh...

64
00:02:55,580 --> 00:02:56,829
Where are the guys?

65
00:02:56,831 --> 00:02:58,113
Oh, it's just me.

66
00:02:58,115 --> 00:02:59,448
Oh, I get it.

67
00:02:59,450 --> 00:03:02,284
They're waiting back home
with a big surprise party.

68
00:03:02,286 --> 00:03:04,086
Don't worry, I can
act surprised.

69
00:03:06,790 --> 00:03:10,142
No, I told them they could
have you tomorrow night.

70
00:03:10,144 --> 00:03:12,344
Tonight, you belong to me.

71
00:03:17,935 --> 00:03:19,985
Gesundheit.
You okay?

72
00:03:19,987 --> 00:03:22,137
I am now that you're back.

73
00:03:22,139 --> 00:03:23,506
Come on, let's go home

74
00:03:23,508 --> 00:03:25,658
so I can tear off
those little pants.

75
00:03:25,660 --> 00:03:26,914
Great. Just keep in mind

76
00:03:26,939 --> 00:03:29,624
astronauts lose a lot of
muscle tone in space,

77
00:03:29,724 --> 00:03:33,309
so you might have to do
most of the heavy lifting.

78
00:03:34,668 --> 00:03:36,419
You know, I am
very disappointed

79
00:03:36,421 --> 00:03:38,370
that I won't be able
to celebrate

80
00:03:38,372 --> 00:03:40,256
Howard's accomplishment tonight.

81
00:03:40,258 --> 00:03:42,007
Me, too.
But we'll see him tomorrow.

82
00:03:42,009 --> 00:03:44,760
Yes, it's just that
in all the years I've known him,

83
00:03:44,762 --> 00:03:49,014
he's never had the opportunity
to receive my admiration.

84
00:03:50,033 --> 00:03:52,017
I was excited to see
the look on his face

85
00:03:52,019 --> 00:03:53,385
when it finally happened.

86
00:03:53,387 --> 00:03:55,571
You're unbelievable.

87
00:03:55,573 --> 00:03:57,389
I know.

88
00:03:57,391 --> 00:03:58,841
All right,

89
00:03:58,843 --> 00:04:00,376
Pictionary-- what are the teams?

90
00:04:00,378 --> 00:04:01,811
How about
boys versus girls?

91
00:04:01,813 --> 00:04:02,845
Oh!

92
00:04:02,847 --> 00:04:04,029
That hardly seems fair.

93
00:04:04,031 --> 00:04:06,699
But I guess
any team that I'm not on

94
00:04:06,701 --> 00:04:08,484
has a decided disadvantage.

95
00:04:10,070 --> 00:04:11,821
Once again, unbelievable.
Yeah,

96
00:04:11,823 --> 00:04:14,290
once again, I know.

97
00:04:14,292 --> 00:04:17,293
All right, round one.

98
00:04:17,295 --> 00:04:18,260
Here.

99
00:04:18,262 --> 00:04:20,296
Got it.
Okay.

100
00:04:20,298 --> 00:04:22,014
Ready, set,

101
00:04:22,016 --> 00:04:23,716
go.

102
00:04:25,135 --> 00:04:26,135
Uh, box?

103
00:04:26,137 --> 00:04:27,636
Uh,

104
00:04:27,638 --> 00:04:29,037
window?

105
00:04:30,039 --> 00:04:31,340
Batman.

106
00:04:32,726 --> 00:04:35,144
Batman and Robin.

107
00:04:37,380 --> 00:04:39,348
Uh, Wonder Twins
plus the monkey.

108
00:04:41,067 --> 00:04:43,385
Wonder Twins plus
the monkey <i>and</i> Batman.

109
00:04:45,172 --> 00:04:46,388
A gift? Present!

110
00:04:46,390 --> 00:04:47,573
Present! Yeah!

111
00:04:47,575 --> 00:04:50,176
Oh...
Leonard.

112
00:04:50,178 --> 00:04:52,862
Now, how can you not get that?

113
00:04:52,864 --> 00:04:56,916
In what universe
is that a present?

114
00:04:56,918 --> 00:04:58,384
It's not <i>a</i> present,

115
00:04:58,386 --> 00:05:00,503
it's <i>the</i> present. Look.

116
00:05:00,505 --> 00:05:02,204
There's you and me.

117
00:05:02,206 --> 00:05:03,739
It's Penny and Amy.

118
00:05:03,741 --> 00:05:06,175
We're playing Pictionary.

119
00:05:06,177 --> 00:05:08,477
In the present.

120
00:05:12,732 --> 00:05:15,518
Oh, my God, we're
gonna kill them.

121
00:05:17,654 --> 00:05:20,022
It's a quark-gluon plasma.

122
00:05:20,907 --> 00:05:21,874
No.

123
00:05:21,876 --> 00:05:23,809
It's asymptotically free partons

124
00:05:23,811 --> 00:05:26,428
inside a quark-gluon plasma.

125
00:05:26,430 --> 00:05:28,898
Nothing with quarks.

126
00:05:28,900 --> 00:05:30,699
It's an observational rebuttal

127
00:05:30,701 --> 00:05:33,402
of the Lambda-CDM model
of the universe!

128
00:05:34,571 --> 00:05:35,554
No!

129
00:05:35,556 --> 00:05:36,655
It's a chocolate chip cookie!

130
00:05:36,657 --> 00:05:38,908
Yes!

131
00:05:40,594 --> 00:05:42,778
How could you miss that?

132
00:05:42,780 --> 00:05:46,048
Hey, if you want someone to
guess "chocolate chip cookie,"

133
00:05:46,050 --> 00:05:48,534
you draw a glass of milk
next to it.

134
00:05:48,536 --> 00:05:51,119
Penny got it.
Yeah, only after

135
00:05:51,121 --> 00:05:53,672
I eliminated
all the <i>obvious</i> answers.

136
00:05:54,624 --> 00:05:55,941
You're welcome.

137
00:05:58,628 --> 00:06:01,380
Oh, uh, uh, uh, sausage.

138
00:06:01,382 --> 00:06:03,349
Uh, uh, uh, uh, bratwurst?

139
00:06:04,133 --> 00:06:06,068
Oh, oh, a hot dog.

140
00:06:06,970 --> 00:06:08,687
Penny, aren't you gonna
draw something?

141
00:06:08,689 --> 00:06:13,058
Relax, we got time,
this is so fun.

142
00:06:14,227 --> 00:06:15,978
There.

143
00:06:15,980 --> 00:06:17,329
A solar system.

144
00:06:17,331 --> 00:06:18,647
Uh, uh, uh,

145
00:06:18,649 --> 00:06:22,618
uh, um, unidentified
flying liverwurst? I don't...

146
00:06:23,653 --> 00:06:25,955
Now?

147
00:06:25,957 --> 00:06:27,823
Soon.

148
00:06:27,825 --> 00:06:29,625
Come on, Leonard,

149
00:06:29,627 --> 00:06:32,294
I am spoon-feeding this to you.

150
00:06:38,802 --> 00:06:40,169
I don't know,

151
00:06:40,171 --> 00:06:41,403
uh...

152
00:06:41,405 --> 00:06:44,106
Casper the <i>alcoholic</i> ghost?

153
00:06:45,342 --> 00:06:47,443
All right,
that's enough.

154
00:06:50,280 --> 00:06:51,875
Uh, hand.

155
00:06:51,876 --> 00:06:53,259
Uh, nail...
polish?

156
00:06:53,284 --> 00:06:54,768
Yep!

157
00:06:54,769 --> 00:06:57,019
Wait, no, no!

158
00:06:57,021 --> 00:06:58,904
No!

159
00:06:58,906 --> 00:07:01,189
The word is "Polish."

160
00:07:01,191 --> 00:07:03,358
See, look.
Polish sausage.

161
00:07:03,360 --> 00:07:05,995
And the-the model
of the solar system developed

162
00:07:05,997 --> 00:07:08,547
by Nicolaus Copernicus,
a <i>Polish</i> astronomer.

163
00:07:08,549 --> 00:07:10,132
And then, finally,

164
00:07:10,134 --> 00:07:11,667
if that wasn't enough--
which it should've been--

165
00:07:11,669 --> 00:07:14,086
this is Madame Curie
killing herself

166
00:07:14,088 --> 00:07:16,171
by discovering radium, who,

167
00:07:16,173 --> 00:07:18,206
although she was
a naturalized French citizen,

168
00:07:18,208 --> 00:07:21,143
was <i>Polish</i> by birth!

169
00:07:23,913 --> 00:07:26,565
Excuse me,
the word is "polish."

170
00:07:26,567 --> 00:07:28,517
See? Small "P."

171
00:07:30,353 --> 00:07:32,154
Ah!

172
00:07:33,606 --> 00:07:35,574
So it is.

173
00:07:35,576 --> 00:07:37,660
I guess we both
share blame on this one.

174
00:07:40,530 --> 00:07:42,998
Bernie, you okay?

175
00:07:43,000 --> 00:07:44,533
Yeah, I'll be
right there.

176
00:07:50,623 --> 00:07:55,577
Did you get a sea lion
while I was gone?

177
00:07:55,579 --> 00:07:58,080
It's just allergies.

178
00:07:58,082 --> 00:08:00,215
Okay.

179
00:08:00,217 --> 00:08:02,101
Took some Benadryl.
I'll be fine.

180
00:08:03,804 --> 00:08:04,853
So...

181
00:08:04,855 --> 00:08:06,105
did you miss me?

182
00:08:06,107 --> 00:08:08,073
Oh.

183
00:08:08,075 --> 00:08:10,092
Are you kidding?
Every minute of every...

184
00:08:13,863 --> 00:08:16,264
Ew.

185
00:08:20,937 --> 00:08:22,871
Excuse me.

186
00:08:22,873 --> 00:08:25,574
Sweetie, we don't have
to do this now.

187
00:08:25,576 --> 00:08:28,210
Yes, we do.

188
00:08:31,998 --> 00:08:35,450
You left right after
we got married.

189
00:08:36,387 --> 00:08:39,788
This is like
our honeymoon.

190
00:08:42,291 --> 00:08:43,458
Now,

191
00:08:43,460 --> 00:08:45,677
hold on to your hat.

192
00:08:45,679 --> 00:08:48,180
Oh.

193
00:08:48,182 --> 00:08:49,598
Uh-oh.

194
00:08:49,600 --> 00:08:50,766
You okay?

195
00:08:50,768 --> 00:08:52,184
A little dizzy.

196
00:08:52,186 --> 00:08:53,802
Must be the Benadryl.

197
00:08:53,804 --> 00:08:56,739
Switch places with me.

198
00:08:56,741 --> 00:08:58,907
Okay.

199
00:09:01,195 --> 00:09:02,911
Now...

200
00:09:06,199 --> 00:09:09,084
...kiss me!

201
00:09:18,778 --> 00:09:20,495
Bernadette?

202
00:09:23,551 --> 00:09:25,834
Bernie?
Bernie?

203
00:09:27,304 --> 00:09:29,605
That was amazing.

204
00:09:32,876 --> 00:09:36,361
You made me feel things
I never...

205
00:09:41,684 --> 00:09:45,370
Well, that was quick
and a little gross.

206
00:09:45,372 --> 00:09:49,691
Now, I know how <i>she</i> feels.

207
00:09:50,860 --> 00:09:53,495
Hey, Sheldon, you're always

208
00:09:53,497 --> 00:09:55,363
full of fun little facts.

209
00:09:55,365 --> 00:09:56,465
Where did the expression

210
00:09:56,467 --> 00:09:59,785
"got your ass handed to you"
come from?

211
00:10:02,422 --> 00:10:04,790
Don't know.

212
00:10:04,792 --> 00:10:08,227
I wonder if it's from,
like, ancient Rome

213
00:10:08,229 --> 00:10:09,711
where they'd actually
chop somebody's ass off

214
00:10:09,713 --> 00:10:12,714
and then go, "Here."

215
00:10:13,933 --> 00:10:17,936
You know, to appease
Loseroneous, the god of losers.

216
00:10:19,088 --> 00:10:20,472
I am not a loser.

217
00:10:20,474 --> 00:10:24,392
Pictionary is not a true test of
any real intelligence or skill.

218
00:10:24,394 --> 00:10:26,111
Mmm, in all
fairness,

219
00:10:26,113 --> 00:10:29,248
Pictionary has verbal
skills, visual skills.

220
00:10:29,250 --> 00:10:30,699
It's a pretty well-rounded game.

221
00:10:30,701 --> 00:10:32,117
Lot of big talk
from a man

222
00:10:32,119 --> 00:10:33,785
who can't draw
a chocolate chip cookie.

223
00:10:35,004 --> 00:10:36,388
All right, fine,
pick another game.

224
00:10:36,390 --> 00:10:38,373
Amy and I will beat
you at anything.

225
00:10:38,375 --> 00:10:39,842
All right.

226
00:10:39,844 --> 00:10:41,576
Let's play...

227
00:10:41,578 --> 00:10:44,496
Physics Fiesta.

228
00:10:44,498 --> 00:10:46,682
Oh, come on, what is that?

229
00:10:46,684 --> 00:10:48,383
It's a game
that I just invented,

230
00:10:48,385 --> 00:10:51,019
in which the participants
answer physics questions

231
00:10:51,021 --> 00:10:52,855
in remedial Spanish.

232
00:10:52,857 --> 00:10:54,422
Um...

233
00:10:54,424 --> 00:10:57,359
¿Dónde está el boson de Higgs?

234
00:10:58,311 --> 00:11:00,412
En el acelerador
<i>de particulares.</i>

235
00:11:02,232 --> 00:11:04,449
<i>Bueno, mi amigo.</i>

236
00:11:06,786 --> 00:11:09,988
No, no, we're not playing
some dumb made-up game.

237
00:11:09,990 --> 00:11:11,940
All games
are made up.

238
00:11:11,942 --> 00:11:13,542
They're not found in nature.

239
00:11:13,544 --> 00:11:15,544
You don't just dig in
the ground, come across

240
00:11:15,546 --> 00:11:18,580
a rich vein
of Rock'em Sock'em Robots.

241
00:11:19,448 --> 00:11:20,832
Just pick
another game.

242
00:11:20,834 --> 00:11:22,251
Why don't we do
something athletic

243
00:11:22,253 --> 00:11:25,087
like go over to the university
pool and play water polo?

244
00:11:25,089 --> 00:11:28,190
No good--
Sheldon doesn't float.

245
00:11:28,192 --> 00:11:29,675
That is true.

246
00:11:29,677 --> 00:11:32,060
I have a higher than
normal body density.

247
00:11:32,062 --> 00:11:35,180
If I run too deep a bath,
I drown.

248
00:11:35,182 --> 00:11:36,965
All right,
let's keep it simple.

249
00:11:36,967 --> 00:11:37,933
How about darts?

250
00:11:37,935 --> 00:11:39,568
Oh, that's not fair either.

251
00:11:39,570 --> 00:11:40,602
Why not?

252
00:11:40,604 --> 00:11:42,154
Darts is a bar game.

253
00:11:42,156 --> 00:11:44,189
You've been frequenting
drinking establishments

254
00:11:44,191 --> 00:11:46,375
since you were of legal age.

255
00:11:46,377 --> 00:11:49,695
Yeah, that's
when it started.

256
00:11:49,697 --> 00:11:51,997
Well, regardless, she
has a distinct advantage

257
00:11:51,999 --> 00:11:53,481
in all tavern-
based competitions.

258
00:11:53,483 --> 00:11:58,086
Pool, beer pong, wet T-shirt
contests-- they're all out.

259
00:11:58,088 --> 00:11:59,454
Okay.

260
00:11:59,456 --> 00:12:01,757
Just for the record,
I have never entered

261
00:12:01,759 --> 00:12:03,325
a wet T-shirt contest.

262
00:12:03,327 --> 00:12:05,928
I've won a few, but that's just
because I spill when I'm drunk,

263
00:12:05,930 --> 00:12:08,430
so...

264
00:12:08,432 --> 00:12:10,382
We could go
to the cadaver lab at UCLA

265
00:12:10,384 --> 00:12:14,219
and play real-life Operation.

266
00:12:14,221 --> 00:12:17,105
Uh-uh.  No.
I don't think so.

267
00:12:17,107 --> 00:12:18,974
Are you sure? I mean,
the nose doesn't light up,

268
00:12:18,976 --> 00:12:20,208
but if the corpse
is fresh enough,

269
00:12:20,210 --> 00:12:23,645
sometimes you can get
the leg to jerk.

270
00:12:25,698 --> 00:12:30,569
Hey, Ma, twinkle, twinkle,
your little star is home!

271
00:12:32,071 --> 00:12:34,740
Ma, the chain's on the door!

272
00:12:34,742 --> 00:12:36,124
Howard?

273
00:12:36,126 --> 00:12:39,594
I thought I wasn't going
to see you till tomorrow!

274
00:12:39,596 --> 00:12:42,080
Yeah, well,
Bernie's not feeling well,

275
00:12:42,082 --> 00:12:43,749
so I thought I'd stop by,

276
00:12:43,751 --> 00:12:46,718
tell you about the greatest
adventure of my life,

277
00:12:46,720 --> 00:12:50,138
see if you can make me feel bad
about it.

278
00:12:50,140 --> 00:12:54,826
Uh, uh, okay, hold
on, I'm not decent!

279
00:12:54,828 --> 00:12:56,728
All right.

280
00:12:56,730 --> 00:12:58,647
Woman hasn't tied her robe
in 20 years.

281
00:12:58,649 --> 00:13:00,048
Suddenly she's not decent?

282
00:13:00,050 --> 00:13:04,653
You want me to hide in the
closet or go out the back?!

283
00:13:05,655 --> 00:13:08,640
Shh, you need to whisper.

284
00:13:08,642 --> 00:13:10,392
Ma, who is in there?

285
00:13:10,394 --> 00:13:11,560
Uh, nobody!

286
00:13:11,562 --> 00:13:13,779
The TV is on!

287
00:13:13,781 --> 00:13:14,997
I only got one sock.

288
00:13:14,999 --> 00:13:17,799
Where's my
other sock?

289
00:13:17,801 --> 00:13:18,900
Who is that?

290
00:13:18,902 --> 00:13:20,335
I told you, it's the TV.

291
00:13:20,337 --> 00:13:24,873
Jay Leno lost a sock;
it's hilarious.

292
00:13:24,875 --> 00:13:27,575
If you're busy, I can come back.

293
00:13:27,577 --> 00:13:29,127
Just give me
a second!

294
00:13:29,129 --> 00:13:31,346
Go, go, go, go.

295
00:13:40,723 --> 00:13:42,307
Dr. Schneider?

296
00:13:42,309 --> 00:13:45,110
Oh, hello, Howard.

297
00:13:45,945 --> 00:13:48,130
What are you doing here?

298
00:13:48,132 --> 00:13:51,400
Um, house call.

299
00:13:51,402 --> 00:13:53,568
You're a dentist.

300
00:13:54,871 --> 00:13:57,122
Yes, yes, I am.

301
00:13:57,124 --> 00:13:59,708
I think he's
on to us!

302
00:14:04,050 --> 00:14:05,750
Okay, glasses off.

303
00:14:05,752 --> 00:14:08,036
Find Waldo.

304
00:14:13,576 --> 00:14:15,327
Hurry up,
find him, find him.

305
00:14:15,329 --> 00:14:17,162
I'm trying!
Don't yell at me!

306
00:14:17,164 --> 00:14:18,296
For goodness' sake,
he's wearing

307
00:14:18,298 --> 00:14:20,999
a hat, glasses,
and a red striped shirt.

308
00:14:21,001 --> 00:14:22,200
I know what he looks like.

309
00:14:22,202 --> 00:14:23,602
Oh, there he
is, I got him.

310
00:14:23,604 --> 00:14:26,421
Yes, we
win again!

311
00:14:26,423 --> 00:14:28,256
How could you not find him?

312
00:14:28,258 --> 00:14:30,692
Because he's hard to find.

313
00:14:30,694 --> 00:14:31,810
If he was easy to find,

314
00:14:31,812 --> 00:14:34,846
the books would be called
<i>There's Waldo.</i>

315
00:14:36,098 --> 00:14:41,135
57, 58, 59,
that's one minute.

316
00:14:44,340 --> 00:14:46,391
Long division,
long division.

317
00:14:46,393 --> 00:14:47,993
Go, go, go.

318
00:14:47,995 --> 00:14:50,311
Remember,
show your work.

319
00:14:51,146 --> 00:14:52,831
I'm okay.

320
00:14:52,833 --> 00:14:55,000
I'm okay.

321
00:14:57,787 --> 00:14:59,821
I'm not okay.

322
00:14:59,823 --> 00:15:02,991
Get up, we can't lose in math.

323
00:15:02,993 --> 00:15:04,459
37!
Yes!

324
00:15:04,461 --> 00:15:06,411
Aah!

325
00:15:06,413 --> 00:15:08,496
Ready, set, wrestle.

326
00:15:10,183 --> 00:15:12,467
One, two, three, pin.

327
00:15:12,469 --> 00:15:13,685
Mwah!

328
00:15:14,520 --> 00:15:16,521
Stop that.

329
00:15:16,523 --> 00:15:17,522
Mwah!

330
00:15:17,524 --> 00:15:18,523
Amy, do something.

331
00:15:18,525 --> 00:15:19,524
Mwah.

332
00:15:19,526 --> 00:15:21,026
Amy, help.

333
00:15:21,028 --> 00:15:23,445
W-- Amy, stop that.

334
00:15:23,447 --> 00:15:26,064
Amy, Penny,
both of you, stop it.

335
00:15:28,834 --> 00:15:31,803
One to beam aboard?

336
00:15:31,805 --> 00:15:33,805
Oh, my God, you're back.

337
00:15:34,891 --> 00:15:35,957
Oh, look at you.

338
00:15:35,959 --> 00:15:37,892
You, you look
like you grew.

339
00:15:37,894 --> 00:15:40,729
Yeah.

340
00:15:40,731 --> 00:15:43,064
The lack of gravity
did decompress my spine,

341
00:15:43,066 --> 00:15:45,433
so I'm like
an inch and a half taller.

342
00:15:45,435 --> 00:15:47,485
I'm going to the DMV tomorrow
to get my license changed

343
00:15:47,487 --> 00:15:49,137
before I shrink back.

344
00:15:49,139 --> 00:15:51,689
Oh, uh, come in, come in.

345
00:15:51,691 --> 00:15:53,742
Oh, I, uh, I didn't think
I was going to get

346
00:15:53,744 --> 00:15:54,959
to see you until tomorrow.

347
00:15:54,961 --> 00:15:57,362
Yeah, well,
Bernadette's a little

348
00:15:57,364 --> 00:15:58,496
under the weather

349
00:15:58,498 --> 00:16:02,667
and my mom's
kind of under my dentist.

350
00:16:02,669 --> 00:16:05,987
Wait, your, your mother
is sleeping with your dentist?

351
00:16:05,989 --> 00:16:07,288
Former dentist.

352
00:16:07,290 --> 00:16:10,091
I need a new one now that I know
where his hands have been.

353
00:16:10,093 --> 00:16:14,045
So you're wandering
all around by yourself?

354
00:16:14,047 --> 00:16:15,630
That's not the kind
of hero's welcome

355
00:16:15,632 --> 00:16:17,348
an astronaut should
come home to.

356
00:16:17,350 --> 00:16:19,968
It's okay, you know,
we space cowboys

357
00:16:19,970 --> 00:16:23,521
don't do what we do
for glory and fame.

358
00:16:23,523 --> 00:16:27,392
We leave that to your rock stars
and your athletes

359
00:16:27,394 --> 00:16:30,528
and your Howie Mandels.

360
00:16:31,363 --> 00:16:35,150
Oh, hey, man, welcome back.

361
00:16:35,152 --> 00:16:37,018
Oh, Stuart, thanks.

362
00:16:37,020 --> 00:16:38,503
What are you doing here?

363
00:16:38,505 --> 00:16:40,354
I, I kind of live here now.

364
00:16:40,356 --> 00:16:41,923
Just until he gets
back on his feet,

365
00:16:41,925 --> 00:16:43,241
which are looking pretty good

366
00:16:43,243 --> 00:16:46,127
in the boots I bought him
for his birthday.

367
00:16:49,165 --> 00:16:52,417
Ah, he's spoiling
me and I love it.

368
00:16:53,219 --> 00:16:57,722
Wow, so you guys
are like buds now?

369
00:16:57,724 --> 00:16:59,524
Oh, yeah, we hang out
all the time.

370
00:16:59,526 --> 00:17:00,792
Plus, he doesn't
have a girlfriend,

371
00:17:00,794 --> 00:17:01,976
I don't have
a girlfriend.

372
00:17:01,978 --> 00:17:03,344
It's like we both had
these holes

373
00:17:03,346 --> 00:17:07,232
in our lives, but now we fill
each other's holes.

374
00:17:11,587 --> 00:17:13,555
Uh...

375
00:17:13,557 --> 00:17:17,759
that sounds a little
funny to an American ear.

376
00:17:17,761 --> 00:17:19,060
Which part?

377
00:17:19,062 --> 00:17:21,896
Just all of it.

378
00:17:21,898 --> 00:17:23,397
Okay,

379
00:17:23,399 --> 00:17:25,917
so w-what do you guys
got going on tonight?

380
00:17:25,919 --> 00:17:29,304
Raj is taking me to the
<i>Sound of Music</i> sing-along.

381
00:17:29,306 --> 00:17:31,256
<i>Sound of Music</i> sing-along?

382
00:17:31,258 --> 00:17:33,675
That used to be our thing,
but that's cool.

383
00:17:33,677 --> 00:17:35,960
Oh, Howard,
it's still our thing.

384
00:17:35,962 --> 00:17:38,029
Come with us, we'll, we'll
get you a scalped ticket.

385
00:17:38,031 --> 00:17:40,899
So I'd be sitting by myself?

386
00:17:40,901 --> 00:17:42,016
We'll switch.

387
00:17:42,018 --> 00:17:43,818
You'll come sit with me
after intermission.

388
00:17:43,820 --> 00:17:47,438
So I-I-I'd be sitting by myself
during "Edelweiss"?

389
00:17:47,440 --> 00:17:49,073
No, no,

390
00:17:49,075 --> 00:17:50,408
you guys go.

391
00:17:50,410 --> 00:17:52,010
Have fun.

392
00:17:52,012 --> 00:17:53,611
Okay, uh, will I get
to see you tomorrow?

393
00:17:53,613 --> 00:17:54,445
Absolutely.

394
00:17:54,447 --> 00:17:55,596
See you, Stuart.

395
00:17:55,598 --> 00:17:57,949
Yeah, yeah.

396
00:17:57,951 --> 00:18:00,935
Is he taller?

397
00:18:02,905 --> 00:18:07,041
At least my mother made <i>her</i>
boyfriend climb out the window.

398
00:18:09,211 --> 00:18:13,614
All right, standard state fair
pie-eating contest rules are:

399
00:18:13,616 --> 00:18:16,551
no hands, first one
to clean the pan wins.

400
00:18:17,721 --> 00:18:19,537
On the count of three.

401
00:18:19,539 --> 00:18:21,673
One, two...

402
00:18:21,675 --> 00:18:23,908
Wait.

403
00:18:24,743 --> 00:18:26,895
I'm a little concerned.

404
00:18:26,897 --> 00:18:29,831
Blueberries are rich
in antioxidants.

405
00:18:29,833 --> 00:18:30,982
So?

406
00:18:30,984 --> 00:18:32,433
So, with all those antioxidants,

407
00:18:32,435 --> 00:18:34,836
what if I run out of oxidants?

408
00:18:37,990 --> 00:18:41,059
Sheldon, we haven't won
a game all night.

409
00:18:41,061 --> 00:18:43,461
Now, you either stick
your face in that pie

410
00:18:43,463 --> 00:18:46,798
or I'm gonna stick
that pie in your face.

411
00:18:49,651 --> 00:18:51,653
That's rude.

412
00:18:51,655 --> 00:18:56,257
One, two, three, eat.

413
00:19:05,217 --> 00:19:07,585
Hey, guys,
guess who's back from space.

414
00:19:07,587 --> 00:19:10,504
Not now!

415
00:19:14,059 --> 00:19:16,945
Oh, ow, blueberry
in my nose,

416
00:19:16,947 --> 00:19:19,113
blueberry in my nose!

417
00:19:19,115 --> 00:19:21,633
Snort it down
and keep eating!

418
00:19:32,101 --> 00:19:34,068
You look familiar.

419
00:19:34,070 --> 00:19:35,820
I don't think so.

420
00:19:35,822 --> 00:19:39,157
Yeah, I just saw you
on the news.

421
00:19:39,775 --> 00:19:41,109
You're an astronaut.

422
00:19:41,111 --> 00:19:42,410
Yes.

423
00:19:42,412 --> 00:19:43,628
Yes, I am.

424
00:19:43,630 --> 00:19:45,930
Good for you.

425
00:19:45,932 --> 00:19:48,183
How about a piece
of cheesecake on the house?

426
00:19:48,185 --> 00:19:49,868
Oh, thank you so much.

427
00:19:49,870 --> 00:19:51,336
I've been having
the worst night.

428
00:19:51,338 --> 00:19:53,204
I just got back,
and my friends don't care,

429
00:19:53,206 --> 00:19:54,822
my wife's sick,
I went to my mom...

430
00:19:54,824 --> 00:19:57,675
You want
the cheesecake or not?

431
00:19:59,044 --> 00:20:01,245
Yes, please.

432
00:20:04,216 --> 00:20:07,885
♪ And I think it's gonna be
a long, long time ♪

433
00:20:07,887 --> 00:20:11,322
♪ Till touchdown brings me
'round again to find ♪

434
00:20:11,324 --> 00:20:14,326
♪ I'm not the man
they think I am at home ♪

435
00:20:14,328 --> 00:20:15,794
♪ Oh, no, oh, no ♪

436
00:20:15,796 --> 00:20:18,296
♪ I'm a rocket man. ♪

437
00:20:24,917 --> 00:20:26,469
Perfect.

438
00:20:26,669 --> 00:20:30,669
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

