﻿1
00:00:02,887 --> 00:00:04,704
Howard's capsule
should be reentering

2
00:00:04,725 --> 00:00:06,450
the atmosphere any minute.

3
00:00:06,477 --> 00:00:07,771
It'll be good to have him back.

4
00:00:07,799 --> 00:00:10,500
The Fantastic Four reunited!
(chuckles)

5
00:00:11,339 --> 00:00:14,365
Yeah, you had a good
run, Fake Wolowitz.

6
00:00:15,074 --> 00:00:18,019
We'll remember you
with nostalgic fondness.

7
00:00:18,056 --> 00:00:22,708
The way we do the dial-up modem,
the VHS tape, or...

8
00:00:22,766 --> 00:00:24,816
or Leonard's gym membership.

9
00:00:26,429 --> 00:00:27,680
We're not kicking him out.

10
00:00:27,838 --> 00:00:29,813
Stuart and I have
become good friends.

11
00:00:29,961 --> 00:00:31,842
Okay, one vote for,
one vote against.

12
00:00:31,880 --> 00:00:33,697
Leonard, you're the tiebreaker.

13
00:00:34,172 --> 00:00:35,479
I don't have a problem
with Stuart.

14
00:00:35,510 --> 00:00:37,330
Besides, he gives us
a 20% discount

15
00:00:37,360 --> 00:00:38,610
at his comic book store.

16
00:00:38,955 --> 00:00:41,188
Well, I don't sell my
friendship that cheaply.

17
00:00:41,234 --> 00:00:42,140
I can go 30.

18
00:00:42,170 --> 00:00:44,280
Welcome aboard, old chum.

19
00:00:45,421 --> 00:00:47,765
Okay, the NASA Web site says

20
00:00:47,815 --> 00:00:50,316
Howard's final
descent has begun.

21
00:00:50,367 --> 00:00:52,417
(sighs)
He left a boy,

22
00:00:52,538 --> 00:00:56,423
he returns a boy-sized hero.

23
00:00:56,624 --> 00:00:59,491
(Wolowitz screaming)
(loud rumbling)

24
00:01:00,330 --> 00:01:02,047
Loops, calm down!

25
00:01:02,067 --> 00:01:03,645
♪ Baruch atah,
Adonai, Eloheinu ♪

26
00:01:03,663 --> 00:01:05,608
♪ Melech haolam, hamotzi ♪

27
00:01:05,636 --> 00:01:07,663
♪ Lechem min haaretz... ♪

28
00:01:07,694 --> 00:01:08,709
What's that?

29
00:01:08,732 --> 00:01:10,916
The Jewish prayer
for eating bread!

30
00:01:12,085 --> 00:01:15,504
(laughs): We don't have one
for falling out of space!

31
00:01:15,563 --> 00:01:17,846
(booming)

32
00:01:17,879 --> 00:01:19,576
(gasps)
(rumbling stops)

33
00:01:19,921 --> 00:01:21,228
We did it!

34
00:01:21,274 --> 00:01:24,692
(laughing): We're on the ground!
We survived!

35
00:01:25,194 --> 00:01:26,868
That was just the parachute.

36
00:01:26,922 --> 00:01:29,622
We still have another
six miles to go.

37
00:01:31,189 --> 00:01:34,415
(screaming)

38
00:01:34,622 --> 00:01:38,076
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪

39
00:01:38,101 --> 00:01:41,922
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪

40
00:01:41,946 --> 00:01:43,289
♪ The Earth began to cool ♪

41
00:01:43,307 --> 00:01:46,226
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪

42
00:01:46,250 --> 00:01:48,123
♪ We built the Wall ♪
♪ <i>We built the pyramids</i> ♪

43
00:01:48,153 --> 00:01:50,870
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪

44
00:01:50,903 --> 00:01:52,979
♪ That all started
with a big bang ♪

45
00:01:53,004 --> 00:01:54,621
♪ <i>Bang!</i> ♪

46
00:01:54,662 --> 00:01:57,662
<font color=#00FF00>♪ The Big Bang Theory 6x04 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Re-Entry Minimization</font>
Original Air Date on October 18, 2012

47
00:01:57,705 --> 00:02:01,705
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
Resync for WEB-DL by Norther

48
00:02:02,902 --> 00:02:04,959
Waiting for my husband.

49
00:02:05,001 --> 00:02:06,501
That's nice.

50
00:02:06,803 --> 00:02:09,420
He's coming back
from outer space.

51
00:02:09,673 --> 00:02:13,558
I think this flight's
coming from Houston.

52
00:02:14,531 --> 00:02:16,115
No, I mean, he...

53
00:02:16,355 --> 00:02:17,854
Never mind.

54
00:02:19,395 --> 00:02:21,396
BERNADETTE:
There he is! Howie!

55
00:02:21,430 --> 00:02:24,715
(reporters shouting "Howie!")

56
00:02:25,335 --> 00:02:26,401
Howie!

57
00:02:26,473 --> 00:02:27,957
Whoa, thank you.

58
00:02:28,009 --> 00:02:30,034
Great to be back on Earth.

59
00:02:30,072 --> 00:02:33,790
Uh, I think they're
here for me, Ringo.

60
00:02:33,829 --> 00:02:36,663
- Howie!
- Howie!

61
00:02:36,702 --> 00:02:38,068
Mr. Mandel, I'm your driver.

62
00:02:38,139 --> 00:02:39,602
Oh, thanks.

63
00:02:39,722 --> 00:02:40,855
Here you go.

64
00:02:41,718 --> 00:02:43,561
That nut job was telling
everybody on the plane

65
00:02:43,601 --> 00:02:45,551
he's an astronaut.

66
00:02:45,622 --> 00:02:47,789
I missed you so much!

67
00:02:48,895 --> 00:02:51,396
(laughs)
I missed you, too.

68
00:02:52,936 --> 00:02:54,737
(chuckle)
Oh...

69
00:02:54,927 --> 00:02:56,176
Where are the guys?

70
00:02:56,222 --> 00:02:57,716
Oh, it's just me.

71
00:02:57,911 --> 00:02:58,894
Oh, I get it.

72
00:02:58,932 --> 00:03:01,977
They're waiting back home
with a big surprise party.

73
00:03:02,083 --> 00:03:03,589
Don't worry, I can
act surprised.

74
00:03:03,604 --> 00:03:05,104
(gasps)

75
00:03:07,287 --> 00:03:09,640
No, I told them they could
have you tomorrow night.

76
00:03:09,698 --> 00:03:11,898
Tonight, you belong to me.

77
00:03:11,925 --> 00:03:14,499
(loud sneeze)

78
00:03:14,546 --> 00:03:16,163
(groans)

79
00:03:16,203 --> 00:03:17,368
(giggles)

80
00:03:18,307 --> 00:03:19,989
Gesundheit.
You okay?

81
00:03:20,028 --> 00:03:21,597
I am now that you're back.

82
00:03:21,668 --> 00:03:23,035
Come on, let's go home

83
00:03:23,062 --> 00:03:25,212
so I can tear off
those little pants.

84
00:03:25,283 --> 00:03:27,108
Great. Just keep in mind

85
00:03:27,127 --> 00:03:29,754
astronauts lose a lot of
muscle tone in space,

86
00:03:29,778 --> 00:03:33,363
so you might have to do
most of the heavy lifting. (laughs)

87
00:03:34,178 --> 00:03:36,198
You know, I am
very disappointed

88
00:03:36,223 --> 00:03:37,765
that I won't be able
to celebrate

89
00:03:37,790 --> 00:03:39,674
Howard's accomplishment tonight.

90
00:03:39,692 --> 00:03:41,286
Me, too.
But we'll see him tomorrow.

91
00:03:41,325 --> 00:03:44,404
Yes, it's just that
in all the years I've known him,

92
00:03:44,459 --> 00:03:48,711
he's never had the opportunity
to receive my admiration.

93
00:03:49,568 --> 00:03:51,233
I was excited to see
the look on his face

94
00:03:51,264 --> 00:03:52,630
when it finally happened.

95
00:03:53,841 --> 00:03:55,429
You're unbelievable.

96
00:03:55,582 --> 00:03:56,533
I know.

97
00:03:57,426 --> 00:03:58,287
LEONARD:
All right,

98
00:03:58,312 --> 00:03:59,845
Pictionary-- what are the teams?

99
00:03:59,932 --> 00:04:01,365
How about boys versus girls?

100
00:04:01,385 --> 00:04:02,338
Oh!

101
00:04:02,375 --> 00:04:03,876
That hardly seems fair.

102
00:04:03,902 --> 00:04:06,216
But I guess
any team that I'm not on

103
00:04:06,249 --> 00:04:08,032
has a decided disadvantage.

104
00:04:09,624 --> 00:04:11,290
- Once again, unbelievable.
- Yeah,

105
00:04:11,309 --> 00:04:13,776
once again, I know.

106
00:04:14,021 --> 00:04:16,634
All right, round one.

107
00:04:16,667 --> 00:04:17,632
Here.

108
00:04:17,816 --> 00:04:19,850
- Got it.
- Okay.

109
00:04:20,058 --> 00:04:21,427
Ready, set,

110
00:04:21,470 --> 00:04:23,170
go.

111
00:04:24,189 --> 00:04:25,689
Uh, box?

112
00:04:26,421 --> 00:04:27,209
Uh,

113
00:04:27,279 --> 00:04:28,678
window?

114
00:04:29,293 --> 00:04:30,594
Batman.

115
00:04:32,698 --> 00:04:35,116
LEONARD:
Batman and Robin.

116
00:04:36,546 --> 00:04:38,514
Uh, Wonder Twins
plus the monkey.

117
00:04:40,364 --> 00:04:42,682
Wonder Twins plus
the monkey <i>and</i> Batman.

118
00:04:43,944 --> 00:04:45,751
A gift? Present!

119
00:04:45,781 --> 00:04:47,107
Present! Yeah!

120
00:04:47,122 --> 00:04:49,723
Oh...
Leonard.

121
00:04:49,750 --> 00:04:52,607
Now, how can you not get that?

122
00:04:53,223 --> 00:04:56,072
In what universe
is that a present?

123
00:04:56,109 --> 00:04:57,820
It's not <i>a</i> present,

124
00:04:57,852 --> 00:04:59,969
it's <i>the</i> present. Look.

125
00:05:00,009 --> 00:05:01,708
There's you and me.

126
00:05:01,760 --> 00:05:03,699
It's Penny and Amy.

127
00:05:03,730 --> 00:05:05,635
We're playing Pictionary.

128
00:05:05,668 --> 00:05:07,968
In the present.

129
00:05:12,653 --> 00:05:15,439
Oh, my God, we're
gonna kill them.

130
00:05:17,127 --> 00:05:19,495
It's a quark-gluon plasma.

131
00:05:20,517 --> 00:05:21,484
No.

132
00:05:21,718 --> 00:05:23,381
It's asymptotically free partons

133
00:05:23,399 --> 00:05:26,016
inside a quark-gluon plasma.

134
00:05:26,190 --> 00:05:28,345
Nothing with quarks.

135
00:05:28,748 --> 00:05:30,210
It's an observational rebuttal

136
00:05:30,255 --> 00:05:32,956
of the Lambda-CDM model
of the universe!

137
00:05:33,962 --> 00:05:34,850
No!

138
00:05:34,885 --> 00:05:36,034
It's a chocolate chip cookie!

139
00:05:36,084 --> 00:05:38,335
Yes!

140
00:05:41,085 --> 00:05:42,586
How could you miss that?

141
00:05:42,714 --> 00:05:45,595
Hey, if you want someone to
guess "chocolate chip cookie,"

142
00:05:45,629 --> 00:05:47,996
you draw a glass of milk
next to it.

143
00:05:49,202 --> 00:05:50,854
- Penny got it.
- Yeah, only after

144
00:05:50,879 --> 00:05:53,430
I eliminated
all the <i>obvious</i> answers.

145
00:05:54,066 --> 00:05:55,383
You're welcome.

146
00:05:58,025 --> 00:06:00,777
LEONARD:
Oh, uh, uh, uh, sausage.

147
00:06:00,936 --> 00:06:03,042
Uh, uh, uh, uh, bratwurst?

148
00:06:03,718 --> 00:06:05,653
Oh, oh, a hot dog.

149
00:06:06,524 --> 00:06:08,419
Penny, aren't you gonna
draw something?

150
00:06:08,486 --> 00:06:12,355
(chuckles): Relax, we got time,
this is so fun.

151
00:06:13,881 --> 00:06:15,228
There.

152
00:06:15,928 --> 00:06:17,277
A solar system.

153
00:06:17,391 --> 00:06:18,707
Uh, uh, uh,

154
00:06:18,778 --> 00:06:22,747
uh, um, unidentified
flying liverwurst? I don't...

155
00:06:23,801 --> 00:06:25,376
Now?

156
00:06:25,529 --> 00:06:27,395
Soon.

157
00:06:27,835 --> 00:06:28,998
Come on, Leonard,

158
00:06:29,023 --> 00:06:32,229
I am spoon-feeding this to you.

159
00:06:38,306 --> 00:06:39,673
I don't know,

160
00:06:39,694 --> 00:06:40,926
uh...

161
00:06:40,959 --> 00:06:43,660
Casper the <i>alcoholic</i> ghost?

162
00:06:45,233 --> 00:06:46,843
All right, that's enough.

163
00:06:46,904 --> 00:06:48,153
(clears throat)

164
00:06:49,659 --> 00:06:51,254
AMY:
Uh, hand.

165
00:06:51,930 --> 00:06:53,449
Uh, nail...
polish?

166
00:06:53,506 --> 00:06:54,230
Yep!

167
00:06:54,260 --> 00:06:56,342
SHELDON:
Wait, no, no!

168
00:06:56,360 --> 00:06:58,011
No!

169
00:06:58,141 --> 00:07:00,424
The word is "Polish."

170
00:07:00,488 --> 00:07:02,569
See, look.
Polish sausage.

171
00:07:02,620 --> 00:07:05,625
And the-the model
of the solar system developed

172
00:07:05,643 --> 00:07:08,736
by Nicolaus Copernicus,
a <i>Polish</i> astronomer.

173
00:07:08,767 --> 00:07:09,823
And then, finally,

174
00:07:09,860 --> 00:07:11,393
if that wasn't enough--
which it should've been--

175
00:07:11,416 --> 00:07:13,579
this is Madame Curie
killing herself

176
00:07:13,611 --> 00:07:15,694
by discovering radium, who,

177
00:07:15,696 --> 00:07:17,852
although she was
a naturalized French citizen,

178
00:07:17,875 --> 00:07:20,810
was <i>Polish</i> by birth!

179
00:07:23,155 --> 00:07:25,966
Excuse me,
the word is "polish."

180
00:07:26,090 --> 00:07:28,040
See? Small "P."

181
00:07:29,844 --> 00:07:31,645
Ah!

182
00:07:33,041 --> 00:07:34,753
So it is.

183
00:07:35,099 --> 00:07:37,183
I guess we both
share blame on this one.

184
00:07:40,678 --> 00:07:42,356
Bernie, you okay?

185
00:07:42,403 --> 00:07:43,936
Yeah, I'll be right there.

186
00:07:44,408 --> 00:07:47,192
(hacks, coughs, spits)

187
00:07:50,495 --> 00:07:54,968
Did you get a sea lion
while I was gone?

188
00:07:56,001 --> 00:07:57,427
It's just allergies.

189
00:07:57,460 --> 00:07:59,593
Okay. (chuckles)

190
00:07:59,740 --> 00:08:01,624
(congested): Took some Benadryl.
I'll be fine.

191
00:08:01,631 --> 00:08:03,330
(chuckles)

192
00:08:03,351 --> 00:08:04,400
So...

193
00:08:04,427 --> 00:08:05,774
did you miss me?

194
00:08:05,842 --> 00:08:07,330
Oh.

195
00:08:07,416 --> 00:08:09,563
Are you kidding?
Every minute of every...

196
00:08:09,617 --> 00:08:11,800
(phlegmy hacking)

197
00:08:13,504 --> 00:08:15,905
(groans)
Ew.

198
00:08:20,760 --> 00:08:22,350
Excuse me.

199
00:08:22,396 --> 00:08:25,315
Sweetie, we don't have
to do this now.

200
00:08:25,335 --> 00:08:27,398
Yes, we do.

201
00:08:27,428 --> 00:08:29,428
(awkward chuckle)

202
00:08:32,621 --> 00:08:34,938
You left right after
we got married.

203
00:08:34,975 --> 00:08:35,908
(chuckles)

204
00:08:36,703 --> 00:08:40,104
This is like our honeymoon.

205
00:08:41,501 --> 00:08:42,668
(chuckles)
Now,

206
00:08:42,983 --> 00:08:44,977
hold on to your hat.

207
00:08:45,014 --> 00:08:46,988
Oh.

208
00:08:47,335 --> 00:08:49,353
Uh-oh.

209
00:08:49,391 --> 00:08:50,416
You okay?

210
00:08:50,460 --> 00:08:51,876
A little dizzy.

211
00:08:51,927 --> 00:08:53,290
Must be the Benadryl.

212
00:08:53,327 --> 00:08:56,262
(chuckles)
Switch places with me.

213
00:08:56,320 --> 00:08:58,486
Okay. (chuckles)

214
00:08:59,353 --> 00:09:00,603
(exhales)

215
00:09:00,636 --> 00:09:02,352
Now...

216
00:09:05,722 --> 00:09:08,607
...kiss me!

217
00:09:14,403 --> 00:09:16,872
(quiet snoring)

218
00:09:18,838 --> 00:09:20,214
Bernadette?

219
00:09:20,270 --> 00:09:22,920
(continues snoring)

220
00:09:23,405 --> 00:09:25,312
Bernie?
Bernie?

221
00:09:25,340 --> 00:09:26,806
(gasps)

222
00:09:26,845 --> 00:09:29,146
That was amazing.

223
00:09:33,224 --> 00:09:36,709
You made me feel things
I never...

224
00:09:41,301 --> 00:09:44,694
Well, that was quick
and a little gross.

225
00:09:45,820 --> 00:09:48,932
Now, I know how <i>she</i> feels.

226
00:09:50,596 --> 00:09:52,864
Hey, Sheldon, you're always

227
00:09:52,901 --> 00:09:54,767
full of fun little facts.

228
00:09:54,820 --> 00:09:55,864
Where did the expression

229
00:09:55,882 --> 00:09:59,200
"got your ass handed to you"
come from?

230
00:10:01,839 --> 00:10:04,207
Don't know.

231
00:10:04,846 --> 00:10:07,512
I wonder if it's from,
like, ancient Rome

232
00:10:07,543 --> 00:10:09,617
where they'd actually
chop somebody's ass off

233
00:10:09,659 --> 00:10:12,660
and then go, "Here."

234
00:10:13,487 --> 00:10:17,490
You know, to appease
Loseroneous, the god of losers.

235
00:10:18,512 --> 00:10:20,114
I am not a loser.

236
00:10:20,516 --> 00:10:24,293
Pictionary is not a true test of
any real intelligence or skill.

237
00:10:24,356 --> 00:10:25,871
Mmm, in all fairness,

238
00:10:25,902 --> 00:10:28,640
Pictionary has verbal
skills, visual skills.

239
00:10:28,674 --> 00:10:30,123
It's a pretty well-rounded game.

240
00:10:30,144 --> 00:10:31,488
Lot of big talk from a man

241
00:10:31,530 --> 00:10:33,196
who can't draw
a chocolate chip cookie.

242
00:10:34,416 --> 00:10:36,020
All right, fine,
pick another game.

243
00:10:36,051 --> 00:10:37,614
Amy and I will beat
you at anything.

244
00:10:37,662 --> 00:10:39,129
All right.

245
00:10:39,199 --> 00:10:40,931
Let's play...

246
00:10:41,002 --> 00:10:43,580
Physics Fiesta.

247
00:10:44,341 --> 00:10:46,090
Oh, come on, what is that?

248
00:10:46,127 --> 00:10:48,115
It's a game
that I just invented,

249
00:10:48,184 --> 00:10:50,900
in which the participants
answer physics questions

250
00:10:50,931 --> 00:10:52,469
in remedial Spanish.

251
00:10:52,537 --> 00:10:54,102
Um...

252
00:10:54,248 --> 00:10:57,183
¿Dónde está el boson de Higgs?

253
00:10:57,685 --> 00:11:00,203
En el acelerador
<i>de particulares.</i>

254
00:11:02,043 --> 00:11:04,260
<i>Bueno, mi amigo.</i>

255
00:11:06,703 --> 00:11:09,473
No, no, we're not playing
some dumb made-up game.

256
00:11:09,501 --> 00:11:11,451
All games are made up.

257
00:11:11,485 --> 00:11:13,126
They're not found in nature.

258
00:11:13,151 --> 00:11:15,278
You don't just dig in
the ground, come across

259
00:11:15,309 --> 00:11:18,343
a rich vein
of Rock'em Sock'em Robots.

260
00:11:19,053 --> 00:11:20,437
Just pick another game.

261
00:11:20,470 --> 00:11:21,887
Why don't we do
something athletic

262
00:11:21,927 --> 00:11:24,761
like go over to the university
pool and play water polo?

263
00:11:24,793 --> 00:11:27,394
No good--
Sheldon doesn't float.

264
00:11:28,047 --> 00:11:29,201
That is true.

265
00:11:29,257 --> 00:11:31,382
I have a higher than
normal body density.

266
00:11:31,430 --> 00:11:34,174
If I run too deep a bath,
I drown.

267
00:11:35,268 --> 00:11:36,512
All right,
let's keep it simple.

268
00:11:36,536 --> 00:11:37,337
How about darts?

269
00:11:37,359 --> 00:11:38,992
Oh, that's not fair either.

270
00:11:39,018 --> 00:11:39,907
Why not?

271
00:11:39,953 --> 00:11:41,503
Darts is a bar game.

272
00:11:41,523 --> 00:11:43,556
You've been frequenting
drinking establishments

273
00:11:43,589 --> 00:11:45,655
since you were of legal age.

274
00:11:46,338 --> 00:11:49,055
Yeah, that's when it started.

275
00:11:49,995 --> 00:11:52,407
Well, regardless, she
has a distinct advantage

276
00:11:52,444 --> 00:11:54,398
in all tavern-
based competitions.

277
00:11:54,466 --> 00:11:57,619
Pool, beer pong, wet T-shirt
contests-- they're all out.

278
00:11:57,711 --> 00:11:59,077
PENNY:
Okay.

279
00:11:59,329 --> 00:12:01,413
Just for the record,
I have never entered

280
00:12:01,451 --> 00:12:02,907
a wet T-shirt contest.

281
00:12:02,969 --> 00:12:05,344
I've won a few, but that's just
because I spill when I'm drunk,

282
00:12:05,391 --> 00:12:07,891
so...

283
00:12:08,162 --> 00:12:10,108
We could go
to the cadaver lab at UCLA

284
00:12:10,151 --> 00:12:13,148
and play real-life Operation.

285
00:12:14,338 --> 00:12:16,551
- Uh-uh. No.
- I don't think so.

286
00:12:16,586 --> 00:12:18,643
Are you sure? I mean,
the nose doesn't light up,

287
00:12:18,680 --> 00:12:19,912
but if the corpse
is fresh enough,

288
00:12:19,940 --> 00:12:23,375
sometimes you can get
the leg to jerk.

289
00:12:25,871 --> 00:12:30,085
Hey, Ma, twinkle, twinkle,
your little star is home!

290
00:12:31,601 --> 00:12:34,270
Ma, the chain's on the door!

291
00:12:34,727 --> 00:12:35,655
MRS. WOLOWITZ:
Howard?

292
00:12:35,737 --> 00:12:39,205
I thought I wasn't going
to see you till tomorrow!

293
00:12:39,469 --> 00:12:41,721
Yeah, well,
Bernie's not feeling well,

294
00:12:41,746 --> 00:12:43,413
so I thought I'd stop by,

295
00:12:43,556 --> 00:12:46,523
tell you about the greatest
adventure of my life,

296
00:12:46,587 --> 00:12:49,292
see if you can make me feel bad
about it.

297
00:12:50,645 --> 00:12:54,164
Uh, uh, okay, hold
on, I'm not decent!

298
00:12:54,364 --> 00:12:55,977
All right.

299
00:12:56,379 --> 00:12:58,296
Woman hasn't tied her robe
in 20 years.

300
00:12:58,317 --> 00:12:59,716
Suddenly she's not decent?

301
00:13:00,267 --> 00:13:04,412
MAN: You want me to hide in the
closet or go out the back?!

302
00:13:05,328 --> 00:13:07,950
MRS. WOLOWITZ:
Shh, you need to whisper.

303
00:13:08,060 --> 00:13:09,810
Ma, who is in there?

304
00:13:09,899 --> 00:13:11,168
Uh, nobody!

305
00:13:11,229 --> 00:13:13,127
The TV is on!

306
00:13:13,273 --> 00:13:14,630
MAN:
I only got one sock.

307
00:13:14,698 --> 00:13:17,187
Where's my other sock?

308
00:13:17,206 --> 00:13:18,244
Who is that?

309
00:13:18,269 --> 00:13:20,043
MRS. WOLOWITZ:
I told you, it's the TV.

310
00:13:20,068 --> 00:13:23,930
Jay Leno lost a sock;
It's hilarious.

311
00:13:24,430 --> 00:13:27,130
If you're busy, I can come back.

312
00:13:27,182 --> 00:13:28,732
Just give me a second!

313
00:13:28,771 --> 00:13:30,988
Go, go, go, go.

314
00:13:33,066 --> 00:13:35,267
(window opens)

315
00:13:40,578 --> 00:13:41,835
Dr. Schneider?

316
00:13:41,902 --> 00:13:44,703
Oh, hello, Howard.

317
00:13:46,093 --> 00:13:47,607
What are you doing here?

318
00:13:47,661 --> 00:13:50,117
Um, house call.

319
00:13:51,238 --> 00:13:53,404
You're a dentist.

320
00:13:54,295 --> 00:13:56,755
Yes, yes, I am.

321
00:13:56,873 --> 00:13:59,457
I think he's on to us!

322
00:14:04,055 --> 00:14:05,755
Okay, glasses off.

323
00:14:06,295 --> 00:14:08,579
Find Waldo.

324
00:14:13,400 --> 00:14:15,151
Hurry up, find him, find him.

325
00:14:15,166 --> 00:14:16,999
I'm trying!
Don't yell at me!

326
00:14:17,031 --> 00:14:18,285
For goodness' sake,
he's wearing

327
00:14:18,316 --> 00:14:20,311
a hat, glasses,
and a red striped shirt.

328
00:14:20,342 --> 00:14:22,249
I know what he looks like.

329
00:14:22,332 --> 00:14:23,449
Oh, there he is, I got him.

330
00:14:23,467 --> 00:14:25,949
Yes, we win again!

331
00:14:26,260 --> 00:14:28,235
How could you not find him?

332
00:14:28,295 --> 00:14:30,420
Because he's hard to find.

333
00:14:30,830 --> 00:14:31,922
If he was easy to find,

334
00:14:31,946 --> 00:14:34,980
the books would be called
<i>There's Waldo.</i>

335
00:14:36,816 --> 00:14:41,260
57, 58, 59, that's one minute.

336
00:14:41,305 --> 00:14:43,489
(sputters)

337
00:14:44,652 --> 00:14:46,415
Long division, long division.

338
00:14:46,429 --> 00:14:48,029
Go, go, go.

339
00:14:48,113 --> 00:14:50,429
Remember, show your work.

340
00:14:52,020 --> 00:14:53,314
I'm okay.

341
00:14:53,457 --> 00:14:55,624
I'm okay.

342
00:14:55,761 --> 00:14:57,095
(thuds)

343
00:14:58,486 --> 00:15:00,520
I'm not okay.

344
00:15:00,847 --> 00:15:02,764
Get up, we can't lose in math.

345
00:15:03,048 --> 00:15:04,386
- 37!
- Yes!

346
00:15:04,404 --> 00:15:06,354
Aah!

347
00:15:06,925 --> 00:15:08,603
Ready, set, wrestle.

348
00:15:08,634 --> 00:15:09,985
(screams)

349
00:15:10,694 --> 00:15:12,978
One, two, three, pin.

350
00:15:13,037 --> 00:15:14,253
Mwah!

351
00:15:15,145 --> 00:15:16,358
Stop that.

352
00:15:16,391 --> 00:15:17,390
Mwah!

353
00:15:17,711 --> 00:15:18,952
Amy, do something.

354
00:15:18,964 --> 00:15:19,702
Mwah.

355
00:15:19,738 --> 00:15:21,238
Amy, help.

356
00:15:21,272 --> 00:15:23,547
W-- Amy, stop that.

357
00:15:23,634 --> 00:15:26,251
Amy, Penny,
both of you, stop it.

358
00:15:29,971 --> 00:15:31,804
One to beam aboard?

359
00:15:31,842 --> 00:15:33,842
Oh, my God, you're back.

360
00:15:33,869 --> 00:15:34,772
(laughs)

361
00:15:34,808 --> 00:15:35,940
Oh, look at you.

362
00:15:35,990 --> 00:15:37,839
You, you look like you grew.

363
00:15:37,869 --> 00:15:40,704
(chuckling):
Yeah.

364
00:15:40,743 --> 00:15:43,137
The lack of gravity
did decompress my spine,

365
00:15:43,172 --> 00:15:45,735
so I'm like
an inch and a half taller.

366
00:15:46,122 --> 00:15:48,114
I'm going to the DMV tomorrow
to get my license changed

367
00:15:48,145 --> 00:15:49,233
before I shrink back.

368
00:15:49,264 --> 00:15:51,691
Oh, uh, come in, come in.

369
00:15:51,816 --> 00:15:53,867
Oh, I, uh, I didn't think
I was going to get

370
00:15:53,912 --> 00:15:55,127
to see you until tomorrow.

371
00:15:55,179 --> 00:15:57,460
Yeah, well,
Bernadette's a little

372
00:15:57,489 --> 00:15:58,418
under the weather

373
00:15:58,449 --> 00:16:02,136
and my mom's
kind of under my dentist.

374
00:16:02,794 --> 00:16:05,862
Wait, your, your mother
is sleeping with your dentist?

375
00:16:05,882 --> 00:16:06,674
Former dentist.

376
00:16:06,705 --> 00:16:09,506
I need a new one now that I know
where his hands have been.

377
00:16:11,368 --> 00:16:14,135
So you're wandering
all around by yourself?

378
00:16:14,172 --> 00:16:15,755
That's not the kind
of hero's welcome

379
00:16:15,782 --> 00:16:17,041
an astronaut should
come home to.

380
00:16:17,066 --> 00:16:20,084
It's okay, you know,
we space cowboys

381
00:16:20,095 --> 00:16:23,646
don't do what we do
for glory and fame.

382
00:16:23,754 --> 00:16:27,323
We leave that to your rock stars
and your athletes

383
00:16:27,693 --> 00:16:30,827
and your Howie Mandels.

384
00:16:32,350 --> 00:16:35,156
Oh, hey, man, welcome back.

385
00:16:35,246 --> 00:16:37,112
Oh, Stuart, thanks.

386
00:16:37,195 --> 00:16:38,238
What are you doing here?

387
00:16:38,263 --> 00:16:40,112
I, I kind of live here now.

388
00:16:40,187 --> 00:16:41,893
Just until he gets
back on his feet,

389
00:16:42,037 --> 00:16:43,353
which are looking pretty good

390
00:16:43,368 --> 00:16:46,124
in the boots I bought him
for his birthday.

391
00:16:46,173 --> 00:16:48,207
(imitates explosion)

392
00:16:49,145 --> 00:16:52,397
Ah, he's spoiling
me and I love it.

393
00:16:53,731 --> 00:16:57,633
Wow, so you guys
are like buds now?

394
00:16:57,661 --> 00:16:59,655
Oh, yeah, we hang out
all the time.

395
00:16:59,669 --> 00:17:01,156
Plus, he doesn't
have a girlfriend,

396
00:17:01,181 --> 00:17:02,112
I don't have a girlfriend.

397
00:17:02,131 --> 00:17:03,497
It's like we both had
these holes

398
00:17:03,520 --> 00:17:07,406
in our lives, but now we fill
each other's holes.

399
00:17:11,581 --> 00:17:13,549
Uh...

400
00:17:13,594 --> 00:17:17,494
that sounds a little
funny to an American ear.

401
00:17:18,036 --> 00:17:18,842
Which part?

402
00:17:18,860 --> 00:17:21,148
Just all of it.

403
00:17:22,504 --> 00:17:23,318
Okay,

404
00:17:23,356 --> 00:17:25,874
so w-what do you guys
got going on tonight?

405
00:17:25,931 --> 00:17:29,316
Raj is taking me to the
<i>Sound of Music</i> sing-along.

406
00:17:29,431 --> 00:17:31,425
<i>Sound of Music</i> sing-along?

407
00:17:31,470 --> 00:17:33,670
That used to be our thing,
but that's cool.

408
00:17:34,083 --> 00:17:36,043
Oh, Howard,
it's still our thing.

409
00:17:36,087 --> 00:17:38,327
Come with us, we'll, we'll
get you a scalped ticket.

410
00:17:38,581 --> 00:17:40,887
So I'd be sitting by myself?

411
00:17:40,963 --> 00:17:41,982
We'll switch.

412
00:17:42,005 --> 00:17:43,805
You'll come sit with me
after intermission.

413
00:17:43,945 --> 00:17:47,167
So I-I-I'd be sitting by myself
during "Edelweiss"?

414
00:17:48,090 --> 00:17:49,153
No, no,

415
00:17:49,181 --> 00:17:50,351
you guys go.

416
00:17:50,388 --> 00:17:51,782
Have fun.

417
00:17:51,837 --> 00:17:53,658
Okay, uh, will I get
to see you tomorrow?

418
00:17:53,677 --> 00:17:54,362
Absolutely.

419
00:17:54,400 --> 00:17:55,368
See you, Stuart.

420
00:17:55,397 --> 00:17:57,748
Yeah, yeah.

421
00:17:58,650 --> 00:18:00,980
Is he taller?

422
00:18:03,117 --> 00:18:07,253
At least my mother made <i>her</i>
boyfriend climb out the window.

423
00:18:09,498 --> 00:18:13,592
All right, standard state fair
pie-eating contest rules are:

424
00:18:13,629 --> 00:18:16,366
No hands, first one
to clean the pan wins.

425
00:18:16,409 --> 00:18:17,575
(both exhale)

426
00:18:17,709 --> 00:18:19,428
On the count of three.

427
00:18:19,539 --> 00:18:21,673
One, two...

428
00:18:21,700 --> 00:18:23,933
Wait.

429
00:18:25,374 --> 00:18:26,827
I'm a little concerned.

430
00:18:27,409 --> 00:18:29,840
Blueberries are rich
in antioxidants.

431
00:18:29,870 --> 00:18:30,723
So?

432
00:18:30,777 --> 00:18:32,584
So, with all those antioxidants,

433
00:18:32,747 --> 00:18:35,148
what if I run out of oxidants?

434
00:18:38,115 --> 00:18:41,028
Sheldon, we haven't won
a game all night.

435
00:18:41,760 --> 00:18:43,537
Now, you either stick
your face in that pie

436
00:18:43,562 --> 00:18:46,897
or I'm gonna stick
that pie in your face.

437
00:18:49,339 --> 00:18:51,341
That's rude.

438
00:18:52,236 --> 00:18:56,838
One, two, three, eat.

439
00:19:05,279 --> 00:19:07,647
Hey, guys,
guess who's back from space.

440
00:19:07,668 --> 00:19:10,585
ALL:
Not now!

441
00:19:14,858 --> 00:19:16,869
Oh, ow, blueberry in my nose,

442
00:19:16,893 --> 00:19:19,059
blueberry in my nose!

443
00:19:19,240 --> 00:19:21,479
Snort it down and keep eating!

444
00:19:21,966 --> 00:19:24,116
(snorts)

445
00:19:32,056 --> 00:19:34,023
You look familiar.

446
00:19:34,245 --> 00:19:35,768
I don't think so.

447
00:19:36,034 --> 00:19:39,369
Yeah, I just saw you
on the news.

448
00:19:39,531 --> 00:19:41,044
You're an astronaut.

449
00:19:41,167 --> 00:19:42,345
Yes.
(chuckles)

450
00:19:42,370 --> 00:19:43,586
Yes, I am.

451
00:19:43,667 --> 00:19:45,692
Good for you.

452
00:19:45,818 --> 00:19:47,929
How about a piece
of cheesecake on the house?

453
00:19:47,966 --> 00:19:49,822
Oh, thank you so much.

454
00:19:49,846 --> 00:19:51,347
I've been having
the worst night.

455
00:19:51,381 --> 00:19:53,761
I just got back,
and my friends don't care,

456
00:19:53,792 --> 00:19:55,168
my wife's sick,
I went to my mom...

457
00:19:55,199 --> 00:19:58,050
You want the cheesecake or not?

458
00:19:59,906 --> 00:20:02,107
Yes, please.

459
00:20:05,072 --> 00:20:08,139
♪ And I think it's gonna be
a long, long time ♪

460
00:20:08,164 --> 00:20:11,599
♪ Till touchdown brings me
'round again to find ♪

461
00:20:11,629 --> 00:20:14,341
♪ I'm not the man
they think I am at home ♪

462
00:20:14,384 --> 00:20:16,015
(voice breaking):
♪ Oh, no, oh, no ♪

463
00:20:16,033 --> 00:20:18,533
♪ I'm a rocket man. ♪

464
00:20:21,497 --> 00:20:23,327
(sneezes)

465
00:20:24,846 --> 00:20:26,846
Perfect.

466
00:20:27,116 --> 00:20:33,116
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
Resync for WEB-DL by Norther

