﻿1
00:00:02,425 --> 00:00:04,242
Howard's capsule
should be reentering

2
00:00:04,244 --> 00:00:05,994
the atmosphere
any minute.

3
00:00:05,996 --> 00:00:07,429
It'll be good to have him back.

4
00:00:07,431 --> 00:00:10,132
The Fantastic Four reunited!
(chuckles)

5
00:00:10,134 --> 00:00:14,336
Yeah, you had a good
run, Fake Wolowitz.

6
00:00:14,338 --> 00:00:17,773
We'll remember you
with nostalgic fondness.

7
00:00:17,775 --> 00:00:22,427
The way we do the dial-up modem,
the VHS tape, or...

8
00:00:22,429 --> 00:00:24,479
or Leonard's gym membership.

9
00:00:25,948 --> 00:00:27,199
We're not kicking him out.

10
00:00:27,201 --> 00:00:28,984
Stuart and I have
become good friends.

11
00:00:28,986 --> 00:00:31,153
Okay, one vote for,
one vote against.

12
00:00:31,155 --> 00:00:33,271
Leonard, you're
the tiebreaker.

13
00:00:33,273 --> 00:00:34,990
I don't have a problem
with Stuart.

14
00:00:34,992 --> 00:00:36,958
Besides, he gives us
a 20% discount

15
00:00:36,960 --> 00:00:38,210
at his comic book store.

16
00:00:38,212 --> 00:00:40,445
Well, I don't sell my
friendship that cheaply.

17
00:00:40,447 --> 00:00:41,747
I can go 30.

18
00:00:41,749 --> 00:00:43,582
Welcome aboard,
old chum.

19
00:00:44,884 --> 00:00:46,951
Okay, the NASA Web site says

20
00:00:46,953 --> 00:00:49,454
Howard's final
descent has begun.

21
00:00:49,456 --> 00:00:52,174
(sighs)
He left a boy,

22
00:00:52,176 --> 00:00:56,061
he returns a boy-sized hero.

23
00:00:56,063 --> 00:00:58,930
(Wolowitz screaming)
(loud rumbling)

24
00:00:59,849 --> 00:01:01,566
Loops, calm down!

25
00:01:01,568 --> 00:01:03,685
♪ Baruch atah,
Adonai, Eloheinu ♪

26
00:01:03,687 --> 00:01:05,153
♪ Melech haolam,
hamotzi ♪

27
00:01:05,155 --> 00:01:07,289
♪ Lechem min haaretz... ♪

28
00:01:07,291 --> 00:01:08,306
What's that?

29
00:01:08,308 --> 00:01:10,492
The Jewish prayer
for eating bread!

30
00:01:11,661 --> 00:01:15,080
(laughs): We don't have one
for falling out of space!

31
00:01:15,082 --> 00:01:17,365
(booming)

32
00:01:17,367 --> 00:01:19,201
(gasps)
(rumbling stops)

33
00:01:19,203 --> 00:01:20,585
We did it!

34
00:01:20,587 --> 00:01:24,005
(laughing): We're on the ground!
We survived!

35
00:01:24,007 --> 00:01:26,208
That was just
the parachute.

36
00:01:26,210 --> 00:01:28,910
We still have another
six miles to go.

37
00:01:30,646 --> 00:01:34,165
(screaming)

38
00:01:34,167 --> 00:01:37,769
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪

39
00:01:37,771 --> 00:01:41,189
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪

40
00:01:41,191 --> 00:01:42,774
♪ The Earth began to cool ♪

41
00:01:42,776 --> 00:01:45,627
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪

42
00:01:45,629 --> 00:01:47,846
♪ We built the Wall ♪
♪ <i>We built the pyramids</i> ♪

43
00:01:47,848 --> 00:01:50,565
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪

44
00:01:50,567 --> 00:01:52,717
♪ That all started
with a big bang ♪

45
00:01:52,719 --> 00:01:54,336
♪ <i>Bang!</i> ♪

46
00:01:54,337 --> 00:01:58,337
<font color=#00FF00>♪ The Big Bang Theory 6x04 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Re-Entry Minimization</font>
Original Air Date on October 18, 2012

47
00:01:58,338 --> 00:02:02,338
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

48
00:02:06,651 --> 00:02:09,318
Waiting for my husband.

49
00:02:09,320 --> 00:02:10,820
That's nice.

50
00:02:10,822 --> 00:02:13,439
He's coming back
from outer space.

51
00:02:13,441 --> 00:02:17,326
I think this flight's
coming from Houston.

52
00:02:18,912 --> 00:02:20,496
No, I mean, he...

53
00:02:20,498 --> 00:02:21,997
Never mind.

54
00:02:23,333 --> 00:02:25,334
BERNADETTE:
There he is! Howie!

55
00:02:25,336 --> 00:02:28,621
(reporters shouting "Howie!")

56
00:02:29,023 --> 00:02:30,089
Howie!

57
00:02:30,091 --> 00:02:31,575
Whoa, thank you.

58
00:02:31,677 --> 00:02:33,827
Great to be
back on Earth.

59
00:02:33,929 --> 00:02:37,647
Uh, I think they're
here for me, Ringo.

60
00:02:37,649 --> 00:02:40,483
Howie!
Howie!

61
00:02:40,485 --> 00:02:41,851
Mr. Mandel, I'm your driver.

62
00:02:41,853 --> 00:02:43,603
Oh, thanks.

63
00:02:44,005 --> 00:02:45,138
Here you go.

64
00:02:45,440 --> 00:02:47,307
That nut job was telling
everybody on the plane

65
00:02:47,309 --> 00:02:49,259
he's an astronaut.

66
00:02:49,561 --> 00:02:51,728
I missed you so much!

67
00:02:53,147 --> 00:02:55,648
(laughs)
I missed you, too.

68
00:02:56,751 --> 00:02:58,552
(chuckle)
Oh...

69
00:02:58,554 --> 00:02:59,803
Where are the guys?

70
00:03:00,005 --> 00:03:01,287
Oh, it's just me.

71
00:03:01,289 --> 00:03:02,622
Oh, I get it.

72
00:03:02,624 --> 00:03:05,458
They're waiting back home
with a big surprise party.

73
00:03:05,860 --> 00:03:07,660
Don't worry, I can
act surprised.

74
00:03:07,662 --> 00:03:09,162
(gasps)

75
00:03:10,364 --> 00:03:13,316
No, I told them they could
have you tomorrow night.

76
00:03:13,318 --> 00:03:15,518
Tonight, you belong to me.

77
00:03:15,920 --> 00:03:18,721
(loud sneeze)

78
00:03:18,723 --> 00:03:20,340
(groans)

79
00:03:20,342 --> 00:03:21,507
(giggles)

80
00:03:21,509 --> 00:03:23,559
Gesundheit.
You okay?

81
00:03:23,561 --> 00:03:25,411
I am now that you're back.

82
00:03:25,413 --> 00:03:26,480
Come on, let's go home

83
00:03:26,482 --> 00:03:28,932
so I can tear off
those little pants.

84
00:03:29,234 --> 00:03:30,488
Great. Just keep in mind

85
00:03:30,513 --> 00:03:33,198
astronauts lose a lot of
muscle tone in space,

86
00:03:33,298 --> 00:03:36,883
so you might have to do
most of the heavy lifting. (laughs)

87
00:03:37,242 --> 00:03:39,493
You know, I am
very disappointed

88
00:03:39,495 --> 00:03:41,444
that I won't be able
to celebrate

89
00:03:41,446 --> 00:03:43,330
Howard's accomplishment tonight.

90
00:03:43,332 --> 00:03:45,081
Me, too.
But we'll see him tomorrow.

91
00:03:45,083 --> 00:03:47,834
Yes, it's just that
in all the years I've known him,

92
00:03:47,836 --> 00:03:52,088
he's never had the opportunity
to receive my admiration.

93
00:03:53,107 --> 00:03:55,091
I was excited to see
the look on his face

94
00:03:55,093 --> 00:03:56,459
when it finally happened.

95
00:03:56,461 --> 00:03:58,645
You're unbelievable.

96
00:03:58,647 --> 00:04:00,463
I know.

97
00:04:00,465 --> 00:04:01,915
LEONARD:
All right,

98
00:04:01,917 --> 00:04:03,450
Pictionary-- what are the teams?

99
00:04:03,452 --> 00:04:04,885
How about
boys versus girls?

100
00:04:04,887 --> 00:04:05,919
Oh!

101
00:04:05,921 --> 00:04:07,103
That hardly seems fair.

102
00:04:07,105 --> 00:04:09,773
But I guess
any team that I'm not on

103
00:04:09,775 --> 00:04:11,558
has a decided disadvantage.

104
00:04:13,144 --> 00:04:14,895
Once again, unbelievable.
Yeah,

105
00:04:14,897 --> 00:04:17,364
once again, I know.

106
00:04:17,366 --> 00:04:20,367
All right, round one.

107
00:04:20,369 --> 00:04:21,334
Here.

108
00:04:21,336 --> 00:04:23,370
Got it.
Okay.

109
00:04:23,372 --> 00:04:25,088
Ready, set,

110
00:04:25,090 --> 00:04:26,790
go.

111
00:04:28,209 --> 00:04:29,209
Uh, box?

112
00:04:29,211 --> 00:04:30,710
Uh,

113
00:04:30,712 --> 00:04:32,111
window?

114
00:04:33,113 --> 00:04:34,414
Batman.

115
00:04:35,800 --> 00:04:38,218
LEONARD:
Batman and Robin.

116
00:04:40,454 --> 00:04:42,422
Uh, Wonder Twins
plus the monkey.

117
00:04:44,141 --> 00:04:46,459
Wonder Twins plus
the monkey <i>and</i> Batman.

118
00:04:48,246 --> 00:04:49,462
A gift? Present!

119
00:04:49,464 --> 00:04:50,647
Present! Yeah!

120
00:04:50,649 --> 00:04:53,250
Oh...
Leonard.

121
00:04:53,252 --> 00:04:55,936
Now, how can you not get that?

122
00:04:55,938 --> 00:04:59,990
In what universe
is that a present?

123
00:04:59,992 --> 00:05:01,458
It's not <i>a</i> present,

124
00:05:01,460 --> 00:05:03,577
it's <i>the</i> present. Look.

125
00:05:03,579 --> 00:05:05,278
There's you and me.

126
00:05:05,280 --> 00:05:06,813
It's Penny and Amy.

127
00:05:06,815 --> 00:05:09,249
We're playing Pictionary.

128
00:05:09,251 --> 00:05:11,551
In the present.

129
00:05:15,806 --> 00:05:18,592
Oh, my God, we're
gonna kill them.

130
00:05:20,728 --> 00:05:23,096
It's a quark-gluon plasma.

131
00:05:23,981 --> 00:05:24,948
No.

132
00:05:24,950 --> 00:05:26,883
It's asymptotically free partons

133
00:05:26,885 --> 00:05:29,502
inside a quark-gluon plasma.

134
00:05:29,504 --> 00:05:31,972
Nothing with quarks.

135
00:05:31,974 --> 00:05:33,773
It's an observational rebuttal

136
00:05:33,775 --> 00:05:36,476
of the Lambda-CDM model
of the universe!

137
00:05:37,645 --> 00:05:38,628
No!

138
00:05:38,630 --> 00:05:39,729
It's a chocolate chip cookie!

139
00:05:39,731 --> 00:05:41,982
Yes!

140
00:05:43,668 --> 00:05:45,852
How could you miss that?

141
00:05:45,854 --> 00:05:49,122
Hey, if you want someone to
guess "chocolate chip cookie,"

142
00:05:49,124 --> 00:05:51,608
you draw a glass of milk
next to it.

143
00:05:51,610 --> 00:05:54,193
Penny got it.
Yeah, only after

144
00:05:54,195 --> 00:05:56,746
I eliminated
all the <i>obvious</i> answers.

145
00:05:57,698 --> 00:05:59,015
You're welcome.

146
00:06:01,702 --> 00:06:04,454
LEONARD:
Oh, uh, uh, uh, sausage.

147
00:06:04,456 --> 00:06:06,423
Uh, uh, uh, uh, bratwurst?

148
00:06:07,207 --> 00:06:09,142
Oh, oh, a hot dog.

149
00:06:10,044 --> 00:06:11,761
Penny, aren't you gonna
draw something?

150
00:06:11,763 --> 00:06:16,132
(chuckles): Relax, we got time,
this is so fun.

151
00:06:17,301 --> 00:06:19,052
There.

152
00:06:19,054 --> 00:06:20,403
A solar system.

153
00:06:20,405 --> 00:06:21,721
Uh, uh, uh,

154
00:06:21,723 --> 00:06:25,692
uh, um, unidentified
flying liverwurst? I don't...

155
00:06:26,727 --> 00:06:29,029
Now?

156
00:06:29,031 --> 00:06:30,897
Soon.

157
00:06:30,899 --> 00:06:32,699
Come on, Leonard,

158
00:06:32,701 --> 00:06:35,368
I am spoon-feeding this to you.

159
00:06:41,876 --> 00:06:43,243
I don't know,

160
00:06:43,245 --> 00:06:44,477
uh...

161
00:06:44,479 --> 00:06:47,180
Casper the <i>alcoholic</i> ghost?

162
00:06:48,416 --> 00:06:50,517
All right,
that's enough.

163
00:06:50,519 --> 00:06:51,768
(clears throat)

164
00:06:53,354 --> 00:06:54,949
AMY:
Uh, hand.

165
00:06:54,950 --> 00:06:56,333
Uh, nail...
polish?

166
00:06:56,358 --> 00:06:57,842
Yep!

167
00:06:57,843 --> 00:07:00,093
SHELDON:
Wait, no, no!

168
00:07:00,095 --> 00:07:01,978
No!

169
00:07:01,980 --> 00:07:04,263
The word is "Polish."

170
00:07:04,265 --> 00:07:06,932
See, look.
Polish sausage.

171
00:07:06,934 --> 00:07:09,069
And the-the model
of the solar system developed

172
00:07:09,071 --> 00:07:11,621
by Nicolaus Copernicus,
a <i>Polish</i> astronomer.

173
00:07:11,623 --> 00:07:13,206
And then, finally,

174
00:07:13,208 --> 00:07:14,741
if that wasn't enough--
which it should've been--

175
00:07:14,743 --> 00:07:17,160
this is Madame Curie
killing herself

176
00:07:17,162 --> 00:07:19,245
by discovering radium, who,

177
00:07:19,247 --> 00:07:21,280
although she was
a naturalized French citizen,

178
00:07:21,282 --> 00:07:24,217
was <i>Polish</i> by birth!

179
00:07:26,987 --> 00:07:29,639
Excuse me,
the word is "polish."

180
00:07:29,641 --> 00:07:31,591
See? Small "P."

181
00:07:33,427 --> 00:07:35,228
Ah!

182
00:07:36,680 --> 00:07:38,648
So it is.

183
00:07:38,650 --> 00:07:40,734
I guess we both
share blame on this one.

184
00:07:43,604 --> 00:07:46,072
Bernie, you okay?

185
00:07:46,074 --> 00:07:47,607
Yeah, I'll be
right there.

186
00:07:47,609 --> 00:07:50,393
(hacks, coughs, spits)

187
00:07:53,697 --> 00:07:58,651
Did you get a sea lion
while I was gone?

188
00:07:58,653 --> 00:08:01,154
It's just allergies.

189
00:08:01,156 --> 00:08:03,289
Okay. (chuckles)

190
00:08:03,291 --> 00:08:05,175
(congested): Took some Benadryl.
I'll be fine.

191
00:08:05,177 --> 00:08:06,876
(chuckles)

192
00:08:06,878 --> 00:08:07,927
So...

193
00:08:07,929 --> 00:08:09,179
did you miss me?

194
00:08:09,181 --> 00:08:11,147
Oh.

195
00:08:11,149 --> 00:08:13,166
Are you kidding?
Every minute of every...

196
00:08:13,168 --> 00:08:15,351
(phlegmy hacking)

197
00:08:16,937 --> 00:08:19,338
(groans)
Ew.

198
00:08:24,011 --> 00:08:25,945
Excuse me.

199
00:08:25,947 --> 00:08:28,648
Sweetie, we don't have
to do this now.

200
00:08:28,650 --> 00:08:31,284
Yes, we do.

201
00:08:31,286 --> 00:08:33,286
(awkward chuckle)

202
00:08:35,072 --> 00:08:38,524
You left right after
we got married.

203
00:08:38,526 --> 00:08:39,459
(chuckles)

204
00:08:39,461 --> 00:08:42,862
This is like
our honeymoon.

205
00:08:45,365 --> 00:08:46,532
(chuckles)
Now,

206
00:08:46,534 --> 00:08:48,751
hold on to your hat.

207
00:08:48,753 --> 00:08:51,254
Oh.

208
00:08:51,256 --> 00:08:52,672
Uh-oh.

209
00:08:52,674 --> 00:08:53,840
You okay?

210
00:08:53,842 --> 00:08:55,258
A little dizzy.

211
00:08:55,260 --> 00:08:56,876
Must be the Benadryl.

212
00:08:56,878 --> 00:08:59,813
(chuckles)
Switch places with me.

213
00:08:59,815 --> 00:09:01,981
Okay. (chuckles)

214
00:09:03,017 --> 00:09:04,267
(exhales)

215
00:09:04,269 --> 00:09:05,985
Now...

216
00:09:09,273 --> 00:09:12,158
...kiss me!

217
00:09:18,398 --> 00:09:20,867
(quiet snoring)

218
00:09:21,852 --> 00:09:23,569
Bernadette?

219
00:09:23,571 --> 00:09:26,623
(continues snoring)

220
00:09:26,625 --> 00:09:28,908
Bernie?
Bernie?

221
00:09:28,910 --> 00:09:30,376
(gasps)

222
00:09:30,378 --> 00:09:32,679
That was amazing.

223
00:09:35,950 --> 00:09:39,435
You made me feel things
I never...

224
00:09:44,758 --> 00:09:48,444
Well, that was quick
and a little gross.

225
00:09:48,446 --> 00:09:52,765
Now, I know how <i>she</i> feels.

226
00:09:53,934 --> 00:09:56,569
Hey, Sheldon, you're always

227
00:09:56,571 --> 00:09:58,437
full of fun little facts.

228
00:09:58,439 --> 00:09:59,539
Where did the expression

229
00:09:59,541 --> 00:10:02,859
"got your ass handed to you"
come from?

230
00:10:05,496 --> 00:10:07,864
Don't know.

231
00:10:07,866 --> 00:10:11,301
I wonder if it's from,
like, ancient Rome

232
00:10:11,303 --> 00:10:12,785
where they'd actually
chop somebody's ass off

233
00:10:12,787 --> 00:10:15,788
and then go, "Here."

234
00:10:17,007 --> 00:10:21,010
You know, to appease
Loseroneous, the god of losers.

235
00:10:22,162 --> 00:10:23,546
I am not a loser.

236
00:10:23,548 --> 00:10:27,466
Pictionary is not a true test of
any real intelligence or skill.

237
00:10:27,468 --> 00:10:29,185
Mmm, in all
fairness,

238
00:10:29,187 --> 00:10:32,322
Pictionary has verbal
skills, visual skills.

239
00:10:32,324 --> 00:10:33,773
It's a pretty well-rounded game.

240
00:10:33,775 --> 00:10:35,191
Lot of big talk
from a man

241
00:10:35,193 --> 00:10:36,859
who can't draw
a chocolate chip cookie.

242
00:10:38,078 --> 00:10:39,462
All right, fine,
pick another game.

243
00:10:39,464 --> 00:10:41,447
Amy and I will beat
you at anything.

244
00:10:41,449 --> 00:10:42,916
All right.

245
00:10:42,918 --> 00:10:44,650
Let's play...

246
00:10:44,652 --> 00:10:47,570
Physics Fiesta.

247
00:10:47,572 --> 00:10:49,756
Oh, come on, what is that?

248
00:10:49,758 --> 00:10:51,457
It's a game
that I just invented,

249
00:10:51,459 --> 00:10:54,093
in which the participants
answer physics questions

250
00:10:54,095 --> 00:10:55,929
in remedial Spanish.

251
00:10:55,931 --> 00:10:57,496
Um...

252
00:10:57,498 --> 00:11:00,433
¿Dónde está el boson de Higgs?

253
00:11:01,385 --> 00:11:03,486
En el acelerador
<i>de particulares.</i>

254
00:11:05,306 --> 00:11:07,523
<i>Bueno, mi amigo.</i>

255
00:11:09,860 --> 00:11:13,062
No, no, we're not playing
some dumb made-up game.

256
00:11:13,064 --> 00:11:15,014
All games
are made up.

257
00:11:15,016 --> 00:11:16,616
They're not found in nature.

258
00:11:16,618 --> 00:11:18,618
You don't just dig in
the ground, come across

259
00:11:18,620 --> 00:11:21,654
a rich vein
of Rock'em Sock'em Robots.

260
00:11:22,522 --> 00:11:23,906
Just pick
another game.

261
00:11:23,908 --> 00:11:25,325
Why don't we do
something athletic

262
00:11:25,327 --> 00:11:28,161
like go over to the university
pool and play water polo?

263
00:11:28,163 --> 00:11:31,264
No good--
Sheldon doesn't float.

264
00:11:31,266 --> 00:11:32,749
That is true.

265
00:11:32,751 --> 00:11:35,134
I have a higher than
normal body density.

266
00:11:35,136 --> 00:11:38,254
If I run too deep a bath,
I drown.

267
00:11:38,256 --> 00:11:40,039
All right,
let's keep it simple.

268
00:11:40,041 --> 00:11:41,007
How about darts?

269
00:11:41,009 --> 00:11:42,642
Oh, that's not fair either.

270
00:11:42,644 --> 00:11:43,676
Why not?

271
00:11:43,678 --> 00:11:45,228
Darts is a bar game.

272
00:11:45,230 --> 00:11:47,263
You've been frequenting
drinking establishments

273
00:11:47,265 --> 00:11:49,449
since you were of legal age.

274
00:11:49,451 --> 00:11:52,769
Yeah, that's
when it started.

275
00:11:52,771 --> 00:11:55,071
Well, regardless, she
has a distinct advantage

276
00:11:55,073 --> 00:11:56,555
in all tavern-
based competitions.

277
00:11:56,557 --> 00:12:01,160
Pool, beer pong, wet T-shirt
contests-- they're all out.

278
00:12:01,162 --> 00:12:02,528
PENNY:
Okay.

279
00:12:02,530 --> 00:12:04,831
Just for the record,
I have never entered

280
00:12:04,833 --> 00:12:06,399
a wet T-shirt contest.

281
00:12:06,401 --> 00:12:09,002
I've won a few, but that's just
because I spill when I'm drunk,

282
00:12:09,004 --> 00:12:11,504
so...

283
00:12:11,506 --> 00:12:13,456
We could go
to the cadaver lab at UCLA

284
00:12:13,458 --> 00:12:17,293
and play real-life Operation.

285
00:12:17,295 --> 00:12:20,179
Uh-uh.  No.
I don't think so.

286
00:12:20,181 --> 00:12:22,048
Are you sure? I mean,
the nose doesn't light up,

287
00:12:22,050 --> 00:12:23,282
but if the corpse
is fresh enough,

288
00:12:23,284 --> 00:12:26,719
sometimes you can get
the leg to jerk.

289
00:12:28,772 --> 00:12:33,643
Hey, Ma, twinkle, twinkle,
your little star is home!

290
00:12:35,145 --> 00:12:37,814
Ma, the chain's on the door!

291
00:12:37,816 --> 00:12:39,198
MRS. WOLOWITZ:
Howard?

292
00:12:39,200 --> 00:12:42,668
I thought I wasn't going
to see you till tomorrow!

293
00:12:42,670 --> 00:12:45,154
Yeah, well,
Bernie's not feeling well,

294
00:12:45,156 --> 00:12:46,823
so I thought I'd stop by,

295
00:12:46,825 --> 00:12:49,792
tell you about the greatest
adventure of my life,

296
00:12:49,794 --> 00:12:53,212
see if you can make me feel bad
about it.

297
00:12:53,214 --> 00:12:57,900
Uh, uh, okay, hold
on, I'm not decent!

298
00:12:57,902 --> 00:12:59,802
All right.

299
00:12:59,804 --> 00:13:01,721
Woman hasn't tied her robe
in 20 years.

300
00:13:01,723 --> 00:13:03,122
Suddenly she's not decent?

301
00:13:03,124 --> 00:13:07,727
MAN: You want me to hide in the
closet or go out the back?!

302
00:13:08,729 --> 00:13:11,714
MRS. WOLOWITZ:
Shh, you need to whisper.

303
00:13:11,716 --> 00:13:13,466
Ma, who is in there?

304
00:13:13,468 --> 00:13:14,634
Uh, nobody!

305
00:13:14,636 --> 00:13:16,853
The TV is on!

306
00:13:16,855 --> 00:13:18,071
MAN:
I only got one sock.

307
00:13:18,073 --> 00:13:20,873
Where's my
other sock?

308
00:13:20,875 --> 00:13:21,974
Who is that?

309
00:13:21,976 --> 00:13:23,409
MRS. WOLOWITZ:
I told you, it's the TV.

310
00:13:23,411 --> 00:13:27,947
Jay Leno lost a sock;
it's hilarious.

311
00:13:27,949 --> 00:13:30,649
If you're busy, I can come back.

312
00:13:30,651 --> 00:13:32,201
Just give me
a second!

313
00:13:32,203 --> 00:13:34,420
Go, go, go, go.

314
00:13:36,623 --> 00:13:38,824
(window opens)

315
00:13:43,797 --> 00:13:45,381
Dr. Schneider?

316
00:13:45,383 --> 00:13:48,184
Oh, hello, Howard.

317
00:13:49,019 --> 00:13:51,204
What are you doing here?

318
00:13:51,206 --> 00:13:54,474
Um, house call.

319
00:13:54,476 --> 00:13:56,642
You're a dentist.

320
00:13:57,945 --> 00:14:00,196
Yes, yes, I am.

321
00:14:00,198 --> 00:14:02,782
I think he's
on to us!

322
00:14:10,924 --> 00:14:12,624
Okay, glasses off.

323
00:14:12,626 --> 00:14:14,910
Find Waldo.

324
00:14:20,450 --> 00:14:22,201
Hurry up,
find him, find him.

325
00:14:22,203 --> 00:14:24,036
I'm trying!
Don't yell at me!

326
00:14:24,038 --> 00:14:25,170
For goodness' sake,
he's wearing

327
00:14:25,172 --> 00:14:27,873
a hat, glasses,
and a red striped shirt.

328
00:14:27,875 --> 00:14:29,074
I know what he looks like.

329
00:14:29,076 --> 00:14:30,476
Oh, there he
is, I got him.

330
00:14:30,478 --> 00:14:33,295
Yes, we
win again!

331
00:14:33,297 --> 00:14:35,130
How could you not find him?

332
00:14:35,132 --> 00:14:37,566
Because he's hard to find.

333
00:14:37,568 --> 00:14:38,684
If he was easy to find,

334
00:14:38,686 --> 00:14:41,720
the books would be called
<i>There's Waldo.</i>

335
00:14:42,972 --> 00:14:48,009
57, 58, 59,
that's one minute.

336
00:14:48,011 --> 00:14:50,195
(sputters)

337
00:14:51,214 --> 00:14:53,265
Long division,
long division.

338
00:14:53,267 --> 00:14:54,867
Go, go, go.

339
00:14:54,869 --> 00:14:57,185
Remember,
show your work.

340
00:14:58,020 --> 00:14:59,705
I'm okay.

341
00:14:59,707 --> 00:15:01,874
I'm okay.

342
00:15:02,492 --> 00:15:03,826
(thuds)

343
00:15:04,661 --> 00:15:06,695
I'm not okay.

344
00:15:06,697 --> 00:15:09,865
Get up, we can't lose in math.

345
00:15:09,867 --> 00:15:11,333
37!
Yes!

346
00:15:11,335 --> 00:15:13,285
Aah!

347
00:15:13,787 --> 00:15:15,870
Ready, set, wrestle.

348
00:15:15,872 --> 00:15:17,555
(screams)

349
00:15:17,557 --> 00:15:19,841
One, two, three, pin.

350
00:15:19,843 --> 00:15:21,059
Mwah!

351
00:15:21,894 --> 00:15:23,895
Stop that.

352
00:15:23,897 --> 00:15:24,896
Mwah!

353
00:15:24,898 --> 00:15:25,897
Amy, do something.

354
00:15:25,899 --> 00:15:26,898
Mwah.

355
00:15:26,900 --> 00:15:28,400
Amy, help.

356
00:15:28,402 --> 00:15:30,819
W-- Amy, stop that.

357
00:15:30,821 --> 00:15:33,438
Amy, Penny,
both of you, stop it.

358
00:15:36,608 --> 00:15:39,577
One to beam aboard?

359
00:15:39,579 --> 00:15:41,579
Oh, my God, you're back.

360
00:15:41,581 --> 00:15:42,663
(laughs)

361
00:15:42,665 --> 00:15:43,731
Oh, look at you.

362
00:15:43,733 --> 00:15:45,666
You, you look
like you grew.

363
00:15:45,668 --> 00:15:48,503
(chuckling):
Yeah.

364
00:15:48,505 --> 00:15:50,838
The lack of gravity
did decompress my spine,

365
00:15:50,840 --> 00:15:53,207
so I'm like
an inch and a half taller.

366
00:15:53,209 --> 00:15:55,259
I'm going to the DMV tomorrow
to get my license changed

367
00:15:55,261 --> 00:15:56,911
before I shrink back.

368
00:15:56,913 --> 00:15:59,463
Oh, uh, come in, come in.

369
00:15:59,465 --> 00:16:01,516
Oh, I, uh, I didn't think
I was going to get

370
00:16:01,518 --> 00:16:02,733
to see you until tomorrow.

371
00:16:02,735 --> 00:16:05,136
Yeah, well,
Bernadette's a little

372
00:16:05,138 --> 00:16:06,270
under the weather

373
00:16:06,272 --> 00:16:10,441
and my mom's
kind of under my dentist.

374
00:16:10,443 --> 00:16:13,761
Wait, your, your mother
is sleeping with your dentist?

375
00:16:13,763 --> 00:16:15,062
Former dentist.

376
00:16:15,064 --> 00:16:17,865
I need a new one now that I know
where his hands have been.

377
00:16:17,867 --> 00:16:21,819
So you're wandering
all around by yourself?

378
00:16:21,821 --> 00:16:23,404
That's not the kind
of hero's welcome

379
00:16:23,406 --> 00:16:25,122
an astronaut should
come home to.

380
00:16:25,124 --> 00:16:27,742
It's okay, you know,
we space cowboys

381
00:16:27,744 --> 00:16:31,295
don't do what we do
for glory and fame.

382
00:16:31,297 --> 00:16:35,166
We leave that to your rock stars
and your athletes

383
00:16:35,168 --> 00:16:38,302
and your Howie Mandels.

384
00:16:39,137 --> 00:16:42,924
Oh, hey, man, welcome back.

385
00:16:42,926 --> 00:16:44,792
Oh, Stuart, thanks.

386
00:16:44,794 --> 00:16:46,277
What are you doing here?

387
00:16:46,279 --> 00:16:48,128
I, I kind of live here now.

388
00:16:48,130 --> 00:16:49,697
Just until he gets
back on his feet,

389
00:16:49,699 --> 00:16:51,015
which are looking pretty good

390
00:16:51,017 --> 00:16:53,901
in the boots I bought him
for his birthday.

391
00:16:53,903 --> 00:16:55,937
(imitates explosion)

392
00:16:56,939 --> 00:17:00,191
Ah, he's spoiling
me and I love it.

393
00:17:00,993 --> 00:17:05,496
Wow, so you guys
are like buds now?

394
00:17:05,498 --> 00:17:07,298
Oh, yeah, we hang out
all the time.

395
00:17:07,300 --> 00:17:08,566
Plus, he doesn't
have a girlfriend,

396
00:17:08,568 --> 00:17:09,750
I don't have
a girlfriend.

397
00:17:09,752 --> 00:17:11,118
It's like we both had
these holes

398
00:17:11,120 --> 00:17:15,006
in our lives, but now we fill
each other's holes.

399
00:17:19,361 --> 00:17:21,329
Uh...

400
00:17:21,331 --> 00:17:25,533
that sounds a little
funny to an American ear.

401
00:17:25,535 --> 00:17:26,834
Which part?

402
00:17:26,836 --> 00:17:29,670
Just all of it.

403
00:17:29,672 --> 00:17:31,171
Okay,

404
00:17:31,173 --> 00:17:33,691
so w-what do you guys
got going on tonight?

405
00:17:33,693 --> 00:17:37,078
Raj is taking me to the
<i>Sound of Music</i> sing-along.

406
00:17:37,080 --> 00:17:39,030
<i>Sound of Music</i> sing-along?

407
00:17:39,032 --> 00:17:41,449
That used to be our thing,
but that's cool.

408
00:17:41,451 --> 00:17:43,734
Oh, Howard,
it's still our thing.

409
00:17:43,736 --> 00:17:45,803
Come with us, we'll, we'll
get you a scalped ticket.

410
00:17:45,805 --> 00:17:48,673
So I'd be sitting by myself?

411
00:17:48,675 --> 00:17:49,790
We'll switch.

412
00:17:49,792 --> 00:17:51,592
You'll come sit with me
after intermission.

413
00:17:51,594 --> 00:17:55,212
So I-I-I'd be sitting by myself
during "Edelweiss"?

414
00:17:55,214 --> 00:17:56,847
No, no,

415
00:17:56,849 --> 00:17:58,182
you guys go.

416
00:17:58,184 --> 00:17:59,784
Have fun.

417
00:17:59,786 --> 00:18:01,385
Okay, uh, will I get
to see you tomorrow?

418
00:18:01,387 --> 00:18:02,219
Absolutely.

419
00:18:02,221 --> 00:18:03,370
See you, Stuart.

420
00:18:03,372 --> 00:18:05,723
Yeah, yeah.

421
00:18:05,725 --> 00:18:08,709
Is he taller?

422
00:18:10,679 --> 00:18:14,815
At least my mother made <i>her</i>
boyfriend climb out the window.

423
00:18:16,985 --> 00:18:21,388
All right, standard state fair
pie-eating contest rules are:

424
00:18:21,390 --> 00:18:24,325
no hands, first one
to clean the pan wins.

425
00:18:24,327 --> 00:18:25,493
(both exhale)

426
00:18:25,495 --> 00:18:27,311
On the count of three.

427
00:18:27,313 --> 00:18:29,447
One, two...

428
00:18:29,449 --> 00:18:31,682
Wait.

429
00:18:32,517 --> 00:18:34,669
I'm a little concerned.

430
00:18:34,671 --> 00:18:37,605
Blueberries are rich
in antioxidants.

431
00:18:37,607 --> 00:18:38,756
So?

432
00:18:38,758 --> 00:18:40,207
So, with all those antioxidants,

433
00:18:40,209 --> 00:18:42,610
what if I run out of oxidants?

434
00:18:45,764 --> 00:18:48,833
Sheldon, we haven't won
a game all night.

435
00:18:48,835 --> 00:18:51,235
Now, you either stick
your face in that pie

436
00:18:51,237 --> 00:18:54,572
or I'm gonna stick
that pie in your face.

437
00:18:57,425 --> 00:18:59,427
That's rude.

438
00:18:59,429 --> 00:19:04,031
One, two, three, eat.

439
00:19:12,991 --> 00:19:15,359
Hey, guys,
guess who's back from space.

440
00:19:15,361 --> 00:19:18,278
ALL:
Not now!

441
00:19:21,833 --> 00:19:24,719
Oh, ow, blueberry
in my nose,

442
00:19:24,721 --> 00:19:26,887
blueberry in my nose!

443
00:19:26,889 --> 00:19:29,407
Snort it down
and keep eating!

444
00:19:29,409 --> 00:19:31,559
(snorts)

445
00:19:43,974 --> 00:19:45,941
You look familiar.

446
00:19:45,943 --> 00:19:47,693
I don't think so.

447
00:19:47,695 --> 00:19:51,030
Yeah, I just saw you
on the news.

448
00:19:51,648 --> 00:19:52,982
You're an astronaut.

449
00:19:52,984 --> 00:19:54,283
Yes.
(chuckles)

450
00:19:54,285 --> 00:19:55,501
Yes, I am.

451
00:19:55,503 --> 00:19:57,803
Good for you.

452
00:19:57,805 --> 00:20:00,056
How about a piece
of cheesecake on the house?

453
00:20:00,058 --> 00:20:01,741
Oh, thank you so much.

454
00:20:01,743 --> 00:20:03,209
I've been having
the worst night.

455
00:20:03,211 --> 00:20:05,077
I just got back,
and my friends don't care,

456
00:20:05,079 --> 00:20:06,695
my wife's sick,
I went to my mom...

457
00:20:06,697 --> 00:20:09,548
You want
the cheesecake or not?

458
00:20:10,917 --> 00:20:13,118
Yes, please.

459
00:20:16,089 --> 00:20:19,758
♪ And I think it's gonna be
a long, long time ♪

460
00:20:19,760 --> 00:20:23,195
♪ Till touchdown brings me
'round again to find ♪

461
00:20:23,197 --> 00:20:26,199
♪ I'm not the man
they think I am at home ♪

462
00:20:26,201 --> 00:20:27,667
(voice breaking):
♪ Oh, no, oh, no ♪

463
00:20:27,669 --> 00:20:30,169
♪ I'm a rocket man. ♪

464
00:20:32,440 --> 00:20:37,332
(sneezes)
Perfect.

465
00:20:37,333 --> 00:20:41,333
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

