﻿1
00:00:01,799 --> 00:00:03,984
♪ <i>Oh</i> ♪

2
00:00:08,706 --> 00:00:10,824
♪ <i>What's the matter?</i> ♪

3
00:00:10,825 --> 00:00:16,712
♪ <i>What's the matter with you</i>
<i>lately?</i> ♪

4
00:00:16,715 --> 00:00:18,498
♪ <i>What's the matter?</i> ♪

5
00:00:18,500 --> 00:00:22,969
♪ <i>What's the matter with you</i>
<i>lately?</i> ♪

6
00:00:22,971 --> 00:00:31,345
♪ <i>Oh, your love</i>
<i>is never good enough</i> ♪

7
00:00:31,347 --> 00:00:36,683
♪ <i>Oh, your love is lost on me</i> ♪

8
00:00:36,685 --> 00:00:38,101
[ Music stops ]

9
00:00:38,103 --> 00:00:39,403
Rest of the place
is clear.

10
00:00:39,405 --> 00:00:42,606
Yeah. Uh...no I.D.
on this one.

11
00:00:42,608 --> 00:00:48,328
Um...and no clue
who is painted on the walls.

12
00:00:48,330 --> 00:00:50,664
Well, whatever happened,
looks like we missed it.

13
00:00:50,666 --> 00:00:52,666
Yeah. Great.

14
00:00:52,668 --> 00:00:54,368
[ Dog barking in distance ]

15
00:00:54,370 --> 00:00:57,020
Wait a second.

16
00:00:57,022 --> 00:00:59,406
What the hell?

17
00:01:06,080 --> 00:01:07,431
[ Beep ]

18
00:01:12,392 --> 00:01:16,392
<font color=#00FF00>♪ Supernatural 8x04 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Bitten</font>
Original Air Date on October 24, 2012

19
00:01:16,393 --> 00:01:20,393
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

20
00:01:21,195 --> 00:01:25,331
♪ <i>Never good enough</i> ♪

21
00:01:25,333 --> 00:01:27,083
Michael:
<i>Hey, Christopher Nolan.</i>

22
00:01:27,085 --> 00:01:29,335
Brian: <i>Yeah?</i>
<i>Lens cap.</i>

23
00:01:29,337 --> 00:01:31,204
Oh, crap. Damn.

24
00:01:31,206 --> 00:01:33,539
Strong work, genius.

25
00:01:33,541 --> 00:01:36,008
Dude, I have no idea
what to make this movie about.

26
00:01:36,010 --> 00:01:37,927
And I'm, like --
I'm A/V Club President,

27
00:01:37,929 --> 00:01:40,746
so, you know,
it's got to be good.

28
00:01:40,748 --> 00:01:41,981
Here. Give me that.

29
00:01:41,983 --> 00:01:43,849
I'll tell you what
you're gonna make it about.

30
00:01:43,851 --> 00:01:45,251
You're gonna make it?
Okay.

31
00:01:45,253 --> 00:01:47,970
In a world where nothing
is what it seems...

32
00:01:47,972 --> 00:01:49,255
[ Chuckles ]

33
00:01:49,257 --> 00:01:53,609
...one brave, shockingly
handsome, virile young man

34
00:01:53,611 --> 00:01:55,528
and his faithful,

35
00:01:55,530 --> 00:01:58,764
learning-disabled, robotic manservant...
Oh, no.

36
00:01:58,766 --> 00:02:03,569
...must battle through waves
of cybernetic asshats

37
00:02:03,571 --> 00:02:05,488
in order to sexually liberate
the women of --

38
00:02:05,490 --> 00:02:07,039
Okay. Give me that.
Give me that.

39
00:02:07,041 --> 00:02:08,407
[ Laughs ]

40
00:02:10,777 --> 00:02:12,778
Michael: Oh, please.

41
00:02:12,780 --> 00:02:14,947
I bet at least one of these
girls would let you partake

42
00:02:14,949 --> 00:02:16,916
in their awkward-guy
experimental phase.

43
00:02:16,918 --> 00:02:18,801
Brian:
What? These girls?

44
00:02:18,803 --> 00:02:19,969
Yep.

45
00:02:19,971 --> 00:02:22,805
Okay. #fails.

46
00:02:22,807 --> 00:02:24,390
Homeschooled.

47
00:02:24,392 --> 00:02:27,176
Secretly in love
with her roommate.

48
00:02:27,178 --> 00:02:29,061
Listens to country music.

49
00:02:29,063 --> 00:02:30,680
[ Both laugh ]

50
00:02:30,682 --> 00:02:33,632
Oh, dude, dude.
12:00, blonde.

51
00:02:33,634 --> 00:02:35,518
Yeah.
Wait. Is she -- oh, crap, crap.

52
00:02:35,520 --> 00:02:37,987
Dude, take it, take it. Just take it.
I don't want to take it.

53
00:02:37,989 --> 00:02:40,439
Kate:
Were you just filming me?

54
00:02:40,441 --> 00:02:42,024
No.
Uh, I wouldn't do that.

55
00:02:42,026 --> 00:02:44,360
Does it have
the new firmware?

56
00:02:44,362 --> 00:02:47,580
Uh, yes. Yes, it does.

57
00:02:47,582 --> 00:02:48,864
How's it handle?

58
00:02:48,866 --> 00:02:50,983
You tell me.

59
00:02:52,869 --> 00:02:56,205
Well,
your settings are way off.

60
00:02:56,207 --> 00:02:57,823
Oh, I-I like the way
the colors --

61
00:02:57,825 --> 00:02:59,342
you probably don't care
about that.

62
00:02:59,344 --> 00:03:01,210
Yeah, so,
you <i>weren't</i> checking me out?

63
00:03:01,212 --> 00:03:03,512
Well, I do have a thing
for beautiful women

64
00:03:03,514 --> 00:03:05,881
who respect their privacy.
[ Chuckles ]

65
00:03:07,000 --> 00:03:10,136
Uh, dick move on my part.
I'm sorry.

66
00:03:10,138 --> 00:03:11,670
Don't be.

67
00:03:11,672 --> 00:03:14,173
I have a thing
for guys with cool cameras.

68
00:03:14,175 --> 00:03:16,309
[ Chuckles ]

69
00:03:19,012 --> 00:03:20,529
[ Laughter in distance ]

70
00:03:20,531 --> 00:03:22,732
[ Crickets chirping ]

71
00:03:26,370 --> 00:03:28,537
[ Keys clacking ]

72
00:03:35,528 --> 00:03:39,698
Hey.

73
00:03:39,700 --> 00:03:42,868
[ Light switch clicks ]

74
00:03:42,870 --> 00:03:44,420
[ Door closes ]

75
00:03:44,422 --> 00:03:48,057
[ Dog barks in distance ]

76
00:03:48,059 --> 00:03:51,177
No, no, no.
Look, it's a great movie,

77
00:03:51,179 --> 00:03:55,931
but of the two, I-I prefer
"Last Year at Marienbad."

78
00:03:55,933 --> 00:03:56,882
You know?

79
00:03:56,884 --> 00:03:59,051
Brian: Yeah.
It's a classic.

80
00:03:59,053 --> 00:04:01,487
Yeah. How do you like
that lens?

81
00:04:01,489 --> 00:04:04,690
It's good. Yeah, yeah.
It's lighter for sure.

82
00:04:04,692 --> 00:04:05,941
It's good.

83
00:04:05,943 --> 00:04:10,196
You know, uh, Michael knows
nothing about cameras, right?

84
00:04:10,198 --> 00:04:14,700
Yeah. But, uh,
I'm teaching him.

85
00:04:14,702 --> 00:04:15,835
Teaching who?

86
00:04:15,837 --> 00:04:17,569
Oh, my boyfriend.

87
00:04:17,571 --> 00:04:20,923
He's, uh, big, tall,
and handsome.

88
00:04:20,925 --> 00:04:22,758
Mm. Sounds delish.

89
00:04:22,760 --> 00:04:24,243
Yeah,
you should totally meet him.

90
00:04:24,245 --> 00:04:27,930
Yeah?
Mm-hmm.

91
00:04:27,932 --> 00:04:31,550
Let's see.
Five years from now?

92
00:04:31,552 --> 00:04:36,889
Hopefully passed the bar exam,
practicing law.

93
00:04:36,891 --> 00:04:40,226
Nothing corporate,
something, uh...

94
00:04:40,228 --> 00:04:43,279
something green,
you know?

95
00:04:43,281 --> 00:04:44,730
Green is good.

96
00:04:44,732 --> 00:04:46,098
[ Clears throat ]
Hippie.

97
00:04:46,100 --> 00:04:47,967
Oh, shut up.
[ Laughs ]

98
00:04:47,969 --> 00:04:49,952
Oh, geez.

99
00:04:49,954 --> 00:04:52,238
Uh, maybe, like,
working for HBO

100
00:04:52,240 --> 00:04:54,407
or -- or,
like, Michael Moore.

101
00:04:54,409 --> 00:04:55,408
That'd be cool.

102
00:04:55,410 --> 00:04:56,826
Michael: Double hippie.

103
00:04:56,828 --> 00:04:59,611
[ Laughs ] Whatever.

104
00:04:59,613 --> 00:05:02,164
I will be on a boat
in the middle of the ocean

105
00:05:02,166 --> 00:05:04,283
with my beautiful girl
by my side.

106
00:05:04,285 --> 00:05:06,618
Kate: Aww...sap.

107
00:05:06,620 --> 00:05:07,970
And you can come, too.

108
00:05:07,972 --> 00:05:11,307
[ Laughs ] Nice. See what you
just did there? [ Laughs ]

109
00:05:14,678 --> 00:05:15,978
Ludensky:
...Display of that,

110
00:05:15,980 --> 00:05:18,564
let's make sure we put
our hand up first next time.

111
00:05:18,566 --> 00:05:20,933
All right, brains, let's get
our pens and pencils out.

112
00:05:20,935 --> 00:05:22,902
It's time for notes.

113
00:05:22,904 --> 00:05:24,603
So, let's turn our attention

114
00:05:24,605 --> 00:05:26,939
to our cruelly nicknamed friend
Piggy.

115
00:05:26,941 --> 00:05:30,443
He uses his glasses
to create fire, the sun dial.

116
00:05:30,445 --> 00:05:31,744
He's also rational.

117
00:05:31,746 --> 00:05:34,947
He inhabits rational thought
on the island.

118
00:05:34,949 --> 00:05:36,365
Michael: What'd I miss?

119
00:05:36,367 --> 00:05:39,335
Just another pitch-perfect
lecture from Professor Ludensky.

120
00:05:39,337 --> 00:05:40,319
Yeah.

121
00:05:40,321 --> 00:05:42,204
Do you know Simon
was a Christ figure?

122
00:05:42,206 --> 00:05:43,289
Yeah.

123
00:05:43,291 --> 00:05:44,490
No.
[ Laughter ]

124
00:05:44,492 --> 00:05:46,292
Please tell me
you taped it.

125
00:05:46,294 --> 00:05:47,543
Come on.
Who loves you?

126
00:05:47,545 --> 00:05:49,094
Aww.
I wish I could quit you.

127
00:05:49,096 --> 00:05:51,263
Yeah, right. Yeah.
[ Laughs ]

128
00:05:51,265 --> 00:05:54,166
Oh, hey.
Watch it, asshat!

129
00:05:54,168 --> 00:05:55,384
What'd you call me?

130
00:05:55,386 --> 00:05:58,020
Come on. Let's move.
I want to see it.

131
00:05:58,022 --> 00:06:01,173
Let's go.

132
00:06:01,175 --> 00:06:03,309
Oh, man.

133
00:06:03,311 --> 00:06:04,527
[ Sirens wailing ]

134
00:06:04,529 --> 00:06:07,229
Brian: Hey, can you shoot
some of this for my movie?

135
00:06:07,231 --> 00:06:09,782
Is that legal?
Who cares?

136
00:06:09,784 --> 00:06:11,984
[ Police radio chatter ]

137
00:06:13,954 --> 00:06:15,488
Brian: Yeah,
that's not good.

138
00:06:15,490 --> 00:06:17,156
Someone got murdered
on campus?

139
00:06:17,158 --> 00:06:19,458
You guys live two blocks
from here.

140
00:06:19,460 --> 00:06:22,795
Look, look, look.
Starsky and Hutch.

141
00:06:22,797 --> 00:06:24,296
[ Laughs ]
Rizzoli and Isles.

142
00:06:24,298 --> 00:06:25,581
[ Laughs ]

143
00:06:25,583 --> 00:06:27,466
Special Agent Rose, and
this is Special Agent Hudson.

144
00:06:27,468 --> 00:06:29,168
What the hell are you guys
doing here?

145
00:06:29,170 --> 00:06:31,203
Our jobs. You want to tell us
what's going on?

146
00:06:31,205 --> 00:06:32,338
Whatever you say, boss.

147
00:06:32,340 --> 00:06:34,590
Got a call from a woman
that lives upstairs.

148
00:06:34,592 --> 00:06:36,175
Said, uh,
she heard an attack,

149
00:06:36,177 --> 00:06:38,210
came down,
found her neighbor here.

150
00:06:38,212 --> 00:06:41,013
Jacob Carter.

151
00:06:41,015 --> 00:06:42,898
Brian: Who'd he say?
Uh, Jacob Carter?

152
00:06:42,900 --> 00:06:44,350
I don't know.
Well, is the witness still home?

153
00:06:44,352 --> 00:06:48,237
Sure is. She's not
the most reliable type.

154
00:06:48,239 --> 00:06:49,772
She said she heard
some kind of growl,

155
00:06:49,774 --> 00:06:52,157
like there was a coyote
down here.

156
00:06:52,159 --> 00:06:53,175
Awesome.

157
00:06:53,177 --> 00:06:55,494
So, the FBI is here.

158
00:06:55,496 --> 00:06:58,697
Your neighbor got murdered,
but you're totally cool.

159
00:06:58,699 --> 00:07:01,283
Brian: No. It's not --
it's not that I'm cool.

160
00:07:01,285 --> 00:07:03,536
It's just that,
like...I mean,

161
00:07:03,538 --> 00:07:06,422
that it's good
that the FBI are here, right?

162
00:07:06,424 --> 00:07:08,040
That -- that is
so annoyingly logical.

163
00:07:08,042 --> 00:07:10,876
Hey, baby. Listen.

164
00:07:10,878 --> 00:07:14,179
♪ <i>Oh, your love is lost on me</i> ♪

165
00:07:14,181 --> 00:07:17,383
Oh. It's pretty.
What is it?

166
00:07:17,385 --> 00:07:20,135
It's the song that was playing
when we first met.

167
00:07:20,137 --> 00:07:23,856
Aww. You are so
disgustingly sweet.

168
00:07:23,858 --> 00:07:25,975
Brian: You ready?
Yeah.

169
00:07:25,977 --> 00:07:28,644
Cool. I got to go.
Kate: What?

170
00:07:28,646 --> 00:07:30,762
So, you just foam the runway
with our song

171
00:07:30,764 --> 00:07:32,531
and then you got to
head out the door?

172
00:07:32,533 --> 00:07:35,734
I promised I'd help him test
the new cameras.

173
00:07:35,736 --> 00:07:36,819
Don't give me that crap.

174
00:07:36,821 --> 00:07:37,987
I know you two idiots

175
00:07:37,989 --> 00:07:39,989
are gonna go shoot cut scenes
for "Jackass."

176
00:07:39,991 --> 00:07:41,323
Come on.

177
00:07:41,325 --> 00:07:44,126
We both know he has nobody else
to do this with. Rain check.

178
00:07:44,128 --> 00:07:47,112
Whatever.
You're dead to me.

179
00:07:47,114 --> 00:07:49,632
[ Laughs ]
Mm.

180
00:07:49,634 --> 00:07:50,883
[ Whistle blows ]
Michael: Do something cool.

181
00:07:50,885 --> 00:07:53,118
Dude, this tree is awesome.
Hang on.

182
00:07:53,120 --> 00:07:56,171
Maybe I could -- maybe I
could...get upside down and --

183
00:07:56,173 --> 00:07:57,756
No, no, I said cool.
Ha ha.

184
00:07:57,758 --> 00:07:58,790
This is stupid.

185
00:07:58,792 --> 00:08:00,342
Can you get --
can you see me?

186
00:08:00,344 --> 00:08:03,262
Gonna try and get --
is this cool?

187
00:08:03,264 --> 00:08:05,297
'Cause, man,
it feels pretty cool.

188
00:08:05,299 --> 00:08:06,599
It's like "Dumb & Dumber 3."

189
00:08:06,601 --> 00:08:07,650
Ha ha ha. Okay.

190
00:08:07,652 --> 00:08:09,268
Wait, dude, dude, dude, dude.
What?

191
00:08:09,270 --> 00:08:10,802
Turn around. Turn around.
What?

192
00:08:10,804 --> 00:08:12,771
Turn. It's those FBI guys.
What?

193
00:08:12,773 --> 00:08:15,107
Help -- help me down this tree.
Help me out of the tree.

194
00:08:15,109 --> 00:08:16,275
Sam: Oh, all right.

195
00:08:16,277 --> 00:08:17,809
Well, thank you, guys,
very much for your help.

196
00:08:17,811 --> 00:08:19,612
You're free to go.

197
00:08:19,614 --> 00:08:21,864
[ Clears throat ]

198
00:08:21,866 --> 00:08:24,033
All right.
There is not a case.

199
00:08:24,035 --> 00:08:27,036
There <i>is</i> a case here.
You're rusty.

200
00:08:27,038 --> 00:08:29,821
We just got to dig
a little deeper. Come on.

201
00:08:34,494 --> 00:08:36,712
Brian:
Dude, it's so crazy.

202
00:08:36,714 --> 00:08:38,547
Is it just me
or are you getting

203
00:08:38,549 --> 00:08:41,050
a workplace-romance vibe
from those two?

204
00:08:41,052 --> 00:08:42,267
Let's go.
Yeah.

205
00:08:42,269 --> 00:08:44,470
[ Crickets chirping ]

206
00:08:46,272 --> 00:08:47,940
Shh, shh, shh, shh.

207
00:08:47,942 --> 00:08:49,642
Come here, come here. Look,
look, look, look, look, look.

208
00:08:49,644 --> 00:08:50,643
What?

209
00:08:50,645 --> 00:08:52,778
[ Indistinct whispering ]

210
00:08:52,780 --> 00:08:54,897
[ Laughs ]

211
00:08:54,899 --> 00:08:57,232
Yes.
[ Snickers ]

212
00:08:57,234 --> 00:08:59,284
D-bags
mating in the wild.

213
00:08:59,286 --> 00:09:02,521
[ Both laugh ]

214
00:09:02,523 --> 00:09:05,708
Okay, go, go, go, go, go.
Yeah.

215
00:09:05,710 --> 00:09:08,327
Oh!

216
00:09:08,329 --> 00:09:11,213
Stop.

217
00:09:11,215 --> 00:09:12,915
Stop!
Hey!

218
00:09:12,917 --> 00:09:14,249
Brian: [ Laughs ]

219
00:09:14,251 --> 00:09:18,036
Strike three. You're a dick.
Come on!

220
00:09:18,038 --> 00:09:19,805
What's your problem?!
This is gonna look great on YouTube.

221
00:09:19,807 --> 00:09:21,390
[ Clattering ]

222
00:09:21,392 --> 00:09:23,375
Michael: Oh. Oh, crap.
Oh, crap.

223
00:09:23,377 --> 00:09:26,061
Hey!
What the hell?!

224
00:09:26,063 --> 00:09:27,813
Oh, crap, crap.
Oh, God.

225
00:09:27,815 --> 00:09:29,815
[ Both laugh ]

226
00:09:31,735 --> 00:09:33,569
[ Panting ]

227
00:09:33,571 --> 00:09:35,020
[ Laughs ]

228
00:09:35,022 --> 00:09:37,606
Michael:
Hey, Brian, Brian!

229
00:09:37,608 --> 00:09:39,241
Meet me
at Scott's mother's house!

230
00:09:39,243 --> 00:09:40,892
Oh, God.

231
00:09:40,894 --> 00:09:44,496
Oh, come on.
I paid her fair and square, man!

232
00:09:46,616 --> 00:09:48,834
[ Panting ]

233
00:10:00,213 --> 00:10:02,598
[ Laughs ]

234
00:10:02,600 --> 00:10:04,850
Thanks for a great night out,
Bri.

235
00:10:04,852 --> 00:10:06,185
[ Growling ]

236
00:10:06,187 --> 00:10:08,687
Hello?

237
00:10:08,689 --> 00:10:10,689
Hello?

238
00:10:10,691 --> 00:10:12,357
Scott, cut it out, man!

239
00:10:12,359 --> 00:10:14,560
[ Growling ]

240
00:10:17,564 --> 00:10:19,698
Oh, God.

241
00:10:19,700 --> 00:10:21,316
Oh, God.
[ Growling ]

242
00:10:21,318 --> 00:10:24,737
[ Screaming ]

243
00:10:24,739 --> 00:10:27,656
[ Growling ]

244
00:10:27,658 --> 00:10:30,626
[ Screaming ]

245
00:10:30,628 --> 00:10:35,614
Brian: Hey, Michael.
You can come out now, dude.

246
00:10:35,616 --> 00:10:38,283
Scott looked for us
for a while but bailed.

247
00:10:38,285 --> 00:10:41,754
Mike?

248
00:10:41,756 --> 00:10:45,340
[ Gasping ]

249
00:10:45,342 --> 00:10:47,342
Mike? Dude.

250
00:10:47,344 --> 00:10:48,811
Oh, my God. Dude.

251
00:10:48,813 --> 00:10:51,730
Michael.
You okay, man?

252
00:10:51,732 --> 00:10:53,265
I'm okay.

253
00:10:53,267 --> 00:10:54,516
What happened?

254
00:10:54,518 --> 00:10:56,769
I don't know.
I don't know.

255
00:10:56,771 --> 00:11:00,405
Oh, God.

256
00:11:00,407 --> 00:11:03,975
Kate!

257
00:11:03,977 --> 00:11:08,247
Oh, my God!
Baby, baby, baby, baby!

258
00:11:08,249 --> 00:11:09,581
Something bit Michael.

259
00:11:09,583 --> 00:11:12,501
[ Coughs ]

260
00:11:12,503 --> 00:11:13,502
Okay.
Oh, my God.

261
00:11:13,504 --> 00:11:16,171
What is it?
Is it bad?

262
00:11:16,173 --> 00:11:17,756
Brian.
Kate.

263
00:11:17,758 --> 00:11:19,374
Is it bad?

264
00:11:19,376 --> 00:11:22,044
The bite --
the bite's gone.

265
00:11:22,046 --> 00:11:23,879
Woman: 911.
What's your emergency?

266
00:11:23,881 --> 00:11:26,098
Did -- did you dicks
just punk me?

267
00:11:26,100 --> 00:11:28,300
Is anybody there? Hello?
What? It's completely gone.

268
00:11:28,302 --> 00:11:29,885
Baby, it's okay.

269
00:11:29,887 --> 00:11:32,137
Hey, hey, hey.
Honey, it's okay.

270
00:11:32,139 --> 00:11:33,856
It's okay. Babe.

271
00:11:33,858 --> 00:11:37,776
The doctor said
he's gonna be fine.

272
00:11:37,778 --> 00:11:39,862
You heard him.

273
00:11:39,864 --> 00:11:42,581
Literally not a scratch
on the kid.

274
00:11:42,583 --> 00:11:46,335
If anything happens to Michael,
I-I don't know what I would do.

275
00:11:46,337 --> 00:11:49,371
Shh. It's okay.

276
00:11:49,373 --> 00:11:51,740
[ Sniffles ]

277
00:11:54,244 --> 00:11:55,711
[ Dog barks in distance ]

278
00:11:55,713 --> 00:11:57,529
[ Gasps ] What?

279
00:11:58,348 --> 00:11:59,832
Baby.
Uh...

280
00:11:59,834 --> 00:12:02,751
Did you just pull that off?
Whoa. Whoa.

281
00:12:02,753 --> 00:12:03,886
[ Laughter ]

282
00:12:03,888 --> 00:12:07,589
Brian: Okay. Okay, okay.
Now -- now one-handed.

283
00:12:07,591 --> 00:12:09,591
[ Laughter ]

284
00:12:09,593 --> 00:12:10,876
Oh, my God!

285
00:12:10,878 --> 00:12:12,728
Stay still, stay still,
stay still.

286
00:12:12,730 --> 00:12:14,396
Dude, whoa!

287
00:12:14,398 --> 00:12:17,933
[ Laughter ]

288
00:12:17,935 --> 00:12:20,269
Maybe you got bit
by an alien.

289
00:12:20,271 --> 00:12:23,488
That would explain
the FBI.

290
00:12:23,490 --> 00:12:24,923
Or maybe a mutant bit you.

291
00:12:24,925 --> 00:12:26,909
Am I a superhero now?

292
00:12:26,911 --> 00:12:28,610
[ Laughing ] Baby.

293
00:12:28,612 --> 00:12:31,163
[ <i>Rock music playing</i> ]

294
00:12:44,594 --> 00:12:47,629
What are you doing?

295
00:12:47,631 --> 00:12:50,215
What do you think
I'm doing?

296
00:12:50,217 --> 00:12:52,267
I finally found
my movie.

297
00:12:52,269 --> 00:12:54,586
What?

298
00:12:54,588 --> 00:12:58,473
Michael?
Michael is not your movie.

299
00:12:58,475 --> 00:13:00,609
We don't even know
what happened to him.

300
00:13:00,611 --> 00:13:02,861
Exactly.

301
00:13:02,863 --> 00:13:06,315
I'm gonna get Michael's
origin story on-camera.

302
00:13:09,485 --> 00:13:11,603
You're kind of
creeping me out, man.

303
00:13:11,605 --> 00:13:14,823
Seriously,
nothing superheroic to see here.

304
00:13:14,825 --> 00:13:16,408
Just a delicious bagel.

305
00:13:16,410 --> 00:13:19,711
Brian: [ Laughs ]
Hey, man, I have this idea.

306
00:13:19,713 --> 00:13:21,112
[ Chuckles ]

307
00:13:21,114 --> 00:13:24,299
It's gonna sound really weird,
but don't laugh, okay?

308
00:13:24,301 --> 00:13:27,002
No promises.

309
00:13:29,622 --> 00:13:35,293
I, um...I really want to
be able to do what you do.

310
00:13:35,295 --> 00:13:37,696
So I-I think maybe we could go
back out there

311
00:13:37,698 --> 00:13:39,431
and get that thing
to bite me,

312
00:13:39,433 --> 00:13:43,402
and then we could both be superheroes.
Stop! What? Are you serious?

313
00:13:43,404 --> 00:13:45,020
Michael, you can't keep this
to yourself.

314
00:13:45,022 --> 00:13:47,205
Keep what to myself?

315
00:13:47,207 --> 00:13:48,807
We don't even know
what this thing is.

316
00:13:48,809 --> 00:13:51,944
Why the hell
would you want it?

317
00:13:51,946 --> 00:13:54,947
Michael...I don't -- I don't
want to be Piggy anymore, man.

318
00:13:54,949 --> 00:13:58,750
You're -- you're not a pig,
man.

319
00:13:58,752 --> 00:14:01,086
Brian, listen to me.
There's nothing wrong with you.

320
00:14:01,088 --> 00:14:03,088
You've just got to figure out
what it is you want

321
00:14:03,090 --> 00:14:04,756
and go after it.

322
00:14:04,758 --> 00:14:08,543
I'm telling you --
you don't want this.

323
00:14:08,545 --> 00:14:10,345
Right, 'cause I don't
want to be super-strong

324
00:14:10,347 --> 00:14:14,049
or have a prayer of getting
any ass this year or...

325
00:14:14,051 --> 00:14:15,884
Please, please.

326
00:14:15,886 --> 00:14:17,686
No, man!

327
00:14:17,688 --> 00:14:19,271
[ Clang ]
No.

328
00:14:19,273 --> 00:14:20,739
[ Chair clatters ]

329
00:14:20,741 --> 00:14:23,659
[ Scoffs ]

330
00:14:23,661 --> 00:14:25,027
[ Knock on door ]

331
00:14:25,029 --> 00:14:27,813
Not it.
Not it.

332
00:14:27,815 --> 00:14:31,400
Children.

333
00:14:31,402 --> 00:14:33,235
[ <i>Mid-tempo music playing</i> ]

334
00:14:37,907 --> 00:14:41,493
Dudes, dudes, dudes.
It's the FBI.

335
00:14:41,495 --> 00:14:42,577
What?

336
00:14:42,579 --> 00:14:46,248
It's the FBI.
No.

337
00:14:46,250 --> 00:14:51,036
Baby,
what are you doing?

338
00:14:51,038 --> 00:14:53,538
Hi, there.
Hi.

339
00:14:53,540 --> 00:14:55,040
Special Agents Rose
and Hudson.

340
00:14:55,042 --> 00:14:56,541
We wanted to ask you
a few questions

341
00:14:56,543 --> 00:14:59,094
about the murder that occurred
a few blocks from here.

342
00:14:59,096 --> 00:15:01,430
First off, did you know
the victim, Jacob Carter?

343
00:15:01,432 --> 00:15:03,098
Um, no, not really.

344
00:15:03,100 --> 00:15:06,268
Do you remember anything unusual
about that night?

345
00:15:06,270 --> 00:15:07,486
Not that I recall.

346
00:15:07,488 --> 00:15:08,720
Right.

347
00:15:08,722 --> 00:15:10,555
Well, uh, heard about anyone
in the neighborhood getting,

348
00:15:10,557 --> 00:15:13,275
uh -- getting bit?

349
00:15:13,277 --> 00:15:16,912
[ Chuckles ] Humor me.
No, I-I don't think so.

350
00:15:16,914 --> 00:15:19,414
All right. Well, no worries.
How about this?

351
00:15:19,416 --> 00:15:22,034
If you hear
anything strange...

352
00:15:22,036 --> 00:15:24,669
call us...

353
00:15:24,671 --> 00:15:26,671
No matter how late.

354
00:15:26,673 --> 00:15:27,706
Okay.

355
00:15:27,708 --> 00:15:28,840
Thanks.

356
00:15:28,842 --> 00:15:31,259
Thank you.

357
00:15:31,261 --> 00:15:32,627
[ Door closes ]

358
00:15:32,629 --> 00:15:34,930
So, what do you think?

359
00:15:34,932 --> 00:15:36,581
Well, based on
what we've got so far,

360
00:15:36,583 --> 00:15:38,517
we could be dealing
with another Mayan God.

361
00:15:38,519 --> 00:15:40,302
Ah, that's fantastic,

362
00:15:40,304 --> 00:15:41,937
'cause the other one
was such a joy.

363
00:15:41,939 --> 00:15:43,939
Campus dormitories?

364
00:15:43,941 --> 00:15:45,474
Yep.

365
00:15:48,194 --> 00:15:53,598
The FBI are looking
for what bit you.

366
00:15:53,600 --> 00:15:56,101
Are you an "X-file"?

367
00:15:56,103 --> 00:16:00,405
No. He's not an "X-file."
Listen.

368
00:16:00,407 --> 00:16:02,991
[ <i>Rewinding</i> ]

369
00:16:02,993 --> 00:16:07,112
Sam: <i>...So far, we could be</i>
<i>dealing with another Mayan God.</i>

370
00:16:07,114 --> 00:16:08,463
I'm a golden God.

371
00:16:08,465 --> 00:16:11,133
[ Laughs ]
I am a golden God!

372
00:16:11,135 --> 00:16:13,718
Ha ha, whoo!
[ Humming ]

373
00:16:13,720 --> 00:16:15,720
You guys are ridiculous.

374
00:16:15,722 --> 00:16:17,339
[ Laughs ]

375
00:16:32,638 --> 00:16:34,990
[ Chuckles ]

376
00:16:34,992 --> 00:16:37,993
I am a golden God.

377
00:16:44,117 --> 00:16:46,468
I am a God.

378
00:16:58,764 --> 00:17:00,799
Huh?

379
00:17:04,170 --> 00:17:07,022
[ Groaning ]

380
00:17:36,385 --> 00:17:38,203
[ Bottles clink ]

381
00:17:59,025 --> 00:18:02,077
Scott:
What's up, BVC?

382
00:18:02,079 --> 00:18:05,063
It's Scotty P. patrolling
with the Oak Hill crew --

383
00:18:05,065 --> 00:18:09,834
Doug...Evan...Tucker.

384
00:18:09,836 --> 00:18:12,954
See, some animal killed
a local citizen,

385
00:18:12,956 --> 00:18:14,623
so we're out here tonight

386
00:18:14,625 --> 00:18:17,259
making sure
these streets are safe

387
00:18:17,261 --> 00:18:19,928
for all you fine honeys
out there, all right?

388
00:18:19,930 --> 00:18:21,129
Let's fan out, boys.

389
00:18:21,131 --> 00:18:22,797
All right.
Let's go.

390
00:18:27,419 --> 00:18:31,356
Yo!

391
00:18:31,358 --> 00:18:34,059
Back off, douche-wheel.
Not tonight.

392
00:18:34,061 --> 00:18:37,428
Ooh. Oh.
Ooh, I'm so scared.

393
00:18:37,430 --> 00:18:39,264
Listen...

394
00:18:39,266 --> 00:18:42,067
What...what the...?

395
00:18:42,069 --> 00:18:46,454
Yeah, I got you now,
you piece of...

396
00:18:50,993 --> 00:18:53,828
Why don't you come take
your beating like a man?

397
00:18:59,885 --> 00:19:02,671
If you won't come out
and play,

398
00:19:02,673 --> 00:19:05,390
I'll go visit
that little piece of yours.

399
00:19:05,392 --> 00:19:06,841
Kate?

400
00:19:06,843 --> 00:19:09,728
Yeah, I'll got visit Katie,
show her what a real man --

401
00:19:09,730 --> 00:19:12,063
[ rustling ]

402
00:19:12,065 --> 00:19:13,898
Michael?

403
00:19:13,900 --> 00:19:16,101
[ Growling ]

404
00:19:16,103 --> 00:19:18,353
[ Chuckles ]

405
00:19:18,355 --> 00:19:21,406
Dude, do you think
this is funny?!

406
00:19:21,408 --> 00:19:24,075
Come on! Cut it out.

407
00:19:24,077 --> 00:19:27,662
[ Chuckles ]

408
00:19:27,664 --> 00:19:29,564
[ Growling ]
[ Screams ]

409
00:19:31,420 --> 00:19:32,954
Can I ask you something
about him?

410
00:19:33,651 --> 00:19:36,368
With everything
that's happened,

411
00:19:36,370 --> 00:19:37,653
are you afraid of him?

412
00:19:39,873 --> 00:19:42,324
At first, yeah.

413
00:19:42,326 --> 00:19:45,127
I mean,
it was pretty scary.

414
00:19:45,129 --> 00:19:49,882
But...then,
to be totally honest,

415
00:19:49,884 --> 00:19:52,718
it's actually been
pretty hot.

416
00:19:52,720 --> 00:19:54,720
[ Laughs ]

417
00:19:54,722 --> 00:19:57,222
O...M...G.

418
00:19:57,224 --> 00:20:00,392
[ Screams ]

419
00:20:00,394 --> 00:20:02,344
Baby?

420
00:20:02,346 --> 00:20:05,147
Just...

421
00:20:05,149 --> 00:20:06,631
Can you tell us
what happened?

422
00:20:06,633 --> 00:20:09,351
I, uh --
I ran into Scott.

423
00:20:09,353 --> 00:20:11,854
He chased me,
and I think I killed him.

424
00:20:11,856 --> 00:20:12,855
Brian: What?

425
00:20:12,857 --> 00:20:14,690
Turn it off.

426
00:20:14,692 --> 00:20:16,191
Off!

427
00:20:17,744 --> 00:20:21,479
He started talking about you,
and I saw red.

428
00:20:21,481 --> 00:20:25,384
The next thing I remember,
I was running home.

429
00:20:25,386 --> 00:20:28,203
On the video...

430
00:20:28,205 --> 00:20:30,289
What were those things
on your hands?

431
00:20:30,291 --> 00:20:32,291
Claws?
Did anybody see you?

432
00:20:32,293 --> 00:20:34,326
Kate, you're not trying to justify --
No.

433
00:20:34,328 --> 00:20:36,595
We don't know what happened,
Brian.

434
00:20:36,597 --> 00:20:38,597
What?
He can't defend himself?

435
00:20:38,599 --> 00:20:40,432
Give me this.

436
00:20:40,434 --> 00:20:42,634
[ Police radio chatter ]

437
00:20:44,938 --> 00:20:46,054
Hey, whoa, whoa.

438
00:20:46,056 --> 00:20:47,272
Figured
I'd see you guys again.

439
00:20:47,274 --> 00:20:48,557
Well,
if you did your job right,

440
00:20:48,559 --> 00:20:50,275
we wouldn't be here,
would we?

441
00:20:50,277 --> 00:20:52,644
Easy. Uh, so, what do you got?
Vic's name was Scott Parker.

442
00:20:52,646 --> 00:20:54,696
Looks like the same thing
that killed the Carter kid

443
00:20:54,698 --> 00:20:55,847
got Mr. Parker here.

444
00:20:55,849 --> 00:20:57,182
Wait. Same <i>thing?</i>

445
00:20:57,184 --> 00:20:59,517
Look,
I-I'm only the local yokel,

446
00:20:59,519 --> 00:21:02,738
but this kid was shredded
by an animal.

447
00:21:02,740 --> 00:21:05,157
Where's his heart?

448
00:21:05,159 --> 00:21:07,042
Patrolman found it
up the way there.

449
00:21:07,044 --> 00:21:08,193
Eaten mostly.

450
00:21:08,195 --> 00:21:10,996
Show us.

451
00:21:14,500 --> 00:21:17,252
Kate: Brian, wait.

452
00:21:19,889 --> 00:21:23,258
Did you eat
a human heart?

453
00:21:23,260 --> 00:21:25,260
Did you?
What are you talking about?

454
00:21:25,262 --> 00:21:28,063
What is he talking about?
Scott's dead.

455
00:21:28,065 --> 00:21:29,681
He was shredded,
and his heart's gone.

456
00:21:29,683 --> 00:21:31,066
That doesn't mean
that Michael --

457
00:21:31,068 --> 00:21:32,567
What do you think
happened to it?

458
00:21:32,569 --> 00:21:33,852
Where's his heart,
Michael?

459
00:21:33,854 --> 00:21:35,487
I don't remember what happened.
Don't lie to me!

460
00:21:35,489 --> 00:21:36,905
Hey, Brian, calm down!

461
00:21:36,907 --> 00:21:41,493
Look, I mean, there's got to be
an explanation for this.

462
00:21:41,495 --> 00:21:43,161
Really?

463
00:21:43,163 --> 00:21:48,116
It was...self-defense.
Eating a heart is self-defense?

464
00:21:48,118 --> 00:21:49,952
Kate, who are you trying
to convince? Me or yourself?

465
00:21:49,954 --> 00:21:51,420
You need to back off.

466
00:21:51,422 --> 00:21:55,791
Why?
You gonna eat my heart, too?

467
00:21:55,793 --> 00:21:59,211
Michael!

468
00:22:00,413 --> 00:22:03,632
[ Voice breaking ] I don't know
what's happening to me.

469
00:22:03,634 --> 00:22:07,552
I don't know
who I am anymore.

470
00:22:07,554 --> 00:22:10,689
You're Michael Wheeler.

471
00:22:10,691 --> 00:22:15,010
And you're mine, okay?
You hear me?

472
00:22:15,012 --> 00:22:17,229
[ Sniffles ]

473
00:22:22,919 --> 00:22:25,454
We have to call
the police.

474
00:22:25,456 --> 00:22:27,939
Brian.

475
00:22:27,941 --> 00:22:29,624
Kate,
how -- how can you?

476
00:22:29,626 --> 00:22:32,277
You have to see
what's really going on here.

477
00:22:32,279 --> 00:22:35,213
Whatever he is, it's not good --
it's not good for you.

478
00:22:35,215 --> 00:22:36,999
Michael didn't mean
to hurt you.

479
00:22:37,001 --> 00:22:38,250
Obviously he did, Kate.

480
00:22:38,252 --> 00:22:39,968
You just don't get it,
do you?

481
00:22:39,970 --> 00:22:41,720
What?
What don't I understand?

482
00:22:41,722 --> 00:22:43,622
You've never been
in love.

483
00:22:45,425 --> 00:22:50,178
What we need
are answers.

484
00:22:54,567 --> 00:22:56,301
Kate:
I can't hear them.

485
00:22:56,303 --> 00:22:58,737
Seriously, Kate,
what are we doing?

486
00:22:58,739 --> 00:23:01,940
What are we doing?
Seriously?

487
00:23:01,942 --> 00:23:04,776
Wait. Kate, don't.

488
00:23:06,529 --> 00:23:08,864
Cut marks
on both vics are clean

489
00:23:08,866 --> 00:23:11,316
but have the curvature
of animal claws.

490
00:23:11,318 --> 00:23:12,451
I don't know.

491
00:23:12,453 --> 00:23:15,420
I mean, maybe there's
a wild animal on the loose?

492
00:23:15,422 --> 00:23:18,256
Biggest animal in the county
is a raccoon.

493
00:23:18,258 --> 00:23:19,257
Hmm.

494
00:23:19,259 --> 00:23:20,926
Thank you for your time.
You bet.

495
00:23:20,928 --> 00:23:22,961
Appreciate it.
Okay.

496
00:23:22,963 --> 00:23:25,330
Sam: [ Clears throat ]
Hey. No, no.

497
00:23:25,332 --> 00:23:26,264
Hey.

498
00:23:26,266 --> 00:23:28,266
So, what did I miss?
Anything?

499
00:23:28,268 --> 00:23:31,019
Not unless you want to put
an A.P.B. out on Rocky Raccoon.

500
00:23:31,021 --> 00:23:32,054
Great.

501
00:23:32,056 --> 00:23:34,222
Um, the local police files
are not online,

502
00:23:34,224 --> 00:23:36,274
so I had to dig
through the county records.

503
00:23:36,276 --> 00:23:39,144
Um, 10 years ago, there was
a similar unsolved murder.

504
00:23:39,146 --> 00:23:40,178
Check it out.

505
00:23:40,180 --> 00:23:42,564
Death by claws and, uh,
lack of heart?

506
00:23:42,566 --> 00:23:43,681
So we're talking a --

507
00:23:43,683 --> 00:23:47,018
No. Not that time
of the month.

508
00:23:47,020 --> 00:23:49,154
Awesome.
Yeah.

509
00:23:49,156 --> 00:23:52,574
Time to hit the books
and feed the monster.

510
00:23:54,710 --> 00:23:57,662
Kate: They know something.
We got to follow them.

511
00:23:57,664 --> 00:24:01,049
Michael.
Come on. Michael.

512
00:24:01,051 --> 00:24:03,085
Geez.

513
00:24:03,087 --> 00:24:05,137
How'd you find us?

514
00:24:05,139 --> 00:24:07,806
GPS in your phones.

515
00:24:07,808 --> 00:24:10,041
Duh. [ Chuckles ]

516
00:24:10,043 --> 00:24:12,710
You know, you're starting
to creep me out, man.

517
00:24:12,712 --> 00:24:15,564
The feeling's mutual,
dude.

518
00:24:15,566 --> 00:24:18,600
What else can you hack into,
Brian?

519
00:24:18,602 --> 00:24:21,153
Anything.

520
00:24:21,155 --> 00:24:23,188
[ Indistinct conversations ]

521
00:24:26,075 --> 00:24:28,160
Kate:
Test, test. Can you hear me?

522
00:24:28,162 --> 00:24:29,661
Brian: Copy that.

523
00:24:29,663 --> 00:24:33,949
Yeah, the feed is looping
to my laptop right now.

524
00:24:33,951 --> 00:24:36,384
Head in, make sure
you're within spitting distance,

525
00:24:36,386 --> 00:24:37,902
and we should be
in business.

526
00:24:37,904 --> 00:24:41,756
Um,
and don't get arrested.

527
00:24:41,758 --> 00:24:42,958
Okay.

528
00:24:42,960 --> 00:24:43,959
Michael: I'll do it.

529
00:24:43,961 --> 00:24:46,595
You sure?
Yeah. Give me the bag.

530
00:24:50,916 --> 00:24:53,602
[ Indistinct conversations ]

531
00:24:58,558 --> 00:25:01,259
Michael: We good?

532
00:25:01,261 --> 00:25:03,478
Uh...a little left.

533
00:25:03,480 --> 00:25:05,864
[ Rustling ]

534
00:25:05,866 --> 00:25:07,599
How's that?

535
00:25:09,252 --> 00:25:11,987
Dean:
Awesome. Thank you.

536
00:25:11,989 --> 00:25:13,371
Sam: Thanks.

537
00:25:13,373 --> 00:25:16,441
Dude, two burgers?

538
00:25:16,443 --> 00:25:20,295
Hey, I didn't eat at Big P's
for like a year, okay?

539
00:25:20,297 --> 00:25:22,914
Clear eyes
and clogged arteries --

540
00:25:22,916 --> 00:25:24,499
can't lose.

541
00:25:26,419 --> 00:25:28,303
Hey, check this out.

542
00:25:28,305 --> 00:25:29,804
"Werewolves
that are turned

543
00:25:29,806 --> 00:25:32,390
up to four generations
from pureblood..."

544
00:25:32,392 --> 00:25:35,810
Think he means Alpha?

545
00:25:35,812 --> 00:25:37,812
"...are less feral
and can transform

546
00:25:37,814 --> 00:25:40,932
before, during,
and after the lunar cycle."

547
00:25:40,934 --> 00:25:42,400
Boom.

548
00:25:42,402 --> 00:25:43,835
Let me see that.

549
00:25:43,837 --> 00:25:46,071
<i>Purebloods don't black out</i>
<i>during the transformation.</i>

550
00:25:46,073 --> 00:25:47,639
<i>They can control</i>
<i>themselves.</i>

551
00:25:47,641 --> 00:25:50,475
Some have been able to subsist
off of animal hearts.

552
00:25:50,477 --> 00:25:52,327
So -- so, what?

553
00:25:52,329 --> 00:25:55,113
We're hunting a-a werewolf
with a pedigree?

554
00:25:55,115 --> 00:25:57,482
Awesome.
Let's hope he has his papers.

555
00:25:57,484 --> 00:25:59,501
Yeah, and that silver
can kill him.

556
00:25:59,503 --> 00:26:00,835
So...what?

557
00:26:00,837 --> 00:26:03,922
Best in show comes here 10 years
ago, ganked some poor woman.

558
00:26:03,924 --> 00:26:05,707
Then when the dust settles
and everything's in the clear,

559
00:26:05,709 --> 00:26:07,008
he just sets up shop?

560
00:26:07,010 --> 00:26:09,844
Yeah, comes for the human
hearts, stays for the co-eds.

561
00:26:09,846 --> 00:26:10,879
Right.

562
00:26:10,881 --> 00:26:12,264
And then everything's
wine and roses --

563
00:26:12,266 --> 00:26:14,015
and animal tickers --

564
00:26:14,017 --> 00:26:15,634
until he gets the hankering
for human again.

565
00:26:15,636 --> 00:26:17,452
<i>Told you</i>
<i>there was a case here.</i>

566
00:26:17,454 --> 00:26:20,939
<i>Now we just got to find it</i>
<i>and kill it.</i>

567
00:26:23,376 --> 00:26:27,012
I'm a werewolf.

568
00:26:27,014 --> 00:26:28,129
A werewolf.

569
00:26:28,131 --> 00:26:29,898
Michael, come on.
Baby, you need to calm down.

570
00:26:29,900 --> 00:26:31,516
Calm down?  I'm a werewolf!
Hey, we need to find --

571
00:26:31,518 --> 00:26:34,736
the FBI is trying to kill me.
Shut up! Everybody, shut up, okay?

572
00:26:34,738 --> 00:26:36,621
First thing's first,
those guys --

573
00:26:36,623 --> 00:26:39,124
those guys aren't FBI,
all right?

574
00:26:39,126 --> 00:26:42,877
I'm pretty sure that FBI agents
don't say "awesome" that much.

575
00:26:42,879 --> 00:26:44,346
You know?

576
00:26:44,348 --> 00:26:47,582
And -- and they definitely don't
hunt and kill college kids.

577
00:26:47,584 --> 00:26:49,584
Did -- did they say
anything else?

578
00:26:49,586 --> 00:26:51,286
Dude, they just sat
and talked

579
00:26:51,288 --> 00:26:53,989
about how they have been apart
for a year.

580
00:26:53,991 --> 00:26:57,692
You were probably right about
that whole office-romance thing.

581
00:26:57,694 --> 00:26:58,760
I'm screwed.

582
00:26:58,762 --> 00:26:59,877
I'm screwed.

583
00:26:59,879 --> 00:27:01,263
Kate, come on.
What are we supposed to do?

584
00:27:01,265 --> 00:27:02,480
Okay, you know what?

585
00:27:02,482 --> 00:27:04,232
You guys, you're missing
the big picture, okay?

586
00:27:04,234 --> 00:27:07,936
They -- they don't know
about you, Michael.

587
00:27:07,938 --> 00:27:10,555
They're looking for whoever,
whatever

588
00:27:10,557 --> 00:27:14,943
bit you in the first place,
the pureblood.

589
00:27:14,945 --> 00:27:17,195
That...

590
00:27:17,197 --> 00:27:20,749
that gives us
some time...

591
00:27:20,751 --> 00:27:22,884
to figure it out,
you know?

592
00:27:22,886 --> 00:27:24,035
So, what's the plan?

593
00:27:24,037 --> 00:27:26,905
What, eat chicken hearts
for the rest of my life?

594
00:27:26,907 --> 00:27:30,025
[ Sighs ]
Michael. Baby.

595
00:27:30,027 --> 00:27:32,727
[ <i>Heavy breathing</i> ]

596
00:27:34,430 --> 00:27:38,550
[ Indistinct conversation ]

597
00:27:39,468 --> 00:27:41,086
Yeah, okay, that sounds like
a great idea.

598
00:27:41,088 --> 00:27:43,722
[ <i>Gasping</i> ]

599
00:27:43,724 --> 00:27:45,724
[ <i>Growling</i> ]

600
00:27:45,726 --> 00:27:47,058
I'm a freaking werewolf.
That's a great idea.

601
00:27:47,060 --> 00:27:48,927
Kate: I'm trying
to figure it out.

602
00:27:48,929 --> 00:27:51,429
[ Printer whirs ] I'm trying to
figure it out, okay?

603
00:27:51,431 --> 00:27:54,132
Will you just
listen to me?

604
00:27:54,134 --> 00:27:55,900
Hey, guys.

605
00:27:55,902 --> 00:27:57,602
I think
I found something.

606
00:27:57,604 --> 00:28:00,772
I'm not going anywhere,
okay?

607
00:28:00,774 --> 00:28:03,825
[ Door slams ]

608
00:28:40,446 --> 00:28:42,980
Ludensky: Ah.
[ Door closes ]

609
00:28:42,982 --> 00:28:44,999
A little early
for office hours, Brian.

610
00:28:45,001 --> 00:28:48,653
What can I help you with?

611
00:28:48,655 --> 00:28:50,205
I know what you are.

612
00:29:06,940 --> 00:29:10,709
[ <i>Vocalizing</i> ]

613
00:29:10,711 --> 00:29:11,659
[ Door slams ]

614
00:29:11,661 --> 00:29:13,712
Hey.
What are you doing?

615
00:29:13,714 --> 00:29:16,264
We're leaving
in the morning.

616
00:29:16,266 --> 00:29:17,499
What? Why?

617
00:29:17,501 --> 00:29:19,501
Those guys -- look,
they might find Michael, and --

618
00:29:19,503 --> 00:29:21,219
No, Kate, you don't have to
worry about that.

619
00:29:21,221 --> 00:29:22,938
You don't have to worry
about anything.

620
00:29:22,940 --> 00:29:24,473
I took care of it.

621
00:29:24,475 --> 00:29:27,842
You took care of what?

622
00:29:27,844 --> 00:29:32,030
Brian, what did you do?

623
00:29:33,349 --> 00:29:37,602
Brian: [ Chuckles ]
I know what you are.

624
00:29:37,604 --> 00:29:39,871
[ Chuckles ]

625
00:29:39,873 --> 00:29:41,523
Yeah,
I'm your professor.

626
00:29:41,525 --> 00:29:43,875
And thanks.
I've been looking for that.

627
00:29:43,877 --> 00:29:44,993
Where'd you find it?

628
00:29:44,995 --> 00:29:48,530
Where you left it...
after you bit my friend.

629
00:29:48,532 --> 00:29:49,864
I'm sorry.
What are you --

630
00:29:49,866 --> 00:29:51,699
Stop, stop, stop.
Stop trying to cover.

631
00:29:51,701 --> 00:29:53,368
Just listen to me
very carefully.

632
00:29:53,370 --> 00:29:54,970
I'm filming all this.

633
00:29:54,972 --> 00:29:57,005
And I've got a hidden camera
in here, too.

634
00:29:57,007 --> 00:29:59,140
It's feeding back
to my laptop at home,

635
00:29:59,142 --> 00:30:01,676
so if anything happens
to me --

636
00:30:01,678 --> 00:30:02,811
Nothing is going to happen
to you, Brian.

637
00:30:02,813 --> 00:30:04,763
But you know what?
You need to calm down.

638
00:30:04,765 --> 00:30:06,832
I want you to turn me
into a werewolf.

639
00:30:08,351 --> 00:30:11,653
Brian, I-I don't know where you --
You don't know?

640
00:30:11,655 --> 00:30:15,524
Really?
[ Chuckles ]

641
00:30:15,526 --> 00:30:17,392
Well, how about I, uh,
cut you with this.

642
00:30:17,394 --> 00:30:19,611
Brian, listen to me.
This thing's made of silver, you know.

643
00:30:19,613 --> 00:30:23,365
Look, I'm not -- please, I'm not
what you think that I am.

644
00:30:23,367 --> 00:30:26,167
I don't care what you are.
I just want you to turn me.

645
00:30:26,169 --> 00:30:27,986
[ Cracking ]

646
00:30:27,988 --> 00:30:30,071
[ Groans ]

647
00:30:30,073 --> 00:30:32,924
[ Growling ]
I don't want to hurt you.

648
00:30:32,926 --> 00:30:34,242
You're not going to,

649
00:30:34,244 --> 00:30:38,713
'cause if you do,
all of this winds up on CNN.

650
00:30:42,602 --> 00:30:45,420
So, you stumbled on Carter,
wolfed out, and then what?

651
00:30:45,422 --> 00:30:47,522
Got a taste for hearts
again?

652
00:30:47,524 --> 00:30:49,724
[ Chuckles ]
You never lose the taste,

653
00:30:49,726 --> 00:30:52,193
if you're stupid enough
to have one.

654
00:30:52,195 --> 00:30:53,595
Once you have
a human heart,

655
00:30:53,597 --> 00:30:57,482
it's almost impossible
to control the monster inside.

656
00:30:57,484 --> 00:31:02,120
But I did, until last week
when I, uh...

657
00:31:02,122 --> 00:31:05,040
fell off the wagon,
as they say.

658
00:31:05,042 --> 00:31:09,077
You have no idea -- no idea --
how hard it is.

659
00:31:09,079 --> 00:31:11,997
I've trained myself
not to hurt anyone.

660
00:31:11,999 --> 00:31:14,833
I have --
I have trained myself to...

661
00:31:14,835 --> 00:31:16,451
choke down
those other hearts.

662
00:31:16,453 --> 00:31:17,997
Animal hearts.

663
00:31:18,135 --> 00:31:19,643
And I have been clean...

664
00:31:20,123 --> 00:31:21,806
Until last week?

665
00:31:25,294 --> 00:31:30,115
And then I saw Carter alone,
and he was...

666
00:31:30,117 --> 00:31:31,633
he looked so weak.

667
00:31:31,635 --> 00:31:33,952
It's harder
to cover things up nowadays.

668
00:31:33,954 --> 00:31:37,105
I knew a hunter would catch wind
of this sooner or later.

669
00:31:37,107 --> 00:31:40,592
They did.
They're here.

670
00:31:40,594 --> 00:31:43,445
You needed a patsy.

671
00:31:43,447 --> 00:31:44,646
Michael.

672
00:31:45,648 --> 00:31:48,149
Yes.

673
00:31:48,151 --> 00:31:53,538
The young man who sleeps
through most of my lectures.

674
00:31:53,540 --> 00:31:56,324
I mean,
who would miss <i>him?</i>

675
00:31:56,326 --> 00:31:58,760
Me.

676
00:31:58,762 --> 00:32:00,061
Why are you doing this?

677
00:32:00,063 --> 00:32:02,597
I want to see
what you guys see...

678
00:32:02,599 --> 00:32:04,649
do what you do.

679
00:32:04,651 --> 00:32:07,252
I'm sick of being Piggy.

680
00:32:07,254 --> 00:32:09,270
I want to be Ralph.

681
00:32:09,272 --> 00:32:11,973
We don't get to choose
who we are.

682
00:32:16,145 --> 00:32:18,363
I did.

683
00:32:18,365 --> 00:32:20,899
Oh, my God.
Brian.

684
00:32:20,901 --> 00:32:22,267
Oh, my God.
What are you? Insane?

685
00:32:22,269 --> 00:32:24,986
You're welcome
for saving your ass.

686
00:32:24,988 --> 00:32:26,571
Look, watch.

687
00:32:30,493 --> 00:32:32,327
[ Growls ]

688
00:32:40,670 --> 00:32:42,036
Dean: Hey!

689
00:32:44,873 --> 00:32:46,307
[ Groans ]

690
00:32:51,046 --> 00:32:53,014
[ Gasps ]

691
00:32:53,016 --> 00:32:54,482
Thank you.

692
00:32:54,484 --> 00:32:59,688
I've never killed
a pureblood before.

693
00:32:59,690 --> 00:33:01,889
What was he looking at?

694
00:33:01,891 --> 00:33:04,442
What the hell?

695
00:33:04,860 --> 00:33:07,512
See?

696
00:33:07,514 --> 00:33:09,014
[ Snaps fingers ]

697
00:33:09,016 --> 00:33:10,398
Problem solved.

698
00:33:10,400 --> 00:33:12,901
They killed the pureblood,
they're moving on,

699
00:33:12,903 --> 00:33:15,353
and we're in the clear,
just like you said.

700
00:33:15,355 --> 00:33:16,738
I never said --

701
00:33:16,740 --> 00:33:19,290
Kate, I, uh...

702
00:33:19,292 --> 00:33:22,694
I did this
to protect you.

703
00:33:22,696 --> 00:33:25,130
I did
what you couldn't.

704
00:33:25,132 --> 00:33:27,248
They saw the camera,
Brian.

705
00:33:27,250 --> 00:33:29,200
You don't think they'll trace
that back to you?

706
00:33:29,202 --> 00:33:30,969
What the hell's wrong
with you?

707
00:33:34,023 --> 00:33:36,307
Nothing's wrong with me.

708
00:33:36,309 --> 00:33:39,594
<i>You</i> told me that.
[ Chuckles ]

709
00:33:39,596 --> 00:33:43,431
I just...finally figured out
what I want,

710
00:33:43,433 --> 00:33:44,699
and now
I'm going after it.

711
00:33:44,701 --> 00:33:48,169
You thought
I was hiding behind <i>this?</i>

712
00:33:48,171 --> 00:33:50,155
I was hiding behind you.

713
00:33:52,458 --> 00:33:57,011
I am done
living in your shadow.

714
00:33:57,013 --> 00:33:59,998
I've always lived
in your shadow.

715
00:34:00,000 --> 00:34:03,218
But now --
now we're equals.

716
00:34:03,220 --> 00:34:05,353
Anything <i>you</i> can do, right?
What?

717
00:34:05,355 --> 00:34:07,856
You think
this is a game?

718
00:34:07,858 --> 00:34:10,825
Do you have any idea
what you've done to yourself?

719
00:34:10,827 --> 00:34:12,794
Well, you wouldn't bite me, so I had to --
You asked him to?

720
00:34:12,796 --> 00:34:14,813
He asked you to bite him?

721
00:34:14,815 --> 00:34:17,131
I didn't, okay?

722
00:34:17,133 --> 00:34:18,800
I didn't
want to hurt you.

723
00:34:18,802 --> 00:34:20,735
I would never hurt you,
Brian.

724
00:34:20,737 --> 00:34:21,903
[ Laughs ]

725
00:34:21,905 --> 00:34:23,938
This thing inside of me --
you don't want this.

726
00:34:23,940 --> 00:34:26,658
[ Laughing ] Oh, well,
it's too late for that now.

727
00:34:26,660 --> 00:34:29,310
I remember attacking Scott.

728
00:34:29,312 --> 00:34:31,529
I remember ripping his
beating heart out of his chest.

729
00:34:31,531 --> 00:34:33,248
I remember the look
in his dead eyes

730
00:34:33,250 --> 00:34:35,583
when I bit into that heart,
Brian.

731
00:34:35,585 --> 00:34:37,786
And above all,
I remember how sweet,

732
00:34:37,788 --> 00:34:40,789
how delicious it tasted,
and ever since I've tasted it,

733
00:34:40,791 --> 00:34:43,825
I've felt more powerful
and more out of control.

734
00:34:43,827 --> 00:34:45,660
[ Whimpers ]

735
00:34:45,662 --> 00:34:46,994
More weak.

736
00:34:46,996 --> 00:34:48,596
You don't need someone
like Michael.

737
00:34:48,598 --> 00:34:49,720
You need someone that
can take care of you.

738
00:34:49,745 --> 00:34:51,050
I can take care of myself.

739
00:34:51,051 --> 00:34:53,218
[ Laughs ]

740
00:34:53,220 --> 00:34:54,185
Let her go.

741
00:34:54,187 --> 00:34:58,223
Or what?
You gonna cry some more?

742
00:34:58,225 --> 00:34:59,841
[ Growls ]

743
00:34:59,843 --> 00:35:03,645
[ Screaming ]
No! No!

744
00:35:03,647 --> 00:35:05,647
No! No!

745
00:35:05,649 --> 00:35:07,482
[ Grunting ]

746
00:35:07,484 --> 00:35:09,183
No!

747
00:35:10,653 --> 00:35:12,237
[ Gasps ]

748
00:35:16,826 --> 00:35:20,328
God! God!

749
00:35:20,330 --> 00:35:21,913
God!

750
00:35:21,915 --> 00:35:24,799
Oh, baby.
Oh, baby.

751
00:35:24,801 --> 00:35:26,217
Please don't die.

752
00:35:26,219 --> 00:35:28,520
Please don't die.
Please don't die.

753
00:35:30,556 --> 00:35:32,056
I love you, baby.

754
00:35:32,058 --> 00:35:34,893
I love you.

755
00:35:34,895 --> 00:35:36,928
Michael?

756
00:35:36,930 --> 00:35:38,346
Michael!

757
00:35:40,192 --> 00:35:42,794
[ Crying ]

758
00:35:42,796 --> 00:35:45,980
[ Breathing heavily ]

759
00:35:45,982 --> 00:35:48,032
[ Grunts ]

760
00:35:48,034 --> 00:35:50,635
[ Screams ]

761
00:35:50,637 --> 00:35:56,057
Kate, listen to me.
I love you. I love you.

762
00:35:56,059 --> 00:35:58,843
You'll understand.
You just need to see what I see.

763
00:35:58,845 --> 00:36:01,212
After I bite you,
you'll understand.

764
00:36:01,214 --> 00:36:02,546
[ Groans ]

765
00:36:04,350 --> 00:36:05,716
[ Screams ]
[ Growls ]

766
00:36:07,386 --> 00:36:09,404
[ Screaming ]

767
00:36:09,406 --> 00:36:10,989
[ Crunching ]

768
00:36:10,991 --> 00:36:12,907
[ Crying ]
[ Pounding on door ]

769
00:36:12,909 --> 00:36:15,226
Kate?

770
00:36:15,228 --> 00:36:18,396
Let me in.

771
00:36:18,398 --> 00:36:22,333
I'm sorry.
I didn't mean to scare you.

772
00:36:22,335 --> 00:36:27,405
We can fix this. We can...
Just let me in, okay?

773
00:36:27,407 --> 00:36:28,739
[ Sobbing ]

774
00:36:28,741 --> 00:36:31,793
[ Screaming ]

775
00:36:47,660 --> 00:36:51,062
Brian?

776
00:36:51,064 --> 00:36:54,148
Brian, I'm coming out.

777
00:36:54,150 --> 00:36:57,318
I see it now.

778
00:36:57,320 --> 00:36:59,404
I understand.

779
00:36:59,406 --> 00:37:02,540
[ Door creaks ]

780
00:37:02,542 --> 00:37:05,410
I told you
it would be all right.

781
00:37:05,412 --> 00:37:07,445
Yeah.

782
00:37:07,447 --> 00:37:10,448
It will be. Here.

783
00:37:15,387 --> 00:37:16,387
[ Growls ]

784
00:37:16,389 --> 00:37:19,173
[ Gasping ] No, no!

785
00:37:19,175 --> 00:37:20,341
[ Screaming ]

786
00:37:22,645 --> 00:37:25,279
[ Sobbing ]

787
00:37:28,100 --> 00:37:30,985
[ <i>Soft music plays</i> ]

788
00:37:30,987 --> 00:37:35,790
I didn't finish Brian's movie
to justify what happened.

789
00:37:37,092 --> 00:37:40,261
To be totally honest,

790
00:37:40,263 --> 00:37:44,899
I'm not really even sure
if I understand it at all.

791
00:37:44,901 --> 00:37:46,467
I just wanted you to know
that --

792
00:37:46,469 --> 00:37:50,605
that Michael wasn't always
a monster.

793
00:37:50,607 --> 00:37:53,141
None of us were.

794
00:37:55,611 --> 00:37:58,312
Kate:
Five years from now?

795
00:37:58,314 --> 00:38:02,684
Hopefully passed the bar exam,
practicing law.

796
00:38:02,686 --> 00:38:07,422
Nothing corporate,
something green, you know?

797
00:38:07,424 --> 00:38:09,190
Brian: Oh, geez.

798
00:38:09,192 --> 00:38:11,609
Uh, maybe, like,
working for HBO

799
00:38:11,611 --> 00:38:13,444
or -- or,
like, Michael Moore.

800
00:38:13,446 --> 00:38:14,662
That'd be cool.

801
00:38:14,664 --> 00:38:16,798
Michael: I will be on a boat
in the middle of the ocean

802
00:38:16,800 --> 00:38:19,067
with my beautiful girl
by my side.

803
00:38:19,069 --> 00:38:20,284
Kate: Aww.

804
00:38:21,537 --> 00:38:23,488
♪ <i>What's the matter?</i> ♪

805
00:38:23,490 --> 00:38:26,157
♪ <i>what's the matter with you</i>
<i>lately?</i> ♪

806
00:38:26,159 --> 00:38:28,409
I'm leaving.

807
00:38:28,411 --> 00:38:31,629
And you'll never hear from me
ever again.

808
00:38:31,631 --> 00:38:34,966
Look, I know
that there's another way.

809
00:38:34,968 --> 00:38:39,337
I can eat animal hearts.

810
00:38:39,339 --> 00:38:42,140
I've never hurt anyone.

811
00:38:42,142 --> 00:38:48,179
Nobody human, anyway.

812
00:38:48,181 --> 00:38:51,349
I didn't choose this.

813
00:38:51,351 --> 00:38:53,651
Please...

814
00:38:53,653 --> 00:38:57,688
<i>Please give me a chance.</i>

815
00:39:03,412 --> 00:39:05,113
[ Sighs ]

816
00:39:08,033 --> 00:39:09,434
[ Sighs ]

817
00:39:11,670 --> 00:39:13,336
Okay, so, uh...

818
00:39:13,338 --> 00:39:15,839
[ Clears throat ]

819
00:39:15,841 --> 00:39:19,976
...this -- yeah -- is Michael,
which means that that is...

820
00:39:19,978 --> 00:39:23,864
Brian Wilcox, our friendly
neighborhood cameraman.

821
00:39:23,866 --> 00:39:25,181
Right.

822
00:39:25,183 --> 00:39:28,017
Mm.

823
00:39:28,019 --> 00:39:29,369
All right, so...

824
00:39:29,371 --> 00:39:32,739
What, she's got about
a half-day jump on us?

825
00:39:32,741 --> 00:39:35,776
Mm-hmm.

826
00:39:35,778 --> 00:39:37,544
You all right?

827
00:39:37,546 --> 00:39:40,013
Mm-hmm.

828
00:39:40,015 --> 00:39:42,833
Look, Kate's right.

829
00:39:42,835 --> 00:39:46,703
She hasn't hurt anybody --
well, anybody human at least.

830
00:39:46,705 --> 00:39:52,058
No, she didn't --
she didn't choose this.

831
00:39:52,060 --> 00:39:53,477
Let's give her a shot.

832
00:39:54,395 --> 00:39:55,896
Seriously?

833
00:39:55,898 --> 00:39:57,547
Yeah, yeah.

834
00:39:57,549 --> 00:39:59,883
And, look,
if Kate pops back up,

835
00:39:59,885 --> 00:40:03,820
I mean, if she strays,
then no questions asked.

836
00:40:03,822 --> 00:40:08,191
We do what we got to do
and, um, we take her down.

837
00:40:09,610 --> 00:40:10,944
Hey, Sam?

838
00:40:10,946 --> 00:40:12,195
Yeah?

839
00:40:12,197 --> 00:40:14,531
[ Sighs ]

840
00:40:14,533 --> 00:40:16,449
Do I really say "awesome"
a lot?

841
00:40:16,451 --> 00:40:19,786
No. No, no. No.

842
00:40:19,788 --> 00:40:21,338
Mm.

843
00:40:23,090 --> 00:40:25,258
[ Clears throat ]

844
00:40:25,260 --> 00:40:26,593
Huh.

845
00:40:31,265 --> 00:40:33,717
Awesome.

846
00:40:33,719 --> 00:40:37,587
[ Chuckles ]

847
00:40:40,308 --> 00:40:44,060
♪ <i>...with you lately?</i> ♪

848
00:40:44,062 --> 00:40:46,980
♪ <i>What's the matter?</i> ♪

849
00:40:46,982 --> 00:40:52,769
♪ <i>What's the matter with you</i>
<i>lately?</i> ♪

850
00:40:52,771 --> 00:40:56,239
♪ <i>dreamer,</i>
<i>you will waste your time</i> ♪

851
00:40:56,241 --> 00:41:02,495
♪ <i>do you ever wonder why we go</i>
<i>on and on and on?</i> ♪

852
00:41:02,497 --> 00:41:07,667
♪ <i>Love is gone</i>
<i>and gone and gone</i> ♪

853
00:41:07,669 --> 00:41:09,936
♪ <i>What's the matter?</i> ♪

854
00:41:09,938 --> 00:41:13,456
♪ <i>What's the matter with you</i>
<i>lately?</i> ♪

855
00:41:13,481 --> 00:41:17,481
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

