﻿1
00:00:08,572 --> 00:00:10,387
My name is Oliver Queen.

2
00:00:10,883 --> 00:00:13,951
To my family, I am
the brother and son

3
00:00:13,953 --> 00:00:17,972
who just returned home after
being lost at sea 5 years ago.

4
00:00:17,974 --> 00:00:20,141
They don't know I came back
with a mission,

5
00:00:20,143 --> 00:00:22,793
to bring justice
to our city,

6
00:00:22,795 --> 00:00:27,815
and they never can.

7
00:00:27,817 --> 00:00:32,020
The men and women I've targeted
are dangerous, corrupt,

8
00:00:32,022 --> 00:00:35,406
a virulent cancer.

9
00:00:38,327 --> 00:00:41,029
Cancers like James Holder,

10
00:00:41,031 --> 00:00:44,415
whose corporation put
defective smoke detectors

11
00:00:44,417 --> 00:00:47,919
in low-income housing
in the Glades.

12
00:00:47,921 --> 00:00:52,790
There have been many fires
and too many funerals.

13
00:00:58,964 --> 00:01:01,633
But cancers can be
fought and conquered.

14
00:01:01,635 --> 00:01:05,336
All it takes is a surgeon...

15
00:01:05,338 --> 00:01:07,105
and the right instrument.

16
00:01:12,478 --> 00:01:14,312
Heh.

17
00:01:14,314 --> 00:01:16,281
Other than the bill
I got handed

18
00:01:16,283 --> 00:01:17,665
this morning
by my legal team,

19
00:01:17,667 --> 00:01:19,033
I'm feeling pretty good.

20
00:01:19,035 --> 00:01:21,035
Plus, now that this
lawsuit's been settled,

21
00:01:21,037 --> 00:01:23,854
we can focus our attention
on Unidac Industries.

22
00:01:23,856 --> 00:01:26,624
Ok.

23
00:01:26,626 --> 00:01:28,793
I'll see you in
the office first thing.

24
00:01:36,752 --> 00:01:38,753
I have armed security
inside.

25
00:01:38,755 --> 00:01:40,338
All I have to do
is call out.

26
00:01:40,340 --> 00:01:41,806
Go ahead.

27
00:01:41,808 --> 00:01:43,474
They can't hear you.

28
00:01:45,928 --> 00:01:47,512
What the hell
do you want?

29
00:01:47,514 --> 00:01:49,681
How many people died
in those fires?

30
00:01:49,683 --> 00:01:52,183
How many?!

31
00:01:54,770 --> 00:01:57,372
The courts say you don't
owe your victims anything.

32
00:01:57,374 --> 00:01:59,574
I disagree.

33
00:01:59,576 --> 00:02:00,642
James Holder...

34
00:02:00,644 --> 00:02:02,076
You--

35
00:02:20,821 --> 00:02:24,821
<font color=#00FF00>♪ Arrow 1x03 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Lone Gunmen</font>
Original Air Date on October 24, 2012

36
00:02:24,846 --> 00:02:28,846
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

37
00:02:52,005 --> 00:02:54,726
It's no surprise a man
as corrupt as James Holder

38
00:02:54,728 --> 00:02:57,228
has more than one enemy.

39
00:03:12,207 --> 00:03:15,326
The bullet. Poison.

40
00:03:28,306 --> 00:03:30,474
Ahh.

41
00:03:48,026 --> 00:03:51,728
Who are you?

42
00:03:54,917 --> 00:03:57,034
Why did you shoot me?

43
00:04:18,940 --> 00:04:21,558
Aah!

44
00:04:44,215 --> 00:04:46,583
What happened?
Thea ok?

45
00:04:46,585 --> 00:04:48,285
The cops brought her home.

46
00:04:48,287 --> 00:04:50,220
Her and some of her friends
broke into a store,

47
00:04:50,222 --> 00:04:52,506
tried on some dresses
last night.

48
00:04:52,508 --> 00:04:56,927
Lit up the breathalyzer
like a Christmas tree.

49
00:04:56,929 --> 00:04:59,229
So how was
your evening, sir?

50
00:04:59,231 --> 00:05:00,898
You mean after I said I
had to go to the bathroom

51
00:05:00,900 --> 00:05:02,649
at dinner
and never came back?

52
00:05:02,651 --> 00:05:06,920
I guess from now on
I'll be watching you pee.

53
00:05:10,241 --> 00:05:13,277
Thank you, officers. My
wife and I appreciate it.

54
00:05:13,279 --> 00:05:14,745
I'll see you out.

55
00:05:18,950 --> 00:05:21,285
Last time it was
public intoxication.

56
00:05:21,287 --> 00:05:22,786
This time breaking
and entering.

57
00:05:22,788 --> 00:05:25,622
My, how we are moving up
in the criminal world.

58
00:05:25,624 --> 00:05:28,042
You know, when you
pay off the store owner,

59
00:05:28,044 --> 00:05:29,826
you should check out
the merchandise.

60
00:05:29,828 --> 00:05:31,712
They got some pretty
killer outfits.

61
00:05:31,714 --> 00:05:33,714
Thea, go get ready
for school.

62
00:05:33,716 --> 00:05:37,951
Uh, you know, I was thinking
of taking a sick day.

63
00:05:37,953 --> 00:05:42,506
Fine, then get
some sleep.

64
00:05:46,528 --> 00:05:48,479
You look like crap.

65
00:05:50,115 --> 00:05:51,782
You're letting her
play hooky?

66
00:05:51,784 --> 00:05:53,484
When your sister
gets like this,

67
00:05:53,486 --> 00:05:54,902
it's best to give her
her space.

68
00:05:54,904 --> 00:05:56,487
She's testing you.

69
00:05:56,489 --> 00:05:59,706
Yes. Who'd she learn
that from?

70
00:05:59,708 --> 00:06:02,993
Mom.

71
00:06:02,995 --> 00:06:05,963
When I was her age, you and dad
let me get away with murder.

72
00:06:05,965 --> 00:06:08,382
Looking back, I could have
used less space

73
00:06:08,384 --> 00:06:10,367
and more parenting.

74
00:06:18,426 --> 00:06:20,310
It doesn't
make sense.

75
00:06:20,312 --> 00:06:22,546
Holder fits the profile.
Wealthy dirtbag.

76
00:06:22,548 --> 00:06:24,364
Red meat for the hood.

77
00:06:24,366 --> 00:06:25,766
And we recovered
at least one arrow.

78
00:06:25,768 --> 00:06:27,551
Yeah, only this time
the cause of death

79
00:06:27,553 --> 00:06:28,936
is a double tap
through the heart

80
00:06:28,938 --> 00:06:30,854
and our perp doesn't
use firearms.

81
00:06:30,856 --> 00:06:32,790
Maybe he's finally figured
out there's easier ways

82
00:06:32,792 --> 00:06:35,025
to kill people than
with a bow and arrow.

83
00:06:35,027 --> 00:06:38,762
It's like you said,
the guy's a whackjob.

84
00:06:58,216 --> 00:07:00,551
The bullets
were laced with curare,

85
00:07:00,553 --> 00:07:02,936
a rare and deadly poison,

86
00:07:02,938 --> 00:07:07,257
the killer's unique M.O.

87
00:07:07,259 --> 00:07:08,859
He's killed all over
the world--

88
00:07:08,861 --> 00:07:12,029
Chicago, Markovia,
Corto Maltese.

89
00:07:12,031 --> 00:07:14,515
Interpol even has
a codename for him--

90
00:07:14,517 --> 00:07:16,567
Deadshot.

91
00:07:17,702 --> 00:07:20,204
I was prepared to give
James Holder a chance

92
00:07:20,206 --> 00:07:23,940
to right his wrongs, but this
Deadshot has no morality,

93
00:07:23,942 --> 00:07:27,544
no honor, no code.

94
00:07:27,546 --> 00:07:29,413
He doesn't kill
for justice,

95
00:07:29,415 --> 00:07:32,666
which makes him as dangerous
as anyone on my list.

96
00:07:32,668 --> 00:07:38,055
In fact, it puts him
right at the top.

97
00:07:49,512 --> 00:07:51,146
So what do you think?

98
00:07:51,148 --> 00:07:53,237
Great spot for
a nightclub or what?

99
00:07:53,337 --> 00:07:55,888
Sweet. Though
I got to tell you, man,

100
00:07:55,890 --> 00:07:57,390
if you're thinking
about calling it Queens,

101
00:07:57,392 --> 00:07:58,974
I don't think you're
gonna get the clientele

102
00:07:58,976 --> 00:08:00,025
that you were hoping for.

103
00:08:00,027 --> 00:08:01,560
Private office.

104
00:08:01,562 --> 00:08:04,012
For the private one-on-one
meetings, I would imagine.

105
00:08:04,014 --> 00:08:06,315
Hopefully the occasional
two-on-one meeting.

106
00:08:08,152 --> 00:08:10,352
Man, are you sure
you want to do this?

107
00:08:10,354 --> 00:08:12,788
It's not like you really
have any experience

108
00:08:12,790 --> 00:08:17,093
in running a...well,
running anything.

109
00:08:17,095 --> 00:08:19,628
How about tomorrow night
the two of us,

110
00:08:19,630 --> 00:08:20,880
we go and scope out
the competition.

111
00:08:20,882 --> 00:08:22,782
There's a new club
opening downtown.

112
00:08:22,784 --> 00:08:25,084
It's called Poison.
Max Fuller owns it.

113
00:08:25,086 --> 00:08:26,952
Max Fuller?
Mm-hmm.

114
00:08:26,954 --> 00:08:28,654
I slept with his fiancée.

115
00:08:28,656 --> 00:08:29,805
Yeah, before
the wedding.

116
00:08:29,807 --> 00:08:31,340
It was at the rehearsal dinner.

117
00:08:31,342 --> 00:08:33,809
The rehearsal dinner is
technically before the wedding.

118
00:08:33,811 --> 00:08:35,177
Right?

119
00:08:35,179 --> 00:08:37,596
And besides, who stays
mad at a castaway?

120
00:08:37,598 --> 00:08:40,182
Ah, dammit,
I got to roll.

121
00:08:40,184 --> 00:08:41,550
Anyway, I'll see you
later, man.

122
00:08:41,552 --> 00:08:42,718
Good place.

123
00:08:42,720 --> 00:08:44,487
See you.

124
00:08:46,556 --> 00:08:51,193
So...
What do you think?

125
00:08:51,195 --> 00:08:53,362
Well, I'm here to provide
security, sir, not a commentary.

126
00:08:53,364 --> 00:08:55,197
Oh, come on, Dig,
do me a favor.

127
00:08:55,199 --> 00:08:59,118
Speak freely,
please.

128
00:08:59,120 --> 00:09:01,904
Well, this is the Glades,
right?

129
00:09:01,906 --> 00:09:04,874
Your rich white friends wouldn't
come to this neighborhood on a bet.

130
00:09:04,876 --> 00:09:06,926
I am Oliver Queen,
right?

131
00:09:06,928 --> 00:09:10,713
People would stand in line for
3 hours if I opened a club.

132
00:09:10,715 --> 00:09:12,414
And no one who actually
lives in the Glades

133
00:09:12,416 --> 00:09:14,016
would see a penny
of those cover charges.

134
00:09:14,018 --> 00:09:15,501
So we make it
a successful business,

135
00:09:15,503 --> 00:09:17,520
we gentrify
the neighborhood.

136
00:09:17,522 --> 00:09:21,023
I was wondering when
we would get to that.

137
00:09:21,025 --> 00:09:24,810
The white knight swooping in
to save the disenfranchised.

138
00:09:24,960 --> 00:09:28,428
And all by his lonesome
with no help from anybody.

139
00:09:28,430 --> 00:09:30,047
Wow.

140
00:09:30,049 --> 00:09:32,249
You don't think
very much of me, do you?

141
00:09:32,251 --> 00:09:35,102
No, sir, actually,
I have a very high regard

142
00:09:35,104 --> 00:09:37,587
for how perceptive you are.

143
00:09:39,007 --> 00:09:40,524
Sir.

144
00:09:50,464 --> 00:09:52,637
The nightclub will
conceal my base underneath

145
00:09:52,639 --> 00:09:55,557
and provide an alibi for where
Oliver Queen spends his nights.

146
00:10:02,277 --> 00:10:02,988
Hey.

147
00:10:02,989 --> 00:10:04,656
Do you have the depos
on the Jergens case?

148
00:10:04,658 --> 00:10:07,175
Yeah, they're around
here somewhere.

149
00:10:08,994 --> 00:10:12,330
I was just surfing the 'net.

150
00:10:12,332 --> 00:10:13,515
Really?

151
00:10:13,517 --> 00:10:16,518
Joanna, I'm over him.

152
00:10:16,520 --> 00:10:18,770
And you don't
believe me.

153
00:10:18,772 --> 00:10:21,306
Well, I would have if I
wouldn't have just caught you

154
00:10:21,308 --> 00:10:22,858
trolling for articles on him!

155
00:10:22,860 --> 00:10:24,843
I wasn't trolling!
I don't want to have

156
00:10:24,845 --> 00:10:27,846
to be the one to remind you
that he cheated on you, Laurel.

157
00:10:27,848 --> 00:10:29,614
With your sister.

158
00:10:29,616 --> 00:10:32,451
I appreciate
your self control.

159
00:10:32,453 --> 00:10:34,653
You're stuck in the past.
And the reason I know this

160
00:10:34,655 --> 00:10:36,988
is the fact that the only
physical relationship

161
00:10:36,990 --> 00:10:39,791
you've had since Oliver
is with his best friend.

162
00:10:39,793 --> 00:10:41,827
It is time to move on.

163
00:10:41,829 --> 00:10:44,246
It is past time.

164
00:10:44,248 --> 00:10:45,831
I've been busy.

165
00:10:45,833 --> 00:10:47,299
I work a lot.

166
00:10:47,301 --> 00:10:49,033
Ok.

167
00:10:49,035 --> 00:10:50,085
That's got to stop.

168
00:10:50,087 --> 00:10:51,803
So we are
going out tonight.

169
00:10:51,805 --> 00:10:53,839
And--and we are going
to have some shots

170
00:10:53,841 --> 00:10:55,307
and we are going to dance
with men that we don't know

171
00:10:55,309 --> 00:10:57,476
and we are going to
stay out way too late.

172
00:10:57,478 --> 00:10:59,728
Oh!

173
00:10:59,730 --> 00:11:02,380
Jergens depos.

174
00:11:02,382 --> 00:11:05,350
I really don't think
I can go out tonight.

175
00:11:05,352 --> 00:11:09,988
It is adorable that you actually
think I'm giving you a choice.

176
00:11:16,028 --> 00:11:19,448
I want you to come home
right after school.

177
00:11:19,450 --> 00:11:22,367
Oh, can't. Margot and I are
going to go to the mall.

178
00:11:22,369 --> 00:11:25,170
What, more shopping?

179
00:11:25,172 --> 00:11:26,705
Tell Margot
you'll have to cancel.

180
00:11:26,707 --> 00:11:29,040
You're grounded for two weeks.

181
00:11:29,042 --> 00:11:31,242
Grounded?

182
00:11:31,244 --> 00:11:33,195
I've never been
grounded.

183
00:11:33,197 --> 00:11:35,547
Well, you've never
committed larceny before.

184
00:11:35,549 --> 00:11:38,717
Since when do you care?

185
00:11:38,719 --> 00:11:40,969
I've always cared.
I'm your mother.

186
00:11:40,971 --> 00:11:44,222
Look, we've had a good thing
going on the last five years.

187
00:11:44,224 --> 00:11:45,390
Why mess with that now?

188
00:11:45,392 --> 00:11:46,942
No, we are paying off
store owners

189
00:11:46,944 --> 00:11:48,426
to keep your record clean,

190
00:11:48,428 --> 00:11:49,694
so clearly,
it hasn't been working.

191
00:11:49,696 --> 00:11:51,947
And you're going
to teach me.

192
00:11:51,949 --> 00:11:54,533
It's Oliver, isn't it?

193
00:11:54,535 --> 00:11:57,602
His judgmental hypocrisy
is rubbing off on you.

194
00:11:57,604 --> 00:12:00,438
No, I don't need Oliver
to teach me how to parent you.

195
00:12:00,440 --> 00:12:01,957
You'll be home by 4:00.

196
00:12:01,959 --> 00:12:03,909
Or what?

197
00:12:03,911 --> 00:12:06,077
You're going to call
the cops on me?

198
00:12:06,079 --> 00:12:09,214
Tell them I say hi.

199
00:13:17,233 --> 00:13:20,402
Got ballistics back
on the Holder murder.

200
00:13:20,404 --> 00:13:24,155
They pulled two 7.62
millimeter bullets out of him.

201
00:13:24,157 --> 00:13:25,957
According to the stippling
and size of the entry wound,

202
00:13:25,959 --> 00:13:27,459
they estimate
the shots were fired

203
00:13:27,461 --> 00:13:29,360
from approximately
a hundred yards away.

204
00:13:29,362 --> 00:13:30,996
A hundred yards?

205
00:13:30,998 --> 00:13:33,832
What, so the hood shoots
him from another building,

206
00:13:33,834 --> 00:13:35,083
goes over to his place,
he takes out his security,

207
00:13:35,085 --> 00:13:37,369
and then he fires off
a few arrows?

208
00:13:37,371 --> 00:13:38,954
And according
to his tox screen,

209
00:13:38,956 --> 00:13:40,538
his blood contained
high concentrations

210
00:13:40,540 --> 00:13:42,340
of strychnos toxifera.

211
00:13:42,342 --> 00:13:43,808
What?
Curare.

212
00:13:43,810 --> 00:13:44,926
It's a kind
of poison.

213
00:13:44,928 --> 00:13:46,845
Oh. Ok, so now
we switch from arrows

214
00:13:46,847 --> 00:13:48,597
to sniper bullets and poison.

215
00:13:48,599 --> 00:13:50,715
I'm not buying it.

216
00:13:50,717 --> 00:13:53,384
We still found
arrows on the scene.

217
00:13:53,386 --> 00:13:54,653
Solid evidence
the hood was there.

218
00:13:54,655 --> 00:13:57,072
Where you going?

219
00:13:57,074 --> 00:14:00,058
I'm going to get
my own evidence.

220
00:14:12,588 --> 00:14:15,507
7.62 millimeter rounds.

221
00:14:15,509 --> 00:14:18,193
The money trail
leads back to the Bratva--

222
00:14:18,195 --> 00:14:19,995
the Russian mob.

223
00:14:19,997 --> 00:14:23,598
Finally...
some good luck.

224
00:15:45,297 --> 00:15:47,999
Pleased to meet you.

225
00:15:51,854 --> 00:15:54,672
I apologize.

226
00:15:54,674 --> 00:15:57,008
We meant no disrespect

227
00:15:57,010 --> 00:16:00,111
to a captain.

228
00:16:00,113 --> 00:16:03,982
Particularly
an American one.

229
00:16:06,620 --> 00:16:08,486
So...

230
00:16:08,488 --> 00:16:11,039
How can I be
of assistance?

231
00:16:11,041 --> 00:16:13,191
I'm in the market
for a hired gun.

232
00:16:13,193 --> 00:16:15,210
Someone the organization's
used before.

233
00:16:15,212 --> 00:16:19,247
His calling card is a 7.62
millimeter gun laced with curare.

234
00:16:19,249 --> 00:16:21,633
I know no man
who uses such tools.

235
00:16:21,635 --> 00:16:23,885
But you can
find out who does.

236
00:16:23,887 --> 00:16:26,971
First, we will drink
to each other's health,

237
00:16:26,973 --> 00:16:30,809
then I will look into the
identity of this man you seek.

238
00:16:32,895 --> 00:16:34,679
Ahh.

239
00:16:34,681 --> 00:16:38,716
I will also confirm that you
are really Bratva captain.

240
00:16:38,718 --> 00:16:40,718
Should this not be the case,

241
00:16:40,720 --> 00:16:43,354
I will send my mechanic here

242
00:16:43,356 --> 00:16:46,224
to find you and kill you
and your family.

243
00:16:52,698 --> 00:16:54,899
Carl Rasmussen was found

244
00:16:54,901 --> 00:16:57,418
shot to death in his home
earlier this evening.

245
00:16:57,420 --> 00:16:59,420
The police will not comment
if there's a connection

246
00:16:59,422 --> 00:17:00,872
between Mr. Rasmussen's death

247
00:17:00,874 --> 00:17:03,241
and the murder of James
Holder a few nights ago.

248
00:17:03,243 --> 00:17:06,928
Mr. Rasmussen leaves behind
a wife and three children.

249
00:17:26,241 --> 00:17:27,591
It's a great loss.

250
00:17:27,593 --> 00:17:29,126
Carl was a titan.

251
00:17:29,128 --> 00:17:32,346
A titan who was looking
to buy out a company called

252
00:17:32,348 --> 00:17:33,714
Unidac Industries?

253
00:17:33,716 --> 00:17:35,966
Well, industries are
something of a misnomer.

254
00:17:35,968 --> 00:17:40,271
UI's recent activity was actually
looking into alternative energy.

255
00:17:40,273 --> 00:17:41,972
I think the point my
partner is trying to make

256
00:17:41,974 --> 00:17:43,624
is that Carl
Rasmussen was

257
00:17:43,626 --> 00:17:45,776
the second bidder this
week to lose his life.

258
00:17:45,778 --> 00:17:47,812
Are you implying
something, detective?

259
00:17:47,814 --> 00:17:50,114
Well, only that your husband's looking
into buying Unidac Industries

260
00:17:50,116 --> 00:17:52,867
and the competition seems
to be dropping like flies.

261
00:17:52,869 --> 00:17:55,402
And I'm sure
your veiled accusation

262
00:17:55,404 --> 00:17:58,405
has nothing to do with how
you feel about my family?

263
00:18:00,042 --> 00:18:01,292
Unidac's in receivership,
detective.

264
00:18:01,294 --> 00:18:02,960
Ownership is subject

265
00:18:02,962 --> 00:18:05,079
to a liquidation auction,
so that means there are

266
00:18:05,081 --> 00:18:06,831
many prospective buyers.

267
00:18:06,833 --> 00:18:09,283
And the auction's
tomorrow, so...

268
00:18:09,285 --> 00:18:11,786
If I was taking out
the competition,

269
00:18:11,788 --> 00:18:14,822
I have a lot of killing to do
in a very short amount of time.

270
00:18:14,824 --> 00:18:18,342
We're just making the rounds
with the interested buyers.

271
00:18:18,344 --> 00:18:20,077
Let them know to be careful.

272
00:18:20,079 --> 00:18:22,229
Oh, yes.
And I'm overwhelmed

273
00:18:22,231 --> 00:18:25,933
that Detective Lance
is concerned for our safety.

274
00:18:25,935 --> 00:18:28,185
Well...

275
00:18:28,187 --> 00:18:29,803
thank you for your
concern, gentlemen.

276
00:18:29,805 --> 00:18:32,990
Our security consultant,
Mr. Diggle,

277
00:18:32,992 --> 00:18:35,943
is taking all the
necessary precautions.

278
00:18:35,945 --> 00:18:37,561
Yeah.

279
00:18:37,563 --> 00:18:39,930
Right.

280
00:18:39,932 --> 00:18:42,649
Well, if you need us,

281
00:18:42,651 --> 00:18:46,103
we're just
a 911 call away.

282
00:18:52,628 --> 00:18:55,045
Ha ha ha!

283
00:18:55,047 --> 00:18:57,214
Oh, my, this is
going to be killer.

284
00:18:57,216 --> 00:19:00,167
If Max Fuller sees me here...
I agree.

285
00:19:00,169 --> 00:19:02,970
Ah, if you want to run a business,
you've got to take a few risks.

286
00:19:02,972 --> 00:19:04,805
I don't see your name
on the list.

287
00:19:04,807 --> 00:19:05,806
Mr. Queen.

288
00:19:05,808 --> 00:19:07,224
Oh!

289
00:19:09,811 --> 00:19:12,146
I have never seen this
guy before in my life.

290
00:19:12,148 --> 00:19:14,681
Ever.

291
00:19:14,683 --> 00:19:16,650
Oh, come on, he's good.

292
00:19:16,652 --> 00:19:18,235
I--bye.

293
00:19:27,712 --> 00:19:30,697
Oh, wow!

294
00:19:30,699 --> 00:19:34,084
Doesn't you going out and having
fun violate some kind of law,

295
00:19:34,086 --> 00:19:36,837
you know, like the ones that
are carved on a stone tablet?

296
00:19:36,839 --> 00:19:38,422
That's cute, Tommy.
Thanks.

297
00:19:38,424 --> 00:19:41,041
I can see you two are up to
your old hunting patterns.

298
00:19:41,043 --> 00:19:43,844
Just seeing what passes for fun in
Starling City after five years.

299
00:19:43,846 --> 00:19:46,213
Ah.

300
00:19:46,215 --> 00:19:48,315
Well, I'm sure you'll find that it
just hasn't been the same without you.

301
00:19:48,317 --> 00:19:50,434
Big brother!

302
00:19:50,436 --> 00:19:53,103
Oh! I am so wasted
right now.

303
00:19:53,105 --> 00:19:56,440
There is--
there is two of you.

304
00:19:56,442 --> 00:19:59,076
I thought
you were grounded.

305
00:19:59,078 --> 00:20:03,163
I am. And thank you--
thank you for that, by the way.

306
00:20:04,282 --> 00:20:06,367
You're done
for the night.

307
00:20:06,369 --> 00:20:08,068
Oh, what are you going to do?

308
00:20:08,070 --> 00:20:10,838
Tell mom?
Thea!

309
00:20:10,840 --> 00:20:14,291
You are hanging
with the wrong people.

310
00:20:14,293 --> 00:20:16,377
You're one to talk.

311
00:20:16,379 --> 00:20:20,414
How much do you know about your
own so-called friends over here?

312
00:20:20,416 --> 00:20:22,883
Oh, Thea,
maybe you should--

313
00:20:22,885 --> 00:20:26,387
Tommy...I think your BFF
has a right to know.

314
00:20:26,389 --> 00:20:27,855
Thea, let's go.

315
00:20:27,857 --> 00:20:29,840
Well, I guess
they never told you

316
00:20:29,842 --> 00:20:32,893
that they've been screwing
while you were gone.

317
00:20:40,785 --> 00:20:42,319
Look, man, I--

318
00:20:42,321 --> 00:20:44,371
Tommy...

319
00:20:44,373 --> 00:20:46,657
It's okay.

320
00:20:49,377 --> 00:20:52,663
You and me, we're
done for the night.

321
00:20:52,665 --> 00:20:55,249
Take your hands
off of me.

322
00:20:55,251 --> 00:20:58,452
You're not my father.

323
00:20:58,454 --> 00:21:00,921
And you're barely my brother.

324
00:21:04,516 --> 00:21:06,400
Well, well...

325
00:21:06,919 --> 00:21:08,752
Look at this.

326
00:21:08,754 --> 00:21:11,171
Oliver Queen.

327
00:21:12,256 --> 00:21:14,374
Max Fuller.

328
00:21:14,376 --> 00:21:16,710
How you been?

329
00:21:16,712 --> 00:21:19,096
Happy you drowned.

330
00:21:22,100 --> 00:21:23,934
Hey, Max--

331
00:21:26,564 --> 00:21:29,650
Get him up!

332
00:21:29,652 --> 00:21:30,901
Hey, let him go,
let him go!

333
00:21:30,903 --> 00:21:33,404
Hey, I said let him go!

334
00:21:33,406 --> 00:21:34,682
Told you he was
going to be pissed.

335
00:21:34,684 --> 00:21:36,117
Back off, Merlyn.
This isn't your problem.

336
00:21:36,119 --> 00:21:37,402
You want to get to him?

337
00:21:37,404 --> 00:21:39,871
You've got to go
through me.

338
00:21:40,336 --> 00:21:42,920
Wow, they are probably
going to get through me.

339
00:21:55,600 --> 00:21:57,718
So is this over, Max?

340
00:21:57,720 --> 00:22:00,437
Or are you going to have
your boys pound on me next?

341
00:22:03,058 --> 00:22:06,360
You three consider
yourselves banned for life.

342
00:22:06,362 --> 00:22:09,396
Get the hell
out of my place!

343
00:22:09,398 --> 00:22:12,316
Your club
sucks anyway.

344
00:22:12,318 --> 00:22:13,901
You guys okay?

345
00:22:13,903 --> 00:22:16,286
Where'd you learn to do that?
Cop dad, remember?

346
00:22:16,288 --> 00:22:18,822
He made me take
self defense classes.

347
00:22:18,824 --> 00:22:21,658
Laurel.

348
00:22:21,660 --> 00:22:25,245
Thea said...

349
00:22:25,247 --> 00:22:27,631
Oliver, Tommy and I don't
need your blessing.

350
00:22:29,134 --> 00:22:32,886
And I don't need
your forgiveness.

351
00:22:32,888 --> 00:22:34,722
Ah.

352
00:23:48,062 --> 00:23:49,530
Really?

353
00:24:01,335 --> 00:24:03,366
Why don't you guys, uh,
take a seat

354
00:24:03,466 --> 00:24:05,717
and I will grab
a couple of burgers

355
00:24:05,719 --> 00:24:07,118
and some ice
for those faces.

356
00:24:07,120 --> 00:24:08,619
The girl's
pretty cute.

357
00:24:08,621 --> 00:24:09,838
That's my sister in law.

358
00:24:09,840 --> 00:24:12,290
Who I will never speak to or...
look at.

359
00:24:12,292 --> 00:24:14,475
Ever.
Gonna grab a...

360
00:24:14,477 --> 00:24:16,811
She's not wearing
a wedding ring.

361
00:24:16,813 --> 00:24:19,898
Brother out
of the picture?

362
00:24:19,900 --> 00:24:22,317
Yeah, you could say that.

363
00:24:27,239 --> 00:24:28,690
How are you?

364
00:24:28,692 --> 00:24:30,742
So sweet of you to
adopt two white boys.

365
00:24:30,744 --> 00:24:32,310
They need a good
role model.

366
00:24:32,312 --> 00:24:34,612
That's my client
Oliver Queen.

367
00:24:36,917 --> 00:24:38,499
Looks like you're doing a
bang up job protecting him.

368
00:24:38,501 --> 00:24:40,835
Mmm.

369
00:24:40,837 --> 00:24:42,403
Look, man...

370
00:24:42,405 --> 00:24:45,490
about Laurel.

371
00:24:45,492 --> 00:24:46,958
I was going
to tell you.

372
00:24:46,960 --> 00:24:50,962
I was just trying to
figure out the right way.

373
00:24:50,964 --> 00:24:52,714
To tell somebody that you
slept with their girlfriend

374
00:24:52,716 --> 00:24:56,851
after they went missing
and were then presumed dead.

375
00:24:56,853 --> 00:24:59,954
What, there's no
greeting card for that?

376
00:25:01,925 --> 00:25:04,108
Look...

377
00:25:04,110 --> 00:25:05,643
it was wrong.

378
00:25:05,645 --> 00:25:07,862
And I'm sorry,
Tommy.

379
00:25:09,899 --> 00:25:12,400
I was dead.

380
00:25:12,402 --> 00:25:14,836
No, man, you were
with Laurel.

381
00:25:14,838 --> 00:25:17,488
And whether you were dead,
or as it turns out,

382
00:25:17,490 --> 00:25:19,324
alive on a deserted island,

383
00:25:19,326 --> 00:25:22,060
you are my friend.

384
00:25:22,062 --> 00:25:24,679
And me being with Laurel
violated that friendship

385
00:25:24,681 --> 00:25:26,547
in about
50 different ways.

386
00:25:26,549 --> 00:25:28,499
Thank you.

387
00:25:28,501 --> 00:25:30,551
But it's ok.

388
00:25:30,553 --> 00:25:33,755
How dangerous is
this gig, anyway?

389
00:25:33,757 --> 00:25:36,007
It's a cakewalk, Carla,
don't worry.

390
00:25:36,009 --> 00:25:37,375
Too late.

391
00:25:37,377 --> 00:25:38,927
Or have you
forgotten this job

392
00:25:38,929 --> 00:25:42,480
got your brother
killed?

393
00:25:42,482 --> 00:25:44,482
Because, Dig,
I haven't.

394
00:25:44,484 --> 00:25:46,985
I can't.

395
00:25:50,222 --> 00:25:52,490
You are being really
chill about this. I--

396
00:25:54,828 --> 00:25:57,745
Hello?

397
00:26:01,401 --> 00:26:04,769
It's a Russian model
calling me.

398
00:26:04,771 --> 00:26:07,956
Can we...
Can I have a minute, please?

399
00:26:07,958 --> 00:26:11,175
I can see now why you
were able to be so chill.

400
00:26:11,177 --> 00:26:13,828
Enjoy.

401
00:26:13,830 --> 00:26:15,847
So I checked out?

402
00:26:15,849 --> 00:26:19,717
You did.
His name is Floyd Lawton.

403
00:26:19,719 --> 00:26:23,554
I have address. Where he stayed
last time, he was in Starling City.

404
00:26:23,556 --> 00:26:25,206
But that is all.

405
00:26:25,208 --> 00:26:26,441
Let's hope
he's a creature of habit. Go.

406
00:26:26,443 --> 00:26:32,063
1700 Broadway,
Papp Motel, room 52.

407
00:26:32,065 --> 00:26:34,732
You'll leave us
out of this, yes?

408
00:26:34,734 --> 00:26:38,286
Assuming Mr. Lawton
doesn't kill you first.

409
00:27:52,194 --> 00:27:54,812
Ahem.

410
00:27:54,814 --> 00:27:57,448
Felicity Smoak?

411
00:27:57,450 --> 00:27:59,534
Hi. I'm Oliver Queen.

412
00:27:59,536 --> 00:28:02,120
Of course.

413
00:28:02,122 --> 00:28:04,072
I know who you are,
you're Mr. Queen.

414
00:28:04,074 --> 00:28:05,990
No, Mr. Queen
was my father.

415
00:28:05,992 --> 00:28:08,176
Right, but he's dead.
I mean, he drowned.

416
00:28:08,178 --> 00:28:11,579
But you didn't, which means you could
come down to the I.T. Department

417
00:28:11,581 --> 00:28:14,365
and listen to me babble.

418
00:28:14,367 --> 00:28:16,384
Which will end.

419
00:28:16,386 --> 00:28:19,237
In 3...2...1.

420
00:28:19,239 --> 00:28:21,005
I'm having some trouble
with my computer

421
00:28:21,007 --> 00:28:24,725
and they told me that you were
the person to come and see.

422
00:28:24,727 --> 00:28:27,979
I was at my coffee
shop surfing the web

423
00:28:27,981 --> 00:28:29,647
and I spilt
a latte on it.

424
00:28:29,649 --> 00:28:31,015
Really?
Yeah.

425
00:28:31,017 --> 00:28:33,434
'Cause these look like
bullet holes.

426
00:28:33,436 --> 00:28:35,853
My coffee shop is in
a bad neighborhood.

427
00:28:38,273 --> 00:28:41,409
If there is anything that
you can salvage from it,

428
00:28:41,411 --> 00:28:45,246
I would really
appreciate it.

429
00:28:45,248 --> 00:28:47,665
Mm-hmm.

430
00:28:55,740 --> 00:28:59,177
Oh. Well, good, you're here.

431
00:28:59,179 --> 00:29:01,262
I'm under house
arrest, remember.

432
00:29:01,264 --> 00:29:04,515
Do you want to wear the Calvin
Klein or the Zac Posen?

433
00:29:04,517 --> 00:29:07,018
For dinner?

434
00:29:07,020 --> 00:29:09,587
I was just going
to wear pajamas.

435
00:29:09,589 --> 00:29:12,190
To Walter's stock auction.

436
00:29:12,192 --> 00:29:14,058
I think I rather
be grounded.

437
00:29:14,060 --> 00:29:15,877
No, it's important
that you come.

438
00:29:15,879 --> 00:29:17,478
Important to whom?

439
00:29:18,530 --> 00:29:20,214
To me.

440
00:29:24,720 --> 00:29:28,623
All right, listen to me.

441
00:29:31,743 --> 00:29:33,944
When you were four years old,

442
00:29:33,946 --> 00:29:35,997
you came home one day
with a cat.

443
00:29:35,999 --> 00:29:39,167
It was a stray,
it was filthy,

444
00:29:39,169 --> 00:29:40,451
and it was mean.

445
00:29:40,453 --> 00:29:42,220
But you stood there
and you declared

446
00:29:42,222 --> 00:29:44,005
that it was coming
to live with us.

447
00:29:44,007 --> 00:29:46,691
Your father came home
from the office

448
00:29:46,693 --> 00:29:48,459
and he saw what was going on,

449
00:29:48,461 --> 00:29:51,312
and he sat you down
and he explained to you

450
00:29:51,314 --> 00:29:54,232
that the cat
was in fact a tiger

451
00:29:54,234 --> 00:29:56,751
and that we needed
to get it home.

452
00:29:56,753 --> 00:29:59,437
And somehow...

453
00:29:59,439 --> 00:30:02,139
you understood.

454
00:30:02,141 --> 00:30:05,493
Robert was always so good
at getting through to you.

455
00:30:05,495 --> 00:30:08,079
I--I was always
so jealous of that.

456
00:30:08,081 --> 00:30:10,915
I--

457
00:30:13,553 --> 00:30:17,188
You never
talk about him.

458
00:30:17,190 --> 00:30:20,041
Dad.

459
00:30:22,377 --> 00:30:25,096
That's the first time you've
talked about him in years.

460
00:30:26,965 --> 00:30:31,419
Well, I think you and I have
gotten into some bad habits.

461
00:30:31,421 --> 00:30:34,338
There's been a lot that has
changed recently, Thea,

462
00:30:34,340 --> 00:30:37,108
and I think that maybe
this can change, too.

463
00:30:52,824 --> 00:30:54,959
It looks like blueprints.

464
00:30:54,961 --> 00:30:56,577
Do you know what of?

465
00:30:56,579 --> 00:30:59,664
The Exchange building.
Never heard of it.

466
00:30:59,666 --> 00:31:02,633
It's where the Unidac Industry's
auction is scheduled to take place.

467
00:31:03,702 --> 00:31:06,254
I thought you said
that was your laptop.

468
00:31:06,256 --> 00:31:07,755
Yes.

469
00:31:07,757 --> 00:31:10,057
Look, I don't want
to get in the middle

470
00:31:10,059 --> 00:31:12,994
of some Shakespearian
family drama thing.

471
00:31:12,996 --> 00:31:14,528
What?

472
00:31:14,530 --> 00:31:16,430
Mr. Steele
marrying your mom.

473
00:31:16,432 --> 00:31:18,816
Claudius,
Gertrude...

474
00:31:18,818 --> 00:31:20,884
Hamlet?

475
00:31:20,886 --> 00:31:22,653
I didn't study Shakespeare
at any of the four schools

476
00:31:22,655 --> 00:31:24,888
that I dropped out of.

477
00:31:24,890 --> 00:31:28,192
Mr. Steele is trying to
buy Unidac Industries.

478
00:31:28,194 --> 00:31:30,661
And you've got
a company laptop

479
00:31:30,663 --> 00:31:33,397
associated with one of the
guys he's competing against.

480
00:31:33,399 --> 00:31:36,334
Floyd Lawton.
No.

481
00:31:36,336 --> 00:31:38,569
Warren Patel.

482
00:31:38,571 --> 00:31:41,188
Who's Floyd Lawton?

483
00:31:41,190 --> 00:31:43,841
He is an employee

484
00:31:43,843 --> 00:31:46,377
of Mr. Patel, evidently.

485
00:31:48,297 --> 00:31:50,431
The Exchange building

486
00:31:50,433 --> 00:31:52,916
is surrounded by 3 towers with
eye lines into the building.

487
00:31:52,918 --> 00:31:54,335
Lawton could get
a kill shot off

488
00:31:54,337 --> 00:31:56,771
from virtually anywhere.

489
00:31:56,773 --> 00:32:01,392
But I can't cover the area.

490
00:32:01,394 --> 00:32:03,361
I can't protect
all of Deadshot's targets.

491
00:32:03,363 --> 00:32:06,731
I can't do this alone.

492
00:32:11,286 --> 00:32:15,272
Ah, you son of a bitch!
Detective, quiet!

493
00:32:15,274 --> 00:32:17,825
You've got a pair on you, pulling this
right outside the police station!

494
00:32:17,827 --> 00:32:19,327
Floyd Lawton's the one
targeting the buyers

495
00:32:19,329 --> 00:32:20,911
interested
in Unidac Industries.

496
00:32:20,913 --> 00:32:24,215
Interpol calls him "Deadshot"
because he never misses.

497
00:32:24,217 --> 00:32:27,335
You can look
this up after I go.

498
00:32:27,337 --> 00:32:29,637
Yeah, and stop chasing you,
I suppose?

499
00:32:29,639 --> 00:32:31,806
Warren Patel
hired Lawton.

500
00:32:31,808 --> 00:32:33,507
I can't be sure
who they're targeting,

501
00:32:33,509 --> 00:32:35,009
it might be
all the buyers,

502
00:32:35,011 --> 00:32:37,645
and I can't protect them
in a space that big.

503
00:32:37,647 --> 00:32:39,897
I need your help.

504
00:32:39,899 --> 00:32:41,265
Yeah?

505
00:32:41,267 --> 00:32:42,817
Professional help.

506
00:32:42,819 --> 00:32:45,569
Lawton laces his
bullets with curare.

507
00:32:45,571 --> 00:32:47,855
Tell your men
to wear Kevlar.

508
00:32:47,857 --> 00:32:50,358
I'll them to shoot you--

509
00:33:11,203 --> 00:33:13,724
Well, it's quite
a turn out, huh?

510
00:33:13,824 --> 00:33:16,108
Well, it's quite an
opportunity, actually.

511
00:33:16,110 --> 00:33:19,528
But regardless of the
outcome of the auction,

512
00:33:19,530 --> 00:33:22,030
I'm already a winner because I
have the two most beautiful women

513
00:33:22,032 --> 00:33:23,248
at my side tonight.
Two?

514
00:33:23,250 --> 00:33:25,033
Mm-hmm.

515
00:33:29,505 --> 00:33:32,240
Thanks for coming, Thea.

516
00:33:32,242 --> 00:33:35,010
It means a lot to
your mother. And me.

517
00:33:37,797 --> 00:33:39,364
Mr. Steele,
the auction

518
00:33:39,366 --> 00:33:41,349
will be opening
in 5 minutes.

519
00:33:41,351 --> 00:33:42,718
Please make sure
your bid is ready.

520
00:33:42,720 --> 00:33:43,719
Thank you, Gina.
Mm-hmm.

521
00:33:43,721 --> 00:33:46,388
Shall we?
Mm-hmm.

522
00:33:49,092 --> 00:33:51,610
Warren Patel. I'm going to
need you to come with me, sir.

523
00:33:52,745 --> 00:33:55,731
Unit one, all clear.
Unit two, you copy?

524
00:33:55,733 --> 00:33:59,067
We have Patel in custody.
Still, no sign of Lawton.

525
00:33:59,069 --> 00:34:00,619
- Unit three?
- Unit three--

526
00:34:00,621 --> 00:34:02,738
I'm at the northwest perimeter.
All clear.

527
00:34:02,740 --> 00:34:04,206
Unit four?

528
00:34:04,208 --> 00:34:05,407
Parking
structure is clear.

529
00:34:05,409 --> 00:34:06,541
Unit five,
what's your status?

530
00:34:06,543 --> 00:34:09,711
This is unit five.
All clear.

531
00:34:16,769 --> 00:34:19,955
Oh, what a shock.

532
00:34:19,957 --> 00:34:22,791
It is Friday night.

533
00:34:22,793 --> 00:34:24,426
What are you doing here?

534
00:34:24,428 --> 00:34:26,928
Well, I am an attorney
and this is a courthouse,

535
00:34:26,930 --> 00:34:30,766
so I think the better question
is, what are you doing here?

536
00:34:30,768 --> 00:34:33,518
I wanted to talk to you
about last night.

537
00:34:33,520 --> 00:34:35,637
You mean how
I saved your asses?

538
00:34:35,639 --> 00:34:37,022
You're welcome.

539
00:34:37,024 --> 00:34:39,775
Ok, first of all,
we shall never,

540
00:34:39,777 --> 00:34:41,526
ever speak of that
ever again.

541
00:34:41,528 --> 00:34:45,163
And secondly, I think you know
that I meant the other thing.

542
00:34:45,165 --> 00:34:47,165
I don't care
to talk about that.

543
00:34:47,167 --> 00:34:48,983
I spoke to Oliver.

544
00:34:48,985 --> 00:34:53,004
He was
surprisingly cool.

545
00:34:54,156 --> 00:34:56,675
That's because he knew.

546
00:34:57,810 --> 00:35:00,495
Did you see his face
when Thea told him?

547
00:35:00,497 --> 00:35:03,181
Tommy, he didn't even blink.

548
00:35:03,183 --> 00:35:05,267
Trust me, he knew.

549
00:35:05,269 --> 00:35:07,052
Then why didn't he
say anything?

550
00:35:07,054 --> 00:35:08,837
I don't know.

551
00:35:08,839 --> 00:35:11,840
Maybe because he knows he doesn't
have any right to judge me.

552
00:35:13,142 --> 00:35:15,811
There's a silver
lining, though.

553
00:35:15,813 --> 00:35:17,512
Now that the whole truth

554
00:35:17,514 --> 00:35:19,281
and nothing but
is out,

555
00:35:19,283 --> 00:35:22,317
is there a chance
now for you and me?

556
00:35:27,189 --> 00:35:29,624
You said
you didn't think

557
00:35:29,626 --> 00:35:32,377
that I was a one
girl type of guy.

558
00:35:32,379 --> 00:35:34,462
I'm going
to prove you wrong.

559
00:35:34,464 --> 00:35:37,365
By dating me.

560
00:35:37,367 --> 00:35:38,683
By being better.

561
00:35:38,685 --> 00:35:41,486
By being someone
that you deserve

562
00:35:41,488 --> 00:35:43,722
and that you want
to be with.

563
00:35:43,724 --> 00:35:46,141
Well...

564
00:35:46,143 --> 00:35:50,412
that's certainly a guy
I'd be interested in meeting.

565
00:35:50,414 --> 00:35:52,531
Good.

566
00:35:52,533 --> 00:35:54,850
Now how about
we start, ahem,

567
00:35:54,852 --> 00:35:56,518
by getting you
the heck out of here.

568
00:35:56,520 --> 00:35:58,019
Come on,
it is Friday night.

569
00:35:58,021 --> 00:35:59,554
Come on.

570
00:35:59,556 --> 00:36:01,222
Fine.
Good.

571
00:36:04,994 --> 00:36:07,579
Well, don't you
scrub up nice?

572
00:36:07,581 --> 00:36:09,063
Here to support my family.

573
00:36:09,065 --> 00:36:11,082
Yeah, me, too,
God help me.

574
00:36:11,084 --> 00:36:13,084
Thank you.

575
00:36:17,957 --> 00:36:21,593
Dig. Got
your eyes open?

576
00:36:21,595 --> 00:36:23,211
That's what I'm here for, sir.

577
00:36:23,213 --> 00:36:24,930
That and answering
patronizing questions.

578
00:36:24,932 --> 00:36:26,548
This guy's out of time.

579
00:36:26,550 --> 00:36:28,082
If he's going
to do something,

580
00:36:28,084 --> 00:36:29,885
it's going to happen
before the auction.

581
00:36:29,887 --> 00:36:32,137
Sir?

582
00:36:32,139 --> 00:36:35,423
I heard the story
on the radio.

583
00:36:35,425 --> 00:36:37,525
Oliver.

584
00:36:37,527 --> 00:36:39,477
So pleased you were
able to attend. Hmm.

585
00:36:39,479 --> 00:36:43,281
Walter, the police said that some of
the Unidac bidders were murdered.

586
00:36:43,283 --> 00:36:45,367
I just think that we should
be a little bit more careful.

587
00:36:45,369 --> 00:36:47,936
My mother's already
lost a husband.

588
00:36:47,938 --> 00:36:51,439
Well, if Moira shared your
concern, she wouldn't have come.

589
00:36:51,441 --> 00:36:54,209
And she definitely wouldn't
have brought your sister.

590
00:37:16,263 --> 00:37:17,596
Hi.

591
00:37:17,598 --> 00:37:20,432
Oliver, what
a wonderful surprise.

592
00:37:20,434 --> 00:37:23,435
I need you to get them
out of here right now.

593
00:37:37,950 --> 00:37:40,151
Are you ok?
Are you hurt?

594
00:37:40,153 --> 00:37:42,004
No, I'm fine!
Where is Walter?

595
00:37:42,006 --> 00:37:44,673
Go, go, go, go!
Walter's fine.

596
00:37:44,675 --> 00:37:46,324
Sir, I have to get you out of here.
No, them!

597
00:37:46,326 --> 00:37:48,159
Them.

598
00:37:48,161 --> 00:37:50,095
Go, go, I'll find him,
ma'am, I'll find him.

599
00:39:10,760 --> 00:39:14,713
Drop your guns.

600
00:39:14,715 --> 00:39:17,516
I admire your work.

601
00:39:17,518 --> 00:39:21,252
Guess you won't be extending me
any professional courtesy.

602
00:39:21,254 --> 00:39:23,388
We're not in the
same line of work.

603
00:39:23,390 --> 00:39:25,757
Your profession
is murder.

604
00:39:25,759 --> 00:39:27,058
You've taken lives.

605
00:39:27,060 --> 00:39:29,728
For the good
of others.

606
00:39:29,730 --> 00:39:32,063
You're out
for yourself.

607
00:41:50,569 --> 00:41:53,071
Hey.

608
00:41:53,096 --> 00:41:57,096
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

