﻿1
00:00:00,132 --> 00:00:01,559
<i>Previously on</i> Revenge:

2
00:00:01,582 --> 00:00:02,979
My mother's still alive.

3
00:00:03,003 --> 00:00:05,891
Victoria's the only person left who
could possibly tell me where she is.

4
00:00:05,915 --> 00:00:08,169
- Mason Treadwell.
- I know who you are.

5
00:00:08,193 --> 00:00:10,259
You wrote that book
about David Clarke.

6
00:00:10,277 --> 00:00:12,614
Thank you for taking an interest.

7
00:00:13,489 --> 00:00:16,530
My father told me
my mother died in an institution.

8
00:00:16,554 --> 00:00:19,207
Why would he make me believe she was
dead when she was obviously still alive?

9
00:00:19,231 --> 00:00:22,331
- Because he was trying to protect you.
- Amanda... Damn it.

10
00:00:22,343 --> 00:00:25,255
Your mother
tried to kill you.

11
00:00:25,278 --> 00:00:26,735
That's a lie.

12
00:00:26,747 --> 00:00:28,720
It is the absolute truth!

13
00:00:28,742 --> 00:00:30,576
Aah!

14
00:00:30,610 --> 00:00:32,378
Jack, it's Amanda.

15
00:00:32,412 --> 00:00:34,330
<i>There's been an accident.</i>

16
00:00:34,381 --> 00:00:36,332
Mommy's here.

17
00:00:41,955 --> 00:00:42,922
Come here.

18
00:00:43,957 --> 00:00:45,558
It's okay.

19
00:00:47,489 --> 00:00:50,208
<i>They say
let he who is without sin</i>

20
00:00:50,243 --> 00:00:52,644
<i>cast the first stone.</i>

21
00:00:52,878 --> 00:00:56,815
Amanda!

22
00:01:02,571 --> 00:01:04,923
Hang in there, Amanda.
Daddy's here.

23
00:01:04,974 --> 00:01:06,391
Amanda!

24
00:01:06,425 --> 00:01:09,944
<i>And to be without sin
requires absolute forgiveness.</i>

25
00:01:09,979 --> 00:01:12,163
Come on, baby.
Hang in there.

26
00:01:12,198 --> 00:01:14,716
- Amanda!
- No!

27
00:01:14,750 --> 00:01:16,651
Don't touch her!

28
00:01:16,685 --> 00:01:19,487
Okay, come on. Breathe.

29
00:01:19,522 --> 00:01:21,539
Breathe, Amanda.

30
00:01:21,574 --> 00:01:24,325
<i>But when your memories
are freshly opened wounds,</i>

31
00:01:24,343 --> 00:01:28,630
<i>forgiveness is the most
unnatural of human emotions.</i>

32
00:01:54,044 --> 00:01:56,095
You okay?

33
00:01:58,715 --> 00:02:01,567
I know why my father
lied to me.

34
00:02:03,087 --> 00:02:06,555
Like always,
he was protecting me.

35
00:02:06,573 --> 00:02:09,358
Your father and I, we...

36
00:02:09,392 --> 00:02:13,046
share the same
protective instinct.

37
00:02:13,080 --> 00:02:16,149
The reason I didn't tell you
I'd found Kara

38
00:02:16,183 --> 00:02:19,335
is because I wanted to make sure
she couldn't hurt you.

39
00:02:20,324 --> 00:02:23,206
There's something else you need
to know about your mother.

40
00:02:26,263 --> 00:02:30,246
Gordon Murphy
wasn't just her savior.

41
00:02:30,280 --> 00:02:32,115
He was her husband.

42
00:02:33,091 --> 00:02:35,818
- No.
- She told me herself.

43
00:02:35,853 --> 00:02:38,444
And after she tased me
and left me to die,

44
00:02:38,468 --> 00:02:40,106
I believe her.

45
00:02:40,434 --> 00:02:42,035
I've been so driven
to find her,

46
00:02:42,069 --> 00:02:44,687
I never stopped to consider
who she is.

47
00:02:44,721 --> 00:02:46,139
Then you let me
help you remember

48
00:02:46,173 --> 00:02:48,208
what you came here to do...

49
00:02:48,547 --> 00:02:50,543
avenge your father's death.

50
00:02:53,748 --> 00:02:55,422
You're Takeda's proxy.

51
00:02:55,440 --> 00:02:56,857
Use that to get inside
Grayson Global

52
00:02:56,892 --> 00:02:58,292
and destabilize the company.

53
00:02:58,326 --> 00:02:59,726
That's the best way
to ferret them out.

54
00:02:59,744 --> 00:03:01,795
Hey, you sure you're all right?

55
00:03:02,804 --> 00:03:04,973
I needed someone.

56
00:03:05,007 --> 00:03:07,792
You walked through the door.

57
00:03:07,827 --> 00:03:09,627
Don't let it go to your head.

58
00:03:17,585 --> 00:03:19,970
Mrs. Grayson,
there's someone here to see you.

59
00:03:20,004 --> 00:03:22,355
Tell them I'm not accepting
any visitors.

60
00:03:22,389 --> 00:03:24,524
Victoria.

61
00:03:30,146 --> 00:03:31,781
Kara Clarke.

62
00:03:46,330 --> 00:03:49,266
I'm so glad you're safe.

63
00:03:57,409 --> 00:04:01,409
<font color="#ffffff">2x03</font>
<font color="#ffffff">Forgivene</font><font color="#ff0000">s</font><font color="#ffffff">s</font>

64
00:04:01,634 --> 00:04:03,634
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com

65
00:04:07,654 --> 00:04:08,955
Such a beautiful home.

66
00:04:08,989 --> 00:04:11,269
And so smart to build it
right on the ocean.

67
00:04:11,293 --> 00:04:14,394
You can always see
your enemies coming.

68
00:04:14,412 --> 00:04:16,279
Well, my enemies have become

69
00:04:16,330 --> 00:04:19,833
- increasingly difficult to identify.
- Oh, I know.

70
00:04:19,867 --> 00:04:22,002
I was so shocked to learn
that the man that kidnapped you

71
00:04:22,036 --> 00:04:24,955
was the FBI agent
you'd been working with.

72
00:04:25,006 --> 00:04:26,289
He seemed like a good man.

73
00:04:26,340 --> 00:04:28,074
All men are born hardwired
to betray.

74
00:04:28,092 --> 00:04:29,709
It's just a question of when.

75
00:04:30,744 --> 00:04:32,964
Do they have any leads
on his whereabouts?

76
00:04:32,987 --> 00:04:35,015
No, they don't.

77
00:04:35,502 --> 00:04:36,916
But I'm so relieved

78
00:04:36,934 --> 00:04:39,365
that you didn't fall victim
to him as well.

79
00:04:39,389 --> 00:04:40,804
Oh, no.

80
00:04:40,855 --> 00:04:43,440
He gave me a new life,

81
00:04:43,474 --> 00:04:45,141
taught me how to live
off the grid.

82
00:04:45,165 --> 00:04:47,090
I hadn't seen him
for twenty years.

83
00:04:47,114 --> 00:04:49,245
Then he shows up
a few months ago.

84
00:04:49,280 --> 00:04:51,147
Why'd he go to you?

85
00:04:51,182 --> 00:04:53,232
I don't know.

86
00:04:53,250 --> 00:04:55,151
Did you file a statement
with the authorities?

87
00:04:55,186 --> 00:04:57,737
No. I'm...

88
00:04:57,772 --> 00:05:00,273
I'm sure
you can appreciate why.

89
00:05:00,850 --> 00:05:02,192
Yes.

90
00:05:02,243 --> 00:05:05,028
Where do you think he is?

91
00:05:05,463 --> 00:05:08,031
If he's wise,
far, far away from here.

92
00:05:08,082 --> 00:05:09,584
And as you pointed out,

93
00:05:09,608 --> 00:05:12,508
he's very gifted
at the art of vanishing.

94
00:05:12,526 --> 00:05:15,328
But I imagine your main concern
is about Amanda.

95
00:05:15,362 --> 00:05:17,572
Of course.

96
00:05:17,595 --> 00:05:20,366
You've been
so incredibly kind to her...

97
00:05:20,384 --> 00:05:22,752
Bringing her into your home...

98
00:05:22,803 --> 00:05:25,018
And in such a public way.

99
00:05:25,039 --> 00:05:27,640
I never would've been able
to find her otherwise.

100
00:05:27,674 --> 00:05:30,135
Well, it was the least
I could do for her, poor thing.

101
00:05:30,158 --> 00:05:34,313
Tragedy and sorrow seem to
follow her everywhere she goes.

102
00:05:36,183 --> 00:05:38,351
Oh.

103
00:05:38,385 --> 00:05:41,720
I'm such a dope.

104
00:05:41,738 --> 00:05:44,390
May I wash up?

105
00:05:47,659 --> 00:05:49,625
Well, I take
no pleasure in saying this,

106
00:05:49,648 --> 00:05:52,533
but we fear Grayson Global
may be an unrightable ship.

107
00:05:52,567 --> 00:05:56,170
Your funds are being handled
with the utmost discretion.

108
00:05:56,205 --> 00:05:59,340
Discretion, or secrecy, rather,
is the problem.

109
00:05:59,364 --> 00:06:01,720
When Daniel first brought
Mr. Takeda into the fold,

110
00:06:01,754 --> 00:06:03,855
he offered
a hands-on approach.

111
00:06:03,873 --> 00:06:05,674
And since the feud between
you and your son

112
00:06:05,725 --> 00:06:08,176
was on full display
at the board meeting last week,

113
00:06:08,211 --> 00:06:10,395
that which I do see
does not inspire confidence.

114
00:06:10,429 --> 00:06:12,931
Oh, the Graysons hail from
a rather spirited bloodline.

115
00:06:12,949 --> 00:06:15,617
Whatever disagreement
you may have witnessed,

116
00:06:15,651 --> 00:06:17,769
I assure you, there is no rift.

117
00:06:17,787 --> 00:06:19,704
With all due respect,

118
00:06:19,722 --> 00:06:22,741
my employer requires
greater assurances.

119
00:06:23,827 --> 00:06:25,443
Ah.

120
00:06:25,461 --> 00:06:27,526
<i>Daniel Grayson.</i>

121
00:06:27,547 --> 00:06:31,116
Son, I am sitting
with Aiden Mathis,

122
00:06:31,150 --> 00:06:32,618
Mr. Takeda's proxy.

123
00:06:32,652 --> 00:06:34,820
I'd like you to make good
on your promise of transparency

124
00:06:34,854 --> 00:06:37,689
and acquaint Aiden with
all aspects of our organization.

125
00:06:37,724 --> 00:06:40,108
I am sending him to you now.

126
00:06:40,143 --> 00:06:41,209
Excuse me.

127
00:06:43,252 --> 00:06:46,470
What is it, sweetheart? I'm busy.

128
00:06:46,488 --> 00:06:47,989
Too busy to deal with the fact

129
00:06:48,023 --> 00:06:50,525
that Kara Clarke
is still alive?

130
00:06:50,559 --> 00:06:54,278
Uh, thank you, Mr. Mathis.

131
00:06:56,565 --> 00:06:57,915
Would you mind closing the door?

132
00:06:57,950 --> 00:07:00,184
- Of course.
- Thank you.

133
00:07:02,811 --> 00:07:04,528
Is this a joke?

134
00:07:04,546 --> 00:07:06,046
No, Conrad.

135
00:07:06,081 --> 00:07:07,364
At this very moment,

136
00:07:07,382 --> 00:07:10,067
she's in our powder room
washing blood off her hands,

137
00:07:10,101 --> 00:07:11,535
<i>literally.</i>

138
00:07:11,569 --> 00:07:12,970
I thought Gordon Murphy
took care of her decades ago.

139
00:07:13,004 --> 00:07:15,790
- <i>You've got to get rid of her.</i>
- Oh, on the contrary.

140
00:07:15,808 --> 00:07:17,676
I've asked her
to stay for lunch.

141
00:07:17,710 --> 00:07:19,308
Are you out of your mind?

142
00:07:19,331 --> 00:07:22,467
Last I heard, Kara Clarke
was a violent psychopath.

143
00:07:22,501 --> 00:07:25,103
Don't you find it interesting
that she suddenly reemerges

144
00:07:25,137 --> 00:07:27,589
one day after her daughter
takes that fall?

145
00:07:27,623 --> 00:07:29,374
<i>She could be the source
of the journals,</i>

146
00:07:29,408 --> 00:07:31,543
<i>the log-in sheet,
everything.</i>

147
00:07:31,577 --> 00:07:34,312
I want to see you here
in one hour.

148
00:07:36,582 --> 00:07:39,350
[ Kurt Vile ]
<i>♪ I won't be able... ♪</i>

149
00:07:43,208 --> 00:07:46,966
- Hey, Declan.
- Hey.

150
00:07:48,051 --> 00:07:49,719
I thought
you should have this back.

151
00:07:49,742 --> 00:07:52,705
- It was very gentlemanly of you.
- Oh, yeah.

152
00:07:52,756 --> 00:07:54,990
We Porters are descended
from a long line of gentlemen.

153
00:07:56,409 --> 00:07:58,661
I'm headed to the hospital
to check in on Amanda

154
00:07:58,695 --> 00:08:00,296
and the latest little Porter.

155
00:08:00,330 --> 00:08:01,597
You want to come with?

156
00:08:01,631 --> 00:08:03,048
Uh, you know,
you might want to wait.

157
00:08:03,083 --> 00:08:05,000
Jack said they may try
to bring her out of it today.

158
00:08:05,018 --> 00:08:06,368
Does that mean she's okay?

159
00:08:06,908 --> 00:08:10,009
I hope so,
for everyone's sake.

160
00:08:10,590 --> 00:08:12,608
But I gotta get this stuff done

161
00:08:12,642 --> 00:08:14,710
so little Carl has
a home to come back to.

162
00:08:14,728 --> 00:08:16,946
Okay.
I guess I'll see you around.

163
00:08:21,702 --> 00:08:24,362
I'm beginning to understand
why you robbed me.

164
00:08:24,386 --> 00:08:26,194
Girl like that's
not gonna go for a Groupon.

165
00:08:26,218 --> 00:08:28,307
You got it all wrong, man.
I barely even know her.

166
00:08:28,358 --> 00:08:29,825
Hmm.

167
00:08:29,859 --> 00:08:33,496
Satisfy my curiosity.
Why'd you do it?

168
00:08:33,859 --> 00:08:37,245
I don't have the money
to go to college, okay?

169
00:08:37,279 --> 00:08:38,896
Right.

170
00:08:38,931 --> 00:08:40,615
That'd make for one hell
of an admissions essay...

171
00:08:40,649 --> 00:08:42,366
"how I rolled houses
for a brighter future."

172
00:08:42,384 --> 00:08:44,435
You think I'm an idiot.
I get it.

173
00:08:44,453 --> 00:08:45,720
On the contrary.

174
00:08:45,754 --> 00:08:48,873
You remind me of myself
at your age.

175
00:08:50,909 --> 00:08:53,464
Call this guy.

176
00:08:53,487 --> 00:08:56,102
He's got a certified crew that'll
do the work here for half the price,

177
00:08:56,127 --> 00:08:57,394
twice as fast.

178
00:08:58,075 --> 00:08:59,846
And why...
why would you help me?

179
00:08:59,880 --> 00:09:02,449
'Cause I want my money back
sooner than later.

180
00:09:02,500 --> 00:09:03,850
And whatever you got
in that little spray bottle

181
00:09:03,884 --> 00:09:05,218
is not getting the job done.

182
00:09:10,897 --> 00:09:13,165
Call or don't call.

183
00:09:13,200 --> 00:09:15,841
But if you want that pretty
little rich girl to see you

184
00:09:15,864 --> 00:09:18,166
as more than a guy she
rebelled with for one summer,

185
00:09:18,189 --> 00:09:20,222
and I can tell you do,

186
00:09:20,240 --> 00:09:21,841
you'll need that degree.

187
00:09:27,559 --> 00:09:31,646
I gotta lay you down, buddy.

188
00:09:32,055 --> 00:09:35,524
Papa Porter.
Congrats, pal.

189
00:09:36,543 --> 00:09:38,744
Hey.

190
00:09:38,779 --> 00:09:41,280
Hey, how you holding up, huh?

191
00:09:41,298 --> 00:09:45,284
- Uh, I'm a little tired.
- Hmm. I bet.

192
00:09:46,269 --> 00:09:48,254
How's Mama Mandy?

193
00:09:48,823 --> 00:09:51,557
She's gettin' better
by the minute.

194
00:09:53,560 --> 00:09:56,727
Uh, wow, Jack.

195
00:09:56,751 --> 00:09:58,965
That is one hell of a swaddle.

196
00:09:58,999 --> 00:10:00,843
Oh, well, get this.

197
00:10:00,866 --> 00:10:02,733
His grandmother taught me.

198
00:10:02,757 --> 00:10:04,232
What, your mom's back?

199
00:10:04,267 --> 00:10:05,717
Not <i>mine.</i>

200
00:10:06,209 --> 00:10:07,775
Hers.

201
00:10:07,799 --> 00:10:09,779
Y... You're...

202
00:10:09,813 --> 00:10:12,715
- You're not serious.
- I know, right?

203
00:10:12,749 --> 00:10:14,961
As if things aren't
messy enough.

204
00:10:16,405 --> 00:10:19,456
Oh, uh, they...
They do hourly checks.

205
00:10:19,508 --> 00:10:23,827
Eh, say no more. I, uh,
have to go see someone anyway.

206
00:10:23,845 --> 00:10:25,880
Hang in there, pal.

207
00:10:28,483 --> 00:10:29,917
Encouraging numbers.

208
00:10:29,951 --> 00:10:31,285
You should also read
the analysis.

209
00:10:31,336 --> 00:10:33,137
Why? Would it tell me
a different story?

210
00:10:33,155 --> 00:10:34,872
It will
if my dad took a pass...

211
00:10:34,906 --> 00:10:36,057
Daniel,

212
00:10:36,108 --> 00:10:38,092
an alert's come through
the system.

213
00:10:39,312 --> 00:10:41,630
Ashley Davenport, Aiden Mathis.

214
00:10:41,665 --> 00:10:44,287
Charmed. We didn't officially
get to meet the other day.

215
00:10:44,310 --> 00:10:46,051
- Hello.
- Hi.

216
00:10:46,086 --> 00:10:47,542
Aiden is
Mr. Takeda's proxy.

217
00:10:47,565 --> 00:10:49,605
My father asked me
to acquaint him

218
00:10:49,639 --> 00:10:51,651
with all things Grayson Global.

219
00:10:51,676 --> 00:10:54,546
So whatever you have to say,
feel free to say it.

220
00:10:54,569 --> 00:10:56,366
Personnel's flagged
an outside request

221
00:10:56,389 --> 00:10:59,430
for David Clarke's
employment contract.

222
00:10:59,454 --> 00:11:02,620
That's right.
A bona fide terrorist used to work here.

223
00:11:02,654 --> 00:11:04,972
That's something we try hard
to forget.

224
00:11:05,006 --> 00:11:06,273
Who's looking for it?

225
00:11:06,307 --> 00:11:09,526
I don't know.
Maybe a meeting might be prudent.

226
00:11:09,577 --> 00:11:11,918
Set it up.
Let's see who's suddenly curious.

227
00:11:11,941 --> 00:11:14,630
- Now back to the quarterlies.
- Suddenly,

228
00:11:14,653 --> 00:11:18,102
I'm more interested in
this company's more historic associations.

229
00:11:18,776 --> 00:11:21,127
Why don't we introduce
Mr. Mathis

230
00:11:21,178 --> 00:11:22,478
to the power
of the corporate card?

231
00:11:22,512 --> 00:11:24,423
Drinks tonight at Rinellas?

232
00:11:41,564 --> 00:11:42,630
Hello?

233
00:11:42,665 --> 00:11:43,948
Someone's interested

234
00:11:43,982 --> 00:11:46,284
in your father's contract
at Grayson Global.

235
00:11:46,318 --> 00:11:48,455
Any reason to think
it's your mother?

236
00:11:48,478 --> 00:11:49,695
I don't even know where she is.

237
00:11:49,729 --> 00:11:51,948
I've checked every hotel
and hostel in the area.

238
00:11:51,982 --> 00:11:53,416
Did you check the Graysons'?

239
00:11:53,467 --> 00:11:55,272
<i>Conrad took a phone call
from Victoria,</i>

240
00:11:55,295 --> 00:11:56,625
<i>paled at the sound
of her voice.</i>

241
00:11:57,827 --> 00:11:58,927
Emily!

242
00:11:58,961 --> 00:12:00,812
Keep me posted.

243
00:12:03,666 --> 00:12:06,051
Way to keep me
out of the loop, Ems.

244
00:12:06,085 --> 00:12:08,637
Your mother's summering
in the Hamptons?

245
00:12:08,688 --> 00:12:09,804
Who told you that?

246
00:12:09,839 --> 00:12:11,840
Jack, who's currently
registering a 6

247
00:12:11,874 --> 00:12:14,259
on the freak-o-meter.
Me? I'm at 9,

248
00:12:14,293 --> 00:12:16,963
which must put you
at infinity times infinity.

249
00:12:16,986 --> 00:12:18,078
I don't have time for this.

250
00:12:18,112 --> 00:12:19,229
Well, assuming
you don't have time

251
00:12:19,247 --> 00:12:20,614
to check your messages either.

252
00:12:20,648 --> 00:12:23,350
Otherwise you'd know that,
uh...

253
00:12:23,853 --> 00:12:25,120
My dad died.

254
00:12:26,406 --> 00:12:28,580
Oh, my God, Nolan.

255
00:12:29,319 --> 00:12:32,055
Look, I know he wasn't
murdered in prison

256
00:12:32,071 --> 00:12:34,539
or accused of a crime
he didn't commit,

257
00:12:34,590 --> 00:12:36,608
still...

258
00:12:36,642 --> 00:12:39,944
Turns out he loved me.

259
00:12:41,447 --> 00:12:44,532
I should've been there for you.

260
00:12:44,566 --> 00:12:46,067
I'm sorry.

261
00:12:47,419 --> 00:12:48,402
Hmm.

262
00:12:48,421 --> 00:12:50,238
Mm, it's okay.

263
00:12:50,272 --> 00:12:52,123
But enough about that.

264
00:12:52,174 --> 00:12:54,375
Tell me about Kara Clarke.

265
00:12:54,409 --> 00:12:57,411
All I can tell you is that she
thinks Amanda is her daughter.

266
00:12:57,430 --> 00:13:00,598
That's good for...
revenge-y stuff,

267
00:13:00,633 --> 00:13:03,134
but sad for you.

268
00:13:03,185 --> 00:13:04,803
I'm sorry, Ems.

269
00:13:04,854 --> 00:13:07,122
Let's see.

270
00:13:07,156 --> 00:13:09,224
<i>So what are your plans,
Ms. Clarke?</i>

271
00:13:09,258 --> 00:13:11,192
<i>I should hope
that you'd stay with us.</i>

272
00:13:11,227 --> 00:13:13,261
She's staying at the Graysons'?

273
00:13:13,295 --> 00:13:15,363
<i>You think it's safe here?</i>

274
00:13:15,397 --> 00:13:17,199
What about your kidnapper?

275
00:13:17,222 --> 00:13:19,367
That man is nothing more
than a slippery coward

276
00:13:19,401 --> 00:13:21,442
who wouldn't have the guts
to darken our doorstep.

277
00:13:21,465 --> 00:13:24,237
Even if he did,
he'd be shot on sight.

278
00:13:24,248 --> 00:13:25,933
In other words,

279
00:13:25,967 --> 00:13:27,653
so long as you remain under our roof,
you'll be safe.

280
00:13:27,677 --> 00:13:30,378
No place like home.
Huh, Auntie Ems?

281
00:13:34,037 --> 00:13:36,188
Hey, Jack.

282
00:13:36,206 --> 00:13:38,190
<i>Emily, the doctors are ready.</i>

283
00:13:38,208 --> 00:13:40,209
Oh, my God.

284
00:13:40,243 --> 00:13:42,795
Yeah, I'll be right there.

285
00:13:44,247 --> 00:13:45,748
Amanda's out of her coma.

286
00:13:45,799 --> 00:13:48,919
Well, that's good. Right?

287
00:13:48,942 --> 00:13:51,503
It is until
my mother hears the news.

288
00:13:51,923 --> 00:13:55,007
She's not out of the woods yet.

289
00:13:58,956 --> 00:14:01,453
Hey, welcome back.

290
00:14:01,469 --> 00:14:03,109
We got someone here
who wants to meet you.

291
00:14:03,134 --> 00:14:04,434
Oh, my God.

292
00:14:06,120 --> 00:14:08,193
That's him?

293
00:14:08,216 --> 00:14:09,790
Is he okay?

294
00:14:11,910 --> 00:14:14,161
This is your mommy.

295
00:14:17,231 --> 00:14:18,632
Oh.

296
00:14:24,144 --> 00:14:25,807
He's so little.

297
00:14:25,842 --> 00:14:30,011
Don't worry.
He's tougher than he looks, like his mom.

298
00:14:31,964 --> 00:14:34,683
I didn't know the two of you
would be here when I woke up.

299
00:14:36,516 --> 00:14:38,233
Well, we're here.

300
00:14:38,268 --> 00:14:42,171
Neither one of us is going anywhere.
All right?

301
00:14:42,205 --> 00:14:46,158
Thanks for coming back to us.
I couldn't do this alone.

302
00:14:46,192 --> 00:14:48,343
Welcome back, Amanda.

303
00:14:52,902 --> 00:14:54,702
We're gonna go home soon, okay?

304
00:14:54,721 --> 00:14:56,655
Where's Mommy?

305
00:14:58,341 --> 00:14:59,841
What do you remember last?

306
00:15:00,599 --> 00:15:04,168
- We were swimming.
- Mm-hmm.

307
00:15:06,281 --> 00:15:09,223
Do you know how sometimes
when people get sick,

308
00:15:09,257 --> 00:15:11,242
no matter how hard they try

309
00:15:11,276 --> 00:15:13,478
and no matter
how many doctors help,

310
00:15:13,512 --> 00:15:15,563
they just aren't able
to get better?

311
00:15:15,581 --> 00:15:18,065
But Mommy said she was better.

312
00:15:19,601 --> 00:15:21,169
She wanted to be.

313
00:15:21,203 --> 00:15:24,155
She wanted that
more than anything.

314
00:15:24,189 --> 00:15:25,540
But I...

315
00:15:25,574 --> 00:15:27,859
she just...
she wasn't strong enough.

316
00:15:28,445 --> 00:15:30,012
Where is she?

317
00:15:30,575 --> 00:15:34,194
She's... gone.

318
00:15:36,597 --> 00:15:38,898
Okay?

319
00:15:38,916 --> 00:15:41,351
I'm so sorry, honey.

320
00:15:49,327 --> 00:15:50,910
I'll let you two
get acquainted.

321
00:15:54,332 --> 00:15:57,267
You must be so relieved.

322
00:15:57,644 --> 00:15:59,712
Look, I know The Stowaway's
not open yet,

323
00:15:59,746 --> 00:16:01,664
and Amanda still has
a bunch of stuff at my house,

324
00:16:01,698 --> 00:16:04,450
so they're welcome to stay
with me temporarily.

325
00:16:04,730 --> 00:16:06,198
Are you sure?

326
00:16:06,232 --> 00:16:09,267
Carl has a lot of stuff for someone
who only weighs 7 pounds.

327
00:16:09,302 --> 00:16:11,887
I'll always have a room for him.

328
00:16:14,249 --> 00:16:15,950
Have you called
Amanda's mom yet?

329
00:16:16,989 --> 00:16:20,422
I wanted to wait until
I told her that she was back.

330
00:16:20,456 --> 00:16:22,157
That's a good idea.

331
00:16:22,191 --> 00:16:24,242
And you should go home,
take a break...

332
00:16:24,260 --> 00:16:25,610
Change your clothes.

333
00:16:25,644 --> 00:16:27,813
I stink?

334
00:16:27,847 --> 00:16:30,465
Eh, a shower wouldn't kill you.

335
00:16:33,122 --> 00:16:35,173
Thanks, Emily.

336
00:16:37,260 --> 00:16:39,311
Hey, I'm, uh,
I'm running home for a bit,

337
00:16:39,345 --> 00:16:41,980
but Emily's here
if you need anything, okay?

338
00:16:48,043 --> 00:16:50,594
Congratulations.

339
00:16:51,114 --> 00:16:52,688
He's somethin'.

340
00:16:53,565 --> 00:16:56,500
Yeah. He is.

341
00:16:56,535 --> 00:16:58,452
We're survivors.

342
00:17:00,605 --> 00:17:04,033
Amanda, I had no right
to put you in that situation.

343
00:17:04,056 --> 00:17:06,431
I'm so sorry.

344
00:17:06,466 --> 00:17:08,583
So the hunt for your mother
is over?

345
00:17:08,618 --> 00:17:10,719
She's back, Amanda.

346
00:17:10,753 --> 00:17:14,589
- She showed up last night.
- Good.

347
00:17:15,070 --> 00:17:17,288
So at least it wasn't
all for nothing.

348
00:17:18,862 --> 00:17:20,189
Ms. Clarke?

349
00:17:20,212 --> 00:17:22,593
You ready to come with me
for those last few tests?

350
00:17:24,405 --> 00:17:25,538
Mm-hmm.

351
00:17:25,910 --> 00:17:28,575
I can look after Carl
if you wanna go.

352
00:17:32,080 --> 00:17:35,281
Is that where David lived?

353
00:17:35,316 --> 00:17:39,306
He told me that he had fallen in love
with the woman next door.

354
00:17:41,490 --> 00:17:45,126
I'm sorry if that
makes you uncomfortable.

355
00:17:45,160 --> 00:17:48,663
Well, thinking about David
always makes me uncomfortable.

356
00:17:49,770 --> 00:17:52,951
I imagine that's something
we both share.

357
00:17:55,863 --> 00:18:00,058
Why did you save me
all those years ago?

358
00:18:00,537 --> 00:18:03,494
A lot of women would've felt
threatened by me.

359
00:18:03,512 --> 00:18:05,363
Although...

360
00:18:05,629 --> 00:18:09,284
Technically,
<i>you're</i> the other woman, not me.

361
00:18:10,389 --> 00:18:14,252
You know, he led me to believe that
you were dead for the longest time.

362
00:18:14,471 --> 00:18:17,292
Obviously, we both fell prey
to David's deception.

363
00:18:18,012 --> 00:18:20,830
And now Gordon's.

364
00:18:23,061 --> 00:18:24,435
Mom?

365
00:18:26,333 --> 00:18:28,451
I just got off the phone
with the hospital.

366
00:18:28,485 --> 00:18:30,536
Amanda's awake and okay.

367
00:18:31,372 --> 00:18:34,324
Charlotte, this is Amanda's mother,
Kara Clarke.

368
00:18:35,726 --> 00:18:37,408
I'm going to the hospital.

369
00:18:37,431 --> 00:18:39,451
I'll come back
and bring my things.

370
00:18:39,474 --> 00:18:41,798
Thank you.

371
00:18:42,478 --> 00:18:46,131
- You asked her to stay with us?
- Temporarily, yes.

372
00:18:46,165 --> 00:18:47,849
I feel so bad about
what happened to her daughter

373
00:18:47,884 --> 00:18:50,212
that I just wanted to help out.

374
00:18:50,235 --> 00:18:53,687
Wow. Maybe you <i>have</i> changed.

375
00:19:07,969 --> 00:19:09,937
Oh, <i>Dec!</i>

376
00:19:09,971 --> 00:19:12,239
What the hell, man?
It smells terrible in here.

377
00:19:12,273 --> 00:19:15,776
I know. I'm doing the best I can
with what we have... pops.

378
00:19:17,779 --> 00:19:19,663
How's Amanda?

379
00:19:19,714 --> 00:19:21,214
She's good.

380
00:19:21,248 --> 00:19:23,984
She's good.
We're, uh... we're good.

381
00:19:24,018 --> 00:19:26,987
Good.
That's good.

382
00:19:27,021 --> 00:19:29,239
Yeah, well, something's gotta be
when I'm standing in the place

383
00:19:29,290 --> 00:19:31,908
that's supposed to be
making us our living

384
00:19:31,943 --> 00:19:33,226
and paying
these hospital bills.

385
00:19:33,261 --> 00:19:36,163
I know. Um, Kenny stopped by
today with a plan "b."

386
00:19:36,197 --> 00:19:37,431
He says that

387
00:19:37,465 --> 00:19:39,416
that guy can get done
what we need fast and cheap.

388
00:19:40,156 --> 00:19:42,059
I like the sound of that.

389
00:19:42,094 --> 00:19:44,128
Yeah, me, too,

390
00:19:44,162 --> 00:19:45,780
only my judgment's been
a little bit off lately and...

391
00:19:45,814 --> 00:19:46,914
Yeah, well,

392
00:19:46,949 --> 00:19:49,417
I wanted to wait for your okay.

393
00:19:51,154 --> 00:19:53,700
Well, he's a businessman
who wants his money.

394
00:19:53,734 --> 00:19:56,202
Why have us waste
any more of it, right?

395
00:19:56,237 --> 00:19:59,272
I'll give this guy
a call right now.

396
00:20:03,544 --> 00:20:06,167
- Thank you for coming in. I'm Daniel Gray...
- Daniel Grayson.

397
00:20:06,191 --> 00:20:09,009
I know. Padma Lahari,
Nolcorp C.F.O.

398
00:20:09,043 --> 00:20:10,344
I hope everything's okay?

399
00:20:10,929 --> 00:20:12,480
Why wouldn't it be?

400
00:20:12,514 --> 00:20:13,798
In my experience,

401
00:20:13,832 --> 00:20:16,250
when a simple request gets
an outsized response,

402
00:20:16,284 --> 00:20:19,253
either something's wrong
or I've won something.

403
00:20:19,304 --> 00:20:21,055
Have I won something?

404
00:20:21,677 --> 00:20:24,530
Let's see what we're playing first,
shall we? Please, sit.

405
00:20:26,845 --> 00:20:29,847
I understand you're looking for
information about David Clarke.

406
00:20:29,881 --> 00:20:32,383
Yes. I need to corroborate
his initial terms of employment

407
00:20:32,417 --> 00:20:33,534
at Grayson Global.

408
00:20:33,568 --> 00:20:35,002
I hope you can understand
the sensitivity

409
00:20:35,036 --> 00:20:37,004
we still feel over
the unfortunate association

410
00:20:37,038 --> 00:20:39,454
this company has
with such a man.

411
00:20:39,478 --> 00:20:42,156
Yes. I imagine it can be
quite tricky.

412
00:20:43,423 --> 00:20:44,226
Tell me,

413
00:20:44,260 --> 00:20:45,794
<i>what do the terms
of Mr. Clarke's employment</i>

414
00:20:45,829 --> 00:20:47,838
<i>at a Wall Street
investment firm</i>

415
00:20:47,861 --> 00:20:50,186
<i>have to do with a tech company
like Nolcorp?</i>

416
00:20:50,221 --> 00:20:51,838
I wanted to make sure

417
00:20:51,872 --> 00:20:54,207
that when Nolcorp invested
in Grayson Global years ago

418
00:20:54,241 --> 00:20:56,494
that David Clarke wasn't
on the account.

419
00:20:56,517 --> 00:20:57,826
It wouldn't do

420
00:20:57,860 --> 00:20:59,661
to have a terrorist handling
our finances, would it?

421
00:21:00,740 --> 00:21:03,509
I'll look into it
and get back to you.

422
00:21:05,471 --> 00:21:06,938
I'm much obliged.

423
00:21:13,782 --> 00:21:15,266
So that explains that.

424
00:21:15,300 --> 00:21:17,535
I'm not sure it does.

425
00:21:17,569 --> 00:21:20,922
Tyler tried to land Nolcorp
last summer for the first time,

426
00:21:21,473 --> 00:21:23,991
which means they've never
invested with us before.

427
00:21:26,712 --> 00:21:28,696
Are we still on for drinks?

428
00:21:35,170 --> 00:21:37,321
Where are you taking
my grandson?

429
00:21:46,737 --> 00:21:50,131
I was just trying
to settle him.

430
00:21:50,166 --> 00:21:51,833
I'm his godmother.

431
00:21:52,372 --> 00:21:54,123
I'm Kara,

432
00:21:54,157 --> 00:21:55,791
Amanda's actual mother.

433
00:21:57,983 --> 00:21:59,434
May I?

434
00:22:00,015 --> 00:22:04,512
Don't worry.
He knows his family. Ohh.

435
00:22:04,536 --> 00:22:06,958
Amanda was the same way,

436
00:22:06,993 --> 00:22:09,978
always happy
in her Mommy's arms. Oh!

437
00:22:10,012 --> 00:22:12,113
The perfect little baby boy.

438
00:22:12,148 --> 00:22:14,366
What was Amanda like as a kid?

439
00:22:15,968 --> 00:22:17,385
She...

440
00:22:18,993 --> 00:22:20,677
She was so gentle.

441
00:22:21,350 --> 00:22:23,646
She wouldn't even let me
kill a spider.

442
00:22:23,680 --> 00:22:24,998
No matter how big or small,

443
00:22:25,032 --> 00:22:29,418
I had to catch it in a glass
and set it free outside.

444
00:22:29,929 --> 00:22:34,449
She just always had
this innate goodness.

445
00:22:34,937 --> 00:22:37,152
Does she ever talk about me?

446
00:22:39,270 --> 00:22:40,873
Honestly, no.

447
00:22:43,459 --> 00:22:46,042
When was the last time
you saw her?

448
00:22:46,061 --> 00:22:50,165
Well, now that is
a fascinating question.

449
00:22:50,199 --> 00:22:52,432
Oh, please allow me
to introduce myself.

450
00:22:52,455 --> 00:22:53,869
Mason Treadwell.

451
00:22:53,887 --> 00:22:55,804
And is it possible
that you're Kara Clarke?

452
00:22:58,040 --> 00:23:01,260
Yes. Yes, I am.

453
00:23:03,045 --> 00:23:04,680
God, I love the Hamptons.

454
00:23:09,644 --> 00:23:12,053
You see, I was
inexorably drawn back here

455
00:23:12,087 --> 00:23:14,597
in pursuit of the truth behind
your daughter's recent welcome

456
00:23:14,620 --> 00:23:17,375
into the Grayson fold,
which makes your appearance...

457
00:23:17,409 --> 00:23:19,634
How shall I say it?
A revelation.

458
00:23:19,653 --> 00:23:20,920
Are you for real?

459
00:23:20,954 --> 00:23:24,740
Oh, I am, my dear,
and so wonderfully are you.

460
00:23:24,758 --> 00:23:27,266
The years have been kind, Kara.
Where have you been?

461
00:23:27,289 --> 00:23:28,767
Away.

462
00:23:28,801 --> 00:23:31,870
Oh, that's one of
my favorite places.

463
00:23:31,921 --> 00:23:33,334
If you don't mind my asking,

464
00:23:33,356 --> 00:23:34,990
why let your daughter think
that you were deceased

465
00:23:35,024 --> 00:23:36,858
these last two decades?

466
00:23:36,893 --> 00:23:38,660
I do.

467
00:23:39,035 --> 00:23:40,436
I do mind you asking.

468
00:23:40,470 --> 00:23:44,124
Wow. When you get a C.A.T. Scan,
you throw me a party.

469
00:23:44,148 --> 00:23:45,916
Well, admittedly, I'm a crasher,

470
00:23:45,950 --> 00:23:48,118
but one who only brings
well-wishes.

471
00:23:48,152 --> 00:23:49,703
What the hell
are you doing here?

472
00:23:49,737 --> 00:23:51,138
Paying my respects, of course.

473
00:23:51,172 --> 00:23:53,027
Please, allow me.

474
00:23:53,051 --> 00:23:54,491
Please.

475
00:23:58,779 --> 00:24:00,397
I think you've done quite enough,
Mason.

476
00:24:01,699 --> 00:24:03,300
I'll come back.

477
00:24:09,989 --> 00:24:13,642
Amanda, sweetie...

478
00:24:13,676 --> 00:24:15,290
Do you remember me?

479
00:24:18,748 --> 00:24:21,867
- I think Carl's hungry.
- I'll bring him to you.

480
00:24:21,901 --> 00:24:25,838
Oh, sweetheart.

481
00:24:27,430 --> 00:24:30,509
Shh. Shh.

482
00:24:32,144 --> 00:24:34,680
Kara, I think we should
let these two rest.

483
00:24:37,288 --> 00:24:38,438
When Amanda's released,

484
00:24:38,472 --> 00:24:39,756
she'll be staying with me
for a few days.

485
00:24:39,790 --> 00:24:41,808
Perhaps you'd like to come visit
in the morning?

486
00:24:41,832 --> 00:24:43,243
Yes.

487
00:24:47,406 --> 00:24:49,941
Maybe I could drive you home.

488
00:24:50,750 --> 00:24:55,416
She didn't recognize me.
I really thought she would.

489
00:24:55,439 --> 00:24:58,907
Can't imagine
how that must feel.

490
00:25:00,488 --> 00:25:04,646
- Have you read Treadwell's book?
- Mm. I still can't accept

491
00:25:04,680 --> 00:25:08,033
that David was capable
of such terrible things.

492
00:25:09,762 --> 00:25:12,557
He was
my high school sweetheart.

493
00:25:12,580 --> 00:25:14,189
Can you believe that?

494
00:25:14,212 --> 00:25:17,242
You never know when or how
you'll meet your true love.

495
00:25:19,925 --> 00:25:22,676
He was only my <i>first</i> love.

496
00:25:22,711 --> 00:25:23,928
There's a difference.

497
00:25:27,531 --> 00:25:31,585
Well, at least David
didn't destroy Amanda.

498
00:25:35,170 --> 00:25:37,203
No.

499
00:25:37,238 --> 00:25:39,505
He didn't.

500
00:25:40,691 --> 00:25:43,426
I know I've been A.W.O.L.,
but...

501
00:25:43,947 --> 00:25:46,482
I just became an uncle.

502
00:25:46,500 --> 00:25:49,869
Well, one of those
non-uncle uncles,

503
00:25:49,903 --> 00:25:53,006
like Kracker or Fester.

504
00:25:53,653 --> 00:25:56,872
Pretty sure fester actually was
Gomez's older brother.

505
00:25:57,684 --> 00:25:59,691
All right, you pass.

506
00:26:06,319 --> 00:26:08,033
Where did you get this?

507
00:26:08,084 --> 00:26:10,218
It was amongst
your father's memorabilia.

508
00:26:10,236 --> 00:26:11,753
You did nothing with it?

509
00:26:11,787 --> 00:26:13,772
No. Why?

510
00:26:13,806 --> 00:26:16,055
- Should I?
- Nope.

511
00:26:16,079 --> 00:26:18,397
I'll take care of it, but...

512
00:26:18,432 --> 00:26:21,617
Not before
I take you to breakfast.

513
00:26:21,652 --> 00:26:24,570
But it's 10:00 at night, Nolan.

514
00:26:30,089 --> 00:26:32,338
Then we've got
some time to kill.

515
00:26:34,308 --> 00:26:38,456
To a growing relationship,
both business and personal.

516
00:26:38,479 --> 00:26:39,972
Well, tell that to my dad.

517
00:26:39,990 --> 00:26:42,389
The company's falling apart,
and he leaves before lunch.

518
00:26:42,407 --> 00:26:43,841
Which is something

519
00:26:43,876 --> 00:26:45,476
I'm sure you wouldn't want me
to convey to Mr. Takeda.

520
00:26:46,471 --> 00:26:49,897
You see, this is why we English
are stereotyped as reserved.

521
00:26:49,932 --> 00:26:52,250
Candor runs the risk
of brooking discontent.

522
00:26:52,284 --> 00:26:56,471
Oh, well, the American way is truth,
honesty...

523
00:26:56,974 --> 00:26:58,341
And a tiny bladder.

524
00:26:58,375 --> 00:26:59,492
Oh.

525
00:26:59,526 --> 00:27:00,944
Now if you'll excuse me, I...

526
00:27:00,995 --> 00:27:01,994
Need to use the loo.

527
00:27:02,012 --> 00:27:04,564
Very good.

528
00:27:06,917 --> 00:27:08,518
You make a nice couple.

529
00:27:09,960 --> 00:27:11,588
What about you?
Anyone special?

530
00:27:11,622 --> 00:27:12,906
Well, the nomadic lifestyle

531
00:27:12,940 --> 00:27:15,608
doesn't allow for much permanence,
I'm afraid.

532
00:27:15,626 --> 00:27:17,927
Although Mr. Takeda did mention
somebody that I should look up.

533
00:27:17,978 --> 00:27:19,629
Uh, a miss, um...

534
00:27:20,156 --> 00:27:22,570
Emily... Thorpe?

535
00:27:22,581 --> 00:27:23,959
- Thorne.
- Ah.

536
00:27:23,993 --> 00:27:26,257
She and Daniel
used to be engaged.

537
00:27:26,274 --> 00:27:29,042
Well, leave it to me
to step in it.

538
00:27:29,061 --> 00:27:31,846
Oh, no, you didn't.
She did.

539
00:27:31,880 --> 00:27:33,700
She cheated on him.

540
00:27:33,723 --> 00:27:36,250
Well, to, uh, your good fortune

541
00:27:36,284 --> 00:27:38,530
and, um, maybe mine.

542
00:27:38,555 --> 00:27:40,323
We nomads have little need
for fidelity,

543
00:27:40,357 --> 00:27:42,275
so I may ring her up.

544
00:27:47,347 --> 00:27:48,748
You can't be here.

545
00:27:48,782 --> 00:27:51,000
But you told me to keep you posted.

546
00:27:51,034 --> 00:27:53,436
No, I mean, you can't be <i>here.</i>

547
00:27:53,470 --> 00:27:56,072
My mother is next door.

548
00:27:56,106 --> 00:27:57,206
She sees you,
our cover's blown...

549
00:27:57,241 --> 00:27:58,407
not just with her
but with the Graysons,

550
00:27:58,425 --> 00:27:59,675
which would never have happened

551
00:27:59,693 --> 00:28:01,827
if you hadn't gone to see her
in the first place.

552
00:28:01,878 --> 00:28:03,980
What do you want?

553
00:28:04,014 --> 00:28:06,725
To inform you that the inquiry
about your father's contract

554
00:28:06,749 --> 00:28:09,390
came from a woman
named Padma Lahari,

555
00:28:09,415 --> 00:28:11,198
claiming to be
Nolcorp's C.F.O.

556
00:28:11,223 --> 00:28:12,323
She pulls that thread,

557
00:28:12,357 --> 00:28:13,941
it could expose the source
of your wealth.

558
00:28:13,975 --> 00:28:16,977
I liquidated my Nolcorp stock
years ago.

559
00:28:17,012 --> 00:28:18,646
But this could be bad
for Nolan.

560
00:28:18,680 --> 00:28:20,030
Well, he's not my concern.

561
00:28:20,424 --> 00:28:21,958
Well, he's <i>mine.</i>

562
00:28:22,772 --> 00:28:25,078
What's she doing?

563
00:28:29,583 --> 00:28:31,384
That's his phone, isn't it?

564
00:28:32,953 --> 00:28:34,954
You had it all along.

565
00:28:34,972 --> 00:28:38,240
Answer that phone and it will be
the last thing you ever do.

566
00:28:38,263 --> 00:28:41,561
- You wanna do this alone?
- Fine.

567
00:28:41,595 --> 00:28:44,731
But you'll soon find out I make
a far better partner than enemy.

568
00:28:55,462 --> 00:28:57,613
How long until high tide?

569
00:28:57,647 --> 00:28:59,031
20 minutes?

570
00:28:59,713 --> 00:29:01,850
I like living on the edge of...

571
00:29:01,885 --> 00:29:03,168
The land,

572
00:29:03,186 --> 00:29:05,170
the water,

573
00:29:05,205 --> 00:29:07,056
of the honeydew.

574
00:29:18,472 --> 00:29:20,073
Morning, sunshine.

575
00:29:20,141 --> 00:29:21,424
We need to talk.

576
00:29:21,442 --> 00:29:22,859
<i>I've been trying
to get ahold of you all night.</i>

577
00:29:22,893 --> 00:29:25,094
Mm. Sounds serious.

578
00:29:25,128 --> 00:29:26,629
<i>Need my help?</i>

579
00:29:26,958 --> 00:29:28,258
No. <i>You</i> need <i>mine.</i>

580
00:29:28,292 --> 00:29:29,726
I'm already shocked.

581
00:29:30,766 --> 00:29:32,262
Someone from your company
asked Daniel

582
00:29:32,296 --> 00:29:34,164
about my father's investment.

583
00:29:36,396 --> 00:29:38,185
<i>Nolan, it was Padma.</i>

584
00:29:44,030 --> 00:29:45,213
You okay?

585
00:29:46,949 --> 00:29:50,285
Then drink up
before we're underwater.

586
00:29:54,268 --> 00:29:56,575
Just one night,
I promise.

587
00:29:56,609 --> 00:29:57,676
Not a problem.

588
00:29:57,727 --> 00:29:58,844
All right.

589
00:30:02,213 --> 00:30:06,049
I'm gonna... I'm gonna take off
and go to The Stowaway, okay?

590
00:30:06,667 --> 00:30:08,182
Okay.

591
00:30:10,710 --> 00:30:12,878
Thanks again.

592
00:30:14,230 --> 00:30:16,915
Is everything okay?

593
00:30:17,897 --> 00:30:20,502
Depends who you ask.

594
00:30:21,083 --> 00:30:23,595
Jack seems happy

595
00:30:23,619 --> 00:30:26,672
with his little Carl.

596
00:30:26,695 --> 00:30:30,133
But every time I see him
holding the baby, I just...

597
00:30:30,156 --> 00:30:34,449
I wanna tell him the truth,
that Carl isn't his.

598
00:30:35,383 --> 00:30:37,903
But, of course,
I have to deal with your mom first.

599
00:30:37,937 --> 00:30:39,404
All you have to do is
tell her the truth,

600
00:30:39,438 --> 00:30:43,374
that you don't know who she is
and she has to leave.

601
00:30:43,397 --> 00:30:47,779
You spent all this time,
risked <i>my</i> life looking for her,

602
00:30:47,813 --> 00:30:49,930
and now you just
want her to leave?

603
00:30:53,171 --> 00:30:56,039
While you were recovering,

604
00:30:56,074 --> 00:30:58,492
a memory came back to me.

605
00:31:00,578 --> 00:31:03,096
When I was 5,
my mother tried to kill me.

606
00:31:04,044 --> 00:31:07,616
She succeeded, actually.
She drowned me.

607
00:31:07,920 --> 00:31:10,405
My father had to bring me
back to life.

608
00:31:11,992 --> 00:31:14,645
How could a mother do that?

609
00:31:15,628 --> 00:31:18,046
Maybe someday I'll know,
but for now...

610
00:31:20,488 --> 00:31:23,873
The best thing for us,
and especially for Carl,

611
00:31:24,272 --> 00:31:26,123
is that she leaves.

612
00:31:26,157 --> 00:31:28,191
Call her.

613
00:31:42,240 --> 00:31:44,224
See, that's the thing
about martinis.

614
00:31:44,668 --> 00:31:48,449
Two's not enough,
four is too many.

615
00:31:48,472 --> 00:31:51,874
I could use another drink
after the morning we're having.

616
00:31:51,898 --> 00:31:54,484
You should tell Takeda
to take his money and run.

617
00:31:54,519 --> 00:31:56,253
But that would debilitate
Grayson Global.

618
00:31:56,287 --> 00:31:57,504
Well, maybe we deserve it.

619
00:31:58,468 --> 00:32:00,229
I know how you feel
about your father.

620
00:32:00,264 --> 00:32:02,865
It's obvious that's why
you want us to divest.

621
00:32:02,883 --> 00:32:05,268
I feel the same way about
the chains that bind me.

622
00:32:06,928 --> 00:32:08,267
So?

623
00:32:09,535 --> 00:32:11,069
I may have something.

624
00:32:11,103 --> 00:32:13,238
It's about the Nolcorp request.

625
00:32:13,272 --> 00:32:14,772
Okay, how do you know
about that?

626
00:32:14,795 --> 00:32:17,909
Because I'm ambitious,
same as you.

627
00:32:18,310 --> 00:32:22,040
When David Clarke worked here,
he ran venture capital, right?

628
00:32:22,064 --> 00:32:24,032
What if Nolan Ross came to him
for start-up money?

629
00:32:24,066 --> 00:32:25,866
But he didn't,
or there'd be a record of it.

630
00:32:25,884 --> 00:32:29,787
Not if the money he invested
came from a personal account.

631
00:32:29,822 --> 00:32:31,205
See, I think the young lady
from Nolcorp

632
00:32:31,240 --> 00:32:33,700
was trying to sniff out whether
or not Clarke's contract

633
00:32:33,719 --> 00:32:35,520
contained
an exclusivity clause.

634
00:32:35,555 --> 00:32:38,406
Which it would have.
They all do.

635
00:32:38,441 --> 00:32:40,242
Which means he was working
on behalf of the company,

636
00:32:40,276 --> 00:32:42,060
regardless of where
the capital came from.

637
00:32:42,094 --> 00:32:44,863
Which also means...

638
00:32:45,421 --> 00:32:49,374
This company has a controlling
interest in Nolcorp.

639
00:32:49,408 --> 00:32:51,926
We play this right,
we guarantee two things...

640
00:32:51,977 --> 00:32:54,462
me a seat here on the board,
and you...

641
00:32:54,825 --> 00:32:56,526
The seat behind
your father's desk.

642
00:33:01,432 --> 00:33:02,882
Put me through to personnel.

643
00:33:02,900 --> 00:33:04,818
Archives.

644
00:33:13,307 --> 00:33:14,691
There may be no sadder sight

645
00:33:14,725 --> 00:33:17,444
than a woman attempting
to rob her own house.

646
00:33:17,478 --> 00:33:19,546
Unless, of course,
you misplaced something,

647
00:33:19,580 --> 00:33:24,037
like the dead woman who I hear
has been sleeping in this bed.

648
00:33:24,060 --> 00:33:27,424
Though being dead is <i>de rigueur</i>
around here these days.

649
00:33:27,458 --> 00:33:29,309
You should try it sometime,
Mason.

650
00:33:29,343 --> 00:33:31,595
- And how did you get in here?
- Every maid has her price,

651
00:33:31,629 --> 00:33:34,763
especially
when grotesquely underpaid.

652
00:33:34,784 --> 00:33:37,869
I read
your <i>Vanity Fair</i> article.

653
00:33:37,903 --> 00:33:40,121
It was like gazing at
your lovely visage, Victoria...

654
00:33:40,172 --> 00:33:43,285
the most elegant blend
of fact and fiction.

655
00:33:43,304 --> 00:33:44,488
What do you want?

656
00:33:44,522 --> 00:33:45,856
What do any of us want?

657
00:33:45,890 --> 00:33:47,541
The truth.

658
00:33:47,575 --> 00:33:50,143
I came to unearth it about
your ludicrous kidnapping story,

659
00:33:50,178 --> 00:33:53,843
but now I've stumbled across
something that's far juicier.

660
00:33:53,867 --> 00:33:55,115
Now if memory serves,

661
00:33:55,149 --> 00:33:58,258
you told me
that Kara Clarke was dead.

662
00:33:58,281 --> 00:33:59,656
I honestly believed that.

663
00:33:59,690 --> 00:34:04,060
Do you... gag a little
when you say that? "Honestly"?

664
00:34:04,969 --> 00:34:06,596
I think you've failed
to understand

665
00:34:06,631 --> 00:34:09,182
the threat Kara poses
to all of us.

666
00:34:09,216 --> 00:34:10,483
She may know the truth
about David,

667
00:34:10,518 --> 00:34:14,181
in which case, she will
take you down along with us.

668
00:34:14,203 --> 00:34:16,054
I think I'll be fine.

669
00:34:25,564 --> 00:34:26,998
Sorry.

670
00:34:30,943 --> 00:34:32,176
I'll leave you two alone.

671
00:34:35,664 --> 00:34:37,065
I'll be right here.

672
00:34:44,141 --> 00:34:46,159
I...

673
00:34:46,193 --> 00:34:49,512
I understand if you want
nothing to do with me.

674
00:34:50,084 --> 00:34:51,364
So I'll just...

675
00:34:51,415 --> 00:34:53,516
I'll just say my piece then go.

676
00:34:54,675 --> 00:34:56,349
Despite...

677
00:34:56,383 --> 00:35:00,270
all the odds against you,

678
00:35:00,304 --> 00:35:02,038
you survived.

679
00:35:04,174 --> 00:35:07,393
And you've grown
into an amazing,

680
00:35:07,428 --> 00:35:10,546
amazing young woman.

681
00:35:11,999 --> 00:35:14,217
You're strong.

682
00:35:14,251 --> 00:35:16,686
You're independent.

683
00:35:16,720 --> 00:35:18,604
You're...

684
00:35:18,874 --> 00:35:20,491
You're everything

685
00:35:20,525 --> 00:35:24,378
that I... could ever have
hoped for you to be.

686
00:35:28,757 --> 00:35:31,642
You need to know that, um,

687
00:35:31,693 --> 00:35:37,272
I was very sick...
for a long time.

688
00:35:37,306 --> 00:35:38,888
And I w...

689
00:35:38,911 --> 00:35:43,545
I was not fully in control
of my actions.

690
00:35:48,434 --> 00:35:51,102
And...

691
00:35:51,137 --> 00:35:55,340
Your father and I
made a choice...

692
00:35:56,959 --> 00:36:01,029
One that I knew I would h...
have to live with.

693
00:36:15,194 --> 00:36:17,928
You need to tell her I died.

694
00:36:17,962 --> 00:36:21,498
It'll be better for her
if she thinks I'm gone.

695
00:36:29,231 --> 00:36:33,994
<i>Somehow, your father
found it in his heart to forgive me.</i>

696
00:36:35,863 --> 00:36:37,414
Oh.

697
00:36:42,504 --> 00:36:43,772
Wait.

698
00:36:44,735 --> 00:36:46,743
I forgive you, too.

699
00:37:03,657 --> 00:37:06,232
So this is it.
We're in the clear.

700
00:37:06,255 --> 00:37:08,016
We can finally start paying you back.

701
00:37:08,051 --> 00:37:11,136
Well... there may be
a bigger opportunity here.

702
00:37:11,504 --> 00:37:13,956
Frankly, I've always wanted
to be in the bar business.

703
00:37:13,990 --> 00:37:15,173
You wanna buy it?

704
00:37:15,191 --> 00:37:18,193
I will forgive your kid brother's debt
if you let me.

705
00:37:20,066 --> 00:37:21,118
I asked around, Jack,

706
00:37:21,152 --> 00:37:22,836
heard what this place did
to you.

707
00:37:22,854 --> 00:37:24,972
Your mom left.
Your dad died.

708
00:37:25,006 --> 00:37:26,456
So you wanna pull
14-hour shifts

709
00:37:26,508 --> 00:37:29,359
or you wanna spend quality time
with your beautiful family?

710
00:37:32,935 --> 00:37:34,886
Okay. Let's talk.

711
00:37:35,872 --> 00:37:37,305
I knew you were smart.

712
00:37:37,340 --> 00:37:38,757
Well...
What'd the inspector say?

713
00:37:38,791 --> 00:37:40,442
There's the boy wonder.

714
00:37:40,476 --> 00:37:42,344
Dec, we're back in business

715
00:37:42,378 --> 00:37:44,379
and we couldn't have done it
without you.

716
00:37:48,880 --> 00:37:50,830
Are you seriously
reading a book?

717
00:37:50,849 --> 00:37:53,116
Yeah, it calms me.
You should try it.

718
00:37:53,151 --> 00:37:55,969
Well, I found this hidden
in Kara's room.

719
00:37:56,609 --> 00:37:58,226
There's one number on it.

720
00:37:58,244 --> 00:37:59,711
That's Gordon Murphy's number.

721
00:37:59,762 --> 00:38:03,165
Mm-hmm. She's made calls out.
None came in.

722
00:38:03,199 --> 00:38:05,233
Kara's been
feeding him information.

723
00:38:05,268 --> 00:38:08,036
Too many people know our secrets,
Conrad.

724
00:38:08,070 --> 00:38:09,171
And if they surface,

725
00:38:09,205 --> 00:38:11,123
the Initiative is going to
come after us...

726
00:38:11,157 --> 00:38:12,774
and worse, our children.

727
00:38:12,792 --> 00:38:14,092
I don't know who to turn to.

728
00:38:14,127 --> 00:38:15,644
You can turn to me, of course.

729
00:38:15,678 --> 00:38:16,745
Oh, please.

730
00:38:17,343 --> 00:38:19,277
Victoria Grayson,

731
00:38:19,312 --> 00:38:22,681
will you do me the honor
of becoming my wife?

732
00:38:22,715 --> 00:38:24,866
- Again.
- What is the matter with you?

733
00:38:24,917 --> 00:38:26,518
Just let me finish.

734
00:38:26,552 --> 00:38:29,454
To have and to hold,
and to be legally bound

735
00:38:29,489 --> 00:38:30,856
so that we may never
be compelled

736
00:38:30,890 --> 00:38:34,009
to testify against each other
in a court of law.

737
00:38:37,962 --> 00:38:41,582
I'm sorry about what I said
to your mom.

738
00:38:41,616 --> 00:38:45,085
Forgiving her, it just...
came out.

739
00:38:45,645 --> 00:38:48,046
Don't be.

740
00:38:48,097 --> 00:38:49,769
You did the right thing.

741
00:38:55,814 --> 00:39:00,801
I need to tell you something
about Carl.

742
00:39:03,715 --> 00:39:05,639
I lied to you.

743
00:39:07,709 --> 00:39:10,177
Jack really is the father.

744
00:39:14,097 --> 00:39:15,798
Oh, my God.

745
00:39:19,703 --> 00:39:21,452
Why would you do that to me?

746
00:39:22,942 --> 00:39:26,261
I guess I felt like I needed
to keep you on my side.

747
00:39:26,719 --> 00:39:29,704
After everything
we've been through?

748
00:39:29,755 --> 00:39:31,522
Maybe because of it.

749
00:39:34,781 --> 00:39:37,962
I know I haven't given you
any reason to believe this.

750
00:39:42,368 --> 00:39:45,236
I'm so sorry.

751
00:39:46,115 --> 00:39:47,522
Me, too.

752
00:39:49,976 --> 00:39:51,293
I knew you had feelings
for Jack

753
00:39:51,328 --> 00:39:54,497
when I tricked him
into believing I was you.

754
00:39:55,882 --> 00:39:58,150
And now I have
this incredible family.

755
00:39:58,185 --> 00:40:00,970
It's not fair. You deserve better,

756
00:40:01,004 --> 00:40:04,223
and...
Jack deserves the truth.

757
00:40:06,556 --> 00:40:08,958
Jack deserves happiness.

758
00:40:08,992 --> 00:40:11,143
If you tell him the truth now,

759
00:40:11,178 --> 00:40:13,712
it'll only break his heart
all over again.

760
00:40:22,553 --> 00:40:24,771
<i>Over time,
we commit acts with intentions,</i>

761
00:40:24,805 --> 00:40:26,573
<i>either good or bad,</i>

762
00:40:26,607 --> 00:40:28,825
<i>that require forgiveness.</i>

763
00:40:28,859 --> 00:40:34,180
[ Angus & Julia Stone ]
♪ Here I go. ♪

764
00:40:34,215 --> 00:40:38,918
♪ If you love me ♪

765
00:40:38,969 --> 00:40:43,690
♪ with all of your heart. ♪

766
00:40:46,444 --> 00:40:48,578
♪ If you love me... ♪

767
00:40:54,121 --> 00:40:57,763
I think my family
could've been happy here.

768
00:40:57,797 --> 00:41:00,816
I'm sorry.
I didn't mean to startle you.

769
00:41:00,850 --> 00:41:03,519
It's okay.

770
00:41:03,553 --> 00:41:06,605
Who knows? Maybe David wouldn't
have made the mistakes he made.

771
00:41:06,639 --> 00:41:09,975
Maybe none of us would have.

772
00:41:10,009 --> 00:41:13,629
Trust me.
Just as many mistakes are made here.

773
00:41:18,903 --> 00:41:20,921
Do you think
she really forgives me?

774
00:41:23,491 --> 00:41:26,109
I think she wants to.

775
00:41:33,816 --> 00:41:35,834
Just the woman
I was looking for.

776
00:41:38,338 --> 00:41:40,372
A quick raid of my research
confirmed that

777
00:41:40,406 --> 00:41:42,140
you had a terrible scar

778
00:41:42,175 --> 00:41:45,093
from a burn you had suffered
in a foster care fire...

779
00:41:45,128 --> 00:41:48,380
one that I couldn't help
but notice is now missing.

780
00:41:48,414 --> 00:41:49,848
I had it removed.

781
00:41:49,882 --> 00:41:51,227
- Did you?
- Mm-hmm.

782
00:41:51,247 --> 00:41:52,914
From what part of your body?

783
00:41:54,417 --> 00:41:56,585
Why do you care, Mason?

784
00:41:56,603 --> 00:41:57,919
I think you and I both know

785
00:41:57,971 --> 00:42:00,889
the answer to that question,
my dear.

786
00:42:00,923 --> 00:42:03,575
You may be many things
to many people...

787
00:42:03,610 --> 00:42:06,486
the latest, it would seem,
a young mother to an infant boy.

788
00:42:06,509 --> 00:42:10,766
But the daughter of
Kara Wallace and David Clarke?

789
00:42:12,152 --> 00:42:16,121
That is one thing that
you most definitely are not.

790
00:42:20,627 --> 00:42:23,579
[ Whistling
"Strangers in the Night" ]

791
00:42:25,138 --> 00:42:29,095
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com

