1
00:00:13,513 --> 00:00:15,140
WATSON:
How do you know this guy again?

2
00:00:15,315 --> 00:00:17,078
It's the first time we've met, actually.

3
00:00:17,417 --> 00:00:19,044
Bit odd, I know.

4
00:00:19,419 --> 00:00:22,855
Postmortem bruising experiments
are more of a third-date activity.

5
00:00:23,323 --> 00:00:26,486
No, I meant the attendant.
You said he was a friend of yours.

6
00:00:26,659 --> 00:00:28,149
HOLMES: We frequent the same
beekeeping chat room.

7
00:00:28,328 --> 00:00:30,888
He has an impressive collection
of Caucasians.

8
00:00:31,965 --> 00:00:33,227
Species of bee.

9
00:00:33,400 --> 00:00:35,925
- Of course it is.
HOLMES: Unh.

10
00:00:36,102 --> 00:00:38,366
This is important work, Watson.

11
00:00:38,538 --> 00:00:42,372
It's crucial to my work
as an investigator.

12
00:00:42,542 --> 00:00:44,601
These nameless individuals agree,

13
00:00:44,811 --> 00:00:47,041
which is why they have donated
their bodies to science.

14
00:00:47,580 --> 00:00:50,174
Now, help me roll this one over
so I can try a choke hold.

15
00:00:52,952 --> 00:00:55,420
I did say you were free not to join me
for these experiments.

16
00:00:55,588 --> 00:00:56,714
I know.

17
00:00:56,890 --> 00:00:58,016
HOLMES:
It's hardly surprising

18
00:00:58,191 --> 00:01:00,091
that being in a hospital
makes you uncomfortable,

19
00:01:00,260 --> 00:01:03,093
- you being a disgraced surgeon.
- I'm fine, okay?

20
00:01:03,263 --> 00:01:05,788
You've had your arms crossed
for 13 of the 15 minutes.

21
00:01:05,965 --> 00:01:07,364
It's a self-comforting posture,

22
00:01:07,534 --> 00:01:10,469
to neutralize the distress signals
being sent by your limbic system.

23
00:01:10,637 --> 00:01:12,935
Of course, it is possible
that your stress is subconscious

24
00:01:13,106 --> 00:01:14,505
and you believe that you're fine.

25
00:01:14,674 --> 00:01:16,608
Given that your eyes are doing
that thing they do when you lie,

26
00:01:16,776 --> 00:01:18,266
- I doubt that's the case.
- I'm not lying.

27
00:01:18,445 --> 00:01:20,174
Doing it again.

28
00:01:20,346 --> 00:01:22,974
I go where you go, remember?
My comfort doesn't factor in here.

29
00:01:23,149 --> 00:01:24,741
If it did,
I would not have bought tickets

30
00:01:24,918 --> 00:01:26,943
to the Arms and Armor exhibit
at the Met today.

31
00:01:27,120 --> 00:01:29,315
They're displaying new examples
of lorica squamata.

32
00:01:29,489 --> 00:01:31,616
- It should be fascinating.
- Keep an eye on the clock.

33
00:01:31,791 --> 00:01:33,520
If we don't leave in 20,
we're gonna be late.

34
00:01:37,397 --> 00:01:39,422
HOLMES:
That's really good.

35
00:01:39,799 --> 00:01:43,257
Thank you, Bruce.
Good luck with the new hive.

36
00:01:47,574 --> 00:01:49,439
This body,
when's it being autopsied?

37
00:01:50,076 --> 00:01:52,670
Never. Funeral home's picking him up.
Died about an hour ago.

38
00:01:53,279 --> 00:01:56,407
- From a heart attack.
- Yeah. How'd you know that?

39
00:01:56,583 --> 00:01:59,643
There's a tiny blue dot on the patient's
head, just below the hairline.

40
00:01:59,819 --> 00:02:01,912
That's a tattoo used
to target radiation treatment,

41
00:02:02,088 --> 00:02:03,919
which means
the patient had brain cancer.

42
00:02:04,090 --> 00:02:05,990
Blood clots
are a common complication.

43
00:02:06,159 --> 00:02:08,150
He threw a clot,
which led to a pulmonary embolism,

44
00:02:08,328 --> 00:02:09,989
which led to a heart attack.

45
00:02:10,163 --> 00:02:11,892
Huh. We're in agreement
on the heart attack.

46
00:02:12,065 --> 00:02:13,999
As to how it happened,
you're completely off base.

47
00:02:14,167 --> 00:02:15,532
What room was he in when he died?

48
00:02:15,702 --> 00:02:18,933
BRUCE: Um, 704.
- 704.

49
00:02:19,105 --> 00:02:20,163
WATSON:
Where are you going?

50
00:02:20,340 --> 00:02:22,103
The heart attack
was intended to look natural,

51
00:02:22,275 --> 00:02:23,537
but was induced
with epinephrine.

52
00:02:23,710 --> 00:02:25,701
You've got it backwards.
Epinephrine is adrenaline.

53
00:02:25,879 --> 00:02:29,246
- It's given in all cardiac codes.
- That's why it's perfect.

54
00:02:29,415 --> 00:02:31,007
Excuse me.
The man who died in this room,

55
00:02:31,184 --> 00:02:33,482
was there anybody with him
when the code thingy went off?

56
00:02:33,653 --> 00:02:35,621
No. Sir, that room is being...

57
00:02:35,788 --> 00:02:38,689
HOLMES: Stop cleaning immediately.
Don't touch anything else.

58
00:02:38,858 --> 00:02:40,348
Who are you?

59
00:02:43,663 --> 00:02:46,154
You should take care of that
before somebody slips and falls.

60
00:02:46,332 --> 00:02:47,629
What is wrong with you?

61
00:02:50,069 --> 00:02:53,470
How about you explain what's going on
before he lets himself back in?

62
00:02:56,209 --> 00:02:58,803
Note the mark on the dead man's
finger. Care to identify it?

63
00:02:59,145 --> 00:03:02,581
It's ischemia. Tissue death due to
constriction of vessels in the elbow.

64
00:03:02,749 --> 00:03:05,582
Probably caused by the epinephrine
going into his arm.

65
00:03:05,752 --> 00:03:07,913
And if he only received the epinephrine
during the code,

66
00:03:08,087 --> 00:03:10,180
after his heart had stopped...

67
00:03:10,356 --> 00:03:13,223
It wouldn't have had time
to cause the ischemia.

68
00:03:13,393 --> 00:03:17,090
So as far as what's going on, Watson,
we're investigating a murder.

69
00:03:38,918 --> 00:03:40,852
Sir, please open the door.

70
00:03:41,020 --> 00:03:42,282
We should let them in.
We can explain.

71
00:03:42,455 --> 00:03:44,286
While we explain,
they'll ruin our crime scene.

72
00:03:44,457 --> 00:03:46,550
Lend me your former expertise.
Come on.

73
00:03:46,726 --> 00:03:49,058
The nurse said the victim was alone
when he coded,

74
00:03:49,229 --> 00:03:50,423
but epinephrine is fast-acting.

75
00:03:50,597 --> 00:03:52,997
So how did our killer
buy himself time to escape

76
00:03:53,166 --> 00:03:55,498
before the onset of heart attack?

77
00:03:56,536 --> 00:04:00,267
Well, if he injected the epi
into the IV

78
00:04:00,440 --> 00:04:02,032
and lowered the rate
on the infusion pump,

79
00:04:02,208 --> 00:04:05,371
he would have at least ten minutes
before the patient coded.

80
00:04:06,279 --> 00:04:08,577
It appears to be set
at 40 cc's an hour.

81
00:04:08,748 --> 00:04:11,444
Well, that's just basic maintenance
fluid. Water, dextrose...

82
00:04:11,618 --> 00:04:13,381
No reason it should be slower
than 100 cc's.

83
00:04:13,553 --> 00:04:14,986
Someone did turn the pump down.

84
00:04:15,154 --> 00:04:16,712
Then we have our method.

85
00:04:17,023 --> 00:04:19,150
GUARD: We're coming in.
- They're gonna break down the door.

86
00:04:19,325 --> 00:04:21,816
Yeah, well, saves us the bother
of opening it.

87
00:04:23,196 --> 00:04:26,859
I can live with missing the squamata at
the Met, but I'd rather not get arrested.

88
00:04:27,033 --> 00:04:28,193
[BANGING ON DOOR]

89
00:04:34,707 --> 00:04:38,541
Could one of you point me in the
direction of the administrator's office?

90
00:04:39,612 --> 00:04:40,636
This is one of our...

91
00:04:40,980 --> 00:04:44,006
This is ridiculous.
We're wasting valuable time.

92
00:04:44,183 --> 00:04:45,810
Be glad the captain got here
when he did.

93
00:04:45,985 --> 00:04:47,509
You could've ended up
in the psych ward.

94
00:04:47,687 --> 00:04:48,745
You'd have been devastated.

95
00:04:51,124 --> 00:04:52,352
Joanie?

96
00:04:52,558 --> 00:04:54,856
Carrie, hi.
I didn't know you were working here.

97
00:04:55,028 --> 00:04:57,223
It's been, what,
about a year and a half?

98
00:04:57,397 --> 00:04:58,762
Isn't this a small world?

99
00:04:58,931 --> 00:05:01,058
Carrie, this is my friend,
Sherlock Holmes.

100
00:05:01,234 --> 00:05:02,599
Sherlock, this is Dr. Carrie Dwyer.

101
00:05:02,769 --> 00:05:04,066
CARRIE: Hi.
- We used to work together.

102
00:05:04,237 --> 00:05:06,364
Interesting that she didn't refer to you
as her friend.

103
00:05:06,539 --> 00:05:08,439
Probably because of your falling out.

104
00:05:08,675 --> 00:05:11,701
You call her by her nickname and yet
you haven't spoken in a year and a half.

105
00:05:12,211 --> 00:05:14,839
What was it that drove you two apart?
A man, job?

106
00:05:15,014 --> 00:05:17,710
Failed sapphic dalliance?
Fingers crossed for the last one.

107
00:05:17,884 --> 00:05:19,511
He's got a form of Tourette's.

108
00:05:20,820 --> 00:05:23,220
Are you interviewing for the spot
in Cardiothoracic?

109
00:05:23,856 --> 00:05:25,517
No, actually, I'm done with medicine.

110
00:05:25,958 --> 00:05:28,449
I thought your suspension
was only for a couple months?

111
00:05:28,628 --> 00:05:31,756
It was. I decided to move on.

112
00:05:32,432 --> 00:05:34,593
GREGSON: Holmes.
- It was good seeing you again.

113
00:05:34,767 --> 00:05:36,325
Yeah, you too.

114
00:05:38,071 --> 00:05:41,973
GREGSON: Holmes, Miss Watson,
this is, uh, Mr. Sanchez.

115
00:05:42,141 --> 00:05:43,574
Administrator, correct?

116
00:05:43,743 --> 00:05:47,372
A.k.a. The guy who's still not convinced
he shouldn't press charges against you

117
00:05:47,547 --> 00:05:49,742
for barricading yourself
in one of our rooms.

118
00:05:49,916 --> 00:05:52,942
What's your role here? Do you reach
things off high shelves for this one?

119
00:05:54,821 --> 00:05:57,085
I'm Dr. Baldwin.
I'm the head of Surgery.

120
00:05:57,457 --> 00:05:59,049
And you were treating
the dead man?

121
00:05:59,225 --> 00:06:00,783
No, but seeing
as he was pre-surgical,

122
00:06:00,960 --> 00:06:02,689
it does fall under
my departmental purview.

123
00:06:03,096 --> 00:06:04,961
Here's how things
are gonna shake out here.

124
00:06:05,131 --> 00:06:07,998
- Once you apologize to Mr. Sanchez...
- Apologize?

125
00:06:08,167 --> 00:06:10,533
I alerted him to a murder
at his hospital.

126
00:06:10,703 --> 00:06:12,898
Once you've apologized
to Mr. Sanchez,

127
00:06:13,106 --> 00:06:15,939
he'll release the body to our ME
and allow CSU

128
00:06:16,109 --> 00:06:18,475
- full access to the room.
- And that's it?

129
00:06:18,644 --> 00:06:21,078
You should count yourself lucky
you're getting that much.

130
00:06:21,247 --> 00:06:23,579
We need the dead man's name,
access to his medical records...

131
00:06:23,750 --> 00:06:25,980
It would be a flagrant violation
of HIPAA guidelines,

132
00:06:26,152 --> 00:06:27,676
not to mention the patient's privacy.

133
00:06:27,854 --> 00:06:30,254
He's dead. Do you think
he's worried about his privacy?

134
00:06:30,423 --> 00:06:32,618
Uh, Holmes.

135
00:06:36,262 --> 00:06:38,753
I can't believe I had to apologize
to that pencil pusher.

136
00:06:38,931 --> 00:06:40,831
Would you have preferred
he press charges?

137
00:06:41,000 --> 00:06:44,197
- Why are you in such a hurry?
- We need to find the woman.

138
00:06:44,370 --> 00:06:46,770
The one who brought the victim coffee
before he was murdered.

139
00:06:46,939 --> 00:06:48,600
There were two coffee cups
in his trash.

140
00:06:48,875 --> 00:06:50,775
<i>One of them had lipstick on the lid.</i>

141
00:06:50,943 --> 00:06:54,435
Obviously a woman brought him coffee
shortly before he died.

142
00:06:54,647 --> 00:06:56,512
- You think she killed him?
- Ah, it's possible.

143
00:06:56,682 --> 00:06:58,912
At the very least,
she might be able to tell us his name!

144
00:06:59,085 --> 00:07:02,111
- We don't know anything about her.
- No, but Dave might.

145
00:07:02,288 --> 00:07:05,223
- Who's Dave?
- It's from a place called Think Coffee.

146
00:07:05,391 --> 00:07:07,757
The barista, Dave,
put his name and number on the back.

147
00:07:07,927 --> 00:07:10,225
The number's smudged,
so we can't call him unfortunately.

148
00:07:10,396 --> 00:07:12,023
We'll just have to find him at work.

149
00:07:12,198 --> 00:07:14,792
Well, how do you know Dave
was a barista and not a customer?

150
00:07:14,967 --> 00:07:17,094
The receipt says she was charged
for two small coffees.

151
00:07:17,270 --> 00:07:18,737
She received two large.

152
00:07:18,905 --> 00:07:21,738
Dave was flirting.

153
00:07:22,175 --> 00:07:24,166
Tall half-skinny, half 2-percent,
extra hot,

154
00:07:25,278 --> 00:07:27,405
- split quad-shot latte with whip.
WOMAN 1: Thanks.

155
00:07:27,814 --> 00:07:30,408
These coffee orders,
the Magna Carta was less complicated.

156
00:07:30,583 --> 00:07:32,278
WOMAN 2:
Tall non-fat mocha.

157
00:07:32,452 --> 00:07:35,785
Quite informative running
into your former friend, Carrie.

158
00:07:35,955 --> 00:07:37,217
You'd allowed me to assume

159
00:07:37,390 --> 00:07:39,585
you were no longer permitted
to practice medicine.

160
00:07:39,759 --> 00:07:42,819
- I'm not. I let my license expire.
- But that was your choice.

161
00:07:44,230 --> 00:07:48,428
I hadn't realized quite how traumatic
it must have been, losing your patient.

162
00:07:48,601 --> 00:07:52,765
It's no small thing, walking away from
a career requiring 12 years of training.

163
00:07:52,939 --> 00:07:53,963
It's hard to be a surgeon

164
00:07:54,140 --> 00:07:56,404
when you freeze every time
someone hands you a scalpel.

165
00:07:56,742 --> 00:07:59,040
I just didn't trust myself anymore.

166
00:07:59,212 --> 00:08:00,304
What can I do for you folks?

167
00:08:01,180 --> 00:08:03,614
Help us return this
to its rightful owner.

168
00:08:04,116 --> 00:08:07,142
DAVE: I give out my number a lot.
Gotta be in it to win it, you know?

169
00:08:07,487 --> 00:08:10,012
Speaking of which, can I interest you
in a complimentary chai?

170
00:08:10,223 --> 00:08:11,884
- No, thanks.
HOLMES: The receipt indicates

171
00:08:12,058 --> 00:08:15,084
she was here at 8:35 a.m.,
wearing deep red lipstick.

172
00:08:16,362 --> 00:08:19,798
Oh, yeah, the blond.
Cleavage, tight white skirt, heels.

173
00:08:20,399 --> 00:08:21,525
And her perfume...

174
00:08:21,701 --> 00:08:23,862
I mean, how often do you meet
a sexy doctor?

175
00:08:24,270 --> 00:08:25,760
How do you know
she was a doctor?

176
00:08:26,072 --> 00:08:28,006
She was wearing a white lab coat
under her jacket.

177
00:08:30,576 --> 00:08:33,943
- Miss Cleavage is not a doctor.
- Of course she wasn't.

178
00:08:34,113 --> 00:08:36,479
No doctor would wear her lab coat
out of the hospital.

179
00:08:36,649 --> 00:08:39,777
Nor would she wear revealing attire
or heavy perfume,

180
00:08:39,952 --> 00:08:43,012
which could trigger a patient's
asthma attack or chemical sensitivity.

181
00:08:43,189 --> 00:08:46,488
The lab coat is a bit confounding,
though.

182
00:08:47,326 --> 00:08:51,160
Actually, I don't think it is.

183
00:08:51,898 --> 00:08:53,832
This chain only has two stores
in New York City,

184
00:08:54,000 --> 00:08:57,128
so we have a fifty-fifty shot
of finding our blond here.

185
00:09:01,841 --> 00:09:03,672
Try one-in-one.

186
00:09:04,844 --> 00:09:06,243
I can't believe Trent's dead.

187
00:09:06,412 --> 00:09:08,573
How exactly did you know Mr?

188
00:09:08,748 --> 00:09:10,978
Kelty, Trent Kelty.
We were neighbors.

189
00:09:11,384 --> 00:09:14,251
A few months ago, he told me
he was having trouble seeing.

190
00:09:14,420 --> 00:09:15,978
He just thought
he needed new glasses.

191
00:09:16,155 --> 00:09:17,315
Then they found the tumor.

192
00:09:17,790 --> 00:09:20,384
After he lost his eyesight completely,
I started visiting more.

193
00:09:20,560 --> 00:09:23,358
I used to read him the sports section
from the <i>Post.</i>

194
00:09:23,729 --> 00:09:24,855
You two were close.

195
00:09:25,031 --> 00:09:27,226
Honestly, I just felt bad for him.

196
00:09:27,400 --> 00:09:29,265
Seemed like the right thing to do,
you know?

197
00:09:29,435 --> 00:09:31,767
What time did you leave the hospital
this morning?

198
00:09:31,938 --> 00:09:36,307
- Oh, a little after 9:30. Why?
- Because we have reason to believe

199
00:09:36,475 --> 00:09:39,171
Mr. Kelty succumbed to something
other than natural causes.

200
00:09:39,845 --> 00:09:41,278
You think he was murdered?

201
00:09:41,614 --> 00:09:43,104
Oh, quite certain, I'm afraid.

202
00:09:43,316 --> 00:09:46,513
Did anyone see you leave the hospital?
Someone from the nurses' station?

203
00:09:46,819 --> 00:09:48,616
Uh, I don't know. Um...

204
00:09:48,955 --> 00:09:50,286
I can give you my MetroCard.

205
00:09:50,456 --> 00:09:52,890
That'll tell you what time
I caught my train after I left.

206
00:09:53,059 --> 00:09:54,526
HOLMES:
Hm.

207
00:09:55,661 --> 00:09:59,028
I place Trent Kelty's death
at around 10:30. If she left at 9:30...

208
00:09:59,198 --> 00:10:01,098
Too early for the epi
to have been administered.

209
00:10:01,267 --> 00:10:02,325
She couldn't be the killer.

210
00:10:03,836 --> 00:10:05,269
HOLMES:
Thank you.

211
00:10:05,438 --> 00:10:08,566
Can you think of anyone who
would have wished to harm Mr. Kelty?

212
00:10:08,741 --> 00:10:11,403
Family member, romantic partner,
business partner?

213
00:10:11,577 --> 00:10:14,375
One of the reasons I made a point
to visit Trent was he was so alone.

214
00:10:14,547 --> 00:10:16,913
No family, hardly any friends.

215
00:10:17,083 --> 00:10:18,812
The only other person
he used to talk to

216
00:10:18,985 --> 00:10:21,818
was this doctor
that used to come by at night.

217
00:10:21,988 --> 00:10:23,751
His doctor visited him at night?

218
00:10:23,923 --> 00:10:28,223
Not his oncologist.
Just a doctor at the hospital.

219
00:10:28,394 --> 00:10:31,488
They used to talk about his cancer,
how to manage the pain.

220
00:10:31,664 --> 00:10:35,259
It seemed like he was helping Trent
cope with what was coming.

221
00:10:35,434 --> 00:10:36,799
His cancer was terminal?

222
00:10:36,969 --> 00:10:38,698
JACQUELINE:
He only had a few months to live.

223
00:10:39,105 --> 00:10:40,970
You didn't know?

224
00:10:41,140 --> 00:10:43,836
You didn't happen to cut up his food
for him this morning, did you?

225
00:10:45,378 --> 00:10:46,504
Oh, the pancake?

226
00:10:46,679 --> 00:10:49,739
No, it was like that when I got there.
Why?

227
00:10:50,049 --> 00:10:51,516
HOLMES:
Hm.

228
00:10:54,620 --> 00:10:56,645
Whoever cut up
Trent Kelty's breakfast

229
00:10:56,822 --> 00:10:59,848
came back after Jacqueline left
and killed him.

230
00:11:00,026 --> 00:11:03,393
We may have a bigger problem on our
hands than this morning's homicide.

231
00:11:03,596 --> 00:11:05,894
Because of pancakes?

232
00:11:06,465 --> 00:11:09,093
You know I dislike proposing a theory
in its formative stages

233
00:11:09,268 --> 00:11:12,135
before I feel confident
of its conclusions.

234
00:11:12,471 --> 00:11:14,098
Tell me.

235
00:11:15,041 --> 00:11:19,375
We know that Trent Kelty's killer
had some degree of medical expertise.

236
00:11:19,545 --> 00:11:22,446
We also know that Trent was visited
almost exclusively

237
00:11:22,615 --> 00:11:24,879
by a man claiming to be a doctor,

238
00:11:25,051 --> 00:11:28,885
a man who I believe
cut an adult's food into child-size bites.

239
00:11:29,055 --> 00:11:30,989
Now, why would a killer do that?

240
00:11:31,157 --> 00:11:34,456
It reflects a particular mindset.

241
00:11:34,627 --> 00:11:37,391
That of an individual who tended
to Trent's needs not out of empathy,

242
00:11:37,563 --> 00:11:39,394
but out of a craving
for his dependence.

243
00:11:39,565 --> 00:11:43,126
And that mindset, in turn,
reflects a particular kind of killer,

244
00:11:43,302 --> 00:11:45,133
one who chooses victims
who are sick and weak,

245
00:11:45,304 --> 00:11:47,295
one whose victims, he believes,
are doomed to die.

246
00:11:47,973 --> 00:11:51,136
A man who would be drawn
to someone with a few months to live.

247
00:11:51,310 --> 00:11:53,801
Someone whose preferred
hunting ground is a hospital.

248
00:11:53,979 --> 00:11:57,506
Why? Because it provides
an endless supply of victims.

249
00:11:58,217 --> 00:11:59,707
You're talking about
an angel of death.

250
00:12:00,052 --> 00:12:03,818
If I'm right, angels are prolific,
relentless.

251
00:12:03,989 --> 00:12:08,585
Even if Trent Kelty was our angel's
first kill, it won't be his last.

252
00:12:13,399 --> 00:12:16,197
An angel of death here?

253
00:12:16,669 --> 00:12:19,866
We've got top-notch people onboard.
I think they would have sniffed it out.

254
00:12:20,039 --> 00:12:21,666
It is just a theory, for the moment,

255
00:12:21,841 --> 00:12:23,604
but I've been right about everything
so far.

256
00:12:24,276 --> 00:12:26,403
The autopsy showed
that Trent Kelty's epinephrine level

257
00:12:26,579 --> 00:12:29,070
was well in excess
of what he received during the code.

258
00:12:29,248 --> 00:12:31,011
He was murdered.

259
00:12:32,485 --> 00:12:34,248
I'm very sorry to hear that.

260
00:12:34,420 --> 00:12:36,547
If I'm gonna prove
that someone is killing patients,

261
00:12:36,722 --> 00:12:39,850
I need information, access to all
medical records of in-hospital deaths,

262
00:12:40,025 --> 00:12:43,358
and all logs relating to the supply
and usage of epinephrine.

263
00:12:43,529 --> 00:12:46,020
Why are you talking to me?
Sanchez handles all the records.

264
00:12:46,198 --> 00:12:47,995
I'm not talking to him.
I know he'll say no.

265
00:12:48,167 --> 00:12:49,691
I came to see you
because you smiled

266
00:12:49,869 --> 00:12:51,700
when I made fun of his height
this morning.

267
00:12:52,204 --> 00:12:54,468
You don't like him.
I don't blame you.

268
00:12:54,640 --> 00:12:56,471
You're the head
of a very important department,

269
00:12:56,642 --> 00:12:59,304
so your opinion carries a lot of weight
around here.

270
00:12:59,512 --> 00:13:01,844
Okay, I'll talk to him.

271
00:13:02,014 --> 00:13:05,177
And by "talk," I mean I will threaten
to hold a press conference

272
00:13:05,351 --> 00:13:06,875
to express my grave concerns

273
00:13:07,052 --> 00:13:09,111
regarding this hospital's
apparent indifference

274
00:13:09,288 --> 00:13:12,849
to the possibility that a murderer
may be stalking its halls.

275
00:13:13,425 --> 00:13:15,620
You should have everything you need
in a couple hours.

276
00:13:20,332 --> 00:13:22,960
All this because you made
a couple of short jokes.

277
00:13:23,135 --> 00:13:24,227
Any luck?

278
00:13:24,403 --> 00:13:26,564
Luck is an offensive,
abhorrent concept.

279
00:13:26,739 --> 00:13:28,604
The idea that there is a force
in the universe

280
00:13:28,774 --> 00:13:31,902
tilting events in your favor
or against it is ridiculous.

281
00:13:32,077 --> 00:13:33,408
Idiots rely on luck.

282
00:13:33,679 --> 00:13:35,647
So that'd be a no.

283
00:13:35,815 --> 00:13:38,147
Fill me in. Maybe I can help.

284
00:13:38,317 --> 00:13:40,080
Twelve years of training, remember?

285
00:13:40,486 --> 00:13:42,454
We're in my wheelhouse.

286
00:13:42,755 --> 00:13:45,155
Over the past two years
at Chandler Memorial,

287
00:13:45,324 --> 00:13:49,454
73 seriously ill patients
have died of cardiac events.

288
00:13:49,628 --> 00:13:51,459
Well, chances are,
some of those are natural.

289
00:13:51,630 --> 00:13:54,030
I mean, sick people
do have heart attacks and die.

290
00:13:54,200 --> 00:13:56,191
Which means that one, none,
or some of them

291
00:13:56,368 --> 00:13:58,802
may have fallen victim
to the same person who killed Kelty.

292
00:13:58,971 --> 00:14:01,303
But without the angel's victims,
I can't see his pattern.

293
00:14:01,473 --> 00:14:03,703
Without his pattern,
I can't develop a list of suspects.

294
00:14:03,876 --> 00:14:05,309
Okay, so forget potential victims.

295
00:14:05,477 --> 00:14:08,105
Focus on the murder weapon.
Epinephrine is hard to get ahold of.

296
00:14:08,280 --> 00:14:10,680
Even if our killer had a prescription
because of an allergy,

297
00:14:10,850 --> 00:14:12,977
he would have a very limited amount.
It's more likely...

298
00:14:13,152 --> 00:14:15,279
He nicked it from the pharmacy.
I checked the records.

299
00:14:15,454 --> 00:14:18,184
The pharmacy reported epinephrine
missing on only two occasions,

300
00:14:18,624 --> 00:14:21,718
neither of which corresponds
to any of the 73 cardiac events.

301
00:14:22,928 --> 00:14:24,122
Okay, then, crash carts.

302
00:14:24,296 --> 00:14:26,287
It's stocked with epi,
they're usually unlocked.

303
00:14:26,465 --> 00:14:29,662
I think the logs are over here.

304
00:14:30,135 --> 00:14:31,693
Okay, during 2011,

305
00:14:31,871 --> 00:14:34,601
epi went missing from various
crash carts on January 6th,

306
00:14:35,674 --> 00:14:40,008
March 19th, March 27th,
June 20th, October 28th.

307
00:14:40,379 --> 00:14:43,940
A fair amount of a drug to go missing
without anyone raising an alarm, no?

308
00:14:44,116 --> 00:14:46,448
Hospitals are more worried
about Oxy and other opiates

309
00:14:46,619 --> 00:14:48,814
being sold on the street.
Epi doesn't qualify.

310
00:14:48,988 --> 00:14:50,853
You ready for 2012?

311
00:14:51,023 --> 00:14:55,323
Okay, February 17th,
April 4th, May 25th,

312
00:14:55,494 --> 00:14:56,756
September 19th.

313
00:14:58,530 --> 00:15:01,931
Each of the dates corresponds
with one of the 73 cardiac deaths.

314
00:15:03,135 --> 00:15:05,160
If you're right,
he's killed nine people.

315
00:15:05,504 --> 00:15:08,371
We have our pattern,
now we'll find our suspects.

316
00:15:11,210 --> 00:15:13,075
Twenty-three suspects is a lot.

317
00:15:13,245 --> 00:15:15,941
How long do you think it's gonna take
you and Bell to interview them?

318
00:15:16,115 --> 00:15:18,413
Less time than it would have taken
to interview the roughly

319
00:15:18,584 --> 00:15:21,519
2,000 male doctors and nurses
I started with.

320
00:15:21,687 --> 00:15:22,915
I cross-referenced time cards

321
00:15:23,088 --> 00:15:25,420
to identify men who were working
on the days of the murders,

322
00:15:25,591 --> 00:15:27,320
then eliminated those
who did not have access

323
00:15:27,493 --> 00:15:29,791
- to floors where the deaths occurred.
- You said "nurses."

324
00:15:29,962 --> 00:15:32,954
Kelty told his neighbor that the man
who visited him was a doctor.

325
00:15:33,165 --> 00:15:34,757
Kelty was blind from his tumor,
remember?

326
00:15:34,934 --> 00:15:37,266
For all he knew, his visitor
could have been a circus clown.

327
00:15:37,436 --> 00:15:39,233
WATSON: You go get started,
I'm gonna meet Carrie.

328
00:15:39,405 --> 00:15:42,397
See if she can point us in the direction
of any hospital oddballs.

329
00:15:55,254 --> 00:15:57,950
About yesterday,
I got a bit carried away.

330
00:15:58,590 --> 00:16:00,251
Apologies.

331
00:16:01,593 --> 00:16:03,288
It's all right.

332
00:16:21,613 --> 00:16:24,776
Shouldn't you be in the conference
room starting your interrogations?

333
00:16:25,217 --> 00:16:26,809
Well, I thought I'd start here.

334
00:16:27,119 --> 00:16:30,611
With me? You serious?
I got you access to those files.

335
00:16:31,090 --> 00:16:32,352
Calculated risk.

336
00:16:32,524 --> 00:16:35,584
Perfect way to deflect suspicion
in the event I eventually got access.

337
00:16:35,761 --> 00:16:36,785
[LAUGHS]

338
00:16:36,962 --> 00:16:38,930
Okay. If you say so.

339
00:16:39,098 --> 00:16:42,033
By now, I'm sure you've realized
three of the nine patients

340
00:16:42,201 --> 00:16:46,069
I believe fell victim to the angel
were yours. Coincidence?

341
00:16:46,638 --> 00:16:49,971
Uh, actually, no. Not at all.

342
00:16:50,142 --> 00:16:52,872
According to you,
the angel kills severely ill patients.

343
00:16:53,045 --> 00:16:54,774
I operate
on the sickest people we got.

344
00:16:54,947 --> 00:16:59,281
Still, your practice shows a certain
casual attitude toward life and death.

345
00:16:59,451 --> 00:17:01,851
Your mortality rates go up
each year.

346
00:17:02,021 --> 00:17:04,615
That's because I take on patients
that no one else will treat.

347
00:17:04,790 --> 00:17:07,623
The hospital forced you to stop
performing an experimental procedure

348
00:17:07,793 --> 00:17:09,886
when you racked up
a 75 percent failure rate.

349
00:17:10,062 --> 00:17:12,155
There are risks associated
with innovation.

350
00:17:12,331 --> 00:17:13,525
Lawsuits among them.

351
00:17:14,333 --> 00:17:16,301
Among your failures
were two fatalities,

352
00:17:16,468 --> 00:17:20,131
each of which cost the hospital several
million dollars when the families sued.

353
00:17:20,506 --> 00:17:24,101
It's my understanding you've been
on unofficial probation since then.

354
00:17:24,276 --> 00:17:26,676
One more mistake,
you're gone from Chandler Memorial,

355
00:17:26,845 --> 00:17:29,211
complete with a recommendation
to suspend your license.

356
00:17:29,381 --> 00:17:32,839
Maybe you started killing patients
to punish the hospital for losing faith.

357
00:17:33,218 --> 00:17:35,584
Or perhaps you just wanted
to feel like God again.

358
00:17:35,754 --> 00:17:39,690
Okay, do you really wanna know why
I'm not the killer you're looking for?

359
00:17:39,858 --> 00:17:44,158
This angel, if he exists,
kills people who are in pain.

360
00:17:44,329 --> 00:17:47,389
It's a mission of mercy.
Me, I'm a surgeon.

361
00:17:47,566 --> 00:17:49,898
My favorite kind of patient
is unconscious on a table

362
00:17:50,069 --> 00:17:51,593
with a tube down his throat.

363
00:17:51,804 --> 00:17:53,396
These people, to be honest,

364
00:17:53,839 --> 00:17:56,637
I'm not really interested
in whether they're suffering or not.

365
00:17:56,809 --> 00:17:58,333
It doesn't really affect me.

366
00:17:58,510 --> 00:18:01,001
And that's what makes me exceptional
at what I do.

367
00:18:01,480 --> 00:18:04,142
So you're too indifferent to your patients
to be the angel of death.

368
00:18:05,551 --> 00:18:07,178
There's a novel alibi.

369
00:18:07,352 --> 00:18:11,118
Well, there's also the fact that, uh,
at the time Mr. Kelty was killed,

370
00:18:11,323 --> 00:18:12,756
yesterday,

371
00:18:12,925 --> 00:18:15,689
I was on a train from my home
in White Plains.

372
00:18:16,695 --> 00:18:19,061
But I gotta get back to work,

373
00:18:19,898 --> 00:18:22,628
and it seems like you do too.

374
00:18:24,536 --> 00:18:27,972
Your friend who works with the police,
he's sure there's an angel here?

375
00:18:28,140 --> 00:18:30,870
Well, "sure" is a strong word,
but the pattern is pretty hard to deny.

376
00:18:31,043 --> 00:18:32,067
[CELL PHONE RINGS]

377
00:18:32,244 --> 00:18:33,734
Oh, crap, I gotta run.

378
00:18:33,912 --> 00:18:36,210
- I have this pre-op consult.
- Okay.

379
00:18:36,381 --> 00:18:38,906
Why don't you come with me?
I'll keep trying to think of weirdos.

380
00:18:39,084 --> 00:18:42,281
- No, thanks, it's fine.
- Come on. It'll only take a few minutes.

381
00:18:45,290 --> 00:18:46,314
[DOOR OPENS]

382
00:18:46,492 --> 00:18:47,584
Hi, Morgan.

383
00:18:47,759 --> 00:18:49,351
This is my old friend, Joan Watson.

384
00:18:49,528 --> 00:18:50,825
- Hi.
MORGAN: Hi.

385
00:18:50,996 --> 00:18:53,658
Morgan's here
because she tore her ACL.

386
00:18:53,832 --> 00:18:56,596
Let me guess.
Soccer player, right wing?

387
00:18:56,935 --> 00:18:58,334
Center, actually.

388
00:18:58,504 --> 00:19:00,028
Heart of the offense. Nice.

389
00:19:01,340 --> 00:19:04,503
Okay, can you flex your knee
for me?

390
00:19:07,513 --> 00:19:09,606
MORGAN:
Are you a doctor too?

391
00:19:09,781 --> 00:19:11,476
No. Not anymore.

392
00:19:12,117 --> 00:19:15,553
- How come?
- I'm gonna take a listen to your heart.

393
00:19:19,458 --> 00:19:21,585
CAHILL: <i>I'm afraid</i>
<i>I'm a little confused, detective.</i>

394
00:19:21,760 --> 00:19:25,059
Most of the people you're asking me
about weren't even my patients.

395
00:19:25,230 --> 00:19:28,757
Well, all nine of them died of cardiac
events while you were on shift.

396
00:19:28,934 --> 00:19:31,596
Oh, wow.
Nine sick people died in a hospital.

397
00:19:31,770 --> 00:19:33,965
You assisted
in several of their operations.

398
00:19:34,139 --> 00:19:38,769
Yes, I'm a surgical resident.
I am involved in lots of surgeries.

399
00:19:38,944 --> 00:19:42,903
Look, I have been on call
for the last 29 hours,

400
00:19:43,081 --> 00:19:46,141
haven't slept, barely eaten,
and still have an hour drive home,

401
00:19:46,318 --> 00:19:49,446
so is there anything else
I can help you with?

402
00:19:49,621 --> 00:19:54,684
Yeah. This guy here, James Romano,
had pancreatic cancer.

403
00:19:54,860 --> 00:19:56,418
One of the worst forms there is.

404
00:19:56,962 --> 00:20:00,159
I know, because that's what killed
my grandmother.

405
00:20:02,701 --> 00:20:04,896
Sometimes I wish...

406
00:20:05,070 --> 00:20:07,561
I wish there had been someone there
with the strength

407
00:20:07,739 --> 00:20:12,039
to, uh, end her pain.

408
00:20:14,479 --> 00:20:16,879
You think someone killed this man?

409
00:20:18,283 --> 00:20:19,580
The other patients too?

410
00:20:19,751 --> 00:20:22,686
He does. That's why he's trying
to gain your confidence,

411
00:20:22,854 --> 00:20:24,583
suggest to you
that he's on your side,

412
00:20:24,756 --> 00:20:27,247
that he actually empathizes
with someone

413
00:20:27,426 --> 00:20:30,259
who would take a life
for the right reasons.

414
00:20:30,429 --> 00:20:32,488
But he's wasting his time.
You're free to go.

415
00:20:35,634 --> 00:20:37,067
[DOOR OPENS]

416
00:20:37,936 --> 00:20:39,733
You wanna tell me why you did that?

417
00:20:39,905 --> 00:20:41,930
Because it's highly unlikely
that he's our angel.

418
00:20:42,107 --> 00:20:44,803
That guy was so nervous,
he was about to come out of his skin.

419
00:20:44,977 --> 00:20:46,569
You saw how he was tapping
his key chain.

420
00:20:46,745 --> 00:20:48,542
I saw how he stopped tapping
when he realized

421
00:20:48,714 --> 00:20:51,649
the only reason he was called in here
was because of the patient deaths.

422
00:20:51,817 --> 00:20:53,978
Suddenly he relaxed
and the tapping stopped.

423
00:20:54,319 --> 00:20:59,484
Which means, even if he is a creep,
he's probably not our killer.

424
00:20:59,658 --> 00:21:01,649
And given the number of suspects
we have left...

425
00:21:01,827 --> 00:21:03,454
I'll bring in the next interview.

426
00:21:05,330 --> 00:21:08,231
Thanks for your help in there.
She's been pretty scared.

427
00:21:08,400 --> 00:21:10,061
Sure.

428
00:21:10,569 --> 00:21:14,061
Hey, sorry if this is weird,
but I noticed something in there.

429
00:21:14,239 --> 00:21:16,104
Splinter hemorrhage
under her toenail.

430
00:21:16,275 --> 00:21:17,401
Yeah, she's a soccer player.

431
00:21:17,576 --> 00:21:19,703
She probably just jammed her toe.
Happens all the time.

432
00:21:19,878 --> 00:21:22,005
Or it could be endocarditis.

433
00:21:22,180 --> 00:21:23,772
Heh. Joanie, come on.

434
00:21:23,949 --> 00:21:27,749
She's a healthy 12-year-old girl
with a bum knee, not an IV drug user,

435
00:21:27,919 --> 00:21:32,185
or someone
with a congenital heart defect.

436
00:21:33,158 --> 00:21:36,423
I just checked her heart.
I heard no murmur and no rub.

437
00:21:37,562 --> 00:21:40,963
If she has endocarditis,
she could crash during her surgery.

438
00:21:41,133 --> 00:21:43,465
Please, just to be safe,
run an echocardiogram.

439
00:21:43,635 --> 00:21:45,796
And she says she's done
with medicine.

440
00:21:47,205 --> 00:21:48,536
Fine.

441
00:21:48,707 --> 00:21:51,471
I'll order an echo, just to be safe.

442
00:21:54,112 --> 00:21:56,945
You and Bell really moved through
those interviews.

443
00:21:57,115 --> 00:22:00,050
That's what happens when you fail
to turn up a single solid lead.

444
00:22:00,218 --> 00:22:02,152
- No one jumped out at you?
- Mm-mm.

445
00:22:02,321 --> 00:22:05,654
What about your friend?
Any oddballs come to mind?

446
00:22:06,958 --> 00:22:08,357
I was right earlier, wasn't I?

447
00:22:08,560 --> 00:22:11,290
You two were close,
but you're not anymore.

448
00:22:12,664 --> 00:22:16,566
After my patient died, I lost touch
with a lot of my hospital friends.

449
00:22:16,735 --> 00:22:17,929
Being around them
was difficult.

450
00:22:18,103 --> 00:22:19,127
[CELL PHONE CHIMES]

451
00:22:19,304 --> 00:22:22,432
Carrie just didn't get it.
Speak of the devil.

452
00:22:22,708 --> 00:22:25,336
- Bad news?
- Uh, good, actually.

453
00:22:25,510 --> 00:22:29,503
I met one of Carrie's patients today.
I thought she might have endocarditis.

454
00:22:29,681 --> 00:22:32,673
I asked her to run a test.
Turns out I was wrong.

455
00:22:32,851 --> 00:22:34,648
- You're disappointed.
- Of course I'm not.

456
00:22:34,820 --> 00:22:37,516
You didn't want the patient to be sick,
but you wanted to be right.

457
00:22:37,689 --> 00:22:39,680
- You sure you weren't?
- Am I sure I wasn't what?

458
00:22:39,858 --> 00:22:40,950
Right.

459
00:22:41,126 --> 00:22:43,686
This test she performed,
is it the gold standard for endocarditis?

460
00:22:43,862 --> 00:22:45,659
- Is it conclusive?
- No, but most cases...

461
00:22:45,831 --> 00:22:49,232
Forget most cases. What was your
first instinct when you saw the patient?

462
00:22:49,835 --> 00:22:51,996
- That she had endocarditis.
- Then hold the course.

463
00:22:52,270 --> 00:22:56,502
Myriad studies have shown that first
instincts are typically the right ones.

464
00:22:57,376 --> 00:22:58,968
What?

465
00:22:59,311 --> 00:23:01,336
- What is it?
- That car.

466
00:23:01,513 --> 00:23:04,141
I think it belongs
to one of my suspects, Dr. Cahill.

467
00:23:05,016 --> 00:23:07,985
The bobcat sticker on the bumper,
it matches the one on his car key,

468
00:23:08,153 --> 00:23:10,246
and his car key said his car
was a Nissan.

469
00:23:10,422 --> 00:23:12,049
Okay, so that's his car.
What about it?

470
00:23:12,491 --> 00:23:15,551
Well, Bell thought that he was a solid
suspect for the angel. I disagreed.

471
00:23:15,727 --> 00:23:17,092
Thing is, as of five hours ago,

472
00:23:17,262 --> 00:23:20,231
Dr. Cahill wrapped up a 30-hour shift,
said he was gonna go home and sleep.

473
00:23:20,399 --> 00:23:23,061
He's not allowed to set foot
in a hospital for another six hours.

474
00:23:23,235 --> 00:23:26,602
When I got off call, I couldn't get out
of the hospital fast enough.

475
00:23:26,772 --> 00:23:29,263
So, what's his car still doing
in the parking lot?

476
00:23:50,028 --> 00:23:51,859
Dr. Cahill, we meet again.

477
00:23:52,030 --> 00:23:53,463
What the hell is this?

478
00:23:53,665 --> 00:23:56,600
Hey, what do you think you're do...?
Get your hands off of me.

479
00:23:56,768 --> 00:23:59,703
You're making a mistake.
I was just examining the patient.

480
00:23:59,871 --> 00:24:02,806
Sherlock,
I don't think he's the angel.

481
00:24:02,974 --> 00:24:04,703
There's no epinephrine
in that syringe.

482
00:24:04,876 --> 00:24:06,036
It's empty.

483
00:24:06,445 --> 00:24:09,209
That's a PCA machine.
It dispenses morphine.

484
00:24:09,381 --> 00:24:13,044
That's what he was in here for.
He was trying to steal it.

485
00:24:14,486 --> 00:24:18,582
So we didn't catch the angel,
we caught an addict.

486
00:24:21,593 --> 00:24:23,561
Stupid.

487
00:24:23,728 --> 00:24:27,061
Registered his bloodshot eyes
and general twitchiness.

488
00:24:27,232 --> 00:24:28,961
Chalked them up
to sleep deprivation.

489
00:24:29,134 --> 00:24:31,261
I should probably have known
what he really was.

490
00:24:31,436 --> 00:24:34,735
He was a doctor using morphine
on the job and endangering patients.

491
00:24:34,906 --> 00:24:37,397
You caught him. That's important.
Why are you taking those down?

492
00:24:37,576 --> 00:24:39,134
Because they're no longer suspects.

493
00:24:39,311 --> 00:24:42,144
Your point regarding Dr. Cahill
would be quite heartening

494
00:24:42,314 --> 00:24:43,941
if his drug habit had anything

495
00:24:44,115 --> 00:24:46,481
to do with the murderer
currently stalking the hospital.

496
00:24:46,651 --> 00:24:49,984
A murderer who is most likely targeting
his next victim as we speak.

497
00:24:50,155 --> 00:24:53,249
A murderer I am no closer
to identifying than I was this morning.

498
00:24:53,425 --> 00:24:55,950
You met 23 people in one day.
Maybe you missed something.

499
00:24:56,127 --> 00:24:59,756
I spent all day soaking in every word,
every gesture,

500
00:24:59,931 --> 00:25:03,662
every involuntary reaction
of these 23 former suspects.

501
00:25:03,835 --> 00:25:07,931
Dr. Cahill was the only blip
on the radar.

502
00:25:08,106 --> 00:25:10,666
WATSON:
Maybe not the only blip.

503
00:25:11,543 --> 00:25:15,604
All of the angel's victims were terminal,
except one.

504
00:25:15,780 --> 00:25:19,614
Her. Samantha Cropsey.
She was the second-to-last victim.

505
00:25:19,784 --> 00:25:22,378
She was quite sick,
she'd been in the ICU for two weeks.

506
00:25:22,554 --> 00:25:24,249
Yes, but look here in her chart,
"CABG."

507
00:25:25,056 --> 00:25:27,286
That's "coronary artery bypass graft."

508
00:25:27,459 --> 00:25:29,450
She'd had major surgery.
She was recovering slowly,

509
00:25:29,628 --> 00:25:32,324
but she was recovering.
She wasn't gonna die.

510
00:25:32,497 --> 00:25:35,762
So why did the angel
make an exception for her?

511
00:25:35,934 --> 00:25:37,834
[CELL PHONE RINGING]

512
00:25:38,570 --> 00:25:39,594
Captain?

513
00:25:39,771 --> 00:25:41,102
GREGSON [OVER PHONE]:
<i>That druggie doctor</i>

514
00:25:41,273 --> 00:25:42,501
<i>we scooped up</i>
<i>at the hospital tonight?</i>

515
00:25:42,674 --> 00:25:44,539
He's talking. A lot.

516
00:25:44,709 --> 00:25:47,974
Turns out he might be able to help us
find the angel after all.

517
00:25:48,380 --> 00:25:51,747
By the time I get out of surgery,
I'm wiped out and keyed up,

518
00:25:51,917 --> 00:25:55,080
all at the same time.
I can't sleep without the morphine.

519
00:25:55,287 --> 00:25:57,619
It's not like the patients
you're stealing it from need it

520
00:25:57,789 --> 00:25:59,381
to deal with their excruciating pain.

521
00:25:59,558 --> 00:26:01,321
I'm telling you this
because I wanna help.

522
00:26:01,493 --> 00:26:02,926
GREGSON:
So help.

523
00:26:03,261 --> 00:26:04,888
Tell him what you told me.

524
00:26:05,697 --> 00:26:09,497
A couple months ago,
I snuck into a patient's room.

525
00:26:09,668 --> 00:26:13,263
Older guy, end-stage liver cancer.
I knew he'd have morphine.

526
00:26:13,438 --> 00:26:16,271
Raymond Sutter,
angel victim number seven.

527
00:26:16,474 --> 00:26:18,374
Once I got the morphine
out of the PCA,

528
00:26:18,543 --> 00:26:21,341
I ducked into the bathroom to...

529
00:26:21,513 --> 00:26:23,913
I believe the words you're looking for
are "shoot" and "up."

530
00:26:25,350 --> 00:26:27,716
And, uh,
when I got myself together to leave,

531
00:26:27,886 --> 00:26:30,878
I realized someone was coming
into the room.

532
00:26:31,056 --> 00:26:32,546
Did you see his face?

533
00:26:32,724 --> 00:26:34,715
I hid out in the bathroom
the whole time.

534
00:26:34,893 --> 00:26:37,123
They talked for like an hour.

535
00:26:37,295 --> 00:26:40,628
Uh, I didn't recognize
the guy's voice,

536
00:26:40,799 --> 00:26:43,962
but he was definitely a doctor,
talked a lot about medicine.

537
00:26:44,135 --> 00:26:45,727
Were they discussing
Sutter's condition?

538
00:26:45,904 --> 00:26:50,000
Yeah, yeah. The doctor explained how
the cancer was shutting down his liver,

539
00:26:50,175 --> 00:26:53,303
how the, uh... The toxins
would slowly build up in his body.

540
00:26:53,478 --> 00:26:55,571
Really, you know,
laid it all out for the guy.

541
00:26:56,214 --> 00:26:59,377
I could tell it wasn't the first time
talking about it.

542
00:26:59,718 --> 00:27:03,245
The doctor knew that the patient
didn't have much in the way of family.

543
00:27:03,421 --> 00:27:06,618
And the next day,
died of a heart attack.

544
00:27:06,858 --> 00:27:08,052
I didn't think anything of it.

545
00:27:08,226 --> 00:27:10,990
Except that you'd need to find
a new source for your morphine.

546
00:27:11,396 --> 00:27:13,023
CAHILL:
And when you and the detective

547
00:27:13,198 --> 00:27:14,825
asked about an angel of death,

548
00:27:15,166 --> 00:27:17,691
it got me wondering.

549
00:27:17,869 --> 00:27:19,769
Didn't know how to tell you
what I'd heard

550
00:27:19,938 --> 00:27:24,602
without explaining
why I was in that patient's bathroom.

551
00:27:24,776 --> 00:27:27,711
Nothing like getting caught
to help one grow a conscience.

552
00:27:29,581 --> 00:27:31,572
[CHATTERING]

553
00:27:34,019 --> 00:27:35,179
We're back on track, Watson.

554
00:27:35,387 --> 00:27:37,287
Dr. Cahill described a doctor
with an approach

555
00:27:37,455 --> 00:27:39,320
identical to the one described
by the neighbor

556
00:27:39,491 --> 00:27:40,753
who'd been visiting Trent Kelty.

557
00:27:40,925 --> 00:27:43,120
He talks to his victims, gets to
know them before he kills them.

558
00:27:43,294 --> 00:27:46,058
Finally, our theoretical angel
is proved real.

559
00:27:46,231 --> 00:27:48,495
- Where are you going?
- Take another look at the records.

560
00:27:48,667 --> 00:27:50,658
Dr. Cahill's insights may cast them
in a new light.

561
00:27:50,835 --> 00:27:53,303
- You have copies at home.
- I prefer to work on the originals.

562
00:27:53,471 --> 00:27:56,634
There's more detail, more texture.
I was right about the angel, Watson.

563
00:27:56,808 --> 00:28:00,904
As a wise man once said,
"First instinct, usually the right one."

564
00:28:04,683 --> 00:28:06,514
- Joanie, hey.
- I think you should run a TEE

565
00:28:06,685 --> 00:28:07,879
on Morgan before her surgery.

566
00:28:08,053 --> 00:28:11,216
Her echo was clean, as I expected.
She doesn't have endocarditis.

567
00:28:11,423 --> 00:28:14,017
Twenty-five percent of cases
don't show up on a standard echo.

568
00:28:14,192 --> 00:28:15,921
In addition to her hemorrhage,
she's pale.

569
00:28:16,094 --> 00:28:18,995
I'm not subjecting a 12-year-old
to a scary and invasive test

570
00:28:19,164 --> 00:28:21,394
- because you have a hunch.
- I know I'm overstepping...

571
00:28:21,566 --> 00:28:23,534
Yes, you are.
Morgan is my patient, not yours.

572
00:28:23,702 --> 00:28:25,499
Okay, I understand.

573
00:28:25,670 --> 00:28:29,265
I just... My gut is telling me that
if you operate on her, she could die.

574
00:28:30,442 --> 00:28:31,739
She'll be fine, Joan.

575
00:28:31,943 --> 00:28:34,844
I'm operating on her, not you.

576
00:28:42,187 --> 00:28:44,155
Expected you an hour ago.

577
00:28:44,322 --> 00:28:47,120
I went to the hospital to talk to Carrie
about her patient.

578
00:28:49,928 --> 00:28:52,954
- Victory?
- I did what I could.

579
00:28:54,666 --> 00:28:58,966
Well, on the bright side,
I've made a rather important discovery.

580
00:29:00,772 --> 00:29:02,399
Dariya Ruseckas' consent form.

581
00:29:02,574 --> 00:29:06,670
- Uh, she's the fifth victim.
- Look closely.

582
00:29:06,845 --> 00:29:10,178
It's a consent form for an angiogram.
This is the appropriate procedure.

583
00:29:10,348 --> 00:29:13,181
Note the handwriting.
Or rather, the handwritings.

584
00:29:15,653 --> 00:29:17,177
WATSON:
Oh, they're two different kinds.

585
00:29:17,355 --> 00:29:20,153
Dariya printed her name and signed it,
someone else filled out the body.

586
00:29:20,325 --> 00:29:23,294
Exactly. The nurse who initialed
the form here.

587
00:29:23,461 --> 00:29:25,895
AJ. It stands for Anichka Jones.

588
00:29:26,064 --> 00:29:27,588
Jones, I'm assuming,
is a married name,

589
00:29:27,766 --> 00:29:30,200
because Anichka
is as Ukrainian as it gets.

590
00:29:30,368 --> 00:29:32,495
Explains why she filled out the form
for Miss Ruseckas.

591
00:29:32,670 --> 00:29:34,865
Because Miss Ruseckas,
born in Ukraine,

592
00:29:35,039 --> 00:29:37,701
obviously did not speak
enough English to fill it out herself.

593
00:29:37,876 --> 00:29:38,900
Okay.

594
00:29:39,077 --> 00:29:40,977
The killer liked to converse
with his victims,

595
00:29:41,146 --> 00:29:42,738
repeatedly and at great length.

596
00:29:42,914 --> 00:29:45,906
Getting to know them
was clearly part of the process.

597
00:29:46,084 --> 00:29:49,315
And he could have only gotten
to know her if he spoke Ukrainian.

598
00:29:49,654 --> 00:29:52,384
We just need to check the personnel
records for a doctor who knows it.

599
00:29:52,724 --> 00:29:55,215
I already did. There are none.

600
00:29:56,060 --> 00:29:57,584
Then why are you so happy?

601
00:29:57,929 --> 00:30:00,056
Because, Miss Watson,
as you very well know,

602
00:30:00,231 --> 00:30:02,722
not all doctors stay doctors.

603
00:30:04,002 --> 00:30:06,470
Your lack of accent is quite impressive,
Mr. Gura.

604
00:30:06,938 --> 00:30:10,271
Thank you.
I learned English as a boy.

605
00:30:10,441 --> 00:30:11,703
Hm. If I met you on the street,

606
00:30:11,876 --> 00:30:14,037
I would never guess
you were a native Ukrainian.

607
00:30:14,212 --> 00:30:17,181
But at work, well,
the tools of your trade gave you away.

608
00:30:17,348 --> 00:30:18,838
<i>Yourjanitor's cart,</i>

609
00:30:19,017 --> 00:30:22,214
you decorated the handle
with, uh, blue and yellow rags.

610
00:30:22,387 --> 00:30:24,582
Since all of your cleaning rags
were white,

611
00:30:24,756 --> 00:30:26,314
the fabric was deliberately chosen.

612
00:30:26,491 --> 00:30:30,621
And as I later realized, representative
of the colors of the Ukrainian flag. Heh.

613
00:30:31,162 --> 00:30:33,790
Then I pulled your personnel file
and, lo and behold,

614
00:30:33,965 --> 00:30:37,025
under education,
you listed Olesky University.

615
00:30:37,202 --> 00:30:41,298
Congratulations. Arguably,
best medical school in all of Ukraine.

616
00:30:41,706 --> 00:30:43,139
Not arguably.

617
00:30:43,441 --> 00:30:44,703
[CHUCKLES]

618
00:30:45,143 --> 00:30:48,135
Yes, I was a doctor in Ukraine.

619
00:30:48,313 --> 00:30:51,180
Now I'm a janitor.

620
00:30:51,683 --> 00:30:54,277
Is that why I'm here?
A problem with how I clean the floors?

621
00:30:54,452 --> 00:30:57,285
Actually, we thought
maybe you could help us.

622
00:30:57,789 --> 00:30:59,814
HOLMES:
Do you recognize any of these people?

623
00:30:59,991 --> 00:31:02,721
They were all patients
at the hospital.

624
00:31:03,061 --> 00:31:06,895
"Were" being the operative word.
They're all dead now.

625
00:31:08,967 --> 00:31:12,801
We believe they were all murdered.

626
00:31:16,140 --> 00:31:18,005
GURA:
Yes, I remember them.

627
00:31:18,176 --> 00:31:21,839
Many of these patients were very sick,
even dying.

628
00:31:22,013 --> 00:31:23,674
That makes it okay to kill them?

629
00:31:24,415 --> 00:31:27,282
When a patient is in pain,
dying is not a tragedy,

630
00:31:27,452 --> 00:31:28,749
it is a release.

631
00:31:29,387 --> 00:31:31,116
You make it sound so noble.

632
00:31:32,924 --> 00:31:35,916
The murder of defenseless,
sick people. Heh.

633
00:31:36,327 --> 00:31:39,819
I'm sorry. I still don't understand
why you want to speak with me.

634
00:31:39,998 --> 00:31:41,488
GREGSON:
We got a warrant, Mr. Gura.

635
00:31:41,666 --> 00:31:45,124
We searched your apartment this
morning while you were at the hospital,

636
00:31:45,503 --> 00:31:48,597
and we found this.

637
00:31:48,773 --> 00:31:52,641
It's a log filled with medical notes
written by you.

638
00:31:52,944 --> 00:31:55,572
Exclusively about
these nine patients.

639
00:31:57,081 --> 00:31:59,982
And we know that you're the man
who killed them.

640
00:32:05,823 --> 00:32:07,791
I freed them.

641
00:32:09,494 --> 00:32:13,123
I freed them from the pain-wracked
prison their bodies had become.

642
00:32:14,065 --> 00:32:16,260
I saw them.

643
00:32:17,101 --> 00:32:19,069
I studied them.

644
00:32:19,837 --> 00:32:23,466
Confirmed for myself
there was no chance at recovering,

645
00:32:23,641 --> 00:32:26,405
that all they had to live for

646
00:32:27,045 --> 00:32:28,603
was the horror of dying.

647
00:32:29,614 --> 00:32:31,741
And I did what needed to be done.

648
00:32:32,317 --> 00:32:34,785
I showed them mercy.

649
00:32:35,353 --> 00:32:36,843
What about Samantha Cropsey?

650
00:32:38,256 --> 00:32:40,622
- What about her?
HOLMES: She was getting better.

651
00:32:41,426 --> 00:32:43,860
How can you call
what you did to her mercy?

652
00:32:44,195 --> 00:32:45,662
Better?

653
00:32:45,997 --> 00:32:50,161
People do not get better
from metastasized cardiac cancer.

654
00:32:50,335 --> 00:32:52,860
She didn't have cancer. She was
recovering from bypass surgery.

655
00:32:53,037 --> 00:32:55,267
Her blood pressure was improving,
her oxygen saturation...

656
00:32:55,440 --> 00:32:58,034
No. You are wrong.

657
00:32:58,209 --> 00:33:00,074
- They'd found a mass in her heart.
HOLMES: What happened?

658
00:33:00,244 --> 00:33:02,109
Did you get bored of waiting
for somebody sick enough?

659
00:33:02,280 --> 00:33:04,771
The pain was so bad,
she could hardly form sentences.

660
00:33:04,949 --> 00:33:06,746
- She was begging me to make it stop.
- She had her life

661
00:33:06,918 --> 00:33:08,180
- ahead of her!
- No!

662
00:33:08,353 --> 00:33:09,752
She was dying.

663
00:33:11,656 --> 00:33:15,057
You are no better than the police
in Soviet Ukraine,

664
00:33:15,460 --> 00:33:18,691
making up lies to suit your truths.

665
00:33:21,366 --> 00:33:22,958
I am done talking.

666
00:33:23,267 --> 00:33:25,758
You've said quite enough.

667
00:33:30,575 --> 00:33:32,202
Holmes.

668
00:33:37,782 --> 00:33:41,479
Great work. We'll take it from here.

669
00:33:41,652 --> 00:33:43,051
What? What is it?

670
00:33:43,221 --> 00:33:46,019
He's telling the truth.
Or at least he thinks he is.

671
00:33:46,190 --> 00:33:47,418
About being the angel?

672
00:33:47,592 --> 00:33:49,560
About Samantha Cropsey's
condition.

673
00:33:49,727 --> 00:33:52,560
He's convinced she was suffering
from terminal cardiac cancer.

674
00:33:52,730 --> 00:33:55,665
He's also convinced that he helped
those people that he killed.

675
00:33:55,833 --> 00:33:58,563
He's a lunatic. What do you expect?

676
00:33:59,737 --> 00:34:02,865
I don't know, just not this.

677
00:34:14,385 --> 00:34:16,876
I was thinking sushi tonight.

678
00:34:17,055 --> 00:34:19,216
Salmonella,
<i>Vibrio parahaemolyticus,</i>

679
00:34:19,557 --> 00:34:21,354
mercury poisoning,
Anisakis simplex.

680
00:34:21,526 --> 00:34:23,551
All illnesses contractible
from eating raw fish.

681
00:34:23,728 --> 00:34:26,595
Anisakis is a worm that can burrow
into the wall of the intestine,

682
00:34:26,764 --> 00:34:30,427
often requiring surgery to remove it,
but, yeah, sushi's good.

683
00:34:30,601 --> 00:34:31,625
[WATSON SIGHS]

684
00:34:31,803 --> 00:34:33,862
Why are you looking through
those files? You caught the angel.

685
00:34:34,038 --> 00:34:36,438
I caught someone who is smart,
medically knowledgeable,

686
00:34:36,607 --> 00:34:39,041
and fiercely attentive to detail.

687
00:34:39,210 --> 00:34:41,542
His notes on Samantha Cropsey's
condition say

688
00:34:41,712 --> 00:34:44,237
that cardiac cancer was discovered
during her bypass surgery.

689
00:34:44,415 --> 00:34:46,212
Why did he get it so wrong?

690
00:34:46,384 --> 00:34:49,376
And why is he so convinced
he was right?

691
00:34:49,554 --> 00:34:50,987
[DOORBELL RINGS]

692
00:34:51,422 --> 00:34:52,821
You expecting someone?

693
00:34:52,990 --> 00:34:54,753
Am I ever?

694
00:34:59,163 --> 00:35:02,894
Mr. Holmes, right?
We met the other day.

695
00:35:03,601 --> 00:35:05,626
Joanie's friend.

696
00:35:09,173 --> 00:35:11,141
I got your information
from Bruce in the morgue.

697
00:35:11,309 --> 00:35:13,937
He seemed to think
I might be able to find her here.

698
00:35:14,112 --> 00:35:16,740
Watson, it's for you!

699
00:35:19,784 --> 00:35:21,274
Carrie.

700
00:35:25,756 --> 00:35:27,951
I wanted you to know you were right.

701
00:35:28,126 --> 00:35:30,151
Morgan had endocarditis.

702
00:35:30,328 --> 00:35:31,795
The lab found it
when they ran a TEE,

703
00:35:31,963 --> 00:35:35,160
which, coincidentally, is the test
you wanted me to run on her.

704
00:35:35,333 --> 00:35:37,460
The funny thing is, I didn't order it.

705
00:35:37,635 --> 00:35:40,570
Some anonymous person
put the request in her chart,

706
00:35:40,738 --> 00:35:42,672
and the lab followed through.

707
00:35:45,343 --> 00:35:46,867
Remember, on our vascular rotation,

708
00:35:47,044 --> 00:35:49,444
how the chief resident
always used to say:

709
00:35:49,614 --> 00:35:51,548
"Better lucky than good"?

710
00:35:51,916 --> 00:35:53,781
Sounds to me like you were lucky.

711
00:35:54,285 --> 00:35:58,187
Yeah, I guess I was.

712
00:35:59,457 --> 00:36:01,448
I know what it's like not to be lucky.

713
00:36:03,461 --> 00:36:06,055
It turned my life upside down.

714
00:36:06,797 --> 00:36:09,425
You were always a good friend,
Joanie,

715
00:36:09,634 --> 00:36:11,659
but you were a better doctor.

716
00:36:23,214 --> 00:36:24,704
Aren't you full of surprises?

717
00:36:25,016 --> 00:36:26,540
Of course you were listening.

718
00:36:26,717 --> 00:36:29,311
Altering that girl's chart,
saving her life.

719
00:36:29,487 --> 00:36:32,115
Apparently,
your instincts were spot on.

720
00:36:32,423 --> 00:36:34,050
Well done.

721
00:36:34,358 --> 00:36:35,484
Thank you.

722
00:36:35,660 --> 00:36:37,719
Actually, it is I
who should be thanking you.

723
00:36:37,895 --> 00:36:39,658
You've given me an idea
as to why Danilo Gura

724
00:36:39,830 --> 00:36:41,320
would have killed
Samantha Cropsey.

725
00:36:41,632 --> 00:36:42,690
Get your coat.

726
00:36:42,867 --> 00:36:44,732
I need to speak with Danilo
right away.

727
00:36:45,670 --> 00:36:47,535
I think he may have been
holding out on us.

728
00:36:51,342 --> 00:36:56,609
Dr. Baldwin, you are a brilliant man,
are you not?

729
00:36:57,481 --> 00:36:59,346
You didn't tell me
he was gonna be here.

730
00:36:59,517 --> 00:37:02,918
I asked you a question.
Are you a brilliant man?

731
00:37:03,588 --> 00:37:04,953
[CHUCKLES]

732
00:37:05,122 --> 00:37:08,216
You're a step ahead of everybody,
people start calling you brilliant.

733
00:37:08,392 --> 00:37:10,360
I got a feeling
you know something about that.

734
00:37:10,661 --> 00:37:12,526
Ah. Indeed I do.

735
00:37:12,697 --> 00:37:14,358
One of the dangers of brilliance,
however,

736
00:37:14,532 --> 00:37:17,660
is that you sometimes fail to recognize
the possibility that others are,

737
00:37:17,835 --> 00:37:21,862
at least in some respect,
just as brilliant.

738
00:37:22,039 --> 00:37:25,031
Last night, for example,
it occurred to me,

739
00:37:25,209 --> 00:37:27,074
I may not have been
the first person to discover

740
00:37:27,245 --> 00:37:28,872
the angel of death
at Chandler Memorial.

741
00:37:29,814 --> 00:37:32,783
I'm sorry. You're saying that
someone else knew that he was there

742
00:37:32,950 --> 00:37:34,577
and kept it to themself?

743
00:37:34,752 --> 00:37:36,777
A brilliant someone.

744
00:37:36,954 --> 00:37:40,321
In this case, a brilliant someone
with extensive medical knowledge

745
00:37:40,524 --> 00:37:42,424
and real reason
to pay close attention

746
00:37:42,593 --> 00:37:44,925
to the sudden death
of two of his surgical patients.

747
00:37:45,096 --> 00:37:46,563
Okay, if you're referring to me,

748
00:37:46,731 --> 00:37:50,792
I can assure you I had no idea
what Danilo Gura was up to.

749
00:37:50,968 --> 00:37:52,663
We checked the morgue
security logs.

750
00:37:52,837 --> 00:37:54,964
Apparently, you went there
to examine the two bodies

751
00:37:55,139 --> 00:37:57,300
of the first two patients
you lost to the angel.

752
00:37:57,475 --> 00:37:59,943
They were my patients.

753
00:38:00,111 --> 00:38:02,375
I wanted to know what happened.

754
00:38:02,546 --> 00:38:04,514
I didn't find out anything unusual.

755
00:38:04,682 --> 00:38:07,173
I believe that you did realize
they had been murdered.

756
00:38:07,618 --> 00:38:09,813
Perhaps you noticed
a bit of ischemia,

757
00:38:09,987 --> 00:38:12,319
as brilliant men are wont to do.

758
00:38:12,490 --> 00:38:13,684
But around the same time,

759
00:38:13,858 --> 00:38:16,793
you committed yet another
surgical error.

760
00:38:16,961 --> 00:38:19,589
You left a clamp
in Samantha Cropsey's chest

761
00:38:19,764 --> 00:38:21,425
during a routine bypass surgery.

762
00:38:21,599 --> 00:38:23,430
Okay, I've had just about enough
of this.

763
00:38:23,601 --> 00:38:24,761
- Whoa.
HOLMES: It was inevitable

764
00:38:24,935 --> 00:38:26,800
Samantha
would develop complications.

765
00:38:27,271 --> 00:38:30,638
The mistake could have been
easily rectified, the clamp removed,

766
00:38:30,808 --> 00:38:33,003
but not without earning you
your third strike

767
00:38:33,177 --> 00:38:35,975
and ending
your formerly great career.

768
00:38:36,147 --> 00:38:38,547
Unless the angel
could make it all go away.

769
00:38:39,317 --> 00:38:41,547
You realized
that he targeted patients

770
00:38:41,719 --> 00:38:45,655
who were not only terminal,
but also in tremendous pain,

771
00:38:45,823 --> 00:38:48,792
so you set about making Samantha
an attractive target.

772
00:38:49,126 --> 00:38:52,994
<i>First, you found the biopsy of a patient</i>
<i>dying of cardiac cancer.</i>

773
00:38:53,164 --> 00:38:55,632
<i>You put Samantha's name</i>
<i>on the biopsy results,</i>

774
00:38:55,800 --> 00:38:57,893
<i>you noted that the tumor was found</i>
<i>during her surgery,</i>

775
00:38:58,069 --> 00:38:59,730
<i>and then you placed them</i>
<i>into her chart.</i>

776
00:38:59,904 --> 00:39:01,929
Secondly, you made sure
that she was in pain,

777
00:39:02,106 --> 00:39:05,598
so the angel would feel compelled
to end her suffering.

778
00:39:05,776 --> 00:39:08,609
That was simple enough.
Just reduce her pain meds.

779
00:39:08,779 --> 00:39:11,407
<i>Now, this had the added benefit</i>
<i>of making her too delirious</i>

780
00:39:11,582 --> 00:39:14,881
<i>to effectively communicate with a killer</i>
<i>who liked to chat up his victims.</i>

781
00:39:15,086 --> 00:39:17,384
The angel took the bait.

782
00:39:17,555 --> 00:39:19,546
Samantha succumbed
to a cardiac event.

783
00:39:19,990 --> 00:39:23,221
Now, all you had to do was remove
those cancer results from her chart

784
00:39:23,494 --> 00:39:26,895
and your mistake was erased,
until today.

785
00:39:27,498 --> 00:39:30,990
We received permission to exhume
Miss Cropsey's body.

786
00:39:31,168 --> 00:39:36,299
The ME found this lodged
in her ribcage.

787
00:39:36,474 --> 00:39:39,637
It's a surgical clamp. Look familiar?

788
00:39:41,212 --> 00:39:43,237
Let's say that I believe you.

789
00:39:43,414 --> 00:39:48,852
Let's say that you actually found that
in Samantha's remains.

790
00:39:49,520 --> 00:39:51,715
All you've proven
is that I made a mistake,

791
00:39:51,889 --> 00:39:53,720
a mistake that'll probably
end my career

792
00:39:53,891 --> 00:39:55,620
and keep me from helping
thousands of people,

793
00:39:55,793 --> 00:39:58,819
but I see no evidence at all
that I faked records,

794
00:39:58,996 --> 00:40:02,022
- or that I killed people.
HOLMES: Excellent points.

795
00:40:02,199 --> 00:40:05,760
Which is why I visited
Danilo Gura late last night.

796
00:40:05,936 --> 00:40:09,838
His patient logs were so detailed,
so comprehensive,

797
00:40:10,007 --> 00:40:11,941
at first, I suspected
he must have copied the data

798
00:40:12,109 --> 00:40:13,804
directly from the charts.

799
00:40:13,978 --> 00:40:17,072
But why would he risk doing that
in a hospital

800
00:40:17,248 --> 00:40:19,512
where someone could walk in
at any moment?

801
00:40:19,683 --> 00:40:21,048
Then it hit me.

802
00:40:21,886 --> 00:40:23,854
He'd taken pictures.

803
00:40:25,423 --> 00:40:27,357
Like this one, for example.

804
00:40:30,261 --> 00:40:34,755
At first, he refused to acknowledge
the photos' existence,

805
00:40:34,932 --> 00:40:37,093
but after I explained
how you had manipulated him

806
00:40:37,268 --> 00:40:38,895
into violating his code,

807
00:40:39,336 --> 00:40:41,133
he told us we could find them
on a flash drive

808
00:40:41,305 --> 00:40:43,034
he had hidden in a vent
near his apartment.

809
00:40:44,175 --> 00:40:46,871
God forbid either of you should
ever need surgery to save your life.

810
00:40:47,044 --> 00:40:49,706
I am the guy you want
standing over you in the OR.

811
00:40:49,880 --> 00:40:51,108
It's that kind of thinking

812
00:40:51,282 --> 00:40:53,477
that helped you justify
Samantha's murder.

813
00:40:53,784 --> 00:40:57,220
Her life versus the thousands
you believed you'd save.

814
00:40:57,621 --> 00:40:59,714
I was talking to the DA this morning.

815
00:40:59,890 --> 00:41:02,120
He figures murder two is a lock.

816
00:41:02,293 --> 00:41:04,227
You're looking at 20 to life.

817
00:41:06,263 --> 00:41:07,924
WOMAN [OVER TV]:
<i>Chandler Memorial Hospital</i>

818
00:41:08,098 --> 00:41:10,692
<i>was rocked by scandal</i>
<i>for the second time in two days</i>

819
00:41:10,868 --> 00:41:13,735
<i>when Dr. Mason Baldwin</i>
<i>was arrested for his role</i>

820
00:41:13,904 --> 00:41:17,931
<i>in the death of one of confessed</i>
<i>angel of death Danilo Gura's victims.</i>

821
00:41:18,108 --> 00:41:19,735
<i>Recent</i>...

822
00:41:20,711 --> 00:41:24,647
HOLMES:
My favorite bit. This moment.

823
00:41:25,483 --> 00:41:28,543
The slumped shoulders, the pallor.

824
00:41:28,986 --> 00:41:31,580
Like a turtle trying to retreat
back into its shell.

825
00:41:33,457 --> 00:41:35,425
I'm happy for you.

826
00:41:36,293 --> 00:41:39,262
I'm also exhausted. I'm turning in.

827
00:41:40,331 --> 00:41:41,593
I must say, Watson,

828
00:41:41,765 --> 00:41:44,700
I enjoyed catching a glimpse of you
in your former element.

829
00:41:45,436 --> 00:41:47,870
Seems to me your friend was right.

830
00:41:48,339 --> 00:41:49,636
You were quite a doctor.

831
00:41:51,408 --> 00:41:53,535
I had my moments.

832
00:41:54,445 --> 00:41:56,811
Maybe you'll give it another go
one of these days.

