﻿1
00:00:12,668 --> 00:00:14,398
How do you
know this guy again?

2
00:00:14,399 --> 00:00:16,283
First time we've met, actually.

3
00:00:16,285 --> 00:00:18,268
Bit odd, I know.

4
00:00:18,270 --> 00:00:19,986
Postmortem bruising experiments

5
00:00:19,988 --> 00:00:21,988
are more of a
third date activity.

6
00:00:21,990 --> 00:00:24,291
No, I meant the attendant.

7
00:00:24,293 --> 00:00:25,709
You said he's a friend of yours.

8
00:00:25,711 --> 00:00:27,327
We frequent the same
beekeeping chat room.

9
00:00:27,329 --> 00:00:29,212
He has an impressive collection
of Caucasians.

10
00:00:30,114 --> 00:00:32,415
Species of bee.

11
00:00:32,417 --> 00:00:35,085
Course it is.

12
00:00:35,087 --> 00:00:37,637
This is important work, Watson.

13
00:00:37,639 --> 00:00:39,723
It's crucial to my work

14
00:00:39,725 --> 00:00:41,725
as an investigator.

15
00:00:41,727 --> 00:00:43,810
These nameless
individuals agree,

16
00:00:43,812 --> 00:00:46,213
which is why they have donated
their bodies to science.

17
00:00:46,215 --> 00:00:49,566
Now help me roll this one over,
so I can try a chokehold.

18
00:00:51,319 --> 00:00:54,688
I did say you were free not to
join me for these experiments.

19
00:00:54,690 --> 00:00:56,273
I know.

20
00:00:56,275 --> 00:00:58,108
It's hardly surprising
that being in a hospital

21
00:00:58,110 --> 00:00:59,276
makes you uncomfortable,

22
00:00:59,278 --> 00:01:00,944
you being
a disgraced surgeon and all.

23
00:01:00,946 --> 00:01:03,280
I'm fine, okay?
You've had your arms crossed

24
00:01:03,282 --> 00:01:05,031
for 13 of the 15 minutes
that we've been here.

25
00:01:05,033 --> 00:01:06,316
It's a classic
self-comforting posture,

26
00:01:06,318 --> 00:01:07,751
an attempt to neutralize
the distress signals

27
00:01:07,753 --> 00:01:09,085
being sent by
your limbic system.

28
00:01:09,087 --> 00:01:10,954
Of course, it is possible
that your stress

29
00:01:10,956 --> 00:01:12,739
is subconscious and you really
do believe that you're fine.

30
00:01:12,741 --> 00:01:15,875
But given that your eyes
are doing that thing they do

31
00:01:15,877 --> 00:01:17,377
when you lie, I sincerely
doubt that's the case.

32
00:01:17,379 --> 00:01:18,545
- I'm not lying.
- Doing it again.

33
00:01:18,547 --> 00:01:20,597
Okay, I go where you go,
remember?

34
00:01:20,599 --> 00:01:22,098
My comfort doesn't
factor in here.

35
00:01:22,100 --> 00:01:23,934
If it did, I would not
have bought tickets

36
00:01:23,936 --> 00:01:26,186
to the Arms and Armor
exhibit at the Met today.

37
00:01:26,188 --> 00:01:28,504
Yes, they're displaying
new examples of lorica squamata.

38
00:01:28,506 --> 00:01:29,639
Should be quite fascinating.

39
00:01:29,641 --> 00:01:31,341
Just keep an eye on the clock.

40
00:01:31,343 --> 00:01:32,859
If we don't leave in 20,
we're gonna be late.

41
00:01:37,949 --> 00:01:39,783
Thank you, Bruce.

42
00:01:39,785 --> 00:01:42,652
Good luck with the new hive.

43
00:01:46,791 --> 00:01:48,575
This body--
when's it being autopsied?

44
00:01:48,577 --> 00:01:50,660
Never. Funeral home's
picking him up soon.

45
00:01:50,662 --> 00:01:51,878
Died about an hour ago.

46
00:01:51,880 --> 00:01:53,546
From a heart attack.

47
00:01:53,548 --> 00:01:55,215
Yeah. How'd you know that?

48
00:01:55,217 --> 00:01:57,667
There's a tiny blue dot
on the patient's head,

49
00:01:57,669 --> 00:01:59,219
just below the hairline.

50
00:01:59,221 --> 00:02:01,087
That's a tattoo used to
target radiation treatment,

51
00:02:01,089 --> 00:02:03,173
which means the patient
had brain cancer;

52
00:02:03,175 --> 00:02:05,175
blood clots are
a common complication.

53
00:02:05,177 --> 00:02:07,543
He threw a clot, which led
to a pulmonary embolism,

54
00:02:07,545 --> 00:02:09,212
which led to a heart attack.

55
00:02:09,214 --> 00:02:11,097
Huh. We're in agreement
on the heart attack.

56
00:02:11,099 --> 00:02:13,183
As to how it happened,
you're completely off base.

57
00:02:13,185 --> 00:02:15,185
What room was he
in when he died?

58
00:02:15,187 --> 00:02:16,903
Um, 704.

59
00:02:18,673 --> 00:02:20,156
Where are you going?

60
00:02:20,158 --> 00:02:21,441
The heart attack was
intended to look natural,

61
00:02:21,443 --> 00:02:22,575
but it was induced
with epinephrine.

62
00:02:22,577 --> 00:02:24,361
You've got it backwards.

63
00:02:24,363 --> 00:02:26,196
Epinephrine is adrenaline;
it's given in all cardiac codes.

64
00:02:26,198 --> 00:02:27,247
That's why it's perfect.

65
00:02:28,416 --> 00:02:30,116
Excuse me.
The man who died in this room--

66
00:02:30,118 --> 00:02:31,901
was there anybody with him
when the code thingy went off?

67
00:02:31,903 --> 00:02:33,103
No.

68
00:02:33,105 --> 00:02:34,454
Sir, that room is being...

69
00:02:34,456 --> 00:02:35,738
Stop cleaning immediately.

70
00:02:35,740 --> 00:02:37,173
Don't touch anything else.

71
00:02:37,908 --> 00:02:40,410
Who are you?

72
00:02:42,513 --> 00:02:43,680
You should
probably take care of that

73
00:02:43,682 --> 00:02:45,181
before somebody
slips and falls.

74
00:02:45,183 --> 00:02:47,017
What is wrong with you?

75
00:02:48,853 --> 00:02:50,687
How about you explain
what's going on

76
00:02:50,689 --> 00:02:52,856
before he lets himself back in?

77
00:02:54,475 --> 00:02:56,592
Note the mark
on the dead man's finger.

78
00:02:56,594 --> 00:02:58,094
Care to identify it?

79
00:02:58,096 --> 00:02:59,195
It's ischemia.

80
00:02:59,197 --> 00:03:00,430
Tissue death due to constriction

81
00:03:00,432 --> 00:03:02,065
in the blood vessels
in the elbow.

82
00:03:02,067 --> 00:03:04,351
Probably caused by the
epinephrine going into his arm.

83
00:03:04,353 --> 00:03:06,736
And if he only received
the epinephrine during the code,

84
00:03:06,738 --> 00:03:08,371
after his heart had stopped...

85
00:03:08,373 --> 00:03:12,442
It wouldn't have had time
to cause the ischemia.

86
00:03:12,444 --> 00:03:14,277
So, as far as
what's going on, Watson,

87
00:03:14,279 --> 00:03:16,156
we're investigating a murder.

88
00:03:24,158 --> 00:03:28,158
Original Air Date on November 1, 2012
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

89
00:03:31,950 --> 00:03:35,950
<font color="#ffffff">1x05</font>
<font color="#ffffff">Lesser Evils</font>

90
00:03:39,060 --> 00:03:40,858
Sir, please open the door!

91
00:03:40,971 --> 00:03:42,087
We should let them in.

92
00:03:42,089 --> 00:03:43,338
We can explain.
While we explain,

93
00:03:43,340 --> 00:03:44,723
they will ruin our crime scene.

94
00:03:44,725 --> 00:03:46,725
Lend me your former
expertise, come on.

95
00:03:46,977 --> 00:03:49,460
The nurse said the victim
was alone when he coded,

96
00:03:49,462 --> 00:03:51,012
but epinephrine
is fast-acting.

97
00:03:51,014 --> 00:03:53,348
So, how did our killer
buy himself time to escape

98
00:03:53,350 --> 00:03:56,401
before the onset of
the heart attack?

99
00:03:56,403 --> 00:03:59,303
Well, if he injected
the epi into the I.V.

100
00:03:59,305 --> 00:04:01,406
and then lowered the rate
on the infusion pump,

101
00:04:01,408 --> 00:04:03,024
he would have at
least ten minutes

102
00:04:03,026 --> 00:04:05,360
before the patient coded.

103
00:04:05,362 --> 00:04:08,613
It appears to be set
at 40cc's an hour.

104
00:04:08,615 --> 00:04:10,765
That's just basic maintenance
fluid-- water, dextrose.

105
00:04:10,767 --> 00:04:13,484
There's no reason it should be
slower than 100cc's.

106
00:04:13,486 --> 00:04:15,003
Someone did turn the pump down.

107
00:04:15,005 --> 00:04:16,771
Then we have our method.

108
00:04:16,773 --> 00:04:18,172
All right, we're coming in!

109
00:04:18,174 --> 00:04:20,074
Sherlock, they're gonna
break down the door.

110
00:04:20,076 --> 00:04:23,094
Yeah, well, saves us the
bother of opening it.

111
00:04:23,096 --> 00:04:24,596
I can live with missing
the squamata at the Met,

112
00:04:24,598 --> 00:04:27,015
but I'd rather
not get arrested.

113
00:04:28,300 --> 00:04:30,334
We're coming in!

114
00:04:34,039 --> 00:04:36,557
Gentlemen, could one of you
point me in the direction

115
00:04:36,559 --> 00:04:38,710
of the administrator's office?

116
00:04:40,646 --> 00:04:41,863
This is ridiculous.

117
00:04:41,865 --> 00:04:44,032
We're wasting valuable time.

118
00:04:44,034 --> 00:04:46,034
Just be glad the captain
got here when he did.

119
00:04:46,036 --> 00:04:47,652
You could've ended up
in the psych ward.

120
00:04:47,654 --> 00:04:48,953
Sure you'd have
been devastated.

121
00:04:49,822 --> 00:04:51,789
Joanie?

122
00:04:51,791 --> 00:04:53,207
Carrie, hi.

123
00:04:53,209 --> 00:04:54,993
I didn't know you
were working here.

124
00:04:54,995 --> 00:04:57,328
It's been, what,
about a year and a half?

125
00:04:57,330 --> 00:04:58,696
Isn't this a small world?

126
00:04:58,698 --> 00:05:01,099
Carrie, this is my
friend Sherlock Holmes.

127
00:05:01,101 --> 00:05:02,583
Sherlock, this is
Dr. Carrie Dwyer.

128
00:05:02,585 --> 00:05:04,502
- Hey.
- We used to work together.

129
00:05:04,504 --> 00:05:06,537
Interesting that she didn't
refer to you as her friend.

130
00:05:06,539 --> 00:05:08,406
Probably because of
your falling out.

131
00:05:08,408 --> 00:05:10,008
You call her by
a familiar nickname and yet

132
00:05:10,010 --> 00:05:11,676
you haven't spoken
in a year and a half.

133
00:05:11,678 --> 00:05:13,845
What was it
that drove you two apart?

134
00:05:13,847 --> 00:05:14,846
A man, job?

135
00:05:14,848 --> 00:05:16,431
Failed sapphic dalliance?

136
00:05:16,433 --> 00:05:17,882
Fingers crossed
for the last one.

137
00:05:17,884 --> 00:05:19,484
He's got a form of Tourette's.

138
00:05:19,486 --> 00:05:23,221
Are you interviewing for
the spot in Cardiothoracic?

139
00:05:23,223 --> 00:05:25,490
No, actually,
I'm done with medicine.

140
00:05:25,492 --> 00:05:28,509
I thought your suspension
was only for a couple months?

141
00:05:28,511 --> 00:05:29,527
It was.

142
00:05:29,529 --> 00:05:32,363
I decided to move on.

143
00:05:32,365 --> 00:05:33,397
Holmes.

144
00:05:33,399 --> 00:05:34,666
It was good seeing you again.

145
00:05:34,668 --> 00:05:36,868
Yeah, you, too.

146
00:05:38,203 --> 00:05:41,756
Holmes, Ms. Watson,
this is Mr. Sanchez.

147
00:05:41,758 --> 00:05:44,592
Administrator, correct?

148
00:05:44,594 --> 00:05:45,993
Aka the guy who's still not
convinced he shouldn't

149
00:05:45,995 --> 00:05:47,195
press charges against you for

150
00:05:47,197 --> 00:05:48,796
barricading yourself
in one of our rooms.

151
00:05:48,798 --> 00:05:50,715
And what's your role here?

152
00:05:50,717 --> 00:05:53,084
Do you reach things
off high shelves for this one?

153
00:05:53,086 --> 00:05:57,088
I'm Dr. Baldwin, I'm
the Head of Surgery.

154
00:05:57,090 --> 00:05:59,524
And you were treating
the dead man?

155
00:05:59,526 --> 00:06:00,975
No, but seeing as
he was pre-surgical,

156
00:06:00,977 --> 00:06:02,744
it does fall under my
departmental purview.

157
00:06:02,746 --> 00:06:04,962
All right, here's how things
are gonna shake out here.

158
00:06:04,964 --> 00:06:07,198
Once you apologize
to Mr. Sanchez...

159
00:06:07,200 --> 00:06:10,034
Apologize? I alerted him
to a murder at his hospital.

160
00:06:10,036 --> 00:06:12,987
Once you've apologized
to Mr. Sanchez,

161
00:06:12,989 --> 00:06:14,956
he'll release the
body to our M.E.

162
00:06:14,958 --> 00:06:17,492
and allow CSU full
access to the room.

163
00:06:17,494 --> 00:06:18,493
That's it?

164
00:06:18,495 --> 00:06:19,610
You should count yourself lucky

165
00:06:19,612 --> 00:06:21,245
you're getting that much.

166
00:06:21,247 --> 00:06:22,213
We need the dead man's name,

167
00:06:22,215 --> 00:06:23,881
access to his medical records.

168
00:06:23,883 --> 00:06:26,451
It would be a flagrant violation
of HIPAA guidelines.

169
00:06:26,453 --> 00:06:28,252
Not to mention
the patient's privacy.

170
00:06:28,254 --> 00:06:29,987
He's dead; do you think
he's worried about his privacy?

171
00:06:31,106 --> 00:06:34,208
Holmes.

172
00:06:36,413 --> 00:06:39,180
Can't believe I had to apologize
to that pencil-pusher.

173
00:06:39,182 --> 00:06:41,132
Would you have preferred
he press charges?

174
00:06:41,134 --> 00:06:42,650
Why are you in such a hurry?

175
00:06:42,652 --> 00:06:44,485
We need to find the woman.

176
00:06:44,487 --> 00:06:46,804
The one who brought the victim
coffee before he was murdered.

177
00:06:46,806 --> 00:06:48,489
There were two coffee
cups in his trash.

178
00:06:48,491 --> 00:06:50,792
<i>One of them had lipstick</i>
<i>on the lid.</i>

179
00:06:50,794 --> 00:06:54,495
Obviously a woman brought him
coffee shortly before he died.

180
00:06:54,497 --> 00:06:56,480
- You think she killed him?
- It's possible.

181
00:06:56,482 --> 00:06:58,833
At the very least, she might
be able to tell us his name!

182
00:06:58,835 --> 00:07:00,651
But we don't know
anything about her.

183
00:07:00,653 --> 00:07:02,336
No, but Dave might.

184
00:07:02,338 --> 00:07:03,704
Who's Dave?

185
00:07:03,706 --> 00:07:05,373
It's from a place
called Think Coffee.

186
00:07:05,375 --> 00:07:06,991
The barista, Dave, put his name

187
00:07:06,993 --> 00:07:08,910
and number on the back.
Number's smudged,

188
00:07:08,912 --> 00:07:10,378
so we can't call
him, unfortunately.

189
00:07:10,380 --> 00:07:12,296
We'll just have to
find him at work.

190
00:07:12,298 --> 00:07:14,549
Well, how do you know Dave was
a barista and not a customer?

191
00:07:14,551 --> 00:07:17,218
Well, the receipt says she was
charged for two small coffees,

192
00:07:17,220 --> 00:07:19,103
she received two large.

193
00:07:19,105 --> 00:07:21,722
Dave was flirting.

194
00:07:21,724 --> 00:07:24,108
Tall half-skinny,
half-two-percent, extra hot,

195
00:07:24,110 --> 00:07:27,395
split quad shot latte
with whip.

196
00:07:27,397 --> 00:07:32,066
These coffee orders-- the Magna
Carta was less complicated.

197
00:07:32,068 --> 00:07:35,653
Quite informative running into
your former friend, Carrie.

198
00:07:35,655 --> 00:07:38,322
You'd allowed me to assume
you were no longer

199
00:07:38,324 --> 00:07:39,740
permitted to practice medicine.

200
00:07:39,742 --> 00:07:41,409
I'm not. I let my
license expire.

201
00:07:41,411 --> 00:07:42,910
But that was your choice.

202
00:07:42,912 --> 00:07:44,579
I hadn't realized

203
00:07:44,581 --> 00:07:48,249
quite how traumatic it must
have been, losing your patient.

204
00:07:48,251 --> 00:07:50,501
It's no small thing,
walking away from a career

205
00:07:50,503 --> 00:07:52,170
requiring 12 years of training.

206
00:07:52,172 --> 00:07:54,639
It's pretty hard to be a
surgeon when you freeze up

207
00:07:54,641 --> 00:07:56,424
every time someone
hands you a scalpel.

208
00:07:56,426 --> 00:07:59,043
I just didn't trust
myself anymore.

209
00:07:59,045 --> 00:08:01,229
What can I do for you folks?

210
00:08:01,231 --> 00:08:03,564
Help us return this
to its rightful owner.

211
00:08:03,566 --> 00:08:05,066
I give out my number a lot.

212
00:08:05,068 --> 00:08:07,151
Got to be in it to
win it, you know?

213
00:08:07,153 --> 00:08:08,903
Speaking of which,
can I interest you

214
00:08:08,905 --> 00:08:10,988
in a complimentary chai?
No, thanks.

215
00:08:10,990 --> 00:08:12,323
The receipt indicates
she was here

216
00:08:12,325 --> 00:08:15,359
at 8:35 a.m.,
wearing deep red lipstick.

217
00:08:16,228 --> 00:08:17,829
Oh, yeah, the blonde.

218
00:08:17,831 --> 00:08:19,881
Cleavage, tight
white skirt, heels.

219
00:08:19,883 --> 00:08:21,532
And her perfume.

220
00:08:21,534 --> 00:08:23,835
I mean, how often do
you meet a sexy doctor?

221
00:08:23,837 --> 00:08:25,670
How do you know
she was a doctor?

222
00:08:25,672 --> 00:08:28,189
She was wearing a white
lab coat under her jacket.

223
00:08:29,458 --> 00:08:32,960
Ms. Cleavage is
not a doctor.

224
00:08:32,962 --> 00:08:34,462
Of course she wasn't.

225
00:08:34,464 --> 00:08:36,797
No doctor would wear her
lab coat out of the hospital.

226
00:08:36,799 --> 00:08:39,800
Nor would she wear revealing
attire or heavy perfume,

227
00:08:39,802 --> 00:08:41,585
which could trigger a
patient's asthma attack

228
00:08:41,587 --> 00:08:43,187
or chemical sensitivity.

229
00:08:43,189 --> 00:08:47,225
The lab coat is a bit
confounding, though.

230
00:08:47,227 --> 00:08:50,361
Actually,
I don't think it is.

231
00:08:51,647 --> 00:08:53,865
This chain only has
two stores in New York City,

232
00:08:53,867 --> 00:08:55,016
so we have a 50/50 shot

233
00:08:55,018 --> 00:08:58,786
of finding our blonde here.

234
00:09:01,439 --> 00:09:04,759
Try one in one.

235
00:09:04,761 --> 00:09:06,210
I can't believe Trent's dead.

236
00:09:06,212 --> 00:09:09,046
How exactly did
you know Mister...?

237
00:09:09,048 --> 00:09:11,032
Kelty, Trent Kelty.
We were neighbors.

238
00:09:11,034 --> 00:09:14,252
A few months ago, he told me
he was having trouble seeing.

239
00:09:14,254 --> 00:09:16,053
He just thought
he needed new glasses.

240
00:09:16,055 --> 00:09:17,321
Then they found the tumor.

241
00:09:17,323 --> 00:09:19,590
After he lost his
eyesight completely,

242
00:09:19,592 --> 00:09:21,292
I started visiting more.

243
00:09:21,294 --> 00:09:23,411
I used to read him the
sports section from the <i>Post.</i>

244
00:09:23,413 --> 00:09:25,012
You two were close.

245
00:09:25,014 --> 00:09:26,163
Honestly,

246
00:09:26,165 --> 00:09:27,464
I just felt bad for him.

247
00:09:27,466 --> 00:09:28,783
Seemed like the right thing

248
00:09:28,785 --> 00:09:30,318
to do, you know?

249
00:09:30,320 --> 00:09:32,803
What time did you leave
the hospital this morning?

250
00:09:32,805 --> 00:09:35,189
Oh, a little after 9:30. Why?

251
00:09:35,191 --> 00:09:37,325
Because we have reason to
believe Mr. Kelty succumbed

252
00:09:37,327 --> 00:09:39,243
to something other
than natural causes.

253
00:09:39,245 --> 00:09:41,279
You think he was murdered?

254
00:09:41,281 --> 00:09:43,147
Oh, quite certain,
I'm afraid.

255
00:09:43,149 --> 00:09:45,032
Did anyone see you
leave the hospital?

256
00:09:45,034 --> 00:09:46,584
Someone from
the nurses' station?

257
00:09:46,586 --> 00:09:48,652
I don't know.

258
00:09:48,654 --> 00:09:50,487
Um, I can give you
my Metro card.

259
00:09:50,489 --> 00:09:52,423
That'll tell you
what time I caught my train

260
00:09:52,425 --> 00:09:53,624
after I left.
Hmm.

261
00:09:55,460 --> 00:09:56,877
I place Trent Kelty's
death around 10:30.

262
00:09:56,879 --> 00:09:58,379
If she left at 9:30...

263
00:09:58,381 --> 00:10:00,831
Too early for the epi
to have been administered.

264
00:10:00,833 --> 00:10:02,516
She couldn't be the killer.

265
00:10:03,635 --> 00:10:05,303
Thank you.

266
00:10:05,305 --> 00:10:07,221
Can you think of
anyone who would've

267
00:10:07,223 --> 00:10:08,856
wished to harm
Mr. Kelty?

268
00:10:08,858 --> 00:10:11,392
Family member, romantic
partner, business partner.

269
00:10:11,394 --> 00:10:13,010
One of the reasons
I made a point

270
00:10:13,012 --> 00:10:14,645
to visit Trent
was he was so alone.

271
00:10:14,647 --> 00:10:16,948
No family, hardly any friends.

272
00:10:16,950 --> 00:10:20,785
The only other person he used
to talk to was this doctor

273
00:10:20,787 --> 00:10:22,453
that used to come by at night.

274
00:10:22,455 --> 00:10:24,071
His doctor visited him at night?

275
00:10:24,073 --> 00:10:25,106
Not his oncologist.

276
00:10:25,108 --> 00:10:28,242
Just a doctor at the hospital.

277
00:10:28,244 --> 00:10:31,412
They used to talk about his
cancer, how to manage the pain.

278
00:10:31,414 --> 00:10:33,648
It seemed like he was
helping Trent cope

279
00:10:33,650 --> 00:10:35,282
with what was coming.

280
00:10:35,284 --> 00:10:36,667
His cancer was terminal?

281
00:10:36,669 --> 00:10:38,753
He only had
a few months to live.

282
00:10:38,755 --> 00:10:41,038
You didn't know?

283
00:10:41,040 --> 00:10:42,256
You didn't happen to cut up

284
00:10:42,258 --> 00:10:44,008
his food for him this morning,
did you?

285
00:10:45,227 --> 00:10:46,544
Oh, the pancake?

286
00:10:46,546 --> 00:10:48,712
No, it was like that
when I got there.

287
00:10:48,714 --> 00:10:49,797
Why?

288
00:10:53,552 --> 00:10:56,504
Whoever cut up
Trent Kelty's breakfast

289
00:10:56,506 --> 00:10:58,539
came back after Jacqueline
left, killed him.

290
00:10:58,541 --> 00:11:01,342
We may have a much bigger
problem on our hands

291
00:11:01,344 --> 00:11:03,194
than this morning's homicide.

292
00:11:03,196 --> 00:11:05,696
Because of the pancakes?

293
00:11:05,698 --> 00:11:07,731
You know I dislike
proposing a theory

294
00:11:07,733 --> 00:11:10,251
in its formative stages
before I feel confident

295
00:11:10,253 --> 00:11:11,719
of its conclusions.

296
00:11:11,721 --> 00:11:14,571
Tell me.

297
00:11:14,573 --> 00:11:16,891
We know that
Trent Kelty's killer

298
00:11:16,893 --> 00:11:18,959
had some degree
of medical expertise.

299
00:11:18,961 --> 00:11:21,245
We also know that
Trent was visited

300
00:11:21,247 --> 00:11:24,515
almost exclusively by a man
claiming to be a doctor,

301
00:11:24,517 --> 00:11:26,934
a man who I believe
cut an adult's food

302
00:11:26,936 --> 00:11:28,853
into child-size bites.

303
00:11:28,855 --> 00:11:31,355
Now, why would
a killer do that?

304
00:11:31,357 --> 00:11:33,607
It reflects
a particular... mindset.

305
00:11:33,609 --> 00:11:36,177
That of an individual
who tended to Trent's needs

306
00:11:36,179 --> 00:11:39,430
not out of empathy but out
of a craving for his dependence.

307
00:11:39,432 --> 00:11:41,365
And that mindset,
in turn, reflects

308
00:11:41,367 --> 00:11:42,783
a particular kind of killer:

309
00:11:42,785 --> 00:11:45,036
one who chooses victims
who are sick and weak,

310
00:11:45,038 --> 00:11:47,288
one whose victims, he believes,
are doomed to die.

311
00:11:47,290 --> 00:11:50,791
A man who would be drawn to
someone with a few months to live.

312
00:11:50,793 --> 00:11:54,628
Someone whose preferred
hunting ground is a hospital. Why?

313
00:11:54,630 --> 00:11:57,498
Because it provides
an endless supply of victims.

314
00:11:57,500 --> 00:11:59,700
You're talking
about an Angel of Death.

315
00:11:59,702 --> 00:12:03,087
If I'm right, Angels are
prolific, relentless.

316
00:12:03,089 --> 00:12:05,639
Even if Trent Kelty
was our Angel's first kill,

317
00:12:05,641 --> 00:12:07,258
it won't be his last.

318
00:12:13,846 --> 00:12:17,382
Angel of Death here?
I don't know,

319
00:12:17,482 --> 00:12:19,182
we've got some pretty
top-notch people on board.

320
00:12:19,184 --> 00:12:20,867
I think they would
have sniffed it out.

321
00:12:20,869 --> 00:12:22,106
It is just a theory,
for the moment,

322
00:12:22,108 --> 00:12:24,241
but I've been right
about everything so far.

323
00:12:24,243 --> 00:12:27,011
The autopsy showed that
Trent Kelty's epinephrine level

324
00:12:27,013 --> 00:12:29,913
was well in excess of what
he received during the code.

325
00:12:29,915 --> 00:12:31,665
He was murdered.

326
00:12:31,667 --> 00:12:34,151
I'm very sorry to hear that.

327
00:12:34,153 --> 00:12:35,903
If I'm going to prove

328
00:12:35,905 --> 00:12:38,105
that someone is killing patients here,
I need information,

329
00:12:38,107 --> 00:12:40,491
access to all medical records
of in-hospital deaths

330
00:12:40,493 --> 00:12:42,026
and all logs relating
to the supply

331
00:12:42,028 --> 00:12:43,093
and usage of epinephrine.

332
00:12:43,095 --> 00:12:44,545
Why are you talking to <i>me?</i>

333
00:12:44,547 --> 00:12:46,697
Sanchez handles all the records.

334
00:12:46,699 --> 00:12:48,866
I'm not talking to him, because
I know that he'll say no.

335
00:12:48,868 --> 00:12:50,434
I came to see you,
because you smiled

336
00:12:50,436 --> 00:12:52,386
when I made fun of his height
this morning.

337
00:12:52,388 --> 00:12:53,770
You don't like him.

338
00:12:53,772 --> 00:12:55,739
I don't blame you.
You're also the head

339
00:12:55,741 --> 00:12:57,992
of a very important department,
so your opinion carries

340
00:12:57,994 --> 00:12:59,604
a lot of weight around here.

341
00:12:59,605 --> 00:13:01,447
Okay,
I'll talk to him.

342
00:13:02,448 --> 00:13:04,548
And by "talk,"
I mean I will threaten

343
00:13:04,550 --> 00:13:07,251
to hold a press conference
to express my grave concerns

344
00:13:07,253 --> 00:13:09,053
regarding this hospital's
apparent indifference

345
00:13:09,055 --> 00:13:11,171
to the possibility
that a murderer

346
00:13:11,173 --> 00:13:13,340
may be stalking its halls.

347
00:13:13,342 --> 00:13:16,427
You should have everything
you need in a couple of hours.

348
00:13:20,098 --> 00:13:23,150
All this 'cause you made
a couple of short jokes.

349
00:13:23,152 --> 00:13:24,568
Any luck?

350
00:13:24,570 --> 00:13:26,220
Luck is an offensive,
abhorrent concept.

351
00:13:26,222 --> 00:13:29,189
The idea that there is
a force in the universe

352
00:13:29,191 --> 00:13:30,608
tilting events in your favor

353
00:13:30,610 --> 00:13:32,476
or against it is ridiculous.

354
00:13:32,478 --> 00:13:34,111
Idiots rely on luck.

355
00:13:34,113 --> 00:13:35,863
So that'd be a "no."

356
00:13:35,865 --> 00:13:37,314
Fill me in.

357
00:13:37,316 --> 00:13:38,699
Maybe I can help.

358
00:13:38,701 --> 00:13:40,784
12 years of training, remember?

359
00:13:40,786 --> 00:13:43,037
We're in <i>my</i> wheelhouse.

360
00:13:43,039 --> 00:13:45,539
Over the past two years
at Chandler Memorial,

361
00:13:45,541 --> 00:13:50,010
73 seriously ill patients
have died of cardiac events.

362
00:13:50,012 --> 00:13:51,995
Well, chances are
some of those are natural.

363
00:13:51,997 --> 00:13:54,548
I mean, sick people do
have heart attacks and die.

364
00:13:54,550 --> 00:13:56,600
Which means that one,
none, or some of them

365
00:13:56,602 --> 00:13:59,336
may have fallen victim to the
same person who killed Kelty.

366
00:13:59,338 --> 00:14:01,672
But without the Angel's victims,
I can't see his pattern,

367
00:14:01,674 --> 00:14:04,275
and without his pattern, I can't
develop a list of suspects.

368
00:14:04,277 --> 00:14:05,643
Okay, so forget
potential victims.

369
00:14:05,645 --> 00:14:07,027
Let's focus
on the murder weapon.

370
00:14:07,029 --> 00:14:08,729
Epinephrine is hard
to get ahold of.

371
00:14:08,731 --> 00:14:10,447
Even if our killer
had a prescription

372
00:14:10,449 --> 00:14:12,032
because of an allergy,
he would have

373
00:14:12,034 --> 00:14:13,534
a very limited amount.
It's more likely...

374
00:14:13,536 --> 00:14:15,202
That he nicked it
from the hospital pharmacy.

375
00:14:15,204 --> 00:14:16,853
I already checked the records.
The pharmacy reported

376
00:14:16,855 --> 00:14:18,706
epinephrine missing
on only two occasions,

377
00:14:18,708 --> 00:14:22,359
neither of which corresponds to
any of the 73 cardiac events.

378
00:14:22,361 --> 00:14:24,295
Okay, then, the crash carts.

379
00:14:24,297 --> 00:14:26,947
It's stocked with epi,
and they're usually unlocked.

380
00:14:26,949 --> 00:14:28,198
I think the logs

381
00:14:28,200 --> 00:14:30,284
are over here.

382
00:14:30,286 --> 00:14:31,702
Okay, during 2011,

383
00:14:31,704 --> 00:14:34,038
epi went missing from
various crash carts

384
00:14:34,040 --> 00:14:36,123
on January 6...

385
00:14:36,125 --> 00:14:37,207
March 19...

386
00:14:37,209 --> 00:14:38,425
March 27...

387
00:14:38,427 --> 00:14:40,711
June 20...
October 28.

388
00:14:40,713 --> 00:14:42,596
That's a fair amount
of a drug to go missing

389
00:14:42,598 --> 00:14:44,431
without anyone raising an alarm, no?
You know,

390
00:14:44,433 --> 00:14:45,933
hospitals are more
worried about oxy

391
00:14:45,935 --> 00:14:48,102
and other opiates being
sold on the street.

392
00:14:48,104 --> 00:14:49,486
Epi doesn't qualify.

393
00:14:49,488 --> 00:14:51,388
You ready for 2012?

394
00:14:51,390 --> 00:14:52,523
'Kay, February 17...

395
00:14:52,525 --> 00:14:53,640
April 4...

396
00:14:53,642 --> 00:14:55,993
May 25...

397
00:14:55,995 --> 00:14:57,528
September 19.

398
00:14:58,246 --> 00:14:59,780
Each of the dates you mentioned

399
00:14:59,782 --> 00:15:02,566
corresponds with one
of the 73 cardiac deaths.

400
00:15:02,568 --> 00:15:05,803
If you're right, he's
killed nine people.

401
00:15:05,805 --> 00:15:08,989
We have our pattern;
now we'll find our suspects.

402
00:15:10,760 --> 00:15:12,493
<i>23 suspects</i>

403
00:15:12,495 --> 00:15:14,244
is a lot--
how long do you think

404
00:15:14,246 --> 00:15:16,347
it's gonna take you and
Detective Bell to interview them?

405
00:15:16,349 --> 00:15:18,515
Far less time than it would
have taken to interview

406
00:15:18,517 --> 00:15:21,685
the roughly 2,000 male doctors
and nurses I started with.

407
00:15:21,687 --> 00:15:23,220
I cross-referenced
time cards to identify

408
00:15:23,222 --> 00:15:25,606
men who were working on
the days of the murders,

409
00:15:25,608 --> 00:15:27,808
then eliminated those who
did not have ready access

410
00:15:27,810 --> 00:15:29,476
to floors where
the deaths occurred.

411
00:15:29,478 --> 00:15:31,261
You said nurses--
Kelty told his neighbor

412
00:15:31,263 --> 00:15:33,597
that the man who visited
him was a doctor.

413
00:15:33,599 --> 00:15:35,399
Kelty was blind from
his tumor, remember?

414
00:15:35,401 --> 00:15:38,068
For all he knew, his visitor
could've been a circus clown.

415
00:15:38,070 --> 00:15:39,870
You go get started--
I'm gonna meet Carrie

416
00:15:39,872 --> 00:15:41,538
for a coffee,
see if she can point us

417
00:15:41,540 --> 00:15:43,223
in the direction
of any hospital oddballs.

418
00:15:55,286 --> 00:15:58,789
About yesterday, I got
a bit carried away.

419
00:15:58,791 --> 00:16:00,974
Apologies.

420
00:16:02,260 --> 00:16:03,427
It's all right.

421
00:16:20,879 --> 00:16:23,146
Shouldn't you be in
the conference room

422
00:16:23,148 --> 00:16:25,482
starting your interrogations?

423
00:16:25,484 --> 00:16:27,451
Well, I thought I'd start here.

424
00:16:27,453 --> 00:16:29,286
With me? You serious?

425
00:16:29,288 --> 00:16:31,238
I got you access to those files.

426
00:16:31,240 --> 00:16:33,757
Calculated risk.
Perfect way to deflect suspicion

427
00:16:33,759 --> 00:16:36,159
in the event
I eventually got access.

428
00:16:36,161 --> 00:16:38,011
Okay.

429
00:16:38,013 --> 00:16:40,497
If you say so.
By now,

430
00:16:40,499 --> 00:16:42,549
I'm sure you've realized
three of the nine patients

431
00:16:42,551 --> 00:16:45,269
I believe fell victim
to the Angel were yours.

432
00:16:45,271 --> 00:16:46,637
Coincidence?

433
00:16:46,639 --> 00:16:48,889
Uh, actually... no.

434
00:16:48,891 --> 00:16:50,557
Not at all.

435
00:16:50,559 --> 00:16:53,110
According to you, the Angel
kills severely ill patients.

436
00:16:53,112 --> 00:16:55,379
I operate on
the sickest people we got.

437
00:16:55,381 --> 00:16:58,282
Still, your practice shares
a certain casual attitude

438
00:16:58,284 --> 00:17:00,033
towards life and death.

439
00:17:00,035 --> 00:17:02,496
Your mortality rates
go up each year.

440
00:17:02,521 --> 00:17:04,848
That's because I take on patients
that no one else will treat.

441
00:17:04,849 --> 00:17:06,046
Last year the hospital

442
00:17:06,047 --> 00:17:08,163
forced you to stop performing
an experimental procedure

443
00:17:08,193 --> 00:17:10,382
when you racked up a 75%
failure rate.

444
00:17:10,383 --> 00:17:12,588
There are risks
associated with innovation.

445
00:17:12,781 --> 00:17:14,198
Lawsuits among them.

446
00:17:14,200 --> 00:17:15,582
Among your failures

447
00:17:15,584 --> 00:17:17,634
were two fatalities,
each of which

448
00:17:17,636 --> 00:17:19,536
cost the hospital
several million dollars

449
00:17:19,538 --> 00:17:20,821
when the families sued.

450
00:17:20,823 --> 00:17:22,055
It's my understanding

451
00:17:22,057 --> 00:17:23,590
you've been on
unofficial probation

452
00:17:23,592 --> 00:17:25,175
since then--
one more mistake,

453
00:17:25,177 --> 00:17:26,710
you're gone
from Chandler Memorial,

454
00:17:26,712 --> 00:17:28,812
complete with a recommendation
to the State Board

455
00:17:28,814 --> 00:17:30,013
to suspend your license.

456
00:17:30,015 --> 00:17:31,515
Now, maybe you started
killing patients

457
00:17:31,517 --> 00:17:33,400
to punish the hospital
for losing faith in you.

458
00:17:33,402 --> 00:17:35,691
Or perhaps you just wanted
to feel like God again.

459
00:17:35,791 --> 00:17:37,785
Okay, do you really want
to know why I'm not

460
00:17:37,890 --> 00:17:39,156
the killer
that you're looking for?

461
00:17:40,341 --> 00:17:42,159
This Angel, if he exists,

462
00:17:42,161 --> 00:17:44,077
kills people who are pain.

463
00:17:44,079 --> 00:17:46,029
It's a mission of mercy.

464
00:17:46,031 --> 00:17:47,614
Me, I'm a surgeon.

465
00:17:47,616 --> 00:17:50,167
My favorite kind of patient
is unconscious on a table

466
00:17:50,169 --> 00:17:51,568
with a tube down his throat.

467
00:17:51,570 --> 00:17:54,054
These people,
to be honest,

468
00:17:54,056 --> 00:17:55,422
I'm not really interested

469
00:17:55,424 --> 00:17:57,257
in whether they're
suffering or not.

470
00:17:57,259 --> 00:17:58,909
It doesn't... really affect me,

471
00:17:58,911 --> 00:18:01,628
and that's what makes me
exceptional at what I do.

472
00:18:01,630 --> 00:18:03,246
So you're too indifferent
to your patients

473
00:18:03,248 --> 00:18:04,882
to be the Angel of Death.

474
00:18:06,000 --> 00:18:07,217
Novel alibi.

475
00:18:07,219 --> 00:18:08,852
Well, there's also the fact

476
00:18:08,854 --> 00:18:11,922
that, uh, at the time
Mr. Kelty was killed...

477
00:18:11,924 --> 00:18:13,357
yesterday...

478
00:18:13,359 --> 00:18:16,293
I was on a train from
my home in White Plains.

479
00:18:16,295 --> 00:18:19,680
But I got to get back
to work, and, uh...

480
00:18:19,682 --> 00:18:22,232
it seems like you do, too.

481
00:18:24,652 --> 00:18:26,370
Your friend who works
with the police,

482
00:18:26,372 --> 00:18:27,871
he's <i>sure</i> there's
an Angel here?

483
00:18:27,873 --> 00:18:29,790
Well, "sure" is a strong word,

484
00:18:29,792 --> 00:18:32,659
but the pattern is
pretty hard to deny.

485
00:18:32,661 --> 00:18:34,444
Oh, crap, I got to run.

486
00:18:34,446 --> 00:18:36,813
- I have this pre-op consult.
- Okay.

487
00:18:36,815 --> 00:18:38,332
You know, why don't
you come with me?

488
00:18:38,334 --> 00:18:39,800
I'll keep trying to
think of weirdos.

489
00:18:39,802 --> 00:18:41,168
- No, thanks, that's fine.
- Yeah, come on.

490
00:18:41,170 --> 00:18:43,086
It'll only take a few minutes.

491
00:18:46,942 --> 00:18:48,091
Hi, Morgan.

492
00:18:48,093 --> 00:18:49,977
This is my old friend,
Joan Watson.

493
00:18:49,979 --> 00:18:51,578
Hi.
Hi.

494
00:18:51,580 --> 00:18:53,730
Morgan's here 'cause
she tore her ACL.

495
00:18:53,732 --> 00:18:55,298
Let me guess.

496
00:18:55,300 --> 00:18:57,234
Soccer player, right wing?

497
00:18:57,236 --> 00:18:58,936
Center, actually.

498
00:18:58,938 --> 00:19:00,804
Heart of the offense-- nice.

499
00:19:01,689 --> 00:19:05,242
Okay, can you flex
your knee for me?

500
00:19:06,611 --> 00:19:09,613
Are you a doctor, too?

501
00:19:09,615 --> 00:19:12,065
No. Not anymore.

502
00:19:12,067 --> 00:19:14,484
How come?

503
00:19:14,486 --> 00:19:18,005
I'm just gonna take
a listen to your heart.

504
00:19:18,007 --> 00:19:22,292
<i>I'm afraid I'm</i>
<i>a little confused, Detective.</i>

505
00:19:22,294 --> 00:19:24,528
'Cause most of the people
you're asking me about

506
00:19:24,530 --> 00:19:25,879
weren't even my patients.

507
00:19:25,881 --> 00:19:28,148
Well, all nine of them
died of cardiac events

508
00:19:28,150 --> 00:19:30,050
while you were on shift.
Oh, wow.

509
00:19:30,052 --> 00:19:32,736
Nine sick people died in a hospital.
You assisted

510
00:19:32,738 --> 00:19:34,621
in several of their operations.

511
00:19:34,623 --> 00:19:36,807
Yes, I'm a surgical resident--

512
00:19:36,809 --> 00:19:39,376
I am involved
in lots of surgeries.

513
00:19:39,378 --> 00:19:43,146
Look, I have been on call
for the last 29 hours,

514
00:19:43,148 --> 00:19:45,032
haven't slept, barely eaten,

515
00:19:45,034 --> 00:19:48,568
and still have an hour
drive home, so...

516
00:19:48,570 --> 00:19:50,115
is there anything else
I can help you with?

517
00:19:50,215 --> 00:19:52,536
Yeah, this guy here,
James Romano,

518
00:19:53,659 --> 00:19:54,958
had pancreatic cancer.

519
00:19:54,960 --> 00:19:57,010
One of the worst
forms there is.

520
00:19:57,012 --> 00:19:58,745
I know, 'cause...

521
00:19:58,747 --> 00:20:00,947
that's what killed
my grandmother.

522
00:20:03,151 --> 00:20:04,918
Sometimes I wish...

523
00:20:04,920 --> 00:20:07,087
I wish there
had been someone there

524
00:20:07,089 --> 00:20:10,941
with the strength
to, uh... end

525
00:20:10,943 --> 00:20:13,126
her pain.

526
00:20:14,345 --> 00:20:17,347
You think someone
killed this man?

527
00:20:18,182 --> 00:20:20,233
Th-The other patients, too?

528
00:20:20,235 --> 00:20:23,270
He does. That's why he's trying
to gain your confidence,

529
00:20:23,272 --> 00:20:25,072
suggest to you that
he's on your side,

530
00:20:25,074 --> 00:20:27,724
that he actually empathizes
with someone

531
00:20:27,726 --> 00:20:30,360
who would take a life
for the right reasons.

532
00:20:30,362 --> 00:20:33,196
Only he's wasting his time;
you're free to go.

533
00:20:37,753 --> 00:20:40,070
You want to tell me
why you did that?

534
00:20:40,072 --> 00:20:41,788
Because it's highly unlikely
that he's our Angel.

535
00:20:41,790 --> 00:20:45,125
That guy was so nervous, he was about
to come out of his skin.

536
00:20:45,127 --> 00:20:46,460
You saw how he was tapping

537
00:20:46,462 --> 00:20:47,794
his keychain.
I also saw

538
00:20:47,796 --> 00:20:49,296
how he stopped tapping
when he realized

539
00:20:49,298 --> 00:20:51,014
the only reason
he was called in here

540
00:20:51,016 --> 00:20:52,466
was because
of the patient deaths.

541
00:20:52,468 --> 00:20:54,584
Suddenly he relaxed
and the tapping stopped.

542
00:20:54,586 --> 00:20:56,019
Which means...

543
00:20:56,021 --> 00:20:58,021
even if he is a creep,

544
00:20:58,023 --> 00:21:00,057
he's probably not our killer.

545
00:21:00,059 --> 00:21:02,225
And given the number of suspects
we have left to question...

546
00:21:02,227 --> 00:21:04,194
I'll bring in the
next interview.

547
00:21:05,697 --> 00:21:07,263
Thanks for your help in there.

548
00:21:07,265 --> 00:21:08,765
She's been pretty scared.

549
00:21:08,767 --> 00:21:10,650
Sure.

550
00:21:10,652 --> 00:21:14,488
Hey, sorry if this is weird, but
I noticed something in there.

551
00:21:14,490 --> 00:21:16,573
Splinter hemorrhage
under her toenail.

552
00:21:16,575 --> 00:21:17,958
Yeah, she's a soccer player.

553
00:21:17,960 --> 00:21:19,543
She probably just
jammed her toe--

554
00:21:19,545 --> 00:21:22,278
happens all the time.
Or it could be endocarditis.

555
00:21:22,280 --> 00:21:23,964
Joanie, come on.

556
00:21:23,966 --> 00:21:25,716
She's a healthy 12-year-old girl

557
00:21:25,718 --> 00:21:28,284
with a bum knee,
not an I.V. drug user

558
00:21:28,286 --> 00:21:31,922
or someone with
a congenital heart defect.

559
00:21:32,790 --> 00:21:34,791
I just checked her heart.

560
00:21:34,793 --> 00:21:37,043
I heard no murmur and no rub.

561
00:21:37,045 --> 00:21:39,262
If she has endocarditis,

562
00:21:39,264 --> 00:21:41,565
she could crash
during her surgery.

563
00:21:41,567 --> 00:21:43,984
Please, just to be safe,
run an echocardiogram.

564
00:21:43,986 --> 00:21:46,570
And she says
she's done with medicine.

565
00:21:47,438 --> 00:21:49,106
Fine.

566
00:21:49,108 --> 00:21:52,159
I'll order an echo,
just to be safe.

567
00:21:54,595 --> 00:21:56,813
You and Bell really moved
through those interviews.

568
00:21:56,815 --> 00:21:58,314
That's what happens

569
00:21:58,316 --> 00:22:00,951
when you fail to turn
up a single solid lead.

570
00:22:00,953 --> 00:22:02,452
No one jumped out at you?

571
00:22:02,454 --> 00:22:03,920
Uh-uh. What about
your friend?

572
00:22:03,922 --> 00:22:06,423
Any oddballs come to mind?

573
00:22:06,425 --> 00:22:09,126
I was right earlier, wasn't I?

574
00:22:09,128 --> 00:22:11,344
You two were close,
but not anymore.

575
00:22:12,830 --> 00:22:14,631
After my patient died,

576
00:22:14,633 --> 00:22:17,167
I lost touch with a lot
of my hospital friends.

577
00:22:17,169 --> 00:22:18,635
Being around them
was difficult.

578
00:22:20,189 --> 00:22:22,806
Carrie just didn't get it.
Speak of the devil.

579
00:22:22,808 --> 00:22:24,474
Bad news?

580
00:22:24,476 --> 00:22:26,009
Uh, good, actually.

581
00:22:26,011 --> 00:22:27,811
I met one of Carrie's
patients today.

582
00:22:27,813 --> 00:22:29,312
I thought she might
have endocarditis.

583
00:22:29,314 --> 00:22:31,114
I asked her to run a test.

584
00:22:31,116 --> 00:22:32,566
Turns out I was wrong.

585
00:22:32,568 --> 00:22:34,451
You're disappointed.
Of course I'm not.

586
00:22:34,453 --> 00:22:36,787
No, you didn't want
the patient to be sick,

587
00:22:36,789 --> 00:22:38,321
but you wanted to be right.

588
00:22:38,323 --> 00:22:39,689
Are you sure you weren't?

589
00:22:39,691 --> 00:22:41,241
- Am I sure I wasn't what?
- Right.

590
00:22:41,243 --> 00:22:42,626
This test she performed--

591
00:22:42,628 --> 00:22:44,360
is it the gold standard
for endocarditis?

592
00:22:44,362 --> 00:22:46,362
- Is it completely conclusive?
- No, but most cases...

593
00:22:46,364 --> 00:22:47,864
Forget most cases.

594
00:22:47,866 --> 00:22:49,833
What was your first instinct
when you saw the patient?

595
00:22:49,835 --> 00:22:52,686
That she had endocarditis.
Then hold the course.

596
00:22:52,688 --> 00:22:54,137
Myriad studies have shown

597
00:22:54,139 --> 00:22:57,123
that first instincts
are typically the right ones.

598
00:22:57,125 --> 00:22:59,793
What?

599
00:22:59,795 --> 00:23:01,478
- What is it?
- That car.

600
00:23:01,480 --> 00:23:04,731
I think it belongs to one
of my suspects, Dr. Cahill.

601
00:23:04,733 --> 00:23:07,067
The bobcat sticker
on the bumper--

602
00:23:07,069 --> 00:23:08,602
it matches
the one on his car key,

603
00:23:08,604 --> 00:23:10,887
and his car key said
his car was a Nissan.

604
00:23:10,889 --> 00:23:12,606
Okay, so that's his car.
What about it?

605
00:23:12,608 --> 00:23:14,774
Well, Bell thought
that he was a solid suspect

606
00:23:14,776 --> 00:23:16,076
for the Angel. I disagreed.

607
00:23:16,078 --> 00:23:17,694
Thing is, as of five hours ago,

608
00:23:17,696 --> 00:23:19,112
Dr. Cahill wrapped up
a 30-hour shift.

609
00:23:19,114 --> 00:23:21,031
Said he was going
to go home and sleep.

610
00:23:21,033 --> 00:23:22,532
Legally, he's not allowed
to set foot

611
00:23:22,534 --> 00:23:24,234
in the hospital
for another six hours.

612
00:23:24,236 --> 00:23:25,752
When I got off call,

613
00:23:25,754 --> 00:23:27,504
I couldn't get out
of the hospital fast enough.

614
00:23:27,506 --> 00:23:30,073
So what's his car still
doing in the parking lot?

615
00:23:49,927 --> 00:23:51,695
Dr. Cahill,
we meet again.

616
00:23:51,697 --> 00:23:53,780
What-what the hell is this?

617
00:23:53,782 --> 00:23:55,699
Hey, what-what do you think
you're doing?

618
00:23:55,701 --> 00:23:57,784
Hey, get off of me!
I work here!

619
00:23:57,786 --> 00:23:59,903
You're not gonna take
his word over mine.

620
00:23:59,905 --> 00:24:03,290
Sherlock, I don't think
he's the Angel.

621
00:24:03,292 --> 00:24:05,408
There's no epinephrine
in that syringe.

622
00:24:05,410 --> 00:24:06,843
It's empty.

623
00:24:06,845 --> 00:24:08,428
That's a PCA machine.

624
00:24:08,430 --> 00:24:09,930
It dispenses morphine.

625
00:24:09,932 --> 00:24:11,781
That's what he was in here for.

626
00:24:11,783 --> 00:24:14,117
He was trying to steal it.

627
00:24:14,119 --> 00:24:16,303
So, we didn't catch the Angel.

628
00:24:16,305 --> 00:24:19,055
We caught an addict.

629
00:24:22,597 --> 00:24:24,247
Stupid.

630
00:24:24,509 --> 00:24:27,510
Registered his bloodshot eyes
and general twitchiness.

631
00:24:28,043 --> 00:24:29,760
Chalked them up
to sleep deprivation.

632
00:24:29,762 --> 00:24:31,879
I should probably have known
what he really was.

633
00:24:31,881 --> 00:24:34,315
He was a doctor using
morphine on the job

634
00:24:34,317 --> 00:24:35,766
and endangering patients.

635
00:24:35,768 --> 00:24:37,184
You caught him.
That's important.

636
00:24:37,186 --> 00:24:38,986
W-Why are you taking
all those down?

637
00:24:38,988 --> 00:24:40,521
'Cause they're
no longer suspects.

638
00:24:40,523 --> 00:24:42,890
Your point regarding Dr. Cahill
would be quite heartening

639
00:24:42,892 --> 00:24:45,526
if his drug habit
had anything to do

640
00:24:45,528 --> 00:24:47,695
with the murderer currently
stalking the hospital.

641
00:24:47,697 --> 00:24:49,163
A murderer who is most likely

642
00:24:49,165 --> 00:24:50,998
targeting his next victim
as we speak.

643
00:24:51,000 --> 00:24:52,399
A murderer I am no closer

644
00:24:52,401 --> 00:24:54,084
to identifying
than I was this morning.

645
00:24:54,086 --> 00:24:56,036
You met 23 people in one day.

646
00:24:56,038 --> 00:24:57,671
Maybe you missed something.

647
00:24:57,673 --> 00:25:00,624
I spent today soaking in
every word, every gesture,

648
00:25:00,626 --> 00:25:04,628
every involuntary reaction
of these 23 former suspects.

649
00:25:04,630 --> 00:25:08,098
Dr. Cahill was the only blip
on the radar.

650
00:25:08,100 --> 00:25:10,751
Maybe not the only blip.

651
00:25:12,354 --> 00:25:14,688
All of the Angel's victims
were terminal...

652
00:25:14,690 --> 00:25:17,524
except one-- her.

653
00:25:17,526 --> 00:25:20,060
Samantha Cropsey. She was
the second to last victim.

654
00:25:20,062 --> 00:25:23,364
She was quite sick, she'd been
in the ICU for two weeks.

655
00:25:23,366 --> 00:25:25,316
Yes, but look here
in her chart: CABG.

656
00:25:25,318 --> 00:25:28,569
That's Coronary Artery
Bypass Graft.

657
00:25:28,571 --> 00:25:30,571
She'd had major surgery,
she was recovering slowly,

658
00:25:30,573 --> 00:25:33,106
but she <i>was</i> recovering.
She wasn't going to die.

659
00:25:33,108 --> 00:25:35,776
So, why did the Angel
make an exception for her?

660
00:25:38,931 --> 00:25:40,831
Captain?

661
00:25:40,833 --> 00:25:43,634
That druggie doctor we scooped
up at the hospital tonight?

662
00:25:43,636 --> 00:25:45,419
He's talking. A lot.

663
00:25:45,421 --> 00:25:46,837
Turns out he might be able

664
00:25:46,839 --> 00:25:49,039
to help us find the Angel
after all.

665
00:25:49,041 --> 00:25:51,892
By the time I get out
of surgery, I'm wiped out

666
00:25:51,894 --> 00:25:53,928
and keyed up,
all at the same time.

667
00:25:53,930 --> 00:25:56,180
I can't sleep
without the morphine.

668
00:25:56,182 --> 00:25:58,632
No, it's not like the patients
that you're stealing it from

669
00:25:58,634 --> 00:26:00,467
need it to deal with
their excruciating pain.

670
00:26:00,469 --> 00:26:02,636
I'm telling you this
because I want to help.

671
00:26:02,638 --> 00:26:04,071
So help.

672
00:26:04,073 --> 00:26:05,990
Tell him what you told me.

673
00:26:05,992 --> 00:26:09,743
A couple months ago,
I snuck into a patient's room.

674
00:26:09,745 --> 00:26:12,613
Older guy,
end stage liver cancer.

675
00:26:12,615 --> 00:26:14,365
I knew he'd have morphine.

676
00:26:14,367 --> 00:26:15,950
Raymond Sutter, Angel victim

677
00:26:15,952 --> 00:26:18,085
number seven.
Once I got

678
00:26:18,087 --> 00:26:19,753
the morphine out of the PCA,

679
00:26:19,755 --> 00:26:22,373
I ducked into the bathroom to...

680
00:26:22,375 --> 00:26:23,457
I believe the words
you're looking for

681
00:26:23,459 --> 00:26:24,875
are "shoot" and "up."

682
00:26:24,877 --> 00:26:28,212
And, uh, when I got myself
together to leave,

683
00:26:28,214 --> 00:26:31,849
I realized someone was
coming into the room.

684
00:26:31,851 --> 00:26:33,717
Did you see his face?

685
00:26:33,719 --> 00:26:35,636
I hid out in the bathroom
the whole time.

686
00:26:35,638 --> 00:26:38,389
They talked for, like, an hour.

687
00:26:38,391 --> 00:26:40,507
Uh, I didn't recognize
the guy's voice,

688
00:26:40,509 --> 00:26:44,094
but he was definitely a doctor,
talked a lot about medicine.

689
00:26:44,096 --> 00:26:46,864
Were they discussing
Sutter's condition?

690
00:26:46,866 --> 00:26:48,399
Yeah, yeah. The doctor explained

691
00:26:48,401 --> 00:26:50,951
how the cancer
was shutting down his liver,

692
00:26:50,953 --> 00:26:54,238
how the, uh... the toxins would
slowly build up in his body.

693
00:26:54,240 --> 00:26:56,740
Really, you know,
laid it all out for the guy.

694
00:26:56,742 --> 00:27:00,561
I could tell it wasn't
the first time talking about it.

695
00:27:00,563 --> 00:27:02,713
The doctor knew that
the patient didn't have much

696
00:27:02,715 --> 00:27:04,131
in the way of family.

697
00:27:04,133 --> 00:27:07,718
And the next day...
died of a heart attack.

698
00:27:07,720 --> 00:27:09,503
I didn't think anything of it.

699
00:27:09,505 --> 00:27:11,972
Except that you'd need to find
a new source for your morphine.

700
00:27:11,974 --> 00:27:15,926
And when you and the detective
asked about an Angel of Death,

701
00:27:15,928 --> 00:27:18,746
it got me wondering.

702
00:27:18,748 --> 00:27:21,098
Didn't know how to tell you
what I'd heard

703
00:27:21,100 --> 00:27:26,219
without explaining <i>why</i> I was
in that patient's bathroom.

704
00:27:26,221 --> 00:27:28,889
Nothing like getting caught
to help one grow a conscience.

705
00:27:32,861 --> 00:27:35,662
We're back on track, Watson.

706
00:27:35,664 --> 00:27:37,915
Dr. Cahill described a doctor
with an approach identical

707
00:27:37,917 --> 00:27:39,666
to the one described
by the neighbor

708
00:27:39,668 --> 00:27:41,401
who'd been visiting
Trent Kelty.

709
00:27:41,403 --> 00:27:44,588
He talks to his victims, gets to
know them before he kills them.

710
00:27:44,590 --> 00:27:46,256
Finally, our theoretical
Angel is proved real.

711
00:27:46,258 --> 00:27:47,741
Where are you going?

712
00:27:47,743 --> 00:27:49,626
To take another look at
the hospital records.

713
00:27:49,628 --> 00:27:52,012
Dr. Cahill's insights may
cast them in a new light.

714
00:27:52,014 --> 00:27:53,514
You have copies
of the records at home.

715
00:27:53,516 --> 00:27:54,965
I prefer to work
on the originals.

716
00:27:54,967 --> 00:27:56,350
There's more detail,
more texture.

717
00:27:56,352 --> 00:27:58,251
I was right about
the Angel, Watson.

718
00:27:58,253 --> 00:27:59,520
As a wise man once said,

719
00:27:59,522 --> 00:28:02,606
"First instinct,
usually the right one."

720
00:28:04,577 --> 00:28:06,259
Joanie, hey.

721
00:28:06,261 --> 00:28:09,029
I think you should run a T.E.E.
on Morgan before her surgery.

722
00:28:09,031 --> 00:28:10,898
Her echo was clean,
as I expected.

723
00:28:10,900 --> 00:28:12,483
She doesn't have endocarditis.

724
00:28:12,485 --> 00:28:14,935
25% of cases don't show up
on the standard echo.

725
00:28:14,937 --> 00:28:16,954
In addition to her splinter
hemorrhage, she's pale.

726
00:28:16,956 --> 00:28:18,572
I'm not subjecting
a 12-year-old

727
00:28:18,574 --> 00:28:21,158
to a scary and invasive test
because you have a hunch.

728
00:28:21,160 --> 00:28:23,110
- Okay, I know I'm overstepping...
- Yes, you are.

729
00:28:23,112 --> 00:28:26,597
- Morgan is my patient, not yours.
- Okay, I understand.

730
00:28:26,599 --> 00:28:28,215
I just... My gut is telling me

731
00:28:28,217 --> 00:28:30,384
that if you operate
on her, she could die.

732
00:28:30,386 --> 00:28:32,285
She'll be fine, Joan.

733
00:28:32,287 --> 00:28:36,056
<i>I'm</i> operating on her,
not you.

734
00:28:41,963 --> 00:28:44,731
Expected you an hour ago.

735
00:28:44,733 --> 00:28:48,301
I went to the hospital to talk
to Carrie about her patient.

736
00:28:49,437 --> 00:28:51,805
Victory?

737
00:28:51,807 --> 00:28:54,591
I did what I could.

738
00:28:54,593 --> 00:28:56,593
Well, on the bright side,

739
00:28:56,595 --> 00:29:01,648
I've made a rather
important discovery.

740
00:29:01,650 --> 00:29:03,650
Dariya Ruseckas' consent form.

741
00:29:03,652 --> 00:29:07,754
- Uh, she's the fifth victim.
- Look closely.

742
00:29:07,756 --> 00:29:09,322
It's a standard consent form
for an angiogram with contrast.

743
00:29:09,324 --> 00:29:10,757
This is the
appropriate procedure.

744
00:29:10,759 --> 00:29:12,126
Note the handwriting,

745
00:29:12,128 --> 00:29:14,428
or rather, the <i>handwritings.</i>

746
00:29:15,663 --> 00:29:18,265
Oh, they're two different kinds.

747
00:29:18,267 --> 00:29:20,050
Dariya printed her name
and signed it,

748
00:29:20,052 --> 00:29:21,098
but someone else filled out
the body of the form.

749
00:29:21,123 --> 00:29:22,053
Exactly.

750
00:29:22,054 --> 00:29:25,139
The nurse who initialed
the form here.

751
00:29:25,141 --> 00:29:26,957
A.J. It stands
for Anichka Jones.

752
00:29:26,959 --> 00:29:28,775
Jones, I'm assuming,
is a married name,

753
00:29:28,777 --> 00:29:30,844
because "Anichka" is
as Ukrainian as it gets.

754
00:29:30,846 --> 00:29:33,564
Explains why she filled out
the form for Ms. Ruseckas.

755
00:29:33,566 --> 00:29:35,899
Because Miss Ruseckas,
born in Ukraine,

756
00:29:35,901 --> 00:29:38,352
obviously did not speak enough
English to fill it out herself.

757
00:29:38,354 --> 00:29:39,903
Okay.

758
00:29:39,905 --> 00:29:42,039
The killer liked to converse
with his victims,

759
00:29:42,041 --> 00:29:43,807
repeatedly and at great length.

760
00:29:43,809 --> 00:29:46,293
Getting to know them was clearly
part of the process.

761
00:29:46,295 --> 00:29:50,363
And he could have only gotten to
know her if he spoke Ukrainian.

762
00:29:50,365 --> 00:29:51,999
We just need to check
the personnel records

763
00:29:52,001 --> 00:29:53,467
for a doctor who knows it.

764
00:29:53,469 --> 00:29:56,303
I already did.
There are none.

765
00:29:56,305 --> 00:29:58,589
Then why are you so happy?

766
00:29:58,591 --> 00:30:01,091
Because, Ms. Watson,
as you very well know,

767
00:30:01,093 --> 00:30:03,810
not all doctors stay doctors.

768
00:30:03,812 --> 00:30:07,547
Your lack of accent
is quite impressive, Mr. Gura.

769
00:30:07,549 --> 00:30:09,016
Thank you.

770
00:30:09,018 --> 00:30:11,368
I learned English as a boy.

771
00:30:11,370 --> 00:30:13,153
Hmm. If I met you on the street,

772
00:30:13,155 --> 00:30:15,322
I would never guess
you were a native Ukrainian.

773
00:30:15,324 --> 00:30:18,108
But at work, well, the tools
of your trade gave you away.

774
00:30:18,110 --> 00:30:21,078
<i>Your janitor's cart--</i>
<i>you decorated the handle</i>

775
00:30:21,080 --> 00:30:23,197
with, uh, blue and yellow rags.

776
00:30:23,199 --> 00:30:25,199
Since all of your cleaning rags
were white,

777
00:30:25,201 --> 00:30:27,701
I knew that the fabric
was deliberately chosen,

778
00:30:27,703 --> 00:30:29,236
and as I later realized,

779
00:30:29,238 --> 00:30:31,655
representative of the colors
of the Ukrainian flag.

780
00:30:31,657 --> 00:30:34,841
Then I pulled your personnel
file, and lo and behold,

781
00:30:34,843 --> 00:30:37,461
under education,
you listed Olesky University.

782
00:30:37,463 --> 00:30:40,347
Congratulations. Arguably,

783
00:30:40,349 --> 00:30:42,332
best medical school
in all of Ukraine.

784
00:30:42,334 --> 00:30:44,251
Not arguably.

785
00:30:44,253 --> 00:30:45,736
Hmm.

786
00:30:45,738 --> 00:30:48,188
Yes, I was a doctor in Ukraine.

787
00:30:48,190 --> 00:30:50,590
Now I'm a janitor.

788
00:30:50,592 --> 00:30:52,643
Is that why I'm here?

789
00:30:52,645 --> 00:30:54,861
A problem
with how I clean the floors?

790
00:30:54,863 --> 00:30:58,332
Actually, we thought
maybe you could help us.

791
00:30:58,334 --> 00:31:00,884
Do you recognize any
of these people?

792
00:31:00,886 --> 00:31:03,770
They were all patients
at the hospital.

793
00:31:03,772 --> 00:31:05,989
"Were" being the operative word.

794
00:31:05,991 --> 00:31:08,075
They're all dead now.

795
00:31:09,344 --> 00:31:11,378
We believe they were all...

796
00:31:11,380 --> 00:31:13,947
murdered.

797
00:31:16,450 --> 00:31:19,002
Yes, I remember them.

798
00:31:19,004 --> 00:31:21,521
Many of these patients
were very sick.

799
00:31:21,523 --> 00:31:23,123
Even dying.

800
00:31:23,125 --> 00:31:24,708
That makes it okay to kill them?

801
00:31:24,710 --> 00:31:28,145
When a patient is in pain,
dying is not a tragedy.

802
00:31:28,147 --> 00:31:29,763
It is a release.

803
00:31:29,765 --> 00:31:32,249
You make it sound so noble.

804
00:31:33,768 --> 00:31:36,970
The murder of defenseless,
sick people.

805
00:31:36,972 --> 00:31:38,855
I'm sorry.
I still don't understand

806
00:31:38,857 --> 00:31:40,741
why you want to speak with me.

807
00:31:40,743 --> 00:31:42,492
We got a warrant, Mr. Gura.

808
00:31:42,494 --> 00:31:44,077
We searched your
apartment this morning

809
00:31:44,079 --> 00:31:46,146
while you were at the hospital,

810
00:31:46,148 --> 00:31:48,665
and we found... this.

811
00:31:48,667 --> 00:31:50,584
It's a log

812
00:31:50,586 --> 00:31:53,653
filled with medical notes,
written by you.

813
00:31:53,655 --> 00:31:56,673
Exclusively
about these nine patients.

814
00:31:56,675 --> 00:32:01,111
And we know that you're the man
who killed them.

815
00:32:07,001 --> 00:32:09,353
I freed them.

816
00:32:09,355 --> 00:32:12,272
I freed them
from the pain-wracked prison

817
00:32:12,274 --> 00:32:14,141
their bodies had become.

818
00:32:14,143 --> 00:32:17,327
I saw them,

819
00:32:17,329 --> 00:32:20,280
I studied them.

820
00:32:20,282 --> 00:32:24,684
Confirmed for myself there was
no chance at recovering,

821
00:32:24,686 --> 00:32:27,354
that all they had to live for

822
00:32:27,356 --> 00:32:29,539
was the horror of dying.

823
00:32:29,541 --> 00:32:32,776
And I did what
needed to be done.

824
00:32:32,778 --> 00:32:35,829
I showed them mercy.

825
00:32:35,831 --> 00:32:39,032
What about Samantha Cropsey?

826
00:32:39,034 --> 00:32:41,585
- What about her?
- She was getting better.

827
00:32:41,587 --> 00:32:44,888
How can you call
what you did to her mercy?

828
00:32:44,890 --> 00:32:46,957
Better?

829
00:32:46,959 --> 00:32:51,211
People do not get better from
metastasized cardiac cancer.

830
00:32:51,213 --> 00:32:52,479
She didn't have cancer.

831
00:32:52,481 --> 00:32:53,880
She was recovering
from bypass surgery.

832
00:32:53,882 --> 00:32:55,549
Her-her blood pressure
was improving,

833
00:32:55,551 --> 00:32:56,983
her oxygen saturation...

834
00:32:56,985 --> 00:32:58,652
No. You're wrong.

835
00:32:58,654 --> 00:33:00,937
- They'd found a mass in her heart.
- What happened?

836
00:33:00,939 --> 00:33:03,073
Did you get bored of waiting
for somebody sick enough?

837
00:33:03,075 --> 00:33:05,742
The pain was so bad,
she could hardly form sentences.

838
00:33:05,744 --> 00:33:07,828
She was begging me to make it stop.
She had her entire life

839
00:33:07,830 --> 00:33:08,645
ahead of her!
No!

840
00:33:08,647 --> 00:33:10,897
She was dying.

841
00:33:12,200 --> 00:33:13,700
You're no better
than the police

842
00:33:13,702 --> 00:33:16,236
in Soviet Ukraine,

843
00:33:16,238 --> 00:33:19,873
making up
lies to suit your truths.

844
00:33:21,909 --> 00:33:23,960
I am done talking.

845
00:33:23,962 --> 00:33:26,430
You've said quite enough.

846
00:33:31,552 --> 00:33:33,753
Holmes.

847
00:33:38,443 --> 00:33:40,444
Great work.

848
00:33:40,446 --> 00:33:42,362
We'll take it from here.

849
00:33:42,364 --> 00:33:44,064
What, what is it?

850
00:33:44,066 --> 00:33:47,117
He's telling the truth o-or
at least he thinks he is.

851
00:33:47,119 --> 00:33:48,402
About being the Angel?

852
00:33:48,404 --> 00:33:50,237
About Samantha
Cropsey's condition.

853
00:33:50,239 --> 00:33:51,438
He's convinced
she was suffering

854
00:33:51,440 --> 00:33:53,290
from terminal cardiac cancer.

855
00:33:53,292 --> 00:33:54,574
Well, he's also convinced

856
00:33:54,576 --> 00:33:56,626
that he helped those people
that he killed.

857
00:33:56,628 --> 00:33:57,828
He's a lunatic.

858
00:33:57,830 --> 00:34:00,497
What'd you expect?

859
00:34:00,499 --> 00:34:03,717
I don't know,
just not this.

860
00:34:16,169 --> 00:34:18,754
I was thinking sushi tonight.

861
00:34:18,756 --> 00:34:21,173
Salmonella,
<i>Vibrio parahaemolyticus,</i>

862
00:34:21,175 --> 00:34:22,841
mercury poisoning,
<i>Anisakis simplex:</i>

863
00:34:22,843 --> 00:34:24,927
all illnesses contractible
from eating raw fish.

864
00:34:24,929 --> 00:34:26,679
<i>Anisakis,</i> of particular note,

865
00:34:26,681 --> 00:34:28,547
is a worm that can burrow
into the wall of the intestine,

866
00:34:28,549 --> 00:34:29,898
often requiring surgery

867
00:34:29,900 --> 00:34:31,984
to remove it,
but, yeah, sushi's good.

868
00:34:31,986 --> 00:34:33,552
Why are you still

869
00:34:33,554 --> 00:34:35,404
looking through those files?
You caught the Angel.

870
00:34:35,406 --> 00:34:36,572
I caught someone who is

871
00:34:36,574 --> 00:34:38,323
smart, medically knowledgeable,

872
00:34:38,325 --> 00:34:40,943
and fiercely attentive
to detail.

873
00:34:40,945 --> 00:34:42,327
His notes
on Samantha Cropsey's condition

874
00:34:42,329 --> 00:34:43,562
say that cardiac cancer

875
00:34:43,564 --> 00:34:46,231
was discovered
during her bypass surgery.

876
00:34:46,233 --> 00:34:47,866
Why did he get it so wrong,

877
00:34:47,868 --> 00:34:51,620
and why is he so convinced
he was right?

878
00:34:52,923 --> 00:34:54,873
You expecting someone?

879
00:34:54,875 --> 00:34:57,292
Am I ever?

880
00:35:01,297 --> 00:35:03,298
Mr. Holmes, right?

881
00:35:03,300 --> 00:35:04,983
We met the other day.

882
00:35:04,985 --> 00:35:07,085
Joanie's friend.

883
00:35:10,190 --> 00:35:12,891
I got your information
from Bruce in the morgue.

884
00:35:12,893 --> 00:35:15,844
He seemed to think I might
be able to find her here.

885
00:35:15,846 --> 00:35:18,263
Watson, it's for you!

886
00:35:20,867 --> 00:35:22,768
Carrie.

887
00:35:27,624 --> 00:35:29,958
I wanted you to know
you were right.

888
00:35:29,960 --> 00:35:31,493
Morgan had endocarditis.

889
00:35:31,495 --> 00:35:33,796
The lab found it
when they ran a T.E.E.,

890
00:35:33,798 --> 00:35:35,130
which, coincidentally,
is the test

891
00:35:35,132 --> 00:35:37,216
you wanted me to run on her.

892
00:35:37,218 --> 00:35:39,168
The funny thing is,
I didn't order it.

893
00:35:39,170 --> 00:35:41,453
Some anonymous person

894
00:35:41,455 --> 00:35:44,823
put the request in her chart
and the lab followed through.

895
00:35:46,559 --> 00:35:48,510
Remember, on our
vascular rotation,

896
00:35:48,512 --> 00:35:51,129
how the chief resident
always used to say,

897
00:35:51,131 --> 00:35:53,632
"Better lucky than good"?

898
00:35:53,634 --> 00:35:55,834
Sounds to me like
you were lucky.

899
00:35:55,836 --> 00:35:59,688
Yeah, I guess I was.

900
00:36:00,857 --> 00:36:03,575
I know what it's like
not to be lucky.

901
00:36:04,811 --> 00:36:08,030
It turned my life
upside-down.

902
00:36:08,032 --> 00:36:11,450
You were always
a good friend, Joanie,

903
00:36:11,452 --> 00:36:13,836
but you were a better doctor.

904
00:36:24,997 --> 00:36:26,682
Aren't you full of surprises?

905
00:36:26,684 --> 00:36:28,600
Of course you were listening.

906
00:36:28,602 --> 00:36:31,220
Altering the girl's
chart, saving her life.

907
00:36:31,222 --> 00:36:34,022
Apparently your instincts
were spot on.

908
00:36:34,024 --> 00:36:35,057
Well done.

909
00:36:35,059 --> 00:36:37,192
Thank you.

910
00:36:37,194 --> 00:36:39,695
Actually it's me who
should be thanking you.

911
00:36:39,697 --> 00:36:41,663
You've given me an idea
as to why Danilo Gura

912
00:36:41,665 --> 00:36:43,315
would have killed
Samantha Cropsey.

913
00:36:43,317 --> 00:36:44,650
Get your coat.

914
00:36:44,652 --> 00:36:46,685
I need to speak
with Danilo right away.

915
00:36:46,687 --> 00:36:49,688
I think he may have been
holding out on us.

916
00:36:52,575 --> 00:36:54,693
Dr. Baldwin,

917
00:36:54,695 --> 00:36:58,630
you are a brilliant man,
are you not?

918
00:36:58,632 --> 00:37:00,632
You didn't tell me
he was going to be here.

919
00:37:00,634 --> 00:37:02,718
I asked you a question.

920
00:37:02,720 --> 00:37:04,887
Are you a, a brilliant man?

921
00:37:06,557 --> 00:37:08,373
You're a step ahead of everybody
for long enough,

922
00:37:08,375 --> 00:37:10,008
people start calling you
brilliant.

923
00:37:10,010 --> 00:37:12,377
I get a feeling that you know
something about that.

924
00:37:12,379 --> 00:37:14,313
Ah, indeed I do.

925
00:37:14,315 --> 00:37:16,098
One of the dangers of
brilliance, however,

926
00:37:16,100 --> 00:37:17,883
is that you sometimes
fail to recognize

927
00:37:17,885 --> 00:37:19,384
the possibility
that others are--

928
00:37:19,386 --> 00:37:23,889
at least in some respect--
just as brilliant.

929
00:37:23,891 --> 00:37:26,742
Last night, for example,
it occurred to me,

930
00:37:26,744 --> 00:37:28,410
I may not have been
the first person

931
00:37:28,412 --> 00:37:30,946
to discover the Angel of
Death at Chandler Memorial.

932
00:37:30,948 --> 00:37:33,999
I'm sorry, you're saying
that someone else knew

933
00:37:34,001 --> 00:37:36,585
that he was there
but kept it to themself?

934
00:37:36,587 --> 00:37:38,537
A brilliant someone,

935
00:37:38,539 --> 00:37:42,240
in this case a brilliant someone
with extensive medical knowledge

936
00:37:42,242 --> 00:37:44,242
and real reason
to pay close attention

937
00:37:44,244 --> 00:37:46,995
to the sudden death
of two of his surgical patients.

938
00:37:46,997 --> 00:37:48,630
Okay, if you're referring to me,

939
00:37:48,632 --> 00:37:52,384
I can assure you I had no idea
what Danilo Gura was up to.

940
00:37:52,386 --> 00:37:54,386
We checked the
morgue security logs.

941
00:37:54,388 --> 00:37:56,922
Apparently you went there
to examine the two bodies

942
00:37:56,924 --> 00:37:58,607
of the first two
patients you lost

943
00:37:58,609 --> 00:37:59,608
to the Angel.

944
00:37:59,610 --> 00:38:01,977
They were my patients.

945
00:38:01,979 --> 00:38:04,229
I wanted to know what happened.

946
00:38:04,231 --> 00:38:05,931
I didn't find out
anything unusual.

947
00:38:05,933 --> 00:38:09,100
I believe that you did realize
they had been murdered.

948
00:38:09,102 --> 00:38:11,102
Perhaps you noticed
a bit of ischemia,

949
00:38:11,104 --> 00:38:14,323
as brilliant men
are wont to do,

950
00:38:14,325 --> 00:38:15,707
but around the same time

951
00:38:15,709 --> 00:38:18,777
you committed
yet another surgical error.

952
00:38:18,779 --> 00:38:21,046
You left a clamp
in Samantha Cropsey's chest

953
00:38:21,048 --> 00:38:23,415
during a routine bypass surgery.

954
00:38:23,417 --> 00:38:25,384
Okay, I've had
just about enough of this.

955
00:38:25,386 --> 00:38:26,718
Whoa.
It was inevitable

956
00:38:26,720 --> 00:38:28,720
Samantha would develop
complications.

957
00:38:28,722 --> 00:38:31,173
The mistake could have been
easily rectified,

958
00:38:31,175 --> 00:38:33,558
the clamp removed,
but not without earning you

959
00:38:33,560 --> 00:38:37,930
your third strike and ending
your formerly great career...

960
00:38:37,932 --> 00:38:40,482
unless the Angel
could make it all go away.

961
00:38:40,484 --> 00:38:43,435
You realized that
he targeted patients

962
00:38:43,437 --> 00:38:47,639
who were not only terminal
but also in tremendous pain,

963
00:38:47,641 --> 00:38:50,776
so you set about making Samantha
an attractive target.

964
00:38:50,778 --> 00:38:53,445
<i>First you found</i>
<i>the biopsy of a patient</i>

965
00:38:53,447 --> 00:38:55,063
<i>dying of cardiac cancer.</i>

966
00:38:55,065 --> 00:38:57,499
<i>You put Samantha's name</i>
<i>on the biopsy results,</i>

967
00:38:57,501 --> 00:38:59,768
<i>you noted that the tumor</i>
<i>was found during her surgery,</i>

968
00:38:59,770 --> 00:39:01,603
<i>and then you placed them</i>
<i>into her chart.</i>

969
00:39:01,605 --> 00:39:04,006
Secondly you made sure
that she was in pain

970
00:39:04,008 --> 00:39:06,625
so the Angel would feel
compelled to end her suffering.

971
00:39:06,627 --> 00:39:08,159
That was simple enough.

972
00:39:08,161 --> 00:39:10,512
Just reduce her pain meds.

973
00:39:10,514 --> 00:39:13,215
<i>Now, this had the added benefit</i>
<i>of making her too delirious</i>

974
00:39:13,217 --> 00:39:15,350
<i>to effectively communicate</i>
<i>with a killer who liked</i>

975
00:39:15,352 --> 00:39:16,935
<i>to chat up his victims.</i>

976
00:39:16,937 --> 00:39:19,137
The Angel took the bait.

977
00:39:19,139 --> 00:39:21,523
Samantha succumbed
to a cardiac event.

978
00:39:21,525 --> 00:39:23,174
Now, all you had
to do was remove

979
00:39:23,176 --> 00:39:25,143
those cancer results
from her chart

980
00:39:25,145 --> 00:39:28,847
and your mistake was erased
until today.

981
00:39:28,849 --> 00:39:30,716
We received
permission to exhume

982
00:39:30,718 --> 00:39:33,118
Ms. Cropsey's body.

983
00:39:33,120 --> 00:39:38,156
The M.E. found this lodged
in her ribcage.

984
00:39:38,158 --> 00:39:39,908
It's a surgical clamp.

985
00:39:39,910 --> 00:39:41,793
Look familiar?

986
00:39:42,962 --> 00:39:45,213
Let's say that I believe you.

987
00:39:45,215 --> 00:39:49,084
Let's say
that you actually found that

988
00:39:49,086 --> 00:39:50,886
in Samantha's remains.

989
00:39:50,888 --> 00:39:53,221
All you've proven is
that I made a mistake--

990
00:39:53,223 --> 00:39:55,640
a mistake that'll probably end
my career

991
00:39:55,642 --> 00:39:57,342
and keep me from helping
thousands of people--

992
00:39:57,344 --> 00:40:00,846
but I see no evidence at all
that I faked records

993
00:40:00,848 --> 00:40:02,230
or that I killed people.

994
00:40:02,232 --> 00:40:03,982
Excellent points,

995
00:40:03,984 --> 00:40:07,819
which is why I visited
Danilo Gura late last night.

996
00:40:07,821 --> 00:40:11,857
His patient logs were
so detailed, so comprehensive,

997
00:40:11,859 --> 00:40:13,859
first I suspected
he must have copied the data

998
00:40:13,861 --> 00:40:15,577
directly from the charts.

999
00:40:15,579 --> 00:40:18,613
But why would he risk doing that
in a hospital

1000
00:40:18,615 --> 00:40:20,749
where someone could walk in
at any moment?

1001
00:40:20,751 --> 00:40:23,118
Then it hit me:

1002
00:40:23,120 --> 00:40:25,454
he'd taken pictures.

1003
00:40:27,256 --> 00:40:29,508
Like this one for example.

1004
00:40:31,260 --> 00:40:33,244
At first

1005
00:40:33,246 --> 00:40:36,715
he refused to acknowledge
the photos' existence,

1006
00:40:36,717 --> 00:40:38,583
but after I explained how
you had manipulated him

1007
00:40:38,585 --> 00:40:40,886
into violating his code,

1008
00:40:40,888 --> 00:40:42,587
he told us we could find them
on a flash drive

1009
00:40:42,589 --> 00:40:45,090
he had hidden
in a vent near his apartment.

1010
00:40:45,092 --> 00:40:46,975
God forbid either of you
should ever need surgery

1011
00:40:46,977 --> 00:40:48,643
to save your life.

1012
00:40:48,645 --> 00:40:51,696
I am the guy you want
standing over you in the O.R.

1013
00:40:51,698 --> 00:40:53,281
I imagine it was
that kind of thinking

1014
00:40:53,283 --> 00:40:55,484
that helped you justify
Samantha's murder.

1015
00:40:55,486 --> 00:40:59,237
Her life versus the thousands
you believed you'd save.

1016
00:40:59,239 --> 00:41:00,789
I was talking to the D.A.

1017
00:41:00,791 --> 00:41:01,823
this morning.

1018
00:41:01,825 --> 00:41:04,126
He figures
murder two is a lock.

1019
00:41:04,128 --> 00:41:06,128
You're looking at 20 to life.

1020
00:41:06,130 --> 00:41:09,114
<i>Chandler Memorial Hospital</i>

1021
00:41:09,116 --> 00:41:12,234
was rocked by scandal
for the second time in two days

1022
00:41:12,236 --> 00:41:15,070
when Dr. Mason Baldwin was
arrested for his role

1023
00:41:15,072 --> 00:41:16,788
in the death of one

1024
00:41:16,790 --> 00:41:19,341
of confessed Angel of Death
Danilo Gura's victims.

1025
00:41:19,343 --> 00:41:20,342
Recent...

1026
00:41:21,762 --> 00:41:25,964
My favorite bit--
this moment.

1027
00:41:27,116 --> 00:41:30,519
The slumped shoulders,
the pallor,

1028
00:41:30,521 --> 00:41:33,722
like a turtle trying to
retreat back into its shell.

1029
00:41:34,657 --> 00:41:36,975
I'm happy for you.

1030
00:41:38,227 --> 00:41:41,613
I'm also exhausted,
I'm turning in.

1031
00:41:41,615 --> 00:41:43,582
I must say, Watson,

1032
00:41:43,584 --> 00:41:46,585
I enjoyed catching a glimpse
of you in your former element.

1033
00:41:46,587 --> 00:41:49,671
Seems to me
your friend was right.

1034
00:41:49,673 --> 00:41:51,656
You were quite a doctor.

1035
00:41:51,658 --> 00:41:53,758
I had my moments.

1036
00:41:53,760 --> 00:41:56,178
♪ You could never be
a face in the crowd... ♪

1037
00:41:56,180 --> 00:41:58,830
Maybe you'll give it another go
one of these days.

1038
00:41:58,832 --> 00:42:01,766
♪ So you're travelin' on ♪

1039
00:42:01,768 --> 00:42:05,353
♪ Travelin' on out ♪

1040
00:42:07,106 --> 00:42:08,673
♪ Well, you know

1041
00:42:08,675 --> 00:42:12,194
♪ I'll never say it out loud ♪

1042
00:42:12,196 --> 00:42:17,282
♪ I'll be travelin' on,
travelin' with you ♪

1043
00:42:19,318 --> 00:42:23,488
♪ Hey, I'm too weak ♪

1044
00:42:23,490 --> 00:42:26,741
♪ It's too much to fight off ♪

1045
00:42:26,743 --> 00:42:31,029
♪ The past so strong

1046
00:42:31,981 --> 00:42:34,449
♪ But now

1047
00:42:34,451 --> 00:42:36,718
♪ I don't think
too much of the time ♪

1048
00:42:36,720 --> 00:42:38,720
♪ I'll just try to keep up... ♪

1049
00:42:38,922 --> 00:42:43,922
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

