1
00:00:00,900 --> 00:00:03,435
Stefan: MYSTIC FALLS...
I WAS BORN HERE.

2
00:00:03,437 --> 00:00:04,403
THIS IS MY HOME.

3
00:00:04,405 --> 00:00:08,407
Damon: AND MINE.
Elena: AND MINE.

4
00:00:08,409 --> 00:00:11,210
FOR CENTURIES,
SUPERNATURAL CREATURES
HAVE LIVED AMONG US.

5
00:00:11,212 --> 00:00:14,613
Caroline: THEY WERE
VAMPIRES, WEREWOLVES,
DOPPELGANGERS...

6
00:00:14,615 --> 00:00:17,016
Bonnie: WITCHES.
Klaus: AND EVEN HYBRIDS.

7
00:00:17,018 --> 00:00:18,851
Stefan: AND THEN
THERE'S ELENA.
SHE'S ONE OF US NOW.

8
00:00:18,853 --> 00:00:23,355
YOU ARE A VAMPIRE NOW.
YOU JUST HAVE TO LEARN
THE RIGHT WAY TO BE ONE.

9
00:00:23,357 --> 00:00:26,892
NOW THERE'S A HUNTER
IN TOWN, DETERMINED
TO KILL US ALL.

10
00:00:26,894 --> 00:00:30,562
THERE'S MORE TO YOU
THAN MEETS THE EYE,
ISN'T THERE?

11
00:00:30,564 --> 00:00:32,898
Jeremy: AND ONLY I
KNOW HIS SECRET.

12
00:00:32,900 --> 00:00:35,667
YOU'RE ONE OF THE FIVE.

13
00:00:39,272 --> 00:00:42,474
[WOMAN CHANTING IN LATIN]

14
00:00:46,346 --> 00:00:48,180
[THUNDER]

15
00:00:48,182 --> 00:00:50,949
[CHANTING CONTINUES]

16
00:01:02,295 --> 00:01:05,064
[THUNDER]

17
00:01:41,534 --> 00:01:44,470
[THUNDER]

18
00:01:45,805 --> 00:01:48,073
Stefan: SO WHAT IS ALL THIS?

19
00:01:48,075 --> 00:01:50,409
SOME PERSONAL ITEMS
THAT I SNAKED

20
00:01:50,411 --> 00:01:52,678
FROM THE VAMPIRE
HUNTER'S RV.

21
00:01:52,680 --> 00:01:54,780
MAY HE REST IN PEACE.

22
00:01:54,782 --> 00:01:57,449
I'M SEARCHING
FOR A SUPERNATURAL
HANDBOOK.

23
00:01:57,451 --> 00:01:59,184
YOU KNOW FOR A FACT
HE WAS SUPERNATURAL?

24
00:01:59,186 --> 00:02:00,486
DEFINITELY
WASN'T NATURAL.

25
00:02:00,488 --> 00:02:02,287
THE GUY MAGICALLY
APPEARS JUST AS SOMEONE

26
00:02:02,289 --> 00:02:07,126
COVERED IN A TATTOO
THAT ONLY JEREMY GILBERT,
OF ALL PEOPLE IN THE WORLD,

27
00:02:07,128 --> 00:02:08,961
SEEMS TO BE ABLE TO SEE.

28
00:02:08,963 --> 00:02:11,830
KLAUS MENTIONED
SOMETHING ABOUT HIM
BEING ONE OF THE FIVE.

29
00:02:11,832 --> 00:02:14,833
AND THEN HE KAMIKAZES
HIMSELF WITH EXPLOSIVES.

30
00:02:14,835 --> 00:02:17,269
SEEM NATURAL TO YOU?
WHAT'S THE FIVE?

31
00:02:17,271 --> 00:02:20,439
THAT'S WHAT I'M HOPING
IS IN THE FIRST CHAPTER
OF THE HANDBOOK.

32
00:02:20,441 --> 00:02:22,941
[CELL PHONE RINGS]

33
00:02:22,943 --> 00:02:28,213
LIZ FORBES,
MY FAVORITE SHERIFF.

34
00:02:28,215 --> 00:02:30,115
WHAT?

35
00:02:30,117 --> 00:02:32,851
THAT'S...CONCERNING.

36
00:02:32,853 --> 00:02:36,221
KEEP ME POSTED.

37
00:02:39,526 --> 00:02:40,926
WHAT, YOU'RE NOT GOING
TO TELL YOU?

38
00:02:40,928 --> 00:02:43,795
I CAN'T TELL YOU.
IT'S PRIVATE.
WE'RE IN A FIGHT.

39
00:02:43,797 --> 00:02:46,465
YOU'RE IN A FIGHT, I'M NOT
IN A FIGHT. I'M OVER IT.
I'VE BEEN OVER IT.

40
00:02:46,467 --> 00:02:48,600
YOU'RE NOT STILL MAD
AT ME ABOUT ELENA?

41
00:02:48,602 --> 00:02:51,670
YOU LET HER FEED ON YOU.
I'M ALWAYS GOING TO BE
MAD AT YOU.

42
00:02:51,672 --> 00:02:53,238
BUT WE'RE NOT IN A FIGHT.

43
00:02:53,240 --> 00:02:54,373
VERY WELL, THEN.

44
00:02:54,375 --> 00:02:57,309
THEY DIDN'T FIND
ANY REMAINS AT
THE EXPLOSION SITE.

45
00:02:57,311 --> 00:02:59,878
SO CONNOR'S STILL OUT THERE.

46
00:02:59,880 --> 00:03:01,380
APPARENTLY SO.

47
00:03:01,382 --> 00:03:03,782
I'M GOING TO NEED YOU
TO GET ON THIS TODAY.

48
00:03:03,784 --> 00:03:05,050
I HAVE TO TAKE
ELENA TO COLLEGE.

49
00:03:05,052 --> 00:03:08,754
I'M SORRY, YOU HAVE
TO DO WHAT, EXACTLY?

50
00:03:08,756 --> 00:03:10,055
I'M TEACHING HER
HOW TO FEED.

51
00:03:10,057 --> 00:03:14,092
SHE NEEDS TO LEARN
SNATCH, EAT, ERASE
NOW MORE THAN EVER.

52
00:03:14,094 --> 00:03:16,395
WE'RE NOT IN
A FIGHT, REMEMBER?

53
00:03:16,397 --> 00:03:20,165
I KNOW IT'S CRAZY,
BUT I ALMOST KILLED
MATT LAST NIGHT.

54
00:03:20,167 --> 00:03:21,667
DAMON HAD
TO RIP ME OFF OF HIM

55
00:03:21,669 --> 00:03:23,101
AND THEN COMPEL HIM
TO FORGET.

56
00:03:23,103 --> 00:03:26,071
CALL IT DOPPELGANGER CURSE
OR WHATEVER,

57
00:03:26,073 --> 00:03:29,474
BUT I CAN'T DRINK
ANIMAL BLOOD.

58
00:03:29,476 --> 00:03:30,809
I CAN'T DRINK
FROM A BLOOD BAG.

59
00:03:30,811 --> 00:03:33,312
I CAN ONLY DRINK
FROM THE VEIN.

60
00:03:33,314 --> 00:03:36,248
A LITTLE SLOW.
ALMOST GOT YOU.

61
00:03:36,250 --> 00:03:38,717
THAT'S WHY WE'RE NOT
USING THE WOOD ONES

62
00:03:38,719 --> 00:03:41,587
FOR HUNTER
DEFENSE CLASS.

63
00:03:41,589 --> 00:03:42,721
HMM.

64
00:03:42,723 --> 00:03:44,856
[CHUCKLES]

65
00:03:44,858 --> 00:03:45,857
WHAT ABOUT CAROLINE?

66
00:03:45,859 --> 00:03:47,893
SHE'S A GENIUS AT SELF CONTROL.

67
00:03:47,895 --> 00:03:48,827
SHE'S TOO GOOD.

68
00:03:48,829 --> 00:03:50,662
SHE DOESN'T
UNDERSTAND
HOW HARD IT IS.

69
00:03:50,664 --> 00:03:53,298
AND YOU, WELL,
I KNOW WHAT BEING AROUND

70
00:03:53,300 --> 00:03:56,101
TOO MUCH BLOOD
DOES TO YOU, SO...

71
00:03:56,103 --> 00:03:59,204
I CAN'T PUT YOU
THROUGH THAT.

72
00:04:00,006 --> 00:04:04,042
HMM. SO I GUESS THAT
LEAVES DAMON, HUH?

73
00:04:04,044 --> 00:04:06,278
[GRUNTS]

74
00:04:06,280 --> 00:04:09,615
DON'T BE JEALOUS.
YOU KNOW I WISH
IT COULD BE YOU.

75
00:04:09,617 --> 00:04:12,417
FINE. YOU WISH
IT COULD BE ME.

76
00:04:12,419 --> 00:04:17,122
WE'RE CRASHING BONNIE'S TRIP
TO WHITMORE COLLEGE.

77
00:04:17,290 --> 00:04:18,490
THE PROFESSOR THAT TOOK OVER

78
00:04:18,492 --> 00:04:22,027
HER GRAM'S CLASSES?
HE INVITED HER.

79
00:04:23,930 --> 00:04:26,231
LISTEN TO ME.

80
00:04:26,233 --> 00:04:29,635
YOU'RE THE ONE
WHO'S GETTING ME
THROUGH THIS.

81
00:04:29,637 --> 00:04:33,205
NO MATTER WHO TEACHES ME
HOW TO FEED.

82
00:04:33,207 --> 00:04:35,340
ALL RIGHT.

83
00:04:35,342 --> 00:04:37,409
[GASPS, SIGHS]

84
00:04:37,411 --> 00:04:39,344
JUST BE CAREFUL, OK?

85
00:04:39,346 --> 00:04:41,613
THE BLOOD, THE FEED...

86
00:04:41,615 --> 00:04:44,650
IT'S EASY TO GET
CAUGHT UP IN IT.

87
00:04:44,652 --> 00:04:46,618
I WILL.

88
00:04:46,620 --> 00:04:49,288
I PROMISE.

89
00:04:59,198 --> 00:05:00,999
WHAT'S THAT?

90
00:05:01,001 --> 00:05:02,601
THE KEY
TO YOUR NEW TRUCK.

91
00:05:02,603 --> 00:05:04,870
IT'S PARKED OUTSIDE,
PAID FOR,

92
00:05:04,872 --> 00:05:06,672
INSURED, EVERYTHING
BUT A BIG RED BOW.

93
00:05:06,674 --> 00:05:08,874
IF THAT'S YOUR IDEA
OF AN APOLOGY...

94
00:05:08,876 --> 00:05:10,842
YOU SHOULD PROBABLY
GIVE IT TO ELENA.

95
00:05:10,844 --> 00:05:14,012
SHE'S THE ONE YOU KILLED.

96
00:05:15,748 --> 00:05:20,218
YOU'RE TRYING TOO HARD.

97
00:05:20,820 --> 00:05:24,489
LAST I HEARD, YOU WERE
LEAVING TOWN--FOREVER.

98
00:05:24,491 --> 00:05:25,791
WELL, I WAS.

99
00:05:25,793 --> 00:05:28,827
BUT THEN I THOUGHT TO MYSELF,
HOW CAN I WHEN MY SISTER,

100
00:05:28,829 --> 00:05:31,730
CLEARLY SO DESPERATE
FOR LOVE AND AFFECTION,

101
00:05:31,732 --> 00:05:33,131
IS LEFT HERE...

102
00:05:33,133 --> 00:05:35,200
BRIBING THE HELP.

103
00:05:35,202 --> 00:05:36,435
WHAT DO YOU WANT, NIK?

104
00:05:36,437 --> 00:05:38,203
I THOUGHT
I WAS DEAD TO YOU.

105
00:05:38,205 --> 00:05:43,475
I'VE STUMBLED UPON
SOMETHING I THINK MIGHT BE
OF INTEREST TO YOU.

106
00:05:43,477 --> 00:05:44,776
DOUBT THAT.

107
00:05:44,778 --> 00:05:45,944
NO? WELL, WHAT IF I TOLD YOU

108
00:05:45,946 --> 00:05:49,481
THE BROTHERHOOD OF THE FIVE
STILL EXISTED?

109
00:05:49,483 --> 00:05:51,283
WHAT?

110
00:05:51,285 --> 00:05:52,250
YOU SEE?

111
00:05:52,252 --> 00:05:54,019
AND LIKE THAT, BYGONES.

112
00:05:54,021 --> 00:05:55,921
COME ON, LOVE.
WORK TO DO.

113
00:05:55,923 --> 00:05:58,056
WE DON'T HAVE
ANYTHING TO DO.

114
00:05:58,058 --> 00:05:59,825
THERE IS NO "WE".

115
00:05:59,827 --> 00:06:01,460
I DON'T CARE
ABOUT THE FIVE,

116
00:06:01,462 --> 00:06:05,097
AND I DON'T CARE
ABOUT YOU.

117
00:06:06,399 --> 00:06:08,600
AS YOU WISH.

118
00:06:08,602 --> 00:06:11,303
[MUSIC PLAYING]

119
00:06:26,419 --> 00:06:27,552
YOU'RE OK WITH THIS?

120
00:06:27,554 --> 00:06:29,988
IF I COULD SPELL YOU
OUT OF WANTING BLOOD,
I WOULD.

121
00:06:29,990 --> 00:06:31,923
BUT I CAN'T, SO BETTER
YOU DOING THIS NOW

122
00:06:31,925 --> 00:06:33,225
THAN AT FRESHMAN
ORIENTATION.

123
00:06:33,227 --> 00:06:36,428
SOMETHING TELLS ME
THAT COLLEGE ISN'T
IN MY FUTURE ANYMORE.

124
00:06:36,430 --> 00:06:38,697
OH, STOP WITH
THE PITY PARTY.

125
00:06:38,699 --> 00:06:41,400
IF I CAN GO TO COLLEGE,
YOU CAN GO TO COLLEGE.

126
00:06:41,402 --> 00:06:42,968
YOU? WENT TO COLLEGE?

127
00:06:42,970 --> 00:06:44,102
SURE. PLENTY OF TIMES.

128
00:06:44,104 --> 00:06:46,271
I ALWAYS HAD A THING
FOR SORORITY GIRLS.

129
00:06:46,273 --> 00:06:47,873
[SCOFFS]
YOU'RE DISGUSTING.

130
00:06:47,875 --> 00:06:50,108
I KNOW.

131
00:06:50,110 --> 00:06:52,811
[MUSIC PLAYING]

132
00:06:55,948 --> 00:06:58,150
I SAY THE WORD "WITCH",

133
00:06:58,152 --> 00:07:00,485
WHAT POPS INTO YOUR HEAD?

134
00:07:00,487 --> 00:07:02,287
HALLOWEEN COSTUME?

135
00:07:02,289 --> 00:07:04,089
VILLAIN OF A FAIRY TALE?

136
00:07:04,091 --> 00:07:06,825
MAYBE AN EX-GIRLFRIEND?
WELL, WHATEVER IMAGE IT IS,

137
00:07:06,827 --> 00:07:10,462
IT'S PROBABLY NOT
TANIELLE SOSO...

138
00:07:10,464 --> 00:07:11,630
IS THAT HIM?

139
00:07:11,632 --> 00:07:12,297
YEAH.

140
00:07:12,299 --> 00:07:13,331
HE'S KIND OF...
HOT.

141
00:07:13,333 --> 00:07:16,735
I'M AN ADMITTEDLY
CRAPPY PHOTOGRAPHER.

142
00:07:16,737 --> 00:07:17,869
NOW, IN REALITY,

143
00:07:17,871 --> 00:07:19,538
OR IN THIS REALITY,
AT LEAST,

144
00:07:19,540 --> 00:07:23,241
WITCHES HAVE APPEARED
ACROSS EVERY CULTURE IN HISTORY.

145
00:07:23,243 --> 00:07:25,043
THEY'RE THE ARCHITECTS
OF THE SUPERNATURAL.

146
00:07:25,045 --> 00:07:29,214
RESPONSIBLE FOR EVERYTHING
THAT GOES BUMP IN THE NIGHT,

147
00:07:29,216 --> 00:07:32,350
FROM GHOSTS TO VAMPIRES

148
00:07:32,352 --> 00:07:33,819
TO DOPPELGANGERS...

149
00:07:33,821 --> 00:07:35,387
WHAT IS THIS GUY,
WITCHIPEDIA?

150
00:07:35,389 --> 00:07:37,255
[CHUCKLES]
SHH, SHUT UP.

151
00:07:37,257 --> 00:07:40,025
NOW, IF YOU'RE A SKEPTIC,
YOU'D CALL THAT A COINCIDENCE.

152
00:07:40,027 --> 00:07:42,060
BUT IF YOU'RE
A TRUE BELIEVER...

153
00:07:42,062 --> 00:07:45,897
YOU KNOW WHAT,
THERE REALLY
ISN'T SUCH THING.

154
00:07:45,899 --> 00:07:49,401
WHAT IF I'M...
A RIPPER?

155
00:07:49,403 --> 00:07:51,002
YOU'RE NOT A RIPPER.
WHAT IF I AM?

156
00:07:51,004 --> 00:07:54,906
WELL, THEN, PICK SOMEONE
AND WE'LL FIND OUT.

157
00:07:57,844 --> 00:08:01,813
STONER GUYS
ARE NO GOOD TO GRAB.
THEY'RE TOO PARANOID

158
00:08:01,815 --> 00:08:03,415
AND YOU DON'T WANT
THE EXTRA BUZZ.

159
00:08:03,417 --> 00:08:06,184
NOW, SHE IS FUN-SIZED.

160
00:08:06,186 --> 00:08:08,954
BUT TOO ALERT. GEEKY GIRLS
ARE INHERENTLY SUSPICIOUS

161
00:08:08,956 --> 00:08:10,555
OF ANYONE WHO'S NICE TO THEM.

162
00:08:10,557 --> 00:08:15,494
WHAT YOU WANT IS THE LITTLE
BLONDE, PRETTY GIRL.

163
00:08:15,496 --> 00:08:16,828
SELF ABSORBED,
EASILY FLATTERED.

164
00:08:16,830 --> 00:08:19,331
YOU JUST HAVE
TO SEPARATE HER
FROM THE PACK

165
00:08:19,333 --> 00:08:21,533
AND MAKE YOUR MOVE.

166
00:08:21,535 --> 00:08:23,301
AM I INTERRUPTING
YOU GUYS?

167
00:08:23,303 --> 00:08:27,472
OR IS IT MAYBE
THE OTHER WAY
AROUND?

168
00:08:27,474 --> 00:08:30,609
I WAS JUST SAYING
HOW MUCH I LOVE WITCHES.

169
00:08:30,611 --> 00:08:33,144
YEAH, YOU AND ME
BOTH, BROTHER.

170
00:08:33,146 --> 00:08:34,913
ALL RIGHT, LISTEN,
WE SHOULD PROBABLY
TALK ABOUT

171
00:08:34,915 --> 00:08:38,016
THE READINGS THAT
NONE OF YOU DID.

172
00:08:46,259 --> 00:08:51,263
LOOKS LIKE I'LL HAVE
TO BEEF UP THE HYBRID
SECURITY DETAIL.

173
00:08:51,265 --> 00:08:52,330
I WAS GOING
TO TAKE HIM,

174
00:08:52,332 --> 00:08:54,566
BUT I FIGURED
YOU WENT THROUGH

175
00:08:54,568 --> 00:08:57,168
SUCH TROUBLE
TO TRUSS HIM UP

176
00:08:57,170 --> 00:08:59,337
IN YOUR RED ROOM
OF PAIN.

177
00:08:59,339 --> 00:09:01,406
IT'S FROM THE INQUISITION.

178
00:09:01,408 --> 00:09:02,874
I THOUGHT IT WAS
A NICE TOUCH.

179
00:09:02,876 --> 00:09:04,476
WHAT'D YOU GET
OUT OF HIM?

180
00:09:04,478 --> 00:09:05,911
NOT ENOUGH.

181
00:09:05,913 --> 00:09:07,479
HE'S MUM ABOUT
THE COUNCIL FIRE

182
00:09:07,481 --> 00:09:09,614
AND HE'S NOT SAYING ANYTHING
ABOUT THIS GREATER EVIL

183
00:09:09,616 --> 00:09:12,117
WE'RE ALL SUPPOSED TO BE
SHIVERING OVER.

184
00:09:12,119 --> 00:09:14,286
WHAT BRINGS YOU SNOOPING?

185
00:09:14,288 --> 00:09:17,389
WELL, I CAN'T SAY IT
IN FRONT OF HIM.

186
00:09:17,391 --> 00:09:19,190
AS I'M SURE
YOU'VE FIGURED OUT,

187
00:09:19,192 --> 00:09:21,326
OUR FRIEND HERE
CAN'T BE COMPELLED.

188
00:09:21,328 --> 00:09:24,496
YOU'RE FULL OF MYSTERIES,
AREN'T YOU?

189
00:09:24,498 --> 00:09:26,765
I TOLD YOU,
I DON'T KNOW ANYTHING.

190
00:09:26,767 --> 00:09:29,568
THANKFULLY, I KNOW PLENTY.

191
00:09:29,570 --> 00:09:33,171
SHALL WE?

192
00:09:36,809 --> 00:09:39,611
SO WHAT'S WITH
THE HOME INVASION?

193
00:09:39,613 --> 00:09:41,580
DAMON SAID
YOU KNEW SOMETHING
ABOUT THIS GUY.

194
00:09:41,582 --> 00:09:42,948
I SHOULD HAVE
FIGURED YOU WERE
UP TO SOMETHING

195
00:09:42,950 --> 00:09:45,784
WHEN YOU HEALED ELENA
FROM THE WEREWOLF POISON

196
00:09:45,786 --> 00:09:48,787
WITHOUT ASKING
FOR ANYTHING IN RETURN.

197
00:09:48,789 --> 00:09:50,221
I WAS FEELING BENEVOLENT.

198
00:09:50,223 --> 00:09:52,424
YOU'RE NEVER
BENEVOLENT.

199
00:09:52,426 --> 00:09:55,727
WHO IS THIS GUY?
WHAT'S THE FIVE?

200
00:09:55,729 --> 00:09:57,329
SO MANY QUESTIONS.

201
00:09:57,331 --> 00:10:01,299
IT'S A GOOD THING
I HAVE NOTHING
TO DO TODAY

202
00:10:01,301 --> 00:10:05,303
EXCEPT GET ANSWERS
OUT OF YOU.

203
00:10:06,405 --> 00:10:07,739
FINE.

204
00:10:07,741 --> 00:10:10,241
YOU MIGHT ACTUALLY BE USEFUL

205
00:10:10,243 --> 00:10:12,477
IN PERSUADING MY SISTER
TO COOPERATE.

206
00:10:12,479 --> 00:10:15,080
THE BROTHERHOOD
OF THE FIVE

207
00:10:15,082 --> 00:10:18,783
WAS A GROUP OF HIGHLY
SKILLED VAMPIRE HUNTERS.

208
00:10:18,785 --> 00:10:21,987
WE CROSSED PATHS WITH THEM
IN THE TWELFTH CENTURY.

209
00:10:21,989 --> 00:10:24,489
ITALY. MY SIBLINGS
AND I HAD FOLLOWED

210
00:10:24,491 --> 00:10:27,258
THE NORMANS AS THEY
CONQUERED THE SOUTH.

211
00:10:27,260 --> 00:10:31,029
FEEDING, TURNING PEOPLE
AS WE WENT.

212
00:10:31,031 --> 00:10:34,466
THESE DEMONS
LIVE AMONG YOU.

213
00:10:34,468 --> 00:10:36,167
PASSING AS HUMAN.

214
00:10:36,169 --> 00:10:39,671
BUT WITH THE BLOODSHED
CAME EXPOSURE.

215
00:10:39,673 --> 00:10:42,607
SO WITNESS
WITH YOUR OWN EYES...

216
00:10:47,079 --> 00:10:50,749
[SCREAMING]

217
00:10:54,153 --> 00:10:56,554
HE'S PUTTING ON
QUITE THE SHOW.

218
00:10:56,556 --> 00:10:57,856
HE'S NOTHING.

219
00:10:57,858 --> 00:10:59,991
I COULD EAT HIM FOR SPORT.

220
00:10:59,993 --> 00:11:01,660
STILL, YOU SHOULD
HEED THE WARNING.

221
00:11:01,662 --> 00:11:03,828
BETWEEN YOU HERE
AND KOL IN THE EAST,

222
00:11:03,830 --> 00:11:05,397
YOU HAVE NOT
BEEN DISCREET.

223
00:11:05,399 --> 00:11:09,968
STORIES OF THE ORIGINAL
VAMPIRES ARE SPREADING.

224
00:11:09,970 --> 00:11:11,870
I WELCOME SUCH INFAMY.

225
00:11:11,872 --> 00:11:13,371
IF YOU'RE WORRIED
ABOUT DISCRETION,

226
00:11:13,373 --> 00:11:16,708
PERHAPS YOU SHOULD
WRANGLE OUR SISTER.

227
00:11:17,343 --> 00:11:18,777
Stefan: SO THESE HUNTERS

228
00:11:18,779 --> 00:11:21,379
HAVE BEEN AROUND
FOR 900 YEARS?

229
00:11:21,381 --> 00:11:22,580
APPARENTLY.

230
00:11:22,582 --> 00:11:24,049
WELL, OUR FRIEND
IN THE OTHER ROOM

231
00:11:24,051 --> 00:11:25,684
IS THE FIRST
I'VE SEEN SINCE THEN.

232
00:11:25,686 --> 00:11:28,219
KIND OF MAKES YOU WONDER
WHAT THEY'VE BEEN UP TO
ALL THESE YEARS.

233
00:11:28,221 --> 00:11:31,289
AND REBEKAH HAD A THING
WITH ONE OF THEM?

234
00:11:31,291 --> 00:11:32,924
OH, SHE DIDN'T JUST
HAVE A THING.

235
00:11:32,926 --> 00:11:35,427
SHE FELL IN LOVE WITH HIM.

236
00:11:35,429 --> 00:11:37,295
HE TOLD HER ALL HIS SECRETS.

237
00:11:37,297 --> 00:11:40,131
WHICH I WILL GLADLY
SHARE WITH YOU...

238
00:11:40,133 --> 00:11:42,801
PROVIDED YOU DO
ONE THING FOR ME.

239
00:11:42,803 --> 00:11:44,803
AND WHAT'S THAT?

240
00:11:44,805 --> 00:11:46,371
GET REBEKAH OVER HERE.

241
00:11:46,373 --> 00:11:47,872
SHE'S BEING STUBBORN.

242
00:11:47,874 --> 00:11:50,175
AND HATEFUL. I NEED
TO MAKE PEACE WITH HER.

243
00:11:50,177 --> 00:11:54,312
I WANT HER TO GIVE ME
SOME VERY IMPORTANT INFORMATION

244
00:11:54,314 --> 00:11:55,947
ABOUT THE HUNTER,
WHICH SHE WON'T DO

245
00:11:55,949 --> 00:11:58,950
UNLESS SHE BELIEVES
WE'VE MADE UP.

246
00:11:58,952 --> 00:11:59,851
AND...

247
00:11:59,853 --> 00:12:01,486
WHAT'S IN IT FOR ME?

248
00:12:01,488 --> 00:12:04,556
JUST GET HER HERE
AND I'LL TELL YOU.

249
00:12:05,357 --> 00:12:07,592
OH, AND STEFAN...

250
00:12:07,594 --> 00:12:09,761
TRUST ME WHEN I SAY THIS--

251
00:12:09,763 --> 00:12:11,429
THAT HUNTER IN THERE

252
00:12:11,431 --> 00:12:15,333
HOLDS THE ANSWER
TO ALL YOUR PRAYERS.

253
00:12:23,609 --> 00:12:24,576
HEY, APRIL.

254
00:12:24,578 --> 00:12:26,711
CAN I GET YOU SOME MORE WATER?
I'M GOOD.

255
00:12:26,713 --> 00:12:28,713
I'M NOT JUST
SITTING HERE ALONE

256
00:12:28,715 --> 00:12:31,716
LIKE THE LOSER NEW
GIRL. I'M WITH MY
FRIEND. SHE JUST--

257
00:12:31,718 --> 00:12:34,652
SORRY. FAMILY DRAMA.

258
00:12:34,654 --> 00:12:36,020
YOU TWO ARE FRIENDS?

259
00:12:36,022 --> 00:12:39,224
IS IT SO HARD TO BELIEVE
I WOULD HAVE ONE?

260
00:12:39,226 --> 00:12:40,558
YEAH. IT IS.

261
00:12:40,560 --> 00:12:43,595
AND I'M KEEPING
THE TRUCK.

262
00:12:46,298 --> 00:12:49,667
HEY, OFF LIMITS!
I HAVE DIBS.

263
00:12:51,270 --> 00:12:54,239
YOU WON'T REMEMBER
ANY OF THIS.

264
00:12:54,241 --> 00:12:57,175
KLAUS WANTS ME
TO FAKE PEACE WITH YOU

265
00:12:57,177 --> 00:12:58,409
SO YOU'LL TALK
ABOUT THE FIVE.

266
00:12:58,411 --> 00:12:59,511
YEAH, I BET.
DON'T HELP HIM.

267
00:12:59,513 --> 00:13:01,513
HE'LL JUST BETRAY YOU.
IT'S WHAT HE DOES.

268
00:13:01,515 --> 00:13:04,082
ALL RIGHT,
WELL, FORGET HIM.
HELP ME INSTEAD.

269
00:13:04,084 --> 00:13:05,617
WHY? YOU HATE ME
MORE THAN HE DOES.

270
00:13:05,619 --> 00:13:07,218
BECAUSE I'M GOING
TO FIGURE OUT
WHAT HE'S UP TO.

271
00:13:07,220 --> 00:13:09,788
AND PLUS I CAN GIVE
YOU THE ONE THING
THAT HE WON'T.

272
00:13:09,790 --> 00:13:12,223
AND WHAT'S THAT?
A CLEAN SLATE.

273
00:13:12,225 --> 00:13:15,326
I'M NOT SAYING
THAT I'M WILLING
TO FORGIVE YOU

274
00:13:15,328 --> 00:13:16,394
FOR WHAT YOU DID
TO ELENA,

275
00:13:16,396 --> 00:13:18,797
BUT I'M WILLING
TO SET IT ASIDE
AND START OVER.

276
00:13:18,799 --> 00:13:21,299
WHY WOULD YOU DO THAT?
BECAUSE YOU'RE OBVIOUSLY

277
00:13:21,301 --> 00:13:23,234
NOT LEAVING TOWN ANY TIME SOON,

278
00:13:23,236 --> 00:13:25,904
AND I'M JUST LOOKING
FOR A WAY WE CAN
ALL GET ALONG.

279
00:13:25,906 --> 00:13:28,907
PLUS, YOU CAN'T BE TOO HAPPY
WANDERING AROUND SCHOOL

280
00:13:28,909 --> 00:13:30,141
WITH NO FRIENDS.

281
00:13:30,143 --> 00:13:33,178
WELL, WHAT IF I DON'T CARE
WHAT YOU OR ANYONE ELSE THINKS?

282
00:13:33,180 --> 00:13:35,880
WELL, I'M PRETTY SURE
THAT YOU CARE WHAT, UH,

283
00:13:35,882 --> 00:13:38,650
MATT OVER THERE THINKS.

284
00:13:38,652 --> 00:13:41,886
SO MAYBE I CAN
TALK TO HIM

285
00:13:41,888 --> 00:13:43,788
ABOUT A CLEAN SLATE, TOO.

286
00:13:43,790 --> 00:13:45,390
[MUSIC PLAYING]

287
00:13:45,392 --> 00:13:47,458
SHE'S YOUNG AND HEALTHY,
SHE'LL HEAL UP LIKE A CHARM.

288
00:13:47,460 --> 00:13:49,928
JUST KEEP YOUR EYE ON THE BALL.

289
00:13:49,930 --> 00:13:51,596
IT'S NOT A GAME,
DAMON.

290
00:13:51,598 --> 00:13:52,564
FINE, IT'S NOT A GAME,

291
00:13:52,566 --> 00:13:54,299
IT'S A HIGH-STAKES
DANGEROUS MANEUVER.

292
00:13:54,301 --> 00:13:56,301
NOW, JUST GO.
JUST LIKE WE PRACTICED.

293
00:13:56,303 --> 00:13:57,335
THAT'S ALL YOU HAVE TO DO.

294
00:13:57,337 --> 00:14:01,506
HEY! YOU'RE IN
MY ANTHRO CLASS,
RIGHT?

295
00:14:01,508 --> 00:14:02,974
UH, YEAH. I GUESS SO.

296
00:14:02,976 --> 00:14:04,275
I, UH,
TOTALLY SPACED

297
00:14:04,277 --> 00:14:06,744
AND FORGOT TO GET
THE READING LIST.
DO YOU HAVE IT?

298
00:14:06,746 --> 00:14:10,415
SURE. LET ME CHECK.

299
00:14:11,083 --> 00:14:15,320
THIS ISN'T GOING TO HURT.
PLEASE DON'T SCREAM.

300
00:14:18,691 --> 00:14:19,824
WHO'S THAT?

301
00:14:19,826 --> 00:14:23,595
IT'S MY LITTLE SISTER.

302
00:14:24,630 --> 00:14:29,300
GET OUT OF HERE.
GO BACK TO CLASS.

303
00:14:32,238 --> 00:14:33,905
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?

304
00:14:33,907 --> 00:14:36,708
I JUST...I SAW
THE PICTURE, AND I--

305
00:14:36,710 --> 00:14:39,344
EVERYBODY IS SOMEONE'S
UNCLE OR FATHER

306
00:14:39,346 --> 00:14:40,845
OR CAMP COUNSELOR
OR BIBLE STUDY TEACHER.

307
00:14:40,847 --> 00:14:43,915
ELENA, YOU DON'T
KNOW THESE PEOPLE.
WHY DO YOU CARE?

308
00:14:43,917 --> 00:14:46,384
I CARE BECAUSE I'M STILL ME!

309
00:14:46,386 --> 00:14:49,120
I STILL HAVE
THE SAME FEELINGS, DAMON.

310
00:14:49,122 --> 00:14:51,289
SORRY IF THAT SPOILS
YOUR MASTER PLAN

311
00:14:51,291 --> 00:14:54,759
TO TURN ME INTO
A SUPER VAMPIRE.

312
00:14:54,761 --> 00:14:55,760
WHAT'S GOING ON?

313
00:14:55,762 --> 00:14:57,896
NOTHING. ELENA'S
EDUCATING ME

314
00:14:57,898 --> 00:14:59,697
ON THE IMPORTANCE
OF FEELINGS.

315
00:14:59,699 --> 00:15:02,133
DID YOU TALK
TO THE PROFESSOR?

316
00:15:02,135 --> 00:15:03,434
FOR A SECOND. HE FOUND
SOME STUFF OF MY GRAMS

317
00:15:03,436 --> 00:15:07,071
IN HIS OFFICE
AND HE'S GOING
TO DIG IT UP FOR ME.

318
00:15:07,073 --> 00:15:09,407
OH, UH, THIS.

319
00:15:09,409 --> 00:15:11,242
OH, NICE.

320
00:15:11,244 --> 00:15:12,543
THE ANSWER TO ALL
OF OUR PROBLEMS.

321
00:15:12,545 --> 00:15:15,213
A FRAT PARTY,
DOUCHE CENTRAL.

322
00:15:15,215 --> 00:15:20,652
WHICH IS WHY
YOU'LL BE EATING
VERY WELL TONIGHT.

323
00:15:20,654 --> 00:15:22,020
SO WHAT SHOULD WE GO AS?

324
00:15:22,022 --> 00:15:24,155
VICTIMS OR KILLERS?

325
00:15:24,157 --> 00:15:25,990
[GRUNTING]

326
00:15:25,992 --> 00:15:28,026
YOU FEELING
ALL RIGHT, MATE?

327
00:15:28,028 --> 00:15:29,827
ARE THE SHACKLES
TOO TIGHT?

328
00:15:29,829 --> 00:15:30,795
[FOOTSTEPS]

329
00:15:30,797 --> 00:15:32,864
WELCOME HOME,
SISTER.

330
00:15:32,866 --> 00:15:36,100
THIS IS A TRICK?

331
00:15:36,102 --> 00:15:37,669
HOW DO YOU KNOW
HE'S ONE OF THE FIVE?

332
00:15:37,671 --> 00:15:38,836
WHERE'S HIS
BLOODY TATTOO?

333
00:15:38,838 --> 00:15:40,271
OH, THE TATTOOS
AREN'T VISIBLE

334
00:15:40,273 --> 00:15:43,741
ON THIS LOT LIKE
THEY WERE ON THE LAST.

335
00:15:43,743 --> 00:15:45,109
LET'S EAT.

336
00:15:45,111 --> 00:15:46,844
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]

337
00:15:46,846 --> 00:15:50,181
THANK YOU,
MY LOVELY.

338
00:15:50,183 --> 00:15:52,317
I COULD KISS THE COUNCIL

339
00:15:52,319 --> 00:15:53,952
FOR BURNING UP ALL
THE VERVAIN IN TOWN.

340
00:15:53,954 --> 00:15:55,954
THEY MADE MY LIFE
SO MUCH EASIER.

341
00:15:55,956 --> 00:15:58,222
REBEKAH, LOVE,
EAT YOUR VEGGIES.

342
00:15:58,224 --> 00:15:59,691
I'M NOT EATING
TILL YOU APOLOGIZE.

343
00:15:59,693 --> 00:16:03,127
FOR WHICH INDISCRETION?
THERE HAVE BEEN SO MANY.

344
00:16:03,129 --> 00:16:04,028
YOU BROKE MY NECK.

345
00:16:04,030 --> 00:16:05,396
YOU THREW AWAY
ELENA'S BLOOD

346
00:16:05,398 --> 00:16:06,564
SO I CAN'T MAKE
ANY MORE HYBRIDS.

347
00:16:06,566 --> 00:16:09,033
'CAUSE YOU TOOK ME FOR GRANTED!
THAT'S WHAT

348
00:16:09,035 --> 00:16:11,536
BIG BROTHERS DO,
SWEETHEART!

349
00:16:11,538 --> 00:16:13,538
LET ME JUST NAME
THE MILLION OTHER PEOPLE

350
00:16:13,540 --> 00:16:16,774
I'D RATHER BE HAVING DINNER
WITH RIGHT NOW.

351
00:16:16,776 --> 00:16:18,209
ALL RIGHT, FINE.

352
00:16:18,211 --> 00:16:19,610
I'M SORRY.

353
00:16:19,612 --> 00:16:23,247
I OFTEN FORGET HOW
DELICATE YOU ARE.

354
00:16:23,249 --> 00:16:25,483
FORGIVE ME?

355
00:16:25,485 --> 00:16:27,785
I'LL TAKE IT UNDER
CONSIDERATION.

356
00:16:27,787 --> 00:16:29,454
OK, GOOD. AHEM.

357
00:16:29,456 --> 00:16:32,724
NOW, WHY DON'T YOU TELL ME
ABOUT REBEKAH'S HUNTER?

358
00:16:32,726 --> 00:16:34,359
RIGHT. ALEXANDER.

359
00:16:34,361 --> 00:16:37,428
NICE CHAP, FORGOING
THE OBVIOUS ISSUES.

360
00:16:37,430 --> 00:16:40,264
HE WAS LOOKING
FOR CREATURES
OF THE NIGHT,

361
00:16:40,266 --> 00:16:42,834
WHICH IS WHY WE FELT
QUITE SAFE AROUND HIM

362
00:16:42,836 --> 00:16:44,602
WEARING
OUR DAYLIGHT RINGS.

363
00:16:44,604 --> 00:16:47,071
I'M UNACCUSTOMED
TO SUCH LUXURY.

364
00:16:47,073 --> 00:16:50,274
WELL, IT'S THE LEAST
WE COULD TO TO REPAY YOU
FOR OPENING OUR EYES

365
00:16:50,276 --> 00:16:53,077
TO THE TRUTH.
WE'RE CURIOUS
TO HEAR MORE

366
00:16:53,079 --> 00:16:54,846
ABOUT YOUR ORDER.

367
00:16:54,848 --> 00:16:56,881
YOUR CRUSADE.

368
00:16:56,883 --> 00:16:57,715
WE ARE BUT FIVE MEN.

369
00:16:57,717 --> 00:16:59,650
BOUND BY FIRE
AND THE LAST BREATH

370
00:16:59,652 --> 00:17:02,954
OF A DYING WITCH
TO A SINGLE CAUSE.

371
00:17:02,956 --> 00:17:05,690
THE DESTRUCTION
OF ALL VAMPIRES.

372
00:17:05,692 --> 00:17:10,061
AND HOW DO YOU HOPE
TO ACHIEVE THIS?

373
00:17:11,964 --> 00:17:13,998
WE HAVE THE ULTIMATE WEAPON,

374
00:17:14,000 --> 00:17:16,334
WHICH NO VAMPIRE CAN SURVIVE.

375
00:17:16,336 --> 00:17:19,370
Stefan: SO, THAT'S
WHAT THIS IS ABOUT?

376
00:17:19,372 --> 00:17:22,040
A WEAPON?
NOT JUST ANY WEAPON.

377
00:17:22,042 --> 00:17:24,475
REBEKAH, LOVE, DON'T
GET AHEAD OF THE STORY.

378
00:17:24,477 --> 00:17:28,679
HOW IS A WEAPON
THE ANSWER TO ALL
OF MY PRAYERS?

379
00:17:31,550 --> 00:17:32,583
OK.

380
00:17:32,585 --> 00:17:35,153
WHY DON'T WE JUST
SKIP WITH THE THEATRICS

381
00:17:35,155 --> 00:17:36,721
AND GET RIGHT TO THE POINT?

382
00:17:36,723 --> 00:17:38,389
NOT QUITE YET.

383
00:17:38,391 --> 00:17:40,691
BECAUSE IN ORDER
TO FIND THIS WEAPON,

384
00:17:40,693 --> 00:17:42,393
WE NEED TO SOLVE
THE PUZZLE,

385
00:17:42,395 --> 00:17:45,096
WHICH SEEMS
TO HAVE DISAPPEARED.

386
00:17:45,098 --> 00:17:47,398
WHAT PUZZLE?

387
00:17:47,400 --> 00:17:50,535
THE TATTOO.

388
00:17:50,537 --> 00:17:53,604
WHAT IS IT?

389
00:17:53,606 --> 00:17:56,441
A MAP.

390
00:17:56,742 --> 00:17:58,142
LEADING US
TO ITS TREASURE.

391
00:17:58,144 --> 00:18:01,379
FAT LOT OF GOOD
A TATTOO'S GOING TO DO
IF WE CAN'T SEE IT.

392
00:18:01,381 --> 00:18:03,014
WE CAN'T,
BUT SOMEONE ELSE CAN.

393
00:18:03,016 --> 00:18:06,784
WHY DON'T YOU TELL
THE HYBRID TO BRING
HIM IN, LOVE?

394
00:18:06,786 --> 00:18:09,620
YOU SEE, THE HUNTER
WAS SO EAGER TO GET

395
00:18:09,622 --> 00:18:10,822
TO THE BOTTOM
OF HIS MYSTERY TATTOOS

396
00:18:10,824 --> 00:18:13,257
THAT HE MENTIONED
THERE WAS ONLY
ONE OTHER PERSON

397
00:18:13,259 --> 00:18:15,793
WHO COULD SEE THEM.

398
00:18:17,830 --> 00:18:20,998
I WOULDN'T.
LUCKY FOR US,

399
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
YOUNG JEREMY HERE IS
A BIT OF AN ARTIST.

400
00:18:23,002 --> 00:18:25,837
I'M NOT HELPING YOU
WITH ANYTHING.

401
00:18:27,172 --> 00:18:30,808
I'M AFRAID YOU ARE.

402
00:18:38,417 --> 00:18:41,986
[MUSIC PLAYING]

403
00:18:45,224 --> 00:18:46,124
HEY.

404
00:18:46,126 --> 00:18:47,625
I'M FRANKIE.

405
00:18:47,627 --> 00:18:49,127
UNASSUMING SERIAL KILLER.

406
00:18:49,129 --> 00:18:52,130
AND THESE
ARE THE TWO
LOVELY LADIES

407
00:18:52,132 --> 00:18:53,631
I JUST...RIPPERED.

408
00:18:53,633 --> 00:18:55,433
WELCOME TO THE MURDER HOUSE.

409
00:18:55,435 --> 00:18:57,201
BLOODY MARY'S FREE
UNTIL MIDNIGHT.

410
00:18:57,203 --> 00:18:58,603
ENJOY YOURSELVES.

411
00:18:58,605 --> 00:19:00,972
WELL, HATS OFF
TO THESE IDIOTS.

412
00:19:00,974 --> 00:19:03,007
OH, LOOK, THERE'S
PROFESSOR CREEPY.

413
00:19:03,009 --> 00:19:08,212
HIS NAME IS
PROFESSOR SHANE,
AND HE'S NOT CREEPY.

414
00:19:08,214 --> 00:19:09,947
I'M GOING TO GO
TALK TO HIM.

415
00:19:09,949 --> 00:19:11,782
YOU DO THAT.

416
00:19:12,417 --> 00:19:16,954
INEBRIATED SLEAZEBALLS
ALL COVERED IN BLOOD.

417
00:19:16,956 --> 00:19:20,091
COME ON, PICK ONE.

418
00:19:34,273 --> 00:19:37,141
I THINK I FOUND ONE.

419
00:19:37,143 --> 00:19:38,809
ROOFIE GUY?
MM-HMM.

420
00:19:38,811 --> 00:19:42,046
NICE CHOICE.
GO GET 'EM.

421
00:19:43,348 --> 00:19:44,482
OH!

422
00:19:44,484 --> 00:19:47,985
[GASPS] I'M SORRY.

423
00:19:48,921 --> 00:19:51,722
DRINK?
SURE.

424
00:19:53,825 --> 00:19:56,761
I'LL BE RIGHT BACK.

425
00:20:00,766 --> 00:20:03,367
GREAT PARTY, RIGHT?

426
00:20:03,369 --> 00:20:06,070
YEAH.

427
00:20:09,041 --> 00:20:13,010
YOU'RE NOT GOING
TO MAKE A SOUND.

428
00:20:15,047 --> 00:20:20,551
NOW REMEMBER,
THE IDEA IS NOT TO KILL HIM.

429
00:20:20,553 --> 00:20:22,553
ELENA.

430
00:20:22,555 --> 00:20:26,257
ELENA, STEP AWAY
FROM THE LEDGE.

431
00:20:26,259 --> 00:20:28,392
ELENA!

432
00:20:28,394 --> 00:20:30,995
[GASPING]

433
00:20:34,266 --> 00:20:38,269
LEAVE AND FORGET ABOUT THIS.

434
00:20:42,874 --> 00:20:45,109
HOW DO YOU FEEL?

435
00:20:45,111 --> 00:20:47,578
[EXHALES]

436
00:20:48,180 --> 00:20:50,982
I FEEL GOOD!

437
00:20:55,053 --> 00:20:58,823
I WANT MORE.

438
00:21:05,063 --> 00:21:09,100
Connor:
YOU SET ME UP
AT THE HOSPITAL.

439
00:21:09,102 --> 00:21:12,703
LED ME TO A TRAP.

440
00:21:12,705 --> 00:21:13,904
WHY?

441
00:21:13,906 --> 00:21:18,142
YOU WERE TRYING TO HURT PEOPLE
WHO ARE IMPORTANT TO ME.

442
00:21:18,144 --> 00:21:19,443
IMPORTANT TO YOU?

443
00:21:19,445 --> 00:21:22,413
THAT VAMPIRE JUST
THREATENED TO KILL YOU.

444
00:21:22,415 --> 00:21:27,351
I DON'T UNDERSTAND HOW
YOU COULD SEE THE TATTOO
IF YOU'RE A SYMPATHIZER.

445
00:21:27,353 --> 00:21:28,719
WHAT EXACTLY
DO YOU UNDERSTAND?

446
00:21:28,721 --> 00:21:31,956
'CAUSE A COUPLE DAYS
AGO, YOU SEEMED TO
HAVE ALL THE ANSWERS.

447
00:21:31,958 --> 00:21:33,624
AND NOW YOU KNOW JACK.

448
00:21:33,626 --> 00:21:35,226
WHERE DID THIS
TATTOO COME FROM?

449
00:21:35,228 --> 00:21:38,396
WHY AM I THE ONLY
ONE WHO CAN SEE IT?

450
00:21:39,231 --> 00:21:41,032
[SIGHS]

451
00:21:41,034 --> 00:21:44,135
YEARS AGO, I MET SOMEONE
WITH A MARK.

452
00:21:44,137 --> 00:21:48,272
CLAIMED HE HAD
THIS INTENSE DESIRE

453
00:21:48,274 --> 00:21:49,674
TO KILL VAMPIRES.

454
00:21:49,676 --> 00:21:52,009
LIKE IT WAS INGRAINED
IN HIS DNA.

455
00:21:52,011 --> 00:21:53,210
TOLD ME THE SAME THING
I TOLD YOU--

456
00:21:53,212 --> 00:21:57,448
IF I COULD SEE THE MARK,
I WAS A POTENTIAL.

457
00:21:57,450 --> 00:21:58,649
WHO WAS HE?

458
00:21:58,651 --> 00:22:00,951
JUST A GUY I SERVED
IN IRAQ WITH.

459
00:22:00,953 --> 00:22:03,621
I LOST TRACK OF HIM,
AND THEN ONE DAY...

460
00:22:03,623 --> 00:22:06,524
THE TATTOO JUST
SHOWED UP ON ME.

461
00:22:06,526 --> 00:22:10,428
IT STARTED ON MY HAND,
BUT THE MORE VAMPIRES I KILLED,

462
00:22:10,430 --> 00:22:13,097
THE MORE IT SPREAD, LIKE...

463
00:22:13,099 --> 00:22:14,899
LIKE IT WAS TRYING
TO TELL ME SOMETHING.

464
00:22:14,901 --> 00:22:20,104
I JUST--I JUST DON'T KNOW WHAT.

465
00:22:21,973 --> 00:22:25,843
Stefan: SO TELL ME MORE
ABOUT THIS TATTOO.

466
00:22:25,845 --> 00:22:29,647
MY SISTER'S SUITOR
WAS UNWILLING

467
00:22:29,649 --> 00:22:31,082
TO TELL US ANYTHING.

468
00:22:31,084 --> 00:22:32,950
REBEKAH, HOWEVER,
WAS MORE THAN WILLING

469
00:22:32,952 --> 00:22:37,254
TO...INVESTIGATE,
ISN'T THAT RIGHT?

470
00:22:50,302 --> 00:22:51,669
HOW DO YOU READ
THESE SYMBOLS?

471
00:22:51,671 --> 00:22:55,272
THE MAP TOOK
MY BROTHERS AND I
YEARS TO TRANSLATE.

472
00:22:55,274 --> 00:22:57,875
THE SWORD...

473
00:22:57,877 --> 00:23:01,245
IS THE KEY
TO READING IT.

474
00:23:01,413 --> 00:23:04,849
HAVE YOU CONSIDERED
MY OFFER?

475
00:23:04,851 --> 00:23:08,819
TO COME WITH ME
WHEN I LEAVE
TO FOLLOW THE MAP?

476
00:23:08,821 --> 00:23:11,122
I HAVE.

477
00:23:11,124 --> 00:23:14,358
AND I WOULD
LIKE THAT VERY MUCH.

478
00:23:23,568 --> 00:23:25,569
WHAT IS THAT?

479
00:23:25,571 --> 00:23:27,838
OH, THAT?

480
00:23:27,840 --> 00:23:29,340
THAT...

481
00:23:29,342 --> 00:23:31,776
IS A VERY
SPECIAL WEAPON.

482
00:23:31,778 --> 00:23:35,613
FOR A VERY SPECIAL

483
00:23:35,615 --> 00:23:37,248
KIND OF VAMPIRE.

484
00:23:37,250 --> 00:23:40,718
WHEN MY BROTHERHOOD
HAS ACHIEVED ITS DESTINY,

485
00:23:40,720 --> 00:23:42,887
THOSE MONSTERS
WILL CEASE TO EXIST.

486
00:23:42,889 --> 00:23:44,388
UNTIL THEN,

487
00:23:44,390 --> 00:23:46,090
WE HAVE THE DAGGERS.

488
00:23:46,092 --> 00:23:50,094
DO YOU REALLY BELIEVE
THEY'RE ALL SO EVIL
THEY MUST BE PUT DOWN?

489
00:23:50,096 --> 00:23:53,831
LET US NOT TALK
OF SUCH EVIL.

490
00:23:53,833 --> 00:23:56,434
LET US DO THIS.

491
00:23:56,436 --> 00:24:00,805
MMM. AND THIS.

492
00:24:05,277 --> 00:24:08,078
AND THIS.

493
00:24:12,317 --> 00:24:15,453
[GASPING]

494
00:24:16,521 --> 00:24:18,222
Klaus: MY SISTER'S BOYFRIEND

495
00:24:18,224 --> 00:24:20,758
THREW A SLUMBER PARTY
THAT NIGHT.

496
00:24:20,760 --> 00:24:25,296
HE AND HIS BROTHERS
PUT US ALL DOWN
IN OUR SLEEP.

497
00:24:25,298 --> 00:24:28,599
ELIJAH, KOL, FINN...AND ME.

498
00:24:28,601 --> 00:24:30,501
HOW WAS I SUPPOSED
TO KNOW?

499
00:24:30,503 --> 00:24:35,239
CHEERS. TO MY SISTER'S
UNCANNY ABILITY TO CHOOSE MEN.

500
00:24:35,241 --> 00:24:37,007
I THOUGHT THE DAGGERS
DIDN'T WORK ON YOU

501
00:24:37,009 --> 00:24:39,610
BECAUSE OF YOUR WEREWOLF SIDE.

502
00:24:39,612 --> 00:24:42,279
THEY DON'T.

503
00:24:42,281 --> 00:24:44,582
[GASPS]

504
00:24:48,587 --> 00:24:50,521
WHAT HAPPENED?

505
00:24:50,523 --> 00:24:53,023
ASK HIM.

506
00:24:56,061 --> 00:24:58,863
ONLY, HE CANNOT ANSWER

507
00:24:58,865 --> 00:25:01,131
BECAUSE I HAVE
RIPPED OUT HIS TONGUE,

508
00:25:01,133 --> 00:25:02,733
ALONG WITH
THE REST OF THEM.

509
00:25:02,735 --> 00:25:04,068
NIK, I HAD NO IDEA!

510
00:25:04,070 --> 00:25:06,604
BUT YOU SHOULD HAVE.
YOUR ONLY FAMILY

511
00:25:06,606 --> 00:25:11,175
WAS NEARLY WIPED OUT
BECAUSE OF YOUR STUPIDITY!

512
00:25:11,776 --> 00:25:13,611
WHAT DID HE PROMISE YOU?

513
00:25:13,613 --> 00:25:15,846
NOTHING.

514
00:25:15,848 --> 00:25:17,348
NOTHING.

515
00:25:17,350 --> 00:25:18,415
HE WOULD NOT
HAVE MADE A MOVE

516
00:25:18,417 --> 00:25:21,886
UNLESS HE KNEW
YOU WERE VULNERABLE.

517
00:25:21,888 --> 00:25:24,722
YOU TRUSTED HIM...

518
00:25:24,724 --> 00:25:25,623
OVER ME!

519
00:25:25,625 --> 00:25:28,259
WHAT DID HE PROMISE YOU?

520
00:25:28,261 --> 00:25:30,194
NOTHING,
NIK, I SWEAR!

521
00:25:30,196 --> 00:25:33,364
WHAT DID HE PROMISE YOU?!

522
00:25:33,366 --> 00:25:36,967
[CRYING]
TELL ME, REBEKAH!

523
00:25:36,969 --> 00:25:40,571
TELL HIM WHAT THE HUNTER
TOLD YOU THE TATTOO LEADS TO.

524
00:25:40,573 --> 00:25:43,641
WHAT'S THIS GREAT WEAPON
THAT COULD BRING UPON THE END

525
00:25:43,643 --> 00:25:46,310
OF THE VAMPIRE SPECIES?

526
00:25:47,646 --> 00:25:50,881
A CURE.

527
00:25:51,249 --> 00:25:54,351
HE SAID
THERE WAS A CURE.

528
00:26:03,962 --> 00:26:05,863
THERE IS NO CURE
FOR VAMPIRISM.

529
00:26:05,865 --> 00:26:07,097
I'M TELLING
THE TRUTH, STEFAN.

530
00:26:07,099 --> 00:26:08,899
THEN WHY WOULDN'T YOU HAVE
SEARCHED FOR IT, FOUND IT?

531
00:26:08,901 --> 00:26:10,868
BECAUSE WHEN THE HUNTERS
DREW THEIR FINAL BREATH

532
00:26:10,870 --> 00:26:14,438
THAT NIGHT, THE MARKS
DISAPPEARED FROM THEIR BODY.

533
00:26:14,440 --> 00:26:15,573
THE MAP WAS GONE,

534
00:26:15,575 --> 00:26:17,975
THE BROTHERHOOD
OF THE FIVE EXTINCT.

535
00:26:17,977 --> 00:26:20,277
FOR 900 YEARS, THERE WAS NOT
A WHISPER OF ANOTHER HUNTER

536
00:26:20,279 --> 00:26:23,347
UNTIL OUR FRIEND IN THERE
SHOWED UP IN TOWN.

537
00:26:23,349 --> 00:26:26,283
WELL, NOW WE HAVE THE MAP,
WHAT DO WE DO NEXT?

538
00:26:26,285 --> 00:26:27,484
WE DON'T DO ANYTHING.

539
00:26:27,486 --> 00:26:28,919
YOU CAN'T BE TRUSTED,
LITTLE SISTER.

540
00:26:28,921 --> 00:26:31,789
YOU'LL BE BLABBING
THIS SECRET TO THE FIRST BOY
WHO CALLS YOU PRETTY.

541
00:26:31,791 --> 00:26:33,958
I MEAN, IT'S PATHETIC,

542
00:26:33,960 --> 00:26:36,860
REALLY, ISN'T IT?
HOW SHE CONTINUES
TO HAND HER HEART

543
00:26:36,862 --> 00:26:38,162
TO ANY MAN WHO SHOWS HER
A HINT OF AFFECTION.

544
00:26:38,164 --> 00:26:40,631
YOU THINK SHE WOULD HAVE
LEARNED BY NOW

545
00:26:40,633 --> 00:26:41,899
FROM THE ENDLESS CYCLE

546
00:26:41,901 --> 00:26:43,467
OF DISAPPOINTMENT
AND DECEPTION!

547
00:26:43,469 --> 00:26:46,470
BUT I HAVEN'T!
INSTEAD I STAY WITH YOU

548
00:26:46,472 --> 00:26:48,639
AND LET YOU LEECH
EVERY MOMENT

549
00:26:48,641 --> 00:26:50,174
OF HAPPINESS
FROM MY LIFE.

550
00:26:50,176 --> 00:26:52,142
YOU KNOW, AT LEAST I
FAIRED BETTER THAN FINN.

551
00:26:52,144 --> 00:26:55,546
KLAUS LEFT HIM DAGGERED
BECAUSE HE WAS TIRED
OF HIS JUDGMENT.

552
00:26:55,548 --> 00:26:57,214
NO, FINN WAS A DULLARD.

553
00:26:57,216 --> 00:27:00,117
HE'S MORE INTERESTING
LYING IN A BOX.

554
00:27:00,119 --> 00:27:03,287
YOU WANT THE CURE
FOR ELENA, DON'T YOU?

555
00:27:03,289 --> 00:27:06,557
SO YOU CAN GO BACK
TO MASS PRODUCING
YOUR HYBRIDS.

556
00:27:06,559 --> 00:27:08,092
THAT'S WHY
YOU BROUGHT STEFAN IN,

557
00:27:08,094 --> 00:27:09,994
'CAUSE YOU KNEW HE'D
HELP YOU EVEN THOUGH

558
00:27:09,996 --> 00:27:12,563
HE HATES YOUR GUTS.
YOU KNOW WHAT,

559
00:27:12,565 --> 00:27:15,466
YOU CAN SHOVE YOUR CURE.

560
00:27:22,207 --> 00:27:24,808
WELL, I HOPE YOU GOT
WHAT YOU WANTED OUT OF HER

561
00:27:24,810 --> 00:27:26,310
BEFORE YOU CHASED HER OFF.

562
00:27:26,312 --> 00:27:29,546
SHE NEVER WOULD
HAVE TOLD ME WHAT
I NEEDED TO KNOW.

563
00:27:29,548 --> 00:27:32,983
BUT SHE'LL TELL YOU.

564
00:27:33,952 --> 00:27:36,720
WHAT DO YOU NEED ME
TO FIND OUT?

565
00:27:36,722 --> 00:27:40,724
THE MAP IS USELESS
WITHOUT THE TOOL
TO DECIPHER IT.

566
00:27:40,726 --> 00:27:42,593
THE SWORD.

567
00:27:42,595 --> 00:27:44,228
SHE KNOWS
WHERE IT IS.

568
00:27:44,230 --> 00:27:47,731
AND YOU'RE GOING TO
GET HER TO TELL YOU.

569
00:27:48,700 --> 00:27:51,568
YOU HAVE A CHANCE
TO SAVE ELENA

570
00:27:51,570 --> 00:27:54,638
FROM THE VERY THING
THAT'S GOING
TO DESTROY HER.

571
00:27:54,640 --> 00:27:59,677
YOU CAN CALL IT
A DEAL WITH THE DEVIL
IF YOU LIKE.

572
00:27:59,911 --> 00:28:03,280
BUT YOU KNOW YOU WON'T
WALK AWAY FROM IT.

573
00:28:04,249 --> 00:28:07,317
I PUT YOUR GRANDMOTHER'S
STUFF AROUND HERE SOMEWHERE.

574
00:28:07,319 --> 00:28:08,585
THERE WERE A COUPLE
FAMILY PHOTOS

575
00:28:08,587 --> 00:28:11,088
AND A FIRST EDITION
STEPHEN KING.

576
00:28:11,090 --> 00:28:13,791
DID YOU KNOW
SHE LIKED "CUJO"?

577
00:28:13,793 --> 00:28:15,659
THIS IS AMAZING.

578
00:28:15,661 --> 00:28:19,663
IT'S ALL STUFF
YOU PICKED UP
ON YOUR TRAVELS?

579
00:28:19,665 --> 00:28:20,831
YEAH.

580
00:28:20,833 --> 00:28:22,099
I, UH, I DO THIS THING.

581
00:28:22,101 --> 00:28:25,302
IT'S LIKE A ONE MAN
TRAVELING OCCULT EXHIBIT
TO SMALL TOWNS.

582
00:28:25,304 --> 00:28:30,374
IT FUNDS MY CRAZY
INDIANA JONES ADVENTURES.

583
00:28:32,410 --> 00:28:35,646
DO YOU PRACTICE?

584
00:28:35,648 --> 00:28:38,182
LIKE SHE DID?

585
00:28:38,316 --> 00:28:42,219
I'M A TRUE BELIEVER.
JUST DON'T TELL ANYONE.

586
00:28:42,221 --> 00:28:44,888
NO, I DON'T PRACTICE.
NOT ANYMORE.

587
00:28:44,890 --> 00:28:48,025
I LOST CONTROL OF MYSELF
AND THERE WERE CONSEQUENCES.

588
00:28:48,027 --> 00:28:50,894
WITCHES LOVE
THEIR CONSEQUENCES,
DON'T THEY?

589
00:28:50,896 --> 00:28:53,097
YOU KNOW, THERE ARE OTHER WAYS

590
00:28:53,099 --> 00:28:54,832
TO PRACTICE MAGIC.

591
00:28:54,834 --> 00:28:56,633
IF YOU'RE INTERESTED.

592
00:28:56,635 --> 00:28:58,102
ARE YOU...

593
00:28:58,104 --> 00:28:59,636
NO. NO, NO, NO.

594
00:28:59,638 --> 00:29:00,571
I'M JUST, UH,

595
00:29:00,573 --> 00:29:03,140
I'M JUST A GUY
WITH A VERY OPEN MIND

596
00:29:03,142 --> 00:29:04,508
WHO HAS SEEN A LOT OF THINGS.

597
00:29:04,510 --> 00:29:07,745
AND I'M WILLING
TO TEST SOME OF THEM OUT.

598
00:29:07,747 --> 00:29:09,379
IF YOU ARE.

599
00:29:09,381 --> 00:29:12,416
[MUSIC PLAYING]

600
00:29:24,529 --> 00:29:26,597
DON'T SCREAM.

601
00:29:26,599 --> 00:29:29,500
THIS ISN'T GOING TO HURT.

602
00:29:29,502 --> 00:29:32,202
[MUSIC PLAYING]

603
00:30:33,731 --> 00:30:35,766
[GASPING]

604
00:30:35,768 --> 00:30:37,067
OH, MY GOD.

605
00:30:37,069 --> 00:30:39,937
OH, MY GOD.

606
00:30:43,775 --> 00:30:46,844
I HAVE
TO GET OUT OF HERE.

607
00:30:53,451 --> 00:30:54,852
Klaus: NICE LINES.

608
00:30:54,854 --> 00:30:58,956
NOW, IF YOU COULD
JUST HURRY IT UP
A LITTLE BIT.

609
00:30:58,958 --> 00:31:01,391
I'M DONE.

610
00:31:05,864 --> 00:31:07,464
WHAT IS THIS?

611
00:31:07,466 --> 00:31:08,932
IT'S THE TATTOO.

612
00:31:08,934 --> 00:31:12,169
I'VE SEEN THE TATTOO,
YOU REPUGNANT PUNK.

613
00:31:12,171 --> 00:31:15,939
THERE'S MORE TO IT.
THAT'S ALL OF IT.

614
00:31:18,209 --> 00:31:22,312
HE SAID EVERY TIME
HE KILLS A VAMPIRE,
IT SPREADS.

615
00:31:22,314 --> 00:31:24,281
AHH!

616
00:31:24,283 --> 00:31:26,683
NATE!

617
00:31:29,220 --> 00:31:31,388
TELL THE GIRL
TO TAKE JEREMY HOME.

618
00:31:31,390 --> 00:31:35,058
KEEP THIS ONE ALIVE
AT ALL COSTS.

619
00:31:35,060 --> 00:31:38,462
[DOOR CLOSES]

620
00:31:53,344 --> 00:31:56,947
LOOKS LIKE YOU GOT
TOO MUCH LEASH.

621
00:31:56,949 --> 00:32:00,183
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE,
SO YOU MIGHT AS WELL

622
00:32:00,185 --> 00:32:01,785
STOP THE RACKET.

623
00:32:01,787 --> 00:32:03,954
AAHH!

624
00:32:08,826 --> 00:32:13,463
YOU'RE LUCKY
I CAN'T KILL YOU.

625
00:32:13,465 --> 00:32:15,732
FREAK.

626
00:32:17,302 --> 00:32:20,337
[DOOR CLOSES]

627
00:32:27,812 --> 00:32:28,912
[GASPING]

628
00:32:28,914 --> 00:32:31,949
WHO AM I?
WHY AM I ACTING LIKE THIS?

629
00:32:31,951 --> 00:32:33,817
BECAUSE YOU
LISTENED TO DAMON

630
00:32:33,819 --> 00:32:35,886
AND DAMON MAKES
EVERYTHING HE WANTS

631
00:32:35,888 --> 00:32:37,120
SOUND LIKE A GOOD IDEA.

632
00:32:37,122 --> 00:32:38,855
I SHOULD BE HERE WITH STEFAN.

633
00:32:38,857 --> 00:32:40,424
I SHOULDN'T
BE HERE WITH HIM.

634
00:32:40,426 --> 00:32:43,126
I SHOULD BE GOING
THROUGH ALL THIS WITH STEFAN.

635
00:32:43,128 --> 00:32:45,862
[DAMON CLEARS THROAT]

636
00:32:45,864 --> 00:32:49,333
I'M GUESSING
WE SHOULD HIT THE ROAD.

637
00:32:49,335 --> 00:32:52,302
YOU WERE SUPPOSED
TO HELP HER,

638
00:32:52,304 --> 00:32:55,072
AND YOU LET HER GET
COMPLETELY OUT OF CONTROL.

639
00:32:55,074 --> 00:32:57,307
SHE'S NOT OUT
OF CONTROL,
SHE WAS HAVING FUN.

640
00:32:57,309 --> 00:33:00,077
THIS ISN'T FUN.
SHE'S ACTING LIKE
A DIFFERENT PERSON!

641
00:33:00,079 --> 00:33:03,113
SHE IS A DIFFERENT
PERSON! SHE'S A VAMPIRE.

642
00:33:03,115 --> 00:33:05,215
WE'RE A PREDATORY SPECIES.
WE ENJOY THE HUNT,

643
00:33:05,217 --> 00:33:07,651
THE FEED, AND THE KILL.
AND WHEN THE GUILT
GETS TOO BAD,

644
00:33:07,653 --> 00:33:11,321
WE SWITCH OFF
OUR HUMANITY
AND WE REVEL IN IT.

645
00:33:11,323 --> 00:33:14,591
IS THAT WHAT YOU WANT?
HER TO BE LIKE YOU?

646
00:33:14,593 --> 00:33:17,728
SHE ALREADY IS LIKE ME.
AND YOU KNOW WHAT

647
00:33:17,730 --> 00:33:19,062
MAKES ME ABLE
TO DRINK MY FILL

648
00:33:19,064 --> 00:33:22,499
AND LEAVE SOMEONE
BREATHING AND NOT
RIP MY HEAD OFF

649
00:33:22,501 --> 00:33:26,136
LIKE MY BROTHER,
IS THAT I CAN
REVEL IN IT.

650
00:33:26,138 --> 00:33:28,605
I CAN MAKE IT FUN.

651
00:33:38,383 --> 00:33:41,752
[DOOR SLAMS]

652
00:33:42,587 --> 00:33:44,821
I GOT YOUR MESSAGE.

653
00:33:44,823 --> 00:33:47,724
I'M SORRY. I KNOW
YOU WANTED MY HELP.

654
00:33:47,726 --> 00:33:51,728
HE JUST...
MAKES ME SO ANGRY.

655
00:33:51,730 --> 00:33:55,399
NO ONE DESERVES
TO BE TREATED
THAT WAY.

656
00:33:58,636 --> 00:34:00,504
I WANTED IT BACK THEN.

657
00:34:00,506 --> 00:34:03,140
THE CURE.

658
00:34:03,508 --> 00:34:08,612
I WAS WILLING
TO LEAVE BEHIND
MY FAMILY FOR IT.

659
00:34:10,481 --> 00:34:13,316
WOULD YOU TAKE IT
IF YOU HAD THE CHANCE?

660
00:34:13,318 --> 00:34:14,951
OR IS IT JUST FOR ELENA?

661
00:34:14,953 --> 00:34:17,587
PART OF ME WISHES THAT
SHE AND I CAN HAVE

662
00:34:17,589 --> 00:34:19,823
AN ETERNITY TOGETHER.

663
00:34:19,825 --> 00:34:21,091
BUT DAMON'S RIGHT.

664
00:34:21,093 --> 00:34:22,692
THERE'S NOT
A SINGLE VAMPIRE

665
00:34:22,694 --> 00:34:25,695
WHO HASN'T KILLED A HUMAN.

666
00:34:25,697 --> 00:34:28,131
ELENA WILL KILL.

667
00:34:28,133 --> 00:34:31,735
AND THEN THERE
WILL BE THE PAIN,

668
00:34:31,737 --> 00:34:34,805
AND THE GUILT,
AND THEN...

669
00:34:34,807 --> 00:34:37,441
THE HUMANITY SWITCH.

670
00:34:37,443 --> 00:34:40,143
ELENA,
SHE'S DRIVEN BY LOVE.

671
00:34:40,145 --> 00:34:43,480
BY COMPASSION.

672
00:34:43,482 --> 00:34:44,681
WHEN SHE TURNS OFF
HER HUMANITY,

673
00:34:44,683 --> 00:34:48,518
THEN I DON'T THINK
WE'LL EVER GET HER BACK.

674
00:34:48,986 --> 00:34:53,523
SO I'D DO ANYTHING
TO SAVE HER.

675
00:34:53,525 --> 00:34:56,860
I ENVY THAT.

676
00:34:56,862 --> 00:34:59,296
YOU AND ELENA.

677
00:34:59,298 --> 00:35:02,065
I ENVY THE LOVE YOU HAVE.

678
00:35:02,067 --> 00:35:04,801
I REALLY DID BELIEVE ALEX

679
00:35:04,803 --> 00:35:08,605
WHEN HE SAID HE LOVED ME.

680
00:35:09,607 --> 00:35:12,576
HE PROMISED WE'D BE MARRIED.

681
00:35:12,578 --> 00:35:15,779
WE EVEN PICKED OUT A CHURCH.

682
00:35:15,781 --> 00:35:18,882
SAN VITTORE IN BRIENNO.

683
00:35:20,985 --> 00:35:25,455
I KNOW YOU WANT
MY HELP, STEFAN.

684
00:35:25,457 --> 00:35:27,958
BUT I JUST CAN'T DO ANYTHING

685
00:35:27,960 --> 00:35:31,094
THAT LETS MY BROTHER
GET WHAT HE WANTS.

686
00:35:39,737 --> 00:35:43,340
I NEVER DID
ANSWER YOUR QUESTION.

687
00:35:43,342 --> 00:35:46,977
IF IT MEANT THAT I GOT
TO BE WITH HER...

688
00:35:46,979 --> 00:35:50,480
HAVE CHILDREN,

689
00:35:50,482 --> 00:35:52,582
GROW OLD WITH HER...

690
00:35:52,584 --> 00:35:55,185
IF IT MEANT
THAT WE'D DIE TOGETHER,

691
00:35:55,187 --> 00:35:57,921
BE BURIED TOGETHER...

692
00:35:57,923 --> 00:36:01,825
THEN, YES.

693
00:36:01,827 --> 00:36:05,162
I'D TAKE THE CURE.

694
00:36:06,831 --> 00:36:09,866
I BURIED HIM.

695
00:36:09,868 --> 00:36:11,601
EVEN AFTER EVERYTHING.

696
00:36:11,603 --> 00:36:18,508
I LAID HIM TO REST
IN THE PLACE WHERE
WE WOULD BE MARRIED.

697
00:36:19,510 --> 00:36:23,280
WHAT KIND OF HOPELESS FOOL
DOES THAT?

698
00:36:27,018 --> 00:36:29,619
OHH.

699
00:36:29,621 --> 00:36:33,490
BUT THAT'S WHAT YOU WANTED
TO KNOW, ISN'T IT?

700
00:36:33,492 --> 00:36:37,827
BECAUSE I BURIED HIM
WITH HIS SWORD.

701
00:36:42,833 --> 00:36:47,537
I'M SORRY, LITTLE SISTER,
BUT YOU'RE RIGHT.

702
00:36:50,241 --> 00:36:53,944
YOU REALLY ARE
A HOPELESS FOOL.

703
00:36:57,848 --> 00:37:01,518
I'M SORRY, REBEKAH.

704
00:37:04,855 --> 00:37:06,389
GO RIGHT AHEAD.

705
00:37:06,391 --> 00:37:09,826
LAUGH AT THE GIRL
WHO LOVED TOO EASILY.

706
00:37:09,828 --> 00:37:12,562
BUT I WOULD RATHER HAVE LIVED
MY LIFE THAN YOURS, NIK.

707
00:37:12,564 --> 00:37:15,065
NO ONE WILL EVER SIT AROUND
THE TABLE TELLING STORIES

708
00:37:15,067 --> 00:37:18,568
ABOUT A MAN WHO COULDN'T LOVE.

709
00:37:18,570 --> 00:37:20,136
DO IT.

710
00:37:20,138 --> 00:37:21,972
LOOK ME IN THE EYE

711
00:37:21,974 --> 00:37:25,375
AND DO IT, YOU COWARD!

712
00:37:25,377 --> 00:37:27,577
DO IT!

713
00:37:45,329 --> 00:37:48,164
I HAVE A PLANE WAITING.

714
00:37:48,166 --> 00:37:49,966
I'LL GET THE SWORD.

715
00:37:49,968 --> 00:37:52,269
MY HYBRIDS WILL KEEP
AN EYE ON CONNOR.

716
00:37:52,271 --> 00:37:54,237
YOU PUT REBEKAH
SOMEWHERE NO ONE
WILL FIND HER

717
00:37:54,239 --> 00:37:59,376
AND MAKE SURE JEREMY
FORGETS EVERYTHING
HE HEARD TODAY.

718
00:37:59,378 --> 00:38:00,510
I'LL TAKE CARE OF IT.

719
00:38:00,512 --> 00:38:04,114
NO ONE MUST KNOW
ABOUT THE CURE,
DO YOU UNDERSTAND?

720
00:38:04,116 --> 00:38:06,082
NOT DAMON, NOT ELENA.

721
00:38:06,084 --> 00:38:10,587
IF THIS GETS OUT,
IT COULD MEAN
ALL OUR DEATHS.

722
00:38:10,589 --> 00:38:11,888
SO IF YOU TELL ANYONE,

723
00:38:11,890 --> 00:38:14,758
I'LL ERASE EACH
AND EVERY MEMORY
FROM ALL OF YOU.

724
00:38:14,760 --> 00:38:17,527
I WON'T SAY ANYTHING.

725
00:38:17,529 --> 00:38:21,298
IT'S JUST YOU AND ME
IN THIS, STEFAN.

726
00:38:21,599 --> 00:38:26,202
SOME SECRETS
ARE STRONGER
THAN FAMILY.

727
00:38:34,045 --> 00:38:36,313
WELL THEN.

728
00:38:36,315 --> 00:38:38,615
GOOD NIGHT.

729
00:38:38,617 --> 00:38:40,650
DAMON...

730
00:38:40,652 --> 00:38:41,918
I'M SORRY.

731
00:38:41,920 --> 00:38:45,789
THINGS GOT A LITTLE HEATED
AT THE PARTY,

732
00:38:45,791 --> 00:38:47,057
AND...

733
00:38:47,059 --> 00:38:49,292
I SHOULDN'T HAVE
LET THAT HAPPEN.

734
00:38:49,294 --> 00:38:52,929
IT'S JUST THAT I--
I FEEL LIKE--

735
00:38:52,931 --> 00:38:54,864
WHAT DO YOU FEEL, ELENA?

736
00:38:54,866 --> 00:38:59,336
WHEN YOU TELL ME
WHAT A VAMPIRE SHOULD BE,

737
00:38:59,338 --> 00:39:01,438
DEEP DOWN, I BELIEVE YOU.

738
00:39:01,440 --> 00:39:06,309
I THINK THAT YOU'RE RIGHT,
AND I--I HATE THAT FEELING.

739
00:39:06,311 --> 00:39:09,646
BECAUSE I DON'T WANT TO BE...

740
00:39:09,648 --> 00:39:12,082
YOU DON'T WANT
TO BE LIKE ME.

741
00:39:12,084 --> 00:39:14,517
[EXHALES]

742
00:39:14,519 --> 00:39:16,753
[MUSIC PLAYING]

743
00:39:19,724 --> 00:39:21,958
HEY.

744
00:39:21,960 --> 00:39:23,993
HEY.

745
00:39:23,995 --> 00:39:26,162
WHAT ARE YOU DOING HERE?

746
00:39:26,164 --> 00:39:27,664
JUST HANGING OUT
WITH JEREMY.

747
00:39:27,666 --> 00:39:30,166
WE HAD A COUPLE THINGS
TO TALK ABOUT.

748
00:39:30,168 --> 00:39:33,002
ANY NEWS
ON THE HUNTER?

749
00:39:33,004 --> 00:39:34,804
NO. NO, NOTHING NEW.

750
00:39:34,806 --> 00:39:37,374
WELL, THEN TODAY
WAS A BUST.

751
00:39:38,109 --> 00:39:40,176
SHE'S ALL YOURS.

752
00:39:40,178 --> 00:39:43,380
[MUSIC PLAYING]

753
00:39:44,281 --> 00:39:46,783
SO, UH...

754
00:39:47,685 --> 00:39:49,652
WHAT HAPPENED?

755
00:39:49,654 --> 00:39:51,421
I LEARNED HOW TO FEED

756
00:39:51,423 --> 00:39:54,357
WITHOUT HURTING SOMEONE.

757
00:39:56,060 --> 00:39:57,227
IT WAS AWFUL.

758
00:39:57,229 --> 00:40:01,498
YOU WERE RIGHT, I...
GOT CAUGHT UP IN IT.

759
00:40:01,500 --> 00:40:03,933
AH, IT'LL GET EASIER.

760
00:40:03,935 --> 00:40:06,202
BUT I DON'T WANT IT
TO GET EASIER.

761
00:40:06,204 --> 00:40:09,406
I CAN'T LIVE LIKE THIS.

762
00:40:09,408 --> 00:40:11,007
STEFAN, I'M...

763
00:40:11,009 --> 00:40:12,809
FEELING THINGS
THAT I DON'T--

764
00:40:12,811 --> 00:40:16,446
I DON'T WANT TO FEEL,
AND I'M BECOMING SOMEONE

765
00:40:16,448 --> 00:40:18,214
THAT I DON'T WANT TO BE.

766
00:40:18,216 --> 00:40:21,751
I DON'T THINK I'M GOING
TO SURVIVE THIS.

767
00:40:21,753 --> 00:40:23,653
HEY. YES, YOU WILL.

768
00:40:23,655 --> 00:40:25,522
LISTEN.
NO.

769
00:40:25,524 --> 00:40:27,824
[MUSIC PLAYING]

770
00:40:27,826 --> 00:40:32,395
YOU JUST HAVE
TO HOLD ON.

771
00:40:44,842 --> 00:40:47,977
YEAH, I GOT IT.
I'LL KEEP HIM
FAT AND HAPPY.

772
00:40:47,979 --> 00:40:51,448
YOU SHOULD SEND TWO
MORE FOR PROTECTION.

773
00:40:51,450 --> 00:40:55,118
MAKE THAT THREE.

774
00:41:45,369 --> 00:41:51,307
SHOULDN'T YOU BE
IN MYSTIC FALLS
KILLING VAMPIRES?

775
00:41:52,276 --> 00:41:58,181
WHY THE HELL
DID YOU SEND ME THERE?

