1
00:00:01,267 --> 00:00:04,407
<i>It seems today that all you see</i>

2
00:00:04,504 --> 00:00:08,145
<i>Is violence in movies and sex on TV</i>

3
00:00:08,241 --> 00:00:11,620
<i>But where are those
good old-fashioned values</i>

4
00:00:11,711 --> 00:00:14,248
<i>On which we used to rely?</i>

5
00:00:14,948 --> 00:00:17,792
<i>Lucky there's a family guy</i>

6
00:00:18,318 --> 00:00:21,424
<i>Lucky there's a man who
positively can do</i>

7
00:00:21,521 --> 00:00:23,091
<i>All the things that make us</i>

8
00:00:23,189 --> 00:00:24,793
<i>Laugh and cry</i>

9
00:00:24,891 --> 00:00:29,772
<i>He's a family guy</i>

10
00:00:32,565 --> 00:00:35,409
Charge!

11
00:00:36,636 --> 00:00:38,673
Boy, what a great day for a baseball game.

12
00:00:38,772 --> 00:00:41,514
Yeah, and these are the best seats
in the house for catching home run balls.

13
00:00:41,608 --> 00:00:42,609
That'd be sweet.

14
00:00:42,709 --> 00:00:45,451
The only souvenir I ever got
was at that stock car race.

15
00:00:52,986 --> 00:00:55,728
All right, I got the guy! I got the guy.

16
00:00:58,858 --> 00:01:00,166
Man, I hate the Yankees.

17
00:01:00,260 --> 00:01:02,137
Yeah! You are all villains to me

18
00:01:02,228 --> 00:01:05,266
because I happen to live
in this region of the country. Yeah!

19
00:01:06,733 --> 00:01:08,371
What's going on? Did I miss something?

20
00:01:08,468 --> 00:01:10,505
Nah,just some idiot
streaking across the field.

21
00:01:11,004 --> 00:01:16,886
<i>Ha-ha. You're all looking at my penis.
You didn't plan on it, but it's happening.</i>

22
00:01:20,213 --> 00:01:23,160
Oh, man, these stadium bathrooms
are always so disgusting.

23
00:01:23,249 --> 00:01:25,593
Look at that. There's even a guy
taking a crap in the sink.

24
00:01:25,952 --> 00:01:28,865
Oh, the last guy totally wrecked this sink.

25
00:01:30,590 --> 00:01:31,796
Oh, cool. Two spots opened up.

26
00:01:32,225 --> 00:01:36,696
You go ahead.
I can wait. I might wait for a stall.

27
00:01:36,796 --> 00:01:38,503
Oh, come on, Peter.
We're missing the game.

28
00:01:41,668 --> 00:01:43,443
- Hey. Hi.
- Hey.

29
00:01:44,304 --> 00:01:46,045
<i>Damn it. He already started.</i>

30
00:01:46,139 --> 00:01:48,176
<i>If I don't start peeing soon,
it's gonna be weird.</i>

31
00:01:48,274 --> 00:01:50,220
<i>He'll be all done, and I'll still be here.</i>

32
00:01:50,310 --> 00:01:52,290
<i>Come on, Peter. Pee.</i>

33
00:01:52,378 --> 00:01:54,824
<i>Your dad fought in World War II,
and you can't even pee in a urinal?</i>

34
00:01:54,914 --> 00:01:56,154
<i>What the hell's wrong with you?</i>

35
00:01:56,382 --> 00:01:57,622
- All set?
- Yup.

36
00:01:58,485 --> 00:02:01,466
- I know you didn't go.
- I'm gonna go pee in a stairwell.

37
00:02:02,722 --> 00:02:06,795
<i>Now batting for the Red Sox,
number 34, David Ortiz.</i>

38
00:02:07,160 --> 00:02:08,798
Come on, Big Papi!

39
00:02:10,563 --> 00:02:12,099
it's coming straight for us!

40
00:02:12,198 --> 00:02:13,472
I got it, I got it!

41
00:02:14,734 --> 00:02:16,372
Mine! I got it! it's my ball.

42
00:02:16,469 --> 00:02:18,415
Damn it, Brian! That came to me!
That's my ball!

43
00:02:20,173 --> 00:02:21,652
What?

44
00:02:21,741 --> 00:02:23,084
Holy crap!

45
00:02:33,253 --> 00:02:36,325
Wow, I guess all this time,
Quagmire should've been saying "wiggity."

46
00:02:36,422 --> 00:02:38,698
- Ha!
- No, but he is our friend.

47
00:02:43,062 --> 00:02:45,542
<i>And now it's time
for the Channel Five Sports Report</i>

48
00:02:45,632 --> 00:02:46,906
<i>brought to you by Kia.</i>

49
00:02:47,000 --> 00:02:48,877
<i>Kia: Too bad it's a Kia.</i>

50
00:02:49,269 --> 00:02:50,339
<i>A big day at Fenway today,</i>

51
00:02:50,436 --> 00:02:53,144
<i>as the Red Sox bested
the Yankees seven to six.</i>

52
00:02:53,239 --> 00:02:57,449
<i>But what really has everyone talking
is the fan who lost his toupee at the game.</i>

53
00:02:57,544 --> 00:03:01,117
<i>The hilarious video already has
over two million views on YouTube.</i>

54
00:03:01,214 --> 00:03:03,922
<i>Comments ranged from sympathy
all the way to racial slurs</i>

55
00:03:04,017 --> 00:03:05,724
<i>Directed at others who chose to comment.</i>

56
00:03:06,119 --> 00:03:08,895
Great, I'm a laughingstock. What do I do?

57
00:03:09,055 --> 00:03:12,059
Come on, Quagmire. it's not so bad.
You could kill yourself.

58
00:03:12,325 --> 00:03:13,804
Well, it's just a thought,

59
00:03:13,893 --> 00:03:16,100
but have you ever considered
just embracing your baldness?

60
00:03:16,196 --> 00:03:17,197
Yeah, Brian's right.

61
00:03:17,297 --> 00:03:18,867
You know, there's lots of
big Hollywood celebrities

62
00:03:18,965 --> 00:03:20,444
who have gone bald with dignity.

63
00:03:20,533 --> 00:03:24,345
John Travolta, David Spade,
Nicolas Cage, Jeremy Piven.

64
00:03:24,437 --> 00:03:26,007
And besides, don't you think
you'll be happier

65
00:03:26,105 --> 00:03:27,641
just being who you really are?

66
00:03:27,740 --> 00:03:29,913
Maybe you're right. What the hell.

67
00:03:30,009 --> 00:03:31,613
I mean, what other choice
do I have at this point?

68
00:03:31,711 --> 00:03:33,281
Everybody knows now anyway.

69
00:03:33,379 --> 00:03:36,053
Great. Trust me.
Nobody's gonna give you a hard time.

70
00:03:36,149 --> 00:03:39,358
And even if they do, just ignore them.
That's what I do with that weekend bully.

71
00:03:39,752 --> 00:03:41,698
Hey, your weekend sucks!

72
00:03:41,788 --> 00:03:45,497
I've already gone on a hike
and fixed a few things around my house!

73
00:03:45,592 --> 00:03:47,037
What are you doing?

74
00:03:47,160 --> 00:03:49,162
- Peter, who is that man?
- I don't want to talk about it.

75
00:03:52,865 --> 00:03:55,345
Dad, there's a weird bald guy
out in front of our house.

76
00:03:55,501 --> 00:03:58,607
Oh, that's just Quagmire. He's acting
all different now that he's bald.

77
00:03:58,705 --> 00:03:59,740
I'll go talk to him.

78
00:04:01,574 --> 00:04:04,555
Hey, slow down!
Drive like hell, you'll get there!

79
00:04:04,644 --> 00:04:05,952
Quagmire, what the hell are you doing?

80
00:04:06,045 --> 00:04:07,615
I'm just letting all these hot-rudders know

81
00:04:07,714 --> 00:04:09,819
that this is a neighborhood,
not a speedway track.

82
00:04:10,783 --> 00:04:14,026
Too fast, too fast! Our children
should not have to live in fear!

83
00:04:14,220 --> 00:04:16,757
Okay, well, how come you're not doing this
in front of your own house?

84
00:04:16,856 --> 00:04:19,336
Oh, my ham radio
interferes with the radar gun.

85
00:04:19,425 --> 00:04:21,427
Talked to a fella
in Papua New Guinea last night.

86
00:04:21,527 --> 00:04:23,529
You should come by sometime
and join in the fun.

87
00:04:23,630 --> 00:04:25,439
<i>Hello?</i>

88
00:04:25,531 --> 00:04:26,771
Uh, hello?

89
00:04:27,100 --> 00:04:29,205
<i>- Are you bald?
- Yeah.</i>

90
00:04:33,606 --> 00:04:36,086
- Can I help you?
- Well, I hope you can, Sharon.

91
00:04:36,175 --> 00:04:39,315
I'd just like to return this VHS copy
of Pete's Dragon.

92
00:04:39,412 --> 00:04:42,120
Watched, enjoyed and rewound.

93
00:04:42,982 --> 00:04:45,792
Uh, there are a lot of people waiting.
Is there anything else?

94
00:04:45,885 --> 00:04:47,922
Uh, yes.
Do you have a garbage can back there?

95
00:04:48,021 --> 00:04:51,002
I have the backings to some
Fruit Roll-Ups I need to discard.

96
00:04:51,090 --> 00:04:53,366
I'm sorry. That's for library trash only.

97
00:04:53,459 --> 00:04:54,995
I understand. That's okay.

98
00:04:55,094 --> 00:04:57,040
I'll just hold on to these
for the rest of the day.

99
00:04:57,130 --> 00:04:59,508
It ain't easy being green, huh?

100
00:04:59,599 --> 00:05:00,873
That's from a song.

101
00:05:00,967 --> 00:05:02,037
- Is that all?
- Yeah.

102
00:05:02,135 --> 00:05:03,341
Is there an age restriction

103
00:05:03,436 --> 00:05:05,746
for the sleight-of-hand magic show
this afternoon?

104
00:05:05,838 --> 00:05:07,146
- Twelve.
- Oh...

105
00:05:07,540 --> 00:05:09,679
Maybe I'll just stand in the hallway
and look in.

106
00:05:10,109 --> 00:05:12,589
Now, we all saw you put
your card back in the deck.

107
00:05:12,679 --> 00:05:15,751
So how did it end up in your shirt pocket?

108
00:05:16,149 --> 00:05:19,028
Oh, my God, how did he do that?

109
00:05:23,189 --> 00:05:24,827
Oh, no, there's Quagmire.

110
00:05:26,192 --> 00:05:27,728
He's been so weird lately.

111
00:05:27,827 --> 00:05:28,828
You notice now that he's bald,

112
00:05:28,928 --> 00:05:31,306
whenever he thinks about something,
he scratches his wrist?

113
00:05:31,397 --> 00:05:33,900
Hey, Quagmire, we got a pitcher.
You want a beer?

114
00:05:34,000 --> 00:05:35,445
Eh, I don't think so.

115
00:05:35,535 --> 00:05:37,481
I was planning on looking
at pictures of birds later,

116
00:05:37,570 --> 00:05:39,607
and I don't want to be
all fuzzy-headed for that.

117
00:05:39,706 --> 00:05:42,949
- Listen, Quagmire, we hate you now.
- Yeah, you used to be fun.

118
00:05:43,042 --> 00:05:45,113
Yeah, now you're always
either preparing for a colonoscopy,

119
00:05:45,211 --> 00:05:47,282
or just coming back from a colonoscopy.

120
00:05:47,380 --> 00:05:48,791
The fuck's going on down there?

121
00:05:48,881 --> 00:05:50,622
Well, that's what we're trying
to figure out.

122
00:05:50,717 --> 00:05:52,060
Come on, we want our buddy back.

123
00:05:52,151 --> 00:05:56,293
I'm not putting that toupee on again, Peter,
so I'm not sure what you want me to do.

124
00:05:56,622 --> 00:05:58,033
You could get a hair transplant.

125
00:05:58,124 --> 00:06:00,934
Oh, yeah. Like one of those guys
pretending to get out of the pool.

126
00:06:01,027 --> 00:06:02,506
- That looks all right.
- Yeah, come on, Quagmire.

127
00:06:02,595 --> 00:06:05,166
Get the hair transplant.
Come back to us.

128
00:06:05,465 --> 00:06:07,240
You're right. This isn't me.

129
00:06:07,333 --> 00:06:09,677
Baldness is for women's crotches,
not men's heads.

130
00:06:09,769 --> 00:06:11,476
There you go, that's pretty gross.

131
00:06:11,671 --> 00:06:13,116
Yeah, that's the spirit, Quagmire.

132
00:06:13,339 --> 00:06:16,320
Oh, boy, listen, thanks for putting up
with me the last couple weeks.

133
00:06:16,409 --> 00:06:19,185
Hey, no problem. You put up with me
when I was barefoot guy.

134
00:06:19,779 --> 00:06:22,385
Boy, nothing like a beer
with the fellas, eh?

135
00:06:22,982 --> 00:06:24,518
Peter, would you mind
putting on some shoes?

136
00:06:24,617 --> 00:06:26,426
Oh, you mean foot prisons? Yes, I would.

137
00:06:30,890 --> 00:06:32,062
Glenn Quagmire?

138
00:06:32,392 --> 00:06:35,168
Why does that name sound familiar?
Oh, yeah, I treated you for butt flu.

139
00:06:35,261 --> 00:06:36,296
Hey, you want to keep it down?

140
00:06:36,396 --> 00:06:39,741
Easy now. That's my privilege
as a doctor to talk about that stuff.

141
00:06:42,602 --> 00:06:44,604
How's it going, Dr. Kamada?

142
00:06:44,904 --> 00:06:45,939
Bob!

143
00:06:47,073 --> 00:06:48,381
Matty.

144
00:06:48,808 --> 00:06:50,185
Oh, hiya, Rachael.

145
00:06:50,643 --> 00:06:52,179
Oh, hey, Dr. Geller.

146
00:06:52,445 --> 00:06:53,583
Sarah.

147
00:06:54,313 --> 00:06:55,348
Jim.

148
00:06:55,581 --> 00:06:56,753
Merianna.

149
00:06:56,849 --> 00:06:59,193
- Geez, Joe.
- Yeah, I come here a lot.

150
00:06:59,285 --> 00:07:00,389
All right, I'm gonna hit the john.

151
00:07:00,486 --> 00:07:03,023
Good. Me and Joe can stay here
and tell secrets.

152
00:07:03,122 --> 00:07:05,500
I'm wearing my dead
grandmother's panties.

153
00:07:07,360 --> 00:07:09,533
I'm sorry to have to tell you this,
Mr. Pewterschmidt,

154
00:07:09,629 --> 00:07:11,165
but the cancer is terminal.

155
00:07:11,397 --> 00:07:14,003
If you're lucky,
you've got two weeks to live.

156
00:07:14,100 --> 00:07:15,272
I understand.

157
00:07:15,535 --> 00:07:18,072
Oh, my God! Carter's dying?

158
00:07:18,938 --> 00:07:22,044
I now declare this hair transplant
officially over!

159
00:07:23,476 --> 00:07:25,854
- Hey, hey, hey!
- Hey, he's back!

160
00:07:25,945 --> 00:07:27,447
You look great, Quagmire.

161
00:07:28,848 --> 00:07:31,692
Oh, my God.
One of my patients on Two has been shot.

162
00:07:37,523 --> 00:07:39,264
- Hey, Stewie.
- Um, hey, what's up?

163
00:07:39,358 --> 00:07:41,565
Were you...
Were you just looking at Rollerblades?

164
00:07:41,694 --> 00:07:43,503
What? No. Yeah, who cares?
What do you want?

165
00:07:43,930 --> 00:07:47,503
Listen, I was at the hospital earlier,
and I heard something I wish I hadn't.

166
00:07:47,834 --> 00:07:50,747
Oh. Please do not tell me
it was a sexist remark,

167
00:07:50,837 --> 00:07:52,646
because that is not okay.

168
00:07:52,738 --> 00:07:54,877
You know, those nurses
are busting their asses,

169
00:07:54,974 --> 00:07:56,954
weighing people
and seeing how tall they are.

170
00:07:57,176 --> 00:08:00,589
Stewie, I heard a doctor tell Carter
he has two weeks to live.

171
00:08:00,913 --> 00:08:02,449
What? Are you sure?

172
00:08:02,648 --> 00:08:03,922
I saw it with my own eyes.

173
00:08:04,183 --> 00:08:05,560
I gotta check this out.

174
00:08:06,619 --> 00:08:08,758
Oh, my God, you're right! He looks awful.

175
00:08:11,224 --> 00:08:12,362
Wait, how are we seeing this?

176
00:08:12,625 --> 00:08:15,003
Oh, I've got a nanny cam
hidden inside his house.

177
00:08:15,094 --> 00:08:17,734
Watching him nail his cleaning woman
is how I'm learning Spanish.

178
00:08:17,830 --> 00:08:20,003
Although I'm not sure what
the Spanish word "no" means,

179
00:08:20,099 --> 00:08:22,670
because it doesn't seem to mean
the same thing as it does here.

180
00:08:22,802 --> 00:08:25,339
And the worst part is,
I don't think Lois even knows he's sick.

181
00:08:25,438 --> 00:08:28,078
Oh, this is going to destroy her!

182
00:08:28,174 --> 00:08:32,316
Just thinking about it makes me all giddy,
like a group of women ordering dessert.

183
00:08:32,812 --> 00:08:34,883
And then we have
a chocolate, chocolate cake

184
00:08:34,981 --> 00:08:37,052
that's infused with chocolate
served with chocolate ice cream

185
00:08:37,149 --> 00:08:38,560
and a molten chocolate topping.

186
00:08:38,651 --> 00:08:40,392
We'll have one of those with four spoons.

187
00:08:40,520 --> 00:08:43,000
More like four of those
with one spoon for me!

188
00:08:55,735 --> 00:08:57,715
- Oh, hi, Brian.
- Hey, Lois.

189
00:08:57,970 --> 00:09:02,510
Listen, I have something I need to tell you,
but it might be difficult for you to hear.

190
00:09:02,775 --> 00:09:04,379
- What is it?
- Lois,

191
00:09:05,177 --> 00:09:07,521
- I think your father is dying.
- What?

192
00:09:08,714 --> 00:09:09,692
Ha!

193
00:09:09,815 --> 00:09:11,556
Brian, what are you talking about?

194
00:09:11,684 --> 00:09:16,155
Well, yesterday at the hospital,
I heard a doctor tell him he has cancer,

195
00:09:16,255 --> 00:09:17,598
and that he has two weeks to live.

196
00:09:17,990 --> 00:09:20,732
Oh, my God! Oh, my God, Daddy!

197
00:09:20,960 --> 00:09:23,668
Yeah, I feel really horrible for you,
and I hate to do this,

198
00:09:23,763 --> 00:09:27,370
but I'm trying to catch a 4:50 movie,
and it's, like, 4:40 now,

199
00:09:27,466 --> 00:09:30,379
and so if I'm gonna make it,
I have to leave, like, now.

200
00:09:35,308 --> 00:09:36,582
Yeah, this stinks,

201
00:09:36,676 --> 00:09:39,418
but I've already blown this guy off,
like, twice, so...

202
00:09:44,550 --> 00:09:47,588
I've been trying to call my parents all day,
and I can't get ahold of them.

203
00:09:47,753 --> 00:09:49,562
Mom, is Grandpa gonna die?

204
00:09:49,722 --> 00:09:52,498
No, Chris, God's gonna help him,
and he's gonna get better.

205
00:09:52,892 --> 00:09:55,771
He is gonna die, Chris, and there is no God.

206
00:09:55,962 --> 00:09:57,908
Meg, stop being truthful with your brother.

207
00:09:58,130 --> 00:10:00,371
I'll tell you, this obituary came out great.

208
00:10:00,466 --> 00:10:03,777
"Carter Pewterschmidt died today
of the disease cancer.

209
00:10:03,869 --> 00:10:06,941
"In lieu of flowers,
please send carnival rides to Peter Griffin

210
00:10:07,039 --> 00:10:08,575
"at 31 Spooner Street."

211
00:10:09,108 --> 00:10:12,180
If we get just one ride out of this,
it will have been a success.

212
00:10:17,216 --> 00:10:19,355
Lois? What are you doing here?

213
00:10:19,452 --> 00:10:23,491
Mom, I've been trying to get ahold of you.
Is Daddy okay? Where is he?

214
00:10:23,589 --> 00:10:26,570
Oh, he's fine, dear,
but now's not a good time.

215
00:10:26,659 --> 00:10:28,036
He's very busy.

216
00:10:28,127 --> 00:10:30,903
Look, I know somethings going on.
I want to see him.

217
00:10:33,799 --> 00:10:35,005
Daddy?

218
00:10:35,635 --> 00:10:39,173
- Well, look who's here!
- Daddy! You're okay!

219
00:10:39,338 --> 00:10:43,047
- Of course I'm okay! Why wouldn't I be?
- Well, Brian said you were dying!

220
00:10:43,209 --> 00:10:44,586
And I finished a book!

221
00:10:44,677 --> 00:10:48,124
I promised myself I'd work that in.
I might've jumped the gun.

222
00:10:48,547 --> 00:10:49,582
I didn't finish it.

223
00:10:49,815 --> 00:10:51,920
I'm so glad you're all right.

224
00:10:52,018 --> 00:10:54,555
Brian, how could you get us
all worked up like that?

225
00:10:54,654 --> 00:10:55,928
Yeah, shame on you!

226
00:10:56,022 --> 00:10:59,526
Oh, you're gonna get it, Brian.
You are gonna get it when I drink.

227
00:11:01,394 --> 00:11:02,372
What the hell's going on?

228
00:11:02,461 --> 00:11:05,374
Last night, Carter was on his deathbed,
and now he looks better than he ever did.

229
00:11:05,464 --> 00:11:07,341
Well, they say laughter
is the best medicine.

230
00:11:07,433 --> 00:11:09,413
Maybe he went to a comedy club
or something.

231
00:11:11,037 --> 00:11:13,313
In my neighborhood,
we didn't have no Kool-Aid.

232
00:11:13,406 --> 00:11:15,147
We had food coloring and water.

233
00:11:15,241 --> 00:11:17,619
Mama used to call it "Fool-Aid."

234
00:11:17,710 --> 00:11:19,018
No, I don't get that.

235
00:11:19,111 --> 00:11:20,784
And everybody had an Uncle Earl.

236
00:11:20,880 --> 00:11:23,759
You know, that uncle that sit around
in the house all day in his under-drawers

237
00:11:23,849 --> 00:11:25,487
saying he between jobs.

238
00:11:25,584 --> 00:11:29,191
To be between jobs, you had to
have had a job in the first place!

239
00:11:29,288 --> 00:11:30,426
That's accurate!

240
00:11:30,523 --> 00:11:33,402
And Earl got that cellphone.
He on the Sprint plan.

241
00:11:33,492 --> 00:11:35,403
When the bill come, he sprint.

242
00:11:35,494 --> 00:11:38,031
Yes! So many of them
are delinquent in payment.

243
00:11:43,135 --> 00:11:45,081
Rupert, move your legs.
I can see your balls.

244
00:11:45,671 --> 00:11:47,514
Stewie, this is gonna sound crazy,

245
00:11:47,606 --> 00:11:49,950
but I have a theory
about what's going on with Carter.

246
00:11:50,042 --> 00:11:51,919
- Really? What is it?
- Well, think about it.

247
00:11:52,011 --> 00:11:53,285
If Carter Pewterschmidt,

248
00:11:53,379 --> 00:11:55,120
the dynamic chairman
of Pewterschmidt Industries,

249
00:11:55,214 --> 00:11:58,457
were to fall ill or even die,
the stock price would plummet.

250
00:11:58,551 --> 00:11:59,723
I don't want you to think I'm not listening,

251
00:11:59,819 --> 00:12:01,799
- but when's Christmas?
- Not for a while.

252
00:12:01,887 --> 00:12:05,494
But what I'm saying is, I think
Carter is sick or possibly even dead,

253
00:12:05,591 --> 00:12:07,832
and that the man we saw today
was an imposter

254
00:12:07,927 --> 00:12:10,533
brought in to keep
Pewterschmidt Industries' stock price up

255
00:12:10,629 --> 00:12:12,165
and to keep people from knowing the truth.

256
00:12:12,431 --> 00:12:13,739
Boy, you are just gonna keep on talking

257
00:12:13,833 --> 00:12:15,744
with that poppy seed stuck in your teeth,
aren't you?

258
00:12:15,835 --> 00:12:17,906
- Anyway, what are you suggesting?
- We can follow him,

259
00:12:18,037 --> 00:12:19,243
see if he's really Carter.

260
00:12:19,338 --> 00:12:20,646
Okay, but I got to be home by 7:00.

261
00:12:20,740 --> 00:12:23,243
I'm supposed to talk to the police
about that shooting I witnessed.

262
00:12:26,512 --> 00:12:27,855
Good Lord, are you all right?

263
00:12:27,947 --> 00:12:32,157
If I die, leave two dollars'
worth of flowers right here.

264
00:12:32,651 --> 00:12:37,066
Here's my fourth grade class photo.
Lean it against a cheap candle.

265
00:12:37,156 --> 00:12:40,228
- Should I call an ambulance?
- No. Call Channel Nine.

266
00:12:40,326 --> 00:12:44,797
And have a gap-toothed woman say, quote,
"He never bothered nobody."

267
00:12:49,168 --> 00:12:50,704
Okay, if this guy is an imposter,

268
00:12:50,803 --> 00:12:53,443
he's gonna have to do
everything Carter normally does.

269
00:12:53,539 --> 00:12:55,450
We just have to wait and see if he slips up.

270
00:12:55,541 --> 00:12:56,576
All right, here he comes now.

271
00:13:02,915 --> 00:13:03,893
All right, Stu, now, if we can just...

272
00:13:03,983 --> 00:13:05,462
- No.
- What?

273
00:13:05,551 --> 00:13:06,996
You know what you did.

274
00:13:07,853 --> 00:13:09,389
Hey, wait a minute. If this is an imposter,

275
00:13:09,488 --> 00:13:11,764
then this guy we're following
never had cancer.

276
00:13:11,857 --> 00:13:13,632
- Yeah, so?
- Well, you're a dog.

277
00:13:13,726 --> 00:13:15,103
Can't you just sniff cancer?

278
00:13:15,194 --> 00:13:18,539
No, that's just a myth we started so
we could stick our snouts in girls' boobs.

279
00:13:19,198 --> 00:13:20,973
it's nice to have a clean bill of health.

280
00:13:21,066 --> 00:13:24,275
Well, for now.
The key is weekly follow-ups.

281
00:13:24,370 --> 00:13:26,577
You know, cervical cancer
is also a problem.

282
00:13:26,672 --> 00:13:28,549
My boyfriend thinks
he might have prostate cancer.

283
00:13:28,641 --> 00:13:29,642
Nope, doesn't.

284
00:13:35,848 --> 00:13:37,327
Okay, now we've got him.

285
00:13:37,416 --> 00:13:39,327
The real Carter
would never go to a Starbucks.

286
00:13:39,418 --> 00:13:41,796
He thinks they're too liberal
and pretentious.

287
00:13:44,123 --> 00:13:46,831
Coffee for Brent.

288
00:13:47,593 --> 00:13:49,163
Latte for Cecil.

289
00:13:51,697 --> 00:13:53,199
Beanie?

290
00:13:53,299 --> 00:13:54,642
None of those people are real.

291
00:13:54,733 --> 00:13:57,373
I'm stealing all your sugar packets
and napkins.

292
00:13:57,469 --> 00:13:59,608
Woodstock's over, assholes.

293
00:14:11,150 --> 00:14:15,326
Wow. You certainly look a lot better
than that walking corpse I saw last week.

294
00:14:15,421 --> 00:14:18,163
Well, no one's ever gonna see that again,
I can promise you that.

295
00:14:18,257 --> 00:14:21,727
I can't stress how important it is
our secret be kept from the public.

296
00:14:21,827 --> 00:14:22,828
I understand, sir.

297
00:14:22,928 --> 00:14:26,740
And I assure you that Specimen Z
is secure on level 12.

298
00:14:27,233 --> 00:14:28,303
Did you hear that, Brian?

299
00:14:28,400 --> 00:14:31,313
That "walking corpse"
was Carter dying of cancer.

300
00:14:31,403 --> 00:14:34,111
- This guy is an imposter.
- Oh, my God.

301
00:14:34,206 --> 00:14:36,812
And I bet Specimen Z
is the real Carter's body.

302
00:14:37,376 --> 00:14:38,878
You two didn't hear that, did you?

303
00:14:38,978 --> 00:14:41,458
Hey, buddy, we're just trying
to read the paper here.

304
00:14:41,547 --> 00:14:43,185
I'll have you fired
for talking to me like that.

305
00:14:43,282 --> 00:14:44,283
I don't work here.

306
00:14:44,383 --> 00:14:46,021
- Then I'll have you killed.
I want to die.

307
00:14:47,519 --> 00:14:49,157
I hated that guy back there.

308
00:14:52,625 --> 00:14:54,366
Okay, this is level 12.

309
00:14:54,793 --> 00:14:57,433
There's the lab.
Let's get in there and find Carter's body.

310
00:14:58,197 --> 00:14:59,870
Oh, crap, there's a keypad.

311
00:14:59,965 --> 00:15:01,945
We're just gonna have to try
and figure out the code.

312
00:15:02,034 --> 00:15:04,412
When's his birthday? I think it's in March.

313
00:15:05,337 --> 00:15:07,908
Stewie, are you crazy?
That's so loud. The guards will hear.

314
00:15:08,007 --> 00:15:11,147
- Don't worry about it, Brian.
Hey, what's going on down there?

315
00:15:11,243 --> 00:15:13,689
- Nothing.
- All right.

316
00:15:14,880 --> 00:15:17,918
All right, now, where would they keep
a dead body in a pharmaceutical lab?

317
00:15:18,250 --> 00:15:19,490
Brian, look.

318
00:15:21,153 --> 00:15:22,598
That's it. I bet he's in there.

319
00:15:33,132 --> 00:15:34,839
Oh, my God!

320
00:15:34,934 --> 00:15:37,141
Specimen Z isn't Carter's body.

321
00:15:37,236 --> 00:15:40,809
- What is it?
- Specimen Z is a cure for cancer.

322
00:15:43,409 --> 00:15:45,650
Carter didn't die. He cured himself.

323
00:15:45,778 --> 00:15:47,348
Hold it right there.

324
00:15:47,713 --> 00:15:51,092
Damn it, Brian. You broke into my lab.
And you didn't wear a suit.

325
00:15:51,183 --> 00:15:54,926
- Hey, why didn't he have to wear a suit?
- See what you've started now?

326
00:16:00,192 --> 00:16:02,604
Carter, you found a cure for cancer?

327
00:16:02,795 --> 00:16:05,605
Well, I didn't come up with it.
A couple of eggheads I hired did.

328
00:16:05,698 --> 00:16:07,644
One of them's a Chinese.

329
00:16:07,733 --> 00:16:09,269
Boy, I don't like those people.

330
00:16:09,368 --> 00:16:11,712
But holy crap,
wind them up and watch them go.

331
00:16:11,937 --> 00:16:13,109
How long have you had this?

332
00:16:13,272 --> 00:16:16,014
<i>I don't know. When was that
Who Let the Dogs Out? song?</i>

333
00:16:16,141 --> 00:16:18,348
You've had this since 1999?

334
00:16:18,444 --> 00:16:20,515
<i>You know when
Who Let the Dogs Out? came out?</i>

335
00:16:20,612 --> 00:16:22,489
It's a song about dogs and letting them out.

336
00:16:22,681 --> 00:16:24,683
I could have you arrested
for breaking in here.

337
00:16:24,850 --> 00:16:27,330
Carter, you've discovered
the holy grail of modern medicine.

338
00:16:27,419 --> 00:16:29,399
Why the hell would you
keep it buried like this?

339
00:16:29,555 --> 00:16:30,625
I'll tell you why.

340
00:16:30,723 --> 00:16:32,100
Because there's far more money
to be made

341
00:16:32,191 --> 00:16:34,171
in treating a disease than in curing it.

342
00:16:34,259 --> 00:16:37,240
Why cure someone of cancer in a day
if we can treat them for a lifetime

343
00:16:37,329 --> 00:16:39,104
and bill them every step along the way?

344
00:16:39,431 --> 00:16:40,739
What? That's insane.

345
00:16:40,833 --> 00:16:43,507
Brian, it's so cold in here,
look how big my nips are.

346
00:16:43,602 --> 00:16:45,604
They're almost like a woman's.

347
00:16:45,704 --> 00:16:48,514
Oh, look, I'm tugging at them
and they're getting even bigger.

348
00:16:48,741 --> 00:16:52,154
Carter, what you're doing here is criminal,
and I'm gonna tell the whole world about it.

349
00:16:52,244 --> 00:16:55,020
Is that right? Who's gonna believe you?
The Internet?

350
00:16:55,114 --> 00:16:57,890
You'll be just another nut-job,
left-wing blogger.

351
00:16:57,983 --> 00:16:59,929
- Security!
Everything's fine.

352
00:17:00,019 --> 00:17:01,225
No, it isn't. Get in here.

353
00:17:03,255 --> 00:17:05,360
Damn it! You bastards!

354
00:17:05,457 --> 00:17:07,164
I don't know
why you're surprised by this, Brian.

355
00:17:07,259 --> 00:17:09,170
Big corporations never tell the truth.

356
00:17:09,261 --> 00:17:10,638
Look at the Kleenex industry.

357
00:17:11,063 --> 00:17:12,371
Well, we had another good quarter.

358
00:17:12,464 --> 00:17:14,501
I guess a lot of people
are sneezing out there.

359
00:17:14,600 --> 00:17:18,412
Jerry, I'm going to let you in on something,
and it can't leave this room.

360
00:17:18,504 --> 00:17:21,883
Our research shows the primary use
of our product is sperm.

361
00:17:21,974 --> 00:17:24,318
- What?
- Yeah, and brace yourself for this.

362
00:17:24,410 --> 00:17:27,186
The second biggest use
is women crying about nonsense.

363
00:17:27,279 --> 00:17:31,091
- But I thought sneezing was...
- Jerry, Jerry, it's sperm and nonsense.

364
00:17:33,886 --> 00:17:36,662
I can't believe Carter
would sacrifice millions of lives

365
00:17:36,755 --> 00:17:38,325
just to protect corporate profits.

366
00:17:38,424 --> 00:17:39,562
Well, don't be too upset.

367
00:17:39,658 --> 00:17:42,537
Old Stewie here snagged
a little souvenir on his way out.

368
00:17:43,128 --> 00:17:45,472
Oh, my God, Stewie.
You got the cancer cure.

369
00:17:45,564 --> 00:17:46,599
How'd you manage to steal it?

370
00:17:46,832 --> 00:17:50,109
It was easy. I just took it
while you guys were yammering on.

371
00:17:50,202 --> 00:17:52,910
I swear, I felt like I was waiting
for Lois to get off the phone.

372
00:17:53,305 --> 00:17:57,549
That is amazing. All right, Bonnie.
Well, it was good talking to you.

373
00:17:58,243 --> 00:18:01,053
No way. She did? When did she say that?

374
00:18:02,014 --> 00:18:05,552
You know what? That doesn't surprise me.
That's how she is.

375
00:18:05,651 --> 00:18:11,329
Okay, then. Okay. Okay. Okay.
All right, I'll see you Tuesday.

376
00:18:12,324 --> 00:18:14,167
Oh, no. What happened?

377
00:18:14,993 --> 00:18:18,941
That's terrible.
Oh, my God, just awful.

378
00:18:19,631 --> 00:18:21,440
Well, you give them my best.

379
00:18:21,533 --> 00:18:25,003
Okay, I got to go.
Stewie and I are headed out to the beach.

380
00:18:25,104 --> 00:18:27,983
Oh, I didn't tell you?
He's learning to swim.

381
00:18:28,073 --> 00:18:31,452
Oh, I got him the cutest swim trunks.
At Kohl's.

382
00:18:31,977 --> 00:18:35,652
You've never been to Kohl's?
Well, let me tell you about Kohl's.

383
00:18:36,982 --> 00:18:39,121
All right, well, you know
the mall with the Chili's?

384
00:18:39,218 --> 00:18:40,253
It's across the street.

385
00:18:41,453 --> 00:18:43,160
Bonnie? Bonnie, are you there?

386
00:18:43,255 --> 00:18:44,734
- What happened?
Let's go!

387
00:18:49,328 --> 00:18:50,500
Oh, there you two are.

388
00:18:50,596 --> 00:18:52,542
Lois, there's something incredible
I have to tell you.

389
00:18:52,631 --> 00:18:54,804
And there's something incredible
I have to show you.

390
00:18:54,900 --> 00:18:56,641
I learned how to do a somersault.

391
00:18:58,604 --> 00:18:59,912
Did I do it?

392
00:19:01,173 --> 00:19:02,584
- There he is.
- Crap.

393
00:19:04,209 --> 00:19:06,155
Daddy? What's going on here?

394
00:19:06,245 --> 00:19:09,158
Brian here has stolen something
very important from me.

395
00:19:09,248 --> 00:19:10,693
Give it to me, Brian.

396
00:19:11,483 --> 00:19:13,360
Lois, your father has a cure for cancer,

397
00:19:13,452 --> 00:19:15,523
but he won't release it
because it's not profitable.

398
00:19:15,621 --> 00:19:16,656
So I stole it.

399
00:19:17,055 --> 00:19:19,797
- Daddy, is this true?
- Yeah. So what?

400
00:19:19,892 --> 00:19:21,997
So I found the cure for cancer
and didn't announce it.

401
00:19:22,094 --> 00:19:25,007
Big deal. I also took a dump today
and didn't issue a press release.

402
00:19:25,097 --> 00:19:26,576
Oh, that's interesting, because I did.

403
00:19:27,266 --> 00:19:28,404
Good for Peter.

404
00:19:28,500 --> 00:19:30,707
It's about time the media
covered something positive.

405
00:19:31,069 --> 00:19:33,879
Daddy, you're the chairman
of a billion dollar company.

406
00:19:33,972 --> 00:19:37,112
You've got more money than anyone
could ever spend in one lifetime.

407
00:19:37,242 --> 00:19:39,688
Are you challenging me
to a Brewster's Millions?

408
00:19:39,945 --> 00:19:41,925
Is money all that you care about?

409
00:19:42,014 --> 00:19:44,324
What if somebody close to you got cancer?

410
00:19:44,416 --> 00:19:46,362
What if the maid who raised you

411
00:19:46,451 --> 00:19:49,227
'cause your parents were
too wealthy and busy got cancer?

412
00:19:49,421 --> 00:19:51,025
- You mean Mamie?
- Yeah.

413
00:19:51,123 --> 00:19:52,431
What if Mamie got cancer?

414
00:19:52,691 --> 00:19:54,170
Mamie's not getting cancer!

415
00:19:54,393 --> 00:19:55,872
Or how about one of us?

416
00:19:55,961 --> 00:19:59,807
What if I got cancer or, God forbid,
one of your grandchildren?

417
00:19:59,898 --> 00:20:02,879
For once in your life, do the right thing.

418
00:20:03,835 --> 00:20:05,974
All right, pumpkin. I'll do it.

419
00:20:06,405 --> 00:20:07,611
I'll do it for you.

420
00:20:07,906 --> 00:20:09,715
You will? You promise?

421
00:20:09,875 --> 00:20:12,185
Yes.
I'll make the announcement tomorrow.

422
00:20:12,477 --> 00:20:16,220
Oh, Daddy. Thank you so much.
You're my hero.

423
00:20:16,682 --> 00:20:18,525
Oh, that's her father?

424
00:20:23,155 --> 00:20:24,429
<i>Good afternoon. I'm Tom Tucker.</i>

425
00:20:24,523 --> 00:20:26,002
<i>Our top story, a big announcement</i>

426
00:20:26,091 --> 00:20:28,093
<i>out of Pewterschmidt
Pharmaceuticals today.</i>

427
00:20:30,596 --> 00:20:31,904
<i>Company chairman Carter Pewterschmidt</i>

428
00:20:31,997 --> 00:20:33,670
<i>released a statement
announcing the launch</i>

429
00:20:33,765 --> 00:20:37,110
<i>of a deodorant for the developmentally
disabled called Slow Stick.</i>

430
00:20:37,603 --> 00:20:42,018
<i>It's also edible because,
you know, those people don't...</i>

431
00:20:43,175 --> 00:20:44,848
<i>Don't know... And now sports.</i>

432
00:20:45,177 --> 00:20:48,920
That's it? What the hell?
Where's the cancer cure announcement?

433
00:20:49,014 --> 00:20:51,290
That son of a bitch went back on his word.

434
00:20:53,685 --> 00:20:54,720
<i>Hello?
- Daddy.</i>

435
00:20:54,820 --> 00:20:58,495
We're all sitting here in front of the TV
awaiting the big announcement.

436
00:20:58,590 --> 00:21:01,161
Remember the one
that's gonna benefit all mankind?

437
00:21:01,260 --> 00:21:04,207
The one you promised
to make for me, your daughter?

438
00:21:04,296 --> 00:21:05,639
<i>I lied.</i>

439
00:21:05,731 --> 00:21:08,678
Lois, you can't stay mad at him.
He's rich and successful.

440
00:21:08,767 --> 00:21:11,338
- It doesn't excuse what he did.
- It'll be fine.

441
00:21:11,436 --> 00:21:13,814
He'll just do a magazine cover
with a wink to who he is,

442
00:21:13,905 --> 00:21:14,975
and all will be forgiven.

443
00:21:17,576 --> 00:21:18,748
Oh, Daddy.

444
00:21:18,844 --> 00:21:21,916
I know. If he's such a bad guy,
why's he on a magazine?

