﻿1
00:00:01,071 --> 00:00:02,659
After a year of false starts,

2
00:00:02,667 --> 00:00:04,872
missed opportunities, 
and not enough candle light,

3
00:00:04,888 --> 00:00:08,188
Dallas and George's relationship 
was finally about to ignite.

4
00:00:08,204 --> 00:00:11,629
I swear George, we have been laughing all night.

5
00:00:15,047 --> 00:00:17,398
Except for right now.
Right now it's just weird.

6
00:00:19,134 --> 00:00:20,818
Well, it's late. Maybe I should go.

7
00:00:20,869 --> 00:00:22,173
Tonight has been perfect.

8
00:00:22,204 --> 00:00:25,156
No, George, it hasn't been perfect,

9
00:00:25,190 --> 00:00:27,074
at least, not yet.

10
00:00:31,930 --> 00:00:33,316
What about Dalia?

11
00:00:33,363 --> 00:00:35,185
Oh, we're not into that.

12
00:00:35,397 --> 00:00:37,578
No, I meant where is Dalia?

13
00:00:37,594 --> 00:00:40,362
Oh, Dalia's sleeping outside of
Versace for their annual sale,

14
00:00:40,362 --> 00:00:42,731
so we've got this big old
place all to ourselves.

15
00:00:42,723 --> 00:00:43,474
Really?

16
00:00:43,525 --> 00:00:46,555
What could we possibly
do in a house this size,

17
00:00:47,017 --> 00:00:49,950
- with so many empty bedrooms?
- Oh, I'll show you.

18
00:00:49,981 --> 00:00:53,470
This has been a long time coming, George,

19
00:00:53,516 --> 00:00:56,558
and I do not intend to disappoint.

20
00:00:56,809 --> 00:00:58,772
- Dallas...
- No. No. George.

21
00:00:58,795 --> 00:01:00,673
Five minutes. I'm just
gonna touch up my face,

22
00:01:00,689 --> 00:01:02,519
slip into something more
comfortable, retouch my face,

23
00:01:02,534 --> 00:01:04,114
and get this party started, right?

24
00:01:05,178 --> 00:01:06,609
Right.

25
00:01:07,297 --> 00:01:09,698
Dallas, I'm falling asleep down there.

26
00:01:09,667 --> 00:01:11,315
You coming back? Hello?

27
00:01:11,349 --> 00:01:13,383
Hit the switch, daddy!

28
00:01:13,418 --> 00:01:14,899
O... okay.

29
00:01:16,205 --> 00:01:17,621
What's going on? Dallas?

30
00:01:18,990 --> 00:01:21,985
Are you sure you should
be hanging like that?

31
00:01:23,561 --> 00:01:26,733
Well, you know how to make an entrance.

32
00:01:28,493 --> 00:01:30,541
- Whoa!
- What are you doing?

33
00:01:30,572 --> 00:01:32,340
I'm popping it so you can lock it.

34
00:01:32,386 --> 00:01:34,170
I'm tooting it so you can boot it.

35
00:01:34,177 --> 00:01:35,836
Why... why don't you hold off on tooting?

36
00:01:35,859 --> 00:01:37,751
Are we sure this thing is safe for booting?

37
00:01:37,769 --> 00:01:39,566
Hey! You want to snap a pic of me?

38
00:01:39,521 --> 00:01:41,539
Uh, I don't have my phone.

39
00:01:41,590 --> 00:01:44,540
Okay then. Ready or not, here I come!

40
00:01:44,827 --> 00:01:46,527
Aah! Oh. Oh!

41
00:01:46,545 --> 00:01:48,145
You okay?

42
00:01:48,638 --> 00:01:50,546
You want me to be okay?

43
00:01:50,538 --> 00:01:52,501
- Yes.
- Well, then I am.

44
00:01:52,621 --> 00:01:53,995
Oh, good.

45
00:01:54,535 --> 00:01:55,293
Where you going?

46
00:01:55,317 --> 00:01:57,935
Intermission. Hey. Why don't you go ahead

47
00:01:57,945 --> 00:01:59,759
and pick out your favorite
flavor of spermicide?

48
00:01:59,806 --> 00:02:01,274
Sperm... spermicide?

49
00:02:02,927 --> 00:02:04,013
Oh.

50
00:02:04,133 --> 00:02:07,080
It's totally your call,
but I like yankee pot roast.

51
00:02:07,114 --> 00:02:09,697
- I had a big lunch, but thanks.
- Oh, George!

52
00:02:09,817 --> 00:02:12,619
♪ he's a yankee pot roast man

53
00:02:12,653 --> 00:02:16,187
Hey. I did not commit to
that... flavor. What is going on?

54
00:02:16,205 --> 00:02:19,075
Come on, George. Deep down,
there's not a man alive

55
00:02:19,114 --> 00:02:20,585
who doesn't want to do
it with a choir leader

56
00:02:20,608 --> 00:02:22,736
while the whole gospel choir looks on.

57
00:02:22,791 --> 00:02:23,948
'Fess up.

58
00:02:24,191 --> 00:02:26,896
♪ 'fess up, 'fess up, 'fess up ♪

59
00:02:27,016 --> 00:02:28,523
♪ pot roast man, 'fess up

60
00:02:28,538 --> 00:02:30,626
- * mmm okay, you know
- What? Uh, yeah, sorry.

61
00:02:30,746 --> 00:02:31,799
Thank you.

62
00:02:31,994 --> 00:02:33,950
You know what? The choir...

63
00:02:34,161 --> 00:02:35,990
and a couple of these other things

64
00:02:35,982 --> 00:02:37,382
make me a little uncomfortable.

65
00:02:37,444 --> 00:02:38,868
Do you think we could just be alone?

66
00:02:38,868 --> 00:02:40,663
George Altman,

67
00:02:40,714 --> 00:02:42,950
you're out of your damn mind,

68
00:02:42,997 --> 00:02:45,523
and I love it. Well, go figure.

69
00:02:45,476 --> 00:02:47,173
Thanks, but no thanks, y'all.

70
00:02:47,293 --> 00:02:48,370
Thanks.

71
00:02:48,409 --> 00:02:50,787
- * Hmm, hmm, hmm, hmm
- Can we just sit down?

72
00:02:51,060 --> 00:02:52,773
♪ Hmm, hmm, hmm, hmm

73
00:02:52,789 --> 00:02:54,337
♪ hmm, hmm, hmm 

74
00:02:54,642 --> 00:02:55,956
What is it, George?

75
00:02:55,995 --> 00:02:57,747
Can we just start with a kiss?

76
00:02:57,950 --> 00:02:59,240
Okay.

77
00:03:03,409 --> 00:03:04,824
Whoa.

78
00:03:05,215 --> 00:03:07,124
Whoa.

79
00:03:07,244 --> 00:03:08,813
Whoa! 

80
00:03:08,845 --> 00:03:09,642
Dallas?

81
00:03:09,658 --> 00:03:13,263
Oh! That was amazing!

82
00:03:13,383 --> 00:03:16,704
Holy smokes! George, you're the best!

83
00:03:16,824 --> 00:03:20,036
The best I've ever had, I swear.

84
00:03:20,070 --> 00:03:22,838
Whew. You Tucker me out, George.

85
00:03:22,873 --> 00:03:24,873
Thank you.

86
00:03:26,893 --> 00:03:30,196
<font color="#ffff00">- synced and corrected by chamallow -</font>
<font color="#ffff00">- www.addic7ed.com -</font>

87
00:03:40,007 --> 00:03:41,874
The good news is I got them on sale.

88
00:03:41,925 --> 00:03:44,145
The bad news is I'm gonna be wearing them

89
00:03:44,177 --> 00:03:46,046
when I walk out of your lives.

90
00:03:47,080 --> 00:03:48,775
My dad's getting remarried, you guys,

91
00:03:48,798 --> 00:03:51,765
to this super cool
stewardess on Air Singapore.

92
00:03:51,885 --> 00:03:53,357
Her name's Wan'er.

93
00:03:53,365 --> 00:03:54,203
Wan'er?

94
00:03:54,237 --> 00:03:55,931
Wan'er is like the name Dalia over there.

95
00:03:56,150 --> 00:03:57,393
All the hot bitches have it.

96
00:03:57,385 --> 00:03:58,879
Is Wan'er really pretty?

97
00:03:58,886 --> 00:04:01,022
No. She's gorgeous.

98
00:04:01,048 --> 00:04:03,438
She's basically a Singaporean supermodel,

99
00:04:03,454 --> 00:04:05,276
and I'm gonna be maid
of honor at the wedding,

100
00:04:05,396 --> 00:04:06,575
and we're gonna sell the pictures

101
00:04:06,598 --> 00:04:09,124
to the Asian Internet for $10 million.

102
00:04:09,171 --> 00:04:10,899
Wow! Ooh!

103
00:04:11,019 --> 00:04:12,714
And then I'm gonna go with
them on their honeymoon,

104
00:04:12,737 --> 00:04:15,161
and there's a fairly good
chance that shortly thereafter,

105
00:04:15,184 --> 00:04:17,171
I'll be named Queen of Singapore.

106
00:04:17,781 --> 00:04:19,486
Wait.

107
00:04:19,830 --> 00:04:21,777
So you're moving to Singapore?

108
00:04:22,230 --> 00:04:25,491
Nothing's official,
but, yes, it's official.

109
00:04:25,611 --> 00:04:26,727
But what about us?

110
00:04:26,727 --> 00:04:29,120
You're gonna have to
find someone new to copy.

111
00:04:29,113 --> 00:04:33,133
From now on, I only have one
B.F.F., and that's Wan'er.

112
00:04:38,796 --> 00:04:40,462
- What do you want, nerd?
- Hey there, Dalia.

113
00:04:40,470 --> 00:04:42,190
So, uh, I'm cold-calling

114
00:04:42,182 --> 00:04:43,981
every single girl I've ever met in my life

115
00:04:43,981 --> 00:04:45,420
because I need a beautiful assistant

116
00:04:45,412 --> 00:04:48,192
for my final presentation in magic class.

117
00:04:48,226 --> 00:04:49,118
My mom has shingles.

118
00:04:49,141 --> 00:04:50,213
Who cares? Bye.

119
00:04:50,260 --> 00:04:51,300
No, wait! No. No. No.

120
00:04:51,331 --> 00:04:53,529
Look, my presentation counts
for three-fourths of my grade.

121
00:04:53,529 --> 00:04:55,624
I... I need to make an object disappear.

122
00:04:55,744 --> 00:04:57,540
How about I make you disappear, loser?

123
00:04:57,540 --> 00:04:59,816
No, no, no, no! Wait, wait!

124
00:05:00,035 --> 00:05:01,654
Ta-da.

125
00:05:03,202 --> 00:05:05,462
Hey, what do the girls think
about the two of you dating?

126
00:05:05,485 --> 00:05:07,307
I'll find out tonight. We're
taking them out for Chinese

127
00:05:07,315 --> 00:05:08,700
and then drop the news.

128
00:05:08,747 --> 00:05:10,147
I'm cautiously optimistic.

129
00:05:10,178 --> 00:05:11,516
Tessa loves Dallas, you know.

130
00:05:11,547 --> 00:05:12,352
The sooner the better, man.

131
00:05:12,352 --> 00:05:14,049
You just gotta rip that band-aid right off.

132
00:05:14,169 --> 00:05:16,075
Hey, speaking of ripping things off,

133
00:05:16,083 --> 00:05:19,125
did you get Dallas naked yet?
Did you take any phone pics?

134
00:05:19,125 --> 00:05:20,095
I always take phone pics.

135
00:05:20,118 --> 00:05:21,941
No, I didn't take any phone pics.

136
00:05:23,864 --> 00:05:26,304
You know what? I feel a little
weird talking about this,

137
00:05:26,344 --> 00:05:28,697
mostly because... it was really weird.

138
00:05:28,705 --> 00:05:29,659
Okay.

139
00:05:29,779 --> 00:05:32,272
The whole thing lasted about three seconds,

140
00:05:32,592 --> 00:05:34,078
give or take two seconds.

141
00:05:35,697 --> 00:05:37,864
I'm sorry, buddy. It happens. It happens.

142
00:05:37,871 --> 00:05:39,248
You gotta think about something else.

143
00:05:39,271 --> 00:05:43,119
I always imagine elderly women
eating egg salad sandwiches.

144
00:05:43,143 --> 00:05:44,464
It wasn't me. It was her.

145
00:05:45,293 --> 00:05:46,209
I'm confused.

146
00:05:46,209 --> 00:05:47,820
Yes, as... as was I.

147
00:05:47,859 --> 00:05:49,752
Could she have some kind
of a medical condition?

148
00:05:49,783 --> 00:05:51,074
What kind of medical condition?

149
00:05:51,105 --> 00:05:52,700
Maybe it was just all
the buildup, you know,

150
00:05:52,820 --> 00:05:53,842
the anticipation.

151
00:05:53,897 --> 00:05:55,046
Look, do me a favor.

152
00:05:55,166 --> 00:05:58,558
Next time, skip the appetizers.
Go right for the entree.

153
00:05:58,678 --> 00:05:59,927
- All right?
- Right.

154
00:05:59,981 --> 00:06:01,241
That's how Jill likes it.

155
00:06:01,280 --> 00:06:03,462
We haven't kissed on the mouth in 13 years.

156
00:06:03,582 --> 00:06:05,205
We couldn't be happier.

157
00:06:05,221 --> 00:06:07,411
Wanna see my phone pics?

158
00:06:25,761 --> 00:06:27,275
Hey!

159
00:06:27,395 --> 00:06:28,949
Ya! Ya!

160
00:06:29,004 --> 00:06:31,577
Ya! Come on! What is wrong with you?

161
00:06:31,631 --> 00:06:33,282
Why are you walking in
the middle of the street?

162
00:06:33,305 --> 00:06:35,167
Dalia has a new B.F.F.

163
00:06:35,214 --> 00:06:36,973
We've got no one to tell us what to do.

164
00:06:36,973 --> 00:06:38,208
You need someone to tell you

165
00:06:38,208 --> 00:06:39,491
not to walk in the middle of the street?

166
00:06:39,546 --> 00:06:41,375
Well, yeah.

167
00:06:41,409 --> 00:06:43,861
You guys, Tessa's so smart.

168
00:06:43,895 --> 00:06:45,913
She told us not to walk in the street.

169
00:06:45,964 --> 00:06:47,225
Will you lead us? 

170
00:06:47,280 --> 00:06:49,633
Uh, no.

171
00:06:49,668 --> 00:06:51,824
Sorry. I just have a bunch of homework

172
00:06:51,816 --> 00:06:54,342
and dinner plans, and
also, I don't want to.

173
00:06:54,334 --> 00:06:56,454
Oh, my goodness! Let's get out of here.

174
00:06:56,508 --> 00:06:59,097
But how will we get home?

175
00:06:59,731 --> 00:07:00,544
I can take you.

176
00:07:00,560 --> 00:07:03,364
I can take all three of you.

177
00:07:07,017 --> 00:07:07,999
Okay.

178
00:07:07,990 --> 00:07:09,218
And then all three of them

179
00:07:09,194 --> 00:07:10,891
were about to get in this molest-y van.

180
00:07:11,203 --> 00:07:13,738
Lisa, they need someone,

181
00:07:13,773 --> 00:07:15,098
and I would take them myself,

182
00:07:15,145 --> 00:07:18,423
but I have a bunch of
homework and dinner plans,

183
00:07:18,461 --> 00:07:20,206
and also, I don't want to.

184
00:07:20,253 --> 00:07:22,280
Well, I did dog-sit two summers ago.

185
00:07:22,314 --> 00:07:23,748
Three golden-doodles.

186
00:07:23,766 --> 00:07:25,290
Glorious girls.

187
00:07:25,290 --> 00:07:27,190
Mind you, that was before backup cameras.

188
00:07:27,229 --> 00:07:28,254
Right.

189
00:07:29,685 --> 00:07:31,867
So keep them out of the driveway?

190
00:07:32,098 --> 00:07:33,306
I'll do it.

191
00:07:33,426 --> 00:07:34,237
Okay.

192
00:07:34,268 --> 00:07:36,121
I need all the K.K.K. in the house.

193
00:07:36,114 --> 00:07:38,225
Come on! Kimantha, Kenzie, Kaitlyn.

194
00:07:38,240 --> 00:07:40,180
There you go, girls!

195
00:07:40,430 --> 00:07:43,206
Oh, and also, they, uh... shed.

196
00:07:43,326 --> 00:07:45,256
Okay.

197
00:07:45,310 --> 00:07:49,002
We have a... a little announcement to make.

198
00:07:49,299 --> 00:07:51,817
No coupon tonight. Everything full price.

199
00:07:51,868 --> 00:07:52,631
That's fine.

200
00:07:52,685 --> 00:07:54,117
Price doesn't include gratuity.

201
00:07:54,124 --> 00:07:56,431
O... okay. Why... why is
she directing this at me?

202
00:07:56,462 --> 00:07:58,886
Sorry, George. Shun Ju can be a little...

203
00:07:58,875 --> 00:08:00,857
You want extra pancake? You pay.

204
00:08:00,881 --> 00:08:02,406
I don't even know if we're getting moo shu.

205
00:08:02,421 --> 00:08:03,172
We're trying to celebrate

206
00:08:03,180 --> 00:08:05,440
- our first dinner together as a couple.
- You guys are a couple?

207
00:08:05,465 --> 00:08:07,966
Well, yeah, that's... that's
what we wanted to tell you kids.

208
00:08:08,021 --> 00:08:09,569
No children's plate!

209
00:08:09,619 --> 00:08:12,202
- With less hostility from the waitress.
- Well, this is great.

210
00:08:12,322 --> 00:08:13,699
I'm really happy for you two.

211
00:08:13,699 --> 00:08:15,733
Oh, Tessa, thank goodness.

212
00:08:15,691 --> 00:08:17,007
I mean, you'd really have to be blind

213
00:08:17,023 --> 00:08:18,368
not to see this one coming.

214
00:08:18,360 --> 00:08:19,728
Right, Dalia?

215
00:08:19,762 --> 00:08:22,028
Dalia? Please answer Tessa's query

216
00:08:22,028 --> 00:08:24,116
as to whether you are or are not blind.

217
00:08:24,108 --> 00:08:26,744
Sorry, mommy. Wan'er is
totes blowing up my phone

218
00:08:26,767 --> 00:08:28,433
about dress ideas for the wedding.

219
00:08:28,480 --> 00:08:29,458
Wedding? Whose wedding?

220
00:08:29,497 --> 00:08:30,436
No, not... not ours.

221
00:08:30,444 --> 00:08:32,594
We're not there yet.
Steven, apparently, is.

222
00:08:32,602 --> 00:08:36,027
I am so glad he found someone
who doesn't speak English.

223
00:08:36,387 --> 00:08:38,467
That truly was his only
chance at happiness.

224
00:08:38,475 --> 00:08:39,789
O.M.G., you guys.

225
00:08:39,909 --> 00:08:42,057
Wan'er is such a card.

226
00:08:42,177 --> 00:08:43,722
She's making me L.O.L.

227
00:08:43,842 --> 00:08:45,521
My stomach, like, literally hurts

228
00:08:45,505 --> 00:08:48,078
from all the L.O.Ls Wan'er keeps dropping.

229
00:08:48,931 --> 00:08:50,815
Speaking of,

230
00:08:50,935 --> 00:08:52,983
I'm gonna go lay some lo mein.

231
00:08:53,264 --> 00:08:54,156
Cool.

232
00:08:54,187 --> 00:08:56,713
I'm so relieved. I think
she took the news real well,

233
00:08:56,729 --> 00:08:57,636
if she heard it.

234
00:08:57,675 --> 00:08:59,912
Normally, Dalia's not so good with change,

235
00:08:59,912 --> 00:09:02,109
but she's been peaches and cream.

236
00:09:02,229 --> 00:09:03,861
I knew Dalia well enough to know

237
00:09:03,861 --> 00:09:05,824
that she was neither peaches nor cream,

238
00:09:05,840 --> 00:09:08,961
and something told me
her story about Wan'er

239
00:09:08,921 --> 00:09:12,206
was just as spotty as the
cell reception in Shun Ju.

240
00:09:19,033 --> 00:09:22,889
Oh. George! Well, this is a surprise.

241
00:09:23,009 --> 00:09:26,122
That's what I was going for... surprise.

242
00:09:28,637 --> 00:09:31,273
George, look at you with your sweaty hair

243
00:09:31,265 --> 00:09:33,518
and me in my not-expecting-company clothes.

244
00:09:33,513 --> 00:09:34,513
You should...

245
00:09:34,565 --> 00:09:37,183
Mmm! Oh, my gosh, George, yes!

246
00:09:37,234 --> 00:09:40,553
Oh, yes. Oh, George. Oh, here I go.

247
00:09:40,587 --> 00:09:41,770
Ooh, it's happening. Whoa.

248
00:09:41,809 --> 00:09:43,155
Whoa!

249
00:09:43,190 --> 00:09:45,491
Whoa!

250
00:09:45,525 --> 00:09:47,495
You're number one, George.

251
00:09:47,511 --> 00:09:50,772
Where did that finger come from?
Dallas, I barely touched you.

252
00:09:50,781 --> 00:09:52,586
That's all it takes.
That's how good you are.

253
00:09:52,609 --> 00:09:54,439
You did it. You brought me there.

254
00:09:54,468 --> 00:09:56,551
Whoo! Number one!

255
00:09:56,559 --> 00:09:58,842
- George Altman, you are number
one!- Where are you going?

256
00:09:58,872 --> 00:10:01,157
To the kitchen to get
you something to drink.

257
00:10:01,191 --> 00:10:03,191
♪ Go, George, you did it

258
00:10:03,311 --> 00:10:05,216
♪ who's the man? You're the man ♪

259
00:10:05,232 --> 00:10:08,000
♪ you did it, George Altman, uh-huh ♪

260
00:10:09,971 --> 00:10:11,880
Lisa had the K.K.K.

261
00:10:11,911 --> 00:10:13,944
Eating out of the palm of her hand,

262
00:10:13,983 --> 00:10:16,947
and Dalia Royce was sitting by herself?

263
00:10:17,067 --> 00:10:18,785
She was newly brunette, completely alone,

264
00:10:18,801 --> 00:10:20,826
and no one seemed to care but me.

265
00:10:20,946 --> 00:10:22,781
The whole thing was more unnatural

266
00:10:22,797 --> 00:10:25,120
than Mr. Wolfe's new
colored contact lenses.

267
00:10:25,143 --> 00:10:27,364
Amethyst is my birthstone.

268
00:10:28,245 --> 00:10:29,428
Cool.

269
00:10:31,274 --> 00:10:33,268
EIf you
don't want it, who wants it?

270
00:10:33,292 --> 00:10:34,527
I can't want it for you!

271
00:10:34,551 --> 00:10:36,326
Do you want it? Do you want it?

272
00:10:36,319 --> 00:10:37,148
I want it!

273
00:10:37,171 --> 00:10:38,454
I already got it, y'all!

274
00:10:38,469 --> 00:10:40,025
I got it from George Altman,

275
00:10:40,065 --> 00:10:41,879
night after day after night.

276
00:10:41,871 --> 00:10:42,864
Don't forget to hydrate.

277
00:10:42,856 --> 00:10:44,404
I'm already hydrated, y'all.

278
00:10:44,524 --> 00:10:46,719
You know who quenches
my thirst? George Altman.

279
00:10:46,743 --> 00:10:49,793
Let me tell you, ladies, this
man is large and in charge.

280
00:10:49,913 --> 00:10:51,693
If your legs moved as fast as your mouth...

281
00:10:51,724 --> 00:10:54,845
You know who takes it real
slow until he speeds it up?

282
00:10:54,868 --> 00:10:55,924
George Altman.

283
00:10:56,044 --> 00:10:57,624
I mean, Wesley who?

284
00:10:57,613 --> 00:10:59,395
"White men can't what"?

285
00:10:59,430 --> 00:11:01,865
He does this trick whereby he...

286
00:11:01,899 --> 00:11:03,550
have y'all ever been to "Zumanity"?

287
00:11:03,584 --> 00:11:04,968
I have.

288
00:11:05,019 --> 00:11:06,385
It was incredible.

289
00:11:06,403 --> 00:11:08,077
Well, take that experience,

290
00:11:08,108 --> 00:11:10,290
multiply it by 20, divide it by 3,

291
00:11:10,305 --> 00:11:11,776
raise it to the tenth power,

292
00:11:11,775 --> 00:11:14,144
add 9 inches, subtract 2, and add back 1,

293
00:11:14,160 --> 00:11:15,630
and that's what George Altman gave me.

294
00:11:15,654 --> 00:11:18,445
I'm getting 36. But I haven't
been to "Zumanity," so...

295
00:11:18,565 --> 00:11:20,866
Can it, Rhonda!

296
00:11:20,885 --> 00:11:22,786
Look here.

297
00:11:22,906 --> 00:11:26,439
Sealy, Simmons, and Posturepedic
gave him a standing ovation.

298
00:11:26,658 --> 00:11:27,840
Y'all with me in the back?

299
00:11:27,875 --> 00:11:31,076
Sealy, Simmons, and Posturepedic.

300
00:11:31,084 --> 00:11:33,250
And she wasn't uncomfortable
with them watching?

301
00:11:33,273 --> 00:11:35,173
Those are mattresses, Fred.

302
00:11:35,197 --> 00:11:36,216
Oh.

303
00:11:36,250 --> 00:11:39,349
So they did it on a mattress. Hmm.

304
00:11:39,357 --> 00:11:41,504
Mental image uploaded.

305
00:11:41,538 --> 00:11:43,838
Mental image deleted.

306
00:11:43,854 --> 00:11:47,616
And then she gave him the finger...

307
00:11:47,671 --> 00:11:49,837
the number one foam finger.

308
00:11:49,860 --> 00:11:53,388
I knew it. I never thought it
was his lovemaking for a minute.

309
00:11:53,508 --> 00:11:55,038
It's the goatee.

310
00:11:55,053 --> 00:11:58,643
He took her to ecstasy with
the whole choir watching.

311
00:11:58,763 --> 00:12:00,662
Huh. So I was wrong.

312
00:12:00,873 --> 00:12:03,415
I always assumed George was selfish in bed.

313
00:12:03,465 --> 00:12:04,949
Hey! There he is!

314
00:12:05,000 --> 00:12:07,333
- Whoo!
- Hello, hello, hello, hello.

315
00:12:07,365 --> 00:12:10,508
- What's all this?
- Oh, we've heard about your sexploits, my friend.

316
00:12:10,628 --> 00:12:12,541
- My sexploits?
- Bravo, George.

317
00:12:12,558 --> 00:12:14,090
Way to take care of business.

318
00:12:14,082 --> 00:12:15,224
Wh... what are you guys talking about?

319
00:12:15,247 --> 00:12:19,244
Well, apparently, you've been
satisfying your lady love.

320
00:12:19,228 --> 00:12:21,590
Dallas has been running
around telling everybody

321
00:12:21,605 --> 00:12:23,326
you are the president of pound town.

322
00:12:24,320 --> 00:12:26,212
King of coitus! 

323
00:12:26,332 --> 00:12:30,099
The Hitler of hittin' it! 

324
00:12:30,693 --> 00:12:33,118
I had a good run going... you all saw...

325
00:12:33,110 --> 00:12:36,152
- and then Fred "Hitlers" it?
- Sorry as soon as it came out of my mouth.

326
00:12:36,176 --> 00:12:38,827
Fred, it's okay. Look, I'm
sorry to disappoint you guys,

327
00:12:38,858 --> 00:12:41,385
but I barely even touched her.

328
00:12:41,392 --> 00:12:43,825
I don't know, George,
I just felt your touch.

329
00:12:43,864 --> 00:12:45,466
It's magnetic.

330
00:12:45,521 --> 00:12:48,298
George throws off a lot of
sexual heat. He always has.

331
00:12:48,321 --> 00:12:50,566
Dallas keeps acting like
this big thing is happening,

332
00:12:50,573 --> 00:12:53,053
but I assure you, nothing is happening.

333
00:12:53,100 --> 00:12:54,679
I don't know what's gotten into her.

334
00:12:54,883 --> 00:12:56,688
George Altman has. Am I right?

335
00:12:56,712 --> 00:12:58,557
There it is!

336
00:12:58,565 --> 00:13:02,202
- Slap it. Do you see how he slapped that?
- Javier.

337
00:13:02,773 --> 00:13:05,064
Look, I don't know what you're
complaining about, George.

338
00:13:05,080 --> 00:13:08,293
I would pay Sheila money
to praise my prowess,

339
00:13:08,692 --> 00:13:12,517
but I can't, because she won't
let me have an A.T.M. card.

340
00:13:15,121 --> 00:13:16,216
Knock, knock.

341
00:13:16,336 --> 00:13:17,968
Hey.

342
00:13:17,991 --> 00:13:19,274
What are you doing here?

343
00:13:19,394 --> 00:13:22,465
I just noticed that you were, uh,

344
00:13:22,585 --> 00:13:24,123
eating lunch alone today,

345
00:13:24,155 --> 00:13:26,055
and then I heard you left school early,

346
00:13:26,282 --> 00:13:29,347
and I know this may seem like
a weird question coming from me,

347
00:13:29,365 --> 00:13:30,716
but... everything okay?

348
00:13:30,708 --> 00:13:32,796
Totes. I just came home early

349
00:13:32,530 --> 00:13:34,860
to get ready for my video chat with Wan'er.

350
00:13:34,852 --> 00:13:37,050
Okay, great. It just seemed like

351
00:13:37,050 --> 00:13:38,614
you were going through something, you know,

352
00:13:38,841 --> 00:13:40,233
with the dark hair and...

353
00:13:40,225 --> 00:13:42,197
Yeah, I wan'ered it for the wedding.

354
00:13:42,236 --> 00:13:43,776
I'm gonna be maid of honor.

355
00:13:43,896 --> 00:13:46,482
They don't do any cleaning. I checked.

356
00:13:46,602 --> 00:13:48,093
Okay. Phew.

357
00:13:48,477 --> 00:13:50,924
Guess I was just worried
about nothing then.

358
00:13:50,924 --> 00:13:52,804
Could you worry about
getting out of my room?

359
00:13:52,839 --> 00:13:54,741
I kinda need to take this.

360
00:14:00,301 --> 00:14:01,740
Ni hao!

361
00:14:01,731 --> 00:14:05,167
Hey, Wan'er. I dyed my
hair to look like your hair.

362
00:14:05,218 --> 00:14:07,254
Don't you think my hair
looks like your hair, Wan'er?

363
00:14:08,646 --> 00:14:12,299
I know. Me, too. I'm really
excited for the wedding.

364
00:14:16,631 --> 00:14:18,844
Wan'er, no.

365
00:14:18,876 --> 00:14:20,979
You're not supposed to wear
that before the wedding.

366
00:14:28,808 --> 00:14:31,092
You're already married?

367
00:14:31,744 --> 00:14:33,625
You eloped without me?

368
00:14:38,942 --> 00:14:40,374
Okay. Bye-bye!

369
00:14:40,494 --> 00:14:42,250
Well, tell daddy I say hi...

370
00:14:49,000 --> 00:14:50,929
Oh, hey, Dalia.

371
00:14:50,963 --> 00:14:53,145
Uh, so... so I was just in the middle

372
00:14:53,145 --> 00:14:54,889
of this pretty intense
kettlebell workout here,

373
00:14:54,935 --> 00:14:57,634
when I saw you were online, so I figured

374
00:14:57,754 --> 00:14:59,339
I'd, you know, like, circle back around,

375
00:14:59,459 --> 00:15:03,219
and just see if you
magically changed your mind.

376
00:15:03,594 --> 00:15:05,229
Actually, I did change my mind.

377
00:15:05,275 --> 00:15:06,151
Really? 

378
00:15:06,144 --> 00:15:07,270
Ow!

379
00:15:07,536 --> 00:15:09,960
I want you to make me disappear.

380
00:15:09,975 --> 00:15:13,151
Sweet! I'm... I'm gonna
get my foot looked at,

381
00:15:13,143 --> 00:15:15,660
and then we'll do that. I'm so excited.

382
00:15:15,780 --> 00:15:17,216
I mean, you know what she's doing, right?

383
00:15:17,336 --> 00:15:19,140
She's committing social suicide.

384
00:15:19,260 --> 00:15:20,884
Because she wants to do magic with Evan?

385
00:15:20,908 --> 00:15:23,762
Lisa, if you look up "rock
bottom" in the dictionary,

386
00:15:23,778 --> 00:15:25,045
there's a picture of Evan in a top hat.

387
00:15:25,045 --> 00:15:26,851
Okay, I just... I don't understand

388
00:15:26,844 --> 00:15:28,752
why you're so concerned about Dalia.

389
00:15:28,872 --> 00:15:30,449
She wouldn't be worrying about you.

390
00:15:30,441 --> 00:15:33,285
Look, our parents are dating
now. I feel responsible for her.

391
00:15:33,405 --> 00:15:35,783
I just... I have to do something

392
00:15:35,903 --> 00:15:38,169
before Evan... feels her up.

393
00:15:38,208 --> 00:15:39,654
Okay, well, while you're in there,

394
00:15:39,670 --> 00:15:42,376
would you please tell her
to take back the K.K.K.?

395
00:15:42,783 --> 00:15:45,997
Yesterday, one of them had
an accident on my bedspread.

396
00:15:49,877 --> 00:15:52,278
Voila! A student has appeared.

397
00:15:52,293 --> 00:15:53,834
Uh, sorry to bother you, Mr. Jacobs,

398
00:15:53,835 --> 00:15:56,923
but this is kind of
urgent. Where's Dalia Royce?

399
00:15:58,010 --> 00:16:00,741
Is this the Dalia Royce you're looking for?

400
00:16:00,776 --> 00:16:03,227
No. That's a Jack of clubs.

401
00:16:03,250 --> 00:16:05,260
My! How did it get there?

402
00:16:05,380 --> 00:16:07,223
Could you please tell
me where Dalia Royce is?

403
00:16:07,238 --> 00:16:10,124
Oh, certainly. She's, uh,
right here in my pocket.

404
00:16:10,544 --> 00:16:12,946
Go on. Say hello.

405
00:16:12,980 --> 00:16:15,632
Whoa. Look at that.

406
00:16:15,666 --> 00:16:17,133
Lots of scarves.

407
00:16:17,184 --> 00:16:18,134
Amazing.

408
00:16:18,169 --> 00:16:19,869
Amazing...

409
00:16:19,937 --> 00:16:21,337
Or magic?

410
00:16:21,389 --> 00:16:23,131
Actually, neither.

411
00:16:23,139 --> 00:16:26,143
Hey, Tessa. Evan signed
out the practice room.

412
00:16:26,127 --> 00:16:27,277
Bye, Mr. Jacobs.

413
00:16:27,284 --> 00:16:29,857
Did I freak your mind?

414
00:16:32,063 --> 00:16:35,238
I sure am loving these
surprise visits, George Altman.

415
00:16:35,269 --> 00:16:37,045
Which wall are you gonna
pin me to this time?

416
00:16:37,045 --> 00:16:39,179
No. No. No walls, Dallas.

417
00:16:39,163 --> 00:16:42,597
We need to talk. This isn't
easy for me to bring up.

418
00:16:42,628 --> 00:16:44,593
It's about our sex life.

419
00:16:44,628 --> 00:16:46,335
Whoa.

420
00:16:46,335 --> 00:16:48,103
Whoa.

421
00:16:48,056 --> 00:16:48,806
- Whoa!
- No, Dallas.

422
00:16:48,830 --> 00:16:50,073
Don't do that. At ease.

423
00:16:50,112 --> 00:16:51,653
I can't help it, George.

424
00:16:51,773 --> 00:16:54,203
You just get me so worked up and so forth.

425
00:16:54,323 --> 00:16:57,073
I just want it so bad and so on.

426
00:16:57,104 --> 00:16:58,035
Babe...

427
00:16:58,089 --> 00:17:01,343
and I... I mean this in
the nicest possible way...

428
00:17:02,297 --> 00:17:04,229
drop the act.

429
00:17:04,247 --> 00:17:06,131
I beg your pardon.

430
00:17:06,166 --> 00:17:08,437
Well, that was hardly the
reaction I was hoping for.

431
00:17:08,468 --> 00:17:11,143
I mean, when I saw "Zumanity,"
the crowd went wild with...

432
00:17:11,154 --> 00:17:12,438
I don't want the circus.

433
00:17:12,472 --> 00:17:14,306
I just want you.

434
00:17:15,458 --> 00:17:17,226
I want us.

435
00:17:17,260 --> 00:17:21,113
Well, I guess there's gonna
be a learning curve then.

436
00:17:21,131 --> 00:17:22,431
For both of us.

437
00:17:23,202 --> 00:17:25,157
And I... I get what you're trying to do,

438
00:17:25,173 --> 00:17:27,667
but honestly, I don't... I don't need you

439
00:17:27,787 --> 00:17:29,780
pretending you're on a roller coaster...

440
00:17:29,834 --> 00:17:32,525
or running around town telling everyone

441
00:17:32,548 --> 00:17:35,590
I'm some kind of a... sexual superman.

442
00:17:37,030 --> 00:17:39,790
I just thought that's what men wanted...

443
00:17:39,813 --> 00:17:41,440
to feel like they were number one.

444
00:17:41,432 --> 00:17:43,700
- I thought all guys...
- I'm not all guys.

445
00:17:44,365 --> 00:17:45,913
I'm George Altman.

446
00:17:46,202 --> 00:17:49,152
And I think sexual partners should focus

447
00:17:49,136 --> 00:17:51,255
on closeness, not costumes,

448
00:17:51,303 --> 00:17:53,751
intimacy, not "Zumanity,"

449
00:17:54,064 --> 00:17:57,481
and just because we're spooning
doesn't necessarily mean

450
00:17:57,520 --> 00:18:00,335
we need someone playing the spoons.

451
00:18:01,720 --> 00:18:03,628
I just want us to connect.

452
00:18:04,175 --> 00:18:06,060
Connect. Yeah.

453
00:18:06,075 --> 00:18:07,890
I'm not sure I know how to do that.

454
00:18:08,210 --> 00:18:09,962
Maybe I'll show you sometime.

455
00:18:10,901 --> 00:18:13,309
Ladies and gentlemen,

456
00:18:13,325 --> 00:18:15,687
behold... the kissing kugel.

457
00:18:17,963 --> 00:18:20,911
You'll notice one slice is missing

458
00:18:20,926 --> 00:18:23,046
from this delicious tray of kosher kugel.

459
00:18:23,421 --> 00:18:25,705
Don't tell me my cousin Aaron ate it.

460
00:18:26,206 --> 00:18:27,778
Hold for laughter.

461
00:18:32,039 --> 00:18:34,292
I will now give my beautiful assistant

462
00:18:34,339 --> 00:18:35,520
a kiss on the lips

463
00:18:35,520 --> 00:18:37,396
and make the kugel appear in her mouth,

464
00:18:37,396 --> 00:18:39,899
which you can see is empty.

465
00:18:39,930 --> 00:18:42,589
Dalia, no! The kugel is a gateway kugel.

466
00:18:42,605 --> 00:18:44,113
Immobulus!

467
00:18:44,164 --> 00:18:46,374
Dalia, I know you're hurting, okay?

468
00:18:46,413 --> 00:18:50,198
I know that Wan'er isn't really your B.F.F.

469
00:18:50,628 --> 00:18:52,833
And I know you're not
gonna be the maid of honor

470
00:18:52,880 --> 00:18:54,710
- at their wedding.
- They eloped without me.

471
00:18:54,686 --> 00:18:56,180
I know.

472
00:18:56,477 --> 00:18:59,175
I'm sorry, but...

473
00:18:59,480 --> 00:19:01,730
Evan is not the answer.

474
00:19:01,765 --> 00:19:04,934
If daddy and Wan'er don't want me

475
00:19:04,985 --> 00:19:07,150
and mommy's with that greasy hobo,

476
00:19:07,270 --> 00:19:10,439
then maybe my place is here, with Evan.

477
00:19:10,490 --> 00:19:12,274
He's a mensch.

478
00:19:12,325 --> 00:19:15,060
We're probably gonna
elope ourselves one day.

479
00:19:15,078 --> 00:19:17,264
Uh, no. I... I can't do that.

480
00:19:17,296 --> 00:19:20,056
- My safta would have a conniption.
- What are you trying to say, Evan?

481
00:19:20,064 --> 00:19:22,457
I fully expected Dalia
would trample Evan's heart.

482
00:19:22,577 --> 00:19:24,279
That's the natural order.

483
00:19:24,399 --> 00:19:25,968
It never occurred to me

484
00:19:25,991 --> 00:19:27,962
that Evan would be the one to hurt Dalia.

485
00:19:28,001 --> 00:19:30,464
Look, cookie, we had fun.
There's no denying it.

486
00:19:30,584 --> 00:19:32,420
Laughs galore. That's
what I bring to the table.

487
00:19:32,435 --> 00:19:34,367
But long-term, this just wouldn't work.

488
00:19:34,633 --> 00:19:36,009
Why not?

489
00:19:36,252 --> 00:19:38,544
Well, because you're a shiksa!

490
00:19:38,567 --> 00:19:39,724
And you're a loser.

491
00:19:39,740 --> 00:19:41,335
Yep, my work here was done.

492
00:19:41,335 --> 00:19:42,618
I'm an amateur magician,

493
00:19:42,657 --> 00:19:44,473
and I've been practicing for so long.

494
00:19:48,085 --> 00:19:50,212
Okay, now, honestly,

495
00:19:50,332 --> 00:19:52,385
how was it?

496
00:19:52,800 --> 00:19:55,968
You know, it wasn't bad.
It was pretty decent.

497
00:19:56,977 --> 00:19:58,017
Right.

498
00:19:58,267 --> 00:19:59,729
Exactly right.

499
00:20:00,065 --> 00:20:02,771
Pretty decent... that's
me. That's what I do.

500
00:20:05,877 --> 00:20:08,356
Seriously, though. How was it?

501
00:20:09,310 --> 00:20:11,125
You're number one, George!

502
00:20:11,922 --> 00:20:13,554
You are number one!

503
00:20:13,674 --> 00:20:15,527
You know what? I take it back.

504
00:20:15,647 --> 00:20:18,617
It adds something. It really does. 

505
00:20:19,704 --> 00:20:20,994
There.

506
00:20:20,987 --> 00:20:22,754
Now you look like yourself again.

507
00:20:22,874 --> 00:20:26,305
Yeah. I feel like myself again, too.

508
00:20:27,072 --> 00:20:29,848
And myself wants you to
get the "H" out of my "R."

509
00:20:30,098 --> 00:20:35,244
As I got the "H" out of her
"R," I couldn't help but smile.

510
00:20:35,364 --> 00:20:38,201
It was sort of nice to
have Dalia back to normal.

511
00:21:14,692 --> 00:21:17,922
Baruch atah adonai

512
00:21:17,961 --> 00:21:19,432
eloheinu

513
00:21:19,463 --> 00:21:21,442
melech ha-olam

514
00:21:21,562 --> 00:21:23,405
Asher bahar banu...

515
00:21:23,858 --> 00:21:31,014
<font color="#ffff00">- synced and corrected by chamallow -</font>
<font color="#ffff00">- www.addic7ed.com -</font>

