﻿1
00:00:01,971 --> 00:00:03,559
After a year of false starts,

2
00:00:03,567 --> 00:00:05,772
missed opportunities, 
and not enough candle light,

3
00:00:05,788 --> 00:00:09,088
Dallas and George's relationship,
was finally about to ignite.

4
00:00:09,104 --> 00:00:12,529
I swear George, we have been laughing all night.

5
00:00:15,947 --> 00:00:18,298
Except for right now.
Right now it's just weird.

6
00:00:20,034 --> 00:00:21,718
Well, it's late. Maybe I should go.

7
00:00:21,769 --> 00:00:23,073
Tonight has been perfect.

8
00:00:23,104 --> 00:00:26,056
No, George, it hasn't been perfect,

9
00:00:26,090 --> 00:00:27,974
at least, not yet.

10
00:00:32,830 --> 00:00:34,216
What about Dalia?

11
00:00:34,263 --> 00:00:36,085
Oh, we're not into that.

12
00:00:36,297 --> 00:00:38,478
No, I meant where is Dalia?

13
00:00:38,494 --> 00:00:41,262
Oh, Dalia's sleeping outside of
Versace for their annual sale,

14
00:00:41,263 --> 00:00:43,524
so we've got this big old
place all to ourselves.

15
00:00:43,623 --> 00:00:44,374
Really?

16
00:00:44,425 --> 00:00:47,455
What could we possibly
do in a house this size,

17
00:00:47,917 --> 00:00:50,850
- with so many empty bedrooms?
- Oh, I'll show you.

18
00:00:50,881 --> 00:00:54,370
This has been
a long time coming, George,

19
00:00:54,416 --> 00:00:57,458
and I do not intend to disappoint.

20
00:00:57,709 --> 00:00:59,672
- Dallas...
- No. No. George.

21
00:00:59,695 --> 00:01:01,573
Five minutes. I'm just
gonna touch up my face,

22
00:01:01,589 --> 00:01:03,419
slip into something more
comfortable, retouch my face,

23
00:01:03,434 --> 00:01:05,014
and get this party started, right?

24
00:01:06,078 --> 00:01:07,509
Right.

25
00:01:08,197 --> 00:01:10,567
Dallas, I'm falling asleep down there.

26
00:01:10,568 --> 00:01:12,216
You coming back? Hello?

27
00:01:12,249 --> 00:01:14,283
Hit the switch, daddy!

28
00:01:14,318 --> 00:01:15,799
O... okay.

29
00:01:15,853 --> 00:01:17,081
<i>[ David Guetta ft. Akon
"Sexy Chick" ]</i>

30
00:01:17,105 --> 00:01:18,521
What's going on? Dallas?

31
00:01:18,537 --> 00:01:19,856
<i>♪ Damn, girl</i>

32
00:01:19,890 --> 00:01:22,885
Are you sure you should
be hanging like that?

33
00:01:22,925 --> 00:01:24,427
<i>♪ Damn, girl</i>

34
00:01:24,461 --> 00:01:27,633
Well, you know
how to make an entrance.

35
00:01:27,664 --> 00:01:29,380
<i>♪ Sexy chick</i>

36
00:01:29,393 --> 00:01:31,441
- Whoa!
- What are you doing?

37
00:01:31,472 --> 00:01:33,240
I'm popping it so you can lock it.

38
00:01:33,286 --> 00:01:35,070
I'm tooting it so you can boot it.

39
00:01:35,077 --> 00:01:36,736
Why... why don't you hold off on tooting?

40
00:01:36,759 --> 00:01:38,651
Are we sure this thing is safe for booting?

41
00:01:38,669 --> 00:01:40,419
Hey! You want to snap a pic of me?

42
00:01:40,421 --> 00:01:42,439
Uh, I don't have my phone.

43
00:01:42,490 --> 00:01:45,440
Okay then.
Ready or not, here I come!

44
00:01:45,727 --> 00:01:47,427
Aah! Oh. Oh!

45
00:01:47,445 --> 00:01:49,045
You okay?

46
00:01:49,538 --> 00:01:51,438
You want me to be okay?

47
00:01:51,439 --> 00:01:53,402
- Yes.
- Well, then I am.

48
00:01:53,521 --> 00:01:54,895
Oh, good.

49
00:01:55,435 --> 00:01:56,193
Where you going?

50
00:01:56,217 --> 00:01:58,835
Intermission. Hey. Why don't you go ahead

51
00:01:58,845 --> 00:02:00,659
and pick out your favorite
flavor of spermicide?

52
00:02:00,706 --> 00:02:02,174
Sperm... spermicide?

53
00:02:03,827 --> 00:02:04,913
Oh.

54
00:02:05,033 --> 00:02:07,980
It's totally your call,
but I like yankee pot roast.

55
00:02:08,014 --> 00:02:10,597
- I had a big lunch, but thanks.
- Oh, George!

56
00:02:10,717 --> 00:02:13,519
♪ He's a yankee pot roast man

57
00:02:13,553 --> 00:02:17,087
Hey. I did not commit to
that... flavor. What is going on?

58
00:02:17,105 --> 00:02:19,975
Come on, George. Deep down,
there's not a man alive

59
00:02:20,014 --> 00:02:21,485
who doesn't want to do
it with a choir leader

60
00:02:21,508 --> 00:02:23,636
while the whole gospel choir looks on.

61
00:02:23,691 --> 00:02:24,848
'Fess up.

62
00:02:25,091 --> 00:02:27,796
♪ 'fess up, 'fess up, 'fess up ♪

63
00:02:27,916 --> 00:02:29,423
♪ pot roast man, 'fess up

64
00:02:29,438 --> 00:02:31,526
- ♪ mmm okay, you know
- What? Uh, yeah, sorry.

65
00:02:31,646 --> 00:02:32,699
Thank you.

66
00:02:32,894 --> 00:02:34,850
You know what? The choir...

67
00:02:35,061 --> 00:02:36,881
and a couple of these other things

68
00:02:36,882 --> 00:02:38,282
make me a little uncomfortable.

69
00:02:38,344 --> 00:02:39,768
Do you think we could just be alone?

70
00:02:39,769 --> 00:02:41,564
George Altman,

71
00:02:41,614 --> 00:02:43,850
you're out of your damn mind,

72
00:02:43,897 --> 00:02:46,323
and I love it. Well, go figure.

73
00:02:46,376 --> 00:02:48,073
Thanks, but no thanks, y'all.

74
00:02:48,193 --> 00:02:49,270
Thanks.

75
00:02:49,309 --> 00:02:51,687
- ♪ Hmm, hmm, hmm, hmm
- Can we just sit down?

76
00:02:51,960 --> 00:02:53,673
♪ Hmm, hmm, hmm, hmm

77
00:02:53,689 --> 00:02:55,237
♪ hmm, hmm, hmm

78
00:02:55,542 --> 00:02:56,856
What is it, George?

79
00:02:56,895 --> 00:02:58,647
Can we just start with a kiss?

80
00:02:58,850 --> 00:03:00,140
Okay.

81
00:03:04,309 --> 00:03:05,724
Whoa.

82
00:03:06,115 --> 00:03:08,024
<i>Whoa.</i>

83
00:03:08,144 --> 00:03:09,713
Whoa!

84
00:03:09,745 --> 00:03:10,542
Dallas?

85
00:03:10,558 --> 00:03:14,163
Oh! That was amazing!

86
00:03:14,283 --> 00:03:17,604
Holy smokes! George, you're the best!

87
00:03:17,724 --> 00:03:20,936
The best I've ever had, I swear.

88
00:03:20,970 --> 00:03:23,738
Whew. You Tucker me out, George.

89
00:03:23,773 --> 00:03:25,773
Thank you.

90
00:03:27,793 --> 00:03:31,096
<font color="#ffff00">- synced and corrected by chamallow -</font>
<font color="#ffff00">- www.addic7ed.com -</font>

91
00:03:31,130 --> 00:03:35,734
[Alih Jay] ♪ last night I
had a pleasant nightmare ♪

92
00:03:35,768 --> 00:03:39,271
2x04
Foam Finger

93
00:03:40,907 --> 00:03:42,774
The good news is I got them on sale.

94
00:03:42,825 --> 00:03:45,045
The bad news is I'm gonna be wearing them

95
00:03:45,077 --> 00:03:46,946
when I walk out of your lives.

96
00:03:47,980 --> 00:03:49,675
My dad's getting remarried, you guys,

97
00:03:49,698 --> 00:03:52,665
to this super cool
stewardess on Air Singapore.

98
00:03:52,785 --> 00:03:54,257
Her name's Wan'er.

99
00:03:54,265 --> 00:03:55,103
Wan'er?

100
00:03:55,137 --> 00:03:56,831
Wan'er is like the name Dalia over there.

101
00:03:57,050 --> 00:03:58,293
All the hot bitches have it.

102
00:03:58,295 --> 00:03:59,777
Is Wan'er really pretty?

103
00:03:59,786 --> 00:04:01,922
No. She's gorgeous.

104
00:04:01,948 --> 00:04:04,338
She's basically a Singaporean supermodel,

105
00:04:04,354 --> 00:04:06,176
and I'm gonna be maid
of honor at the wedding,

106
00:04:06,296 --> 00:04:07,475
and we're gonna sell the pictures

107
00:04:07,498 --> 00:04:10,024
to the Asian Internet for $10 million.

108
00:04:10,071 --> 00:04:11,799
Wow! Ooh!

109
00:04:11,919 --> 00:04:13,614
And then I'm gonna go with
them on their honeymoon,

110
00:04:13,637 --> 00:04:16,061
and there's a fairly good
chance that shortly thereafter,

111
00:04:16,084 --> 00:04:18,071
I'll be named Queen of Singapore.

112
00:04:18,681 --> 00:04:20,386
Wait.

113
00:04:20,730 --> 00:04:22,677
So you're moving to Singapore?

114
00:04:23,130 --> 00:04:26,391
Nothing's official,
but, yes, it's official.

115
00:04:26,511 --> 00:04:27,627
But what about us?

116
00:04:27,628 --> 00:04:30,011
You're gonna have to
find someone new to copy.

117
00:04:30,013 --> 00:04:34,033
From now on, I only have one
B.F.F., and that's Wan'er.

118
00:04:39,696 --> 00:04:41,362
<i>- What do you want, nerd?
- Hey there, Dalia.</i>

119
00:04:41,370 --> 00:04:43,080
<i>So, uh, I'm cold-calling</i>

120
00:04:43,082 --> 00:04:44,880
<i>every single girl I've ever met in my life</i>

121
00:04:44,881 --> 00:04:46,311
<i>because I need a beautiful assistant</i>

122
00:04:46,312 --> 00:04:49,092
<i>for my final presentation in magic class.</i>

123
00:04:49,126 --> 00:04:50,018
<i>My mom has shingles.</i>

124
00:04:50,041 --> 00:04:51,113
Who cares? Bye.

125
00:04:51,160 --> 00:04:52,200
<i>No, wait! No. No. No.</i>

126
00:04:52,231 --> 00:04:54,429
<i>Look, my presentation counts
for three-fourths of my grade.</i>

127
00:04:54,430 --> 00:04:56,524
<i>I... I need to make an object disappear.</i>

128
00:04:56,644 --> 00:04:58,440
How about I make you disappear, loser?

129
00:04:58,441 --> 00:05:00,716
<i>No, no, no, no! Wait, wait!</i>

130
00:05:00,935 --> 00:05:02,554
Ta-da.

131
00:05:04,102 --> 00:05:06,362
Hey, what do the girls think
about the two of you dating?

132
00:05:06,385 --> 00:05:08,207
I'll find out tonight. We're
taking them out for Chinese

133
00:05:08,215 --> 00:05:09,600
and then drop the news.

134
00:05:09,647 --> 00:05:11,047
I'm cautiously optimistic.

135
00:05:11,078 --> 00:05:12,416
Tessa loves Dallas, you know.

136
00:05:12,447 --> 00:05:13,250
The sooner the better, man.

137
00:05:13,251 --> 00:05:14,949
You just gotta rip that band-aid right off.

138
00:05:15,069 --> 00:05:16,975
Hey, speaking of ripping things off,

139
00:05:16,983 --> 00:05:20,024
did you get Dallas naked yet?
Did you take any phone pics?

140
00:05:20,025 --> 00:05:20,995
I always take phone pics.

141
00:05:21,018 --> 00:05:22,841
No, I didn't take any phone pics.

142
00:05:24,764 --> 00:05:27,204
You know what? I feel a little
weird talking about this,

143
00:05:27,244 --> 00:05:29,597
mostly because... it was really weird.

144
00:05:29,605 --> 00:05:30,559
Okay.

145
00:05:30,679 --> 00:05:33,172
The whole thing lasted about three seconds,

146
00:05:33,492 --> 00:05:34,978
give or take two seconds.

147
00:05:36,597 --> 00:05:38,764
I'm sorry, buddy. It happens. It happens.

148
00:05:38,771 --> 00:05:40,148
You gotta think about something else.

149
00:05:40,171 --> 00:05:44,019
I always imagine elderly women
eating egg salad sandwiches.

150
00:05:44,043 --> 00:05:45,364
It wasn't me. It was her.

151
00:05:46,193 --> 00:05:47,109
I'm confused.

152
00:05:47,110 --> 00:05:48,720
Yes, as... as was I.

153
00:05:48,759 --> 00:05:50,652
Could she have some kind
of a medical condition?

154
00:05:50,683 --> 00:05:51,974
What kind of medical condition?

155
00:05:52,005 --> 00:05:53,600
Maybe it was just all
the buildup, you know,

156
00:05:53,720 --> 00:05:54,742
the anticipation.

157
00:05:54,797 --> 00:05:55,946
Look, do me a favor.

158
00:05:56,066 --> 00:05:59,458
Next time, skip the appetizers.
Go right for the entree.

159
00:05:59,578 --> 00:06:00,827
- All right?
- Right.

160
00:06:00,881 --> 00:06:02,141
That's how Jill likes it.

161
00:06:02,180 --> 00:06:04,362
We haven't kissed on the mouth in 13 years.

162
00:06:04,482 --> 00:06:06,105
We couldn't be happier.

163
00:06:06,121 --> 00:06:08,311
Wanna see my phone pics?

164
00:06:26,661 --> 00:06:28,175
Hey!

165
00:06:28,295 --> 00:06:29,849
Ya! Ya!

166
00:06:29,904 --> 00:06:32,477
Ya! Come on! What is wrong with you?

167
00:06:32,531 --> 00:06:34,182
Why are you walking in
the middle of the street?

168
00:06:34,205 --> 00:06:36,067
Dalia has a new B.F.F.

169
00:06:36,114 --> 00:06:37,871
We've got no one to tell us what to do.

170
00:06:37,872 --> 00:06:39,106
You need someone to tell you

171
00:06:39,107 --> 00:06:40,391
not to walk in the middle of the street?

172
00:06:40,446 --> 00:06:42,275
Well, yeah.

173
00:06:42,309 --> 00:06:44,761
You guys, Tessa's so smart.

174
00:06:44,795 --> 00:06:46,813
She told us not to walk in the street.

175
00:06:46,864 --> 00:06:48,125
Will you lead us?

176
00:06:48,180 --> 00:06:50,533
Uh, no.

177
00:06:50,568 --> 00:06:52,715
Sorry. I just have a bunch of homework

178
00:06:52,716 --> 00:06:55,233
and dinner plans, and
also, I don't want to.

179
00:06:55,234 --> 00:06:57,354
Oh, my goodness!
Let's get out of here.

180
00:06:57,408 --> 00:06:59,997
But how will we get home?

181
00:07:00,631 --> 00:07:01,444
I can take you.

182
00:07:01,460 --> 00:07:04,264
I can take all three of you.

183
00:07:07,917 --> 00:07:08,889
Okay.

184
00:07:08,890 --> 00:07:10,118
And then all three of them

185
00:07:10,119 --> 00:07:11,816
were about to get in this molest-y van.

186
00:07:12,103 --> 00:07:14,638
Lisa, they need someone,

187
00:07:14,673 --> 00:07:15,998
and I would take them myself,

188
00:07:16,045 --> 00:07:19,323
but I have a bunch of
homework and dinner plans,

189
00:07:19,361 --> 00:07:21,106
and also, I don't want to.

190
00:07:21,153 --> 00:07:23,180
Well, I did dog-sit two summers ago.

191
00:07:23,214 --> 00:07:24,648
Three golden-doodles.

192
00:07:24,666 --> 00:07:26,189
Glorious girls.

193
00:07:26,190 --> 00:07:28,090
Mind you, that was before backup cameras.

194
00:07:28,129 --> 00:07:29,154
Right.

195
00:07:30,585 --> 00:07:32,767
So keep them out of the driveway?

196
00:07:32,998 --> 00:07:34,206
I'll do it.

197
00:07:34,326 --> 00:07:35,137
Okay.

198
00:07:35,168 --> 00:07:37,021
I need all the K.K.K. in the house.

199
00:07:37,022 --> 00:07:39,125
Come on! Kimantha, Kenzie, Kaitlyn.

200
00:07:39,140 --> 00:07:41,080
There you go, girls!

201
00:07:41,330 --> 00:07:44,106
Oh, and also, they, uh... shed.

202
00:07:44,226 --> 00:07:46,156
Okay.

203
00:07:46,210 --> 00:07:49,902
We have a... a little announcement to make.

204
00:07:50,199 --> 00:07:52,717
No coupon tonight. Everything full price.

205
00:07:52,768 --> 00:07:53,531
That's fine.

206
00:07:53,585 --> 00:07:55,017
Price doesn't include gratuity.

207
00:07:55,024 --> 00:07:57,331
O... okay. Why... why is
she directing this at me?

208
00:07:57,362 --> 00:07:59,774
Sorry, George. Shun Ju can be a little...

209
00:07:59,775 --> 00:08:01,757
You want extra pancake? You pay.

210
00:08:01,781 --> 00:08:03,306
I don't even know if we're getting moo shu.

211
00:08:03,321 --> 00:08:04,072
We're trying to celebrate

212
00:08:04,080 --> 00:08:06,340
- our first dinner together as a couple.
- You guys are a couple?

213
00:08:06,365 --> 00:08:08,866
Well, yeah, that's... that's
what we wanted to tell you kids.

214
00:08:08,921 --> 00:08:10,469
No children's plate!

215
00:08:10,519 --> 00:08:13,102
- With less hostility from the waitress.
- Well, this is great.

216
00:08:13,222 --> 00:08:14,599
I'm really happy for you two.

217
00:08:14,600 --> 00:08:16,590
Oh, Tessa, thank goodness.

218
00:08:16,591 --> 00:08:17,907
I mean, you'd really have to be blind

219
00:08:17,923 --> 00:08:19,268
not to see this one coming.

220
00:08:19,269 --> 00:08:20,628
Right, Dalia?

221
00:08:20,662 --> 00:08:22,927
Dalia? Please answer Tessa's query

222
00:08:22,928 --> 00:08:25,007
as to whether you are or are not blind.

223
00:08:25,008 --> 00:08:27,644
Sorry, mommy. Wan'er is
totes blowing up my phone

224
00:08:27,667 --> 00:08:29,333
about dress ideas for the wedding.

225
00:08:29,380 --> 00:08:30,358
Wedding? Whose wedding?

226
00:08:30,397 --> 00:08:31,336
No, not... not ours.

227
00:08:31,344 --> 00:08:33,494
We're not there yet.
Steven, apparently, is.

228
00:08:33,502 --> 00:08:36,927
I am so glad he found someone
who doesn't speak English.

229
00:08:37,287 --> 00:08:39,367
That truly was his only
chance at happiness.

230
00:08:39,375 --> 00:08:40,689
O.M.G., you guys.

231
00:08:40,809 --> 00:08:42,957
Wan'er is such a card.

232
00:08:43,077 --> 00:08:44,622
She's making me L.O.L.

233
00:08:44,742 --> 00:08:46,404
My stomach, like, literally hurts

234
00:08:46,405 --> 00:08:48,978
from all the L.O.Ls Wan'er keeps dropping.

235
00:08:49,831 --> 00:08:51,715
Speaking of,

236
00:08:51,835 --> 00:08:53,883
I'm gonna go lay some lo mein.

237
00:08:54,164 --> 00:08:55,056
Cool.

238
00:08:55,087 --> 00:08:57,613
I'm so relieved. I think
she took the news real well,

239
00:08:57,629 --> 00:08:58,536
if she heard it.

240
00:08:58,575 --> 00:09:00,811
Normally, Dalia's not so good with change,

241
00:09:00,812 --> 00:09:03,009
but she's been peaches and cream.

242
00:09:03,129 --> 00:09:04,759
<i>I knew Dalia well enough to know</i>

243
00:09:04,760 --> 00:09:06,724
<i>that she was neither peaches nor cream,</i>

244
00:09:06,740 --> 00:09:09,820
<i>and something told me
her story about Wan'er</i>

245
00:09:09,821 --> 00:09:13,106
<i>was just as spotty as the
cell reception in Shun Ju.</i>

246
00:09:21,333 --> 00:09:25,189
Oh. George!
Well, this is a surprise.

247
00:09:25,309 --> 00:09:28,422
That's what I was going for... surprise.

248
00:09:30,937 --> 00:09:33,564
George, look at you with your sweaty hair

249
00:09:33,565 --> 00:09:35,812
and me in my not-expecting-company clothes.

250
00:09:35,813 --> 00:09:36,813
You should...

251
00:09:36,865 --> 00:09:39,483
Mmm! Oh, my gosh, George, yes!

252
00:09:39,534 --> 00:09:42,853
Oh, yes. Oh, George. Oh, here I go.

253
00:09:42,887 --> 00:09:44,070
Ooh, it's happening. Whoa.

254
00:09:44,109 --> 00:09:45,455
Whoa!

255
00:09:45,490 --> 00:09:47,791
Whoa!

256
00:09:47,825 --> 00:09:49,795
You're number one, George.

257
00:09:49,811 --> 00:09:53,072
Where did that finger come from?
Dallas, I barely touched you.

258
00:09:53,081 --> 00:09:54,886
That's all it takes.
That's how good you are.

259
00:09:54,909 --> 00:09:56,739
You did it. You brought me there.

260
00:09:56,768 --> 00:09:58,851
Whoo! Number one!

261
00:09:58,859 --> 00:10:01,142
- George Altman, you are number
one!- Where are you going?

262
00:10:01,172 --> 00:10:03,457
<i>To the kitchen to get
you something to drink.</i>

263
00:10:03,491 --> 00:10:05,491
♪ Go, George, you did it

264
00:10:05,611 --> 00:10:07,516
♪ who's the man? You're the man ♪

265
00:10:07,532 --> 00:10:10,300
♪ you did it, George Altman, uh-huh ♪

266
00:10:12,271 --> 00:10:14,180
<i>Lisa had the K.K.K.</i>

267
00:10:14,211 --> 00:10:16,244
<i>Eating out of the palm of her hand,</i>

268
00:10:16,283 --> 00:10:19,247
<i>and Dalia Royce was sitting by herself?</i>

269
00:10:19,367 --> 00:10:21,085
<i>She was newly brunette, completely alone,</i>

270
00:10:21,101 --> 00:10:23,126
<i>and no one seemed to care but me.</i>

271
00:10:23,246 --> 00:10:25,081
<i>The whole thing was more unnatural</i>

272
00:10:25,097 --> 00:10:27,420
<i>than Mr. Wolfe's new
colored contact lenses.</i>

273
00:10:27,443 --> 00:10:29,664
Amethyst is my birthstone.

274
00:10:30,545 --> 00:10:31,728
Cool.

275
00:10:33,574 --> 00:10:35,568
If you
don't want it, who wants it?

276
00:10:35,592 --> 00:10:36,827
I can't want it for you!

277
00:10:36,851 --> 00:10:38,618
Do you want it? Do you want it?

278
00:10:38,619 --> 00:10:39,448
I want it!

279
00:10:39,471 --> 00:10:40,754
I already got it, y'all!

280
00:10:40,769 --> 00:10:42,325
I got it from George Altman,

281
00:10:42,365 --> 00:10:44,170
night after day after night.

282
00:10:44,171 --> 00:10:45,164
Don't forget to hydrate.

283
00:10:45,165 --> 00:10:46,704
I'm already hydrated, y'all.

284
00:10:46,824 --> 00:10:49,019
You know who quenches
my thirst? George Altman.

285
00:10:49,043 --> 00:10:52,093
Let me tell you, ladies, this
man is large and in charge.

286
00:10:52,213 --> 00:10:53,993
If your legs moved as fast as your mouth...

287
00:10:54,024 --> 00:10:57,145
<i>You know who takes it real
slow until he speeds it up?</i>

288
00:10:57,168 --> 00:10:58,224
George Altman.

289
00:10:58,344 --> 00:10:59,912
I mean, Wesley who?

290
00:10:59,913 --> 00:11:01,695
<i>"White men can't what"?</i>

291
00:11:01,730 --> 00:11:04,165
He does this trick whereby he...

292
00:11:04,199 --> 00:11:05,850
have y'all ever been to "Zumanity"?

293
00:11:05,884 --> 00:11:07,268
I have.

294
00:11:07,319 --> 00:11:08,685
It was incredible.

295
00:11:08,703 --> 00:11:10,377
Well, take that experience,

296
00:11:10,408 --> 00:11:12,590
multiply it by 20, divide it by 3,

297
00:11:12,605 --> 00:11:14,076
raise it to the tenth power,

298
00:11:14,077 --> 00:11:16,444
add 9 inches, subtract 2, and add back 1,

299
00:11:16,460 --> 00:11:17,930
and that's what George Altman gave me.

300
00:11:17,954 --> 00:11:20,745
I'm getting 36. But I haven't
been to "Zumanity," so...

301
00:11:20,865 --> 00:11:23,166
Can it, Rhonda!

302
00:11:23,185 --> 00:11:25,086
Look here.

303
00:11:25,206 --> 00:11:28,739
<i>Sealy, Simmons, and Posturepedic
gave him a standing ovation.</i>

304
00:11:28,958 --> 00:11:30,140
Y'all with me in the back?

305
00:11:30,175 --> 00:11:33,376
<i>Sealy, Simmons, and Posturepedic.</i>

306
00:11:33,384 --> 00:11:35,550
And she wasn't uncomfortable
with them watching?

307
00:11:35,573 --> 00:11:37,473
Those are mattresses, Fred.

308
00:11:37,497 --> 00:11:38,516
Oh.

309
00:11:38,550 --> 00:11:41,649
So they did it on a mattress. Hmm.

310
00:11:41,657 --> 00:11:43,804
Mental image uploaded.

311
00:11:43,838 --> 00:11:46,138
Mental image deleted.

312
00:11:46,154 --> 00:11:49,916
<i>And then she gave him the finger...</i>

313
00:11:49,971 --> 00:11:52,137
the number one foam finger.

314
00:11:52,160 --> 00:11:55,688
I knew it. I never thought it
was his lovemaking for a minute.

315
00:11:55,808 --> 00:11:57,338
It's the goatee.

316
00:11:57,353 --> 00:12:00,943
He took her to ecstasy with
the whole choir watching.

317
00:12:01,063 --> 00:12:02,962
Huh. So I was wrong.

318
00:12:03,173 --> 00:12:05,715
I always assumed George was selfish in bed.

319
00:12:05,765 --> 00:12:07,249
Hey! There he is!

320
00:12:07,300 --> 00:12:09,633
- Whoo!
- Hello, hello, hello, hello.

321
00:12:09,665 --> 00:12:12,808
- What's all this?
- Oh, we've heard about your sexploits, my friend.

322
00:12:12,928 --> 00:12:14,841
- My sexploits?
- Bravo, George.

323
00:12:14,858 --> 00:12:16,381
Way to take care of business.

324
00:12:16,382 --> 00:12:17,524
Wh... what are you guys talking about?

325
00:12:17,547 --> 00:12:21,527
Well, apparently, you've been
satisfying your lady love.

326
00:12:21,528 --> 00:12:23,890
Dallas has been running
around telling everybody

327
00:12:23,905 --> 00:12:25,626
you are the president of pound town.

328
00:12:26,620 --> 00:12:28,512
King of coitus!

329
00:12:28,632 --> 00:12:32,399
The Hitler of hittin' it!

330
00:12:32,993 --> 00:12:35,409
I had a good run going... you all saw...

331
00:12:35,410 --> 00:12:38,452
- and then Fred "Hitlers" it?
- Sorry as soon as it came out of my mouth.

332
00:12:38,476 --> 00:12:41,127
Fred, it's okay. Look, I'm
sorry to disappoint you guys,

333
00:12:41,158 --> 00:12:43,685
but I barely even touched her.

334
00:12:43,692 --> 00:12:46,125
I don't know, George,
I just felt your touch.

335
00:12:46,164 --> 00:12:47,766
It's magnetic.

336
00:12:47,821 --> 00:12:50,598
George throws off a lot of
sexual heat. He always has.

337
00:12:50,621 --> 00:12:52,866
Dallas keeps acting like
this big thing is happening,

338
00:12:52,873 --> 00:12:55,353
<i>but I assure you, nothing is happening.</i>

339
00:12:55,400 --> 00:12:56,979
I don't know what's gotten into her.

340
00:12:57,183 --> 00:12:58,988
George Altman has. Am I right?

341
00:12:59,012 --> 00:13:00,857
There it is!

342
00:13:00,865 --> 00:13:04,502
- Slap it. Do you see how he slapped that?
- Javier.

343
00:13:05,073 --> 00:13:07,364
Look, I don't know what you're
complaining about, George.

344
00:13:07,380 --> 00:13:10,593
I would pay Sheila money
to praise my prowess,

345
00:13:10,992 --> 00:13:14,817
but I can't, because she won't
let me have an A.T.M. card.

346
00:13:17,421 --> 00:13:18,516
Knock, knock.

347
00:13:18,636 --> 00:13:20,268
Hey.

348
00:13:20,291 --> 00:13:21,574
<i>What are you doing here?</i>

349
00:13:21,694 --> 00:13:24,765
I just noticed that you were, uh,

350
00:13:24,885 --> 00:13:26,423
eating lunch alone today,

351
00:13:26,455 --> 00:13:28,355
and then I heard you left school early,

352
00:13:28,582 --> 00:13:31,647
and I know this may seem like
a weird question coming from me,

353
00:13:31,665 --> 00:13:33,007
but... everything okay?

354
00:13:33,008 --> 00:13:34,829
Totes. I just came home early

355
00:13:34,830 --> 00:13:37,151
to get ready for my video chat with Wan'er.

356
00:13:37,152 --> 00:13:39,349
Okay, great. It just seemed like

357
00:13:39,350 --> 00:13:40,914
you were going through something, you know,

358
00:13:41,141 --> 00:13:42,531
with the dark hair and...

359
00:13:42,532 --> 00:13:44,497
Yeah, I wan'ered it for the wedding.

360
00:13:44,536 --> 00:13:46,076
I'm gonna be maid of honor.

361
00:13:46,196 --> 00:13:48,782
They don't do any cleaning. I checked.

362
00:13:48,902 --> 00:13:50,393
Okay. Phew.

363
00:13:50,777 --> 00:13:53,223
Guess I was just worried
about nothing then.

364
00:13:53,224 --> 00:13:55,104
Could you worry about
getting out of my room?

365
00:13:55,139 --> 00:13:57,008
I kinda need to take this.

366
00:14:02,601 --> 00:14:04,030
Ni hao!

367
00:14:04,031 --> 00:14:07,467
Hey, Wan'er. I dyed my
hair to look like your hair.

368
00:14:07,518 --> 00:14:09,554
Don't you think my hair
looks like your hair, Wan'er?

369
00:14:10,946 --> 00:14:14,598
I know. Me, too. I'm really
excited for the wedding.

370
00:14:18,931 --> 00:14:21,144
Wan'er, no.

371
00:14:21,176 --> 00:14:23,279
You're not supposed to wear
that before the wedding.

372
00:14:31,108 --> 00:14:33,392
You're already married?

373
00:14:34,044 --> 00:14:35,925
You eloped without me?

374
00:14:41,242 --> 00:14:42,674
<i>Okay. Bye-bye!</i>

375
00:14:42,794 --> 00:14:44,550
Well, tell daddy I say hi...

376
00:14:51,300 --> 00:14:53,229
<i>Oh, hey, Dalia.</i>

377
00:14:53,263 --> 00:14:55,444
<i>Uh, so... so I was just in the middle</i>

378
00:14:55,445 --> 00:14:57,189
<i>of this pretty intense
kettlebell workout here,</i>

379
00:14:57,235 --> 00:14:59,934
<i>when I saw you were online, so I figured</i>

380
00:15:00,054 --> 00:15:01,639
<i>I'd, you know, like, circle back around,</i>

381
00:15:01,759 --> 00:15:05,519
<i>and just see if you
magically changed your mind.</i>

382
00:15:05,894 --> 00:15:07,529
Actually, I did change my mind.

383
00:15:07,575 --> 00:15:08,451
<i>Really?</i>

384
00:15:08,452 --> 00:15:09,570
<i>Ow!</i>

385
00:15:09,836 --> 00:15:12,260
I want you to make me disappear.

386
00:15:12,275 --> 00:15:15,451
<i>Sweet! I'm... I'm gonna
get my foot looked at,</i>

387
00:15:15,452 --> 00:15:17,869
<i>and then we'll do that. I'm so excited.</i>

388
00:15:18,980 --> 00:15:20,416
I mean, you know what she's doing, right?

389
00:15:20,536 --> 00:15:22,340
She's committing social suicide.

390
00:15:22,460 --> 00:15:24,084
Because she wants to do magic with Evan?

391
00:15:24,108 --> 00:15:26,962
Lisa, if you look up "rock
bottom" in the dictionary,

392
00:15:26,978 --> 00:15:28,245
there's a picture of Evan in a top hat.

393
00:15:28,246 --> 00:15:30,051
Okay, I just... I don't understand

394
00:15:30,052 --> 00:15:31,960
why you're so concerned about Dalia.

395
00:15:32,072 --> 00:15:33,649
She wouldn't be worrying about you.

396
00:15:33,650 --> 00:15:36,494
Look, our parents are dating
now. I feel responsible for her.

397
00:15:36,605 --> 00:15:38,983
I just... I have to do something

398
00:15:39,103 --> 00:15:41,369
before Evan... feels her up.

399
00:15:41,408 --> 00:15:42,854
Okay, well, while you're in there,

400
00:15:42,870 --> 00:15:45,576
would you please tell her
to take back the K.K.K.?

401
00:15:45,983 --> 00:15:49,197
Yesterday, one of them had
an accident on my bedspread.

402
00:15:53,077 --> 00:15:55,478
Voila! A student has appeared.

403
00:15:55,493 --> 00:15:57,034
Uh, sorry to bother you, Mr. Jacobs,

404
00:15:57,035 --> 00:16:00,123
but this is kind of
urgent. Where's Dalia Royce?

405
00:16:01,210 --> 00:16:03,941
Is this the Dalia Royce you're looking for?

406
00:16:03,976 --> 00:16:06,427
No. That's a Jack of clubs.

407
00:16:06,450 --> 00:16:08,460
My! How did it get there?

408
00:16:08,580 --> 00:16:10,423
Could you please tell
me where Dalia Royce is?

409
00:16:10,438 --> 00:16:13,324
Oh, certainly. She's, uh,
right here in my pocket.

410
00:16:13,744 --> 00:16:16,146
Go on. Say hello.

411
00:16:16,180 --> 00:16:18,832
Whoa. Look at that.

412
00:16:18,866 --> 00:16:20,333
Lots of scarves.

413
00:16:20,384 --> 00:16:21,334
Amazing.

414
00:16:21,369 --> 00:16:23,069
Amazing...

415
00:16:23,137 --> 00:16:24,537
Or magic?

416
00:16:24,589 --> 00:16:26,331
Actually, neither.

417
00:16:26,339 --> 00:16:29,326
Hey, Tessa. Evan signed
out the practice room.

418
00:16:29,327 --> 00:16:30,477
Bye, Mr. Jacobs.

419
00:16:30,484 --> 00:16:33,057
Did I freak your mind?

420
00:16:35,263 --> 00:16:38,438
I sure am loving these
surprise visits, George Altman.

421
00:16:38,469 --> 00:16:40,245
Which wall are you gonna
pin me to this time?

422
00:16:40,246 --> 00:16:42,362
No. No. No walls, Dallas.

423
00:16:42,363 --> 00:16:45,797
We need to talk. This isn't
easy for me to bring up.

424
00:16:45,828 --> 00:16:47,793
It's about our sex life.

425
00:16:47,828 --> 00:16:49,534
Whoa.

426
00:16:49,535 --> 00:16:51,203
Whoa.

427
00:16:51,256 --> 00:16:52,006
- Whoa!
- No, Dallas.

428
00:16:52,030 --> 00:16:53,273
Don't do that. At ease.

429
00:16:53,312 --> 00:16:54,853
I can't help it, George.

430
00:16:54,973 --> 00:16:57,403
You just get me so worked up and so forth.

431
00:16:57,523 --> 00:17:00,273
I just want it so bad and so on.

432
00:17:00,304 --> 00:17:01,235
Babe...

433
00:17:01,289 --> 00:17:04,543
and I... I mean this in
the nicest possible way...

434
00:17:05,497 --> 00:17:07,429
drop the act.

435
00:17:07,447 --> 00:17:09,331
I beg your pardon.

436
00:17:09,366 --> 00:17:11,637
Well, that was hardly the
reaction I was hoping for.

437
00:17:11,668 --> 00:17:14,343
I mean, when I saw "Zumanity,"
the crowd went wild with...

438
00:17:14,354 --> 00:17:15,638
I don't want the circus.

439
00:17:15,672 --> 00:17:17,506
I just want you.

440
00:17:18,658 --> 00:17:20,426
I want us.

441
00:17:20,460 --> 00:17:24,313
Well, I guess there's gonna
be a learning curve then.

442
00:17:24,331 --> 00:17:25,631
For both of us.

443
00:17:26,402 --> 00:17:28,357
And I... I get what you're trying to do,

444
00:17:28,373 --> 00:17:30,867
but honestly, I don't... I don't need you

445
00:17:30,987 --> 00:17:32,980
pretending you're on a roller coaster...

446
00:17:33,034 --> 00:17:35,725
or running
around town telling everyone

447
00:17:35,748 --> 00:17:38,790
I'm some kind of a... sexual superman.

448
00:17:40,230 --> 00:17:42,990
I just thought that's what men wanted...

449
00:17:43,013 --> 00:17:44,631
to feel like they were number one.

450
00:17:44,632 --> 00:17:46,900
- I thought all guys...
- I'm not all guys.

451
00:17:47,565 --> 00:17:49,113
I'm George Altman.

452
00:17:49,402 --> 00:17:52,335
And I think sexual partners should focus

453
00:17:52,336 --> 00:17:54,455
on closeness, not costumes,

454
00:17:54,503 --> 00:17:56,951
intimacy, not "Zumanity,"

455
00:17:57,264 --> 00:18:00,681
and just because we're spooning
doesn't necessarily mean

456
00:18:00,720 --> 00:18:03,535
we need someone playing the spoons.

457
00:18:04,920 --> 00:18:06,828
I just want us to connect.

458
00:18:07,375 --> 00:18:09,260
Connect. Yeah.

459
00:18:09,275 --> 00:18:11,090
I'm not sure I know how to do that.

460
00:18:11,410 --> 00:18:13,162
Maybe I'll show you sometime.

461
00:18:14,101 --> 00:18:16,509
Ladies and gentlemen,

462
00:18:16,525 --> 00:18:18,887
behold... the kissing kugel.

463
00:18:21,163 --> 00:18:24,111
You'll notice one slice is missing

464
00:18:24,126 --> 00:18:26,246
from this delicious tray of kosher kugel.

465
00:18:26,621 --> 00:18:28,905
Don't tell me my cousin Aaron ate it.

466
00:18:29,406 --> 00:18:30,978
Hold for laughter.

467
00:18:35,239 --> 00:18:37,492
I will now give my beautiful assistant

468
00:18:37,539 --> 00:18:38,718
a kiss on the lips

469
00:18:38,719 --> 00:18:40,596
and make the kugel appear in her mouth,

470
00:18:40,597 --> 00:18:43,099
which you can see is empty.

471
00:18:43,130 --> 00:18:45,789
Dalia, no! The kugel is a gateway kugel.

472
00:18:45,805 --> 00:18:47,313
Immobulus!

473
00:18:47,364 --> 00:18:49,574
Dalia, I know you're hurting, okay?

474
00:18:49,613 --> 00:18:53,398
I know that Wan'er isn't really your B.F.F.

475
00:18:53,828 --> 00:18:56,033
And I know you're not
gonna be the maid of honor

476
00:18:56,080 --> 00:18:57,910
- at their wedding.
- They eloped without me.

477
00:18:57,986 --> 00:18:59,380
I know.

478
00:18:59,677 --> 00:19:02,375
I'm sorry, but...

479
00:19:02,680 --> 00:19:04,930
Evan is not the answer.

480
00:19:04,965 --> 00:19:08,134
If daddy and Wan'er don't want me

481
00:19:08,185 --> 00:19:10,350
and mommy's with that greasy hobo,

482
00:19:10,470 --> 00:19:13,639
then maybe my place is here, with Evan.

483
00:19:13,690 --> 00:19:15,474
He's a mensch.

484
00:19:15,525 --> 00:19:18,260
We're probably gonna
elope ourselves one day.

485
00:19:18,278 --> 00:19:20,464
Uh, no. I... I can't do that.

486
00:19:20,496 --> 00:19:23,256
- My safta would have a conniption.
- What are you trying to say, Evan?

487
00:19:23,264 --> 00:19:25,657
<i>I fully expected Dalia
would trample Evan's heart.</i>

488
00:19:25,777 --> 00:19:27,479
<i>That's the natural order.</i>

489
00:19:27,599 --> 00:19:29,168
<i>It never occurred to me</i>

490
00:19:29,191 --> 00:19:31,162
<i>that Evan would be the one to hurt Dalia.</i>

491
00:19:31,201 --> 00:19:33,664
Look, cookie, we had fun.
There's no denying it.

492
00:19:33,784 --> 00:19:35,620
Laughs galore. That's
what I bring to the table.

493
00:19:35,635 --> 00:19:37,567
But long-term, this just wouldn't work.

494
00:19:37,833 --> 00:19:39,209
Why not?

495
00:19:39,452 --> 00:19:41,744
Well, because you're a shiksa!

496
00:19:41,767 --> 00:19:42,924
And you're a loser.

497
00:19:42,940 --> 00:19:44,534
<i>Yep, my work here was done.</i>

498
00:19:44,535 --> 00:19:45,818
I'm an amateur magician,

499
00:19:45,857 --> 00:19:47,673
and I've been practicing for so long.

500
00:19:51,985 --> 00:19:54,112
Okay, now, honestly,

501
00:19:54,232 --> 00:19:56,285
how was it?

502
00:19:56,700 --> 00:19:59,868
You know, it wasn't bad.
It was pretty decent.

503
00:20:00,877 --> 00:20:01,917
Right.

504
00:20:02,167 --> 00:20:03,629
Exactly right.

505
00:20:03,965 --> 00:20:06,671
Pretty decent... that's
me. That's what I do.

506
00:20:09,777 --> 00:20:12,256
Seriously, though. How was it?

507
00:20:13,210 --> 00:20:15,025
You're number one, George!

508
00:20:15,822 --> 00:20:17,454
You are number one!

509
00:20:17,574 --> 00:20:19,427
You know what? I take it back.

510
00:20:19,547 --> 00:20:22,517
It adds something. It really does.

511
00:20:23,604 --> 00:20:24,886
There.

512
00:20:24,887 --> 00:20:26,654
Now you look like yourself again.

513
00:20:26,774 --> 00:20:30,205
Yeah. I feel like myself again, too.

514
00:20:30,972 --> 00:20:33,748
And myself wants you to
get the "H" out of my "R."

515
00:20:33,998 --> 00:20:39,144
<i>As I got the "H" out of her
"R," I couldn't help but smile.</i>

516
00:20:39,264 --> 00:20:42,101
<i>It was sort of nice to
have Dalia back to normal.</i>

517
00:21:18,592 --> 00:21:21,822
<i>Baruch atah adonai</i>

518
00:21:21,861 --> 00:21:23,332
<i>eloheinu</i>

519
00:21:23,363 --> 00:21:25,342
<i>melech ha-olam</i>

520
00:21:25,462 --> 00:21:27,305
<i>Asher bahar banu...</i>

521
00:21:27,758 --> 00:21:34,914
<font color="#ffff00">- synced and corrected by chamallow -</font>
<font color="#ffff00">- www.addic7ed.com -</font>

